boletin culturai 30c y 16 dt -...

134
BOL 15 ETIN y 16 30C XL DT DE LA ASOCIACION CULTURAI HUMBOLI ANOS 1978 y 1979 Caracas 1980

Upload: dangdiep

Post on 05-Nov-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

BOL15ETINy 1630CXLDT

DE LA ASOCIACION CULTURAI HUMBOLI

ANOS 1978 y 1979

Caracas 1980

Page 2: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura
Page 3: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura
Page 4: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

c1C 1R H I P T I M DE LA ASOCIACION

.E _ I I I n n i t i ip .I

y 16CULTURALHUMBOLDT

ANOS 1978 y 1979

Caracas 1980

Page 5: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

La Asociación Cultural Humboldt hace público su vivo reconocimiento a las siguientes entidades, cuyos generosos aportes hicieron posible la aparición del presente BOLE­TIN Nos. 15 y 16.

BLOHM, JORGEBECCA. BERGER CARIBE, C.A.CORPORACION VENEZOLANA DEL MOTOR FERROSTAL DE VENEZUELA, S.A.FERRUM C.A.FUNDACION VENEZOLANO-ALEMANA COLEGIO HUMBOLDT HOECHST REMEDIA, S.A.LITOGRAFIA TECNOCOLOR S.A.MAQUINARIA DIEKMANN, S.A. MEYER-PRODUCTOS TERAPEUTICOS S.A. SACCO, SOCIEDAD ANONIMA DE CREDITO Y COMERCIOSIEMENS VENEZOLANA S.A.STEINVORTH, GUIDO VOLKSWAGEN INTERAMERICANA WURTH, HANS

Agfa-Gevaert de Venezuela S.A.C. A. Cervecería Nacional C. A. Tabacalera Nacional Columbus Agencies, S. A.Covitur, S. A.Dolberg & Cía, C. A.Exquisiteces Frisco, C. A.Lufthansa Líneas Aéreas Alemanas Merck-Cofasa S. A.Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A.Taller de Arquitectura Bornhorst-Neuberger Tarzilandia, C. A.Tele Norma C. A.Tovenca - Topflight de Venezuela C. A.Víctor Hoffmasn, S.R.L.W aveca C. A.

Page 6: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

MIEMBROS DE LA JUN TA DIRECTIVA DE LA ASOCIACION CULTURAL HUMBOLDT

(Elegidos en febrero de 1980)

PRESIDENTEDr. Pedro Trebbau-Millowitssh

VICE-PRESIDENTEDr. Erick Becker Becker

TESOREROSr. Kurt F. Wesemann

VICE-TESOREROSr. O laf von Scanzoni

SECRETARIODr. O laf Sandner

VOCALESArq. Eduardo Robles PiquerIng. Klaus GoetzDr. Egon Conde de Westerholt

SUPLENTESSr. Axel KruegerIng. U lrich W agner ManslauLic. Beatriz Negretti de LerbsSra. Rosario de PardoProf. Luisa Veracoechea de Castillo

COMISARIOSSr. Gtinter Manns Sr. Ingulf Conde de Schlieffen Invitados permanentes a las reuniones de la Jun ta Directiva:

ASESOR JURIDICO:Dr. Frank Jurgens

Page 7: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

ASESOR GENERALArq. Juan Rohl

COMISION EDITORAProf. Luisa Veracoechea de Castillo Sra. Beatriz N egretti de Larbs Dr. Egon Conde de W esterholt

ASESOR:Dr. Pedro Grases

Depósito Legal, 79-1237GRAFICAS A R M ITA N O .C .A . — 3 4 .2 5 .6 5 AL 66

Page 8: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Reconocimiento................................................................................................ 2Junta Directiva de la Asociación Cultural Humboldt........................ 3Presentación por la nueva Comisión Editora.......................................... 7Theodor Koch-Grünberg - Extracto de la conferencia del Dr. Günter Hartmann dictada en el auditorium del Banco Central de Venezuela, en Junio de 1979 (realizado por la Prof. Luisa Veracoecheade Castillo)........................................................................................................ 9Humboldt y Bolívar - Conferencia del Dr. J . L. Salcedo Bastardo enla Asociación Cultural Humboldt, el 14 de Junio de 1979 ................ 19Lo Alemán en el Arte de Siglos por Beatriz Negretti de Lerbs .. 33Pérez Bonalde y Menéndez y Pelayo a Propósito del Cancionero de Heine - Discurso de incorporación del Dr. Pedro Grases como Individuo de Número a la Academia Venezolana de la Lengua Co­rrespondiente de la Real Española.............................................................. 41Comunicación de la Biblioteca de la ACH.............................................. 59Ferdinand Bellermann y la Cueva del Guácharo - Recopilación de cartas efectuada por la Dra. Renate Loschner, precedidas de una Introducción por el Dr. Franco Urbani P. y traducidas por HannaFreund y Ursula Pfluger................................................................................ 63Palabras del Director de la ACH, Dr. Egon Conde de Westerholt, durante la inauguración de los actos del 30 aniversario de la Asociación 7 1Informe de la Junta Directiva sobre las actividades en el año 1978 73Informe de la Junta Directiva sobre las actividades en el año 1979 101Lista de Miembros ......................................................................................... 122

INDICE

Page 9: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

TITULO DE LAS FOTOS E IMAGENES DE LAS SIGUIENTESPAGINAS

Pag.

Pág.

Pág.

Pág.

Pág.

Pág.

Pág.

11: Koch-Grünberg con el re lator de las leyendas de los Taulipang.

13: ‘‘Del Roraima al O rinoco” : La expedición de Koch- Grünberg, 1911 -1913.

17: Parte de las colecciones de Koch-Grünberg.

25: Simón Bolívar, tal como lo conoció Humboldt.

29: Humboldt, tal como lo conoció Simón Bolívar.

39: “ La torre roja de Halle", luce amenazadora en medio de la ciudad sin gente, pintada por Ernst- Ludwig Kirchner, en el año 1915.

43: El joven Heine.

Page 10: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura
Page 11: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

PRESENTACION

El quehacer in telectual, la cien cia y las letras han llenado las pá gina s de nuestras anteriores publicaciones. La meta que nos hemos trazado, de d ifu n d ir la cu ltu ra en Venezuela se lleva a cabo una vez más con la publica ción de este número d e l Boletín.

L arga y fecu n da ha sido la trayectoria de la Asociación C ultu ra l Humboldt, desde su funda ción en 1949, con su a fán de contribu ir a estrechar los trad icionales lazos cu ltura les entre venezolanos y alemanes y de d ifu n d ir la labor cien tífica y hum a­nística de aquellos sabios que han trabajado fervorosam ente en este país. D icha labor ha sido recopilada en boletines y en pub lica cio ­nes especiales, ta les como las que fu eron hechas en 1974, con motivo d e l 25 an iversario de la Asociación y en 1979, como Programa de los actos conmemorativos d e sus 30 años.

Hasta e l presente ha sido norma ck la Comisión Editora in clu ir en e l B oletín a lguna s d e las conferencias pronunciadas p o r personalidades in vitada s p o r la ACH. Siguiendo esta costumbre, el presente número contiene e l pa ra le lo que e l Dr. J .L . Salcedo Bastardo establece entre dos grandes f ig u ra s como son Simón B olívar y A lexander von Humboldt. Asimismo, un extracto de la conferencia d ictada en e l auditorium d e l Banco C entral de Vene­zuela en ju n io de 1979, p o r e l Dr. G ünther H artman, D irector d el Museo Etnológico de B erlín , sobre las expediciones de Theodor Koch Grünber, llam ado “El Humboldt d e l sig lo XX’’, a l su r de Venezuela y sobre su obra D el R ora im a a l Orinoco, cuyo prim er tomo ha sido pub licado recientemente por e l Banco C entral ck Venezuela. D icho extracto fu e realizado p o r la Profesora Luisa Veracoechea de Castillo, miembro de la Comisión Editora.

S iguiendo los lineam ientos de la ACH se pub lica en el Boletín un trabajo d e l Dr. Pedro Grases, quien incursiona en el campo de la cu ltu ra germ ano-venezolana en e l discurso pronun­ciado con motivo de su incorporación como Individuo de Número a la Academia Venezolana de la Lengua Correspondiente de la R eal Española. El tra ta e l tema de la traducción d e l poeta venezolano

1

Page 12: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

J .A . Pérez Bonalde d el ‘Cancionero’ , del poeta d e l rom anti­cismo alemán H einrich Heine. D icha traducción ha sido ca l i f i ­cada p or M enéndezy P elayo como “e l monumento más in sign e que hasta ahora han dedicado las letras castellanas a l último gran poeta que hemos alcanzado en nuestro s ig lo" .

Otro miembro de la Comisión Editora, la Lic. B eatriz N egretti de Lerbs ha recogido en un a rtícu lo , a lguna s caracterís­ticas d e l a rte alem án, vistas a través de las exposiciones presen ta­das últimamente en Caracas, bajo e l auspicio de la ACH y de otras instituciones.

Completa la sección de artícu los la publica ción d e una serie de cartas re la tiva s a l cuadro de F erd inand B ellermann titu lado Visita de Alejandro Humboldt a la Cueva del Guá­charo en la Cordillera de Venezuela, en el año 1799- Dichas cartas, a las cuales precede una Introducción d e l Dr. Franco Urbani P . , fu eron recopiladas por la D ra. Renate Los- chner y traducidas p o r Hanna F reund y U rsu laP flu ger. Cinco de ellas fu eron d ir ig id a s por B ellermann a l D irector de la G alería- N acional de B erlín , entre 1879 y 1880; la No. 6 la d ir ig e a un destinatario desconocido y de la No. 7 se desconocen tanto e l autor, como la persona a la cua l fu e d ir ig id a .

El presente B oletín trae también e l acostumbrado resumen de activ idades de la ACH que esta vez aparece después de los artícu los y va precedido de las pa labras pronunciadas p o r e l Dr. Egon Conde de W esterholt en e l Museo de Arte Contemporáneo, con ocasión de la inauguración de los actos conmemorativos d e l 30 aniversario de la ACH. Finalm ente aparece la lista de los miembros de nuestra Asociación.

Como un mensjae de optimismo a los lectores d e l Boletín queremos hacerles l le ga r una fra s e de Hermann Hesse que resume nuestras intenciones a l asum ir esta pub lica ción :

“Que la v ida merece ser v iv id a es e l contenido últim o y consuelo de toda cu ltu ra" .Y esperamos que e l contenido de este número, a l cu a l hemos

querido im partir mayor dinam ismo y va riedad , sea recibido con el mismo interés con e l cu a l ha sido realizado.

La Comisión Editora

Page 13: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

THEODOR KOCH-GRÜNBERG

Extracto de la conferencia del Dr. Günter Hartmann

Si miramos la historia de las ciencias naturales de los últimos doscientos años, encontramos al principio del siglo diecinueve a un erudito, en el cual se combinaba el espíritu del idealismo clásico con los objetivos de las ciencias naturales, uniéndolos en una cosmología universal. Se trata de Alexander von Humboldt, para quien el espíritu y la materia, la forma y el contenido formaban todavía una unidad. El fue quien despertó en el Viejo Mundo el interés por las culturas de América Central y del Sur, después de haber viajado más de cinco años por la región. Con Alexander von Humboldt se abre el último capítulo de la historia de los descubrimientos de este subcontinente.

El final del siglo diecinueve se caracteriza por el florecimiento de eruditos que se destacan por sus conocimientos especializados. La acumulación de material de conocimiento im posibilitaba a cada uno aisladamente lograr una universalidad del tamaño de Humboldt.

Al principio del siglo XX en Alemania, sobresalen dentro del campo de la investigación etnológica y arqueológica de América, nombres tan significativos como Eduard Seler, Paul Ehrenreich, Karl von den Steinen, Max Uhle, Konrad Theodor Preuss. Estas persona­lidades se reúnen en el corazón de Europa Central para realizar sus estudios e investigaciones en aquella ciudad donde Alexander von Humboldt inició una larga tradición de investigaciones de la América precolombina. Berlín se convirtió en aquel entonces en el centro indiscutible de los estudios americanísticos.

Nos hemos reunido hoy aquí para recordar a este hombre que contribuyó en gran medida al descubrimiento de regiones descono­cidas en América del Sur septentrional. En él se combinaban el aventurero audaz con el científico disciplinado, a la vez que era un filántropo del tamaño de Albert Schweitzer.

Theodor Koch nació el 9 de abril de 1872 en Grünberg/Hesse; más tarde añadió el nombre de su pueblo natal al suyo propio. Su infancia transcurrió despreocupada en la casa parroquial de sus padres.

9

Page 14: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Luego en la Universidad de Tübingen, y más tarde en la de Giessen estudió filología clásica, historia y geografía. Después de graduarse, comenzó a enseñar en un liceo y, paralelamente a su trabajo, encontró el tiempo para dedicarse al estudio de pueblos y países extraños. Entre 1898 y 1899, participó en una expedición al centro de Brasil.

Fue en esta ocasión cuando, por primera vez, tomó contacto con poblaciones a las cuales iba a dedicar, de aquí en adelante, sus investigaciones y todo su esfuerzo de trabajo en general.

Durante los siguientes años trabajó como asesor en un liceo. En este lapso se publicó su libro: Con respecto a l anim ismo de indios suram aericanos. A raíz de ello, Adolf Bastían, fundador y director del Museo de Etnología de Berlín, lo invita a colaborar con él; en esta misma institución, Koch-Grünberg trabaja hasta el año 1909-

Para esta misma época, Koch-Grünberg presenta su Doctorado, hace su primera expedición independiente a la región fronteriza entre Brasil y Colombia (1903-1905), presenta su Habilitación y realiza su segunda gran expedición al norte de Brasil y al sur de Venezuela, con el plan de visitar las tribus indias de esta región fronteriza. Esta área, en gran parte desconocida, había sido explorada solamente en su periferia por Alexander von Humboldt, los hermanos Richard, Her­mann Schomburgk y el pintor e investigador Karl Ferdinand Appun a principios del siglo diecinueve.

Acompañado por peones indios, Koch-Grünberg avanzó hacia la montaña de piedra arenisca del Roraima, cuyo pico de 2 .900 m. de altura escaló en 1911. Bajo condiciones difíciles y sobre nuevos caminos, Koch-Grünberg logró penetrar, a partir del Brasil, en la región del Alto Orinoco. El resultado de esta expedición fue de gran importancia para la ciencia.

En la primavera del año 1924, Koch-Grünberg se alistaba para una nueva expedición con el fin de explorar la región del naciente del Río Orinoco. Desde el regreso de su primer viaje al Brasil y Vene­zuela, Koch-Grünberg ya había propuesto este proyecto. Tenía la intención de seguir el viejo itinerario de 1911/12, es decir pasar por la parte superior del Río Branco y su caudal principal, el Río Uraricoera, hasta la Sierra Parima, en cuya parte occidental nace el Río Orinoco. Según sus previsiones, él tendría que haber regresado, a más tardar en abril de 1925, a la parte superior del Río Branco, pasando por el Río Casiquiare. Pero se dieron varias circunstancias desfavorables y los participantes de la expedición fueron retenidos durante varias sema­nas en un poblado del Norte del Brasil. Koch-Grünberg se enfermó

10

Page 15: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura
Page 16: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

gravemente en esta ocasión y murió en el mes de octubre de 1924 en la pequeña ciudad Vista Alegre.

Las expediciones de Koch-Grünberg no eran nunca simples viajes de recolección de datos. Su aspiración principal era más bien la de convivir con los indios, compartir su vida cotidiana, para de esta forma lograr un entendimiento profundo de la visión del mundo. Por su naturalidad, por su sinceridad y su simpatía genuina, Koch- Grünberg logró ganar la confianza de los indios.

Con sus expediciones, Koch-Grünberg abrió vastos territorios no solamente al estudio geológico y etnológico, sino que los hizo igualmente accesibles a la exploración civil en general. Descripciones detalladas de las condiciones geográficas y geológicas, mediciones, observaciones meteorológicas y la elaboración minuciosa de cártas y mapas, enriquecieron los conocimientos sobre aquellas regiones.

También otros campos del conocimiento, como la antropología, sociología y la historia del arte, fueron enriquecidos. Sus observacio­nes etnológicas, las informaciones sobre formas corporales, estados de salud, características constitucionales, contaminaciones infecciosas de las diferentes tribus constituían un material informativo de gran importacia para los antropólogos. Cuentos, leyendas y mitos en sus textos originales con traducciones llegaron al conocimiento de la ciencia que podía ampliar, profundizar y completar sobre esta base, la explicación de las expansiones y migraciones de determinados fenó­menos mitológicos. La descripción de varios espíritus y demonios, la conceptualización del alma indígena y la creencia en el más allá, los chamanes y hechiceros, los cultos mortuorios, las estructuras sociales y las características de las diferentes tribus, conformaban una fuente de conocimientos de la cual se aprovechaban no solamente la etnología general y especializada, sino igualmente muchas disciplinas vecinas.

En el campo lingüístico obtuvo el descubrimiento, el estudio, la multiplicación y el mejoramiento de varias docenas de idiomas de la región. No obstante, estos numerosos estudios aislados no eran más que la preparación de una síntesis mayor cuya concepción definitiva fue impedida por su muerte precoz.

Hasta hoy en día — después de casi sesenta y cinco años— las publicaciones científicas de Koch-Grünberg sobre esta región son todavía obras básicas. Las investigaciones fueron avanzadas tanto en el campo etnológico como en el lingüístico, sin embargo los trabajos de Koch-Grünberg son hasta la fecha los más completos.

12

Page 17: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

69

" 6

63

" 6

0"

i

O o o' OTt cm o oa

13

69

" 6

6”

63

" 6

0"

Page 18: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

El reconocimiento de sus logros no se hizo esperar. Sociedades científicas alemanas y extranjeras lo nombraron corresponsal o miembro honorífico. Entre otras cosas recibió la orden venezolana Simón Bolívar.

Desde los estudios de Koch-Grünberg en la región fronteriza entre Brasil y Venezuela pasó más de medio siglo. Muchos grupos indígenas se extinguieron entretanto, otros se mezclaron con la po­blación mestiza o se retiraron hacia la selva. Permítanme a esta altura entrar en más detalles acerca de los trabajos de Koch-Grünberg sobre el sur de Venezuela.

Entre 1911 y 1913, Koch Grünberg permaneció en esta región. Primero remontó el Río Branco del lado brasilero y luego avanzó, acompañado de peones indígenas, hasta las rocas rosadas del Roraima, donde permaneció un cierto tiempo con la tribu de los Taulipang. De aquí avanzó por caminos desconocidos hasta el Río Orinoco. Esto fue posible solamente con grandes esfuerzos, pasando por el Río Urari- coera y Ventuari. Esta penetración fue en aquel entonces, una hazaña de exploración geográfica de primer orden.

Como resultado de esta estadía en la región fronteriza del sur de Venezuela que se prolongó por varios años, apareció su obra grandiosa D el Roraima a l Orinoco, en la cual describe numerosos grupos ind íge­nas y su cultura, material y espiritual.

El primer volumen trata de la descripción del viaje en sí; en el segundo presenta un rico material compuesto por mitos y leyendas, y en el tercer volumen publica sus observaciones etnográficas. Koch- Grünberg describe principalmente la vida espiritual de los Tauling Caribe, con tal precisión, que hasta el día de hoy, su obra es una de las pocas monografías completas que existen sobre las tribus indígenas de America del Sur.

Una am plia tipología antropológica completaba la obra. Es solamente después de la muerte de Koch-Grünberg, cuando se pu­blicó el rico material lingüístico en un volumen aparte. Este contiene la información sobre veintitrés diferentes idiomas y dialectos indíge­nas.

Pero permítanme volver a los resultados de las investigaciones de Koch-Grünberg en la región sur de Venezuela. Su travesía por regio­nes desconocidas, la descripción del curso de los ríos, la relación con el gran sistema fluvial del Orinoco, Guaviare, etc ., las amplias colec­ciones de mitos y leyendas, es decir todas estas investigaciones dan la posibilidad de representar las migraciones de los pueblos en esta región. La recopilación de material lingüístico de etnias en gran parte

14

Page 19: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

desconocidas y una colección preciosa de objetos indígenas fueron donadas al Museo Etnográfico de Berlín.

En el momento del descubrimiento de lo que es actualmente Venezuela, existían más de ciento diez idiomas y dialectos indígenas que correspondían a diez grupos lingüísticos distintos. Entre ellos, el grupo de los caribes y de los aruakos eran de los más difundidos, y en sus investigaciones, Koch-Grünberg se concentró especialmente sobre ellos. Permítanme por lo tanto, en este punto algunas observa­ciones con respecto al grupo Caribe.

Ya se sabe que los pueblos naturales de América del Sur se dividen en una serie de grupos o familias lingüísticos. No obstante, una pura clasificación de este tipo es insuficiente para la comprensión de las particularidades culturales, ya que miembros de una misma fam ilia lingüística pueden presentar rasgos culturales distintos, de­pendiendo esto de las condiciones ambientales específicas.

Las tribus del grupo Caribe se encuentran principalmente en el norte del subcontinente americano. El término Caribe o Caraibe proviene de un dialecto de los habitantes insulares y continentales y fue adoptado como extranjerismo por los investigadores y colonos europeos.

El historiador Petrus M artyr menciona el término Caribe,por primera vez, en su famoso libro que apareció diez años después de la muerte de Cristóbal Colón. En el mismo, indica el origen extranjero de este nombre; a su vez, Alexander von Humboldt contribuyó a explicar con más precisión este término porque en ese entonces se creía que los indios caribes habían desaparecido. Es él quien dirige nueva­mente la atención sobre los caribes del continente a raíz de su viaje.

Hoy en día se supone que los caribes, al igual que los aruakos, provienen de las montañas de la Guyana. Existe la hipótesis de que los caribes utilizaron los ríos como vías de migración. En su trayecto, no poblaron aquellos lugares ya habitados, ni tampoco aquellos en los cuales hallaron resistencia.

Con respecto a las tribus por ellos vencidas, puede decirse que sólo las mujeres sobrevivieron, integrándose a la cultura de los cari­bes.

En varias publicaciones, Koch-Grünberg describió las agrupa­ciones de los pueblos de esta inmensa región, comprendida entre el Río Negro y Yapura por el sur, el Orinoco, Ventuari, Caura, Caroní por el oeste, y el Río Branco por el norte. Destacó, sobre todo, la importancia de los aruakos y caribes para el desarrolló cultural.

