bomba de infusão de seringa lj inject - lifemed

Upload: bruno

Post on 07-Jul-2018

278 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    1/56

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    2/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    Este manual foi preparado especialmente para que você possa conhecer a Bomba de Seringa

    LF Inject .

    A utilização segura da bomba de seringa é primariamente de responsabilidade do operador.Por esse motivo, orientamos que a LF Inject só deve ser manuseada por pessoal devidamentetreinado sobre sua operacionalização, de acordo com as orientações de uso do fabricante.

    A Lifemed reserva-se o direito de realizar alterações na bomba de seringa LF Inject e no seurespectivo Manual do Usuário sem prévio aviso.

    A Lifemed coloca-se à sua disposição para toda e qualquer dúvida, crítica ou sugestão, pormeio do serviço:

    Atendimento ao Cliente Lifemed.Cidade de São Paulo e Regiões Metropolitanas: (11) 5564-3232

    Outras Localidades: 0800-110622

    !Simbologia: Consultar documentos acompanhantes.Leia atentamente todas as instruções contidas nestemanual antes de utilizar o equipamento.

    Símbolo de consultar instruções de uso.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    3/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    Lifemed Industrial de Equip. e Artigos Med. e Hosp. S.A.

    Endereço:Av. Senador Salgado Filho, 260Pelotas - RS - Brasil - CEP 965055-740Tel.: (53) 3273-3232 Fax: (53) 3273-3232CNPJ: 02357251/0001-53 I.E.: 0930306627

    Produto: Bomba de SeringaModelo: LFInject Apresentação: 1 bomba de seringa + Manual do Usuário / Caixa.Responsável técnico: Jonia Castro Chiarelli – CRF5774.ANVISA: XXXXXXXXXXXX.Segurança: Equipamento em conformidade com as normativas

    NBR IEC 60601-1, NBR IEC 60601-1-2 ea particular NBR IEC 60601-2-24 .

    AVISO:

    Em caso de queda, a bomba de seringa LF Inject deve prioritariamente ser checadapelo Departamento de Engenharia Biomédica de seu serviço ou pelo Serviço de

    Engenharia Clínica Lifemed ou seu autorizado antes de ser utilizada.

    Em caso de qualquer anomalia técnica, procure pelo:

    Serviço de Engenharia Clínica Lifemed

    Rua Gustavo da Silveira, 825São Paulo - SP - Brasil

    CEP 04376-000

    (11) 5564-3232

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    4/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    ÍNDICE

    1. INTRODUÇÃO ........................................................................................... 1 1.1. SUMÁRIO DOS DADOS DE SEGURANÇA............................................... 2 1.1.1. DEFINIÇÕES ....................................................................................... 2

    1.1.2. DADOS GERAIS DE SEGURANÇA.......................................................... 2 2. INDICAÇÕES DE USO DA BOMBA DE SERINGA.......................................... 4 3. A BOMBA DE SERINGA LF INJECT ............................................................. 5 3.1. DESCRIÇÃO GERAL ............................................................................. 5 3.2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ............................................................... 5 3.3. SÍMBOLOS DO TECLADO DE OPERAÇÕES ............................................ 9 3.4. SÍMBOLOS DO PAINEL TRASEIRO........................................................ 10 3.5 - LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DIANTEIROS............................... 11 3.6 - LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES TRASEIROS ................................. 12 3.7 - SISTEMA DE ALARMES........................................................................ 12 3.8 - TECLADO DE COMANDO...................................................................... 13 3.9 – INSTALAÇÃO DA SERINGA................................................................. 15

    3.10 - ORIENTAÇÕES DE USO E ESTABILIDADE DO EQUIPAMENTO ............ 16 3.11 - DADOS DE PRECISÃO ....................................................................... 19 4.COMO OPERAR A BOMBA DE SERINGA LF INJECT .................................... 21 4.1 – LIGAR / DESLIGAR O EQUIPAMENTO................................................. 21 4.2 – PROGRAMAÇÃO DA LF INJECT ........................................................... 22 4.2.1 – MENU INFUNDIR PROGRAMAR........................................................ 23 4.2.2 – MENU AJUSTE DO LIMITE DE PRESSÃO........................................... 23 4.2.3 - MENU MEDICAMENTO...................................................................... 23 4.2.4 - MENU MARCA DA SERINGA............................................................ 244 4.2.5 – MENU SERINGA............................................................................... 24 4.2.6 – MENU PESO..................................................................................... 25 4.2.7 – MENU CONCENTRAÇÃO ................................................................... 25 4.2.8 – MENU DOSE .................................................................................... 26 4.2.9 – MENU DOSE DE BOLUS.................................................................... 27 4.2.10 – MENU VOLUME.............................................................................. 27 4.2.11 – MENU FLUXO................................................................................. 28 4.2.12 – MENU TEMPO................................................................................ 29 4.2.13 – MENU BOLUS ................................................................................ 29 4.2.14 – MENU COLOCAR SERINGA............................................................. 30 4.2.15 – MENU REPROGRAMAR................................................................... 30 4.2.16 – MENU APROXIMAÇÃO DA SERINGA............................................... 31 4.2.17 – MENU TRAVA DA SERINGA............................................................ 31 4.2.18 – MENU PREENCHIMENTO DO PRIME............................................... 32 4.2.19 – MENU INICIAR INFUSÃO .............................................................. 32 4.2.20 – MENU INFUNDINDO...................................................................... 32 4.2.21 – MENU KVO .................................................................................... 34 4.2.22 – MENU AJUSTE RÁPIDO.................................................................. 34 4.2.23 – MENU BOLUS ................................................................................ 35 4.2.24 – MENU LIBERAR SERINGA.............................................................. 36 4.2.24 – MENU RETORNAR MECANISMO ÊMBOLO ....................................... 36 4.2.25 – MENU REMOVER SERINGA ............................................................ 36 4.3 – CONEXÃO DO EQUIPAMENTO A REDE ELÉTRICA ................................ 36

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    5/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    5. FUNÇÕES ESPECIAIS .............................................................................. 38 5.1 – AUTOTESTE........................................................................................ 38 5.2 – SELEÇÃO DO NÍVEL DO ALARME SONORO.......................................... 39 5.3 – SELEÇÃO DO MEDICAMENTO.............................................................. 39 5.4 - DATA E HORA ..................................................................................... 40 5.5 - SELEÇÃO DE IDIOMA.......................................................................... 406. INDICAÇÕES SONORAS E ALARMES........................................................ 41 6.1 - BATERIA............................................................................................. 41 6.2 – 3 MINUTOS PARA FIM DE INFUSÃO ................................................... 42 6.3 - FIM DE INFUSÃO ................................................................................ 42 6.5 – TECLA PRESSIONADA ........................................................................ 42 6.5 – ERRO DE OPERAÇÃO .......................................................................... 42 6.6 – SOBREPRESSÃO OU OCLUSÃO ........................................................... 42 6.7 – INTERRUPÇÃO DE INFUSÃO............................................................... 42 6.8 - VERIFICAÇÃO DAS CONDIÇÕES DE ALARME....................................... 43 7. SERINGAS............................................................................................... 43 7.1 – SERINGAS HOMOLOGADAS ................................................................ 43

    8. CÁLCULOS UTILIZADOS .......................................................................... 44 8.1 - INFUSÃO NORMAL (VOLUME, FLUXO E TEMPO) .................................. 44 8.2 – INFUSÃO POR DOSE........................................................................... 44 9. MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA.............................................. 45 10. PRECAUÇÕES, RESTRIÇÕES E ADVERTÊNCIAS ...................................... 47 11. PROBLEMA X SOLUÇÃO......................................................................... 49 12. GARANTIA ............................................................................................ 50 13. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAGEM E TRANSPORTE ................................. 51

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    6/56

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    7/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    2

    1.1. Sumário dos Dados de Segurança

    1.1.1. Definições

    Mensagens de Advertência são relativas à possibilidade de uma situação de risco ou indicamorientações que, se não seguidas, podem resultar em funcionamento incorreto da bomba deseringa e conseqüências indesejáveis.

    Mensagens de Nota são relativas às informações adicionais para o texto que acompanham.

    Símbolo

    1.1.2. Dados gerais de segurança A bomba de seringa LF Inject somente pode ser manuseada por pessoal adequadamente

    treinado para operar e utilizar o equipamento.

    Imediatamente após retirar o equipamento de sua embalagem, antes de sua primeirautilização, deixá-lo conectado à rede elétrica por pelo menos 4 horas.

    Realizar a verificação do sistema de alarme, antes de utilizar o equipamento.

    Não utilizar o equipamento caso seja detectada qualquer anomalia na parte física da bombade seringa e/ou no seu funcionamento. Neste caso, segregar o equipamento e entrar emcontato imediatamente com o Serviço de Engenharia Clínica Lifemed ou seu autorizado.

    Utilizar somente seringas homologadas pela Lifemed (ver item pertinente deste manual). Ouso de seringas não homologadas pela Lifemed, neste equipamento, poderá acarretarmensagens de erro, falha de sistema e variação da precisão do fluxo desejado, podendocolocar em risco a vida do paciente.

