benzin pirolitiČki hidrogenizovan
TRANSCRIPT
BEZBEDNOSNI LIST u skladu sa Uredbom EU 453/2010 i
Pravilnikom o sadržaju bezbednosnog lista (“Sl. glasnik RS”, 100/11)
BENZIN PIROLITIČKI HIDROGENIZOVAN
Verzija: 5 – ova verzija zamenjuje sve prethodne
Revizija: 1 Datum izrade: 01.06.2015.
Stranica 1 od 42
1. IDENTIFIKACIJA HEMIKALIJE I PODACI O LICU KOJE STAVLJA HEMIKALIJU U
PROMET
1.1 IDENTIFIKACIJA HEMIKALIJE
Hemijski naziv Benzin, pirolitički, hidrogenizovan
Indeksni broj 649-389-00-4
CAS broj 94114-03-1
EC broj 302-639-3
Trgovački naziv Pirolitički benzin
1.2 IDENTIFIKOVANI NAČINI KORIŠĆENJA HEMIKALIJE I NAČINI KORIŠĆENJA
KOJI SE NE PREPORUČUJU
Način korišćenja hemikalije Sirovina u postrojenjima za rafinaciju nafte, proizvodnju
ugljovodonika (R30990)
1.3 PODACI O SNABDEVAČU
Naziv proizvođača „HIP-Petrohemija“ Pančevo
Adresa i broj telefona
Spoljnostarčevačka 82
26000 Pančevo
Republika Srbija
+381 13 30 70 00
Elektronska adresa lica zaduženog
za bezbednosni list [email protected]
1.4 BROJ TELEFONA ZA HITNE SLUČAJEVE
Centar za kontrolu trovanja +381 11 360 84 40 (dostupno od 00-24)
HIP-Petrohemija +381 13 30 71 79 (ponedeljak-petak od 08 do 16 časova)
2. IDENTIFIKACIJA OPASNOSTI
2.1 KLASIFIKACIJA HEMIKALIJE
Pravilnik o klasifikaciji, pakovanju, obeležavanju
i oglašavanju hemikalije i određenog proizvoda u skladu
sa Globalno harmonizovanim sistemom za klasifikaciju
i obeležavanje UN
(„Sl.glasnik RS“ br. 105/13)
Zap. teč. kat. 2; H225
Ak. toks. kat. 3; H331
Irit. kože kat. 2; H315
Irit. oka kat. 2; H319
Mut. germ. kat. 1B; H340
Karc. kat. 1B; H350
Toks. po repr. kat. 2; H361d
Spec. toks.− JI kat. 3; H336
Spec. toks.− VI kat. 1; H372 (putevi
izlaganja – inhalaciono, dermalno, oralno)
Asp. kat. 1; H304
Vod. živ. sred.- ak. kat. 1; H400
Vod. živ. sred.- hron. kat. 1; H410
Stranica 2 od 42
Za pun naziv klasa opasnosti i obaveštenja o opasnosti videti Poglavlje 16
Štetno dejstvo na životnu sredinu Veoma je toksičan po živi svet u vodi sa dugotrajnim
posledicama.
Štetno fizičko-hemijsko dejstvo
Tečnost i pare su lako zapaljive. Pare su teže od vazduha i mogu
se kretati po površini zemljišta. Formira eksplozivnu smešu sa
vazduhom. Električno pražnjenje može da izazove paljenje ili
eksploziju. Snažno reaguje sa oksidacionim sredstvima, azotnom
kiselinom, sumpornom kiselinom i halogenim elementima
izazivajući opasnost od pojave požara ili eksplozije.
2.2 ELEMENTI OBELEŽAVANJA
Piktogram opasnosti
Reč upozorenja Opasnost!
Obaveštenje o opasnosti
H225, H331, H315, H319, H340, H350, H361d, H336, H372
(putevi izlaganja – inhalaciono, dermalno, oralno), H304, H400,
H410
Obaveštenja o merama
predostrožnosti P210, P260, P273, P301 + P310, P303+P361+P353, P501
Za pun naziv obaveštenja o merama predostrožnosti videti Poglavlje 16
2.3 OSTALE OPASNOSTI
Benzin, pirolitički, hidrogenizovan ne ispunjava kriterijume za identifikaciju kao perzistentan –
bioakumulativan – toksičan (PBT) ili vema perzistentan – veoma bioakumulativan (vPvB).