De la confrontación de estas culturas, de las cuales los aruakos

15

Page 20: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

eran los más desarrollados, nacieron formas culturales y lingüísticas mixtas. Según los estudios de Koch-Grünberg, el lím ite sur de la frontera de la región Caribe la constituye el Río Uraricoera hasta la isla Maracá. En la época de Schomburgk, es decir aproximadamente setenta años antes de la llegada de Koch-Grünberg a esta región, vivían todavía tribus caribes al lado del Río Uraricoera central. En 1912, habían desaparecido de ahí. El Orinoco central y superior, en el sureste venezolano, era todavía habitado únicamente por los caribes. Pero nunca pasaron más allá del Orinoco superior hacia el sur. A llí empieza un territorio puramente aruako, que se extiende hacia el oeste, el suroeste y el sur, más allá del Río Casiquiare y el Río Negro.

En sus métodos de investigación científica, Koch-Grünberg incluyó como instrumento el cine, teniendo plena conciencia de la importancia de este medio para la documentación de culturas en vía de desaparición. Sus tomas filmadas se cuentan entre las primeras que se realizaron en expediciones etnográficas y las primeras hechas en Venezuela.

Koch-Grünberg tuvo un contacto abierto y sin prejuicios con los indígenas. No vio en esos seres humanos la imagen del salvaje de Jean Jacques Rousseau, sino hombres cuya cultura tomó diferentes rum­bos. El captó claramente el creciente problema indígena. En otoño del año 1924, pocos días antes de morir, escribió las siguientes frases: “Los indios del Río Branco han llegado a su fin. Lo poco que se salvó de la enfermedad que arrasó con tribus enteras, es destruido hoy en día por los buscadores de oro y de diamantes. Los pocos indios que sobreviven aún, no tienen ningún derecho, son esclavos. Pasó la época de la alegría indígena, de los bailes ceremoniales de Paricherá, de los Tukui y todos los otros. Se acabaron los juegos de la juventud en las noches de luna llena en la plaza de la aldea. Dichosos aquellos que se murieron a tiempo’’ .

Se impone a esta altura un examen acerca de la situación actual de los indios de las llanuras orientales de Suramérica. Debo decir que finalmente todos los gobiernos interesados persiguen una política de integración progresiva. Se intenta encontrar un camino medio entre la concepción que considera a los indígenas como simples objetos de interés científico y los intentos de integración apresurados que sólo tienen un efecto destructor.

NOTA:El Banco Central de Venezuela ha publicado recientemente la

traducción del primer tomo de la obra de Theodor Koch-Grünberg

16

Page 21: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura
Page 22: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

“D el Roraima a l Orinoco” , que comprende la narración de sus expedi­ciones al Sur de Venezuela. Muy pronto esta Institución publicará un segundo tomo, cuyo contenido será sobre mitos y leyendas de los indios Taulipang. Posteriormente aparecerá un tercer tomo con datos etnográficos sobre los mismos indios.

18

Page 23: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

HUMBOLDT Y BOLIVARCONFERENCIA

DEL DR. J. L. SALCEDO-BASTARDO EN LA ASOCIACION

CULTURAL HUMBOLDT, EL 14 DE JUNIO DE 1979

Es realmente sincera la satisfacción que experimento al compa­recer aquí esta noche a través de mis palabras de homenaje de admiración y de sim patía, como venezolano y como universitario, hacia esta formidable empresa de cultura que es la Asociación Cultural Humboldt.

Llega esta entidad a la cifra ya respetable de 30 años y nos encontramos los venezolanos todos, y especialmente aquellos intere­sados en la problemática general de la cultura, de la ciencia y el espíritu, celebrando esta fecha que es una efemérides de servicio, celebrando este acontecimiento que es una afirmación de amistad entre las culturas, entre las naciones y entre los pueblos. Los 30 años de la Asociación Cultural Humboldt son un acontecimiento auspi­cioso y feliz. Son una muestra estimulante de los estupendos benefi­cios de ese intercambio tan necesario para vigorizar nuestra específica venezolanidad, que se define precisamente desde sus orígenes por la am plitud, por la apertura, por su disposición a recibir los aportes que han elaborado ya otros pueblos y que, integrándose en nosotros, dan a nuestra esencia nacional un carácter ecuménico.

En el pueblo venezolano, tanto o más que en otros de nuestra propia zona latinoamericana se da esta circunstancia de sumar san­gres, de sumar culturas de todos los continentes. En lo que pudiéra­mos llam ar la base de nuestra realidad genética o humana, como es el elemento indígena, ya estaban presentes por lo menos el Asia y nuestra propia América. El indígena que habita este continente al que descubre Cristóbal Colón procedía, de acuerdo con las más aceptadas teorías, del lado del Asia. Es muy probable que en tiempos remotos, incluso a pie, se hubiera podido atravesar por donde ahora está el estrecho de Behring, por donde ahora están las Islas Aleutianas y hubiera podido el hombre, efectivamente trasladarse del continente asiático, donde se supone que comienza la especie humana, en una romería interm inable a regarse y desparramarse por nuestro suelo. Experiencias recientes han confirmado también que pudo haber con­tactos transpacíficos con Oceanía; si se ha ido desde el Perú, en una

19

Page 24: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

experiencia como la de la balsa Kontiki, que utilizando por cierto la corriente de Humboldt llega a aquella otra zona del mundo, es muy probable que en otros tiempos hubiéramos recibido, a la inversa, una influencia de Oceanía y que nuestro indígena resumiera en sí al continente asiático más Oceanía y que, en su aclimatación y en su adaptación, aquí se hiciera todo eso ya pre-americano. Pre-americano digo, porque la verdad es que nuestro continente como suma y efectividad humana, y el hombre americano propiamente dichos, son impensables sin Europa y Africa. Ya lo español trae en sí, como lo apuntaba precisamente Simón Bolívar, figura que nos motiva aquí esta noche, ya el español trae en sí al africano. Pero el africano fue además arrastrado a la mezcla por la fuerza, en el capítulo ignominioso de la esclavitud. Así nos encontramos con que sobre América, incluso suponiendo que el hombre americano pudiera haber sido también autóctono, sobre América estaban ya el Asia, Oceanía, la propia América, Europa y Africa. Eso da un carácter, a la América auténti­camente tal, y a Venezuela en particular, un carácter universal, un carácter m undial, un carácter ecuménico que trasciende a nuestra presente realidad, nos lleva a los venezolanos a ser después leales servidores de la idea de la integración, vale decir, de la idea de la unidad, y configura un espíritu incuestionablemente abierto a toda clase, a todo tipo de intercambio, de cultura, de sangre, de historia y de almas. Eso es, en gran parte, lo que cristaliza en una institución como esta. En una institución como la Asociación Cultural Hum- boldt que esta noche quiere acercar el recuerdo de dos valores que sentimos bastante próximos, como son las figuras preclaras de Humboldt y de Bolívar.

Pero además tiene el acto, un espléndido sentido de justicia al vincular esta función cultural de recuerdo de ese binomio extraordi­nario venezolano-germano, germano-venezolano de nuestro Liber­tador y el sabio Humboldt, a una personalidad vigente como es la del Dr. Rudolf Jaffé. A mí me complace y me honra que este acto tenga tan estimulante patrocinio, es un nombre reciente, conocido de todos con una huella que, cabría solamente acotar a lo ya dicho por el presidente Dr. Vanegas, que nos dejó no solamente sus discípulos, no solamente su enseñanza sino también su estirpe.

La compañía aquí esta noche del maestro W erner Jaffé y de sus hermanos y familiares, universitarios ejemplares, gentiles damas y responsables caballeros, que son modelo en el orden de la investiga­ción, en el del servicio positivo, serio y callado, y de la construcción real de una nación, es por demás estimuladora y honrosa. Esos son, a

20

Page 25: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

mi juicio los símbolos, esas son las figuras que a nuestra juventud debemos mostrar a cada paso como ejemplos a seguir, y como decía M artí, el mejor homenaje a las grandes naturalezas es estudiar sus virtudes e im itarlas, procurar ser como ellos; los nombres de Bolívar y Humboldt ayer, y el nombre reciente del Dr. Jafifé. Tenía que ser el doctor Jafifé de los fundadores de esta institución, en una hora difícil para su pueblo, en una hora crítica de la cultura, además en el mundo, sin embargo con esa fe en la trascendencia del espíritu y en su grandeza, y en esos esfuerzos que no pueden morir, sino que todo lo contrario, crecen, se expanden y son eternos, el doctor Jaffé se sumó a

Bolívar y H um boldt en un monumento de Leopold Richter, en la Universidad de M iam i.otros compatriotas suyos y nuestros, y contribuyó a levantar esta casa.

Esta charla sobre Bolívar y Humboldt se inscribe pues dentro de un programa de am istad, vale decir, de aproximación de nuestras naciones. La am istad, la aproximación entre Venezuela y Alemania por suerte para nosotros y para satisfacción mutua, es una amistad bastante antigua. En los propios orígenes de nuestra historia, en los comienzos de nuestra nación en la etapa difícil de nuestra formación, que fue la etapa de la convergencia, la etapa de la confluencia de valores tan diferentes y de elementos tan distintos, a fundirse aquí para dar un producto nuevo, Alemania estuvo presente. Alemania estuvo presente en el episodio de los W elser, que ahora naturalmente con la perspectiva de los siglos, estamos en capacidad de juzgar y de apreciar con más ecuanimidad. Hay, efectivamente, ya abriéndose paso en esta materia, una actitud valorativa de aquel esfuerzo, de aquella inquietud de los banqueros alemanes que vinieron a este

21

Page 26: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

escenario tropical y que dejaron aquí, por una u otra causa, hasta sus propios huesos. De esa aventura alemana quedan unos cuantos hechos irrefutables como son, aparte de la fundación oficial de la ciudad de Coro, el germen de lo que es hoy la segunda metrópoli de Venezuela, la ciudad de Maracaibo, el mejor conocimiento de nuestra naturaleza, la incorporación — puede decirse así— de nuestro oriente a lo que fue la zona de influencia venezolana, y la exploración y conocimiento de nuestro occidente también, puesto que se llegó a la meseta bogotana en aquel tiempo. Es un esfuerzo interesante y positivo que se anota dentro de tantos actos heroicos que ilustran la génesis de nuestra nación.

Voy a leer y comentar para ustedes algunos textos que certifican la amistad de Bolívar y Humboldt. No es la primera vez que estos documentos se traen a esta casa, a esta institución. Conozco que aquí mismo un acucioso e inteligente compatriota, el doctor Leonardo Altuve Carrillo pronunció una conferencia sobre un tema sim ilar al que estoy tratando esta noche, sé que comentó con bastante deteni­miento y sabiduría esas relaciones y comprendo que se repita hoy y se seguirá repitiendo aquí esto que vamos a decir esta noche, porque ese es el deber específico de quienes hemos hecho de la docencia la razón de nuestras vidas, eso es lo que por otra parte articula a las generacio­nes dentro de una memoria siempre renovada.

Debo decir además, que en cuanto a mí se refiere, no es la primera vez tampoco que trato estas relaciones ante un auditorio análogo al que ustedes forman, con la asistencia de alemanes y venezolanos, de amigos identificados en una misma noble aspiración de am istad, de comprensión y de entendimiento. Quiero así recordar, y lo hago con satisfacción, el encargo que junto con mi esposa cumplí hace unos dos años en la propia ciudad de Berlín, en la cuna del sabio Humboldt cuyo nombre nos cobija esta noche, cuando en el Instituto Iberoamericano de Berlín, en nombre del gobierno de Venezuela hice entrega de dos bustos, uno de Simón Bolívar y otro de Andrés Bello, a los cuales aquella Institución en una muestra de aprecio que nos conmovió, resolvió colocar a la entrada, en sitio público y abierto, vale decir, en el pórtico de aquel foco cultural de Europa, de aquella prestigiosa institución que alumbra a una nación como Alemania y a todo el centro de aquel continente preclaro. A llí llevé a Andrés Bello y a Simón Bolívar en bronce y a llí tuve oportunidad de evocar esto que ahora recordamos: de que Humboldt es también prácticamente nues­tro. Es uno de los personajes, podríamos decirlo así, no nacidos en nuestro suelo, y con una procedencia tan conocida en su autenticidad

22

Page 27: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

germánica, que sin embargo el pueblo venezolano, y al igual que nosotros otras naciones de nuestro mismo continente, consideran como propio. Aquí nadie tiene por ejemplo, dificultad para pronun­ciar su nombre, y ese nombre figura al frente de las más variadas instituciones y empresas: escuelas, edificios, hoteles, centros, calles, avenidas, parques, etc., y lo pronuncia nuestro pueblo y lo siente nuestro pueblo como uno más de los venezolanos.

Trasciende en realidad del esfuerzo de Humboldt en nuestra tierra ese saldo magnífico que es su obra escrita sobre todo aquella que se refiere a nuestro país. Y yo puedo decirles a ustedes, puedo darles una información exacta de una experiencia personal reciente y es la de que hace poco tiempo me tocó visitar la Cueva del Guácharo y a la hora de prepararme para esa visita que no había hecho antes, a pesar de ser yo de la misma región, del oriente de la República, me preparé con el libro de Humboldt y me llevé el tomo donde está descrita la Cueva del Guácharo. Pueden ustedes im aginar mi sorpresa, mi perplejidad y admiración cuando comprobé que a pesar de todo el esfuerzo que hemos hecho de depredación de aquella bella región de Venezuela y todo el desastre que hemos ocasionado, sin embargo, la descripción de Humboldt es bastante válida, y es una gu ía, sigue siendo una guía extraordinaria. A 180 años podríamos decir que entre nosotros se escucha aquel espíritu superior. En él resalta una vez más, el concepto bolivariano de la gloria, que consiste “en ser grande y en ser ú t il”, porque Humboldt era grande y era ú til. Yo hice con ese libro en el caso dicho, en mi pequeña experiencia, algo parecido a lo que una d istinguida compatriota, ilustre venezolana, doña Josefina Rodríguez de Alonso, hizo en el viejo continente con los diarios del precursor Francisco de Miranda. Recorrió Europa, estuvo incluso en Turquía, en el Medio Oriente, donde quiera que estuvo M iranda, llevando como gu ía de viaje los diarios del Precursor, y fue constatando ella también, maravillada, aquella capacidad de observación extraordina­ria, aquella sensibilidad, aquella disciplina al mismo tiempo, porque no sólo era sensibilidad para impresionarse y tomar cuenta del asunto, sino además la disciplina para asentar, en lo que pudiera haber sido un momento de ocio o descanso, asentar en el papel los resultados precisos y exactos de su observación.

Humboldt estuvo en Venezuela y nos dejó un conjunto de observaciones extraordinarias. Algunas tienen a mi juicio un valor especial en lo conmovedor del detalle humano, de la m inucia, de esa que registra la mentalidad sensible del hombre vivo, no del sabio frío, sino del hombre palpitante que consigna la observación científica al

23

Page 28: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

lado mismo del detalle o del rasgo humano que afirma y sostiene su incuestionable calidad. Vean por ejemplo este párrafo, este detalle referido a la región de Aragua, adonde llega Humboldt en su reco­rrido, y apunta con esta espléndida sencilfez: “Una fam ilia de isleños nos recibió con la más amable cordialidad, preparósenos una excelente comida, y se evitaba con cuidado cuanto pudiera estorbar nuestra libertad. El dueño de la casa, don Alejandro González estaba de viaje, en asuntos comerciales, y desde hacía poco su joven esposa gozaba de la dicha de ser madre. Se dio a la más viva alegría cuando supo que al regreso de Río Negro pasaríamos por el Orinoco a Angostura, donde se hallaba su marido. Por nosotros pues, debía saber el nacimiento de su primer hijo. En estos países, como en los antiguos, los huéspedes viajeros son considerados como el más seguro medio de comunica­ción. Hay correos, pero estos correos describen curvas muy extensas y rara vez les confían los particulares cartas para los llanos o sabanas del interior. En la hora de la partida llevósenos el niño, lo habíamos visto dormido por la noche y ahora debíamos verle despierto en la mañana. Prometimos describirlo punto por punto a su padre, pero la presencia de nuestros libros e instrumentos apenas tranquilizó a la joven esposa, decía que en un largo viaje, en medio de tantas atenciones de distinto género bien podríamos olvidar el color de los ojos de su hijo. Dulces prácticas de la hospitalidad, expresión ingenua de una confianza que caracteriza la edad primera de la civilización’’ . Es una bella página, pienso yo, ésta en la que certifica aquel hombre aquel rasgo, toda la exquisita condición que cabía en aquel espíritu superior y que ajus­taba perfectamente y se armonizaba con el genio que para suerte nuestra nos ha brindado un cuadro, un film , podríamos decir, un testimonio directo y genuino de aquella Venezuela justamente de comienzos del siglo XIX.

Las estimaciones estadísticas de nuestra población, las observa­ciones tan exactas y tan profundas sobre la naturaleza en todos sus aspectos, los dibujos de Humboldt todo aquello es un monumento imperecedero de su gloria. Tenía razón Simón Bolívar cuando lo remitía a la posteridad y cuando señalaba esa extraordinaria magni­tud, esa grandeza que resplandecía en escritos que nunca morirán. Humboldt llega a Venezuela cuando Bolívar, bastante joven a la sazón, se encuentra en España. Humboldt cumple su recorrido en nuestro país, después de aquel para nosotros feliz accidente, de aquella feliz tragedia que sucede en el barco “Pizarro” que lo trae de Europa, y esa tragedia es el brote de cólera que obliga a cambiar la ruta y que hace que el navio, un 16 de ju lio , entre al puerto de Cumaná.

24

Page 29: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura
Page 30: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

A llí desembarca Humboldt en el año de 1799, cuando Bolívar se encuentra en Madrid. Humboldt va a recorrer el continente ameri­cano, va a estar en Venezuela y realiza un viaje interesante en un período de 5 años; a su regreso vuelve a Europa y se va a verificar el encuentro con Bolívar. ¿Dónde va a suceder esto? En París, y ocurrirá en un año que siempre he considerado crucial en la vida de Bolívar: 1804. Entre la primera fecha de Humboldt en Venezuela y ésta del encuentro con Bolívar en París, han sucedido muchas cosas en la vida del joven caraqueño. Se prendó de su prima, ligeramente mayor en edad que él, María Teresa Rodríguez del Toro, y se casó. Después de haber sido un poco frenado en el matrimonio por los padres de la novia, en virtud de la juventud del contrayente, se celebró la boda; se vinieron los esposos a Venezuela y el paludismo dio cuenta de la joven española. Generalmente se dice que fue la fiebre am arilla la que dejó viudo al Libertador, pero investigaciones más recientes permiten pensar que fue el paludismo, una enfermedad por cierto que se vincula mucho a nuestra historia y que no poco tiene que ver con el destino de los venezolanos. Excúsese esta disgresión: podríamos recordar que en un momento dado, el paludismo se adueña del país, se convierte en la causa número uno de mortalidad en nuestro país, sin embargo esa endemia podría inscribir en su haber la salvación de Venezuela. En cierto modo el paludismo salva a Venezuela de la hum illación, del ultraje de una penetración extranjera, salva a Venezuela de una invasión, porque está certificado, textualmente escrito así, que en momentos en que el imperialismo norteamericano se desplegaba por nuestro continente, la época de Teodoro Roosevelt, del “big stick” , se entendía en aquellos círculos agresivos y despreciativos del Norte, que Venezuela no tenía ejército, que Venezuela no tenía marina, que Venezuela no tenía medios para detener una invasión y que lo único que contaba era con las epidemias. Especialmente el paludismo. Eso más de una vez obligó a modificar el criterio y preservó a nuestra nación hasta el tiempo en que uno de los máximos compatriotas de este siglo , el doctor Amoldo Gabaldón dio la mejor batalla del siglo XX: la batalla contra la malaria. Pues bien, en ese período de cinco años, 1799-1804, hablábamos de la llegada de Humboldt aquí y de su vuelta a Europa hasta encontrarse con Simón Bolívar. En Caracas, Bolívar ha quedado viudo. La muerte era una constante muy insis­tente en la vida de Bolívar, pierde su padre a los dos años y medio, pierde la madre a los nueve años, pierde al abuelo, pierde a los familiares más cercanos, pierde al padrino, pierde a la esposa, y al comenzar la revolución pierde a su hermano que se ahoga cuando

26

Page 31: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

regresa de Estados Unidos en 1810. La muerte es una nota perma­nente y la muerte sacude a aquel fecundo temperamento de grandes posibilidades y lo lanza a la política. En París es el encuentro con Humboldt. Hablan del tema del día: la política, Napoleón. No olvidará Bolívar el espectáculo contagioso e impactante de una m ul­titud de un m illón de seres delirando por un hombre, haciendo a un hombre objeto, centro de su afecto. Aquello impresiona y sacude en realidad a Bolívar, y tiene allá por los mismos días, la oportunidad de conversar con un sabio a quien él ya conoce de nombre. Cuando él regresó a Venezuela de su primer viaje europeo, ha oído aquí en su ciudad la fama del joven sabio alemán, el hombre que fue el primero en subir a la S illa de Caracas, el hombre que ha hecho tantas observa­ciones, tan juiciosas y tan notables, a quien toda la sociedad venezo­lana, porque así lo certifica Humboldt, toda, desde el gobernador español Vasconcelos hasta los más humildes habitantes del interior, hasta esa fam ilia de isleños y más pobres y sencillos todavía, todos le han dado apoyo, y la ayuda que oportunamente requiriera. Todos han procurado hacerle grata su permanencia y contribuir para esa obra de ciencia formidable que él realiza, porque él va'a ser nuestro segundo descubridor. El nos va a revelar al mundo en la belleza de sus páginas, en la gracia de sus escritos, como lo dirá después Simón Bolívar. Y este hombre que tiene una capacidad analítica tan singular y que deja observaciones tan atinadas sobre los distintos pueblos visitados, ha señalado desde entonces en el venezolano un interés notable por la política. Dice que en Venezuela ha visto, como en muy pocas partes de América un interés determinante por la política, por la sociedad, pudiéramos decir por los temas de altruismo, por esos temas que son la negación del egoísmo, porque interesarse por la política, interesarse por la suerte de la colectividad, interesarse por los temas colectivos, es eso, todo una misma cosa. Entonces este hombre ha visto, ha perci­bido, ha conocido de viva voz referencias de lo que era un rasgo característico en el espíritu venezolano de aquel tiempo, hasta el punto de ser definidor de nuestro ser histórico, y esto es: la rebeldía, la inquietud, la lucha por la justicia, por la libertad, por la democracia, por la igualdad.

Entonces en París conversan y Bolívar le pregunta a Humboldt su impresión sobre la realidad política, sobre la independencia, y qué pensaba. Hablan de este tema y Humboldt le dice que él piensa que estos países están ya maduros para liberarse, pero que no ve al hombre capaz de realizar esa empresa. Pienso yo siempre que ese doble contacto de Bolívar en el año de 1804, con Napoleón a distancia, con

27

Page 32: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Humboldt en la cercanía, ese doble contacto de aquel joven viudo, que va a distraerse, que está anonadado por una felicidad tan fugaz y tan perdida, de modo inesperado: apenas ocho meses dura el m atri­monio de Bolívar, y además el acicate constante y formidable de Simón Rodríguez a su lado, lo motivan hasta que unos meses después, más o menos en el lapso normal de la gestación de diciembre a agosto del año siguiente, en Roma, Simón Bolívar jurará consagrarse ínte­gramente a la causa de la libertad y la independencia de su patria.