    Condições na qual o equipamento pode não manter a exatidão volumétrica especificada:- Condição de falha única, ocorrendo durante a infusão em curso.-

    Oclusão da via de infusão: em que até o acionamento do alarme e correção doproblema, o fluxo pode ser zero.- Infusão de líquidos de alta densidade, com agulhas de pequeno calibre. - Uso de seringas com tamanho maior do que o homologado em baixas taxas de infusão. - Presença de coluna de ar na via de infusão.

    !Além de representar a orientação “Consultar documentosacompanhantes”, também indica orientações que, se não seguidas,podem representar algum tipo de risco para o paciente ou até mesmosua morte.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    8/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    3

    Evitar o uso da bomba de seringa próxima ou concomitantemente (no mesmo paciente) aequipamentos geradores de campos eletromagnéticos (ex.: ressonância magnética,cardioversor, RX, bisturi eletrônico, etc.) e geradores de rádio-freqüência (telefone celular,rádio de comunicação, etc.). A interferência desses equipamentos pode resultar em

    desempenho irregular da bomba de seringa, como falhas na precisão e no sistema dealarmes, representando risco de segurança para a vida do paciente.

    Esse equipamento não deve ser utilizado em ambientes onde possa ocorrer a presença demisturas de anestésicos inflamáveis com oxigênio ou óxido nitroso devido a risco deexplosão, dentro do volume de risco especificado pelos fornecedores das substâncias acima.

    Se o equipamento estiver armazenado por um período maior que 3 dias, conectar o plug deenergia à rede elétrica por pelo menos 4 horas, para recarga da bateria.

    Sempre verificar a condição da carga da bateria antes de utilizar o equipamento emtransporte de paciente. Caso seja observado que a capacidade da bateria está baixa,proceder a recarga da bateria conectando o equipamento à rede elétrica até indicação decarga completa.

    Caso o equipamento com carga completa não funcionar em bateria pelo tempo estipuladoneste manual, providenciar a troca da bateria junto ao Serviço de Engenharia ClínicaLifemed ou seu autorizado.

    O alarme de “Oclusão” e de “Pressão Limite” não foi projetado para detectar infiltração. O

    usuário deve manter conduta de inspeção periódica do local de inserção do acesso venoso,verificando a presença de sinais de infiltração, tais como dor, edema, hiperemia e mudançade temperatura.

    Somente os Serviços de Engenharia Clínica homologados pela Lifemed estão autorizados aprestar serviços de manutenção dos equipamentos Lifemed, possuindo componentesoriginais de fábrica e calibração, de acordo com os padrões de precisão requeridos para estetipo de equipamento.

    A GARANTIA estará definitivamente excluída se o equipamento não for usado de acordo

    com as instruções que o acompanham ou em caso de violação do gabinete por pessoa nãocredenciada pela Lifemed.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    9/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    4

    Reforçar a leitura nos itens:- “3.10 - Orientações de uso e estabilidade na instalação do equipamento”- “10 – Manutenções preventiva e corretiva”- “11 - Precauções, restrições e advertências”.- “14 - Instruções de armazenagem e transporte”

    2. Indicações de uso da Bomba de Seringa

    O uso da bomba de seringa é normalmente indicado para a administração de baixos volumesde solução de infusão, de drogas altamente potentes ou para a administração em bolus demedicamentos sob pressão positiva, onde o recipiente de alimentação é uma seringa.

    É considerada uma das principais escolhas para a infusão intravenosa em pacientes pediátricose neonatais, sendo geralmente mais precisas que as bombas de infusão volumétricas.

    São indicações precisas do uso de bombas de seringa:

    a) Drogas Vasoativas e CardioativasSão drogas que atuam no sistema circulatório. Exemplo:• Dopamina• Adrenalina• Noradrenalina

    b) Neonatologia e PediatriaPrecisão na administração de pequenos volumes em baixos fluxos.

    c) AnestesiaPrecisão na administração de anestésicos durante procedimentos cirúrgicos.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    10/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    5

    3. A Bomba de Seringa LF Inject

    3.1. Descrição Geral

    A LFInject é uma bomba de seringa, fácil de operar, que garante alta precisão e segurançana infusão de soluções em vias enterais e parenterais, por meio do seu mecanismo propulsorde acionamento da haste do êmbolo da seringa e completo sistema de alarmes visual esonoro.

    • Confiabilidade : Preciso controle sobre a taxa de infusão associado a um completosistema de alarmes visual e sonoro.

    • Versatilidade : Possui programações para infusões em função de Volume, Fluxo e Tempoou por Dose de medicamento, utilizando o peso do paciente, a concentração e a dose do

    medicamento.

    • Capacidade de operar em microfluxo : Possibilita a operação do equipamento emvazões a partir de 0,1 ml/h.

    • Praticidade : Possui sistema interativo que orienta o usuário passo a passo naprogramação.

    • Segurança : Possui sistema de alarmes visual e sonoro que mantém o usuário informadosobre o status da infusão. Possui ainda sensores para detecção e validação da seringa

    selecionada, indicação de oclusão por sobrepressão e para garantir que a trava da hastedo êmbolo está corretamente posicionada.

    3.2. Especificações técnicas

    • Produto: Bomba de Seringa.• Modelo: LF Inject .• Sistema de infusão: Seringa. Seringa: de plástico, com volumes de 10ml a 50/60ml.

    • Indicações de uso: Adulto, Pediátrico e Anestesia.• Limites de volume: Volume da seringa utilizada. • Taxa de infusão: 0,1 a 99,9 ml/h com incrementos de 0,1 ml/h.

    - * KVO: 0,1 ml/h a 2,5 ml/h com incremento de 0,1 ml/h.- Bolus 100 ml/h a 1400 ml/h com incrementos de 1 ml/h.

    • Limites de tempo: Mínimo: 00H00M01S.Máximo: 99H59M59S.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    11/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    6

    • Limites de pressão: Baixa: até 8 PSI.Alta: até 16 PSI.Tolerância: ± 20%.

    • Alarmes:

    Bateria.Fim de infusão.Limite de pressão.Seringa.Garra do êmbolo

    • Precisão: Precisão da taxa de fluxo ±3%Precisão do dispositivo ±1%Precisão da seringa ±2%

    Importante: a precisão do sistema é de ±3%, valor nominal por volume medido utilizando-se ométodo de ensaio da curva de trombeta definido na NBR IEC 60601-2-24, a velocidades iguaisou superiores a 1,0ml/h (23°C), quando a bomba é utilizada com as seringas recomendadas.As diferenças em fatores como, por exemplo, tamanho e força de deslocamento do êmbolo emseringas compatíveis podem causar variações na precisão e nas curvas de trombeta.

    * KVO - Keep Vein Open : Taxa de infusão mínima assumida pelo equipamento paraevitar a ocorrência de obstrução do acesso venoso do paciente.

    • Unidades de medida para a calibração do equipamento:

    - Corrente: A (amperes).- Fluxo: ml/h (mililitro/hora).

    !

    • Condições na qual o equipamento pode não manter a exatidãoespecificada de ± 3% de erro.- Condição de falha única, ocorrendo durante a infusão em curso.- Oclusão da via de infusão: em que até o acionamento do alarme

    e correção do problema, o fluxo é zero.- Infusão de líquidos de alta densidade, com agulhas de pequeno

    calibre. - Imprecisão nas medidas da seringa especificadas pelo

    fabricante.- Uso de seringas com valor nominal maior do que o recomendado

    em aplicações com baixa taxa de infusão.

    - Diferenças em fatores como, por exemplo, tamanho e força dedeslocamento do êmbolo em seringas compatíveis.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    12/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    7

    - Massa: g (gramas).- Pressão: KPA ( Kilopascal ).- Resistência: Ω (ohm).- Tempo: s (segundos).- Tensão: V (Volts).- Volume: ml (mililitro).- Força: N (Newtons).- Área: mm 2 (Milímetro quadrado).

    • Funções especiais Autoteste.Continuous Run System - Sistema de recuperação após reset involuntário (Ruído eletrônico).Checagem dos parâmetros escolhidos.Memória dos dados da programação.Interrupção forçada pelo usuário da infusão.KVO - Manutenção do acesso venoso, com ajuste do fluxo durantea infusão.Sinalização de baixa carga da bateria.Mudança rápida de fluxo nos dois modos de operação (Fluxo ouDose) sem interromper a infusão.Preenchimento semi-automático do prime.Bolus padrão e Bolus em Dose programáveis.Repetição da programação.Seleção do nome do medicamento para utilizar valores dedosagem sugeridos pelo fabricante e/ou programadas pelo usuário.Seleção do nível do alarme sonoro.

    Seleção do nível da pressão de infusão.Colocação e ajuste da seringa de forma semi-automática.Visualização à distância do fluxo de infusão.

    • Componentes externos Fusível slow-blow : 2 x 0,630 A (externo ao equipamento).Tipo 20 AG – 5 x 20mm.

    • Peso aproximadamente 3 Kg.

    • Dimensões 283,5 x 143,9 x 197,5mm.

