bike & storage shed assembly instructions instrucciones de ... · ensamblaje de pared frontal...
TRANSCRIPT
Find Assembly Videos & Latest Instructions here:
www.buildwellsheds.com/support/
Model Numbers /Números de Modelo : SW0603FDH & SW0603FDHFK
Bike & Storage Shed Assembly Instructions
Instrucciones de ensamblaje de Cobertizos
para Bicicletas y Almacenamientoa
Before You Start / Antes de que comience
1
Power drill / Taladro de Potencia
gloves / Guantes
Tape Measure / Cinta métrica
Safety Glasses /Gafas de seguridad
Screw drive / Destornillador
Please read these instructions carefully, a few minutes spent now will make assembly a lot easier and a lot quicker.
Items Required / Artículos requeridos:
Clear a working area to allow access on 4 sides. A raised work surface will make assembly easier. All parts are identified so when working through the instructions page by page the diagrams show where each part is positioned. Many of the holes have been pre-punched, to allow fixing using self-tapping screws or rivets, where additional holes are required adrill bit is included. Before starting, to avoid any accidental injury, we recommend the use of gloves to protect your hands, safety glasses to protect youreyes and shoes or boots to protect your feet. For added shed security use rivets instead of screws. A rivet gun and rivets are included. Please keep children away from your construction site.Most assembly can be completed by one person, assistance may be needed when you reach the erection stage. Please note: Some local government authorities have rules & regulations on shed installation and you may need approval to erectthis shed.STEPS:1.Unpack all components from the carton and lay outside your work area and check parts against the part list on the next page.2.Tip: Parts are identified with letters T=Top, U=Up, M-Middle, B= Bottom use these as a guide for where the parts go.3.Refer to page 5 to see how the unique clipping method reduces the number of screws and rivets required and speeds up assembly.4.Work through assembly instructions Page by Page5.When completed place shed in position and anchor securely to the ground.6.Clean up all metal pieces, rivets and screws.
Safety GearEquipo de seguridad
Tools
Herramientas
Self- tapping screws, rivets, drill bit, rivet gun and padlock included
Shoes / Zapatos
Pencil / Lápiza
Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente, invertir unos minutos ahora hará que el ensamblaje sea mucho másfácil y mucho más rápido.
• Despeje un área de trabajo permitiendo el acceso en los 4 lados. Una superficie de trabajo elevada facilitará el ensamblaje.• Todas las partes se identifican de modo que cuando se trabaja en las instrucciones página por página, los diagramas muestrandónde se encuentra cada parte.• Muchos de los agujeros han sido pre-perforados, para permitir la fijación con tornillos autorizantes o remaches, una broca seincluye para donde se requieran agujeros adicionales.• Antes de comenzar, para evitar cualquier lesión accidental, recomendamos el uso de guantes para proteger sus manos, gafasde seguridad para proteger sus ojos y zapatos o botas para proteger sus pies.• Para mayor seguridad del cobertizo, use remaches en lugar de tornillos. Se Incluye una pistola de remache y remaches.• Mantenga a los niños alejados de su área de construcción.• La mayoría del ensamblaje puede ser completado por una persona, puede necesitar asistencia cuando llegue a la etapa demontaje.• Tenga en cuenta: algunas autoridades del gobierno local tienen reglas y regulaciones sobre la instalación de cobertizos y esposible que necesite una aprobación para construir este cobertizo.PASOS:1. Desempaquete todos los componentes de la caja de cartón y colóquelos fuera de su área de trabajo y verifique las piezas conla lista de piezas de la página siguiente.2. Consejo: Las partes se identifican con las letras T = Superior, U = Arriba, M-Medio, B = Inferior, utilícelas como una guía parasaber dónde van las partes.3. Consulte la página "CÓMO SE UNEN LOS PANELES", el exclusivo método de recorte reduce la cantidad de tornillos y remachesnecesarios y acelera el ensamblaje.4. Vaya a través de las instrucciones de ensamblaje Página por página5. Cuando haya terminado, coloque el cobertizo en su lugar y sujételo firmemente al suelo.6. Limpie todas las piezas de metal, remaches y tornillos.
