blessed virgin mary help of christians...

5
BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Fifth Sunday in Ordinary Time—February 7, 2016 Quinto domingo del Tiempo Ordinario –7 de febrero del 2016 SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 7:00 p.m.— Viernes a las 7 p.m., Saturdays at 4:00 p.m. — Sábados a las 4:00 p.m. BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the Monday before at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. El segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Se necesita registrar con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del Bautiso, a las 7:00 p.m. en la casa parroquial. MARRIAGES — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes. COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la casa parroquial. PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse en la Iglesia puede llenar un formulario confidencial en la casa parroquial. DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesday in the Church,. 70-31 48th Avenue (72 nd St & 48 th Ave), WOODSIDE, NY 11377 Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055 Rectory E-mail: [email protected] Church website: http://www.stmarysofwinfield.com RECTORY OFFICE HOURS: Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m. HORARIO DE LA CASA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m—8:30 p.m.; sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m. Pastor Rev. Christopher M. O’Connor Parochial Vicar Rev. Evans Julce Permanent Deacon Deacon Leopoldo “Polo” Montes Transitional Deacon Reverend Mr. Mark Bristol Coordinator of Religious Education Patricia M. Wise-(718) 672-4784 or Ext 116 Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103 Music Ministry Donald Hausbeck Office Manager Jenny Carrillo-Ext 100 Mass Schedule: Saturday: 5:00 p.m. (English) Sunday: 8:00 a.m. (English) 10:00 a.m. (English) 12:00 noon (Español) Monday – Friday 8:30 a.m. and 12:00 noon Viernes: 7:30 p.m. (Español) Holy Day Mass: Eve of Holy Day 7:30 p.m. Holy Day: 8:30 a.m., 12:00 noon, 7:30 p.m. (Español) Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. La Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m. Divino Niño Jesús el cuarto viernes a las 7:30 p.m.

Upload: lyxuyen

Post on 11-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Fifth Sunday in Ordinary Time—February 7, 2016

Quinto domingo del Tiempo Ordinario –7 de febrero del 2016

SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 7:00 p.m.— Viernes a las 7 p.m., Saturdays at 4:00 p.m. — Sábados a las 4:00 p.m. BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the Monday before at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. El segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Se necesita registrar con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del Bautiso, a las 7:00 p.m. en la casa parroquial. MARRIAGES — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes. COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la casa parroquial. PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse en la Iglesia puede llenar un formulario confidencial en la casa parroquial. DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesday in the Church,.

70-31 48th Avenue (72nd St & 48th Ave), WOODSIDE, NY 11377

Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055

Rectory E-mail: [email protected] Church website: http://www.stmarysofwinfield.com

RECTORY OFFICE HOURS:

Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m.

HORARIO DE LA CASA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m—8:30 p.m.;

sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m.

Pastor Rev. Christopher M. O’Connor

Parochial Vicar Rev. Evans Julce

Permanent Deacon Deacon Leopoldo “Polo” Montes

Transitional Deacon Reverend Mr. Mark Bristol

Coordinator of Religious Education Patricia M. Wise-(718) 672-4784 or Ext 116

Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger

Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103

Music Ministry Donald Hausbeck Office Manager

Jenny Carrillo-Ext 100

Mass Schedule: Saturday: 5:00 p.m. (English) Sunday: 8:00 a.m. (English)

10:00 a.m. (English) 12:00 noon (Español)

Monday – Friday 8:30 a.m. and 12:00 noon

Viernes: 7:30 p.m. (Español) Holy Day Mass:

Eve of Holy Day 7:30 p.m. Holy Day:

8:30 a.m., 12:00 noon, 7:30 p.m. (Español)

Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. La Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m. Divino Niño Jesús el cuarto viernes a las 7:30 p.m.