Desde entonces data esa am istad, desde ese encuentro de París. Y a esa amistad van a ser fieles uno y otro, hasta el punto de cruzarse los testimonios más conmovedores de afecto y de estima de los cuales puedo dar a ustedes esta muestra: El 10 de noviembre de 1821 en el mismo año de Carabobo, escribe Bolívar a Humboldt: “El Sr. Boll- mann que parte mañana a Europa, ha querido encargarse con placer de estas letras, que llevarán a usted la expresión de mi recuerdo, de mi afecto y de mi consideración. El Barón de Humboldt estará siempre con los días de la América, presente en el corazón de los justos apreciadores de un grande hombre, que con sus ojos la ha arrancado de la ignorancia y que con su pluma la ha pintado tan bella, como su propia naturaleza, pero no son éstos los solos títulos que usted tiene a los sufragios de nosotros los americanos. Los rasgos de su carácter moral, las eminentes cualidades de su carácter generoso, tienen una especie de existencia entre nosotros, siempre los estamos mirando con encanto, yo por lo menos al contemplar cada uno de los vestigios que recuerdan los pasos de usted en Colombia, me siento arrebatado de las más poderosas impresiones. Así, estimable am igo, reciba usted los cordiales testimonios de quien ha tenido el honor de respetar su nombre antes de conocerlo y de amarlo cuando lo vio en París y Roma”.

Es una muestra formidable ésta que un Jefe de Estado, en una República naciente, un hombre todavía obligado por la guerra que tardaría unos 4 años más en terminar — todavía no se ha llegado a Pichincha, ni a Jun ín ni a Ayacucho— tenga la sensibilidad suficiente para escribir estos párrafos que certifican esa auténtica y genuina admiración. Humboldt corresponde reciprocado al Libertador el testimonio de su amistad y de su elogio. El 29 de julio de 1822 llam a a Bolívar “fundador de la Libertad y de la Independencia de su bella patria. Vuestra Excelencia va a aumentar su gloria haciendo florecer las artes de la paz. Inmensos recursos van a ofrecerse por todas partes a la actividad nacional. Esta paz que vuestra excelencia y sus ejércitos han conquistado no puede desaparecer, pues ya no hay enemigos

28

Page 33: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

29

Page 34: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

exteriores y sí bellas instituciones sociales y sabia legislación que preservarán a la República de la mayor de las calamidades: las disec­ciones civiles. Reitero mis votos por la grandeza de los pueblos de América, por el afianzamiento de una sabia libertad y por la felicidad de aquel que ha mostrado noble moderación en medio del prestigio de los sucesos” .

Esta ú ltim a frase, vale la pena subrayar y recordar ‘‘noble mode­ración en medio del prestigio de los sucesos” . Y digo, vale la pena no olvidar, porque unos tres años después, en un nuevo testimonio Bolívar recibe de Humbodlt el siguiente reconocimiento: ‘‘En estos momentos en que recogiendo los frutos de la victoria corona como gran ciudadano lo que había comenzado al frente de sus ejércitos. . . P.D. ,;Cómo no adornar con el nombre de Vuestra Excelencia algunas páginas de mi libro? En el volumen del viaje que acaba de salir he hablado de la emancipación de los negros. Es la República de Colom­bia la que ha dado el ejemplo; y esta medida humanitaria y prudente a un tiempo, se debe al desinterés del general Bolívar, cuyo nombre ha sido ilustrado no tanto por las virtudes del ciudadano y la moderación en el triunfo, como por el brillo de la gloria m ilitar” . He querido llamar la atención de ustedes en el concepto anterior de “la noble moderación en medio del prestigio de los sucesos” y en esta insistencia en “la moderación en el triunfo” que más o menos éstos mismos términos usa el sabio Humboldt en el Tomo III en el capítulo XXVII de su libro como él mismo cita. Esa percepción en Bolívar, un hombre sin embargo muy interesado siempre en los homenajes, muy moti­vado siempre por la aclamación desde aquel momento en que ve a Napoleón en las calles de París aclamado por un millón de personas, hasta aquel 1825, veinte años después en el Potosí, ya con las banderas de Colombia, de Perú, de Bolivia, de Chile, la Argentina y de todas las naciones libres de América, el héroe sin embargo, tenía un sentido de moderación y de equilibrio en el triunfo que era,a juicio del sabio uno de los méritos particulares de aquel gran corazón, de aquella gran conciencia. En el año de 1826 otro detalle, además de esta apreciación sobre la moderación venezolana, sobre el equilibrio.y la seguridad de la figura del padré de la patria, hay esta otra en que Humboldt le dice a Bolívar: “En medio de las grandes y generosas acciones de Vuestra Excelencia que son la admiración de ambos hemisferios, su corazón ha permanecido siempre sensible a los acentos de la am istad” . Efectiva­mente, la am istad, la gratitud eran sentimientos que en el corazón de Simón Bolívar ocuparon un rango preeminente. “La ingratitud,

30

Page 35: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

— decía él— es el crimen más grande que el hombre puede atreverse a cometer” .

Es muy interesante, además, destacar ya por últim o que, en esa capacidad analítica que tenía Humboldt para percibir los rasgos de la figura moral de Simón Bolívar, hay también una capacidad pene­trante para apreciar nuestros sucesos.

Así vemos, como en aquel sabio de otra cultura, de otra lengua, de otros hábitos y de otra idiosincrasia, hubo sin embargo un senti­miento de mayor justicia y de mayor ecuanimidad a la hora de enfocar nuestra historia que en los propios americanos, que en los propios venezolanos, podríamos decir, y es así como Humboldt aprecia y dice, “una de esas grandes revoluciones que agitan la especie humana de vez en cuando, estalló en las colonias españolas después que dejé la América” . Vean la apreciación: una de esas grandes revoluciones que agitan la especie humana. No falta, podríamos decir, en nuestro propio tiempo, quien tenga la mezquindad de regatear la trascenden­cia de nuestra revolución de independencia.

Fue verdaderamente como decía Humboldt “una de las revolu­ciones que agitan la especie humana” porque se trató en verdad, de un movimiento integral, de independencia en lo político, de igualdad en lo social, de justicia en lo económico, de unidad en lo jurídico, de adelanto y de progreso en la cultura. Fue un movimiento orgánico, fue una empresa plural aquella, y por eso está bien el juicio, el testimonio de que fue de las grandes revoluciones de esas que agitan la especie humana de vez en cuando. Ello armoniza con otra frase, esta vez de Simón Bolívar, que es el par precisamente de este diálogo, cuando afirma que la revolución de América, que nuestra revolución, es “la esperanza del universo” . Y todo en fin, concluye a mostrar que el esfuerzo de creación de esos pueblos por estos hombres, trasciende a la humanidad entera, de a llí su validez, de a llí su vigencia.

Yo quiero concluir estas palabras, dando a ustedes muy cordial­mente las gracias por la atención que me han prestado, agradeciendo a la Asociación Cultural Humboldt el honor de su invitación y la insistencia de mi estimado amigo el señor doctor Egon Conde de W esterholt, Director de la Asociación y organizador responsable de estos programas, para que dentro del enorme cúmulo de trabajo que tengo en estos días, viniera acá esta noche, lo que he hecho con sumo placer. He venido aquí a evocar ese binomio Bolívar-Humboldt, que es evocar un compromiso, un compromiso triangular, un compro­miso de am istad, de intercambio y de desarrollo, donde nuestros esfuerzos y nuestras posibilidades pueden perfectamente combinarse

31

Page 36: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

para un resultado útil y positivo a todos. No olvidemos por últim o, que a ésta, nuestra amada patria, y a nuestra tierra americana, las quería Humboldt de modo entrañable, hasta el punto de llamarlas y considerarlas su segunda Patria. El 28 de noviembre de 1825, Humboldt habla a Bolívar de “los bellos países que Vuestra Excelen­cia ha levantado a tan altos destinos y a los que amo como a una segunda patria” .

Page 37: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

LO ALEMAN EN EL ARTE DE SIGLOS

por Beatriz Negretti de Lerbs

Las exposiciones auspiciadas últim am ente por la Asociación Cultural Humboldt — con la colaboración de museos, galerías y coleccionistas privados locales, así como de artistas y entidades de la República Federal de A lem ania1— conjuntamente con la muestra Artistas Alemanes en L atinoam érica , presentada en Bellas Artes , han ofrecido una panorámica que abarca cinco siglos del arte alemán. Desde las estampas del siglo XVI, cuyo tema central era el hombre, hasta la problemática urbana que ocupa a los gráficos de nuestros días; de la comunión con la naturaleza de los paisajistas decimonónicos a la ruptura con la realidad propia de los expresionistas contemporáneos y desde la abstracción nacida en Munich a comienzos de siglo, al realismo crítico de los pintores y hombres de letras del Berlín de la post-guerra. Ante el cúmulo de obras expuestas, procedentes de artistas tan distantes entre sí en el tiempo, cabe preguntarse cuales son, aparte de la nacionalidad compartida, los rasgos comunes que trascienden su gran diversidad de estilo. De su arte, ¿qué es realmente lo a lem án ?

INTERNACIONALISMOLa vuelta al objetivismo, atribuida a la inseguridad resultante de

la Segunda Guerra M undial y contiendas subsiguientes, a la pérdida de valores y a la inflación que centra el interés en las cosas tangibles, es un fenómeno mundial del cual no escapan los artistas alemanes. Y así, para los que se acogen a una internacionalización de la cultura, ellos serían el producto de corrientes como el Nuevo realismo, el Arte Pop, el Arte Pobre, e tc ., difundidas desde Norteamérica como relevo de París, Munich, V iena, Moscú, Barcelona o Berlín que eran los centros

33

Page 38: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

desde donde irradiaban las corrientes artísticas a principios del siglo XX.

Karl Oppermann, en su conferencia “Tendencias de las Artes Plásticas en Alemania”3 considera que se trata más bien de un desa­rrollo paralelo en diferentes lugares y que los artistas de este país deben su formación, desde 1945, a ciudades como Düsseldorf, Darmstadt, S tuttgart, Münich, Hamburgo o Berlín Occidental, en cada una de las cuales han surgido tendencias específicas. Tal plura­lismo es reconocido internacionalmente en foros como las bienales de Venecia o Sao Paulo y el Salón de París y a la vez se invita a los extranjeros a exponer en La Nueva Secesión de Darmstadt o la Documenta de Kassel, especie de feria de las vanguardias. En conclu­sión, según el conferenciante, al arte alemán que hoy se reconoce mundialmente, le resultan injustos los calificativos de aburrido y académico que con frecuencia se le achacan.

ACADEMICISMO Y TRADICIONEl sometimiento del artista a un canon destinado a prorrogar el

poder temporal, el espiritual o el de determinado grupo social, ha cedido repetidas veces ante la subversión de las formas. Abundan los ejemplos. En la Edad media, cuando la pose gótica irrumpe en el orbe de los estampadores religiosos. Trescientos años después, al impo­nerse la visión romántica a la neoclásica de temas histórico-religiosos, plagados de alegorías y de un simbolismo mitológico. Más reciente­mente, cuando la estética glorificadora del Imperio da paso a la gesticulante de los expresionistas y, después de 1945, cuando los artistas plásticos y literarios ofrecen un testimonio directo de lo que les ha tocado vivir. En todos esos casos la pérdida de la fé lleva a abjurar del pasado y de las tradiciones. ¿De todas? Durero fue popu­larizado e inmortalizado en bronce por los románticos. Lucas Cranach fue patrono de los expresionistas y el culto a su Venus, modelo del eroticismo del cual sería heredero directo Egon Schiele. Ellos revi­vieron la democratizante xilografía después de su sueño de siglos, como la técnica más apropiada para su arte prim igenio. ¿Podría explicarse el Realismo Crítico de hoy, sin el Nuevo Objetivismo (Neue Sachlichkeit de los años 20? ¿La ironía mordaz de un Klaus

Escena religiosa que muestra a Dios Padre reprimiendo a Adán y Eva. Fue p in tada por el Maestro Bertram von M inden mucho antes de que los temas profanos de los estampadores renacentistas sustituyeran a los de un orden sobrenatural. Pertenece a la colección del Museo de A rte de Hamburgo.34

Page 39: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura
Page 40: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Vogelsang, sin la del misógino George Grosz? ¿El verismo de Wolf- gang Petrik, sin el despiadado de Otto Dix? ¿O la minuciosidad de este ú ltim o, sin el gusto por el detalle de la pintura del siglo XIX? Y para citar un caso que va más lejos, Robert Hughes, crítico de la revista Time dice que detrás de los extravagantes montajes de Joseph Beuys — a quien apoda “el guru de Dusseldorf’— hay todo un ritual en base a la m iel, sangre, grasa y huesos de animales totémicos, lo cual le entroncaría con el panteísmo de Franz Marc, en un camino regre­sivo hacia tiempos más remotos que se hunden en la raíz del germa­nismo. La postura de Beuys, dice Hughes, es romántica. Lo cual resulta un anatema en la Alemania de hoy, por el recuerdo reciente de la simbología que se utilizó con fines políticos, en los años 40. Porque, si volvemos sobre los ejemplos que hemos citado, vemos que en cada caso lo que se ha buscado es borrar un pasado reciente. Las tradiciones pesan demasiado sobre el alma germana.

CARACTERISTICASEl artista busca entonces la complicidad de aquellos que, a través

de la historia, han pasado por sus mismas experiencias. Siempre se trata de épocas de crisis del espíritu, signadas por grandes conmocio­nes sociales, como La Reforma, con su secuela de guerras religiosas; la Revolución Francesa y el consiguiente Terror o las dos guerras mun­diales del siglo X X , profetizadas por el expresionismo. Entonces se pasa de un arte contemplativo, armónico y sensualista, al de las emociones fuertes, que brotan de la interioridad. Los cuerpos se retuercen, el gesto se vuelve grito , el miedo tiñe la paleta de colores insólitos, aparecen las sombras y con ellas lo grotesco, que no es más que yuxtaposición de lo demoníaco y lo cotidiano. De esa purga del espíritu brotan los seres que el artista ha ido nombrando en un exorcismo de milenios. Hasta que Freud los relega al desván del inconsciente y el hombre ya no les teme, una vez que ha usurpado al demonio su poder. Pasa lo humano a ser centro de la creación artística.

LA CIUDADLa angustia es pues un móvil en el arte alemán de todos los

Pinos de K arl Oppermann cuyas acuarelas, ju n to con un a versión particular de la naturaleza dejan transparentar las emociones de este p in tor y poeta berlinés.

36

Page 41: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura
Page 42: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

tiempos. Pero, de metafísica pasa a ser existencia!, como nos lo reiteran algunos expositores. ¡Que desprecio por lo humano! Opper- mann nos lo recuerda: “Que hermoso es este ramo otoñal, casi esconde el muro” . Sólo que se trata del muro de Berlín, que no hay flores que escondan. Qué desasociego evocan las pantallas de televisión que Vostell sitúa en el cruce de las autopistas. . . Qué efecto tan patético el de esa suerte de instantánea desenfocada de la Estación de Hanno- ver, lograda por Gerhard Richter, fantasmagórica frente a la reafir­mación del objeto que más bien busca el fotorrealismo norteameri­cano. . . Ellos y otros gráficos plantean el tema de la falta de espiri­tualidad en las grandes urbes de la sociedad industrial, de una manera muy opuesta al estilo de Liebermann o Corinth quienes, a finales del siglo pasado daban a la estampa urbana el mismo tratamiento de un paisaje.

LA NATURALEZALlegamos así a la clave que nos ayuda a descifrar el arte alemán.

Su actitud ante la naturaleza. Es la de un artista de tierras nórdicas, que no la concibe en función protectora y en consecuencia la repre­senta desde un nivel sensorial, sino que para él es conflictiva. No la copia como a un simple modelo, sino que hace una elaboración conceptual. Es la postura idealista, de la cual nos dan un buen ejemplo los artistas viajeros que recorrieron nuestro continente en el siglo XIX. Partían sí de una realidad exterior, para terminar dando su versión de algo “sentido” por ellos. Su análisis detallista era a la vez modo de conocimiento que iba tras la “ idea” , en el sentido de la estructura básica determinante de la forma de las plantas y de los seres vivos, en la tradición que pasando por Humboldt, nos remonta a Goethe y su morfología natural. Ruggendas, Appun, von Martius y los que visitaron nuestro país, como Goering o Bellermann, nos dejaron cuadros de costumbres y de accidentes naturales, que nos enseñaron a ver y valorar lo propio.

LO LITERARIOUna pintura que hasta en la abstracción es lírica (Kandinsky,

Klee o el lúcido Thomkins, continuador de éste último), de un país donde los artistas han colaborado en publicaciones (“Jugend” y “Sim plizissim us” en 1896 o ese intento de integración de las artes como “Der Blaue Reiter en 1912) y en el cual la semántica tanto de las obras plásticas como de las literarias apunta hacia un contenido metafórico (son analíticas y se basan en la semejanza o en lo anecdó-

38

Page 43: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura
Page 44: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

tico), ¿puede extrañar que genere grupos como el de los pintores poetas de Berlín? Si bien ellos niegan toda vinculación de tipo estilístico, político o social, podemos señalar lo siguiente:

La personalidad dominante entre ellos es Günter Grass, quien alcanzó la fama después que escribió El Tambor de H oja la ta y pertenece a la segunda generación literaria de la post-guerra. Su radicalismo crítico describe en forma desconcertante, propia de un mundo de alienados, problemas específicos de Alemania. La subsiguiente hor­neada de escritores se orientó hacia las investigaciones formales en un intento de sistematizar el lenguaje. A ella pertenecen Günter Bruno Fuchs, Cristoph Meckel, R. W . Schnell, entre los presentes en la exposición de Caracas. En lo poético — igual como Grass— siguen la lírica que, viniendo de Dadá y un Surrealismo a lo Arp, utiliza lo grotesco en sus escenas de cabaret y de lo absurdo. La de Kurt Mülenhaupt en cambio es ingenua y en Oppermann encontramos presentes muchas de las características que hemos anotado: la angustia en la ciudad; el objeto, pero no gratuitam ente tratado, sino cual signo abierto, con muchos significados posibles; las corridas de toros, ritual de arcaicas mitologías o el paisaje andino en cuyo colorido arrastran los indígenas todo el pathos y drama de su historia.

Después de esa ojeada que ésta y las otras exhibiciones auspicia­das por la ACH y otros organismos, nos han perm itido dar a las obras de artistas alemanes del presente y del pasado, podemos concluir diciendo que, si el arte es lenguaje y entendemos éste no sólo como medio de comunicación, sino como sistema de plasmación del pensa­miento, ellos han sido capaces de articular una visión del mundo que no es únicamente la de un arte originario de Alemania, sino la de un arte propiamente alemán.

Notas(1) Arte Alemán en Venezuela - Ju n io de 1979 - M useo de Bellas Artes.

G ráficas d el BDI (U nión Federal de la Industria A lem ana - Enero de 1980 - Sala Cadafe, Extensión Este del M useo de A rte C ontem poráneo.Acuarelas de K a rl Oppermann - y recital del m ism o - Febrero de 1980 - Galería Félix.Poetas-Pintores de B erlín - Febrero de 1980 - E studio A ctual.

(2) Exposición del In s titu to Ibero-A m ericano Patrim onio C ultu ral Prusiano, Be­rlín .

(3) E studio A ctual - 22 de Febrero de 1980.(4) “T he N oise o f Beuys’’ - T im e del 12 de N oviem bre de 1979, pp . 55 y 56.

40

Page 45: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

PEREZ BONALDE Y MENENDEZ PELA YO

A PROPOSITO DEL CANCIONERO DE HEINE

Discurso de incorporación del Dr. Pedro Grases como Individuo de Número a la Academia Venezolana de la Lengua correspondiente de la Real Española.

El tema de mi discurso se contrae a un hecho literario que ofrece algunos aspectos que estimo de interés para la historia de las letras venezolanas. Se refiere a la versión del alemán, del Cancionero de H eine, llevado a térm ino por Ju an Antonio Pérez Bonalde (1846-1892) en la plenitud de su arte literario, entre los treinta y los cuarenta años de edad. Para un exigente poeta como Pérez Bonalde, la traducción al castellano habrá sido un difícil ejercicio, particular­mente para mantener en el trasvase de idiomas tan distintos, la inspiración, el íntimo secreto y el exacto sentido de los poemas, tanto como el ritmo y el aura poética del vate alemán. Son numerosos los testimonios que nos informan de la ardua labor que presentó tamaña empresa, que se vio felizmente coronada por el más franco éxito, pues como a la mejor traducción castellana de la obra de Heine es tenida la versión de Pérez Bonalde.

Es sobradamente conocida la personalidad del autor d e La Vuelta a la P a tr ia , nacido en Caracas en 1846. Estudió aquí sus primeras letras. Parece aclarado definitivamente que en su adolescencia, de 1858 a 1861, residió en Hamburgo, donde vivían familiares suyos y de donde regresó a Puerto Rico a encontrarse con sus padres. Dióse a conocer como escritor precoz en la isla, hasta su regreso a Caracas en 1864, a los diez y ocho años de edad. A partir de esta fecha tuvo intensa actividad literaria con su nombre o con seudónimos, cuyo rastreo ha sido seguido pacientemente por el Profesor Ernest Afred Johnson, en la magistral investigación, J u a n A. Pérez Bonalde. Los años defo rm ación . (Edición de la Universidad de Mérida, 1971). En 1870 decide trasladarse a Nueva York contratado por la firma comercial Lanman y Kemp, a la que prestaría sus servicios hasta su retorno a Venezuela en 1889- Durante estos años viaja con frecuencia por Hispanoamérica y Europa, con alguna breve visita a Venezuela. En una de sus estancias en España es designado Miembro correspondiente de la Real Academia Española. Alterna en Nueva York con el grupo de escritores de habla castellana y a llí empieza su larga tarea de traductor de Heine, de la cual tenemos una primera muestra en la

41

Page 46: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

edición del Intermezzo lírico, en 1877. Su empeño le llevará a verter al castellano íntegramente el Cancionero (Das buch der h ed er ) del tortu­rado poeta alemán, traducción que no verá la luz hasta 1885-86.