3. SASTAV / PODACI O SASTOJCIMA
3.1 PODACI O SASTOJCIMA SUPSTANCE
Naziv hemikalije Indeksni broj Koncentracija (%(m/m))
Benzen 601-020-00-8 35 - 40
Toluen 601-021-00-3 10 - 15
Ksileni (o-, m-, p-) 601-022-00-9 5 - 10
Etilbenzen 601-023-00-4 5 - 10
4. MERE PRVE POMOĆI
4.1 OPIS MERA PRVE POMOĆI
Opšti saveti
Tamo gde postoji potencijal za izlaganje: ograničiti pristup ovlašćenim
licima; obezbediti posebnu obuku za aktivnosti operatera za smanjenje
izloženosti. Koristiti ličnu zaštitnu opremu, izbegavajući kontaminaciju.
Koristite adekvatnu zaštitu za disajne organe. Evakuisati ugroženog iz
opasnog područja. Skinuti svu kontaminiranu odeću i obuću.
Potražite medicinsku pomoć – Prikazati Bezbednosni list, ako je moguće.
Udisanje
Pomeriti pacijenta na svež vazduh, staviti u polu ležeći položaj, i
smirivati. Ne ostavljati pacijenta bez nadzora. Potražite hitnu medicinsku
pomoć. Ako je disanje otežano, ako je to moguće dati kiseonik ili
asistiranu ventilaciju, (ne koriste usta na usta). Ako je bez svesti staviti ga
u bočni položaj. U slučaju srčanog udara (odsustvo pulsa), primeniti
kardiopulmonalnu reanimaciju.
Kontakt sa kožom
Ukloniti kontaminiranu odeću. Isprati i zatim oprati kožu sapunom i
vodom u trajanju od najmanje 15 minuta. Ukoliko postoje znaci iritacije ili
drugih simptoma potražiti pomoć lekara.
Stranica 3 od 42
Kontakt sa očima
Uklonite kontaktna sočiva. Isperite oči vodom temeljno i neprekidno
najmanje 15 minuta. Držati oči širom otvorene tokom ispiranja.
Ukoliko postoje znaci iritacije ili drugih simptoma potražiti pomoć lekara.
Gutanje
Nemojte izazivati povraćanje, ako se javi povraćanje, pacijenta nagnuti
napred da bi se smanjio rizik od aspiracije. Odmah potražite hitnu
medicinsku pomoć. Očistite usta čistom vodom i popiti dosta vode.
Nemojte davati mleko ili alkoholna pića. Nikada ne davati ništa u usta
osobi koja je bez svesti.
4.2 NAJVAŽNIJI SIMPTOMI I EFEKTI, AKUTNI I ODLOŽENI
Udisanje
Može da izazove iritaciju disajnih puteva. Ako se udisanje dogodi, znaci i
simptomi mogu biti bol u grlu, glavobolja, mučnina, kašalj, gušenje, teško
disanje, otežano disanje, gušenje u grudima i može izazvati privremenu
depresiju centralnog nervnog sistema.
Kontakt sa kožom
Izaziva iritaciju kože. To može da dovede do iritacije, crvenilo i otok
kože. Ponovljen kontakt sa kožom može dovesti do toga da postane suva i
ispucala.
Kontakt sa očima Izaziva iritaciju očiju. To može da dovede do iritacije crvenilo i oticanje
očiju.
Gutanje Ako je progutao potencijalno smrtonosnu dozu, stomak treba isprazniti
ispiranjem želuca pod nadzorom kvalifikovanog lekara.
4.3 HITNA MEDICINSKA POMOĆ I POSEBAN TRETMAN
U slučaju gutanja, razmotriti korišćenje aktivnog uglja u obliku paste (240 ml vode/30 g uglja).
Uobičajena doza: 25 do 100 g kod odraslih.
5. MERE ZA GAŠENJE POŽARA
5.1 SREDSTVA ZA GAŠENJE POŽARA
Odgovarajuća sredstva
za gašenje požara:
Manji požar: Suvi prah ili ugljen-dioksid (CO2) za gašenje, suvi pesak ili
pena za gašenje požara.
Veliki požar: Koristiti penu ili vodenu maglu. NE koristiti direktan mlaz
vode.
Neodgovarajuća
sredstva za gašenje
požara:
Ne koristiti direktan vodeni mlaz. Istovremenu upotrebu pene i vode treba
izbegavati na istoj površini jer voda uništava penu.