    • Alimentação elétrica 100 a 230Vac~.

    • Freqüência de operação 50 / 60Hz.

    • Consumo máximo 50 VA.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    13/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    8

    • Bateria 6 células de 1,2V-1600 mAh NiMH (interna).

    • Tempo de carregamento: 3 horas.Recarga automática – rede elétrica.

    • Duração: No mínimo 1,5 horas em infusão para qualquer fluxo.

    • Condições ambientais de operação- Temperatura: 10 °C a 40 ° C.- Umidade relativa: 30% a 75%.- Pressão atmosférica: 525 mmHg a 795 mmHg.

    • Classificação do produto segundo as normas NBR IEC 60601-1, NBR IEC 60601-1-2 e a norma particular NBR IEC 60601-2-24:

    - Tipo de proteção contra choque elétrico: Equipamento de Classe II e energizadointernamente.

    - Grau de proteção contra choque elétrico: Parte aplicada tipo CF.- Grau de proteção contra penetração nociva de água: IPX1.- Grau de segurança de aplicação na presença de uma mistura anestésica

    inflamável com o ar, oxigênio ou óxido nitroso: não adequado.- Modo de operação: contínuo.- Classificação do equipamento: Bomba de seringa.- Classificação ISM (equipamento para uso industrial, científico e médico): Grupo I,

    classe A.

    • Produto certificado e licenciado para uso de marca de conformidade.- Escopo de certificação:

    Produto Modelo NormasBomba de seringa LF Inject NBR-IEC 60601-1

    NBR-IEC 60601-1-2NBR-IEC 60601-2-24

    A Lifemed reserva-se o direito de modificação das especificações acima semprévio aviso.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    14/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    9

    3.3. Símbolos do teclado de operações

    Tecla Liga/Desliga

    Tecla Bolus

    Indicador de Alarme

    Indicador de Bateria

    Indicador de Equipamento conectado à rede elétrica

    Tecla de seleção de funções à acima

    Tecla de seleção de funções à abaixo

    Tecla de seleção de funções à esquerda

    Tecla de seleção de funções à direita

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    15/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    10

    Tecla de seleção de funções à direita

    3.4. Símbolos do painel traseiro

    IPX1

    Símbolo de parte aplicada.

    Símbolo de classe II.

    Símbolo de grau de proteção.

    Símbolo de consultar documentos acompanhantes.

    Símbolo de tensões potencialmente letais ao serhumano arte interna do e ui amento.

    !

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    16/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    11

    3.5 - Localização dos componentes dianteiros

    Item Descrição1 Tecla Liga / Desliga.

    2 Tecla Bolus.3 Display Alfa Numérico e Símbolos.4 Prensor e Sensor Tamanho de Seringa.5 Trava do Êmbolo da Seringa.6 Carro do Êmbolo da Seringa e Sensor de Pressão.7 Alavanca da Trava do Êmbolo da Seringa.8 Teclado de Navegação nos Menus de Programação.9 Alojamento da Seringa.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    17/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    12

    3.6 - Localização dos componentes traseiros

    3.7 - Sistema de alarmes

    Alarmes visual e/ou sonoro para os seguintes eventos:

    • Bateria com carga baixa.• 3 minutos para final de infusão.• Fim de infusão.• Pressão limite de infusão.• Garra do êmbolo da seringa.• Sensor de presença da seringa.

    Item Descrição1 Terminal de comunicação serial.2 Presilha de fixação em suporte.3 Entrada da rede elétrica.

    4 Fusível.5 Alça para transporte.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    18/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    13

    3.8 - Teclado de comando

    Nota:Mantendo a tecla pressionada sua função será continuamente repetida.

    Situação deprogramação • Inoperante

    Situação de alarme • Inoperante.

    Situação de infusãonormal

    • Realiza a função bolus.

    Situação deprogramação

    • Inicia infusão quando no menu “Iniciar Infusão”.• Muda unidades de dose e concentração.• Recuo automático do carro do êmbolo.• Avanço do carro para aproximação do êmbolo da

    seringa.• Preenchimento do prime.

    Situação de alarme• Permite a interrupção do alarme sonoro, presente

    em todas as situações de alarme.

    Situação de infusãonormal.

    • Permite a interrupção da infusão, passando parafunção KVO.

    • Quando em KVO, para a infusão.

    Tecla PARA/PAUSA

    Tecla LIGA/ DESLIGAEssa tecla liga e desliga o equipamento.

    Tecla BOLUS

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    19/56

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    20/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    15

    Situação deprogramação

    • Seleciona as opções do menu de programação.•

    Seleciona os valores numéricos em ordemcrescente.

    Situação de alarme• Possibilita sair da situação de alarme, passando ao

    menu seguinte para que seja tomada a medidacorretiva da situação de alarme.

    Situação de infusãonormal

    • Aciona menu de ajuste rápido do fluxo de infusão.

    Situação deprogramação

    • Seleciona as opções do menu de programação.• Seleciona os valores numéricos em ordem

    decrescente.

    Situação de alarme• Possibilita sair da situação de alarme, passando ao

    menu seguinte para que seja tomada a medidacorretiva da situação de alarme.

    Situação de infusãonormal

    • Aciona menu de ajuste rápido do fluxo de infusão.

    3.9 – Instalação da seringa

    Os menus da bomba de seringa LF Inject foram projetados de tal forma a orientar e conduzir ousuário às ações necessárias para o correto funcionamento da bomba.

    Após feita a programação dos parâmetros de infusão, proceder à instalação da seringa noequipamento, conforme segue abaixo:

    • Instalar a seringa no seu alojamento, levantando o prensor até atingir a posição aberta.

    • Verificar a coerência de identificação do fabricante e do tamanho da seringa pela bomba.

    • Observar se a flange (empunhadura) do corpo da seringa está bem posicionada.

    Tecla de seleção para baixo(“ABAIXO”)

    Tecla de seleção para cima(“ACIMA”)

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    21/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    16

    • Liberar o prensor da seringa, abaixando-o para fixar a mesma.

    • Após, confirmar pressionando tecla “ ”.

    • Fazer a aproximação do carro do êmbolo à base da haste da seringa pressionando tecla “ ”. Quando a tecla “ ” é pressionada, o carro do êmbolo se aproxima a umavelocidade lenta. Se a tecla “ ” é mantida pressionada por aproximadamente 3segundos a aproximação é rápida. Quando a tecla “ ” é liberada, a aproximação para.

    • Observar a aproximação do carro ao êmbolo e liberar a tecla “ ” quando o carro doêmbolo estiver justaposto à base da haste da seringa.

    ATENÇÃO: observar atentamente a aproximação do carro do êmbolo à base da haste daseringa para evitar a ocorrência de um bolus indesejado quando conectado ao paciente.

    • Após, pressionar a tecla “ ” para avançar para o próximo menu.

    • Fechar a trava do êmbolo da seringa e confirmar, pressionando tecla “ ”.

    • Preencher o priming do tubo extensor, pressionando a tecla “ ”. Quando a tecla “ ”é pressionada, o preenchimento do priming é feito com fluxo baixo. Se a tecla “ ” formantida pressionada por 3 segundos, o preenchimento do priming é feito com fluxo alto.

    • Após o preenchimento do priming, prossiguir pressionando a tecla “ ”.

    3.10 - Orientações de uso e estabilidade do equipamento

    • Realizar uma inspeção visual rigorosa do equipamento, quanto a sua limpeza, integridadeou presença de danos aparentes. Caso seja detectada qualquer anomalia ou dano, não

    utilizar o equipamento. Entrar em contato direto com o Serviço de Engenharia ClínicaLifemed ou seu autorizado.

    • Fixar o aparelho no suporte de equipamentos ou colocá-lo sobre a superfície planadesejada.

    !Ler e seguir cuidadosamente as informações abaixo.Elas são fundamentais para a segurança emanutenção da estabilidade do sistema de infusão.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    22/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    17

    • Assegurar-se de que o suporte pode sustentar a bomba de seringa juntamente com outrosdispositivos sem inclinar ou cair.

    • Importante verificar a segurança da fixação do equipamento antes de sua utilização.

    • Conectar o cabo de força à rede elétrica (110 ou 220V). É pressuposto que nosestabelecimentos de saúde a instalação elétrica esteja em conformidade com regulamentosde segurança, considerando-se as especificações locais segundo a norma NBR 13534:1995

    “Instalações Elétricas em Estabelecimentos Assistenciais de Saúde – Requisitos paraSegurança”.

    • Efetuar a conexão da seringa ao extensor de acordo com as regras de boas práticas.

    • Nunca utilizar marcas de seringas não homologadas pela Lifemed. O uso de seringas nãoadequados coloca a vida do paciente em risco, pois pode gerar importantes falhas nodesempenho esperado do equipamento, principalmente em relação à precisão da infusão. Aseringa homologada pela Lifemed para uso com a bomba de seringa LF Inject encontra-seno corpo deste manual (item 8).