Tornillos autoenrroscantes, remaches, broca, pistola de remache y candado incluidosEnglish
Español
Part List / Lista de Partes
TPH1 2
MPH1 2
MPH5 2
MPH41
TFH1 4
1
1
PDH1 2
TFH4 1TFH3 1
TPH2
MPH2
MPH3 1
UFH1 1 UFH2 1
UFH4 1UFH3 1
BFH1 1 BFH2
1
BFH4
1
BFH3
FDH2
FD1
UFH5 UFH61
BFH5
1 1
2 3
2 FH1 2
FH2 2
2
MTDH 1 MTH1 2
PictureImagen Cantidad
Part No.N.º de Pieza
CheckQTYComprobar
PictureImagen Cantidad
Part No.N.º de Pieza
CheckQTYComprobar
TDH2 2 MSH 2
BFT4 1 BFT5 1
236C1 6
2
22
S3 26 S2 4
S7
UDD1 UDH22 4
2 2
44
4
21
CA 2 ST2
GS1 GS2
GS3 BR1
J1 C7
S11 H1 1
H3 H4
8H8 L1
8
8L4
SH1
3
C10 6
2
Rivet GunPistolaremachadora
Drill bit Broca 1 1
PadlockCandado 3
PictureImagen Cantidad
Part No.N.º de Pieza
CheckQTYComprobar
PictureImagen Cantidad
Part No.N.º de Pieza
CheckQTYComprobar
Part List / Lista de Partes
10 5J1F10
SW0603FDHFK Only / SW0603FDHFK SolamenteFloor Frame Kit / Kit de marco de piso
Parts Plan View / Vista del Plan de Partes
TPH1 TPH1TPH2
J1
TFH1TFH1
TFH1 TFH1
TFH3
TFH4FH1
J1
UFH1 UFH2
UFH3UFH4
UFH5UFH6
ST2ST2
MPH1 MPH2 MPH1
MPH3MPH4
MPH5MPH5
BFH1 BFH2
BFH4 BFH3BFH5
BFH5
BFT4 BFT5
CA CA
C1
L4 L4
MSH MSHMTH1 MTH1FD1 FD1MTDH
TDH2 TDH2
FDH2
FDH2
FDH2
H4
PDH1 PDH1
UDH2
UDH2
UDD1
H1
GS3
GS3
4
FH1
FH2
Left doorPuerta izquierda
Right doorPuerta derecha
X 2
J1
H4
BR1 BR1
5
CHANNELCANAL
J1
J1J1
C1
C1
PUSHEMPUJAR
If you need to remove U channels from the panels, pullthe channel along the panel from opposing ends. Youmay need someone to help with this.Si necesita eliminar canales de los paneles, tire del canal a lo largodel panel desde extremos opuestos. Es posible que necesite aalguien para ayudarle con esto.
How Panels Are Joined /Cómo se Unen los Paneles
A raised platform will make assembly easier.Una plataforma elevada facilitará el montaje.
Join corners using part C1Unir esquinas usando la parte C1
Position U channel over one end of the joined sheets,working from one end push channel down to clip onto sheets,continue to the end of the channel pushing as you go.Coloque el canal U sobre un extremo de las hojas y empuje hacia abajo,trabajando a lo largo de las hojas hasta el otro extremo.
CHANNELCANAL CHANNEL
CANAL
How Channel Sections Are Joined
How Shed Corners Are Joined And Strengthened
Wall Assembly / Montaje de Pared
Rear Wall Assembly / Montaje de Pared Posterior
6
UFH3UFH4
BFH3 BFH4
MPH1
MPH2
MPH1
J1
J1
MPH1 2 MPH2 1 UFH3 1 UFH4 1
BFH3 1 BFH4 1 J1 2
MPH1
MPH2
where sheets are joined overlap with 1 raised rib.
Right Wall AssemblyEnsamblaje de Pared Derecha
UFH6
Wall Assembly / Montaje de Pared
7
Left Wall AssemblyEnsamblaje de Pared Izquierda
S7 S7 S7 S7
BFH5 BFH5
UFH5
MPH3MPH4
MPH4 1 UFH6 1
BFH5 2 S7 2
MPH3 1 UFH5 1
BFH5 2 S7 2
Wall Assembly / Montaje de Pared
Front Wall AssemblyEnsamBlaje De Pared Frontal
MSH MSHMTH1
MTH1
MPH5
UFH1UFH2
BFH1 BFH2
BFT4 BFT5
8
BFT4
BFH1
MTH1
S7
S3
MPH5 2
UFH1 1
UFH2 1
BFH1 1
BFH2 1
BFT4 1
BFT5 1
MTH1 2
MSH 2
MPH5
S7 10
S3 12
MSHMTH1MSH
UFH1UFH1
UFH1 MTH1
MPH5
Left DoorPuerta Izquierda
Right DoorPuerta Derecha
Front Door Assembly / Ensamblaje de Puerta Delantera
9
PDH1 1 FD1 1
FDH2 1MTDH 1
FDH2
PDH1
FD1
TDH2
TDH2
FDH2
FDH2
FD1
PDH1 1 FD1 1
FDH2 2MTDH 1
PDH1
TDH2 1 S7 18 S7 18
MTDH
Front Door Assembly / Ensamblaje de Puerta Delantera
10
Back Side of DoorsParte trasera de las puertas
Back Side of DoorsParte trasera de las puertas
Left DoorPuerta Izquierda
Right DoorPuerta Derecha
UDD1 1 UDH2 2 UDD1 1 UDH2 2
S7 6 S7 6
Fixing Hinges / Bisagras de Fijación