En Estados Unidos habrá de trabar amistad con Juan Valera (1824-1905), quien desempeñó entre 1884 y 1886 el puesto de Ministro Plenipotenciario de España en W ashington. Valera gozaba de justo nombre como novelista y crítico, pues para estos días tenía ya publicados un buen número de libros de ensayos y algunas de sus más famosas novelas (Pepita J im én ez , 1874; Las ilusiones d e l Doctor Faustino, 1875;£/ Comendador M endoza , 1877; Pasarse de listo, 1878; Doña Luz, 1879) y un conjunto de volúmenes de crítica e historia literarias, ensayos y estudios históricos y políticos. Tenía, desde luego, bien ganada su fama de hombre de letras, a la altura de sus años sesenta. Su prosa es considerada en nuestros días como muy valiosa, por su estilo personal, de altas calidades.

En los años en que finalizaba Pérez Bonalde la traducción del Cancionero, brillaba en Madrid la estrella de un joven que asombraba a propios y extraños por su extraordinaria capacidad: Marcelino Me- néndez y Pelayo (1856-1912). Nacido en Santander había recibido solidísima formación clásica en sus estudios medios y luego en la Universidad de Barcelona, como discípulo predilecto de Don Manuel M ilá y Fontanals (1818-1884) orientador del romanismo y la crítica histórica en la Península hacia las corrientes científicas que aparecie­ron en Europa. Está reconocida la influencia de M ilá sobre el futuro autor d e Heterodoxos Españoles, quien desde 1878 era catedrático de la Universidad de Madrid, con enorme prestigio como humanista, crítico y de competencia excepcional, con increíble amplitud de conocimientos, hondo y agudo sentido crítico-estético, profunda­mente humano, respetuoso por las obras con espíritu creador. Antes de cumplir treinta años, Menéndez Pelayo, había ya dado a conocer algunos libros que causaron asombro. Piénsese que en 1880-1882, había dado a luz la H istoria de los heterodoxos españoles y los primeros tomos de la H istoria de las Ideas estéticas en España.

* * *

El Cancionero de Enrique Heine (1797-1856) tuvo dos ediciones cuidadas por el poeta. La primera en 1827; la segunda en 1844. Se integra con poesías de motivaciones psicológicas, impregnadas de fuentes míticas y legendarias, de lo que nace su particular y profundo lirismo, que dieron nuevas facetas al romanticismo europeo, de modo

42

Page 47: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

43

Page 48: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

muy peculiar, pues, a la tradición de los principios de su tiempo, le añade caracteres de cinismo, de tortura intelectual, de angustia, y de incredulidad, de ironía ante los temas, que a la vez mantienen rasgos líricos, musicales y vaporosos, que han de dar a la obra caracteres magistrales, de creación original, vertido el todo en formas del Lieder, de tradición germánica, en el segundo romanticismo del Viejo Mundo. Ello explica la fama que consagró al poeta como uno de los grandes vates en la literatura alemana. La influencia de Heine fue inmediata y se registra en las traducciones a otras lenguas, que suscitó seguidamente: Gerard de Nerval, al francés; Zendrini, Chiarini y Carducci, al italiano; Teodoro Llórente, Francisco Sellén, Manuel María Fernández y Florentino Sanz, al Castellano; Jam es Clark y Edgar Alfredo Bowring, al inglés.

La iniciativa de Pérez Bonalde tenía precedente muy compro­metedores, pero se dedicó con ahínco a llevar a cabo su obra personal. Es lógico que haya experimentado la necesidad de someter su tarea a juicio ajeno de calidad, a fin de comprobar si estaba en buen camino. Tenemos documentadas las consultas a Valera y a Marcelino Menén- dez Pelayo. Acudió inicialmente al primero, en solicitud de consejo y orientación, pero más tarde al tratar a Menéndez Pelayo, lo acoge como asesor de su traducción, que publica en Nueva York en 1885-86, precedida en una carta-prólogo del famoso santanderino.

Este cambio de padrinazgo es realmente un hecho singular y habla muy en alto en cuanto a la sensibilidad de Pérez Bonalde para reconocer la mejor dirección en el difícil y arriesgado trabajo que había emprendido. Valera y Menéndez Pelayo eran dos personalidades muy distintas. Frente al excelente escritor que hubo en Valera, aunque ligero, veleidoso, y algo superficial y aristocratizante la figura de Menéndez Pelayo nos ofrece el contraste de la sabiduría, la solidez y la profundidad. Se habrá persuadido pronto Pérez Bonalde de cuál había de ser su guía y consejero para llevar a buen puerto su empresa. Fue muy razonable y acertada la decisión que tomó nuestro poeta al inclinarse por Menéndez Pelayo. El Doctor Luis Beltrán Guerrero en su hermoso ensayo “Juan Valera y Pérez Bonalde” , incluido en su libro Ateneo (Caracas, 1952) trató el punto de la frivolidad con que Valera opinó sobre la versión de Heine. Escribe valera en carta desde Washington el 4 de febrero de 1866 a su amigo el poeta sevillano Narciso Campillo (1835-1900), que la traducción del Cancionero de Heine hecha por Pérez Bonalde es mala; “ Para mí la gracia, el primor, la elegante ligereza parisina, el hondo sentimiento judío-germánico, todo lo que hay en el Cancionero de Heine, se queda en alemán, y ni

44

Page 49: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

chispa de ello se traduce al traducir con exactitud las palabras, sino en su agrupación misteriosa y artística, diversa en cada idioma” . Y añade luego unas palabras que bastan para convencernos de la liviandad de Juan Valera; “ Así es que el Cancionero de Pérez Bonalde, que él me leyó y que confieso no haber estudiado bien, me pareció a primera vista, cosa insufrible” .

Confesión increíble en quien acaba de deshauciar una obra que no había analizado, y que antes había ensalzado, como veremos luego.

Y para remachar tanta ligereza, termina con una afirmación relativa a los elogios de Menéndez Pelayo, afirmación que merecería otro calificativo. “Además, como Pérez Bonalde le dedica la traduc­ción, Menéndez Pelayo no iba a decirle que era mala” .

En fin, miserias que surgen incluso en personas notables, cuando anda la soberbia y el despecho de por medio.

No se había equivocado Pérez Bonalde al preferir la cordura y la seriedad de Menéndez Pelayo en vez de la condenable insubstanciali­dad de Juan Valera, carácter impropio para ser mentor, debido a su exceso de vanidad.

# * #

Veamos algunos datos interesantes relativos a nuestra historia.La publicación del Epistolario de Valera y Menéndez Pelayo1 me

había permitido fijar algunos pormenores acerca de la relación de Pérez Bonalde con Juan Valera y Marcelino Menéndez Pelayo entre los años 1884 y 1885, durante los cuales preparó la publicación del Cancionero (Buch der Lieder) de Enrique Heine.

Juan Valera había llegado a Estados Unidos a mediados de enero de 1884, investido del cargo de Ministro de España. Su prestigio de literato le hizo entrar seguidamente en relación con los escritores de habla hispánica, residentes en Nueva York, entre los cuales Pérez Bonalde había afirmado sus cualidades de poeta. Valera debe haber reconocido muy pronto las dotes del escritor venezolano.

En efecto; cuatro meses después de su llegada a Washington, escribía el 22 de Mayo de 1884 a Menéndez Pelayo recomendándole con todo interés la personalidad de Pérez Bonalde “poeta americano de los mejores, a pesar de ciertas extravagancias filosóficas y religiosas y de ciertos resabios de mal gusto”2.

Hay que admitir un cordial y recíproco comienzo de amistad entre Valera y Pérez Bonalde, pues aunque el primero había llegado a

45

Page 50: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Estados Unidos sólo en enero del 84, ya en 13 de mayo, Pérez Bonalde le suplicaba su recomendación para los literatos de España, adonde se d irigía nuestro poeta con el propósito de pasar en la Península una larga temporada. Valera había olvidado atender con prontitud el ruego del poeta, por lo que le dice a don'Marcelino: “Yo, distraido y preocupado en otros asuntos, he tardado en contestarle. No le con­testé hasta ayer. Si él no ha retrasado su viaje, mi carta sólo le alcanzará en Europa; pero de todos modos le recomiendo encarecidamente a usted. El irá a hacer a usted una visita: válgale y preséntele. Si aún antes de su llegada ahí quiere usted darle a conocer, yo se lo agrade­ceré”.

La recomendación de Valera llegó tarde, porque Menéndez Pelayo había conocido al poeta antes de recibir la carta de Valera. El 21 de mayo comunicaba desde Madrid a Valera las primeras impre­siones sobre el poeta, recogidas por Valera en su carta de 6 de junio: “Me alegro mucho — le dice— de que haya usted conocido y tratado a Pérez Bonalde y de que le haya parecido bien”3.

Valera en carta de 8 de enero de 1886, desde W ashington, informa a Menéndez Pelayo: “Pérez Bonalde va a publicar pronto en Nueva York el Cancionero de E. Heine traducido por él en verso castellano. Me ha leído muchas, casi todas las traducciones. Son muy fieles. Enviaré a usted un ejemplar cuando la edición esté a la venta” . O sea, que en este momento, califica con franco aplauso, la versión de Pérez Bonalde.

Ignoraba Valera, sin duda, que Menéndez Pelayo había conocido muy a fondo la traducción de Heine; y lo que es más grave, tampoco sabía que Menéndez Pelayo había elogiado y orientado — como lo vamos a ver— los esfuerzos de Pérez Bonalde para perfeccionar su obra de traductor. Así, la carta de Menéndez Pelayo, que aparece como parte del prólogo al Cancionero en la edición de Nueva York, en 1885, lleva fecha de diciembre de dicho año, data anterior a la carta de Valera, de 8 de enero, citada antes, lo que nos indica que las relaciones de Pérez Bonalde con el maestro de la crítica española habían prose­guido independientemente de toda intervención de Valera. La sa­piencia de Menéndez Pelayo a pesar de su juventud, tuvo probable­mente mayor atractivo en el ánimo de Pérez Bonalde, que el renombre de Valera; y en el criterio de Menéndez Pelayo fio más que en el espaldarazo que podía haberle dado Valera . Esta preferencia produ­cirá vivo resquemor en Valera, quien en flagrante contradicción con los elogios de su carta de 8 de enero, escribe poco después otra a Menéndez Pelayo (26 de marzo de 1886) con algunos conceptos agrios

46

Page 51: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

47

Page 52: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

y aun despectivos respecto a la traducción de Pérez Bonalde; carta, casi simultánea a la de Menéndez Pelayo a Valera, de 30 de marzo de 1886, llena de alabanzas por la versión de la obra de Heine. Estas dos cartas confirman que el trato de Pérez Bonalde con los dos críticos españoles, siguió vías distintas.

En la segunda carta de Valera (23 de marzo de 1886) es visible el mal humor y cierta irritación por la obra “ bonaldina” que hacia poco había anunciado con alborozo y había ensalzado sin regateos. Aunque quisiera preservar la consideración personal hacia Pérez Bonalde, es demasiado avinagrado el juicio para que por debajo de las palabras no se vea discurrir una evidente indignación. Valera, hombre de 60 años, se veía reemplazado como consultor por Menéndez Pelayo que no había cumplido los 30.

Dice: “ Anoche convidé a comer a un restaurant de aquí a un empleado (el que dirige lo español) de la casa de Appleton, a García, Director de Las Novedades y a nuestro amigo Pérez Bonalde, que poetiza en sus ratos de ocio y se gana la vida en casa de un semi- -boticario y semi-perfumista en grande5, que hace píldoras y agua de olor y puede dar de sueldo al poeta cinco mil duros al año. Este acaudalado boticario ha costeado la edición el Cancionero de Heine, que como usted comprenderá dejando a un lado su gratitud por la dedicatoria, no puede venderse a fuerza de ser la traducción fiel, al menos de lo exterior.

“ Póngase usted en el caso de uno que ignore que hubo Heine en el mundo y que Heine metió ruido, y lea enseguida sin prevención los versos bonaldinos , y apenas tendrá usted paciencia para leerlos.

“ Le parecerán la obra de un desmañado imitador de Bécquer, sin chiste, sin estilo poético y con rarezas y extravagancias tan tontas, que pensará usted que no tiene sano el juicio” .

“ Claro está que esta condenación mía cae principalmente sobre las cancioncillas cortas, cuyo primor, si le hay en el original, estriba en cierto hechizo peculiar, idiomàtico, castizo, exclusivamente del alemán y que se esfuma y se evapora tanto más cuanto la traducción es más literal. En ciertas composiciones algo más extensas, en que hay descripción y narración, ya se entrevé en lo traducido al gran poeta, y aun la traducción misma es menos rastrera y prosaica; tiene a veces locución poética, como E l Crepúsculo de los dioses. Por lo demás, Pérez. Bonalde es excelente sujeto. Tiene buen gusto, estilo y entusiasmo, y si se pone a hacer un Cancionero de su cosecha, saca en la mitad del tiempo otro mil veces mejor y de más agradable lectura que el que de

48

Page 53: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

I leíne ha traducido, sobre todo para el que no sepa que todas aquellas ñoñerías son de Heine.

“ Hablamos mucho, de sobremesa, de usted y de toda nuestra moderna literatura; muy por encima, como en Portugal de nuestra importancia política y de nuestro público, que lee poco y compra menos” .

En cambio, en la carta de Menéndez Pelayo a Valera, fechada en Madrid a 30 de marzo de 1886, sin conocer, es claro la de Valera del día 26, aparecen rotundos encomios a la obra de Pérez Bonalde:

Supongo que a estas horas habrá visto usted ya el Buch der Leider de H . Heine, traducido por Pérez Bonalde fidelísimamente, según yo alcanzo, y a veces con primor de versificación y de estilo. Le he felicitado en una carta, que él pone entre los preliminares, al lado de un prólogo del amigo Fastenrath. El poeta valenciano Teodoro Lló­rente acaba de publicar otra versión del mismo Cancionero, que también me parece apreciable, aunque no iguala, ni con mucho a la de Bonalde. Tal es, a lo menos, mi primera impresión. De todas maneras Heine va teniendo fortuna entre nosotros. Buena falta nos hace que se traduzcan fiel y directamente los poetas extranjeros, en medio de la penuria de buenos líricos originales que comienza a sentirse en España. Figúrese usted que este año (fuera del poema catalán de Verdaguer) no hemos visto otra cosa que las sandias y disparatadas aleluyas de Campoamor y una leyenda infantil de Núñez de Arce, que está mejor escrita, pero que, así y todo, vale harto poco” .

N o pudo ser más explícito el pensamiento de Menéndez Pelayo.

* * *

Con los nuevos documentos que vamos a aducir podemos re­construir más detalladamente la verdadera historia de las relaciones Pérez Bonalde y Menéndez Pelayo.

En la biblioteca que en Santander lleva el ilustre nombre del sabio montañés se conserva el manuscrito hasta hoy inédito de una carta de Pérez Bonalde a Menéndez Pelayo totalmente autógrafa, que lleva fecha de 13 de agosto de 1885, datada en Nueva York, en la que evoca el trato recibido en Madrid por parte de Menéndez Pelayo, cuando fue a conversar con él sobre temas de literatura y en particular sobre la versión, en proceso, de las poesías de Heine7. La incluyo como anexo 1.

El contenido de la carta de Pérez Bonalde es suficientemente ilustrativo y claro. La edición del Cancionero de Heine estaba ya

49

Page 54: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

concluida y esperaba sólo la carta de introducción de Menéndez Pelayo, para que circulase en libro. Es la que lleva fecha de diciembre de 1885 y se insertó en la primera edición de la traducción de Pérez Bonalde. Es texto suficientemente conocido, pero creo oportuno reproducirlo íntegramente (Anexo 2) en el apéndice documental de este discurso8.

Menéndez Pelayo celebra la traducción que le dedica Pérez Bonalde, y la llam a “el monumento más insigne que hasta ahora han dedicado las letras castellanas al últim o gran poeta que hemos alcan­zado en nuestro siglo” .

El elogio lo estima justo, aunque se excusa de que pudiera parecer movido por el propio interés al estarle dedicada la obra. Enjuiciada la dificultad de la versión de Heine al castellano y afirma ser la mejor que conoce9, hasta el punto de que “no es hipérbole decir que en muchas de las traducciones de usted vibra todavía el son del divino beso de amor que (según el mismo Heine) santificaba las canciones de nuestro Judáh Levi de Toledo” .

Habla luego del trabajo laborioso de Pérez Bonalde “para con­seguir que los versos castellanos retuvieran este mágico poder que los alemanes tienen” pues “ha sido forzoso volverlos una y otra vez al yunque” . Menéndez Pelayo confiesa:

“ Y yo soy testigo de e llo s’’, por lo que es fácil colegir que durante su estancia en M adrid, Pérez Bonalde habría sometido a la consideración del maestro las traducciones en proceso de elaboración, “retraducidas y vueltas a traducir por usted, descontento siempre de las primeras versiones que le parecían débiles, infieles y remotas del original” . Menéndez Pelayo exclama entusiasmado: “Así se lu cha y a s í se ven ce’’.

Ensalza la fidelidad del traductor, en los versos, el metro, la rima, las estrofas, “y hasta la colocación de los acentos” , sin que ellos perjudique “la vida y el sentimiento poético que conserva” .

Aunque reconozca algún que otro tropiezo, o por lo menos cierta desigualdad en la valía de alguna de las poesías traducidas , “felicita a usted de todo corazón su amigo y servidor afectísimo: M. Menéndez Pelayo”.

Esta carta revela altísim a consideración y respeto hacia el poeta Pérez Bonalde. Es más; resume toda ella verdadera y franca am istad, trabada en M adrid, durante los años 1884 y 1885, mientras el poeta caraqueño permaneció en España".

Pérez Bonalde no dejó sin respuesta la carta de Menéndez Pelayo. Le escribió la expresiva comunicación fechada en Nueva York, a 31 de enero de 1886, también conservada en su original en la

50

Page 55: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Heinrich Heine, a los Cincuenta Años.

51

Page 56: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

biblioteca Menéndez Pelayo de Santander, hasta hoy inédita, que doy como Anexo 3, de este trabajo. Es una perfecta expresión de gratitud que honra a nuestro poeta.

* # #

Es lástima que Menéndez Pelayo no haya escrito sobre Pérez Bonalde el estudio correspondiente en su H istoria de la poesía hispanoa­mericana. Con todos estos antecedentes cabe esperar que habría podido ser una gran interpretación del poeta. Quizás hubiera sido distinta la suerte que en la crítica posterior hubiese alcanzado Pérez Bonalde en la literatura hispanoamericana, que no ha sido, ciertamente, muy afortunada.

Menéndez Pelayo le dedica sólo un recuerdo en la parte final del capítulo dedicado a “Venezuela”12, pues la obra incluía únicamente autores desaparecidos. Dice de Pérez Bonalde: . hoy no sé sipertenece al mundo de los vivos. Por eso me he abstenido de insertar en la A ntología versos suyos y de consagrarles el detenido estudio que por su valor intrínseco y su especial carácter reclama”. Subraya, no obstante, que Pérez Bonalde “dio cuerpo y voz en su poesía elocuente y sincera al fervoroso anhelo del ideal y a la negación pesim ista, que alternativamente invadía su alma atormentada y caliginosa. Y no sólo fue poeta original, sino profundamente versado en la lengua alemana; trasladó a nuestra lengua todo el Buch der L ieder de Enrique Heine, invirtiendo muchos años en dar a su traducción el mejor grado de exactitud posible, y llegando a remedar a veces el metro, la rim a, la disposición de las estrofas y hasta la colocación de los acentos” .

Termina su nota con un voto fervoroso: “mi amistad espera y desea que el triste rumor no se confirme, y que Pérez Bonalde pueda todavía leer su nombre en estas líneas, expresión fiel del aprecio en que siempre tuve su ingenio y su nativa bondad, deplorando su amarga filosofía”13.

El poeta había muerto.Queda para la historia de las letras nacionales la huella de la

ilusión y gratitud de uno de sus más grandes poetas por el efectivo magisterio del más grande polígrafo español de la época moderna, quien prestó calurosa atención y dio cordial am istad, como reconoci­miento de su valía, a un vate caraqueño en la oportunidad de realizar una de las más importantes obras del parnaso venezolano.

52

Page 57: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

NOTAS

1 Editado en M adrid, 1946, con una Introducción de M iguel A rtigas Ferrando y Pedro Sáinz Rodríguez. Esta edición comprende las cartas cruzadas entre los dos escritores, desde 1877 hasta 1905. La edición anterior, de M adrid-Buenos A ires, 1930, alcanzaba solamente las cartas hasta 1833.

2 Valera alude sin duda al tomo de Ritmos, publicado en Nueva York en 1880, cuando dice: “Vive Pérez Bonalde en Nueva York, donde ha publicado un tomo de Poesías” .

3 No se menciona que Pérez Bonalde se recibiese en este viaje de miembro correspondiente de la Academia Española. Sin embargo, gracias a los informes de Don Angel González Palencia, podemos afirmar que Pérez Bonalde asistió a la Ju n ta de la Academ ia, el 12 de junio de 1884. Había sido elegido correspon­diente en América, el 17 de enero del mismo año.

4 H ay, sin duda, otra consideración a tener en cuenta. Menéndez Pelayo le ofrecía una am istad más humana, menos b rillan te, pero llena de profunda y cordial comprensión por su obra.

6 Ilustre bautizo del objetivo patromínico de Pérez Bonalde.7 De la carta de Pérez Bonalde a Menéndez Pelayo se conservan dos manuscritos

en la b iblioteca Menéndez Pelayo, de Santander, con algunas curiosas diferen­cias. Primero de fecha, pues una está datada a 12 de agosto y la segunda el d ía 13, escritas sobre diferentes hojas, pues la del d ía 12, está sobre papel ordinario de carta (17 .5 x 11.3 cm .) y la segunda sobre hojas de papel timbrado con el nombre de J . A. Pérez B onalde, de tamaño mayor (25 ,5 x 20.5 cm .), con caligrafía más cuidada, ambas de puño y letra del poeta.Presenta variantes de redacción que señalo en la reproducción íntegra que doy como anexo a este discurso. Llamo texto A, la fechada a 13 de agosto; y texto B, la del d ía 12. Creo que ofrecen las diferencias alguna nota importante a los investigadores de la personalidad del poeta. Indico las diferencias al pie del texto de la carta del 13 de agosto, con la anotación del texto B.El hecho de que ambas misivas estén en la biblioteca de Menéndez Pelayo, nos induce a creer que ambas fueron rem itidas al destinatario. Acaso una por correo normal; y la segunda con un mensajero excepcional, el poeta M iguel Sánchez Pesquera (185 1-1920), quien iba por estas fechas a España.Las copias de ambos documentos las debo a la exquisita generosidad de Ignacio A guilera, quien fue hasta hace un tiempo Director de la famosa biblioteca que en Santander lleva el nombre del polígrafo español.

8 El texto de la carta-prólogo se reprodujo en Menéndez Pelayo, Estudios y discursos de crítica histórica y litera r ia , V ; 1942, Págs. 4 13-416.