5.2 POSEBNE OPASNOSTI KOJE MOGU NASTATI OD SUPSTANCI I SMEŠA
Opasni proizvodi sagorevanja: Ugljen-monoksid, ugljen-dioksid i nesagoreli ugljovodonici (dim).
5.3 SAVET ZA VATROGASCE
Posebne mere zaštite
tokom gašenja požara:
Pare su gušće od vazduha – moguć flashback efekat.
Posudu za skladištenje održavati hladnom uz pomoć vodenog spreja.
Nemojte dozvoliti da iscurele materije od gašenja požara uđu u odvodne
cevi ili vodotoke - može doći do eksplozije u odvodim cevima.
Posebna zaštitna
oprema za vatrogasce:
Pored standardne opreme za gašenja požara nositi nezavisni izolacioni
aparat za zaštitu organa za disanje.
6. MERE U SLUČAJU UDESA
6.1 LIČNE PREDOSTROŽNOSTI, ZAŠTITNA OPREMA I POSTUPCI U SLUČAJU
UDESA
Nositi lična zaštitna sredstva. Izbegavati udisanje isparenja ili magle. Obezbediti adekvatnu
ventilaciju i odsustvo izvora paljenja.
Stranica 4 od 42
6.2 PREDOSTROŽNOSTI KOJE SE ODNOSE NA ŽIVOTNU SREDINU
Izlivanje na zemljište: Sprečiti dalje curenje ili prosipanje ukoliko je to moguće. Sprečiti izlivanje u
kanalizaciju ili zatvoreni prostor.
Izlivanje u vodotokove: Sprečiti dalje curenje ili prosipanje ukoliko je to moguće. Ako dođe do
kontaminacije vodotoka obavestiti nadležne organe.
6.3 MERE KOJE TREBA PREDUZETI I MATERIJAL ZA SPREČAVANJE ŠIRENJA I
SANACIJU
Sprečiti prosipanje materijala.
Pokupiti prosut materijal negorivim upijajućim materijalom (suvom zemljom ili peskom) i smestiti u
odgovarajuće kanistre (burad) u skladu sa važećim propisima.
Prosipanje u vodotokove:
Koristiti barijere za sprečavanje širenja materije a zatim je pokupiti odgovarajućim apsorbentom.
Ostale informacije koje se odnose na izlivanje:
Izlivanje tečnih proizvoda može izazvati požar i stvoriti eksplozivnu smešu.
Obezbediti opremu koja ne varniči.
Izbegavajte direktan kontakt sa izlivenom materijom.
Obezbediti odgovarajuću ventilaciju, naročito u zatvorenim prostorima.
6.4 UPUĆIVANJE NA DRUGA POGLAVLJA
Videti poglavlja 8. i 13.
7. RUKOVANJE I SKLADIŠTENJE
7.1 PREDOSTROŽNOSTI ZA BEZBEDNO RUKOVANJE
Rukovati sa potpuno uzemljenim, pravilno dizajniranim i atestiranim sistemom opreme koja je
odgovarajuća za zapaljive tečnosti. Ne gutati ili udisati. Držati dalje od toplote ili izvora paljenja. Nije
dozvoljeno pušenje ili pristup otvorenim plamenom u skladištenom, procesnom prostoru ili prostoru
namenjenom za rukovanje. Obezbediti da ne dođe do pojave statičkog elektriciteta tokom prenosa
uzemljenjem plovila i druge opreme. Izbegavati ako je moguće dreniranje i ispuštanje u atmosferu. Ne
udisati gasove, dim i pare proizvoda. Ako je nedovoljna ventilacija nositi odgovarajuće maske za
disanje. Ako se proguta zvati hitnu pomoć. Izbegavati kontakt sa očima i kožom. Držati dalje od
nekompatibilnih materijala kao što su oksidaciona sredstva i kiseline. Nakon rukovanja uvek operite
ruke sapunom i vodom.
7.2 USLOVI ZA BEZBEDNO SKLADIŠTENJE, UKLJUČUJUĆI
NEKOMPATABILNOSTI
Skladištni prostor treba da bude jasno određen i dobro osvetljen. Čuvati u uzemljenim i adekvatno
dizajniranim posudama od kompatibilnih materijala. Skladištiti i koristiti dalje od toplote, varnica,
otvorenog plamena ili drugih izvora paljenja. Sladištiti u rezervoarima koji su izgrađeni u skladu sa
odgovarajućim zakonskim odredbama za zapaljive materijale. Obezbediti odgovarajuće uslove i
opremu za gašenje požara u skladištnom prostoru (suvi prah, pena ili ugljen dioksid) i detektore za
zapaljive gasove. Rezervoari treba da budu iznad zemlje i obezbeđeni tako da zadrže ceo sadržaj.