    • No caso de infusões paralelas, na qual ocorre a conexão de mais de uma linha de infusãoconcomitantemente, é importante sempre ler a bula das drogas/medicações de infusão eseguir as orientações sobre o modo de administração e os cuidados especiais que asmesmas podem requerer, de acordo com seu fabricante. Nessa situação, ainda podemocorrer alterações nas infusões correntes devido a diferenças de vazões e tipos de soluçõesde infusão.

    • Para ligar/desligar a bomba de seringa manter pressionada a chave liga/desliga poraproximadamente 3 segundos.

    • Durante a rotina autoteste, verificar se todos os símbolos do display estão acessos. Nãoutilizar o equipamento caso seja detectado alguma anomalia durante esta rotina.

    ATENÇÃO: o equipamento foi projetado para detectar e conferir o tamanho da seringainstalada. Apesar disto, na situação do uso de fabricantes diferentes do mesmo tamanho deseringa, pode existir uma pequena diferença no diâmetro interno da seringa que não édetectada pela bomba. Nesse caso, o usuário deve estar atento para não programar aseringa incorreta, sob risco de provocar erro no fluxo de infusão.

    • Nunca utilizar seringas que não constem na tabela de programação, mesmo que tenhamdiâmetro semelhante a alguma programada.

    • Preencher a seringa com o volume a ser infundido e informar o volume correto na fase deprogramação.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    23/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    18

    • Colocar a bomba de seringa preferencialmente no mesmo nível ou acima do nível do níveldo paciente. Caso necessitar ficar abaixo, não ultrapassar a distância de 40 cm do nível dopaciente.

    • Instalar a seringa adequada na bomba de seringa, encaixando-a no alojamento etravando-a corretamente com o prensor e sensor de tamanho da seringa.

    • Certificar-se que o equipo não está sob obstrução mecânica (dobrado e/ou preso) em todaa sua extensão.

    • Programar a bomba de seringa de acordo com os parâmetros desejados. Sempre verificarse os dados introduzidos pelo teclado de comando do equipamento estão coerentes com osvalores apresentados em seu display. Não utilizar o equipamento se os dados não foremconsistentes.

    • Na fase de programação será verificado se o tamanho da seringa corresponde aoinformado. Caso contrário, a programação será interrompida.

    • Após a programação dos valores de infusão, deve-se executar o procedimento de encaixefinal da seringa. Nesta fase, o carro do êmbolo se aproxima da seringa de forma semi-automática.

    • Quando solicitado, executar corretamente o travamento do êmbolo da seringa através datrava do êmbolo.

    • Ainda antes de iniciar a infusão, pode-se fazer o preenchimento do priming de forma semi-automática. O processo de preenchimento do priming com a bomba de seringa não éobrigatório.

    • Preencher todo o tubo extensor com a solução a ser infundida, não deixando bolhas de arno seu interior.

    • Fazer uma nova verificação dos seguintes itens:- altura da bomba de seringa,- obstrução do tubo extensor,- trava da seringa e do êmbolo da seringa.

    • Devido à criticidade e os diversos fatores interdependentes que podem representar umrisco de infecção para o paciente, cabe-nos aqui ressaltar que, as seringas a seremutilizadas devem ser de uso único, devendo ser descartadas de acordo com a legislaçãosanitária municipal, estadual e/ou federal em vigor.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    24/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    19

    3.11 - Dados de precisão

    Exatidão Volumétrica da Bomba de Seringa LF Inject

    A Bomba de Seringa LF Inject foi projetada para ser utilizada com seringas hipodérmicas deuso único, garantindo uma exatidão volumétrica do sistema com erro de até ± 3%, aplicando-semetodologia conforme norma NBR IEC 60601-2-24. As seringas recomendadas para utilizaçãosão apresentadas no menu de seleção da bomba de seringa. O software da bomba de seringapermite o cadastro de até 5 fabricantes de seringa e até 5 tamanhos diferentes.

    Modelos de seringa não disponíveis no menu de seleção, devem ser solicitados à Lifemed ou àassistência técnica autorizada, para que sejam homologados e adicionados ao menu deseleção.

    O uso de qualquer outra marca e/ou modelo de seringa que não especificado ou previamentehomologado pela Lifemed, pode resultar em desempenho não esperado que represente riscode vida ao paciente (exemplos: mal funcionamento dos sensores e erro de precisão no fluxo deinfusão).

    Os ensaios de exatidão foram realizados conforme ensaio para bomba de seringa da NBR IEC60.601-2-24.

    Gráfico de Partida

    O gráfico de Partida e foi obtido em conformidade com os requisitos da norma NBR IEC 60601-2-24.

    Gráfico de Partida

    A principal finalidade do Gráfico de Partida de Fluxo (vazão em ml/h) pelo Tempo é ilustrar a

    estabilidade do sistema quando o processo de infusão é iniciado e durante o decorrer doperíodo das duas primeiras horas. Existe uma grande preocupação com a incerteza da exatidãodo fluxo de infusão durante o período de partida das duas primeiras horas. Em muitos casos,mesmo com equipamentos recomendados, o fluxo da bomba de seringa de alguns fabricantespode ser impreciso. Portanto, a finalidade da inclusão dos dados do gráfico de partida é

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    25/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    20

    apresentar, de forma clara e sucinta, o comportamento estável e a exatidão do sistema dabomba de seringa LF Inject.

    Figura 1 Gráfico de Partida ilustrativo da norma

    Os dados de partida contidos no “Gráfico de Partida de infusão típico para LF Inject, com fluxode ensaio de 5ml/h” representam, na prática, a exatidão e desempenho da partida (início deinfusão) da bomba de seringa LF Inject, durante as duas primeiras horas de ensaio.

    Conforme pode ser avaliado no Gráfico de Partida, todas as bombas sob teste mostramsignificativa melhoria de precisão e estabilidade de fluxo de infusão.

    Figura 2 Gráfico de Partida LF Inject 5ml/h

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    26/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    21

    4.Como operar a Bomba de Seringa LF Inject

    4.1 – Ligar / Desligar o equipamento

    O equipamento pode ser ligado sempre que estiver conectado à rede elétrica ou com cargasuficiente na bateria. Para ligar o equipamento considerar o seguinte:• Bomba somente em bateria, desconectada da rede AC.Caso se queira operar com o equipamento em bateria, é necessário que a bateria tenha cargasuficiente para se poder ligar o equipamento. Para ligar a LF Inject quando em bateria,pressionar a tecla "LIGA/DESLIGA" posicionada na parte frontal do equipamento e mantê-lapressionada por aproximadamente 3 segundos.a) Se a bateria tiver carga, então a bomba será ligada e será executada a rotina de auto-teste que acende todos os leds frontais, ativa os caracteres do display e executa dois longosbips sonoros do buzzer de alarme.

    b) Se a bateria não tiver carga suficiente, então a bomba não será ligada, o displaypermanecerá apagado e será executado uma seqüência de bips conforme o estado da carga dabateria:

    i. Meia carga: Um bip curto a cada 10 segundos durante 3 minutos seguidos de 5 bips curtose passa para o estado DORMENTE.

    ii. Carga baixa: 5 bips curtos e passa para o estado DORMENTE.

    • Bomba conectada à rede AC.Conecte o cabo de força à tomada de rede AC na rede elétrica.

    a) Se a bateria tiver carga e a bomba esta na fase DORMENTE, então a LF Inject passará

    para a fase PRONTA, acendendo os leds no painel frontal. O equipamento deve indicarque está conectado à rede AC através do led aceso no painel frontal.Em seguida, pressione e mantenha pressionada a tecla "LIGA/DESLIGA" posicionada naparte frontal do equipamento, por aproximadamente 3 segundos.

    b) Se a bateria estiver completamente sem carga ou equipamento sem bateria, então a LFInject passara direto para fase LIGADA, e será executada a rotina de auto-teste queacende todos os leds frontais, ativa os caracteres do display e executa dois longos bipssonoros do buzzer de alarme.

    A rotina de auto-teste pode ser executada a qualquer momento no menu de operação dabomba de seringa. Este teste serve para que o usuário observe a normalidade defuncionamento dos indicadores visuais e sonoros da bomba de seringa.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    27/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    22

    Obs: quando a LF Inject é ligada pela primeira vez, ou quando a bateria se esgotou porcompleto é possível que a data e hora do sistema esteja desatualizada. Neste caso seráapresentada a tela de ajustar DATA e HORA e não será permitida a programação da bombaantes de proceder o ajuste. Ver capítulo referente ao ajuste de DATA e HORA.

    Para “desligar” a bomba de seringa, ou seja, colocá-la no estado PRONTA, pressionar e manterpressionada a tecla “Liga / Desliga” por alguns segundos.

    Se nenhuma tecla for pressionada por 5 minutos e a bomba não estiver infundindo, elaautomaticamente entrará no estado PRONTA e após 3 minutos entrará no estado DORMENTEpara economia de bateria.

    O estado PRONTA caracteriza-se por ficar com o display apagado e sem mensagem e osindicadores do painel frontal indicando a situação em que se encontram (Podem estar acesos,apagados ou piscando).

    O estado DORMENTE caracteriza-se por ficar com o display e os indicadores do painel frontalapagados.