9 Ha mencionado en su carta de 30 de marzo de 1886 la de Teodoro Llórente que "no iguala , ni con mucho, a la de Pérez Bonalde” , mejor que la de Eulogio Florentino Sanz, dice en esta carta-prefacio. En 1883, había escrito Menéndez Pelayo un prólogo a la traducción de José J . Herrero en el cual se trata de Heine, pero silencia la labor del traductor. Es de interés la confesión que hace respecto al cambio de criterio en cuanto a Heine poeta lírico. (Ob. c it. págs. 407-411).

10 “Sería lisonja ind igna de usted y de m í (que somos espíritus sinceros y que tomamos con seriedad estas cosas d el arte) decir ni creer que siempre lo haya conseguido usted, y

53

Page 58: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

que su trabajo tan extenso y tan d ifíc il, sea perfecto y acabado en todas sus partes” .

11 Estas fechas, y su actividad literaria , quizás obligarán a rectificar las afirmacio­nes de ciertos trastornos en Pérez Bonalde, a partir de 1883, después de la muerte de su h ija Flor.

12 Historia de la poesía h ispanoamericana , M adrid, 1911, I, 415 -416 . La obra de Menéndez Pelayo fue publicada en 1893 a 1895, en 4 volúmenes, en M adrid.

13 Coinciden estas palabras de aprecio y am istad , con la ú ltim a mención que figura en el Epistolario, (ob. c it .) en cartas de Menéndez Pelayo a V alera(27 de ju lio de 1893), refiriédose a un artículo sobre Heine: ‘‘Por cierto que el crítico no menciona la traducción de nuestro pobre am igo Bonalde, cuya muerte supe el otro d ía” .

54

Page 59: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

HEINRICH HEINE

El Cancionero

— D A S B U C H D E R L IE D E R — T R A D U C C IO N D IR E C T A D E L A L E M A N

POR

16J. A. PEREZ BONALDE

Individuo correspondiente

DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA

P reced ido d e un estud io sobre H einrich R ein e y de notas a cer ca d e l tra du cto r

porANDREJULIO AIBAR

Sociedad de ediciones literarias y artísticas

LIBRERIA PAUL OLLENDORFF

5o, CHAUSSEE D 'A N T IN , 5o PARIS

55

Page 60: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

A MI MADRESONETOS

ISiempre he llevado la cabeza erguida, Siempre fu e m i carácter recio y bravo;Y aun fr en te a fr en te d e l M onarca m ismo, Nunca mis fiero s ojos se bajaron.

Mas, confesarlo debo, ¡Oh, madre m ía !:Si en tu presencia a n gelica l me hallo,M i soberbia a ltivez desaparece,Y hum ilde tiemblo a tu amoroso lado.

¿Es tu alm a, acaso, que en secreto impulso Me rinde. . . tu alm a noble que a lo alto El vuelo tiende, y lo penetra tod o? . . .

IILoco, una vez, abandoné tu lado,Y a l mundo me lancé, tras la d iv ina Ilusión d e l Amor, que en mis ardientes Amantes sueños rea lizar quería.

Busqué e l Amor p o r todos los caminos;Lo m endigué con a lm a adolorida De puerta en pu erta ; y sólo obtuve, sólo, Frío en e l corazón, y odios y risas.

Seguí, segu í b u s c a n d o —y nunca, nunca Logré en con trarlo ,— hasta que a l f in , un Volví a l hogar. . . Saliste a recibirme,Y ¡oh , sorpresa fe liz , madre q u e r id a !. . . Vi en tus ojos brilla r, eterno y puro,El santo amor con que soñado había.

Page 61: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

X n m ein e X iu tter S . tfcii tc , flc&ontc » ( in We i h e v n .

1.

Sd) bin’b gemotjnt, Den iiopf redjt t)od) 31t tragen, SOiciti © iitn ift and) ein bifjdfen ftnvr unb jnfje; S e u n je ib f t ber ftönig m ir in§ Sinttifj fdije,Sei) mürbe nidjt bie Singen xiieber[d)tagen,

®odi, Tiebe SRutter, offen mitt id)’S fugen.S i e iniid)tig and) mein ftotger ÜJiut fid) o lä fje , S it beincr fclig fü g e n , trauten 9täf)C (Srgrcift ntief) oft ein benmtttotteS 3 .a 8cn-

S ft c§ bein (Seift, ber beimiid) ntid) bed in get, 3)ein t)oi)er ©eift, ber atied fiii)n burd)brutget, Unb btiücnb fid) ^um © im m eM idjte fdjminget ?

O n ä tt ntid) (Srtnnerung, bag id) beriibet © o mand)e S ä t , bie bit ba§ .Tper̂ betrübet,2 )a§ fd/one ^ e r j, ba§ ntid) fo fetjr geliebct!

2 .S in tollen S a f m Ifatt’ id) bidj eiuft baiaffen ,

Sd) mottte gebn bie ganje S e i t gtt Snbc,Unb mottte felgt, ob id) bie Siebe fänbe,Um liebebou bie Siebe 31t umfaffeit.

® ie Siebe fitdfte id) auf allen ©affen,SSor jeber Stiire ftredt’ id) attb bie ibanbe,Unb bettelte um g ’riuge Siebe§ penbe, —2 )odj Iad)cnb g a b 'm a u m ir nur fattcS Raffen.

Unb immer irrte id) nad) Siebe, immerStad) Siebe, bod) bie Siebe fanb id) nimmer,Unb ielgte um nad) § au fe , tränt unb trübe.

3)od) ba bift btt entgegen m ir getommen,Unb ad)! mag ba in beinern Sing' gefdgnommen,3)a§ mar bie füge, tanggefudite Siebe.

57

Page 62: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura
Page 63: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Comunicación de la Biblioteca de la Asociación Cultural H umboldt

CONFERENCIAS grabadas en el archivo de la B iblioteca B ill, M ich é le y B o b v a n d e r:9 meses a través de Sudamérica en una camioneta D e B e lla rd P ie tr i , E u g en io :Archipiélago “Los M onjes”S ch w artz , P au l:Los cantos de las aves.S m o ler:Georg Büchner, vida y obra.V e lázq u ez , R am ó n J . :Los alemanes en la economía andina de 1890.W e in ric h , H a ra ld :El alemán a la luz de la lingü ística moderna.S c h ra m m , P e rcy E rn s t:Der 2. W eltkrieg ais Forschungsproblem H eg er, K la u s :¿Qué puede enseñar la traducción autom ática a la lin gü ística general? A g u ila r N . , A n d ré s :Régim en jurídico de la fam ilia en Venezuela S tu rm , D ie tr ic h :Thomas M ann, su vida y su época G rases , P e d ro :Archivo de la casa natal del Libertador R iv ero , C arlos:La selva tropical húmeda L asser, T o b ía s :La población y los recursos naturales renovables R iv ero , C arlos:Vida en las islas S c h u b e rt, C arlos:Fallas geológicas P a n n ie r , F ed erico :El didactrónD e B e lla rd P ie tr i, E u g en io :Los grandes abismos de la Guayana B adell, M au ric io P . :La revaluación del bolívar M ach ado , C arlos:Control genético de los insectos V aresch i, L o tte de :Franz Kafka G rasses , Jo sé :Terremotos en el área del Caribe

2 7 .10 .6 4

23 .09 .65

5 .1 0 .6 6

6 . 02.68

5 .06 .73

30 .10 .73

11 .12 .73

22 .0 1 .7 4

29 .0 1 .7 4

5 .0 2 .74

5 .03 .74

26 .03 .7 4

2 .0 4 .7 4

2 3 .04 .7 4

2 5 .04 .7 4

3 0 .04 .7 4

59

Page 64: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

L iscano, J u a n :Líneas de penetración en la literatura venezolana B e n d a h a n , D an ie l:Reinaldo Hahn L ancin i, R am ó n :Serpientes venenosas de Venezuela L ecu na T o r re s , Ju a n :Significación de la faja petrolífica del Orinoco para el futuro de VenezuelaM uño z E sca lon a , A n to n io :Ciencia y tecnología de las macromoléculas P au lin o A n d re w :Uso actual y posibilidades futuras del petróleo y gas natural en Vene­zuelaConcierto didáctico sobre H indem ith O sb o rn , M ichael:El submarinism o en Venezuela V aresch i, L o tte d e :Thomas Mann S tevens, Ian :La tragedia moderna y Thomas Mann R o d ríg u e z d e l V illa r, G o n za lo :El hombre antes del deterioro de la línea costera M acso tay :Exploraciones geológicas y biológicas P im e n te l:¿Es hereditaria la inteligencia?S to lk , G lo ria :El Caribe en la literatura hispanoamericana Silv ino D íaz y V íc to r S án ch ez :Música aragüeña (recital)L affer, L uis:Música aragüeña K ayser, C h ris to p h :(TV alemana) El comisario y la chica que pidió colita D e B e lla rd P ie tr i , E ugen io :Exploración de las Islas de los Patos L ancin i, R am ó n : La vida de las serpientes Las serpientes venenosas de Venezuela W a id m a n n , K a rl:W aikaV aresch i, V o lk m ar:Von Rancho Grande M iguel Otero Silva, su obra Antonia Palacios, su vida y su obra T re b b a u , P e d ro :Los felinos de Venezuela

7 .0 5 .7 4

9 .0 7 .7 4

2 2 .10 .7 4

29. 10.74

5 .1 1 .74

26. 11.7418.02 .75

25 .02 .7 5

16.06 .75

19.06 .75

28 .08 .75

4 .0 9 .7 5

20. 1 1.75

2 .1 2 .75

4 .1 2 .7 5

4 .1 2 .7 5

2 0 .01 .7 6

5 .0 2 .7 610 .02 .7617 .02 .76

2 4 .02 .7 6

2 6 .0 2 .7 624 .0 3 .7 626 .0 3 .7 6

2 7 .0 4 .7 6

60

Page 65: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

P o llak -E ltz , A n g e lin a :El arte rupestre y los petroglifos de Venezuela 2B lanco , R am ó n :Ascención al Aconcagua L an c in i, R am ó n :Hum boldt, vida y obra 1D e B e lla rd P ie tr i , E u gen io :Aspectos geográficos del Brasil M o n tle á rt, A le x an d e r:Teatro (discusión)H e d tk a m p , G ü n te r :Los problemas político-financieros de la República Federal de A lema­nia 3V a resch i, V o lk m ar:Indonesien

.0 4 .76

5 .05 .76

3 .05 .76

.03 .77

3 .07 .78

1.10.78

.03.7-9

61

Page 66: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura
Page 67: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

FERDINAND BELLERMANN Y LA CUEVA DEL GUACHARO

POR: Dr. Franco Urbani P .1Dr. Renate Loschner

Hanna Freund y Ursula Pfluger3Alejandro de Humboldt fue quien por primera vez dio a conocer

a través de sus múltiples escritos, las maravillas escénicas y científicas de nuestra máxima cueva. Este mismo personaje motivó a muchos viajeros posteriores para recorrer las tierras tropicales de Suramérica , en particular deseaba que viniera algún pintor de la naturaleza, para plasmar gráficamente aquellos paisajes que aún tenía presentes y sobre los cuales había escrito profusamente.

Al enterarse Humboldt de los planes de viaje de Bellermann, y conociendo además su gran calidad como paisajista, no dudó en recomendarlo ampliamente ante el Rey de Prusia, Federico Gui­llermo IV, para lograr el financiamiento necesario.

Ferdinand Bellermann (1814-1889) llega a La Guaira en julio de 1842 y en mayo de 1843 visita la Cueva del Guácharo en compañía de Karl Moritz y Nikolaus Funck, convirtiéndose así en pionero de la espeleología venezolana.

Sobre la importancia espeleológica de la obra de Bellermann ya nos ha hablado de Bellard (1978). Diversas vistas de la obra pictórica de Bellermann aparecen en el reciente libro Bellermann y e l pa isa je venezolano 1842/1845 (Loschner, 1977), cuatro de las cuales son de motivos espeleo lógicos. En una época cuando la mayoría de los pintores criollos se dedicaba a temas religiosos y retratos, Bellermann grabó para la posteridad el aspecto de nuestro país como nadie lo había hecho hasta entonces. Con toda razón A. Boulton lo califica como el mejor cronista g rá fico del siglo XIX.

1 Sociedad Venezolana de Espeleología, Apartado 4 7 .3 3 4 , Caracas 1041 A. (autor de la Introducción).

2 Ibero-Am erikanisches In stitu t, Postfach 1247, D -1000 Berlín 30. (recopilación de las cartas de Bellermann).

3 Apartado 4 7 .3 3 4 , Caracas 1041A (Traducción).

63

Page 68: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Bellermann estuvo en las inmediaciones de la Cueva del Guá­charo por 14 días, pintando y explorando, además midió la cueva y trazó su planta. A nuestro conocimiento éste sería el primer mapa de la Cueva del Guácharo, aunque lamentablemente se desconoce su paradero, sólo se conoce de él por una carta que d irigiera a Max Jordan el 20 de septiembre de 1880.

Como hasta la fecha es muy poco lo que se conoce de la visita de Bellermann a la Cueva del Guácharo, hemos creído conveniente, publicar por primera vez las traducciones al español de siete cartas referentes a la adquisición de un cuadro de Bellermann por parte de la Galería Nacional de Berlín. Estas cartas fueron localizadas en el Archivo de dicha Galería en Berlín Oriental y publicadas en alemán por Loschner (1976: 237-246). Con esta información se incrementa notablemente el conocimiento de la visita de Bellermann a la Cueva del Guácharo y sus posteriores obras sobre esta localidad.

Bibliografía

DE BELLARD PIETRI, E. 1978. “Los grandes exploradores ger­manos de la naturaleza Venezolana y su contribución a la espeleo­logía Nacional” . Boletín de la Asociación C u ltu ra l Humboldt, Cara­cas, No. 13-14, pág. 59-73.

LOSCHNER, Renate. 1976 Lateinamerikanische Landschafts darste- llungen der M aler aus dem Umkreis von A lexander von Humboldt. D iss., Berlin.

------------------ 1977. Bellermann y e l pa isa je Venezolano 1842/1845.Bellermann und d ie Venezolanische Landschaft 1842/1845 . Edición Especial de la Asociación Cultural Humboldt, Caracas, 119 p. (Prólogo de A. Boulton).

CORRESPONDENCIA N° 11879, Junio 23Ferdinand Bellermann en Berlín a Max Jordan en Berlín Muy estimado Sr. Director:Tengo el honor de comunicarle que he terminado una pintura y que tengo el deseo de que la misma sea adquirida para la Galería Nacional. Es por esto que me permito d irig irle la siguiente solicitud: que me

64

Page 69: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

apoye con su recomendación en este asunto a fin de obtener un resultado favorable.El cuadro representa una selva suram ericana y tiene por tema el Viaje de Humboldt a la Cueva d e l G uácharo. El cuadro, sin marco, mide 6 pies de largo por 4 pies y 9 pulgadas de alto. El precio del mismo es de1.500 táleros.Acerca del tema del cuadro le informo lo siguiente:Alejandro de Humboldt salió el 12 de agosto del año 1800 de Caripe, con los monjes e indios de la misión, por las selvas de la cordillera de Venezuela hacia la, a partir de aquel momento famosa, Cueva del Guácharo. El señor Humboldt, antes de mi partida hacia Suramérica, me hizo especial hincapié sobre este pintoresco paisaje y me describió su viaje desde Caripe hasta a llí en la forma en que lo represento en el cuadro.Cuarenta años después, en compañía del actual Director del Jardín Zoológico de Colonia, Dr. Nikolaus Funk, del ya fallecido Dr. Cari Moritz de Neu Haldensen, y del misionero español padre Nicolás(*), pasamos por la misma ruta, la cual encontramos tan salvaje y dificul­tosa como la había descrito Humboldt.

65

Page 70: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Los catorce días que pasé en la Cueva del Guácharo me dieron la oportunidad de realizar los estudios de las interioridades y caracterís­ticas de tan pintoresco terreno.En la espera de no ocasionarle molestias, espero con agrado su amable visita a fin de que observe el cuadro.Al enviarle m i más sincero agradecimiento, me suscribo de usted con toda estimación y afecto.Berlín, Junio 23 de 1879

Ferd. Bellermann, Profesor Anhaltstr. N°. 3 -III(*) N ikolaus, en el original

N°. 21880, Marzo 24Ferdinand Bellermann en Berlín a Max Jordán en Berlín Muy estimado señor Director:Durante la ú ltim a exposición tuvo usted la gran gentileza de intere­sarse en el cuadro del Viaje de Humboldt a la Cueva d e l G uácharo y recomendar a la comisión su adquisición para la Galería Nacional. Dicha compra no llegó a efectuarse en aquella oportunidad debido a que los fondos del presupuesto del año anterior no alcanzaron para ello.En la espera de que la situación haya mejorado, deseo por medio de la presente solicitarle humildemente que recomiende nuevamente al Sr. Ministro la compra del cuadro, a saber, por el precio de 2 .500 marcos. De no disponer usted otra cosa, señor Director, el lunes 5 de abril llevaré el cuadro a las oficinas de la Galería Nacional. Al pedirle nuevamente me brinde su bondadoso interés en esta oportunidad, me suscribo de usted como siempre,Respetuosa y afectuosamente;

Ferd. Bellermann, Profesor Anhaltstr. 3-Berlín, Marzo 24 de 1880

66

Page 71: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

N°. 31880, Abril 5Ferdinand Bellermann en Berlin a Max Jordan en Berlin Muy estimado señor Director:Haciendo uso de su amable permiso, adjunto le envío mi gran cuadro de la selva

“ Viaje de Humboldt a la Cueva d e l G uácharo”Al recomendárselo para su amable cuido, y asegurarle mi agradeci­miento, me suscribo como siempre con gran respeto.Ferd. Bellermann, Profesor Berlín, Abril 5 de 1880

N° 41880, Septiembre 20Ferdinand Bellermann en Berlín a Max Jordan en Berlín Mu estimado Consejero y Director:En contestación a su estimable carta del 15 de este mes me permito enviar a usted a continuación una descripción de mi cuadro La Cueva del G uácharo.Se nos presenta en el cuadro la salvaje y fantástica selva con sus gigantescos árboles completamente rodeados y envueltos por floreci­das lianas, con su riqueza en palmeras, cecropias, heléchos como árboles, precedidos de Calladium , Solanum, Heliconium. Alejandro Humboldt fue con su compañero Bonpland y los misio­neros de Caripe, con la ayuda de los indios chaimas, hasta el torrente que sale de la cueva. Los indios traen ramas de árboles para facilitar el paso. Hacia la derecha se abre la selva, se ve el muro de piedra y la entrada de la cueva, adornada con palmeras; algunos guácharos salen de la cueva; una ligera niebla envuelve los picos de las montañas. Todo esto, pienso, presenta una imagen vivida y característica de la situa­ción, una imagen de lo selvático y de la forma como se viaja a través de ello.En la creencia de que facilitará un mayor interés y entendimiento por parte del público, le ruego, muy estimado Director, intitu lar mi cuadro:

Visita de A lejandro Humboldt a la Cueva d e l G uácharo en la C ordillera de Venezuela, en e l año i 799.

En la esperanza de que la anterior descripción le sea suficiente, y para

67

Page 72: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

expresarle mi eterno agradecimiento por las innumerables molestias que por mi causa se ha tomado, me suscribo respetuosa y afectuosa­mente,Su,

Ferd. Bellermann, Profesor Berlín, 20 de Septiembre de 1880Para su uso especial me permito adjuntarle una descripción exacta de la Cueva del Guácharo.F.B.

N°. 51880, Septiembre 20Ferdinand Bellermann en Berlín a Max Jordán en Berlín Descripción de la Cueva del Guácharo:La Cueva del Guácharo está situada en las selvas, ricas en palmeras, de la Cordillera de la Costa de la Provincia de Cumaná, a 3-500 pies sobre el nivel del mar. Se trata de la mayor maravilla natural de Venezuela y da pie a los habitantes para las más fabulosas leyendas. La entrada de la cueva tiene 80 pies de ancho y 70 pies de alto y con estas dimensiones penetra la montaña aproximadamente 400 pies. Enc.' .a primera parte de la cueva viven los pájaros guácharos (Steatornis caripensis) llamados así en su honor, los cuales hacen dentro de la cueva un ruido ensordecedor, y al salir de ella castañean con los picos tal como si se les diera rienda suelta a miles de castañuelas.La luz del día penetra hasta aproximadamente 750 pies. La formación estalactílica es rica, bella e imponente, y casi toda clara y espaciosa. Dos galerías más estrechas se adentran en la cueva y una galería lateral, de difícil acceso, presenta bellas formaciones estalactíticas. El río que sale de la segunda parte de la cueva proporciona al anterior un frescor muy agradable. La extensión total de la cueva es de 2 .800 p ies. Alejandro Humboldt visitó la cueva en el año 1799, posiblemente a finales de Agosto, en compañía de los misioneros de Caripe y de los indios chaimas; gracias a él se conoció en Europa acerca de la existen­cia de la cueva y de sus habitantes, los guácharos.La inmensa e inextinguible impresión se mantenía viva en el patriarca de la ciencia aún después de 40 años; tan así que Alejandro Hum­boldt, al yo despedirme en el Jard ín Sans Souci de Postdam, en mayo

68

Page 73: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

de 1842, me hizo notar lo extraordinario de esta maravilla de la naturaleza, recomendándome que visitase la cueva.El 9 de agosto de 1843 llegué a la Cueva del Guácharo, viví en ella durante 14 días, hice los estudios para el cuadro que está en la Galería Nacional y dibujé un plano de la cueva.Berlín, 20 de Septiembre de 1880Ferd. Bellermann, Profesor

N° 61882, Mayo 15Ferdinand Bellermann en Berlín a un destinatario desconocido en BerlínMuy estimado Consejero:Mi cuadro en la Galería Nacional, La Cueva d e l G uácharo ha entusias­mado enormemente a una señora suramericana, en forma tal, que la misma me ha pedido que le haga una copia. Es por esto que me permito solicitarle el favor de que la Galería me preste el cuadro por algún tiempo. El amable interés y buenos deseos que ha mostrado usted por mis aspiraciones artísticas me hacen esperar no estar p i­diendo en vano y perm itirme asegurarle que haré todo lo posible porque el tiempo que el cuadro vaya a estar fuera de la Galería no sea muy largo.A la espera de su respuesta, me suscribo como siempre, suFerd. Bellermann, Profesor Anhaltstr. 3 S .W .Berlín, Mayo 15 de 1882

N° 71882, Mayo 24Escrito de un desconocido en Berlín a otro desconocido

Berlín, Mayo 24 de 1882 Excelencia:El pintor Prof. Bellermann se ha dirigido personalemnte a esta Dirección con el fin de solicitar que se le preste su cuadro La Cueva d el

69

Page 74: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

G uácharo , propiedad de la Galería nacional, para hacer una copia del mismo, la cual le fue pedida recientemente. En vista de que el mencionado artista posiblemente obtenga un beneficio por este con­cepto, el cual debido a su edad posiblemente no podría obtener por medio de nuevos trabajos, y en vista de que vendió el cuadro a la Galería Nacional por un precio sumamente bajo, pienso que su solicitud debe ser tomada en consideración (. . . ) solicita esta Direc­ción, (. . . ) querer la aprobación para que al (. . . ) Bellermann se le preste el cuadro por un período no mayor de tres meses, previa presentación de un Seguro contra incendio. La realización de la copia en los salones de la Galería Nacional, sería muy difícil, ya que los únicos salones para estos efectos, situados en el piso superior, queda­rán inutilizados en los próximos meses motivado a trabajos de remo­delación.d.d .F .