My dear parishioners, Are you ready? Lent is early this year and Ash Wednesday is this week, February 10. Lent is that beautiful time of the year when we enter into the desert to walk with Jesus. It is a time of penance, sacrifice and spiritual growth. Around this time, the question asked by many is “What are you doing for Lent?” Many will respond by saying they are going to fast from chocolate, other sweets, alcohol or other items that we enjoy. Some people will attend daily Mass or try to make it to Mass a few times a week. Others will pray the Stations of the Cross or look for another spiritual exercise. Some people will make a choice to try to do better in their daily prayer or work on improving their relationship with God. Another idea is to do more service to the community such as visiting the homebound, working in a food pantry or soup kitchen or volunteering at another place to serve those in need. One could fast from going to the movies or out to dinner and donate that money to a worth-while cause. In addition to these suggestions, there are many online tools to help one have a beautiful Lent. One that I found that is quite interesting is forty songs for forty days, which might appeal to our younger crowd: http://youth.steubenvillefuel.com/2016/02/03/40-songs-for-40-days-a-lenten-playlist/. Dynamic Catholic offers a forty day program where you receive an email everyday to help you with your spiritual growth: http://dynamiccatholic.com/bestlentever/#signup. Bishop Robert Barron also has daily email for Lent and you can sign up for them either in English or in Spanish: http://www.lentreflections.com

Have a blessed Lent! Fr. O’Connor

Mis queridos feligreses, ¿Están listos? Este año la Cuaresma llega tem-

prano y el Miércoles de Ceniza es esta semana el 10 de febrero. La Cuaresma es un tiempo hermoso del año porque entramos en el desierto para caminar con Jesús. Es tiempo de penitencia, sacrificio y crecimiento espi-ritual. En este tiempo, la pregunta que muchos se hacen es “¿que van a hacer para la Cuaresma?” Muchos responderán que ayunaran el chocolate, otras golosinas, alcohol u otras cosas que disfrutamos. Algunas personas asistirán a Misa diaria o tratarán de ir a Misa unas cuantas veces a la semana. Otros rezarán el Viacrucis o buscarán otro ejercicio espiri-tual. Algunas personas tratarán de mejorar en su oración diaria o trabajo y mejorar su relación con Dios. Otra idea sería hacer más servicio a la comuni-dad como visitar a alguien que no puede salir de su casa, trabajar en la despensa, darle comida a los pobres o ser voluntario en otro lugar para servir a los necesi-tados. Uno puede dejar de ir al cine o salir a comer y donar el dinero a una causa que valga la pena. A parte de estas sugerencias, hay más sugeren-cias en la red para ayudarlo a tener una Cuaresma bonita. Uno que encontré algo interesante son cuarenta canciones para cuarenta días, esto puede atraer a la juventud: http://youth.steubenvillefuel.com/2016/02/03/40-songs-for-40-days-a-lenten-playlist/. Dynamic Catholic ofrece un programa de cuarenta días donde recibirás correos electrónicos todos los días para ayudarte en tu crecimiento espiritual: http://dynamiccatholic.com/bestlentever/#signup. El Obispo Robert Barron también tiene un correo electrónico para la Cuaresma y puedes inscribirte en inglés o en español: http://www.lentreflections.com ¡Que tengan una Cuaresma bendita! Fr. O’Connor

The sick of our parish Oremos por los enfermos de nuestra parroquia

Timothy Gleason Adam Reszkiewicz Mary Ann League Gladys Bucharia

Baby Daniel Terrano Karl DeSousa Maddie LaPolla Henrietta Kudasik

Paige Eileen Bergin Monica Carew

All names will be left on the list for 2 weeks after you call in. After that time we ask, if necessary, to call again. Todos los nombres se quedan en la lista por 2 semanas después

tienen que llamar otra vez.

The recently deceased/ Oren por los recién fallecidos

John Cavanagh Tara Terzakos

Extraordinary Ministers of Holy Communion Schedule: Saturday, February 13th

5:00PM: Ellen Talbot, Camille LeGall, Mary McGarvey Sunday, February 14th

8:00AM: Beata Niessen, Kay Wojciechowicz, Terence Nixon 10:00AM: Claire Spinetti, Mary Ann Peduzzi, Colleen Plunkett

12Noon: Lucy Montes, Nieves Ureña

Lector Schedule: Saturday, February 13th

5:00PM: Joyce Franceschina Sunday, February 14th

8:00AM: Eileen Crowley, Lourdes LaPolla 10:00AM: Holy Name/Rosary

12Noon: Pedro Maza, Patricia Maza

Date Time Mass Intention

Saturday Feb. 6th

8:30 am 5:00 p.m.