    Mesmo desligado, o equipamento mantém a memória eletrônica da última programação deinfusão realizada, desde que a carga da bateria não termine por completo.

    4.2 – Programação da LF Inject

    Por conter apenas cinco teclas de programação e um display com duas linhas de informação, aprogramação da bomba de seringa é feita de forma interativa com o usuário, conduzindo-o emmenus de programação, facilitando assim as etapas necessárias.

    !

    Advertência:Nenhuma sessão de infusão deve ser iniciada se houver aconstatação de qualquer anormalidade no funcionamento do

    equipamento. Neste caso, segregar o equipamento e entrar emcontato imediato com o Serviço de Assistência Técnica Lifemed ouseu autorizado.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    28/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    23

    Esta programação interativa é feita em uma seqüência lógica, de tal forma que nenhum passoseja esquecido ou omitido pelo usuário.

    É importante que a programação seja feita atentamente, pois se pode voltar ao passo anterior,até o momento de iniciar a infusão.

    Por segurança, uma vez iniciada a infusão somente é permitida a mudança de fluxo de infusão,sem que seja necessária a parada da infusão. Para mudar outros parâmetros da programaçãoé necessário parar a infusão e voltar aos menus anteriores.

    A bomba de seringa LF Inject permite dois modos de programação:1- Programação por Volume Fluxo e Tempo ou2- Programação por dose de infusão.

    Para iniciar a programação da infusão, siga a seguinte seqüência de comandos:

    4.2.1 – Menu Infundir Programar

    No menu “INFUNDIR PROGRAMAR”, pressione a tecla “ ”, uma vez, para entrar no menu “LIMITE DE PRESSÃO”.

    4.2.2 – Menu Ajuste do Limite de Pressão

    Ao entrar neste menu, é mostrado o nível de pressão ajustado para alarme. É possível

    escolher até 3 níveis de alarme de limite de pressão: Baixo, Médio e Alto. Para ajustar o limitede pressão, proceda da seguinte forma:• Selecione o limite de pressão pressionando uma das teclas “ ” ou “ ”• Após selecionar o nível de alarme de pressão desejado, pressione a tecla “ ” para avançarpara o próximo menu. Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla “ ”.

    4.2.3 - Menu Medicamento

    Ao entrar neste menu, é mostrado o nome do medicamento selecionado. É possível escolheraté 21 medicamentos pré-programados, sendo que a posição número 1 da tabela é reservadapara medicamento não definido e não será apresentado no display durante infusão.Na bomba de seringa LF Inject, o medicamento programado pode ser utilizado de duasformas:1 - Meramente informativo ou2 - Como sugestão de programação para infusão em dose.Cada medicamento possui pré-programado valores de Concentração, Dose e Dose de Bolus.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    29/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    24

    A programação de um medicamento e seus parâmetros pode ser feita através de umcomputador tipo PC e software dedicado Lifemed.Para adquirir este software entre em contato com a Lifemed ou serviço de engenharia clínica

    autorizado.Para utilizar este software, ver manual de usuário que acompanha o software.Para selecionar um medicamento, proceda da seguinte forma:

    • Selecione o medicamento pressionando uma das teclas “ ” ou “ ”.• Após selecionar o medicamento desejado, pressione a tecla “ ” para avançar para opróximo menu.• Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla “ ”.Lembrete: O primeiro medicamento da tabela normalmente é utilizado como não definido enão aparece no display durante a infusão.

    4.2.4 - Menu Marca da seringa

    Ao entrar neste menu, é mostrada a marca (Fabricante) da seringa a ser utilizada na infusão.É imprescindível que se escolha a marca e a seringa correta, sob risco de incorrer em erros defluxo de infusão.Para selecionar a marca, proceda da seguinte forma:

    • Selecione a marca pressionando uma das teclas “ ” ou “ ”.• Após selecionar a marca desejada, pressione a tecla “ ” para avançar para o próximomenu.Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla “ ”.

    4.2.5 – Menu Seringa

    Ao entrar neste menu, é mostrado o tipo ou volume da seringa a ser utilizada na infusão. Éimprescindível que se escolha a marca e a seringa correta, sob risco de incorrer em erros defluxo de infusão.Para selecionar a seringa, proceda da seguinte forma:

    • Selecione a seringa pressionando uma das teclas “ ” ou “ ”.• Após selecionar a seringa desejada, pressione a tecla “ ” para avançar para o próximomenu.

    Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla “ ”.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    30/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    25

    4.2.6 – Menu Peso

    Este menu solicita o peso do paciente.A partir deste ponto a bomba de seringa LF Inject pode ser programada de dois modos

    distintos:1- Volume, Fluxo e Tempo ou2- Dose de infusão.Para programar no modo Volume, Fluxo e Tempo entre com peso = 0.Para programar por dose de infusão entre com peso > 0.Ao entrar com valor de peso > 0, este valor será utilizado no cálculo de dose de infusão domedicamento e, os valores de concentração, dose e dose de bolus, tabelados para omedicamento escolhido, também serão utilizados na programação.

    A programação de infusão por dose aceita valores de peso de 0,1 Kg até 300 Kg.Para entrar com peso (Ou não) do paciente, proceda da seguinte forma:• Verifique em qual casa decimal está piscando o cursor.• Para avançar para direita nas casas decimais, pressione a tecla “ ”.

    • Para retornar para casas decimais da esquerda, pressione a tecla “ ”.• Para ajustar o valor do peso na casa decimal do cursor, pressione uma das teclas “ ” (Paradecrementar valor) ou “ ” (Para incrementar valor).• Quando o cursor estiver na última casa decimal da direita, pressione a tecla “ ” paraavançar para o menu seguinte. Se peso = 0, o menu seguinte será a entrada de valor do

    “VOLUME” (item 4.2.10). Se peso > 0, o menu seguinte será a entrada de valor de “CONCENTRAÇÃO” do medicamento.

    Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla “ ” até o cursor ficar na primeira casa

    decimal à esquerda, então pressione a tecla “ ” mais uma vez.

    4.2.7 – Menu Concentração

    Este menu mostra o valor tabelado da concentração do medicamento selecionadoanteriormente. Este valor pode ser aceito ou modificado conforme a necessidade de infusão.Para entrar com valor de concentração ou aceitar o valor sugerido, proceda da seguinte forma:• Verifique em qual casa decimal está piscando o cursor.• Para avançar para direita nas casas decimais, pressione a tecla “ ”.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    31/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    26

    • Para retornar para esquerda nas casas decimais, pressione a tecla “ ”.• Para ajustar o valor da concentração na casa decimal do cursor, pressione uma das teclas

    “ ” (Para decrementar valor) ou “ ” (Para incrementar valor).• Se desejar alterar a unidade de medida da concentração (mg/ml ou ug/ml) pressione a

    tecla “ ”.• Quando o cursor estiver na última casa decimal da direita, pressione a tecla “ ” paraavançar para o próximo menu.• Neste menu não é aceito entrada com valor = 0.

    Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla “ ” até o cursor ficar na primeira casa

    decimal à esquerda, então pressione a tecla “ ” mais uma vez.

    4.2.8 – Menu Dose

    Este menu mostra o valor tabelado da dose do medicamento selecionado anteriormente. Estevalor pode ser aceito ou modificado conforme a necessidade de infusão.Para entrar com valor de dose ou aceitar o valor sugerido, proceda da seguinte forma:• Verifique em qual casa decimal está piscando o cursor.• Para avançar para direita nas casas decimais, pressione a tecla “ ”.

    • Para retornar para esquerda nas casas decimais, pressione a tecla “ ”.• Para ajustar o valor da dose na casa decimal do cursor, pressione uma das teclas “ ” (Paradecrementar valor) ou “ ” (Para incrementar valor).• Se desejar alterar a unidade de medida da dose (mg/Kg/H, mg/kg/min, ug/Kg/H ou

    ug/kg/min), pressione a tecla “ ”.• Quando o cursor estiver na última casa decimal da direita, pressione a tecla “ ” paraavançar para o próximo menu.• Neste menu não é aceito entrada com valor = 0.•

    Após entrar com valor, o software da LF Inject irá calcular o valor do fluxo de infusão emfunção dos dados fornecidos. Se este valor calculado estiver fora da faixa aceitável (0,1 ml/h a99,9 ml/h) será apresentada uma mensagem de erro (Atenção Fora de Limites) e aprogramação não avançará. Caso isto aconteça, reavalie os valores fornecidos para dose e ouconcentração.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    32/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    27

    Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla até o cursor ficar na primeira casa

    decimal à esquerda, então pressione a tecla mais uma vez.

    4.2.9 – Menu Dose de BolusEste menu solicita o ajuste da dose de bolus que poderá ser usado na infusão. Neste menu sãosolicitados dois parâmetros:1- Valor da dose e sua unidade de medida e2- Tempo em segundos de duração do bolus.Para entrar com valor de dose de bolus, proceda da seguinte forma:• Verifique em qual casa decimal está piscando o cursor.• Para avançar para direita nas casas decimais, pressione a tecla “ ”.