70

Page 75: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Palabras del Dr. Egon Conde de Westerholt durante la inaugu­ración de los actos del 30° aniversario de la Asociación Cultural Humboldt.

Permítanme hacer una aclaratoria sobre el concepto de la labor cultural de nuestra Asociación. Este concepto es muy sencillo: es el compromiso que ella adquiere en reciprocidad del nombre. Mas no, en reciprocidad a un memorable monumento que lleva el nombre de Humboldt, sino en reciprocidad de todos los aspec­tos importantes de esta personalidad; es decir, en reciprocidad de un Alexander von Humboldt siempre actual, palpitante, siem­pre joven, culto, socialmente comprometido, valiente, animoso y premeditador. Y yo desearía articular este concepto aún algo más preciso, como sigue:

1. Nuestra Asociación, en su labor cultural, se siente compro­metida con el gran científico Humboldt, el conocedor y admirador de la naturaleza, el incansable intermediario de importantes conocimientos, de quien dice Simón Bolívar, que respetaba antes de conocerle y le quiso al encontrarlo en París y Roma. El Humboldt de quien dijo el exigente Goethe, 20 años mayor que él, que “ no se puede aprender de los libros en una semana tanto como lo que él puede explicar en una hora” ; también con el Humboldt que como naturalista se asombró sobre las riquezas de Venezuela y a su llegada a Cumaná en 1799 escribió: “ Como los locos hasta ahora corremos en rededor . . . Bonpland me aseguró que él perdería el sentido si estas maravillas no cesaban pronto” . Hacia este talentoso hombre de ciencia, tan com­prometido y ligado a Venezuela, quisiéramos aplicar nuestra primera obligación.

2 . En nuestra labor, nos sentimos obligados hacia el atrevido humanista y demócrata Humboldt, quien para todos noso­tros posee una actualidad ardiente, el que vivió el ideal de vencer prejuicios, el que participó con Jefferson en el “ Libe­

71

Page 76: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

ralismo de las Ideas” , el que sufrió las injusticias que sus contemporáneos encontraban naturales, el que se compro­metió por la libertad de los campesinos en Europa Occiden­tal, el que escribió al Libertador de los Tiempos ‘‘en que hacíamos votos por la independencia y libertad del Nuevo Continente” , el que — aunque por benevolencia especial del rey de España vino a Suramérica— habló de la “ ley bárbara” en las colonias españolas y escribió lo siguiente: “ Es del mayor interés . . . ocuparse de los indígenas y sacarlos de su presente estado de barbarie, de abatimiento y de miseria” ; finalmente, hacia el Humboldt que el pueblo de Berlín desea ver cuando en la Revolución de 1848 se reúnen ante el palacio del Rey y el que después de los desafortunados días de esta revolución, a los 80 años, en­cabezó el cotejo que lleva a la tumba a los caídos de la Aca­demia de las Ciencias y mártires de la revolución.

Y, en tercer lugar, nos sentimos obligados y comprometidos con el Humboldt que trajo Europa a Suramérica y Suramérica a Europa; con el Humboldt que según las palabras de Simón Bolívar “ la América . . . con sus ojos la ha arrancado de la ignorancia y con su pluma la ha pintado tan bella como su pro­pia naturaleza” ; con el Humboldt que supera el criterio “ euro- céntrico” de la cultura, con el que intempestivamente le da importancia y visión al desconocido continente de Suramérica, el que lo coloca según la naturaleza e historia con los mismos derechos al lado de Europa; cuyos relatos sobre Suramérica transformaron a todo París en agitación y entusiasmo; y el que con ellos no sólo asegura a los países suramericanos la deferen­cia de Europa, sino que también instituye la base para todas las relaciones futuras científicas y culturales entre los continentes.

Estos aspectos de Humboldt, mis damas y caballeros, los aspec­tos del sabio, del humanista' y del intermediario entre los con­tinentes, determinan tanto en el sentido histórico como en el actual, la labor cultural de nuestra Asociación, también si no podemos siempre realizar debido a razones financieras, organi­zativas o técnicas, todos los deseos para ustedes y nosotros.

Caracas: 25 de Mayo de 1979.

72

Page 77: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

INFORME DE LA JUNTA DIRECTIVA

sobre las actividades en el año

1978

RESUMEN Y CLASIFICACION

de los 165 actos culturales con 55.842 concurrentes

CARACAS INTERIOR

ACTOS CULTURALES 151 14CONCURRENTES 55.007

CONCIERTOS 13 2CONCURRENTES 1.440 —

CONFERENCIAS 13 1CONCURRENTES 996 —

EXPOSICIONES 6 3CONCURRENTES 27.000 —

PELICULASCONCURRENTES

47 películas (70 funciones)

18.261

6 películas (8 funciones)

835

t e a t r oCONCURRENTES

6 obras (80 funciones)

7.184

73

Page 78: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

ENERO 1978

Del 9 al 14 de enero se iniciaron las inscripciones para el trimestre enero-marzo. Durante la semana de inscripciones el número de inscritos fue de 371 y hasta fin de mes esta cifra se elevó a la cantidad de 455. Se abrieron 31 cursos de alemán, entre ellos uno intensivo y uno de conversación y 4 cursos de castellano, entre ellos uno de conversación.

ACTOS CULTURALES

CURSOS

a) C onferencias

2 4 .1 . Michéle van der Bijl; "Nueve meses a Sedetravés de Sudamérica en una camioneta 250 pers.Volkswagen” (con diapositivas). La se­ñora vari der Bijl es alumna de la ACH.

b) Películas

19 -1. Las películas previstas para esto dos días Cinematecay no llegaron, por lo tanto se proyectó Nacional

20. 1. la película “El cuchillo en la espalda”. 200 pers.

c ) T eatro

27 .1 . "El Mono: Informe para una academia” Sala dede Franz Kafka. En colaboración con Conciertosla Dirección de Cultura y el Departa- UCVmento de Alemán de la UCV. Versión 450 pers.

74

Page 79: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

y dirección: Ugo Ulive, con una intro­ducción de la Prof. Lotte de Vareschi.

Varios

Interior

Varios

18.1.

El 13 de enero llegaron tres bibliteca- rias enviadas por el Instituto Goethe de Munich para revisar, catalogar y com­pletar nuestra biblioteca. Las Sras. Eliza- beth Macan, Gisela Meyer y Loise von Loew, quienes permanecieron en Cara­cas hasta el día ,15 de marzo para luego seguir su gira por el Perú y Brasil. Para tal efecto se emplearon 5 ayudan­tes más en la biblioteca, los cuales tra­bajan medio tiempo.

Exposición de Richard LaPan, México. Exposición de Carvajal, Colombia.

Reunión de Junta Directiva.

CumanáBarquisimeto

75

Page 80: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

FEBRERO 1978CURSOS

Continuaron los cursos correspondientes al trimestre enero-marzo. El número de inscritos alcanzó la cifra de 460.A fin de mes empezó el curso de literatura en alemán con la Prof. Lotte de Vareschi.

ACTOS CULTURALES

a) R ecita les y C onciertos

11.2. "Trío Juan Bautista Plaza”, integrado Teatro depor Monique Duphil (piano), Francoise BolsilloDelaval (violín) y Florian Ebersberg 80 pers.(cello), en ocasión del sesquicentenario,de la muerte de Franz Schubert.

18.2. "Trío Juan Bautista Plaza”, en ocasión Teatro dedel sesquicentenario de la muerte de BolsilloFranz Schubert. 120 pers.

25.2. "Trío Juan Bautista Plaza”, en ocasión Teatro dedel sesquicentenario de la muerte de BolsilloFranz Schubert. 160 pers.

b ) Pelícu las

17.2. "Lina Braake”, película que recibió el Cinematecay Premio de la República Federal de Ale- Nacional

18.2. mania por el trabajo del director, Bern- 2.372 pers.

76

Page 81: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

hard Sinkel, y de la protagonista, Lina Carstens. En alemán con subtítulos en español. Dos funciones diarias: 6:30 y 9:00 p.m.

19-2. "El embrutecimiento de Franz Blum”,y bajo la dirección del Reinhard Hauff.

21.2. El artista principal, Burkhard Driest, es autor del guión. En alemán con subtí­tulos en español.

22.2. "Una salida violenta”, bajo la dirección de Michael Verhoeven. En alemán con subtítulos en español.

c) Teatro

9 • 2. "Dos noches de teatro literario”, cony Herbert Lederer, Viena, en alemán:

10.2. "Meier Helmbrecht” de Wernher el Jar­dinero, y "Playboy Nestroy”. En cola­boración con el Colegio Humboldt.

Maracaibo

No hubo informes.

Interior

Varios

8.2 . Reunión Ordinaria de Junta Directiva.

24.2. Reunión de Profesores.

25 .3 . "Lina Braake”.

Cinemateca Nacional 2.720 pers.

Cinemateca Nacional 750 pers.

Colegio Humboldt 160 pers.

Col. Turén 35 pers.

77

Page 82: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

MARZO 1978

Continuaron los cursos correspondientes al trimestrenúmero de inscritos alcanzó la cifra de 460.

ACTOS CULTURALES

a) R ecita les y C onciertos

17. 3 . Oscar Ohlsen, laúd, interpretó músicarenacentista y barroca. Durante el reci­tal hizo comentarios sobre la música y sus compositores.

b ) Conferencias

28. 3 . Prof. Dr. Reiner Thoss; "La Protección29. 3 . ambiental” en colaboración con la Fa-30. 3 . cuitad de Arquitectura y Urbanismo de

la Universidad Central de Venezuela. El Prof. Thoss disertó diariamente de 9 a 10:30 y hubo discusión de 11 a 12 p.m.

30.3. Prof. Dr. Reiner Thoss; "Política dedesarrollo regional” en colaboración con la Dirección de Extensión Universita­ria y la Coordinación de la Carrera de Urbanismo de la Universidad Simón Bolívar.

CURSOS

enero-marzo. El

Sede120 pers.

Facultad de Arquitectura UCV 180 pers.

Universidad Simón Bolívar 20 pers.

78

Page 83: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

c) Exposiciones

8 .3 . "Josef Albers - Interaction of Color” enal colaboración con el Museo de Arte

31.3. Contemporáneo, Caracas.

31.3. Inauguración de la exposición "Pintoresdel Romanticismo Alemán” en colabo­ración con la Facultad de Arquitectura y Urbanismo de la Universidad Central de Venezuela. La exposición continuó en abril.

d ) Pelícu las

3.3 . "Una salida violenta”, bajo la dirección de Michael Verhoeven. En alemán con subtítulos en español.

3-3. "El embrutecimiento de Franz Blum”, bajo la dirección de Reinhard Hauff. El artista principal, Burkhard Driest, es autor del guión. En alemán con subtí­tulos en español.

4 . 3 . "Lina Braake”, película que recibió el Premio de la República Federal de Ale­mania por el trabajo del director, Bern­hard Sinkel, y de la protagonista, Lina Carstens. En alemán con subtítulos en español.

6 . 3 . "Lina Braake”.

7 . 3 . "El embrutecimiento de Franz Blum”.

8.3 . "Una salida violenta”.

Museo de Arte Contemporáneo 8.000 pers.

Facultad de Arquitectura

Sala de Con­ciertos UCV 270 pers.

Sala de Con­ciertos UCV 250 pers

Sala de Con­ciertos UCV 200 pers.

Fac. Arquitec­tura UCV 200 pers.

Fac. Arquitec­tura UCV 300 pers,

Fac. Arquitec­tura UCV 300 pers.

79

Page 84: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

30.3- "Querida mamá, estoy bien” (I Parte).

31.3- "Querida mamá, estoy bien” (II Parte).

Maracaibo

31.3. Prof. Dr. Reiner Thoss; "La Protección ambiental”.

In terior

15.3. "El embrutecimiento de Franz Blum”, en colaboración con el Colegio de Abo­gados del Estado Lara ( Cine Club Char­les Chaplin).

17.3. "Una salida violenta”.

17.3. "Lina Braake”.

Col. Humboldt 50 pers.

Col. Humboldt 50 pers.

Col. Abogados 300 pers.

Col. Abogados 100 pers.

Col. Abogados 100 pers.

80

Page 85: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Del 3 al 8 de abril se realizaron las inscripciones para el trimestre abril-junio. El número de inscritos durante la semana de inscripciones alcanzó la cifra de 287 y hasta fin de mes esta cifra se elevó a 400. Las clases empezaron el 10 de abril y se abrieron 28 cursos de alemán, entre ellos dos intensivos, 4 cursos de castellano y un curso de literatura, dirigido por la Prof. Lotte de Vareschi.

ACTOS CULTURALES

a) C onciertos y R ecita les

4 . 4 . Egbert Ennulat (Frankfurt), cémbalo,interpretó obras de Sweelinck, Bach y Rameau.

b) Exposiciones

31.3. "Pintores del Romanticismo Alemán”,al en colaboración con la Extensión de

25.4. Cultura de la Facultad de Arquitectura y Urbanismo de la UCY..

27.4. Inauguración de la exposición "Gráfica Contemporánea en la República Fede­ral de Alemania”, en colaboración con

ABRIL 1978

CURSOS

Sede 60 pers.

Facultad de Arquitectura 4.000 pers.

Museo de Arte Contemporáneo

81

Page 86: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

el Museo de Arte Contemporáneo. La Exposición continuó en el mes de mayo.

c ) Películas

25.4. "Las cartas de amor abusadas”, versión cinematográfica de una novela de Gott- fried Keller. En alemán con subtítulos en español y en colores. Funciones a las 6:30 y 9:00 p.m.

27.4. "Querida mamá, estoy bien”, película documental de Christian Ziewer que se dirige a un público de obreros y peque­ños empleados. En alemán con subtítulos en español y en colores. Funciones a las 6:30 y 9:00 p.m.

28 .4 . "Galápagos”, película documental sobrelas islas volcánicas en el Océano Pací­fico. En español y en colores. Funciones a las 6:30 y 9:00 p.m.

Varios

8 . 4 . Reunión de Junta Directiva.

13.4. Reunión de la Oficina.

28 .4 . Reunión de Profesores.

Sede100 pers.

Sede 57 pers.

Sede 92 pers.

82

Page 87: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

MAYO 1978

Continuaron los cursos correspondientes al trimestre abril-junio. Elnúmero de inscritos alcanzó la cifra de 412.

ACTOS CULTURALES

a) R ecita les y C onciertos

21.5. Nico Castel (tenor) y Nina de Iwanek Centro(piano) interpretaron un recital de lie- Venezolanoder, en ocasión del sesquicentenario de Americanola muerte de Franz Schubert. En cola- 120 pers.boración con el Centro Venezolano Americano.

CURSOS

b ) Exposiciones

21 A . "Gráfica Contemporánea en la Repú-al ca Federal de Alemania”, en colaboración

11.5. con el Museo de Arte Contemporáneo.

Museo de Arte Contemporáeno 3.000 pers.

c) T eatro

20. 5 . Llegó el Sr. Alexander de Montleart, Director del Teatro Nacional de Mann­heim, para montar con el Nuevo Gru­po la obra "Las amargas lágrimas de Petra von Kant”.

Teatro Alberto de Paz y Mateos

83

Page 88: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

No hubo informes.

Varios

11.5. Reunión de Oficina.

17.5. Reunión de Junta Direttiva.

26 . 5 . Reunión de los dirigentes de los insti­tutos culturales extranjeros en Caracas.

Maracaibo

8 4

Page 89: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

CURSOS

JUNIO 1978

Finalizaron los cursos correspondientes al trimestre

ACTOS CULTURALES

a) R ecita les y Conciertos

10.6. Jenny Abel (violín) y Roberto Szidon (piano) interpretaron obras de: B. Bar­tók, R. Schumann y L. v. Beethoven.En colaboración con el Instituto Vene­zolano-Francés.

27.6. Kammerorchester Tübinger Studenten (Orquesta de Cámara de Estudiantes de Tübingen) interpretaron obras de A. Vivaldi, J. S. Bach, P. Hindemith y W.A. Mozart, bajo la dirección de Helmut Calgéer. En colaboración con el Colegio Humboldt. ( Conciertos el 28 . 6 y 29 • 6. en Valencia).

b) Pelícu las y D ocum enta les

28.6. "Las amargas lágrimas de Petra von29.6. Kant”. "El cántaro roto” y 5 películas30.6. alemanas sobre teatro, con motivo de

la IV Sesión Mundial del Teatro deNaciones (Eventos especiales).

abril-junio.

Teatro de Bolsillo 60 pers.

Colegio Humboldt 300 pers.

Cinemateca Nacional y UCV4.100 pers.

85

Page 90: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

No hubo informes.

Maracaibo

Varios

9 .6 . Reunión de Profesores.

14. 6. Reunión de Junta Directiva.

15.6. Reunión de Oficina.

86

Page 91: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

JULIO 1978

Del 26 de junio al 1° de julio se realizaron las inscripciones para el trimestre julio-setiembre. El número de inscritos durante la semana de inscripciones alcanzó la cifra de 193 y hasta fin de mes esta cifra se elevó a 267. Las clases empezaron el 3 de julio y se abrieron 22 cursos de alemán y 3 de castellano.

ACTOS CULTURALES

a) C onciertos y R ecita les

28.7. Abraham Abreu (cémbalo) y Aldo Abreu (flauta) interpretaron música re­nacentista.

b) C onferencias

3.7. Alexander de Montleart, Director del Teatro Nacional de Mannheim, "Estruc­tura y Desarrollo del teatro alemán des­pués de 1945”.

14.7. Profesor Paul "Decorado de la Escena”, con motivo de la IV Sesión Mundial del Teatro de Naciones.

17.7. Alexander de Montleart, "Contenido del SedeTeatro alemán posterior a 1945”. 35 pers.

CURSOS

80 pers.

Sede 30 pers.

Anauco Hilton 400 pers.

87

Page 92: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

c) Exposiciones

30 . 7 . Inauguración de la Exposición "Afiches de Cine en la República Federal de Ale­mania”, con motivo de la presentación de la obra "Las amargas lágrimas de Petra von Kant”. En colaboración con la Cinemateca Nacional y la Galería de Arte Nacional.

"Arte Contemporáneo en la República Federal de Alemania”.

d ) Películas

13 .7 . "La Madre”.

14 .7 . "Per Gynt”.

15 .7 . "La tragedia optimista”.

16 .7 . "El príncipe de Homburg”.

Todas las películas fueron introducidas por el Prof. Paul.

Maracaibo

No hubo informes.

Varios

19 .7 . Reunión de Junta Directiva.

Teatro Alberto de Paz y Mateos 200 pers.

S ala C ad afe

Anauco Hilton 45 pers.

Anauco Hilton 40 pers.

Anauco Hilton 40 pers.

Anauco Hilton 40 pers.

88

Page 93: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

CURSOS

AGOSTO 1978

Continuaron los cursos correspondientes al trimestre julio-setiembre. El número de inscritos alcanzó la cifra de 281.

ACTOS CULTURALES

a ) Exposiciones

30 .7 . "Afiches de Cine en la República Fe- Teatroal deral de Alemania”, con motivo de la Alberto de

13 .8 . presentación de la obra de teatro "Las Paz y Mateosamargas lágrimas de Petra von Kant”, 6.000 pers.de Rainer Werner Fassbinder.

b ) Películas

1 .8 . "Los dioses de la peste”.

2 .8 . "El mercader de las cuatro estaciones”

3 .8 .

c ) Teatro

5 .8 .

'Effi Briest”.

Estreno de la obra de teatro de Rainer Werner Fassbinder "Las amargas lágri­mas de Petra von Kant”, bajo la direc­ción del director alemán Alexander de

Cinemateca N. 450 pers.

Cinemateca N. 450 pers.

Cinemateca N. 450 pers.

Teatro Alberto de Paz y Mateos 280 pers.

89

Page 94: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Montleart y con la actuación del Nuevo Grupo. La obra se presentó de martes a domingo.

In terior

9-8 . Película "Effi Briest”, en colaboracióncon el Colegio de Abogados del Estado Lara.

16.8. Película "Los dioses de la peste”.

2 3 .8 . Película "El mercader de las 4 estacio­nes”.

Exposición "Arte Contemporáneo en la República Federal de Alemania”.

Cineclub Charles Chaplin 100 pers.

Cineclub Charles Chaplin 100 pers.

Cineclub Charles Chaplin 100 pers.

Maracaibo

90

Page 95: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

SETIEMBRE 1978

CURSOS

El 16 de setiembre finalizaron los cursos correspondientes al trimestre julio-setiembre. Del 18 al 23 de setiembre se realizaron las inscripciones para el trimestre octubre-diciembre. El número de inscritos durante la semana de inscripciones alcanzó la cifra de 284. Las clases empezaron el 25 de setiembre y se abrieron 32 cursos de alemán, entre ellos 3 de conversación, y 4 cursos de castellano, entre ellos uno intensivo.

ACTOS CULTURALES

a) R eá ta les y C onciertos

14.9- El "Trío Reger’’, el más famoso de los Sedetríos jóvenes alemanes de cuerda, ofreció 90 pers.un programa con obras de F. Schubert,A. Schoenberg y L. van Beethoven, en ocasión del sesquicentenario de la muer­te de Franz Schubert.

19.9- Duo "Bauer-Bung”, interpretó obras de SedeL. van Beethoven, F. Schubert y C. M. 90 pers. von Weber para piano a cuatro manos, en ocasión del sesquicentenario de la muerte de Franz Schubert.

91

Page 96: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

b) Teatro

23 .9 . Finalizó la presentación de la obra tea­tral "Las amargas lágrimas de Petra von Kant”, presentada por el Nuevo Grupo y dirigida por el director alemán Alexan- der de Montleart.

2 5 .9 . Teatro de Pantomimas de Colonia, Ale­mania, dirigido por Milán Sládek, en colaboración con el Colegio Humboldt.