Purgatorial Society Josephine & Jack Hurley

Sunday Feb. 7th

8:00 a.m. 10:00 a.m. 12:00 p.m.

George Petrochko Beatrice Rogers Patricia Salcedo, Ana María Guzmán, Rita Di Bartolomeo, Angel Martinez, Alden y la Famila Herrera, Elsie Del Carmen

Monday Feb. 8th

8:30 a.m. 12:00 p.m.

In honor Jesus Sacred Heart for Christopher M O’Connor Ann Marie Kupfer-Gordon

Tuesday Feb. 9th

8:30 a.m. 12:00 p.m.

John Spillane Mary Mc Grath

Wednesday Feb. 10th

8:30 a.m. 12:00 p.m. 7:00 p.m. (S)8:30pm

Birthday & Healing of Josefina Balmeo Robert & Mary Lynch Rafael S. Gonzalez

Thursday Feb. 11th

8:30 a.m. 12:00 p.m.

Frank Jover Frank Griebel

Friday Feb. 12th

8:30 a.m. 12:00 p.m. 7:30 p.m.

Luis Marte (Birthday) P.O. Peter Rodriguez 4th year Anniversary

Saturday Feb. 13th

8:30 am 5:00 p.m.

Ellen Burke Jack Hurley

READINGS FOR THE WEEK Mon (2/8): 1 Kgs 8:1-7, 9-13; Ps 132:6-7, 8-10; Mk 6:53-56 Tues (2/9): 1 Kgs 8:22-23, 27-30; Ps 84:3-5, 10-11; Mk 7:1-13 Wed (2/10): Jl 2:12-18; Ps 51:3-6ab, 12-14, 17; 2 Cor 5:20 — 6:2; Mt 6:1-6, 16-18 Thurs (2/11): Dt 30:15-20; Ps 1:1-4, 6; Lk 9:22-25 Fri (2/12): Is 58:1-9a; Ps 51:3-6ab, 18-19; Mt 9:14-15 Sat (2/13): Is 58:9b-14; Ps 86:1-6; Lk 5:27-32 Sun (2/14): Dt 26:4-10; Ps 91:1-2, 10-15; Rom 10:8-13; Lk 4:1-13

Jesus directs Simon to take his boat into deep water for a

miraculous catch of fish. Simon and his partners leave all to follow Jesus

(Luke 5:1-11). Jesús le indica a Simón que lleve la barca a la parte más hon-da para una pesca milagrosa. Simón y sus compañeros lo de-

jaron todo para seguir a Jesús (Lucas 5:1-11).

Parish Pastoral Council is meet-ing this Monday, February 8 at

7:30pm.

Reunión del Concejo Pastoral Parroquial el lunes, 8 de febrero a

las 7:30pm.

FRIENDLY REMINDERS

CATHOLICS IN ACTION YOUTH GROUP

♦ All teens in 8th grade to 12th grade are welcome to be part of our youth group.

♦ We meet every Sunday afternoon at 4:30 pm in the Parish Room

♦ Come; don’t be shy. And bring a friend! If you would like more information please feel free to call the rectory (718) 672-4848 and leave a message for Margarita.

HSG: our next meeting is today February 7th at 4:30 PM in the Parish Room

St. Mary’s Golden Age Presents-A 2 day/1 Night trip to Lancaster, PA Including Sight & Sound Theatre

April 13-14 Package Includes:

♦ 1 night hotel accommodations ♦ 1 breakfast ♦ 1 dinner in a local Amish restaurant ♦ Admission to “SAMSON” at the Sight & Sound Theatre ♦ And more! Price: $223.00 per person, Double Occupancy. Single Supplement: $55.00 Addi-

tional * Includes $4 per person for driver tip

For Further Information & reservation Contact: Benedetta Karakatsanis (917) 579-6523

Festive Holidays recommends Trip Cancellation Insurance for cancellation due to medical or legal reasons. Insurance payment should be submitted directly to

the insurance company. Please see your group leader for details

ZUMBA Zumba resumes Tuesdays and Thursdays at 7:40 p.m.. in

the cafeteria.

