blanca lopez barajas - cuentos de plastilina (bilingue)
TRANSCRIPT
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
1/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 0
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
2/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 1
2009. Mara Jos Blancas Lpez-BarajasPortada diseo: Celeste Ortega (www.cedeceleste.com)
Difusin de la obra: ttakus
Edicin cortesa dewww.publicatuslibros.com. Debe reconocer loscrditos de la obra de la manera especificada por el autor o ellicenciador (pero no de una manera que sugiera que tiene su apoyoo apoyan el uso que hace de su obra).No puede utilizar esta obra para fines comerciales. Si altera otransforma esta obra, o genera una obra derivada, slo puededistribuir la obra generada bajo una licencia idntica a sta. Alreutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar bien claro los trminosde la licencia de esta obra.Alguna de estas condiciones puede no aplicarse si se obtiene elpermiso del titular de los derechos de autor. Nada en esta licencia
menoscaba o restringe los derechos morales del autor.Publicatuslibros.com no se hace responsable de la imgenesincluidas en esta obra por el autor.
Publicatuslibros.com es una iniciativa de:
ttakus, sociedad para la informacin, S.L.C/ Milln de Priego, 41, P 14, 1 N
23004 Jan-EspaaTel.: +34 953 08 76 80
www.ittakus.com
http://www.cedeceleste.com/http://www.cedeceleste.com/http://www.cedeceleste.com/http://www.publicatuslibros.com/http://www.publicatuslibros.com/http://www.publicatuslibros.com/http://www.ittakus.com/http://www.ittakus.com/http://www.publicatuslibros.com/http://www.cedeceleste.com/ -
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
3/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 2
NDICE/INDEX
Introduccin/Introduction ............................................................................................... 3
La beb Constitucin/The baby Constitution ................................................................. 4
El cumpleaos de la Constitucin/The Constitutions birthday... 6
Los enanitos tambin pueden/The seven dwarves can clean house too! ................. 8
Tronchete el marranete/Dirty Daniel ........................................................................... 11
Los dientes picados/The annoyed teeth ...................................................................... 13
Caperucita salva al lobo/Little red riding hood saves the wolf ..................................... 16
Tengo una idea/I have an idea .................................................................................... 18
El semforo de colorines/The colorfol stoplight ........................................................... 20
Carta a los Reyes Magos/The Wolfs letter to Santa Claus ......................................... 23
Historia de Dinillo/Little Dinosaurss lesson ................................................................. 27
El debate de las provincias/The debate of the andalusian provinces .......................... 30
Viaje por Andaluca/Journey through Andalusia .......................................................... 33
El Pas de los nios/Kid Country ................................................................................. 38
La autora/The authoress ............................................................................................ 43
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
4/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 3
INTRODUCCIN
Querid@ lector@: leme, por
favor!
Querido/a lector/a estos
cuentos estn escritos en unas
circunstancias concretas, pero, me
gustara que, cuando los cuentes
en clase o a tus hijos/as o
sobrinos/as o a cualquier otro/a
nio/a, les hagas las
modificaciones que t creas
pertinentes ya que estn hechos a
base de plastilina (que como
sabes adopta infinidad de formas y
tiene mil colores) y de mucha,
mucha imaginacin. Espero que
disfrutes con ellos y que te saquen
de algn apuro cuando se te
hayan gastado, aunque sea
momentneamente, tus ideas.
INTRODUCTION:
Dear reader: Please Read me!
Dear reader, these stories are written
in concrete circumstances. However, I
would like that when you read them to
a class or to your children, nieces,
nephews or any child you may be
reading them to, that you make
modifications that pertain to your
audience. These stories are made
with a play-dough base so that you
can make infinite variations to them
such as names, places, colors, etc
thus leaving room for your
imagination. I truly hope that you
enjoy them and that they may lend
you a helping hand, maybe even only
momentarily, when you have run out
of ideas.
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
5/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 4
LA BEB CONSTITUCIN
Sabis nios qu cumpleaos
celebramos hoy? El cumpleaos de
la Constitucin. Os voy a explicar
qu es la Constitucin y por qu
celebramos hoy su cumpleaos.
Tambin ella fue una beb y una
nia como vosotros y vosotras.
Ahora tiene aos.
Hace muchos aos en .
(nombre del municipio o lugar
donde nos encontremos), en
Espaa, cuando las seos eran tan
pequeas como vosotros/as
suceda que las normas y las leyes
que haba no eran iguales para
todos y todas los espaoles. Y
esto, aunque no lo parezca, era un
enorme problema.
Era como si yo no os tratara a
todos y a todas por igual y, por
ejemplo, a unos nios les dejara ir
al recreo y a otros no; a unos nias
les diera los lpices y los colores
nuevos y a otros siempre los viejos.
Qu pensarais de m? Seguro
que dirais que soy una seo muy
THE BABY CONSTITUTION
Children, children, do any of you
know whose birthday we celebrate
today? No? Well, it is the birthday
of the Constitution, of course! Let
me explain to you what the
Constitution is and why we celebrate
its birthday
A long, long time ago it was a
little child just like you all. It is all
grown up now and is years old
(Insert number of years old your
Constitution is). But many years ago
in .(name of municipality or place
where you are in the world), when
the ladies and gentlemen were as
small as you are, it occurred that the
norms and laws they had at that
time, were not equal for all Spanish
people. Although it didnt seem so at
the time, this was a very big problem.
It would be like me not treating all of
you kids the same, for example,
maybe I would let some of you go
out for play time and others not; or to
some of you I would give out the new
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
6/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 5
mala. Eso es lo que pasaba
entonces en nuestro pas.
Como no se poda seguir as con
leyes y normas que no eran las
mismas para todos y todas,
decidieron unos hombres y unas
mujeres muy sabios y muy buenos
hacer unas leyes que trataran por
igual a todos y todas los espaoles.
Estas leyes son nuestra
Constitucin. As naci, nios, la
Constitucin. Desde ese da, 6 de
Diciembre de 1978, hay igualdad y
libertad en Espaa, y, por eso,
porque estamos muy contentos,
celebramos cada ao su
cumpleaos.
Y colorn colorado, este
cuento se ha acabado.
coloring pencils with new colors and
only old ones to others. What would
you think about me then? I am sure
that you would all say that I am a
very bad teacher. Well, that is what
was happening in our country.
Since they couldnt continue like
this with unfair laws and norms,
many smart and very good men and
women decided to make new laws
that would treat every Spanish
person equally. These new laws are
our Constitution. And just like that,
the Constitution was born. Since
that day of December 6, 1978 there
is freedom and equality in Spain and
because we are very happy, we
celebrate the birthday of the
Constitution every year. And with
that, kids, this tale has come to an
end.
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
7/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 6
EL CUMPLEAOS DE LA
CONSTITUCIN
Hola, nios, soy la
Constitucin y vengo a explicaros
quin soy. Soy un libro muy gordote
que est lleno de leyes y normas
iguales para todos los espaoles y
espaolas. Como sois todos muy
listos os voy a hacer unas cuantas
preguntillas. Decidme: Qu
normas tenis en la clase? .....
Lavarse las manos antes de comer,
no molestar a los dems cuando
trabajamos, no pelearse en el
patio..... Imaginaos por un
momento cmo seran la clase y el
cole sin normas: seran un
autntico desastre: el pato estara
lleno de basura, los nios se
llevaran los juguetes a sus casas y
no podramos jugar en la clase, las
fichas estaras tiradas por los
suelos, Qu horror! No quiero ni
pensarlo.