26 .9- Teatro de Pantomimas de Colonia, Ale­mania, dirigido por Milán Sládek, en colaboración con el Colegio Humboldt.

Varios

22.9- Reunión de Profesores.

27 .9- Reunión de Junta Directiva.

28.9- Reunión de Oficina.

Teatro Alberto de Paz y Mateos 5.500 pers.

Colegio Humboldt 600 pers.

Colegio Humboldt 600 pers.

92

Page 97: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

OCTUBRE 1978

Continuaron los cursos correspondientes al trimestre octubre-diciembre y hasta fin de mes la cifra de alumnos se elevó a 441.

CURSOS

ACTOS CULTURALES

a) C onciertos y R ecita les

14.10. "Música para vientos de W. A. Mozart”, Museo de Arteinterpretada por José Gay (clarinete), ColonialClaudio Bondy (oboe), Filiberto Núñez 80 pers.y Rubén Oscher (fagotes), Ramiro Ra­mírez y Adolfo Sueiro (cornos). En colaboración con la Sociedad Pro Música de Cámara.

b) C onferencias

30 .10 . Prof. Dr. Guenter Hedtkamp: "Los pro- Sedeblemas político-financieros de la Repú- 23 pers.blica Federal de Alemania”, en alemán.En colaboración con la Cámara de Co­mercio e Industria Venezolana Alemana.

31 .10 . Prof. Dr. Guenter Hedtkamp: "Los pro- Banco Central blemas político-financieros de la Re- de Venezuelapública Federal de Alemania”, con 18 pers.traducción simultánea al castellano. En

93

Page 98: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

colaboración con el Banco Central de Venezuela.

c) Películas y D ocum enta les

Antes de cada función en la sede de la Aso­ciación se proyectó el más reciente noticiero sobre Alemania.

27 .10 . "La Fierecilla Domada”, película de ballet según la obra de William Sha­kespeare, bajo la dirección de John Cranko.

29 .10 . "La Fierecilla Domada”, 2 funciones.

Varios

18.10. Reunión de la Junta Directiva.

26 .10 . Reunión de Oficina.

6 .1 0 . Reunión de Profesores. (Reuniones detrabajo para el seminario).

10.10. Reunión de Profesores.

17.10. Reunión de Profesores.

20 .10 . Reunión de Profesores.

24 .10 . Reunión de Profesores.

27 .10 . Reunión de Profesores.

Sede105 pers.

Sala Cadafe 75 pers.

94

Page 99: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

NOVIEMBRE 1978

Continuaron los cursos correspondientes al trimestreEl número de inscritos alcanzó la cifra de 441. Síprimeros cursos por correspondencia.

ACTOS CULTURALES

i) R ecita les y C onciertos

18.11. Recital de cello y piano con Florian Ebersberg y Martín Irnaz. En colabora­ción con la Sociedad Pro Música de Cámara. Interpretaron obras de L. v. Beethoven, R. Schumann, C. Cassadó,M. de Falla y F. Schubert.

b) Sem inarios y C onferencias

14.11. Dr. Ing. Franz Wasselewsky, "Proble-al mas de la purificación y conservación

16.11 . del agua en zonas industriales”. En cola­boración con el Instituto de Geografía y de Desarrollo Regional.

CURSOS

octubre-diciembre, distribuyeron los

Museo de Arte Colonial 80 pers.

Instituto de Geografía y de Desarrollo Regional. Sala E de la Biblioteca UCV 40 pers.

95

Page 100: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

c ) Exposiciones

3 .1 1 . Carteles de Teatros Alemanes, en cola-ai boración con la Facultad de Arquitec-

11 .11 . tura y Urbanismo de la UniversidadCentral de Venezuela.

d) Pelícu las y D ocum enta les

31 .10 . 15 películas sobre Arte: "Restauradoral Pracher”, "Hans Scharoun”, "Kaethe

15.11. Kollwitz”, "Oscar Kokoschka pinta a Konrad Adenauer”, "Max Ernst”, "Dada y Neo-Dada”, "Estudiando Arte”, "Mo­delando el futuro (50 años del Bau­haus)”, "La Idea Bauhaus”, "Max Beck­mann”, "Franz Marc”, "Emil Nolde”, "W illi Baumeister”, "Pinturas Expre­sionistas alemanas”, "Paul Klee”. En colaboración con el Museo de Arte Con­temporáneo.

18 .11 . Películas de mujeres sobre mujeres (enal alemán con subtítulos en castellano).

22 .11 . Introducciones de Heiner Ross (Berlín)y Peran Erminy. En colaboración con el Foro Internacional del Joven Cine Berlín y la Cinemateca Nacional. Las películas proyectadas fueron: "Perso­nalidad reducida de todas partes” de Heike Sanders, "Sé justa y no temas a nadie” de Jutta Brueckner, "Una mu­chacha totalmente abandonada” de Jutta Brueckner, "Madame X - una domina­dora absoluta” de Ulrike Ottinger y Tabea Blumenschein, "El segundo des­pertar de Christa Klages” de Marga­rethe von Trota, y ¿"Qué piensa Ud. de la muerte de Wilma Montesi” de Hel­mer von Luetzelburg?.

Facultad de Arq. y Urbanismo UCV6.000 pers.

Museo de Arte Contemporáneo 950 pers.

Cinemateca Nacional 3.130 pers.

9 6

Page 101: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Varios

15.11 . Reunión de Junta Directiva.

7.11. Reunión de Profesores.

10.11 . Reunión de Profesores.

14.11. Reunión de Profesores.

17.11. Reunión de Profesores.

16.11. Reunión de Oficina.

97

Page 102: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

DICIEMBRE 1978

Finalizaron los cursos correspondientes al trimestre

ACTOS CULTURALES

a) Pelícu las y D ocum enta les

1.12. "Galápagos".

2.12. "Galápagos”.9 . 12 .

Varios

8.12. Fiesta Navideña de Fin de Año conrepartición de Premios a los mejores alumnos de cada curso. A continuación se pasó a la biblioteca y a la terraza, donde hubo música y se sirvió un ape­ritivo.

11.12. Seminario de capacitación para profe-al sores de alemán organizado por la Sra.

15.12. Waltraud de la Rosa, Directora de

CURSOS

octubre-diciembre.

HospitalDr. José Gregorio Hernández 150 pers.

Iglesia Adventista 345 pers.

98

Page 103: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Cursos, con la participación de los Drs. Marlene y Dietrich Rail del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, ''CELE”, Universidad de México y el Sr. Ulrich Spaet del Instituto Goethe de Milán, Italia. En el seminario par­ticiparon 12 profesores de la ACH, 1 profesor de la Universidad Simón Bo­lívar, 4 profesores de la Universidad Central de Venezuela, 1 profesor del IVIC, 2 profesores del Colegio Llum- boldt y un profesor del Instituto Pe­dagógico de Maracay, entre otros.

99

Page 104: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

CARACASMARACAIBOMERIDA

MOVIMIENTO DE MIEMBROS

Enero 1978 D iciem bre 1978

356 34751 5130 30

437 428

100

Page 105: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

INFORME DE LA JUNTA DIRECTIVA

sobre las actividades en el año

1979

RESUMEN Y CLASIFICACION

de los 102 actos culturales con 100.337 concurrentes

CARACAS INTERIOR

ACTOS CULTURALES 78 24CONCURRENTES 82.515 17.822

CONCIERTOS 23 5CONCURRENTES 5.710 622

CONFERENCIAS 12CONCURRENTES 1.395

EXPOSICIONES 10 2CONCURRENTES 56.310 14.800

PELICULAS 29 17CONCURRENTES 14.600 2.400

TEATRO 4CONCURRENTES 4.500

101

Page 106: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

ENERO 1 9 7 9

CURSOS

Del 8 al 13 de enero se iniciaron las inscripciones para el trimestre enero-marzo. Durante la semana de inscripciones el número de inscritos fue de 333 y hasta fin de mes esta cifra se elevó a la cantidad de 486. Se abrieron 35 cursos de alemán, entre ellos uno intensivo y uno de literatura y 5 cursos de castellano.

ACTOS CULTURALES

a) C onciertos y R ecita les

27.1. "Quinteto de Vientos” integrado por Monique Duphil (piano), Lido Guarnieri (oboe), José Gay (clarinete), Ramiro Ra­mírez (corno) y Filiberto Núñez (fagot). En colaboración con la Sociedad Pro Música de Cámara. Interpretaron obras de W . A. Mozart y L. v. Beethoven.

Quinta Anauco Museo de Arte Colonial 80 pers.

Varios

17.1. Reunión de Junta Directiva.

18.1. Reunión de Oficina.

102

Page 107: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

FEBRERO 1979

Continuaron los cursos correspondientes al trimestre enero-marzo. El número de inscritos alcanzó la cifra de 501, cifra record en la Aso­ciación.

CURSOS

ACTOS CULTURALES

a ) Conciertos

22. 2 . Coro de la Universidad Simón Bolívar, Sedebajo la dirección de Alberto Grau. En 120 pers.colaboración con la Universidad SimónBolívar.

b ) Exposiciones

6.2 . Inauguración de la exposición “Caminos Saladel Paraíso”, III Exposición Mundial de CadafeFotografía (434 fotos de 86 países de 170 fotógrafos). En colaboración con el Museo de Arte Contemporáneo. La exposición continúa en marzo.

18.2. Exposición "Joyería de Fantasía” (21 Sedeal vitrinas con ejemplos de joyas de fan- 610 pers.

25.2. tasía alemana). En colaboración con la Cámara de Joyeros y Relojeros. Simul-

103

Page 108: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

táneamente se abrió la exposición "Mo­da”, ejemplos de publicaciones de la moda en Alemania. Las exposiciones estuvieron abiertas al público diaria­mente, inclusive sábados y domingos.

Varios21.2. Reunión de la Junta Directiva.

104

Page 109: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

MARZO 1979

CURSOS

Finalizaron los cursos correspondientes al trimestre enero-marzo. Seiniciaron los preparativos para el trimestre abril-junio, cuyas inscripcio­nes fueron del 2 al 7 de abril. Las clases comenzaron el 16 de abril.

ACTOS CULTURALES

a) Conciertos y R ecitales

9-3. Juerg Luethy, pianista, interpretó obrasde Haydn, Suter, Prokofiev y Schumann.Estas actuaciones se llevaron a cabo encolaboración con el Centro Suizo.

16.3- Concierto Obras de Johannes Brahms, con Monique Duphil ( piano), Florian Ebersberg ( cello), José Gay ( clarinete).Este concierto se llevó a cabo en cola­boración del IVIC, con motivo de sus 20 años.

17.3- Ciclo Brahms, al (4 conciertos).

7 .4 .

b) C onferencias

1. 0 . Prof. Volkmar Vareschi, disertó sobre "Indonesia - recuerdo y reflexión”.

Sede 80 pers.

IVIC60 pers.

Museo de Arte Colonial 400 pers.

Sede 80 pers.

105

Page 110: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

c ) Películas

1.3. Durante este lapso se proyectaron pelícu-al las sobre Zoología, Etnología, Fisiología

16.3- y Técnica.

IVIC460 pers.

106

Page 111: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

ABRIL 1 9 7 9

CURSOS

Del 2 al 7 de abril se realizaron las inscripciones para el trimestre abril-junio. El número de inscritos durante la semana normal de inscripciones alcanzó la cifra de 230 y hasta el fin del mes esta cifra se elevó a 380.

ACTOS CULTURALES

a) C onciertos y R ecita les

5.4 . La Orquesta Collegium Musicum y ely Coro de Música Antigua, bajo la di-

7 . 4 . rección del Prof. Dr. Emil Platen, interpretaron obras de J. S. Bach, An­tonio Caldera, Georg Philip Telemann y Antonio Vivaldi. Estos conciertos se llevaron a cabo en colaboración con la Asociación Cultural Música Antigua y el Colegio Musicum de la Universidad de Bonn.

28 .4 . David Arden, piano, interpretó obras deJ. S. Bach, J. Brahms, K. Stockhausen,N. Huber y M. Kagel.

b) Conferencias

3.4 . Prof. Dr. José Navarro, de la Univer-

Iglesia Santísima Trinidad 3.600 pers.

Museo de Arte Colonial 110 pers.

Escuela de

107

Page 112: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

sidad de Bremen, disertó en castellano, sobre "Significado y Actualidad de la Cultura Latino-Americana en Alemania”.

4 . 4 . Prof. Dr. José Navarro, disertó sobre "Capacitación de Profesores en la Uni­versidad de Bremen”.

Maracaibo

6.4 . III Exposición Mundial de la Fotografíaal “Caminos del Paraíso”, organizada por

22.4. la revista STERN en colaboración con367 museos de 5 I países y presentada en el Museo Municipal y el Concejo Municipal d el Distrito Maracaibo.

Idiomas de la UCV 100 pers.

Escuela de Idiomas de la UCV 120 pers.

Museo Municipal 8.000 pers.

108

Page 113: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

MAYO 1979

CURSOS

Continuaron los cursos correspondientes al trimestre abril-junio. Elnúmero de inscritos alcanzó la cifra de 380.

ACTOS CULTURALES

a) 15.5. Con motivo de celebrarse el "Añoal Internacional del Niño”, la Funda-

31.5. ción del Niño, el Museo de ArteContemporáneo y la Asociación Cul­tural Humboldt, presentaron en el Museo de Arte Contemporáneo del Parque Central, la serie "Nuestros Niños”. Se llevaron a cabo las si­guientes actividades:

Exposiciones de imágenes de li­bros para niños.Películas.Teatro de títeres. 10.000Conciertos. niños

b) 25 .5 . Acto Conmemorativo de los 30 años de la Asociación Cultural Humboldt, en el Museo de Arte Contemporáneo. 200 pers.

109

Page 114: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

c ) 27.5 . Con motivo de los 30 años de laAsociación Cultural Humboldt, se llevó a cabo un concierto de la Or­questa Sinfónica de Venezuela, en el Aula Magna de la Universidad Central de Venezuela, dirigido por Georg Schmohe, de Bilefeld-Alema- nia y el programa incluyó obras de W. A. Mozart, J. Brahms y N. Pa­ganini. 2.500 pers.

Varios

30.5. Reunión de Junta Directiva.

110

Page 115: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

JUNIO 1979

Finalizaron los cursos correspondientes al trimestre abril-junio. Se inicia­ron los preparativos para el trimestre de julio-setiembre, cuyas inscrip­ciones fueron del 2 al 7 de julio. Las clases comenzaron el 9 de julio.

CURSOS

ACTOS CULTURALES

a) C onciertos y R ecita les

2 .6 . Harriet Serr (piano). Interpretó obras deLudwig van Beethoven. 110 pers.

9 . 6 . Florian Ebersberg (cello) y Martín Imaz (piano), interpretaron tres sonatas deLudwig van Beethoven. 110 pers.

16. 6. Rubén González, concertino de la Sym- phonieorchester des Norddeutschen Rundfunk (violín) y Monique Duphil (piano), interpretaron obras clásicas. 110 pers.

19.6. Orquesta de Música Antigua, bajo la dirección de Alberto Grau, presentó un Concierto de Cámara con motivo del 30° Aniversario de la Asociación Cultu­ral Humboldt, en la Iglesia de la Santí­sima Trinidad en Prados del Este. 600 pers.

111

Page 116: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

23.6. Antonio Núñez, concertino de Ja Or­questa Sinfónica de Basel (violín) y Mo­nique Duphil (piano), interpretron varias obras clásicas. Programación en colabo­ración con el Centro Suizo. 110 pers.

30.6. Se llevó a cabo un concierto a cargo de León Spierer (violín) y Monique Du­phil (piano), quienes interpretaron obras de Franz Schubert, Robert Schumann y Georges Enesco.

Todos estos conciertos se llevaron a cabo en la Quinta Anauco (Museo de Arte Colonial-Caracas).

b) Pelícu las y D ocum enta les

16.6. "El Puente” - B. Wicki. 600 pers.

17.6. "La Pesa Falsa” - B. Wicki. 600 pers.

19.6. "El Milagro de Malaquías” - B. Wicki. 600 pers.

20.6. "Aguirre la Ira de Dios” - W . Herzog. 680 pers.

21.6. "También los Enanos comenzaron desdeabajo” - W. Herzog. 680 pers.

22.6. "Signos de Vida” - W. Herzog (conForo). 680 pers.

23.6. "El País del Silencio y de la Oscuridad” -W. Herzog. 680 pers.

24.6. "Alicia en las Ciudades” - W. Wenders. 680 pers.

26.6. "El Miedo del Arquero ante un Penal” -W. Wenders. 680 pers.

27.6. "Movimiento Falso” - W . Wenders. 600 pers.

28.6. "Miedo Comer Alma” - W. Fassbinder. 680 pers.

29.6. "Effie Briest” - W . Fassbinder. 680 pers.

112

Page 117: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

30.6. "El Ambulante de las cuatro Estacio­nes” - W. Fassbinder.

Todas estas películas se proyectaron en colabora­ción y en la sede de la Cinemateca Nacional.

c ) T eatro

2.6 . El Nuevo Grupo, bajo la dirección deal Ugo Ulive, presentó la obra "Corazón

30.6. Solitario”, bajo los auspicios de la Aso­ciación Cultural Humboldt, en la Sala "Juana Sujo”.

20.6. El Nuevo Grupo, en el Teatro Albertoal de Paz y Mateos, bajo la dirección de

22.7. Armando Gota, presenta la obra "El Señor Puntilla y su Chofer Matías”, bajo los auspicios de la Asociación Cultural Humboldt.

d ) Exposiciones

18.6. Se llevó a cabo la exposición de "Librosal Alemanes en Castellano”, presentada por

1.7. la Biblioteca de la Asociación Cultural Humboldt, en la Biblioteca Nacional.

26.6. Inauguración de la exposición "Arte Alemán en Venezuela”, en el Museo de Bellas Artes. Salas 1, 2 y 3. Se pro­longó durante todo el mes de Julio.

e ) C onferencias

6.6 . Dr. Volkmar Vareschi, expuso "Las Ex­pediciones de Alejandro von Humboldt en Venezuela”, junto con la película de Martin Schliessler, en la sede de la Aso­ciación Cultural Humboldt.

680 pers.

1.000 pers.

80 pers.

113

Page 118: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

13.6. Dr. José Luis Salcedo-Bastardo, expone en la sede de la Asociación Cultural Humbold, su conferencia "Humboldt y Bolívar”.

20. 6. Dr. Günter Hartmann, invitado especialde Alemania, expuso "Theodor Koch- Grünberg”, simultáneamente con una película muda sobre las expediciones de este último en Venezuela, en 1911.Esta conferencia se efectuó en la Sala del Banco Central de Venezuela.

Nota: Todos estos actos corresponden a la pro­gramación especial, con motivo de los 30 años de la Asociación Cultural Humboldt.

Maracaibo

10.-20. Exposición "La Moda”, en el Teaetro Bellas Artes.

22. Concierto, Ana Teng, pianista japonesa.

Varios

23.6. Rueda de Prensa, en la sede de la Aso­ciación Cultural Humboldt, con el di­rector de cine alemán, señor Werner Herzog.

50 pers.

50 pers.

6.000 pers.

120 pers.

60 pers.

114

Page 119: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

JULIO 1979

CURSOS

Del 2 al 7 de julio, se realizaron las inscripciones para el trimestre julio-setiembre. El número de inscritos durante la semana de inscrip­ciones alcanzó la cifra de sólo 150. Esta cifra se elevó a 222 y se abrieron 17 cursos de alemán.

ACTOS CULTURALES

a ) T eatro

20.6. El Nuevo Grupo, en el Teatro Albertoal de Paz y Mateos, bajo la dirección de

22.7. Armando Gota, presentó la obra "El Señor Puntilla y su Chofer Matías”, bajo los auspicios de la Asociación CulturalHumboldt. 1.000 pers.

b ) Exposiciones

1.7. "Arte Alemán en Venezuela”, exposiciónal abierta al público en las Salas 1, 2 y 3

5 . 8 . del Museo de Bellas Artes. Esta expo­sición organizada mediante el esfuerzo conjunto de la Asociación Cultural Hum-

115

Page 120: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

boldt y el Museo de Bellas Artes abarcó cinco siglos de las artes plásticas alema­nas. ( Del Siglo XV al Siglo X X ).

Maracaibo

12-16.7. Semana del cine alemán en el Centro Venezolano-Alemán.

23.000 pers.

9 6 0 pers.

116

Page 121: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

AGOSTO / SETIEMBRE / OCTUBRE 1979

CURSOS

Del 24 al 29 de septiembre se realizaron las inscripciones para el trimestre octubre-diciembre. El número de inscritos alcanzó la cifra de 343. Las clases empezaron el 1° de octubre y se abrieron 24 cursos de alemán y 3 de castellano.

ACTOS CULTURALES

a ) Conferencias

1.10. Arquitecto B. Ciecior, "Los Seguido­res del Bauhaus”. UCV

12.10. Profesor R. Werner, "Medicina Po­pular”.

15-17.10. Serie del Prof. Hans Lechner sobre "Política Económica”.

b ) Exposiciones

5 .8 . Conclusión de la Exposición "Arte Ale- Bellas Artes mán en Venezuela”. 23.000 pers.

Maracaibo

20 . 8 . - 7 . 9 . Exposición Griga-Gross, Museo Ar­te Gráfico. 800 pers

117

Page 122: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

1. -31.10. Curso Dirección Orquestal, Instituto Zuliano de Cultura, por Christoph Stepp, Alemania.

10.10. Concierto Orquesta "Humboldt”,Teatro Bellas Artes.

Varios

14.8. Reunión de Junta Directiva,

19-9. Reunión de Junta Directiva,

25.10. Reunión de Junta Directiva,

12 pers.

180 pers.

118

Page 123: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

NOVIEMBRE / DICIEMBRE 1979

ACTOS CULTURALES

a ) Conciertos

1, 8 Ciclo Mozart, Trío Juan Bautista Plaza:y Monique Duphil (piano), Françoise De-

15.12. lavai (violín), Florian Ebersberg (cello)y Harriet Serr (piano), Peter Hatch (vio­la), José Gay (clarinete) y Filiberto Nti­fi ez (fagot).

29. 11. Recital de Lieder, Gisela Hollender.

b ) Cine

4 . 8 . 12 . Retrospectiva Fritz Lang.

11-16.12. Semana del Joven Cine Alemán.Siete películas de los años 76-78.

c ) C onferencias

29. 11. Coloquio de Filosofía Contemporánea,al Prof. Ernst Tugenhadt. En colaboración

30. 11. con la Sociedad Venezolana de Filosofía.

Maracaibo

20.11. Concierto Cuarteto Contemporáneo, Pozo Viejo.

IESA 320 pers.

ACH 60 pers.

ACH 120 pers.

UCV2.200 pers.

IESA 65 pers.

220 pers.

