better living mieux vivre top spas - via rail

4
// 32 // LOOKING FOR A PLACE TO UNWIND AND BE PAMPERED? YOUR SEARCH ENDS HERE. WE’VE SOURCED THE TOP SPAS IN CANADA AND COMPILED THEM IN CATEGORIES. ALL YOU HAVE TO DO IS RELAX AND BREATHE. CRIANT BESOIN DE DÉTENTE? ENVIE D’ÊTRE DORLOTÉ? NE CHERCHEZ PAS PLUS LOIN QUE NOTRE PALMARÈS DES MEILLEURS SPAS AU CANADA, CLASSÉS PAR CATÉGORIE. IL NE VOUS RESTE PLUS QU’À VOUS RELAXER. By/Par Elisa Birnbaum BETTER LIVING MIEUX VIVRE TOP SPAS Fairmont Banff Springs Hotel

Upload: others

Post on 24-Dec-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

// 32 //

LOOKING FOR A PLACE TO UNWIND AND BE PAMPERED? YOUR SEARCH ENDS HERE. WE’VE SOURCED THE TOP SPAS IN CANADA AND COMPILED THEM IN CATEGORIES. ALL YOU HAVE TO DO IS RELAX AND BREATHE.

CRIANT BESOIN DE DÉTENTE? ENVIE D’ÊTRE DORLOTÉ? NE CHERCHEZ PAS PLUS LOIN QUE NOTRE PALMARÈS DES MEILLEURS SPAS AU CANADA, CLASSÉS PAR CATÉGORIE. IL NE VOUS RESTE PLUS QU’À VOUS RELAXER.By/Par Elisa Birnbaum

BETTER LIVING MIEUX VIVRE

TOP SPAS

Fairmont Banff Springs Hotel

// 33 //

1 WILLOW STREAM SPA, FAIRMONT BANFF SPRINGSMountain views

Nestled in Banff National Park, the Fairmont Banff Springs Hotel—the Castle in the Rockies—boasts the region’s best views of the Rocky Mountains and Bow River. Enjoy your breathtaking surroundings while taking a dip in Willow Stream’s therapeutic mineral pool and three cascading waterfall plunge pools—set at warm, hot, and cold. Take a break in the inhalation room, steam room, and sauna or revive with a Rockies Rehydration Spa Treatment. Then dip into the outdoor hot tub, where spectacular vistas are enjoyed with a heaping dose of fresh mountain air. www.willowstream.com/banffsprings

2 LUX SPA, TORONTOSpecial care for hands/feet

Our poor feet: squished into high heels, overheated in old running shoes, and dragged around bargain-hunting, they go through a lot. Our hands don’t fare much better, given the task of incessant texting. Their jobs are thankless, but you can change that at Luxe Spa. Try the choco-LUX, using decadently rich cocoa extract that nourishes your limbs, or the rescue-me LUX, designed for those needing extra care. Pregnant women, nail-biters, and runners: we’re talking to you! Top it with a par-affin wax, a deliciously soothing antidote to winter’s ill effects.www.lux-spa.com

Des pieds et des mainsPauvres pieds! Écrasés dans les talons hauts, asphyxiés dans de vieilles chaussures de sport, traités en esclaves… Et ne par-lons pas de nos mains, qui « textent » avec célérité à longueur de journée. Ayez un peu de cœur, et récompensez vos pauvres extrémités par une visite au Lux Spa. Essayez le choco-LUX, qui rassasie généreusement vos mains et vos pieds de riches extraits de cacao, ou le rescue-me LUX, conçu pour ceux qui les ont mal-menés – femmes enceintes, grignoteurs d’ongles, coureurs et au-tres tortionnaires. En prime : le traitement à la paraffine, pour contrer les offensives de l’hiver.www.lux-spa.com

© L

ibra

ry &

Arc

hive

s C

anad

a

Plaisirs montagnardsNiché dans le parc national de Banff, le Fairmont Banff Springs, dit « Château dans les Rocheuses », offre les meilleures vues sur les montagnes et sur la rivière Bow. Contemplez-les depuis le bain minéral thérapeutique ou l’un des trois bassins à cascades (froid, tiède ou chaud) à la station santé Willow Stream. Salle d’inhalation, bain de vapeur, sauna, programme de soins hydratants inspiré des Rocheuses… Il vous suffit de vous glisser dans la cuve thermale extérieure pour respirer l’air pur des montagnes, tout entouré d’un divin panorama.www.willowstream.com/banffsprings