ST. MARY’S DRAMA GUILD PROUDLY PRESENTS

Two Weekends Only! Saturday, April 30th and May 7th at 6:15 p.m. and

Sunday, May 1st and May 8th at 3:00 p.m. BRING THE WHOLE FAMILY FOR A MAGICAL GOOD TIME

Licensing: Musical Theater International (MTI)

Email:[email protected]

Find us on FACEBOOK:St. Mary’s Drama Guild (New) and on our NEW Website: www.stmarysdramaguild.org

Location: St. Mary’s Auditorium

70-20 47th Avenue Woodside NY, 11377

Tickets: Children/Seniors: $8

Adults: $10 Tickets will be available in advance and at the

door

Fr. Christopher O’Connor-Pastor

Kerryclare Gleason - Director

Youth Super Bowl Party Today, Sunday, February 7th at 6 pm, our parish will be hosting a Super Bowl Party for all the youth of our parish, 8th grade through 12th grade. The party will take place in the parish room where we have the three large screen TVs. We will have wings, snacks, drinks, etc. We ask for a small $5 donation to help cover the costs. The party will end when the game is finished. Come out and cheer on the Broncos or the Panthers.

FEBRUARY 10TH ASH WEDNESDAY SCHEDULE

8:30am: English Mass 12noon: English Mass

3:30pm: Children’s Service 7pm: English Mass

8:30pm: Spanish Mass

ABSTINENCE – All the faithful who have reached 14 years of age are required to abstain totally from meat on

Ash Wednesday and the Fridays of Lent.

FASTING – All the faithful between the ages of 18 and 59 inclusive are bound to fast on Ash Wednesday and Good Friday.

This practice involves limiting oneself to a single full meal and avoiding food between meals. Light sustenance may

also be taken on two other occasions during the day.

STATEMENT OF CONTRIBUTIONS FOR INCOME TAX If you would like a letter stating information about your contribu-tions for the year ended December 31, 2015 please contact the rectory at (718) 672-4848.

DIVORCED/ WIDOWED / SEPARATED Beginning Experience

The loss of a spouse through death, divorce or separation is one of life’s most traumatic experiences; often resulting in feelings of loneliness and grief. When those feelings remain, it can be over-whelming and hard to move forward. The Beginning Experience weekend is time to focus on you…. to feel understood by peers and experience a sense of peace and a renewed hope for the future. The next weekend is on Long Island on February 26-28, 2016. For information and reservations, call Mary at (516) 413-6209, Jean (631) 903-0973 or John at (516) 822-0635.

RECORDATORIOS AMISTOSOS

Grupo de Católicos Jóvenes en Acción ♦ Todos los adolescentes en grados desde 8° hasta 12° son bienvenidos

a ser parte del grupo de jóvenes ♦ Nos reunimos todos los domingos por la tarde a las 4:30 P.M. en el

Salón Parroquial. ♦ ¡Vengan no sean tímidos y traigan a un amigo!

Si les gustaría más información por favor no le de pena y llame a la casa parroquial (718) 672-4848 y dejen un mensaje para Margarita.

Nuestra próxima reunión será hoy domingo 7 de febrero a las 4:30 PM en el Salón Parroquial

El Grupo de la Tercera Edad de María Auxiliadora Presenta un Viaje a Lancaster, PA por 2 dias/1 Noche

Incluye Teatro de Vista y Sonido (Sight and Sound Theatre) 13 – 14 de abril

El Paquete Incluye:

♦ 1 noche de alojamiento en hotel

♦ 1 desayuno

♦ 1 cena en un restaurante Amish local

♦ Entrada a “SANSON” en el Teatro de Vista y Sonido

♦ ¡Y más! Precio: $223.00 por persona, Habitación Doble. Suplemento Habitación Individual:

$55.00 Adicionales * Incluye $4 por persona para la propina del chofer Para Más Información y Reservaciones Comuníquese con:

Benedetta Karakatsanis (917) 579-6523 Festive Holidays recomienda Seguro de Cancelación de Viaje debido a cualquier cancelación

por razones medicas o legales El pago del seguro debe someterse directamente a la compañía de seguros.