119

Page 124: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

21.11. Concierto Cuarteto Contemporáneo,Cabimas.

4-13- 12. Film festival de la Opera Alemana.

Maraca y

Film festival de la Opera Alemana.

San Cristóbal

Retrospectiva Murnau.

90 pers.

400 pers.

720 pers.

320 pers.

120

Page 125: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

MOVIMIENTO DE MIEMBROS

CARACASMARACAIBOMERIDA

Enero 1979

3475130

428

Diciembre 1979

3475130

428

121

Page 126: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Lisia de Miembros

MIEMBROS FUNDADORES OTORGANTES DEL ACTA CONSTITUTIVA

Baldó, Dr. José Ignacio t Hartung, Dr. EnriqueJaffé, Dr. Rudolf f Arismendi, Dr. José Loreto t Atencio, Dr. Humberto Blohm, Sr. Ernesto f Blohm, Sr. Henrique Brillembourg, Dr. Atibo Criollo Rivas, Dr. Ju lio f Díaz Sánchez, Sr. Ramón f Degwitz, Dr. Guillermo t Gathmann, Sr. Hans t González Plaza, Dr. Rafael t Guinand, Dr. Carlos t

MIEMBROS

Angulo Ortega, Dr. Alberto Anzola Carrillo , Dr. Antonio J.Ball, Dr. R. R. t Barnola, Dr. José t Behrens, Sr. Alfredo A.Behrens, Sr. Carlos Federico t Behrens hijo, Sr. Carlos Berthold, Dr. Günther Blaschitz, Sr. Carlos t Bohnhorst, Sr. Erich t Bornhorst, Sra. Ju lia Cohn, Sr. Alfredo f Conde Jahn, Dr. Franz t Coronil, Dr. R. F.Cottón, Dr. Gustavo t Degwitz, Sr. Hermann f Dominici, Sra. Luisa de Dupouy, Sr. W alter Emden, Sra. Hanni Essig, Sr. Hans Fleury Cuello, Dr. Eduardo t Fries, Sr. Frederic Gabaldón Márquez, Dr. J.

Hernández Sozaya, Dr. Guillermo f Hausz, Dr. Richard J. C.Márquez Reverón, Dr. Victorino Mendoza, Sr. Juan Simón Ottolina, Dr. Carlos t Pardo, Dr. Isaac J.Reverón, Sr. Carlos Enrique t Röhl, Dr. Eduardo f Roldán, Dr. Leoncio Jaso Soulés Baldó, Dr. Raúl f W eiss, Dr. Franz T Zingg, Sr. Gustav f

FUNDADORES

García Alvarez, Dr. Ju lio + Gathmann, Sr. Adolfo Gómez, Dr. Bernardo t González Rincones, Dr. Pedro f Gunz, Dr. Joseph Hartung, Dr. Manfred Hauck, Sr. Ludwig t Hausz, Sr. Herbert t Hedderich, Dr. Enrique Helmholz, Sr. Heriberto Hermann, Srta. Luise Herrera Uslar, Sr. Reinaldo t Herz, Dr. Oscar J.Heuer Lares, Sr. W erner Indorf, Dr. H.Iturbe, Dr. Juan t Iturbe, Dr. Pedro Jaffé, Sr. Erwin Jaffé, Sr. Helmut Jaffé, Dr. W erner Knoll, Sr. Phoebus Krogmann, Sr. Alfred Kutz, Sr. W illi f

122

Page 127: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Landaeta Payares, Dr. Héctor + Layrisse, Dr. M iguel Lozano, Dr. LuisMachado Mendoza, Ing. Guillermo Machado Morales, Dr. G.Mendoza, Dr. Lorenzo A. t Montemayor, Sr. Roberto de t Müller-Karger, Dr. Edgar Núñez, Dr. Luis Teófilo O'Dally, Dr. J. A.Olbrich, Sr. Juan Paul, Dr. Günther Paz, Dr. Otto Peltzer, Dr. Ernesto t Pérez Carreño, Dr. M iguel t Pietri, Dr. Alejandro +Popken, Sr. Adolfo t

Potenza, Dr. Leandro Raga, Dr. M iguel Ritter, Dr. Hugo Röhl, Sr. Juan Schubert, Sr. Carlos Stolk, Dr. Juan Francisco f Tovar, Dr. Guillermo Tovar Lange, Dr. M artin Tovar, hijo, Dr. Silvestre Vegas, Dr. M artin Vollmer, Sr. Alberto F. Vollmer, Sr. Alfredo t Vollmer, Sr. Federico t W ächter, Sr. Hans von W ilschek, Sr. M ax t W olf, Sr. Federico Yepes Santa M aría, Sr. Andrés

MIEMBROS DE LA ASOCIACION CULTURAL HUMBOLDT*

HONORARIOS

Baldó, Dr. José Ignacio t Blohm, Sr. Ernesto f Herz, Dr. Oscar J.Humboldt, Baron Bernhard von Jaffé, Prof. Dr. Rudolf t Olbrich, Sra. Dora de Schubert, Sr. Carlos

VITALICIOS

Alvarenga, Dr. Antonio Bornhorst, Arq. Dirk Knoll, Sr. Phoebus Mendoza Fleury, Sr. Juan S. Tamayo Rivero, Sr. Eduardo Vollmer, Sr. Alberto Vollmer, Sra. Aenne

Steinvorth, Sr. Guido W urth, Sr. Hans

PROTECTORES (Entidades)

B.E.C.C.A. Berger Caribe, C.A. Corporación Venezolana del Motor Ferrostaal de Venezuela, S.A. Ferrum, C.A.Fundación Venezolano-Alemana

Colegio Humboldt Hoechst Remedia, S.A.Litografía Tecnocolor, S.A. M aquinaria Diekmann, S.A. Meyer-Prod. Terapéuticos, S.A. SACCO Sociedad Anónima de

Crédito y Comercio Siemens Venezolana, S.A. Volkswagen Interamericana

PROTECTORES

Blohm, Sr. JorgeGerbes Izaguirre, Sr. AlfredoHoogesteyn, Sr. Jan f

SUSCRITORES ( Entidades)

Agfa-Gevaert de Venezuela, S.A. Eolumbus Agencies, S.A.C.A. Cervecería Nacional

* La p re s e n te l is ta g e n e ra l de m ie m b ro s c o rre s p o n d e a s e p t ie m b re de 1978.

123

Page 128: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

C.A. Tabacalera Nacional Comeca, S.A.Covitur, S.A.Dolberg & Cía., C.A.Exquisiteces Frisco, C.A.Lufthansa Líneas Aéreas Alemanas Merck-Cofasa, S.A.Rcmaca - Rodamientos y Maquinarias,

C.A.Taller de Arquitectura Bornhorst-

Neuberger Tarzilandia, C.A.Tele Norma, C.A.Tovenca-Topflight de Venez., C.A. Víctor Hoffmann, S.R.L.Waveca, C.A.

SUSCRITORES

Acarregui, Srta. M aría B.Altamirano, Dr. Mario Alvarez Chacín, Dr. Francisco Anzola Carrillo, Dr. Antonio Aristeguieta Gramcko, Dr. Adolfo Aue, Sra. Angelika Dorendorf de Aue, Sr. Eberhard

Baasch, Lic. Annemarie Babó Reuss, Dr. Américo Bachmann, Sr. Carlos E.Baldó, Sra. Josefina A. de Baldó Casanova, Dr. Lucio f Ball hijo, Dr. Ricardo Barnola, Dr. José t Baumgartner, Sr. W erner Becker Becker, Sr. Eric Behrens, Sr. Alfredo A. Berckenmeyer, Sr. Johann H.Berger, Dr. Carlos Berger, Dr. Hans Berner, Sr. Samuel Beyer Camp, Dr. Helmut K.Bez, Dr. Rolando Blaschitz. Ing. Bernardo Blohm, Dr. Alfredo Blohm, Sr. Christoph Blohm, Sra. Emily de Blohm, Sr. Henrik

Blohm, Sr. Henrique Boetticher v. Puttkamer, Sr. K. Bornhorst, Sra. Ju lia t Brando Paz, Arq. Carlos Brandt, Sr. Gerhard Braun, Dr. Peter Brecht, Sra. Katharina Brenzel, Sr. M ax F. Brillembourg, Dr. Atilio Brillembourg, Dr. Dario Brücker, Sr. J. Jorge Brücker, Sr. Anton Bruni-Celli, Dr. Blas Bustamante, Sr. René

Caballero, Srta. Isabel M. Carrillo, Ing. Francisco Castillo, Prof. Luisa de Casdllos, Dr. Rafael Coll-Garcia, Ing. Alfredo Coll-Garcia, Dr. Eduardo Coll-Garcia, Sra. M aria Silva de Couret, Dr. Pierre Cramer Baldo, Sr. Karl D. Craushaar, Sr. W olff von Cruz Diaz, Srta. M aria Eugenia

De Armas M irabal, Dr. Julio De Bellard Pietri, Dr. Eugeino De Fina Torraca, Dr. Mario De Fries, Sr. Federico De la Rosa, Dr. George De la Rosa, Sra. Tamara De la Vara, Sr. Enrique Delgado Bianco, Dr. Juan De Veer Englert, Sr .Alberto Diekmann, Sr. Oluf Doebbel, Dr. Heinz Dominici, Sra. Luisa de Duque B., Dr. Juan Dürr, Sr. Federico Dupouy, Sr. W alter f

Ebersberg, Sr. Florian Egana, Dr. M anuel R.Eickert, Arq. W olfgang Eisig, Dr. Helmut R.Elschnig, Ing. Hanns-Dieter

124

Page 129: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Espino, Sr. José Essig, Dr. Hans Estrada, Sr. Ernesto

Fahnert, Sr. Heinrich Fahrenberg, Sr. Carlos F. f Fedak, Sr. M atías von Fehrenbacher, Sr. W alter Fischer, Sr. Günter Flegel, Sr. Helmut Franzius, Sr. Hans Heinrich Friedei, Sr. Uwe Fuhrmeister, Sr. Karl Friedrich

Galeas V., Sra. M aria Gamboa, Dr. Helly A. Gathmann, Sr. Adolfo Gathmann, Sr. Hans N. f Girón, Sr. Fernando +Goetz, Dipl. Ing. Klaus Goetz, Dra. Inga Steinvorth de Goldschmidt, Sra. Ilse Jaffé de Gómez Sánchez, Dr. Germán J. González Eraso, Dr. Gustavo Gorkow, Prof. Horst Gottberg, Sr. César Grundmann, Sr. Christian Guerrero, Srta. Rosa Guinand Baldó, Dr. Carlos A. Gunz, Sr. Ernst H.

H ägeli, Sra. Ursula Hahn, Sr. Hans Harms, Sr. W olfgang Hartkopf, Sr. Erich F.Hauck, Sr. Carlos Hausz, Dr. Richard J. C. Hedderich, Dr. Henrique Hereira, Sr. Daniel Hernández López, Prof. Rházes Hertz, Sr. Günther Herz, Dr. W erner Heuer Lares, Sr. W erner Heufer, Ing. Klaus F.H ille, Ing. Oskar E.Hoffmann, Sr. Hans Hollander, Sr. Alfredo Huizi Aguiar, Sr. Luis F.

Igler, Sra. Francisca T. de Indorf, Dr. H.Irving Jahn, Sr. Ricardo A.Isava E., Ing. Héctor

Jaffé, Sr. ErwinJaffé, Sr. HelmutJaffé, Dr. W ernerJahn Montaubán, Dr. EduardoJahn Montauban, Ing. LeopoldoJäschke, Sra. HelgaJencquel, Sr. JacobJencquel, Sr. Oscar H.Junghan, Sr. Alfred Junkers, Ing. Günter Jurewitz Grauss, Sr. Gerd Jüngers, Dr. Frank

Kamnitzer, Sr. M iguel Kauffmann, Sr. Carlos Kistermann, Sr. Reinhard Klaua, Arq. Karl Heinz Klein, Dr. Marvin Kloka, St. Hubert Kolbe Joesting, Sr. Hans W . Krichmar, Sr. Jaim e G. Krogmann, Sr. Alfredo Krueger, Sr. Axel Krueger, Sr. Ekkehard

Lancini, Prof. Abdém R.Lefeld Martinez, Sr. Fritz Lehmann, Sr. Burkhard Lembcke, Sr. Carl H.Leo W iese, Sr. G. H.Lerbs, Sr. Erich Lobo Castellanos, Dr. Oscar López, Sra. L igia de Lozada, Sra. A licia de Lozano Gómez, Dr. Luis Lücken, Sra. M aria von

Maedler-Kron, Sr. Joachim Maekelt, Dr. Alberto Maiweg, Sr. Federico Manns, Sr. Günter Marwege, Sr. Gottfried Matthies, Sr. Roland

125

Page 130: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Márquez-García, Dr. Abderkader Márquez-Reverón, Dr. Victorino Martinez Diez, Ing. Carlos Maury, Sr. Ernesto J. t Melich Orsini, Dr. José Mendoza, Sr. Eugenio t Mendoza Goiticoa, Sr. Lope f Mesquida, Sra. M aria Meyer, Sr. Claus H.Meyer Gathmann, Sr. Klaus W Meyer, Sr. Karl Mezzetti, Prof. Christa M iranda Garcia, Sr. Manuel A. Moebel, Sr. Günter M oll, Sra. Myriam de Molnar, Dr. Erico G.M oller Bruhns, Sr. W erner Montes de Oca, Dr. Israel Morón, Dr. Guillermo Morón, Dr. Ju lio César Mosco, Sra. Elsa Blank Mueller, Sr. C. H. t M üller, Sra. Ilse de Muñoz Escalona, Dr. Antonio Neigert, Sr. Klaus Neuberger, Arq. Pedro Nitsch, Sr. Otto Norrmann, Sr. Fred Núñez, Dr. Luis Teófilo Núñez V illaverde, Sr. Eduardo Nutt, Sr. Heinrich

Olbrich, Sr. Juan

Pacheco Santana, Arq. Ricardo Palhazy, Dr. Albin Pardo, Dr. Isaac J.Patarca Montero, Sr. Roberto Petersen, Sr. Hans A.Pimentel, Dr. Enrique Pimentel V., Dr. Rafael Polanco, Dr. Jesús Ernesto Poliak, Dr. Georges Puell, D ipl. Ing. Heinz

Raga, Dr. M iguel Rath, Sr. Hans Rawlins, Sr. Frank

Reinheimer, Dr. Hans Reinstrom, Sr. Hinrich R. Remien, Sr. Juan Vicente Rengifo, Sr. Carlos Alberto Requena, Dr. Jaime Richter, Ing. Hans J.R iehl, Sr. Alberto Riehl, Sr. Ernesto Ritter, Dr. Hugo Ritter Jiménez, Dr. José Robles P iquet, Dr. Eduardo Roch, Sr. Hubertus Roche, Dr. Marcel Rodríguez, Dr. César Rodríguez Azpúrua, Dr. Elias Rohmer, Sr. Carl Heinz Römer, Dr. M iguel Rommel, Srta. Ilse Rosenberg, Sr. Kai Rotter, Sr. Rodolfo Ruiz M adrid, Arq. José A.Ryll, Sra. Blanka de

Salvi Sifontes, Sr. Adolfo Sandner, Dr. Olaf Sandor, Dr. Tibor Santander, Dr. Rafael Scanzoni, Sr. Olaf von Schindler, Ing. Dieter J.Schindler, Ing. Dieter Joachim Schlee-Ternow, nig. George Schlieffen, Ingulf Graf von Schlüter, Srta. Gertrud Schmidt, Sra. Gertrud L. de Schmitz, Sr. Oscar Schneider, Dr. M iguel Schnell Behrens, Sr. Oscar Schnoegas, Sr. Edmundo Schroeder de Schulz, Sr. Peter F. Schubert, Dr. Carlos Schuckmann, Sr. Siegfried von Schumann, Sr. Franz Sengenberger, Sr. Norbert Siccardi Kunkel, Sra. Eleonor de Simón, Sra. Gertrud Sthamer, Sr. Otto-Friedrich Stark, Ing. Roland

126

Page 131: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Stein, Prof. Jürgen Sterling, Sr. Hugo L.Stöckling, Dr. Kurt Stumpf, Dr. W alter Sturm, Sr. Dietrich H.Suárez, Sr. Víctor M.

Tattar, Sr. Alberto Ter Horst, Dipl. Ing. Otto Thomsen, Ing. Soenke T illich B., Sr. Georg Tillmanns, Sr. Klaus Peter Todtmann, Sr. Carsten Peter Todtmann, Sr. Richard Toth P., Dr. José Travieso, Dr. Carlos Trebbau M., Dr. Pedro

Urbaneja, Dr. Luis Felipe

Valentiner, Dr. Guillermo Valentiner, Sr. Harald Valentiner, Sr. W illy Van Aarsen, Sra. Elizabeth Van Dam Van Beever, Dr. Luis Venegas-Fischbach, Dr. Horacio Vareschi, Prof. Dr. Volkmar Vera Escobar, Dr. Jorge Vetter, Dr. Reiner

Wächter, Sr. Federico Carlos von Wächter, Sr. Hans von W ächter, Sr. Kaspar von W agner, Dipl. Ing. W ilhelm f W agner-M anslau, Ing. Ulrich W ahlert, Sr. Ekhard von W alther-W eisbeck, Sr. Ulrich W antzelius, Sr. Otto W erner, Sr. Peter Wesemann W ., Sr. Kurt F. W . Westerholt, Dr. Egon Conde de Wiedebach, Dr. Alexander W ielen , Sr. Hans-Dieter van der W ilschek, Sra. Edith de W im m er, Sr. Carolus W olf, Sr. Federico W olters, Sr. Georg W ulff, Sr. Eduardo

Yepes Santa M aría, Sr. Andrés

Zanders, Sra. Rosalba Gómez de Zittlosen, Sra. M argarita de

CAPITULO MARACAIBO

Albánez, Srta. M aritza Auvert, Sr. Enrique Barnard, Sr. John F.Belloso, Sr. ManuelBelloso, Sra. Mercedes Bermúdez deBeuringer, Sr. Enrique LeonardoBoos, Sr. GlennBorjas Romero, Dr. AntonioBorjas Sánchez, Dr. José AntonioBriner, Sr. HansBurger, Sra. Irmgard Gerber deBüsing, Sr. W illyCarvallo, Ing. AndrésD'Empaire, Sr. OscarFejervary, Sr. Zsolt vonFrankowsky, Prof. MagdaFreites, Srta. GenovevaGonzález Chávez, Dra. AnaGonzález, Sra. Ilona deHernández D’Empaire, Dr. JoséIturbe, Dr. PedroJoanid, Ing. PedroKlaebisch, Sra. Herma deKlaebisch, Sra. IrmgardKrohn, Sra. UseKugler, Prof. Sai aIindner, Sr. PaulLópez, Dr. ArmandoLübbers, Sr. RudolfLutz, Ing. KarlMager, Ing. CarlosM arin S., Sr RosendoMeinhardt, Sr. Hugo O.M ejia Vargas, Dr. Humberto Meyer-Delius, Dr. Joachim Montes, Sr. Hugo A.Nogel, Sra. Carmen Pastor, Dr. Félix Reinhold, Srta. Bárbara Ruiz Méndez, Sr. José

127

Page 132: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

Saab, Sr. David Shanz, Sr. Theodor Schmidt, Sra. Elinor de Stauffer, Ing. Julio Stuyt-Protat, Sr. John Graficolor, C. A.Teltzlaff, Dr. W erner f Tidow, Sr. Pastor Federico Torrealba, Sr. Simón Tueros, Lic. Nancy Tredunlo, Prof. José Valentine, Srta. M arilyn Veit, Sr. Zaids W olf, Ing. Jürgen Zambrano, Ing. Lisbeth de Zivoglou, Sra. Juana de

SUSCRITORES (Entidades)

Club de Leones de Maracaibo Graficolor, C. A.

CAPITOLO MERIDA

Aguilar, Dr. Manuel Betancourt A., Sr. Leopoldo Briceño M., Ing. José Claverie R., Ing. Carlos Dávila Celis, Dr. Eloy Delgado, Dr. Héctor Diaz, Sr. Antonio M iguel Duque S., Srta. Belkis Eichler, Dr. Arturo Encinoza J., Dr. Oscar Estévez, Dr. Raúl Estrada, Sr. Joaquin Finol U., Ing. Hernán Gabaldón Parra, Dr. Augusto

García L., Dr. José V.Goetze, Prof. Raimundo Guillén, Sra. M aría A. S. de Hartung, Dr. Manfred Hernández Zuleta, Dr. Rafael A. Hoeger P., Sr. Heinz Dieter Holmquist, Dr. Ricardo Inglessis, Dr. George Jellinek, Dr. Mario R. E.Joschko, Rev. Padre Francisco Jürgenson, Sr. Osvaldo Kleisst, Dr. Ekkehard Koch, Dr. W alther López Aguilar, Ing. Jesús M aria López-Palacios, Rev. Padre Santiago Lozada, Doña A licia de Marciales, Dr. M iguel M iliani, Arq. Marcos J.Moneada Reyes, Dr. Francisco Mora, Ing.. Juan José Ocariz, Dr. José Palausch, Dra. Ottilia Rada-Fangher, Dr. Memy G. Rodríguez, Prof. Héctor Rodríguez-Ortiz, Dr. Isidoro Romanovich, Dr. Jorge Romero G., Dr. Oswaldo Salazar G., Dr. Richard W . Salfelder, Dr. Karlhans Tablante Garrido, Sr. P. N. Usubillaga, Ing. Alfredo N. Uzcátegui B., Dr. A. J.Vetencourt S., Dr. Servio V iloria Díaz, Ing. Rafael E.W icke, Sra. Ernes R. de W icke Raffler, Dipl. Ing. Achim W icke Raffler, Sr. M iguel

128

Page 133: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura

ADVERTENCIA

EL BO LETIN de la Asociación Cultural Humboldt no se hace solidario de las ideas que emitan los autores en sus artículos. No se devuelven originales.

.v , -y.•7v* 'A ' *7v"

Los artículos que aparezcan en el BO LETIN de la A.C.H. pueden ser reproducidos siempre que se indique su proce­dencia, y con la obligación de enviar a la Asociación Cultural Humboldt, Apartado 60.501 Chacao, Caracas 1060A Vene­zuela, dos ejemplares de la publicación que los reproduzca.

* * *

EL BO LETIN de la A.C.H. desea establecer el canje con publicaciones nacionales y extranjeras, que serían destinadas a la Biblioteca de la Asociación.

Page 134: BOLETIN CULTURAI 30C y 16 DT - …asociacionculturalhumboldt.com/wp-content/uploads/2016/05/BOLETIN... · Merck-Cofasa S. A. Romaca - Rodamientos y Maquinarias C. A. Taller de Arquitectura