SH1 2 S7 24 SH1 2 S7 24
Front Door Assembly / Ensamblaje de Puerta Delantera
11
Left DoorPuerta Izquierda
Right DoorPuerta Derecha
Door Front / Frente de La Puerta
Roof Door Assembly / Montaje de la Puerta Del Techo
Roof Door Top Side /Parte Superior de la Puerta Del Techo
12
TPH1 2 TPH2 1
TFH1 4 J1 2
TFH3 1
TFH4 1
S7 44 ST2 2 FH2 2
FH1 2
GS1 2
L1 8
FH1
L1
FH1
FH2 FH2
TFH3 TFH4
TPH1 TPH1TPH2TFH1 TFH1
TFH1TFH1J1
J1
TPH1
TPH2
Overlap 1 raised rib each side ofMPH1 over 1 rib of parts MPH2
Roof Door Assembly / Montaje de la Puerta Del Techo
13
L1
To ensure the roof door closes correctly please refer to the diagram below for placementmeasurements.Para asegurarse de que la puerta del techo se cierra correctamente, consulte el diagrama acontinuación para las mediciones de colocación.
TFH3
ST2
Roof Door Rear Side / Lado de la Puerta Del Techo
25mm-1
FH1 FH2
TFH4
ST2
FH1
nj
115mm-4.5
nj
57mm-2.25
nj
25
6m
m-1
0
nj
Roof Door Front Side / Parte Delantera de la Puerta Del Techo
J1
TFH1TFH1
GS1
GS1
14
Shed Assembly - Joining Walls /Paredes de Unión Del Ensamblaje de Cobertizo
BR1S3
S3
GS2
C1
Rear Wall AssemblyMontaje de Pared Posterior
Left WallPared Izquierda
Right WallPared Derecha
BR1 2 GS2 2 S3 14
C1 6 S7 8
C1
472mm-18.6
nj
15
Shed Assembly - Joining Rear Corners & Positioning Roof Door HingesMontaje de la Plataforma: Unir las Esquinas Traseras y Colocar las Bisagras de la Puerta Del Techo
Measure the position of hinges as shown,mark and drill holes to suitMida la posición de las bisagras como se muestra, marque y taladreagujeros para adaptarse a la Puerta superior
Top Door
SH1
100mm-4
790mm-31
CA
S7
nj
nj
CA 2
SH1 4
S7 36
Cut
L4
Use plastic L4 pieces to cover sharp corners.Use piezas de plástico L4 para cubrir esquinas agudas
L4 2
16
Shed Assembly - Fixing Gas Struts and Hanging Front DoorsMontaje del cobertizo - Fijación De Puntales De Gas y Puertas Delanteras Colgantes
GS3
Position a door to allow correct opening and closing,mark and drill holes for hinges. Attach Door and repeat for second door.TIP: Mark and drill 1 hinge hole and fix and test then drill other holes.Coloque las puertas para permitir la apertura y cierre correctos, marque y perforeorificios para las bisagras. Adjunte las puertas.CONSEJO: Haga 1 orificio de bisagra, póngalo y pruébelo, luego perfore otros orificios
Positioning of Gas Struts (GS1,GS2 &GS3)Posicionamiento de Puntales De Gas (GS1, GS2 y GS3)
GS1
GS2
GS3 2
S7 12
Shed Assembly - Door Adjustment / Cobertizo - Ajuste de la Puerta
Use the holes on MTH1,drill new holes and fasten using S7 rivets.
Ajuste la posición de la puerta hasta que se abra y se cierre libremente. Use losagujeros en MTH1, taladre nuevos orificios y apriete con los remaches S7.
Adjust the door position until it opens and closes freely
MSH
17
MSHFront door
If the door is not parallel to the ground, adjust the position of part MSH as shown below.Si la puerta no está paralela al suelo, ajuste la posición MSH como se muestra en la figura.
S7 10
C
H
E
C
K
D
I
A
G
O
N
A
L
S
F
O
R
S
Q
U
A
R
E
The shed is now free standing. It is critical at this stage to ensure the shed is levelled.Then measure the diagonal distance and make sure the four side walls are squared to 90 degrees.El cobertizo ahora está parado solo. Es crítico en esta etapa asegurar que el cobertizo esté nivelado.Luego mida la distancia diagonal y asegúrese de que las cuatro paredes laterales esténencuadradas a 90 grados.