Pues eso mismo pasara en
Espaa si no hubiera una norma
igual para todos los que vivimos en
THE CONSTITUTIONS
BIRTHDAY
Hello kids, I am the Constitution! I
have come today to explain to you
who I am. I am a very thick book
that is full of laws and norms to
provide equality for all of the
Spanish boys and girls. I see you
are all very smart, so Im going to
ask you some questions. First of
all, what norms have you got in your
class? For example Im sure you
have rules like washing your hands
before eating, not bothering others
when working, not fighting on the
patio, etc. Imagine for a moment
how class and school would be
without rules: it would be a
complete disaster. The patio would
be full of trash, the children would
take toys home and we wouldnt be
able to play in class, everyone
would throw worksheets on the floor
and how terrible! I dont even want
to think about it.
Well, the exact same would happen
in Spain if there wasnt equality for
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
8/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 7
ella, si no existiera yo, la
Constitucin, que todo sera un
desastre y un desorden total
porque estaramos siempre
pegndonos y molestndonos y
todo estara muy sucio y muy feo.
As que, unos hombres muy
buenos y muy sabios me hicieron
hace.. (decir los aos que cumpla
la Constitucin) aos para que
todos vivamos muy felices en
igualdad.
Antes de despedirme os voy
a pedir que os acordis de m, al
menos de vez en cuando, es decir,
el da de mi cumpleaos. Os invito
a mi fiesta a todos y a todos, que
se celebra hoy en el cole. Adems,
no hace falta que me hagis ningn
regalo, porque vosotros sois mi
regalo.
Y colorn, colorado, este
cuento se ha acabado
everyone living there. If I, the
Constitution, didnt exist, everything
would be a disaster and disordered
because we would always be
fighting and bothering each other
and everything would be dirty and
ugly. Yuck! The Spanish people
didnt want this either, so, a group of
good and intelligent people made
me years (say however many
years old the constituion is) ago so
that we could all live happily ever
after just like in the fairy tales.
So, before saying goodbye I want to
ask you all to remember me from
time to time, at least on my birthday.
All of you are invited to my party
that we are celebrating today in
school. It will be loads of fun and
not to mention free because no one
needs to give me a gift today on my
birthday. Why dont I need a
present? Because all of you are
gifts to
me! I dont need any more. With
that said, this tale has come to an
end!
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
9/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 8
LOS ENANITOS TAMBIN
PUEDEN
Un da, cuando los siete
enanitos llegaron a la casa se
encontraron que la comida estaba
sin hacer, las camas abiertas, el
cuarto de bao sucio, ... Qu
habr pasado? Se preguntaban los
unos a los otros. De pronto, se
encontraron que Blancanieves
estaba superresfriada y se haba
tenido que meter en la cama.
Lo siento, chicos, - dijo
Blancanieves- con voz ronca y en
medio de un estornudo.
No te preocupes- le contestaron los
siete enanitos-. Nosotros podemos
hacerlo. Y as se pusieron manos a
la obra. Pero, ocurri, que como no
saban hacer las tareas de la casa,
todo fue un desastre: la tortilla se les
quem, rompieron 18 platos al poner
la mesa, encharcaron el cuarto de
bao al quererlo fregar, las camas
tenan mil arrugas. Se acostaron,
por fin, muy tristes y preocupados.
Nosotros no podemos hacerlo se
THE SEVEN DWARVES CAN
CLEAN HOUSE TOO!
One day when the seven dwarves
arrived home they found many
unusual things. The food wasnt
done, the beds werent made, the
bathroom was dirty, etc. What
had happened? they all asked
each other? Suddenly, they saw
that Snow White had a terrible
cold and had to stay in bed all day.
Im sorry guys, said Snow white
with a hoarse voice and in the
middle of a sneeze. A-choo! I
feel terrible.
Dont worry, answered the seven
dwarves.
We can do it. With that said,
they put their hands to work.
However, it was obvious that the
dwarves did not know how to do
the house chores, everything was
a disaster: they burnt the omelets,
broke 18 plates when trying to set
the table, flooded the bathroom
when all they wanted to do was
scrub it and all the beds had
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
10/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 9
lamentaban.
Sin embargo, al da
siguiente, Blancanieves les dijo:
Vosotros, ach, s podis hacerlo.
Solo necesitis que yo os ensee.
A todos les pareci una magnfica
idea. En unas cuantas semanas los
siete enanitos saban guisar,
planchar, lavar, hacer las camas,
barrer. Qu contentos estaban
todos!
El enanito Sabio tambin
tuvo una idea brillante:
ensear a Blancanieves a trabajar
en la mina.
De esta forma todos podan
hacer de todo y se cambiaban el
puesto segn queran. Adems, se
descubri que Perezoso era un
excelente cocinero, que Mudito
lavaba los platos como nadie y que
Blancanieves poda hacer tneles
ms altos que los enanitos.
Por supuesto, cuando
Blancanieves se cas con el
prncipe le ense a hacer las
faenas de la casa y, claro, cuando
wrinkles in the sheets. Finally
they went to bed very sad and
worried. We cant do it, they
sadly said.
However, the following day, Snow
White said to them: Hey guys, A-
choo, you can do it. You only
need for me to teach you. This
seemed like a marvelous idea to
everyone. Snow White began to
teach the dwarves how to do the
house chores and within a matter
of weeks the seven dwarves knew
how to cook, iron, wash, make the
beds and sweep. They were so
happy!
Then Doc, the smartest of the
dwarves, had another idea: to
teach Snow White how to work in
the mines where the dwarves
work.
This way everyone could do
everything and change places
whenever they wanted. Aside
from this, they discovered that
Sleepy was an excellent cook,
Bashful could wash plates better
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
11/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 10
saban que a Perezoso le tocaba
guisar iban a comer con los
enanitos, faltara ms.
Y colorn, colorado, este
cuento se ha acabado.
than everyone and that Snow
White could dig higher tunnels
than the dwarves.
So of course, when Snow White
married the Prince Charming, she
taught him how to do some of the
housework as well, and when they
knew it was Bashfuls turn to cook
they knew without doubt they were
going to eat with the dwarves.
This is how the dwarves and Snow
White learned to help each other
just like we should with each other
so everyone can live happily ever
after. The End
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
12/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 11
TRONCHETE EL MARRANETE
Tronchete era un nio muy
guapo y muy simptico que tena
muchos amigos y amigas en su
clase. Pero, resulta que le dio por no
lavarse y hacer el guarro: no se
lavaba las manos ni la cara ni el
pelo, se tiraba pedos, eructaba, se
coma los mocos, estornudaba sin
ponerse la mano...... De repente se
qued sin amigos porque ningn
nio de la clase ni del colegio quera
estar con l; es ms, en cuanto lo
vean salan corriendo. Pronto
empezaron a llamarlo Tronchete el
marranete.
Tronchete se puso muy triste
al no poder jugar con nadie, pero, no
se daba cuenta de que no queran ir
con l porque estaba muy sucio.
Lloraba por las tardes en su casa.
Su mam y su pap se preocuparon
y decidieron ir a hablar con la
maestra. Ella les dijo lo que pasaba.
Esa misma tarde su madre lo
ba, le cort el pelo y las uas, le
ech colonia y le ense a no ser
DIRTY DANIEL
Daniel was actually a very
handsome boy and very nice who
had many friends in his class. But
they made fun of him and started
calling him Dirty Daniel for having
ugly manners such as not taking
baths, not washing his hands, face
or hair, passed gas, burped, wiped
his nose with his hands, sneezed
without covering his mouth, and
many more. Suddenly, Daniel
found himself without a friend in
the world because no one wanted
to be close to him. Even worse,
when the other children saw him
they ran away.
Daniel became very sad and
couldnt play with anyone, but, he
didnt realize that they didnt want
to play with him because he was
so dirty. He cried during the
afternoon in his house. His mom
and dad became worried and
decided to go and talk to Daniels
teacher. She told them what was
happening.