7.3 POSEBNI NAČINI KORIŠĆENJA
Nema podataka.
8. KONTROLA IZLOŽENOSTI
8.1 PARAMETRI KONTROLE IZLOŽENOSTI
Naziv
hemikalije CAS broj EC broj
Granična vrednost
izloženosti
GVI (TWA 8h)
Kratkotrajna granična
vrednost izloženosti
KGVI (STEL/15 min)
mg/m3 ppm mg/m3 ppm
Benzen 71-43-2 200-753-7 3,25 1 / /
Toluen 108-88-3 203-625-9 192 50 384 100
Stranica 5 od 42
Ksilen 1330-20-7 215-535-7 221 50 442 100
Etilbenzen 100-41-4 202-849-4 442 100 884 200
8.2 KONTROLA IZLOŽENOSTI I LIČNA ZAŠTITA
Zaštita očiju/lica Zaštitne naočare ili zaštita očiju u kombinaciji sa
izolacionim aparatom. (ref.standard SRPS EN 166)
Zaštita kože (ruku/drugih delova tela)
Hemijski otporne rukavice. Zaštitna odeća koja značajno
sprečava kontakt sa kožom. Hemijski otporne zaštitne
čizme. (ref.standard SRPS EN 374)
Zaštita disajnih organa U slučaju izloženosti koristiti zaštitne maske ili izolacioni
aparat (ref.standard SRPS EN 137)
Kontrola izloženosti životne sredine Kontrolu izloženosti životne sredine vršiti u skladu sa
važećim propisima
9. FIZIČKA I HEMIJSKA SVOJSTVA
9.1 PODACI O OSNOVNIM FIZIČKIM I HEMIJSKIM SVOJSTVIMA HEMIKALIJE
Agregatno stanje Tečnost
Boja Bezbojna
Miris Karakterističan miris aromata
Prag mirisa 2 – 5 ppm (v/v) / 5 – 16 mg/m3
pH Nema podataka
Tačka topljenja/tačka mržnjenja < -60 °C
Početna tačka ključanja (Opseg ključanja) 45-205 °C
Tačka paljenja -15 – -5 °C
Brzina isparavanja Nema podataka
Zapaljivost Lako zapaljivo
Donja granica zapaljivosti (eksplozivnosti) 1,3 %
Gornja granica zapaljivosti (eksplozivnosti) 7,1 %
Napon pare 24300 Pa na 20°C
Gustina pare (vazduh=1) 3 – 4
Relativna gustina na 15 °C 0,81 – 0,87
Rastvorljivost 30-100 mg/l na 25 °C
Koef. raspodele n-oktanol/voda (Log Kow) (1) > 6
Temperatura samopaljenja 250 – 550 °C
Temperatura razlaganja Nema podataka
Kinematička viskoznost (1) 0,58 mm2/s na 40°C
Eksplozivna svojstva Smeša para i vazduha je eksplozivna
Oksidujuća svojstva Može reagovati sa jakim oksidacionim sredstvima
9.2 OSTALI PODACI
Nema podataka
10. STABILNOST I REAKTIVNOST
10.1 REAKTIVNOST
Prilikom transporta, skladištenja i korišćenja supstanca ne sme biti u kontaktu sa kiselinama, bazama,
halogenima i jakim oksidacionim sredstvima.
10.2 HEMIJSKA STABILNOST
Ovaj proizvod je stabilan na ambijentalnoj temperaturi i pritisku
Stranica 6 od 42
10.3 MOGUĆNOST NASTANKA OPASNIH REAKCIJA
Snažno reaguje sa oksidantima, azotnom kiselinom, sumpornom kiselinom i halogenima izazivajući
opasnost od pojave požara i eksplozije. Reaguje sa plastikom i gumom. Ne javlja se polimerizacija
koja može izazvati opasnost.