Fastening the anchor kit onto a concrete pad1. Mark the spot of the anchor clamps on the ground2. Use 10mm -0.39”concrete drill bit and drill holes 60mm-2.4”deep3. Tap concrete fixing bolts into the hole, place anchor clamps, add washer and nut and fasten.
Fijación del kit de anclaje en una plataforma de hormigón1. Marque la marca de las abrazaderas de anclaje en el suelo2. Use una broca de hormigón de 10 mm -0,39 "y taladre orificios de 60 mm a 2,4" de profundidad3. Meta los pernos de fijación de hormigón en el orificio, coloque las abrazaderas de anclaje, agregue la arandelay la tuerca y apriete.
18
Shed Assembly - Square & Level ShedAsamblea del Cobertizo–Encuadre y Nivele el Cobertizo
C7 4
S11 4
VER DIAGONALES PARA ENCUADRE
19
Shed Assembly - Attaching HardwareEnsamblaje de Cobertizo - Adjuntar Partes
1. Install the latch as shown in picture.2. Determine the position of the lower latch when the door isclosed. Mark the spot and drill holes and fix with S7 rivets.1. Instale el pestillo como se muestra en la imagen2. Determine la posición del pestillo inferior cuando la puertaestá cerrada. Haga unamarca y taladre agujeros y sujételoscon remaches S7.
S7
H1
Install the latch in position as shown and fix with rivets.Instale el soporte en posición como se ilustra y fije con remaches.
H3 1
S7 2
H1 1
S7 6
20
Shed Assembly - Attaching Side Clips & Roof Door HandlesMontaje Del Cobertizo - Colocación de Clips Iaterales y Manijas de la Puerta Del Techo
H8S7
S2
H4
S2
L4
H8 2
H4 2
S7 8
S2 4
C10 6L4 6
H8
C10
Floor Frame Kit Assembly for Model :SW0603FDHFK OnlyEnsamble Del Kit de Marco de Piso Para Modelo: SW0603FDHFK Solamente
21
60mm-2.4
nj
nj
18
0m
m-7
nj
18
0m
m-7
nj
18
0m
m-7
nj
2005mm-78.9
nj
89
0m
m-3
5
nj
F10 F10
F10 10
J1 5
18
0m
m-7
18
0m
m-7
J1
20 YEAR PERFORMANCE WARRANTY
Build-Well Sheds are made using high quality steel with a zinc alloy coating to prevent rust. This coatingthen has a further paint coating to provide colour and additional rust protection.
Because it is made from steel, please keep your shed above water and do not allow the base of the shedto sit on damp surfaces or in direct contact with soil. We recommend a concrete base or at the very leasta brick or masonry foundation. Long term direct contact with damp soil will encourage corrosion.
Providing the shed is positioned to avoid direct contact with moisture we warrant that the steel coatingwill not rust, crack, flake, peel or blister for a minimum 20 years from date of purchase. We recommendyou record your purchase at www.buildwellsheds.com/support.
When you have erected your shed, we recommend wiping away any steel residue created as a result ofdrilling, screwing or riveting because this warranty does not apply to surface deterioration of panelscaused by ‘Swarf” (Tiny particles of steel debris left from cutting, grinding or drilling operations) that hasnot been removed after building construction, or because of contact with damp soil, chemicals, fertilisersor other corrosive substances.
This warranty covers any Build-Well Shed used for normal domestic use and installed in accordance withthe installation instructions. The warranty does NOT cover Damage caused by storms, wind, rain snow orpoor foundations.
Please be aware sheds installed in severe coastal, industrial or other highly corrosive environments willhave a reduced life and this is unavoidable. This warranty does NOT apply in these types of environments.You will increase the life of your shed in these circumstances by regularly washing away corrosiveelements like salt.
The warranty does not apply to fasteners (screws, rivets, nuts, bolts, rivets, hasps or hinges, flooranchors, sliding pad-bolts, locking devises, drill bits or padlocks).
The warranty is limited to replacement and delivery of components and does not include any labour orinstallation costs. The benefits given by the warranty are in addition to your other rights and remediesunder a law in relation to the goods or services to which the warranty relates.
The warranty applies to the exclusion of all other representations, guarantees or warranties express orimplied. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for anyother foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if thegoods fail to be of an acceptable quality. For further information go towww.sky-well.com/build-well-sheds/warranty.
Please retain a proof of purchase (sales docket or invoice) or register your warranty within 30 days ofpurchase here: www.buildwellsheds.com/support.
In the unlikely event a warranty claim is made, it must be supported by photographic evidence anddetails of the defect, together with proof of purchase documentation (or on-line registration ofpurchase). Upon receipt of the warranty claim, we will contact you within three business days to adviseyou of the assessment outcome of the claim.
22
www.buildwellsheds.com