1 1

Fairmont Banff Springs Hotel

3 MIRAJ HAMMAM SPA, VANCOUVERMiddle East meets West

Drawing upon the age-old tradition of Turkish bathhouses, the Miraj is an exotic journey back in time, focused on pampering, rejuvenation, and sensory exhilaration. The double-bill signature treatment here involves hammam—low mist and high-intensity steam chambers—and gommage, an intense exfoliation using authentic black Moroccan soap as you recline on Jerusalem gold marble. Massages and facials are available too. Each visit culminates in the Sultana Lounge, where you’ll luxuriate among velvet beds and silk cushions, sipping Moroccan tea and nibbling on sweet cakes.www.mirajhammam.com

En bons thermesHommage à la tradition séculaire des bains turcs, l’exotique Miraj offre un voyage dans le temps jalonné de dorlotements, de petits soins et d’exaltants stimuli. Le programme double de la maison : hammam (vapeur légère ou intense au choix) et gommage (une exfoliation profonde avec un savon noir traditionnel marocain, dont on profite allongé sur du marbre portor de Jérusalem). Massages et soins du visage aussi offerts. La visite culmine au Salon Sultana où l’on s’abandonne, sur des lits de velours et des coussins de soie, au thé marocain et aux petits gâteaux.www.mirajhammam.com

// 34 //

4 ANCIENT CEDARS SPA, WICKANINNISH INN, TOFINO, B.C.Nature inspired

Hugging a temperate rainforest and overlooking the Pacific Ocean, Ancient Cedars Spa prides itself on—and takes advantage of—its natural surroundings. To wit: ingredients like seaweed and stones for hot-stone massages are sourced on Vancouver Island. Treatment rooms are designed so that roaring waves provide clients’ background music. And the spa’s signature treatment—Hishuk Ish Tsawalk Awakening—born of traditional First Nations cleansing techniques, uses every element: fire, water, wind, and air. Considered an ideal destination for storm watching, what better spot to enjoy nature’s fury than the Cedar Sanctuary, a freestanding cabin on the ocean’s edge. www.wickinn.com/spa.html

Au naturelVoisinant avec la forêt pluviale et surplombant le Pacifique, Ancient Cedars Spa se targue – et profite pleinement – de son environnement naturel. Les algues exfoliantes et les galets utilisés pour les massages aux pierres chaudes proviennent de l’île de Vancouver; les salles sont conçues de sorte que le rugissement des vagues accompagne les traitements, et le remarquable « Éveil Hishuk Ish Tsawalk », inspiré des méthodes de purification des Premières Nations, invoque les quatre éléments : le feu, l’eau, l’air et le vent. Contemplez enfin les fureurs de Dame Nature depuis le Cedar Sanctuary, cabine isolée sur le bord de l’océan.www.wickinn.com/spa.html

5 SANTÉ SPA, CALGARYWellness inside and out

You know you’re in good hands when a team of medical professionals looks after your every need. Deemed Canada’s first medical spa, Santé Spa offers an array of non-invasive medical services, including microdermabrasion, chemical peels, Botox, and cellulite reduction. Medical treatments are complemented with more traditional spa offerings like facials, massages, and manicures, in line with Santé Spa’s holistic approach to health and wellness. The belief is that erasing those fine lines while kneading those knots will help you look as young as you feel. www.santespa.com

De fond en combleOn y est décidément entre de bonnes mains... celles de toute une équipe de professionnels de la santé. Premier spa médical reconnu au pays, Santé Spa offre un éventail de soins médicaux non invasifs, dont la microdermabrasion, le gommage chimique, les traitements de Botox et les méthodes de réduction de la cellulite. Mais l’approche holistique intègre des services dits traditionnels, comme les massages, les manucures et les soins du visage. Atténuer les rides, desserrer les nœuds… De quoi se sentir revigoré, de fond en comble.www.santespa.com

6

4

6 BODY BLITZ, TORONTOWomen-only spa

At the heart of Body Blitz—a uniquely tranquil spot in Toronto’s busy downtown core—is its therapeutic waters: warm Dead Sea salt pool, hot green tea pool, cold plunge pools, infrared sauna, and aromatherapy steam room. But it offers a lot more. This is where girlfriends come together to gab, throw bridal parties, and “take the waters”; and much like traditional communal bathhouses, clothing is optional. The body treatments are a bonus. Do yourself a favour and try the Moroccan Spice Body Glow, a body wash, mud polish—using argan oil, white clay, cinnamon, and rice powder—and massage with warm chamomile tea. Heaven. bodyblitzspa.com