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
13/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 12
tan maleducado. Al da siguiente sus
compaeros no lo reconocieron al
principio, pues se crean que era un
nio nuevo. Pero l les dijo: Soy
Tronchete. Enseguida todos se
pusieron muy contentos de ver que
haba cambiado, ya s queran ser
sus amigos y, por supuesto, dejaron
de llamarlo Marranete.
Y colorn, colorado, este
cuento se ha acabado.
That very same afternoon,
his mother gave him a bath, cut
his hair and nails, put cologne on
him and taught him not to have
bad manners. The next day, the
other children didnt recognize him
at first so they thought he was a
new kid at school. He finally had
to tell them, Hey its me, Daniel!
Soon afterwards the children were
very pleased to see that he had
changed so much. They told him
yes, We do want to be your
friends, and of course stopped
calling him Dirty Daniel. After that,
everyone lived happily ever after,
especially Daniel.
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
14/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 13
LOS DIENTES PICADOS
Esto era una vez unos
dientes que vivan muy felices en la
boca de una nia. Es hora de
trabajar, Mara va a desayunar se
decan unos a otros.
Es hora de trabajar, Mara va a
almorzar se volvan a decir unos a
otros
Es hora de trabajar, Mara va a
cenar.
Lo que ms les gustaba a los
dientes es que Mara sonriera o se
riese porque entonces abra la boca
y ellos aprovechaban para ver el
mundo: Un da vean la cara de su
mejor amigo, otro da contemplaban
las olas del mar. Todo era
maravilloso.
Pero sucedi que a Mara le
dio por comer chuches y por no
lavarse los dientes.
Qu sucios estamos! Estamos
llenos de azcar! Vaya asquito que
damos! Se quejaban los dientes.
Un da vieron venir a un
THE ANNOYED TEETH
This was a time when a set of
teeth lived very happily inside the
mouth of a little girl named Maria.
Its time to work, Maria is going to
eat breakfast, they said to each
other. Its time to work, Maria is
going to eat lunch, they said to
each other again. Its time to
work, Maria is going to eat dinner,
they said to each other for the
third time that day. This was the
life of the teeth.
What the teeth liked most is when
Maria would smile or laugh
because she opened her mouth
and they were able to see the
world. One day they saw the face
of her best friend, another day
they saw the ocean waves.
Everything was absolutely
marvelous for them. But what
began to happen is that Maria was
harming them by eating too many
sweets and not brushing her teeth.
Were so dirty! Were full of
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
15/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 14
bicho muy feo y horrible. Quin
ser ese? Qu querr? Se
preguntaban los dientes entre ellos.
Entonces el bicho se
present: Hola, amigos, soy la
caries y vengo a vivir entre con
vosotros.
Con nosotros? No queremos!
Gritaron los dientes.
Me da igual, -dijo Caries-, es ms,
todava no os he dicho lo mejor: mi
plato favorito son los dientes. En
unos das me comer a uno de
vosotros y despus seguir con los
dems.
Alarma, alarma, alarma!!!
Pero, cuando ya los dientes se
vean hechos bocadillos, filetes y
tortillas para la Caries, aparecieron
don Cepillo y Doa Pasta que
echaron la Caries en un periquete.
Fuera, bicho, vete de aqu que no
te queremos ni ver y despus
limpiaron y dejaron de nuevo
relucientes a los dientes.
Los dientes volvieron a estar tan
limpios y tan contentos como antes.
sugar! Look how ugly we have
become! the teeth complained.
One day the saw an ugly and
horrible germ. Who wants to be
that? Who would want to be
that? they asked each other.
Well, this germ introduced itself by
saying: Hello new friends! Im a
cavity and I have come to live with
you all.
-With us? We dont want that!
cried the teeth.
-Well I dont care, said the cavity.
And I still havent told you the
best part: My favorite dish is
teeth! In a matter of weeks I will
eat each and every one of you
and one by one.
Warning!!! Warning!!! Warning!!!
So, when the teeth had seen
enough unhealthy sandwiches,
fillets of meat and omelets for the
cavity, they approached Mr.
Toothbrush and Mrs. Toothpaste
and told them the problem. Mr.
Toothbrush and Mrs. Toothpaste
told Maria what was happening
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
16/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 15
Adems ya nunca regres Caries
porque Mara se lavaba todos los
das, igual que vosotros, sus
preciosos dientes.
Y colorn colorado este cuento se ha
acabado.
inside her mouth and she didnt
like it at all. They went to work
together and kicked out the cavity
quickly. Get out germ! Get out of
here and we dont ever want to
see you again, they said, and
afterwards Maria, Mr. Toothbrush
and Mrs. Toothpaste cleaned the
teeth good and left them sparkling
brand new. The teeth returned to
being as clean and happy as
before. Aside from this, the
cavities never came back because
Maria brushed her teeth every
day, just like you all should to
keep your beautiful teeth. Now,
Maria and her teeth could live
happily ever after!
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
17/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 16
CAPERUCITA SALVA AL LOBO
Ocurri que despus de salir
huyendo del cazador el lobo de
Caperucita fue apresado por unos
hombres malos que lo encerraron en
un zoo de la ciudad. All sufri todo
tipo de maltratos: los cuidadores no
le daban agua ni comida, los nios y
las nias le tiraban piedras y del
rabo, ... El pobre lobo, que estaba
muy arrepentido de haberse
intentado comer a Caperucita,
lloraba desconsolado todas las
noches Ay, ay, qu desgraciado
soy! Nadie me quiere! Cmo me
gustara volver al bosque y ser
libre!
De repente, un da,
Caperucita fue al zoo y le dio mucha
lstima de que maltrataran de esta
manera al lobo. Como era tan buena
le dijo al lobo: No te preocupes te
ayudar a salir de aqu! Entonces lo
disfraz con su caperuza y as el
lobo pudo salir de all sin que nadie
se diera cuenta de que se iba.
Le dio las gracias a
LITTLE RED RIDING HOOD
SAVES THE WOLF
It unfortunately happened that
after escaping from a hunter, the
wolf from Little Red Riding Hood
was captured by some other very
mean and nasty men and locked
up in the city zoo. While there, he
suffered all kinds of mistreatment:
the caretakers didnt give him
water or food, the boys and girls
threw rocks at him and on top of
all this, the poor wolf, who was
soooo sorry for having tried to eat
Little Red Riding Hood cried
uncontrollably every night. Oh
no, now look how disgraced I am!
Nobody loves me! If only I could
go back to the forest and be free!
Well, one lucky day, Little Red
Riding Hood went to the zoo and
saw the wolf. It made her feel
terrible to see the way the zoo was
treating him. Since she was such
a good little girl she said to the
wolf, Dont worry Mr. Wolf, Im
going to help you get out of here!
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
18/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 17
Caperucita y le pidi perdn por
haber sido tan malo. A continuacin
se fue corriendo al bosque donde
vivi muy feliz. Y, desde aquel da,
Caperucita y el lobo se hicieron muy
amigos, tanto que iban juntos a
pescar al ro.
Y colorn, colorado este
cuento se ha acabado.
So, she quickly disguised the wolf
with her hood so that the wolf
could escape without anyone
realizing what was going on. The
wolf thanked Little Red Riding
Hood a thousand and one times
and apologized one thousand and
two times for having been such a
bad wolf. Afterwards, the wolf
went running into the forest where
it lived happy and free again. And
from that day onwards, Little Red
Riding Hood and the wolf became
good friends, so good in fact that
they go fishing together in the
river. They lived long and happily
ever after.