    • Para retornar para esquerda nas casas decimais, pressione a tecla “ ”.• Para ajustar o valor da dose ou do tempo de bolus na casa decimal do cursor, pressioneuma das teclas “ ” (Para decrementar valor) ou “ ” (Para incrementar valor).• Se desejar alterar a unidade de medida da dose de bolus (mg/kg ou ug/kg) pressione a

    tecla “ ”.• Quando o cursor estiver na última casa decimal da direita, pressione a tecla “ ” paraavançar para o menu “VOLUME”.

    • Neste menu existe uma faixa de valor aceitável e não é permitido entrada com valor = 0.Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla “ ” até o cursor ficar na primeira casa

    decimal à esquerda, então pressione a tecla “ ” mais uma vez.

    4.2.10 – Menu Volume

    Este menu mostra e solicita a entrada do valor do volume a ser infundido.Por default é mostrado o volume máximo da seringa selecionada, sendo que o usuário podemodificar este valor somente para baixo, ou seja, para valores de volume menor que o volumeda seringa. Não é permitido programar valores de volume maior que o da seringa selecionada.Para infundir volumes maiores é necessário utilizar o recurso troca de seringa.Para entrar com valor do volume ou aceitar o valor sugerido, proceda da seguinte forma:• Verifique em qual casa decimal está piscando o cursor.• Para avançar para direita nas casas decimais, pressione a tecla “ ” .

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    33/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    28

    • Para retornar para esquerda nas casas decimais, pressione a tecla “ ”.• Para ajustar o valor do volume na casa decimal do cursor, pressione uma das teclas “ ”(Para decrementar valor) ou “ ” (Para incrementar valor).• Quando o cursor estiver na última casa decimal da direita, pressione a tecla “ ” paraavançar para o menu seguinte.• Como a bomba de seringa LF Inject trabalha com três parâmetros de programação(Volume, Fluxo e Tempo), neste menu é permitido entrada com valor = 0. Neste caso paracompletar a programação serão necessários o fornecimento dos outros dois parâmetros (Fluxoe Tempo). No caso da programação em dose, vista anteriormente, o parâmetro Fluxo écalculado automaticamente, bastando entrar somente com o parâmetro tempo.

    Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla “ ” até o cursor ficar na primeira casa

    decimal à esquerda, então pressione a tecla “ ”.

    4.2.11 – Menu Fluxo

    Este menu mostra e solicita a entrada do valor do fluxo a ser infundido.Se anteriormente se optou por infusão em dose (Peso>0), então o valor mostrado neste menué o valor calculado e não poderá ser alterado. O valor do fluxo calculado será mostrado poralguns segundos, não sendo necessário pressionar nenhuma tecla.Caso a opção de infusão anterior tenha sido por Volume, Fluxo e Tempo (Peso=0), então ovalor do fluxo será solicitado.Para entrar com valor do fluxo ou aceitar o valor sugerido, proceda da seguinte forma:• Verifique em qual casa decimal está piscando o cursor.• Para avançar para direita nas casas decimais, pressione a tecla “ ”.

    • Para retornar para esquerda nas casas decimais, pressione a tecla “ ”.• Para ajustar o valor do fluxo na casa decimal do cursor, pressione uma das teclas “ ” (Paradecrementar valor) ou “ ” (Para incrementar valor).

    • Quando o cursor estiver na última casa decimal da direita, pressione a tecla “ ” paraavançar para o menu seguinte.• Como a bomba de seringa LF Inject trabalha com três parâmetros de programação(Volume, Fluxo e Tempo), neste menu é permitido entrada com valor = 0. Neste caso paracompletar a programação serão necessários o fornecimento dos outros dois parâmetros

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    34/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    29

    (Volume e Tempo). Caso o valor do volume anteriormente solicitado tenha sido 0 (Zero), entãoo Fluxo não pode ser = 0 e será apresentada uma mensagem de erro.

    Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla “ ” até o cursor ficar na primeira casa

    decimal à esquerda, então pressione a tecla “ ” mais uma vez.

    4.2.12 – Menu Tempo

    Este menu mostra e solicita a entrada do valor do tempo de infusão.Se durante a programação dos parâmetros anteriores já forem estabelecidos valores deVolume e Fluxo maiores que zero, então o valor mostrado neste menu é o valor calculado enão poderá ser alterado. O valor do tempo calculado será mostrado por alguns segundos, nãosendo necessário pressionar nenhuma tecla.Caso um dos parâmetros anteriores Volume ou Fluxo tenha sido selecionado igual à zero,então o valor do tempo será solicitado.Para entrar com valor do tempo, proceda da seguinte forma:• Verifique em qual casa decimal está piscando o cursor.• Para avançar para direita nas casas decimais, pressione a tecla “ ”.

    • Para retornar para esquerda nas casas decimais, pressione a tecla “ ”.• Para ajustar o valor do tempo na casa decimal do cursor, pressione uma das teclas “ ”(Para decrementar valor) ou “ ” (Para incrementar valor).•

    Quando o cursor estiver na última casa decimal da direita, pressione a tecla “ ” paraavançar para o próximo menu.• Como a bomba de seringa LF Inject trabalha com três parâmetros de programação(Volume, Fluxo e Tempo), após o ajuste do valor tempo, o programa fará automaticamente ocálculo do valor (Volume ou Fluxo) anteriormente definido como 0. Se o valor calculado estiverfora de faixa, será apresentada mensagem de erro e o software efetuará a devida correção dosvalores, mostrando o novo valor calculado.

    Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla “ ” até o cursor ficar na primeira casa

    decimal à esquerda, então pressione a tecla “ ” mais uma vez.

    4.2.13 – Menu Bolus

    Este menu solicita o ajuste do valor de bolus que poderá ser usado na infusão.Neste menu é solicitado o ajuste do bolus em ml/h, podendo variar de 100 ml/h a 1400 ml/hem passos de 1 ml/h.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    35/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    30

    Para entrar com valor de bolus, proceda da seguinte forma:• Verifique em qual casa decimal está piscando o cursor.• Para avançar para direita nas casas decimais, pressione a tecla “ ” .

    • Para retornar para esquerda nas casas decimais, pressione a tecla “ ”.• Para ajustar o valor de bolus na casa decimal do cursor, pressione uma das teclas “ ”(Para decrementar valor) ou “ ” (Para incrementar valor).• Quando o cursor estiver na última casa decimal da direita, pressione a tecla “ ” paraavançar para o próximo menu.

    Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla “ ” até o cursor ficar na primeira casa

    decimal à esquerda, então pressione a tecla “ ” mais uma vez.

    4.2.14 – Menu Colocar Seringa

    Este menu solicita a colocação da seringa no compartimento e verifica se o tamanho daseringa está coerente com o valor escolhido pelo usuário.Se o tamanho da seringa for compatível com o escolhido, a programação continua casocontrário será apresentada sinalização de erro.Para continuar com a programação da bomba, proceda da seguinte forma:• Levante o prensor da seringa até a posição aberto.• Coloque corretamente a seringa no compartimento.• Abaixe o prensor da seringa para fixá-la.• Pressione a tecla “ ” para confirmar seringa colocada.• Se seringa correta, avança para o próximo menu, caso contrário será sinalizado erro eapresentado o menu para colocar a seringa.

    Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla “ ” .É possível também alternar este menu para o menu “REPROGRAMAR”, que permiterapidamente retornar ao início da programação.

    Para alternar para o menu “REPROGRAMAR”, pressione uma das teclas “ ” ou “ ”

    4.2.15 – Menu Reprogramar

    Este menu permite retornar ao início da programação de infusão.• Para retornar ao início da programação, pressione tecla “ ” .

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    36/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    31

    • Para voltar ao menu “COLOCAR SERINGA”, pressione uma das teclas “ ” ,“ ” ou “ ”.

    4.2.16 – Menu Aproximação da Seringa

    Este menu auxilia o usuário na aproximação semi-automática do carro do êmbolo da seringa.Para aproximar o carro ao êmbolo da seringa, proceda da seguinte forma:• Acione a trava do êmbolo da seringa manualmente, colocando-a na posição aberta.

    • Faça aproximação do carro do êmbolo ao êmbolo da seringa pressionando tecla “ ”.

    Quando a tecla “ ” é pressionada, o carro do êmbolo se aproxima a uma velocidade lenta.

    Se a tecla “ ” é mantida pressionada por aproximadamente 3 segundos a aproximação é

    rápida. Quando a tecla “ ” é liberada, a aproximação para.

    • Observar a aproximação do carro ao êmbolo e utilizar os controles de tal forma que quando

    o carro do êmbolo encostar no êmbolo da seringa, a tecla “ ” deve ser liberada para que ocarro pare totalmente.

    • Para aproximação lenta, solte a tecla “ ” e então pressione novamente de forma a nãoficar mais que 3 segundos pressionada. A tecla pode ser pressionada em toques breves.

    Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla “ ” .

    ATENÇÃO: observe atentamente a aproximação do carro do êmbolo ao êmbolo da seringapara evitar que o carro avance mesmo depois de encostado, evitando bolus indesejado quandoconectado ao paciente.