10.4 USLOVI KOJE TREBA IZBEGAVATI
Toplota, varnica, otvoreni plamen i druge izvore paljenja
10.5 NEKOMPATIBILNI MATERIJALI
Halogeni, kiseline, baze i jaka oksidaciona sredstva
10.6 OPASNI PROIZVODI RAZGRADNJE
Proizvod je stabilan, ne očekuju se opasni proizvodi razgradnje koji mogu nastati kao rezultat
korišćenja, skladištenja, izlivanja ili zagrevanja hemikalije.
11. TOKSIKOLOŠKI PODACI (1)
11.1 PODACI O TOKSIČNIM EFEKTIMA SUPSTANCE
Akutna toksičnost
LC50 oralno, pacov > 5000 mg/kg
LC50 inhalaciono, pacov, za
gasove i pare > 5,81 mg/l (4h)
LC50 dermalno, kunić > 2000 mg/kg
Korozivno oštećenje kože/iritacija
Iritativno, kategorija 2
Metoda ispitivanja OECD Guideline 404, prosečan
intenzitet iritacije kože kunića u vremenu posmatranja
(>2, 24/48/72h).
Teško oštećenje oka/iritacija oka
Iritativno, kategorija 2
Izaziva umerenu iritaciju oka kunića I prolaznu
povredu rožnjače.
Senzibilizacija respiratornih organa ili kože Ne izaziva senzibilizaciju kože
Mutagenost germinativnih ćelija
Mutagenost germinativnih ćelija, kategorija 1B
Pozitivni rezultati in vivo ispitivanja mutacija
germinativnih i somatskih ćelija sisara.
Karcinogenost
Karcinogen, kategorija 1B
LOAEL: 50 mg/kg tel.tež./dan (oralno, pacov, mužjak)
LOAEL: 25 mg/kg tel.tež./dan (oralno, pacov, ženka)
Toksičnost po reprodukciju
Toksično po reprodukciju, kategorija 2
Štetni efekti na plodnost. NOAEL: 600 ppm
(inhalaciono, pacov)
Specifična toksičnost za ciljni organ - JI Specifična toksičnost – JI, kategorija 3
Specifična toksičnost za ciljni organ - VI
Specifična toksičnost – VI, kategorija 1 (putevi
izlaganja – inhalaciono, dermalno, oralno)
NOAEL: 30 ppm (inhalaciono, pacov, mužjak i ženka)
NOAEL: 1000 mg/kg/dan (dermalno, kunić, mužjak)
NOAEL: 200 mg/kg/dan (oralno, pacov, mužjak)
Opasnost od aspiracije Aspiracija, kategorija 1
12. EKOTOKSIKOLOŠKI PODACI (1)
12.1 TOKSIČNOST
Akutna toksičnost
96 h LC50 (za ribe) 1,0 mg/l
48 h LC50 (za rakove) 2,7 mg/l
96 h ErC50 (za alge) 1,8 mg/l
M - faktor 1
Hronična toksičnost 96 h LC50 (za ribe) Podatak nije dostupan
Stranica 7 od 42
48 h LC50 (za rakove) Podatak nije dostupan
96 h ErC50 (za alge) Podatak nije dostupan
M - faktor /
12.2 PERZISTENTNOST I RAZGRADLJIVOST
Biorazgradnja Proizvod nije lako biorazgradljiv.
12.3 POTENCIJAL BIOAKUMULACIJE
Bioakumulativnost
Sposobnost bioakumulacije određen je pomoću koeficijenta raspodele
oktanol/voda, log Kow > 6 i faktora biokoncentracije log BCF = 0,73 -
4,15 (proračunata vrednost). Na osnovu podatka za log Kow može se
zaključiti da supstanca ima sposobnost biokoncentracije.
12.4 MOBILNOST U ZEMLJIŠTU
Adsorpcija/desorpija log Koc = 1,46 - 4,71 (proračunata vrednost). Podatak ukazuje na nizak
potencijal mobilnosti u zemljištu.
12.5 REZULTATI PBT I vPvB PROCENE
PBT I vPvB
Supstanca ne ispunjava kriterijume za identifikaciju kao perzistentna –
bioakumulativna – toksična ili vema perzistentna – veoma
bioakumulativna.
12.6 OSTALI ŠTETNI EFEKTI
Efekti na životnu
sredinu
Veoma toksično po živi svet u vodi.
Veoma toksično po živi svet u vodi sa dugotrajnim posledicama.