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
19/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 18
TENGO UNA IDEA (Celebracin
del da de la Paz)
Sabis nios por qu
celebramos el da de la paz? Os voy
a contar un cuento muy bonito para
explicarlo
Hace muchos aos vivi en
la India un seor muy bueno que se
llamaba Mahatma Gandhi. Resulta
que en aquel tiempo hubo una
guerra horrible en la India y
murieron muchas personas. El
pobre Gandhi lloraba y lloraba al ver
que sus vecinos se peleaban y
guerreaban entre s. Y pensaba que
tena que haber otro camino distinto
al de la violencia y el odio. Y
pensaba y pensaba y pensaba ...
Hasta que por fin un da le vino una
idea maravillosa: Ya lo tengo, la
paz es el camino, la paz es el
camino. Consigui convencer a los
habitantes de la India para que no
se peleasen entre ellos y cambiasen
la guerra por la paz y as, por fin, se
acab la terrible guerra.
I HAVE AN IDEA
(CELEBRATION OF PEACE
DAY)
Does anyone know why we
celebrate Peace Day? Well, Im
going to tell a beautiful tale to
explain it.
Many, many years ago in the far
away land of India, there lived a
wonderful man named Mahatma
Gandhi. You see children, during
that time in India, there was a
horrible war going on and many
people were dying. The poor
Gandhi cried and cried when he
saw his own neighbors arguing
and going to war against each
other. He thought to himself that
there must be a better way for
resolving problems than fighting
and hate. He thought and he
thought, and then he thought
some more. Just when he
couldnt think anymore, a
wonderful thought popped into his
head. Peace is the way! Why, of
course he thought! Peace is the
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
20/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 19
Desde entonces todos los
nios del mundo nos reunimos para
pedir paz en nuestras familias, en
nuestras clases, en nuestros coles y
en todo el mundo. Estamos
convencidos de que el amor y la paz
son mucho mejores que el odio y la
violencia. Verdad?
way! So, what did Gandhi do
next? Well, he went all around
India and convinced the people
without fighting that if anyone is
fighting a war, it should be for
peace and not for hurting one
another. After he convinced the
people this, they stopped fighting
and the terrible war ended for
good.
Since that day, we all gather
around on Peace Day and pray for
peace in our families, our
classrooms, our schools and for
everyone around the world. We
all now know that love and peace
are much better feelings than
violence and hate. Dont you
agree?
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
21/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 20
EL SEMFORO COLORINES
Haba en la puerta del cole
un semforo, que se llamaba
Colorines, que vea pasar a los
nios y a las nias todos los das.
Un da el gato Chester vio que el
semforo Colorines estaba llorando.
Entonces le pregunt: miau, miau,
miau o lo que es lo mismoqu te
pasa, amigo?. Y Colorines le
contest: Pi pi pi, pi pi pi pi o sea
Estoy triste porque los nios y las
nias no cruzan bien.
Chester le contest No me
lo puedo creer, pero, ir a la clase a
preguntarle a los nios y a las nias
por qu cruzan mal.
Dicho y hecho, a la maana
siguiente se col en una de las
clases y cuando estaban en la
asamblea les pregunt a los nios y
a las nias: Miau, marramiau, Por
qu cruzis mal?. Los nios le
respondieron Es que no lo
entendemos bien. No sabemos lo
que significaban los colores del
semforo Colorines.
THE COLORFUL STOPLIGHT
There was a stoplight in front of
the door to the school that was
called Colorful. It saw the little
boys and girls crossing the street
and going to school every day.
One day something strange
happened. Chester the cat saw
that Colorful was crying. So,
Chester asked Colorful, Meow,
meow, meow, which is the same
as Whats wrong friend? in our
language. And Colorful answered,
Beep beep beep, beep beep
beep, or so you can understand,
I am sad because the little boys
and girls dont cross the street
right. Chester replied back, I
simply cant believe the children
would do something like that, but
Ill go to their class and ask them
why they are crossing the street
wrong.
It was said and done. On the
following morning Chester snuck
into class and when the boys and
girls were assembled he asked
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
22/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 21
Miau, miau -dijo Chester-,
eso tiene una solucin estupenda,
miau, miau. Yo os lo explicar:
cuando la luz del hombrecillo se
pone roja tenis que esperar y
cuando el hombrecillo se ponga
verde es cuando tenis que
pasar.
Qu fcil! -Gritaron todos los
nios y las nias: cuando est en
rojo el peatn nos paramos y
cuando est en verde pasamos.
Ya, enseguida, todos los
nios y las nias saban cruzar
correctamente. Ahora Colorines s
que estaba contento. Pi, pi, pi, pi,
pi le dijo al gato Chester, es decir,
muchas gracias, amigo.
Y colorn, colorado este
cuento se ha acabado.
them, Meow, meowww, or rather,
Why are all of the boys and girls
crossing the street wrong?
The boys and girls eagerly
responded, Its because we dont
really understand very well. Were
not sure what the colors of
Colorful mean.
Meow, meow, Chester said. Or
in English, Ahhh, well that has a
marvelous solution. Look children,
let me explain it to you. Its very
easy. When Colorfuls light shines
red, you must stop and wait and
when it shines green it means you
must quickly cross the street.
You mean its that easy? asked
the children. Thats so simple.
Hooray! We understand. When
its red we stop and when its
green, we go, they said with
delight. Just like that all the boys
and girls in the school learned how
to cross the street the right way.
Now Colorful was truly happy with
everyone. Beep beep, beep-
beep, said Colorful to Chester,
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
23/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 22
which means, Thank you very
much my friend. And of course
Chester replied, Meow-meow,
which as you can guess means,
Youre Welcome! With that
accomplished, everyone in the
school lived happily ever after.
The End
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
24/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 23
CARTA A LOS REYES MAGOS
El lobo les pidi a los Reyes
Magos cien mil juguetes y, no se
sabe demasiado bien por qu, pero,
se los trajeron todos toditos. Ay,
qu alegra! Me voy a poner a jugar
ahora mismo, pens muy feliz.
Pero, su alegra no le dur
mucho porque tard cuarenta das
en desempaquetar todos los
juguetes. Estoy agotado, no puedo
ms! dijo cuando por fin termin.
Estuvo una semana sin poder jugar
porque ya no tena fuerzas.
Luego, tuvo otro problema: no tena
sitio para meter tanto juguete. No
poda ni comer ni dormir porque
tena toda la casa llena de juguetes.
Ay, me voy a morir de hambre
Con tanto juguete no puedo ni abrir
el frigorfico ni frer la carne. Las
sartenes estn llenas de juguetes y
no encuentro la puerta de la
nevera. Se lamentaba el pobre
lobo.
Pero, lo peor de todo es que
THE WOLFS LETTER TO
SANTA CLAUS
The wolf asked Santa Claus one
Christmas for one hundred
thousand toys and no one exactly
knows why for sure, but he
brought the wolf each and every
one. Yay! What a great gift! One
hundred thousand toys!
Im going start playing right now,
thought the very happy wolf.
However, his happiness did not
last long because it took forty days
to unpack all of the toys. Ugh! I
am fed up with this. I cant open
any more gifts, said the wolf when
he finally finished. He couldnt
play for a whole week because he
was so tired. On top of this, he
had another problem: there was
no place to put so many toys. He
couldnt eat nor sleep because the
entire house was fully of toys.
Oh no, Im going to starve!
With so many toys I cant open the
refrigerator or cook my food. All of
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
25/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 24
el lobo se volvi ms malo de lo que
era, se volvi tremendamente
egoista, superegoista, egoista,
egoista, egoista. No le prestaba
ningn juguete a nadie ni siquiera a
Caperucita, y lo nico que haca era
guardar los juguetes para que nadie
los tocara. Se volvi medio loco y,
por las noches, gritaba: juguetes,
juguetes, juguetes, juguetes!.