    • Uma vez o carro do êmbolo devidamente encostado no êmbolo, pressione a tecla “ ” paraavançar para o próximo menu.

    4.2.17 – Menu Trava da Seringa

    Este menu solicita ao usuário que efetue o travamento do êmbolo da seringa.Para o correto travamento do êmbolo da seringa, proceda da seguinte forma:• Acione a alavanca de travamento do êmbolo da seringa manualmente.• Para confirmar o travamento e avançar para o próximo menu, pressione a tecla “ ”. Caso atrava do êmbolo não esteja corretamente acionada, será sinalizado erro para o usuário e omenu solicitando travar êmbolo continua sendo apresentado.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    37/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    32

    • Para retornar ao menu anterior, pressione a tecla “ ” .

    4.2.18 – Menu Preenchimento do Priming

    Este menu auxilia o usuário no preenchimento do prime para infusão.O preenchimento do prime com a bomba de seringa não é obrigatório, mas uma facilidadecolocada para o usuário.Para preencher o prime, proceda da seguinte forma:

    • Pressione e mantenha pressionada a tecla “ ” .• Inicialmente o carro do êmbolo avança em velocidade lenta, mas mantendo-se pressionada

    a tecla “ ” por aproximadamente 3 segundos, a velocidade aumenta.• Mantenha a tecla pressionada até que o prime seja corretamente preenchido, então libere atecla.

    • Para avanço lento, solte a tecla “ ” e então pressione novamente de forma a não ficarmais que 3 segundos pressionada. A tecla pode ser pressionada em toques breves.• Para continuar com a programação da bomba, e avançar para o próximo menu, pressione a

    tecla “ ” .Neste menu não é possível retornar ao menu anterior.

    4.2.19 – Menu Iniciar Infusão

    Este menu aguarda que o usuário inicie a infusão ou retorne ao procedimento de programação.

    Para iniciar a infusão (Menu INFUNDINDO), pressione a tecla “ ” ou a tecla “ ”

    Caso não se deseje iniciar a infusão e retornar à programação da bomba, pressione a tecla “ ”para retornar ao menu de liberar a seringa. O procedimento do menu Liberar a Seringa estádescrito mais adiante.

    INICIADA A INFUSÃO

    4.2.20 – Menu Infundindo

    No menu de infusão, a bomba de seringa LF Inject movimenta o carro do êmbolo navelocidade calculada para o fluxo programado.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    38/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    33

    Neste menu para a programação em Volume, Fluxo e Tempo (peso=0), estão disponíveis aousuário as informações de tempo de infusão e fluxo e a cada 10 segundos é mostrado por 1segundo o nome do medicamento, caso se tenha selecionado algum da tabela de

    medicamentos. Na programação da infusão por Dose (peso>0), são mostrados tempo deinfusão e a dose e a cada 10 segundos é mostrado por 1 segundo o nome do medicamento,caso se tenha selecionado algum da tabela, e em intervalos de 5 segundos é mostrado o fluxoda infusão.Durante a infusão podem-se efetuar os seguintes comandos:

    • Para mudar o fluxo para KVO (Keep Vein Open), pressione a tecla “ ” uma vez.

    • Estando em KVO, para parar a infusão pressione a tecla “ ” novamente, ou para voltar

    à infusão normal, pressione a tecla “ ” .• Para executar o ajuste rápido do fluxo ou dose (Depende da programação), pressione uma

    das teclas “ ” , “ ” , “ ” ou “ ”. A bomba de seringa LF Inject passará para o menu “AJUSTE RÁPIDO”. Se nenhuma ação ocorrer no menu “AJUSTE RÁPIDO” por 5 segundos, abomba volta automaticamente para o menu Infundindo.• BOLUS - Pressione a tecla “BOLUS” uma vez para entrar no menu “BOLUS”. Se nenhumaação ocorrer no menu “BOLUS” por 5 segundos, a bomba volta automaticamente para o menuInfundindo.

    • Em caso de emergência, pode-se parar a infusão rapidamente pressionando e mantendopressionada por mais de 3 segundos a tecla “LIGA/DESLIGA”.• Será alertado com sinal sonoro (Bip curto) a cada segundo quando o tempo de finalizaçãode infusão for menor que 3 minutos.• Durante a infusão a bomba de seringa continua monitorando o sensor de seringa e da garrada seringa e qualquer anormalidade em um destes sensores a infusão é parada, é apresentadauma mensagem de advertência no display e o sinal sonoro de alarme é acionado.• Também é monitorada durante a infusão a “pressão” no sistema e caso o valor limiteprogramado seja ultrapassado, a infusão é parada é apresentada uma mensagem de alerta nodisplay e o sinal sonoro de alarme é acionado.• A sinalização de final de infusão, com mensagem no display e alerta sonoro ocorre devido aum dos seguintes eventos:

    − Fim do volume a ser infundido,− Término do tempo de infusão, ou

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    39/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    34

    − Término da excursão do carro do êmbolo (Fim da seringa).• Se equipamento estiver infundindo e operando em bateria (Rede AC desconectada), a cargada bateria é monitorada e quando for detectada bateria baixa para infusão será alertado comsinal sonoro e mensagem no display, durante aproximadamente 3 a 5 minutos. Se neste

    tempo o equipamento não for conectado à rede AC novamente para carga da bateria, então ainfusão será finalizada e o equipamento ficará inoperante por falta de bateria.

    4.2.21 – Menu KVO

    Neste menu são mostradas a informação de tempo para final de infusão, fluxo do KVO quepode ser programado entre 0,1 ml/h e 2,5 ml/h e o símbolo “KVO” fica piscando no display.Não é necessário parar a infusão para ajustar o valor do fluxo de KVO.No menu KVO pode-se executar os seguintes comandos:

    • Para ajustar o valor do fluxo KVO, pressione a tecla “ ” , para incrementar ou “ ” , paradecrementar o valor. O valor máximo do fluxo de KVO nunca é maior que o valor do fluxo deinfusão, podendo chegar a 2,5 ml/h. O valor do KVO é ajustado em passos de 0,1ml/h.

    • Para parar a infusão e ir para o menu “INICIAR INFUSÃO”, pressione a tecla “ ”.• Para voltar à infusão normal, pressione a tecla “ ” .

    4.2.22 – Menu Ajuste Rápido

    Este menu disponibiliza o ajuste rápido do fluxo ou dose (Depende da programação) deinfusão.Não é necessário parar a infusão para ajustar o valor do fluxo ou dose de infusão.Caso não seja pressionada nenhuma tecla por um período de 5 segundos, o software voltaautomaticamente para o menu “INFUNDINDO”.Para ajustar o valor do fluxo ou dose, proceda da seguinte forma:• Verifique em qual casa decimal está piscando o cursor.• Para avançar para direita nas casas decimais, pressione a tecla “ ” .

    • Para retornar para esquerda nas casas decimais, pressione a tecla “ ”.• Para ajustar o valor do fluxo ou dose na casa decimal do cursor, pressione uma das teclas

    “ ” (Para decrementar valor) ou “ ” (Para incrementar valor).• Quando o cursor estiver na última casa decimal da direita, pressione a tecla “ ” para sairdo ajuste rápido e voltar ao menu “INFUNDINDO”.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    40/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    35

    • No caso de ajuste do fluxo, não é permitido valor = 0. Neste caso, será apresentada umamensagem de erro.• No caso de ajuste da dose, será calculado o novo fluxo e, se fora de faixa será apresentada

    mensagem de erro.

    4.2.23 – Menu Bolus

    Este menu possibilita a infusão em bolus, ou seja, em quantidades de maior fluxo, conformevalor programado durante a fase de programação.Existem dois tipos de bolus programáveis, conforme visto anteriormente. 1- Bolus normal e 2-Bolus em dose.O bolus normal pode ser programado de 100 ml/h a 1400 ml/h e pode ser utilizado em

    qualquer modo de programação da bomba.O bolus em dose é programado para infusões em dose. Este tipo de bolus só estará disponíveldurante a infusão para infusões em dose, onde se utiliza o peso do paciente a concentração ea dose do medicamento. Caso a infusão programada tenha sido em Volume, Fluxo e Tempo, obolus em dose não estará disponível no menu bolus.Para infundir em bolus, proceda da seguinte forma:• Para selecionar o menu BOLUS, estando no menu “INFUNDINDO”, pressione uma vez atecla “Bolus”.

    • Para selecionar um dos dois tipos de bolus, pressione a tecla “ ” ou “ ”. Se infusãoprogramada não foi infusão por dose (Peso = 0), o bolus por dose não estará disponível nomenu.• Para infundir o Bolus normal (De 100 ml/h a 1400 ml/h) pressione novamente e mantenhapressionada a tecla de bolus. Para parar o bolus, basta liberar a tecla “Bolus” e a infusãoretorna ao valor programado automaticamente.• Para infundir o Bolus em Dose por um tempo programado, pressione e libere a tecla bolusnovamente. Neste caso, o bolus programado é infundido durante o tempo tambémprogramado. Se for necessário interromper a infusão deste bolus antes que o tempo seesgote, pressione a tecla “ ”. Ao final do tempo programado de bolus, a infusão retornaao valor programado automaticamente.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    41/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    36

    4.2.24 – Menu Liberar Seringa

    Este menu solicita ao usuário que efetue o destravamento e liberação do êmbolo da seringa.Para liberar a seringa e retornar o carro do êmbolo automaticamente, proceda da seguinteforma:• Acione a alavanca de destravar o êmbolo da seringa manualmente e pressione a tecla “ ”.