Pour vous, mesdamesVéritable oasis au cœur du centre-ville de Toronto, Body Blitz est l’endroit rêvé pour une baignade thérapeutique. Bain chaud au sel de la mer Morte, bain au thé vert, bassins d’eau froide, sauna infrarouge, bain de vapeur à l’aromathérapie… Mais il y a plus. C’est là qu’on se réunit pour papoter entre amies ou pour dorloter une future mariée (clin d’œil à la tradition : les vêtements sont facultatifs). Il y a aussi des soins corporels. Gâtez-vous avec le Moroccan Spice Body Glow, un rafraîchissement corporel (huile d’argan, argile blanche, cannelle et poudre de riz), suivi d’un massage réconfortant à la camomille. Le paradis.bodyblitzspa.com

5

6

// 35 //

8 SPA OFURO, MORIN-HEIGHTS, QUÉBECExotic outdoor experience

Thanks to their reputed therapeutic benefits, Nordic-style spas are gaining in popularity, with Quebec alone boasting over 20. Spa Ofuro stands out from the pack thanks to its strong Japanese influences. Conveniently located in Morin-Heights, in the Laurentians, an hour’s drive from Montréal, guests are greeted by Japanese sculptures and other Asian-inspired décor. The oasis includes several pools, cascading waterfalls, a flowing river, and double hammocks. You can walk the paths, enjoy a massage in the nature-inspired pagodas, and even stay the night in Ofuro’s Zen-inspired lodging. www.spaofuro.com

L’Asie à ciel ouvertLeurs bienfaits pour la santé n’étant plus à prouver, les spas nordiques ne cessent de gagner en popularité. S’il y en a plus de vingt au Québec, le Spa Ofuro s’en distingue par son ambiance japonaise. Judicieusement situé à Morin Heights dans les Laurentides, à une heure de Montréal, l’établissement nous charme avec des sculptures nippones et des décors asiatiques. On y trouve différents bains et bassins, une rivière et des cascades, et des hamacs doubles. Promenez-vous dans les sentiers, faites-vous masser dans une des pagodes et, pourquoi pas, passez la nuit dans une des chambres zen.www.spaofuro.com

7 LE SCANDINAVE SPA, BLUE MOUNTAIN, ONTARIOVoted Best for Affordability/Best Nordic adventure

Le Scandinave, a rustic outdoor spa open year-round, is located in a 10-hectare forest, minutes from the slopes of Blue Mountain Resort. Catering to a varied clientele, Scandinave keeps its prices lower than most premium spas. Though “pampering extras,” like robes and slippers, aren’t included, breathtaking views and peaceful rejuvenation are. The recommended bath circuit involves warming up in an outdoor hot pool, Finnish sauna or eucalyptus steam room before plunging bravely into the cold pools (or snow!). Then repeat. Once rejuvenated, get a massage or relax by outdoor fireplaces or solariums. Le Scandinave also has branches in Whistler, Mont-Tremblant, and Old Montréal.www.scandinave.com/en/bluemountain/

Toute la beauté du Nord… à prix modiqueCe spa rustique, situé en plein air dans une forêt de 10 hectares à proximité des pentes du Blue Mountain Resort, est ouvert toute l’année et attire une clientèle variée avec des tarifs abordables. Les robes de chambre et pantoufles ne sont pas incluses, mais le paysage grandiose et la profonde détente le sont. Essayez ce circuit : réchauffez-vous d’abord dans le sauna finlandais, le bain de vapeur à l’eucalyptus ou la piscine thermale extérieure, puis plongez courageusement dans l’eau froide (ou la neige!). Répétez. Une fois revigoré, offrez-vous un massage ou profitez des solariums et des foyers en plein air. Le Scandinave a aussi des filiales à Whistler, à Mont-Tremblant et dans le Vieux-Montréal.www.scandinave.com/en/bluemountain/

7

16 Chemin Nordik, Chelsea Qc, J9B 2P7 T 819.827.1111 #335 [email protected] www.lenordik.com

SPA-NATURE

THE PERFECT SETTINGFOR YOUR BUSINESS MEETINGL’ENDROIT IDÉAL POUR VOTRE RÉUNION D’AFFAIRES

BOOK NOWRÉSERVEZ MAINTENANTlenordik.com