Empez a ponerse malo y enferm y
entonces Caperucita llam a la
mdica. La mdica cuando lo vio le
dijo: Tiene usted una enfermedad
muy fcil de curar.
-ah, s! -Se asombr el lobo.-
Cul es porque yo me siento muy,
muy mal?
-Tiene usted juguetitis
aguda, seor lobo. Le explic la
mdica
-Cmo dice? Juguetitis aguda?,
pregunt el lobo superextraado.
La mdica le respondi: Si. Tiene
muchos juguetes, pero, no le sirven
para nada porque no puede jugar
con ellos. Hubiera sido mejor tener
the pots and pans are full of toys
and I cant even find the
refrigerator door, much less open
it, cried the poor wolf. But the
worst of all was that the wolf
became a worse wolf than he
already had been before getting
the toys. He became very, very,
very, super selfish. He didnt
show any of his toys to anyone,
not even to his best friend Little
Red Riding Hood, and the only
thing he did was hide his toys so
that no one would touch them. He
was going crazy spending the
nights shouting, Toys, toys, and
more toys! He began to be
unhappy and sick and so when
Little Red Riding Hood finally saw
him, she called a nurse to take
care of the wolf.
When the nurse saw him
she said, Youve got an illness
thats very easy to cure.
-Oh yeah? exclaimed the
astonished wolf. What is making
me feel so very, very bad then?
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
26/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 25
menos juguetes, pero poder jugar
con ellos usted y sus amigos.
-Y ahora qu hago para curarme,
doctora? Pregunt el lobo
Muy fcil, -le contest- regale usted
todos los juguetes a sus amigos y a
los habitantes del bosque y de la
aldea. Comparta con los dems. Ya
ver como se siente enseguida
mucho mejor.
El lobo le hizo caso a la
mdica y en seguida estuvo curado.
Ahora ha vuelto a ser feliz, aunque
no tenga tantos juguetes porque ha
aprendido a compartir con los
dems. Ya lo dice el refrn: No es
ms feliz el que ms tiene sino el
que menos necesita.
Y colorn colorado este
cuento se ha acabado y espero que
os haya gustado.
-You have chronic toy fever, Mr.
Wolf, explained the nurse.
-What do you mean chronic toy
fever? Ive never heard of that,
said the confused wolf.
The nurse responded, You have
so many toys that they dont serve
a purpose because no one can
play with them. It would be better
to have fewer toys for you, and to
be able to play with them with your
friends.
-So what can I do for a cure?
asked the wolf.
-Thats easy! Give a toy to each
one of your friends, and one to
every habitant of the forest and
the village, answered the nurse.
Then you will be able to share with
the rest of your toys. Youll see
how much better you feel
immediately, continued the nurse.
The wolf paid attention to the
nurse, he did what she said and in
no time at all he was cured.
Whats more is that everyone in
the forest and village had a new
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
27/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 26
toy as well. Now he had become
happy again even though he didnt
have as many toys. He had
learned to share with others. Now
lets say the refrain, The happiest
is not who has the most, but who
needs the least. And with that my
children, this tale has to come to
an end.
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
28/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 27
HISTORIAS DE DINILLO:1
Sucedi que a Dinillo le dio
una poca por decirles a todos sus
amigos del cole que eran tontos por
todo: Se pasaba el da diciendo.
Eres tonto, eres tonta. La seo
Dinobella le regaaba mucho y lo
pona a pensar, pero, no serva
para nada; en cuanto Dinillo se
pona a jugar o a trabajar volva a
insultar a sus compaeros y
compaeras.
Su mam y su pap tambin
le regaaban y lo castigaban sin ver
Doraimon, sin ir al parque, sin jugar,
sin contarle cuentos, sin embargo,
todo esto no serva para nada pues
l segua y segua con su mana y a
cada instante deca: Eres tonto,
eres tonta.
Entonces sus amigos
decidieron darle una leccin y
durante todo un da cuando
hablaron con l no le dijeron nada
ms que tonto.
LITTLE DINOSAURS LESSON
One day something strange
happened and Little Dinosaur
went through a phase and he
started calling all of his friends at
school stupid for everything. He
spent the whole day at school
saying, Youre stupid, so very
stupid, to everyone. The teacher,
Mrs. Dinosaur, scolded him good
and put him in the corner to think
about his actions; but it didnt
work. As soon as Little Dinosaur
went back to playing or working he
began insulting all of his Dinosaur
boy and girl comrades.
His Mom and Dad also scolded
him and punished him by not
letting him play with his new toys,
not go to the park, not being
allowed to play outside and not
telling him bedtime stories.
However, all of this didnt do a
thing and Little Dinosaur kept on
1 Los personajes son dinosaurios. The characters aredinosaurs.
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
29/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 28
Me pasas las tijeras, Dinipito?-
le pregunt Dinillo a su amigo
Dinipito.
Cunto queda para el recreo?-
le pregunt a Dinita.
De qu color hay que pintar esta
ficha? le dijo Dinote.
Pero entonces la nica
contestacin que reciba a todas
sus preguntas era: Tonto.
De repente, Dinillo se levant y se
fue a la silla de pensar y se qued
all un buen rato. Finalmente
Dinillo dijo a todos los nios y
nias de la clase: Os quiero pedir
perdn a todos porque el tonto he
sido yo todo este tiempo. Prometo
no volver a insultar a nadie
Enseguida los otros dinosaurios lo
perdonaron.
Desde entonces nadie en
la clase le hace ni le dice nada
malo a otro dinosaurio porque
todos comprendieron que nadie es
mejor que nadie y que es mucho
mejor querer y amar que insultar y
despreciar.
with his craziness and saying
every minute, Youre stupid, so
very stupid. So, his friends
decided to teach him a lesson and
for a whole day when they spoke
with him, they didnt say anything
else but, Stupid.
-Can you pass me the scissors
please? - He asked to his
Triceratops friend.
-Stupid, replied the Triceratops.
How much longer till recess?
asked Little Dinosaur to a little
Stegosaurus girl.
What color do I have to color this
worksheet? he said to tall
Brontosaurus. But the only answer
he got for any of his questions was:
Stupid. Suddenly, Little Dinosaur
got up and went to the thinking chair
and stayed there for quite a while.
Finally, Little Dinosaur realized what
he had been doing was wrong. So
he said to all the dinosaur boys and
girls in his class: Hey, I just wanted
to ask forgiveness for the stupid
things Ive said and done all this
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
30/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 29
Y colorn, colorado este cuento se
ha acabado.
time. I promise never to insult
anybody again. Right after he said
that the other dinosaurs forgave
Little Dinosaur. Since then, no one
in the class has said or has done
anything bad to the other dinosaurs
because they all understand that no
one is better than anyone else and
that its better to be nice to and love
others than to insult and hurt them.
And that is the end of the story my
children.
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
31/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 30
EL DEBATE DE LAS PROVINCIAS.
Cultura andaluza:2
Hace mucho tiempo las ocho
provincias andaluzas se pusieron a
discutir sobre cul era la mejor de
todas:
Almera deca: la mejor soy
yo que tengo unas playas
estupendas y tengo unos
invernaderos donde se cultivan las
mejores frutas.
De eso nada le replic Cdiz. Yo
tambin tengo unas playas
estupendas y en mis tierras se cran
los mejores caballos del mundo.
Ni hablar, intervino Crdoba, yo
tengo la Mezquita que es la envidia
de todos
Que va, que va, soy yo la mejor,
dijo Granada, donde est la
Alhambra y Sierra Nevada que se
quite todo lo dems.
Y yo, -dijo Jan-, tengo olivares
THE DEBATE OF THE
ANDALUSIAN PROVINCES
A long, long, time ago the eight
provinces of Andalusia began to
argue about who was the best
province of all.