Por favor ver a su líder de grupo para más detalles.

ZUMBA

Zumba regresa los martes y los jueves a las 7:40 P.M. en la cafetería.

Costo: $5.00

El Gremio de Drama de Maria Auxiliadora Orgullosamente Presenta

¡SOLAMENTE POR DOS FINES DE SEMANA! Los sábados, 30 de abril y 7 de mayo a las 6:15 p.m. y Los domingos, 1 de mayo y 8 de mayo a las 3:00 p.m.

TRAIGA A TODA LA FAMILIA PARA UN RATO MAGICO Licencia: Teatro Musical Internacional (MTI) - Musical Theater International (MTI)

Si tiene cualquier pregunta por favor comuníquese con la Casa Parroquial al (718) 672-4848/49,

Correo electrónico [email protected], Búsquenos en FACEBOOK:

St.Mary’s Drama Guild (New), y en nuestro NUEVO sitio web: www.stmarysdramaguild.org

LUGAR: Auditorio de María Auxi-

liadora 70-20 47th Avenue

Woodside NY, 11377

TIQUETES: Niños/Tercera edad: $8

Adultos: $10 Los tiquetes estarán disponi-bles con anterioridad y en la

puerta

Fr. Christopher O’Connor-Pastor

Kerryclare Gleason- Directora

Fiesta de Súper Bowl para la Juventud Hoy, domingo, 7 de febrero a las 6 pm, nuestra parroquia será anfitrión de una Fiesta para el Súper Bowl para toda la juventud de nuestra parroquia, de 8° grado hasta el 12° grado. La fiesta tendrá lugar en el salón parroquial donde tenemos 3 televisiones de pantalla grande. Tendremos alas, pasa bocas, bebidas, etc. Estamos Pidiendo una donación pequeña de $5 para ayudar A cubrir los costos. La fiesta terminará cuando se acabe el juego. Ven a apoyar a los Broncos o a los Panthers.

10 DE FEBRERO, MIÉRCOLES DE CENIZA

8:30am: Misa en Inglés 12noon: Misa en Inglés

3:30pm: Servicio para Niños 7pm: Misa en Inglés

8:30pm: Misa en Español Abstinencia- Todos los fieles que hayan alcanzado los 14 años

de edad se le requieren abstenerse totalmente de carne el Miérco-les de Ceniza y los Viernes de Cuaresma.

Ayuno- Todos los fieles entre las edades de 18 y 59 inclusive están obligados a ayunar el Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo. Esta práctica involucra limitarse uno mismo a una comida entera y evitar alimentos entre comidas. Se puede tomar susten-tos ligeros en dos otras ocasiones durante el día.

Estado de Cuenta de Contribuciones para los Impuestos Si usted desea recibir información acerca de sus contribuciones para el año terminando el 31 de diciembre del 2015 por favor comuníquese con la casa parroquial al (718) 672-4848.

¡Muchas Gracias! Tuvimos una celebración fenomenal el martes pasado para la Presentación del Señor, también conocido como el Día de la

Candelaria. Asistieron muchas personas como más de quinientas personas que lo hicieron una celebración alegre. Gracias al

comité conformado por diferentes grupos de la parroquia que hicieron todo el trabajo para organizar la celebración. Gracias a

todos los que donaron comida y bebida. Gracias a los que ayudaron arreglar y limpiar. Gracias a ustedes por su fe en

Jesucristo.

Fiesta de San Valentín en la Parroquia Maria Auxiliadora

$30 por persona Habrá comida, bebidas y música

Sábado, 13 de febrero Las puertas abren a las 7PM

70-20 47 Avenida Woodside, NY 11377