    • Para retornar ao menu “Iniciar Infusão” sem liberar a seringa, pressione a tecla “ ”.

    4.2.24 – Menu Retornar Mecanismo Êmbolo

    Este menu solicita ao usuário o comando de retorno do carro do êmbolo à sua posição inicial.• Para iniciar o retorno do carro do êmbolo de forma semi-automática, pressione a tecla

    “ ”. O carro do êmbolo deve retornar até o ponto de início de curso e pararautomaticamente.

    • Para interromper o retorno do carro do êmbolo pressione a tecla “ ” novamente.

    Nota: enquanto o carro do êmbolo não retornar ao seu ponto de origem, não serão habilitadasnovas operações na bomba de seringa.

    4.2.25 – Menu Remover Seringa

    Este menu solicita a remoção da seringa do compartimento. Para remover a seringa, procedada seguinte forma:• Levante o prensor da seringa até a posição aberto.• Remova a seringa do compartimento.• Pressione a tecla “ ” para confirmar seringa removida.• Se seringa estiver removida, o software avança para menu “COLOCAR SERINGA”, casocontrário será sinalizado erro.

    4.3 – Conexão do equipamento a rede elétricaQuando a bomba de seringa LF Inject está conectada à rede elétrica, o símbolo de rede elétricafica iluminado e, a bateria está sendo recarregada ou em corrente de flutuação que serve paramantê-la em carga completa.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    42/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    37

    Indicador de equipamento conectado à rede elétrica.

    Indicador de bateria.

    O conjunto indicador de rede AC e indicador de bateria indicam os seguintes estados:

    Rede AC Bateria DescriçãoAceso Aceso Bateria cheiaAceso Piscando Bateria carregandoAceso Apagado Bateria ruim ou desconectadaApagado Aceso Bomba em bateria com carga cheia

    Apagado Piscando Bomba em bateria com carga baixa*Apagado Apagado Bomba desligada. Não fornecem indicação.

    *Nota: Quando a carga da bateria for insuficiente para infusão, juntamente com as indicaçõesdos leds, será apresentada a mensagem “Bateria baixa” a cada 20 segundosaproximadamente.

    Observação:• A bateria interna da LF Inject é carregada por fonte chaveada sempre que o equipamentoestiver fisicamente conectado à rede de alimentação elétrica.

    No caso de uma desconexão acidental do equipamento da rede elétrica, automaticamente oequipamento indicará a ocorrência do evento apagando o símbolo de indicação deequipamento conectado à rede elétrica e passará a operar através da bateria.Quando o equipamento estiver desconectado da rede elétrica e operando somente em bateria,podem ocorrer duas situações:

    • Sempre verificar a condição da carga da bateria antes deutilizar o equipamento em transporte de paciente.• Caso seja observado que a capacidade da bateria está baixa,providenciar a recarga da bateria antes da operação em bateria. • Caso seja observado que a duração da bateria em carga cheiaseja menor que o tempo estipulado, providenciar a troca dabateria junto ao Serviço de Assistência Técnica Lifemed ou seu

    autorizado.

    !

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    43/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    38

    • Equipamento no estado LIGADO. Caracteriza-se por estar com display aceso e commensagem. Nesta situação, se não estiver infundindo e após 5 minutos sem nenhuma teclapressionada, o equipamento entra em estado PRONTO, que se caracteriza por manter o display

    apagado e sem mensagem.• Equipamento no estado PRONTO. Caracteriza-se por estar com display apagado e semmensagem. Nesta situação o equipamento emite um bip sonoro a cada 10 segundos paraindicar que está em processo de economia de bateria. Após 180 segundos (3 minutos) oequipamento emite 5 bips curtos e entra no estado DORMENTE para economia de bateria.Neste estado tanto o display quanto os leds ficam apagados.

    5. Funções especiais

    5.1 – Autoteste

    O autoteste é uma rotina de segurança que pode ser executada a qualquer momento no menuprincipal da bomba.

    Durante esta rotina, o equipamento realiza uma autochecagem de suas funções, a qual deveser acompanhada pelo usuário e observada a funcionalidade dos alarmes áudio visuais dodisplay de Cristal Líquido com Backlight (LCD).

    Nenhuma sessão de infusão deve ser iniciada se houver a constatação de qualquer

    anormalidade no funcionamento dos indicadores áudio e visual, e se os dígitos do display deCristal Líquido com Backlight apresentarem falhas.

    Caso necessário, a rotina de autoteste da bomba de seringa LF Inject pode ser realizada aqualquer momento quando não em infusão. Para isto, executar a seguinte seqüência decomandos:

    • No menu “INFUNDIR PROGRAMAR”, pressione a tecla “ ” ou “ ” até o menu “EXECUTARAUTO TESTE”.

    • No menu “EXECUTAR AUTO TESTE”, pressione a tecla “ ”.

    • Ao acionar a tecla “Direita” deve ser verificada a emissão de um alarme sonoro e tambémse os símbolos e dígitos do display estão acesos.

    • Após executar o auto teste, será mostrado automaticamente o menu “Executar AutoTeste”.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    44/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    39

    5.2 – Seleção do nível do alarme sonoro

    Para maior conforto durante a utilização da bomba de seringa LF Inject , existem três ajustespossíveis de níveis de alarme: Alto, Médio e Baixo.

    Para ajustar o nível de alarme desejado proceda da seguinte forma:

    • No menu “INFUNDIR PROGRAMAR”, pressione a tecla “ ” ou tecla “ ” até o menu “AJUSTAR NÍVEL DO ALARME”.

    • No menu “AJUSTAR NÍVEL DO ALARME”, pressione a tecla “ ”.• Selecione o nível de alarme desejado pressionando uma das teclas “ ” ou “ ”.• A cada mudança de opção de nível de alarme, pode-se ouvir a intensidade sonora em um

    breve “apito”. Após selecionar o nível desejado, pressione a tecla “ ” para voltar ao menu “AJUSTAR

    NÍVEL DO ALARME”.

    5.3 – Seleção do medicamento

    A bomba de seringa LF Inject da Lifemed foi projetada para ser um equipamento versátil emoderno, agregando funções específicas e singulares que a tornam um equipamentopersonalizado.

    Normalmente, as tabelas de medicamentos estáticas, contém somente os nomes dosmedicamentos que servem apenas como indicativo (Em display) de qual medicamento estásendo ministrado.

    Na bomba de seringa LF Inject, o medicamento selecionado não é só um mero indicador, mas

    traz consigo informações que auxiliam na programação da infusão.Assim, a Tabela de Protocolos de medicamentos contém, além do nome do medicamento,parâmetros de programação, tais como, concentração, dose e dose de bolus do medicamento.

    Além da necessidade destas informações na programação da infusão, ocorre quemedicamentos podem ser retirados do mercado enquanto outros são introduzidos, além dissomédicos e hospitais utilizam medicamentos para necessidades específicas. Também, nestecontexto, valores de concentrações e dose podem ser especificados diferentes dos sugeridospelos laboratórios.

    Diante de todas estas necessidades, uma tabela de medicamentos estática, gravada emfábrica, não atenderia 100% das necessidades rotineiras.

    A tabela de protocolo de medicamentos da bomba de seringa LF Inject sai de fábrica comvalores pré definidos, porém a Lifemed disponibiliza um software de comunicação (Para serinstalado em computadores padrão IBM-PC, em ambiente Windows ® ) para que o usuáriopossa criar, modificar ou alterar a tabela de protocolo de medicamentos de formapersonalizada, quantas vezes for necessário.

  • 8/18/2019 Bomba de Infusão de Seringa LJ Inject - Lifemed

    45/56

    Manual do Operador – LF Inject

    Uso restrito

    ___________________________________

    FRANCO M. GIUSEPPE PALLAMOLLAREPRESENTANTE LEGAL

    ___________________________________

    JONIA CASTRO CHIARELLI – CRF 5774RESPONSÁVEL TÉCNICO

    40

    5.4 - Data e hora

    A bomba de seringa LF Inject possui um histórico de comandos e operações denominado datalog. Neste histórico são salvos a data, hora e a operação realizada pelo usuário. Para que osalvamento neste registro seja coerente e de fácil análise, é necessário que a bomba deseringa esteja com data e hora corretas.Para ajustar a data e hora da bomba de seringa, proceda da seguinte forma:

    • No menu “INFUNDIR PROGRAMAR”, pressione a tecla “ ” ou tecla “ ” até o menu “AJUSTAR DATA E HORA”.

    • No menu “AJUSTAR DATA E HORA”, pressione a tecla “ ”.

    • Selecione a data e hora correta pressionando uma das teclas “ ” ou “ ” para posicionar ocursor sobre o valor desejado para ajuste.