Almeria said: I am the best since I
have fantastic beaches and
greenhouses where the best fruits
and vegetables are grown.
-Thats nothing, replied Cadiz. I
also have beautiful beaches and on
my lands the best horses in the world
are raised.
-Dont even talk, Cordoba
intervened, I have the Mosque
which is the envy of everyone who
comes and sees it.
-Whatever, whatever, I am the best,
said Granada. The Alhambra and
the Sierra Nevada mountain range
are here which beat anything you all
have to offer.
2 Se pueden utilizar un mapa de Andaluca y los bits
correspondientes. Tambin es posible dramatizar estos
cuentos.
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
32/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 31
que dan el mejor aceite y la Sierra
de Cazorla
Pero, seris credas, -dijo Huelva-,
yo tengo unas gambas buensimas
en mis costas y el jamn de pata
negra.
Nada de nada, -aadi Mlaga-, yo
soy tan estupenda que todos los
turistas del mundo me visitan y
vienen a veranear aqu.
Por ltimo, Sevilla aadi, la
mejor soy yo que tengo la Giralda y
la catedral.
Y as estuvieron discutiendo un
buen rato, hasta que pas por all un
nio que les pregunt: Seoras, y
por qu en vez de discutir y de
pelearse tanto no se unen para
formar un territorio estupendo y
maravilloso?
Qu buena idea! Gritaron
las ocho a la vez. Y entonces
decidieron que ya no pelearan
ms y que era mucho mejor formar
todas juntas la Comunidad
Autnoma de Andaluca a la que
aportaran todas sus riquezas. Y
-And me? said Jaen. I have the
best olive trees that produce the best
Olive Oil in the world and La Sierra
de Cazorla.
-Ok ok, you guys are full of
yourselves, said Huelva. I have the
best prawns, coastlines, and the
famous Pata NegraHam.
-Thats still nothing, added Malaga.
I am so wonderful that tourists from
around the world come to visit me
and spend their whole summers on
my beaches.
-Last but not least, Sevilla added, I
am the best because Ive got La
Giraldaand the Cathedral.
And in this way, the eight provinces
argued for quite a while until finally a
little child passed by and asked
them: Why are you arguing and
fighting so much instead of uniting
and forming a beautiful territory
made up of all the provinces?
Well gee,I dont know, they said to
themselves.
-Oh yeah, said Malaga and Cadiz.
-Why of course, exclaimed
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
33/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 32
desde ese da viven muy
contentas, felices y guapas.
Y colorn, colorado este
cuento se ha acabado.
Granada and Almeria.
-How stupid we were, replied
Sevilla and Huelva.
-Why didnt we think of that?
agreed Cordoba and Jaen.
What a great idea, they all said at
the same time. And so it was, that
they decided not to quarrel and fight
anymore and that it would be much
better to join forces and form the
Autonomous Community of
Andalucia. This way they could
contribute all of their best qualities.
And since that day they have all lived
happily ever after.
The End
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
34/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 33
VIAJE POR ANDALUCA
Justo le pregunt un da a la
seo que qu era Andaluca. La
seo le iba a contestar cuando de
repente mir el reloj y se dio cuenta
de que era el momento de que los
nios se fueran a su casa. Maana
te lo digo le prometi con su voz
alegre y cariosa. Vaya rollo pens
Justo y se puso en fila.
Esa noche, como todas las
dems, se abraz a su dinosaurio
Dinillo y se qued dormido.
Entonces escuch a Dinillo que le
gritaba: Sbete en m que vamos a
conocer Andaluca!. Y as volando
a lomos del dinosaurio empez a
viajar sobre Andaluca. Comenzaron
por Almera: vio sus playas, sus
invernaderos, su alcazaba. Qu
bonito le gritaba a Dinillo. Despus
siguieron por Granada: llegaron a
las montaas ms altas y a sus
picos Mulhacn y Veleta.
Contemplaron absortos la belleza de
la Alhambra y de los jardines del
JOURNEY THROUGH
ANDALUSIA
Peter, a student, asked the
teacher one day, What is
Andalusia? The teacher was
going to answer him when
suddenly they looked at the clock
and realized it was time for the
kids to go home. Ill tell you
tomorrow, the teacher promised
Peter with her happy and caring
voice. Yeah, whatever, thought
Peter, and got in line to leave.
That night, just like every other
night, he hugged his Dinosaur,
Spike, and went to sleep. But
then, he heard Spike announce:
All aboard on me and were going
to go to Andalusia! And riding on
Spikes back, they began to fly
over all Andalusia.
They began in Almeria: Peter saw
its beaches, its greenhouses and
its famous fortress, La Al-cazaba.
After that, they went on towards
Granada: they arrived to the
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
35/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 34
Generalife, vieron tambin el castillo
de Salobrea. Qu chulo! Despus
se perdieron en los olivares de Jan
y contemplaron la belleza de la
Sierra de Cazorla, visitaron tambin
la Mezquita de Crdoba y, como
tenan mucha hambre, se tomaron
un poco de pescadito frito en
Mlaga.
Qu viaje tan maravilloso!
Estoy tan feliz y tan contento de ser
andaluz. Jams me imagin que
todo esto era Andaluca. Deca
emocionado Justo.
Dinillo gritaba: Pues nos queda an
mucho por ver, agrrete fuerte
Ms tarde vieron la baha de
Cadiz, la sierra de Grazalema y sus
pueblos, la Giralda y el ro
Guadalquivir a su paso por Sevilla.
Por ltimo fueron a Huelva a cenar
donde tomaron un plato exquisito de
jamn y unas gambas riqusimas.
De repente, Justo oy la voz
de su abuela: levntate tienes que
ir al cole.
Todo ha sido un sueo! Se dijo a
tallest mountain tops of the Sierra
Nevada, Mulhacen and Veleta.
They stared in awe, absorbed in
the beauty of the Alhambra and
the Generalife. Then, they also
saw the castle ofSalobreaon the
coast of the Granada. How cool!
exclaimed Peter. After that, they
got lost in the endless olive fields
of Jaen and admired the beauty of
La Sierra de Cazorla. They also
visited the Mosque in Cordoba
and when they got hungry they
flew to the coast of Malaga and
ate delicious fried seafood.
What an amazing journey! I am
so happy and content to be
Andalusian. I never imagined that
all of this was Andalucia, said
Peter, full of emotion.
Spike then shouted back, Well,
weve still got a lot ahead. Hold
on tight! Later on, they arrived to
the bay of Cadiz, the Sierra de
Grazalema and its small villages;
they saw the Giralda and the
Guadalquivir River running its path
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
36/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 35
s mismo decepcionado Justo
mientras se restregaba los ojos.
Pero entonces escuch a Dinillo
decirle: Te prometo que seguiremos
viajando ms y ms por Andaluca,
hay todava muchsimo por ver y
conocer.
Y colorn colorado este cuento se ha
acabado.
through Sevilla. And finally they
went to Huelva to eat dinner
where they ate an exquisite meal
of ham and prawns. Suddenly,
Peter heard the voice of his
grandmother saying, Get up, its
time for school.
It was all a dream! He said to
himself unhappily and upset as he
rubbed his eyes. But then he
heard Spike say, I promise you
well keep traveling more and
more through Andalusia, because
there is much, much more to see.
The End. Or is it?
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
37/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 36
EJEMPLO DE UN CUENTO ADAPTADO A LAS CIRCUNSTANCIAS: VIAJE POR
ANDALUCA 3
Sara le pregunt un da a la seo que qu era Andaluca. La seo le iba a
contestar cuando de repente mir el reloj y se dio cuenta de que era el momento de
que los nios se fueran a su casa. Maana te lo digo le prometi con su voz alegre y
cariosa. Vaya rollo pens Sara y se puso en fila.
Esa noche, como todas las dems, se abraz a su ponny Lucas y se qued
dormida. Entonces escuch a Lucas que le gritaba: Sbete en m que vamos a
conocer Andaluca!. Y as volando a lomos del ponny empez a viajar sobre
Andaluca. Comenzaron por Almera: vio sus playas, su alcazaba, sus invernaderos.
Qu bonito le gritaba a Lucas. Despus siguieron por Granada: llegaron a las
montaas ms altas y a sus picos Mulhacn y Veleta. Contemplaron absortos la
belleza de la Alhambra y de los jardines del Generalife, vieron tambin el castillo de
Salobrea. Qu chulo! visitaron tambin la Mezquita de Crdoba y, como tenan
mucha hambre, se tomaron un poco de pescadito frito en Mlaga.
Qu viaje tan maravilloso! Estoy tan feliz y tan contenta de ser andaluza. Jams me
imagin que todo esto era Andaluca. Deca emocionada Sara.
Lucas gritaba: Pues nos queda an mucho por ver, agrrete fuerte
Ms tarde vieron la sierra de Grazalema en Cdiz y sus pueblos, la Giralda y el
ro Guadalquivir a su paso por Sevilla. Fueron a Huelva a cenar donde tomaron un
plato exquisito de jamn y unas gambas riqusimas. Por ltimo volvieron a la provincia
de Jan. All vieron sus olivares, La iglesia de Salvador en Ubeda, El palacio de
Jabalquinto en Baeza, las sierras de Cazorla y de Mgina. En la ciudad contemplaron
la Catedral y el Castillo de Santa Catalina e incluso el colegio.
3 El cuento lo he adaptado al colegio donde doy clase este
curso. Se corresponde con la presentacin Powert Point queofrezco a modo de ejemplo
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
38/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 37
De repente, Sara oy la voz de su abuela: levntate tienes que ir al cole
Todo ha sido un sueo! Se dijo a s misma decepcionada Sara mientras se
restregaba los ojos.
Pero entonces escuch a Lucas decirle: Te prometo que seguiremos viajando ms y
ms por Andaluca, hay todava muchsimo por ver y conocer.
Y colorn colorado este cuento se ha acabado.
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
39/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 38
EL PAS DE LOS NIOS
Hace muchos aos haba un
pas en el que no existan nios ni
nias. Slo haba personas mayores
y era tremendamente aburrido,
triste, sombro y gris. No haba
dulces ni juegos ni risas ni nada de
nada.
Entonces un da aparecieron
unos nios. Enseguida, en cuanto
se enteraron de su llegada, los
viejos Maltrato y Trabajo y la vieja
Discriminacin tuvieron la siguiente
charla:
1. No podemos permitir que
estos nios mocosos estropeen
nuestro mundo.
2. Estoy de acuerdo. Los
pondremos a trabajar sin
descanso, los maltrataremos y
los discriminaremos todo lo que
podamos.
3. Perfecto. Qu malos somos!
Y se echaron a rer maliciosamente.
Los pobres nios cayeron
KID COUNTRY
A long, long time ago there was a
country where little boys and girls
didnt exist. There were only adults
and it was terribly boring, sad,
somber and grey. There were no
sweets, nor games, nor laughter or
anything else of the sort.
So, one day there appeared a group
of children in the country of adults.
The adults did not like this,
especially three certain ones.
Shortly after, as soon as the country
heard of their arrival, the two oldest
members of the society whose
names were Mistreatment and
Work, and the oldest woman whose
name was Discrimination had the
following conversation together:
- We cant let this pesky kids
destroy our world, said
Mistreatment.
- I agree. We will put them to
work with no break, treat them
bad and discriminate against
them as much as we can, added
Work.
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
40/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 39
bajos su poder, pero, an as,
seguan siendo ellos mismos.
Haban podido conservar su
imaginacin y la esperanza de un
mundo mejor.
Cuando llegaba la noche
lloraban y lloraban hasta que por fin
sus lgrimas subieron a las estrellas
y llegaron hasta la Estrella Lola.
-Quines sois? Les pregunt la
estrella Lola.
-Somos las lgrimas de los nios
del pas sin nios.
-Qu? Por qu lloran los nios?
- Maltrato, Discriminacin y Trabajo
los tienen bajo su poder.
- Eso no se puede consentir de
ningn modo. Ahora mismo voy a
enviar a mis compaeras para que
esto se termine ya.
Y as las estrellas Educacin,
Familia, Atencin, y Alimentacin
fueron a socorrer a los nios al
instante. Lo primero que hicieron fue
hablar con ellos.
- Haha! Perfect. Were so bad,
laughed Discrimination.
And they all began to laugh,
wickedly.
The poor children were now under
their power, but even still, they
continued being themselves. They
were able to keep their imagination
and dream of a better world. When
night would arrive, they would cry
and cry until finally their tears
reached the stars and were heard
by the star Pamela.
Who are you? asked Pamela.
We are the tears of the children
from the country without children.
What? Why are the children
crying?
They are crying because
Mistreatment, Work and
Discrimination have them under
their power and are being very
mean to them.
This cannot go on in any way,
shape or form. At this very moment
Im going to send my friends to end
this now!
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
41/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 40
- Hola, guapos! Cmo os
llamis?
- Oh! Quines sois que sois tan
amables y cariosas?
- Somos vuestros Derechos. Las
estrellas de los Derechos.
- Nuestros Derechos?
Preguntaron Mercedes, Esteban,
Jero y M ngeles (pues as se
llamaban los nios. Ocurra que
antes de que llegaran las estrellas
de los Derechos nadie los llamaba
por su nombre)
- S. Nos tenis a nosotras y nadie
nos va a separar de vosotros.
- Nos han dejado as
Discriminacin, Maltrato y Trabajo.
Explicaron los nios.
- Nos lo hemos imaginado. Se van
a enterar. Qu malos han sido!
Salieron corriendo detrs de
los tres viejos y los pillaron al acto.
Los viejos enseguida empezaron a
decir:
4. Por favor, nosotros no hemos
And with that, the stars Education,
Family, Attention, and Nourishment
went to help the children
immediately. The first thing they did
was speak with them.
-Hello, beautiful children! What are
your names?
-Oh! Who are you who are so nice
and caring?
-We are your rights. We are the
stars of all rights.
-Our rights? asked the three
children Joseph, Sarah and Matt.
Before the stars of the rights arrived,
no one had called the children by
their real names. How great it felt!
-Why, yes. You all have your rights
now and no one is going to separate
you from us.
-Discrimination, Mistreatment and
Work have left us like this,
explained the kids.
-Thats what we thought. They are
going to pay for this. How bad they
have been!
They went running after the old
adults and caught them in their act.
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
42/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 41
hecho
Y antes de que terminaran la
frase las estrellas de los Derechos
los encerraron en una caja para
enterrarla en lo ms profundo de la
tierra, debajo de debajo y debajo de
debajo.
Entonces las estrellas de los
Derechos: Educacin, Familia,
Atencin, Alimentacin se quedaron
a vivir con los nios y los mayores y
entre todos formaron una sociedad
feliz llena de risas y de alegra en la
que los adultos cuidaban de los
nios y los nios respetaban a los
adultos.
Dicen que algunas noches se
oyen gritos extraos en el bosque.
Unos creen que son los lobos y
otros que son Discriminacin,
Maltrato y Trabajo pidiendo perdn y
auxilio. Pero eso ya es otra historia.
Y colorn colorado este cuento se ha
acabado.
The old ones began to say
-Oh please, no. We didnt do
And before they could finish their
sentence the stars of the rights
locked them up in a box and put
them in the deepest part of the
earth down, down, deep down.
So it happened just like this that the
rights: Education, Family, Attention,
and Nourishment stayed to live with
the kids and the other nice adults
and between them they formed a
society full of laughter and joy where
adults looked after kids and kids
respected adults.
Some still say that at night you can
hear cries of despair echoing in the
forest. Some say they are from
wolves but others say they are the
cries of Mistreatment, Discrimination
and Work begging for help. But that
is another story altogether.
The End
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
43/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 42
A Story to Build Relationships
HOW THE PRONOUNS MET THE VERBS
Once upon a time the personal pronouns I, you, it, he, she, we, you and they
lived in the Far East of the Planet Words. They were very sad, because they felt alone.
The forms of the present of the verb to be: am, are and is lived in another part of the
Words Planet in the West. They felt alone and sad too.
One day, the personal pronouns thought it would be a good idea to travel.
Perhaps they would meet with other words. So they packed their suitcases and drove
across the Planet. They visited lots of cities, where words and words lived, but, they felt
alone and sad. Finally, they arrived to the city of the verbs, in the West. Here, they met
with the forms of the present of the verb to be: am, are, is,. They spoke for a long time
and started to feel very happy. Then they decided to live there. They got married and
bought eight houses:
In the first house lived the personal pronoun I and the form am
In the second house lived the personal pronoun you and the form are
In the third house lived the personal pronoun it and the form is
In the fourth house lived the personal pronoun he and the form is
In the fifth house lived the personal pronoun she and the form is
In the sixth house lived the personal pronoun we and the form are
In the seventh house lived the personal pronoun you and the form are
And In the eighth house lived the personal pronoun they and the form are
They were so pleased with their new life that they all wanted to be together for ever.
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
44/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 43
La autora
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas
es:
- Licenciada en Filologa Clsica
(Latn y Griego clsico) con
suficiencia investigadora (para
conseguir la suficiencia ley una
tesina preciosa sobre Retrica
Griega). Estos estudios los realiz
entre los aos 1991/1999 en la
The author, Maris Jose Blancas
Lopez-Barajas is:
-Licensed in Classical Philology
(Latin and Greek). These studies
were performed between 1991-1999
in the University of Granada in
Spain.
- Diploma in Education with a
specialty of Primary Education from
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
45/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 44
Universidad de Granada (Espaa).
- Diplomada en Magisterio con la
especialidad de Educacin Primaria
por la Universidad de Granada
(Espaa). Aos 2001/2004
Tambin ha realizado
numerosos cursos de
perfeccionamiento de ambas
carreras (creo que podramos decir
que hasta aburrir y todo)
Tiene adems conocimientos
aceptables de portugus (Escuela
Oficial de Idiomas: Grado Medio de
Portugus), ingls y alemn. En la
actualidad la autora se encuentra
cursando la Especialidad de
Magisterio de Ingls y el Grado
Medio de la Escuela Oficial de
Idiomas de Ingls.
Lleva trabajando en el
mundo de la docencia desde el ao
1997, primero como interina y
despus como funcionaria a partir
del ao 2005. Ha recorrido muchos
centros educativos y espera que le
queden muchos ms.
the University of Granada, Spain.
(2001-2004).
She has also taken numerous
improvement courses for both
degrees (lets say enough courses
to bore just about anyone).
Not to mention, she has an
acceptable knowledge of
Portuguese (Official Language
School: Intermediate level of
Portuguese), English and German.
Currently the author is studying to
become a qualified English teacher
and be proficient at an intermediate
level of English in the Official
English Language School.
Author has been working in the field
of teaching since 1997, first as an
interim, and afterwards as a
permanent teacher in 2005. She
has traveled and worked in many
education centers in Spain and
hopes for many more in the future.
She truly loves her profession or
better said the daily contact with
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
46/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 45
Le encanta su profesin, o lo
que es lo mismo, el contacto diario
con nios y nias llenos de ideas, de
ganas, de ilusiones, de preguntas, ...
Fruto de este encantamiento es el
presente libro en el que ha ido
recogiendo los cuentos inventados,
contados y recreados en sus clases.
Sus datos personales son los
siguientes (por si alguien desea
contactar con ella):
DIRECCIN: C/Luis Braille, 5, 4D.
18005. Granada
TELFONOS: 626674696 //
958285763 // 958257235
E-MAIL:[email protected]
children full of ideas, desires,
dreams and questions. The fruit of
this passion is seen in this story
book as we see how the author has
been collecting the stories,
inventions, tales and recreations in
her very own classes.
Her personal contact info can be
seen below (in case anyone wishes
to contact her).
DIRECCIN: C/Luis Braille, 5, 4D.
18005. Granada
TELFONOS: 626674696 //
958285763 // 958257235
E-MAIL:[email protected]
mailto:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected] -
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
47/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 46
El traductor se llama Matthew
Thomas Hinton. Es americano y ha
venido a Espaa para ensear
Ingls. Le gusta vivir en Espaa y
aprender su lengua y su cultura.
Matthew T. Hinton
2575 Center Church Rd.
Sanford, NC 27330
USA
Formacin Acadmica:
North Carolina State University,
Raleigh, NC USA
Agosto 2002 Diciembre 2006
- Licenciado en Ciencias Polticas
The translators name is Matthew
Hinton. He has come to Spain to
assist in an English bilingual
educational Institution. He enjoys
living in Spain and learning the
language and culture.
Matthew T. Hinton
2575 Center Church Rd.
Sanford, NC 27330
USA
Back ground Education:
North Carolina State University,
Raleigh, NC USA
August 2002 December 2006
B.A. Degree: Political Science with
mailto:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected] -
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
48/49
Mara Jos Blancas Lpez-Barajas Cuentos de plastilina 47
con una mencin de Derecho y
Espaol.
Universidad de Cantabria
Santander, Espaa Febrero 2006
Julio 2006
Clases de Espaol de nivel
avanzado y superior en gramtica y
literatura de Lengua Espaola.
Experiencia Profesional:
Profesor
Octubre 2008 Enero 2009
Ingls Divertido
Colegio Ramn y Cajal Ogjares,
Granada
o Profesor en clases
extracurriculares para nios
de todos los ciclos
o Responsable de grupos de
10 estudiantes
Asesor Lingstico
Septiembre 2007 Junio
2009
a Law and Justice Concentration
and Spanish
Universidad de Cantabria
Santander, Spain February
2006-July 2007
Co-author has taken advanced and
Superior level classes in Spanish
grammar and an overview of
Spanish literature.
Professional Experience:
Professor
October 2008 January
2009
Ingles Divertido
Colegio Ramon y Cajal Ogjares,
Granada, Spain
o Professor of extra curricular
English classes for pupils aged 5-10
o Responsible for groups of up to 10
children
-
7/31/2019 Blanca Lopez Barajas - Cuentos de Plastilina (Bilingue)
49/49
Council on International
Education and Exchange (CIEE)
I.E.S. Sierra Nevada Fiana,
Almera
- Capacitador de profesores
en el idioma ingles para sus
diferentes materias (biologa,
historia, matemticas y
fsica) y traductor al ingls
de los diferentes planes de
estudios.
- Asistente de conversacin
para los profesores de
Ingls.
- Clases particulares de Ingls
a nios y adultos.
Language Assistant
September 2007 June 2009
Council on International Education and
Exchange (CIEE)
I.E.S. Sierra Nevada
Fiana, Almera
- Assistant to professors in
developing their curriculums into
English in their subjects (Biology,
History, Mathematics and
Physics).
- Worked as a speaking partner
with each professor to improve
their verbal abilities in English
- Private tutor to children and adults
studying the English language.