Stvaranje fotohemijskog
ozona Podatak nije dostupan
Poremećaj endokrinog
sistema Podatak nije dostupan
13. ODLAGANJE
13.1 METODE TRETMANA OTPADA
Odlaganje
neiskorišćenog
proizvoda i ambalaže
Odlaganje neiskorišćenog proizvoda se vrši u skladu sa propisima o
upravljanju otpadom – ostatak neupotrebljenog proizvoda predaje se
ovlašćenom operateru ili na mesto određeno za sakupljanje opasnog
otpada. Proizvod se ne pakuje u ambalažu.
14. PODACI O TRANSPORTU
Drumski (ADR) / Železnički (RID)/ Vodeni (ADN) saobraćaj
Odgovarajući transportni naziv HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S.
(Benzen, toluen, Ksilen, Etilbenzen) Označavanje
UN broj 3295
Klasa opasnosti u transportu 3 (Zapaljiva tečnost)
Klasifikacioni kod F1
Identifikacioni broj opasnosti 33
Grupa pakovanja II
Međunarodni pomorski prevoz (IMDG)
Odgovarajući transportni naziv HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S.
(Benzen, toluen, Ksilen, Etilbenzen)
Označavanje
UN broj 3295
IMDG klasa 3 (Zapaljiva tečnost)
EmS klasifikacija F-E, S-E
Grupa pakovanja II
Stranica 8 od 42
Međunarodni avio transport (IATA/ICAO)
Odgovarajući transportni naziv HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S.
(Benzen, toluen, Ksilen, Etilbenzen)
Označavanje
UN broj 3295
ICAO/IATA klasa 3 (Zapaljiva tečnost)
Grupa pakovanja II
14.1 UN BROJ
UN 3295
14.2 UN NAZIV ZA TERET U TRANSPORTU
HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S. (Benzen, toluen, Ksilen, Etilbenzen)
14.3 KLASA OPASNOSTI U TRANSPORTU
3 (Zapaljiva tečnost)
14.4 AMBALAŽNA GRUPA
II
14.5 OPASNOSTI PO ŽIVOTNU SREDINU
ADR Da
RID Da
ADN Da
IMDG Da
14.6 POSEBNE PREDOSTROŽNOSTI ZA KORISNIKA
Pridržavati se istih mera kao što je opisano u Poglavlju 7. Rukovanje i skladištenje
14.7 TRANSPORT U RASUTOM STANJU
Neprimenjivo.
15. REGULATORNI PODACI
15.1 PROPISI U VEZI SA BEZBEDNOŠĆU, ZDRAVLJEM I ŽIVOTNOM SREDINOM
Pravilnik o ograničenjima i zabranama proizvodnje, stavljanja u promet i korišćenja
hemikalija koje predstavljaju neprihvatljiv rizik po zdravlje ljudi i životnu sredinu („Sl.gl.
RS“, br. 89/10, 71/11 i 90/11):
Redni broj ograničenja i zabrane 5. Benzen CAS No. 71-43-2, EC No. 200-753-7
„1. Zabranjeno je korišćenje u igračkama ili delovima igračaka ako je sadržaj benzena u
slobodnom stanju veći od 5 mg/kg (0,0005%) mase cele igračke ili dela igračke.
2. Zabranjeno je stavlјanje u promet igračaka ili delova igračaka koje sadrže više od 5 mg/kg
benzena u slobodnom stanju.
3. Zabranjeno je stavlјanje u promet ili korišćenje:
kao supstance;
kao sastojka drugih supstaci ili u smešama u koncentracijama jednakim ili većim od 0,1%
(m/m).
4. Zabrane iz tačke 3. se ne primenjuju na:
motorna goriva;
supstance i smeše koje se koriste u industrijskim procesima pri kojima emisija benzena
ne prelazi propisane vrednosti.“
Pravilnik o Listi opasnih materija i njihovim količinama i kriterijumima za određivanje vrste
dokumenata koje izrađuje operater seveso postrojenja, odnosno kompleksa. („Sl.gl. RS.“
br.41/10) Tabela I:
Lista opasnih materija i njihovih graničnih količina Rb. 34, granična količina u tonama 2 500-25 000
15.2 PROCENA BEZBEDNOSTI HEMIKALIJE
Izvršena je procena bezbednosti hemikalije. Scenario izloženosti dat je u aneksu bezbednosnog lista.
Stranica 9 od 42
16. OSTALI PODACI
Savet o obuci
Osoblje koje rukuje proizvodom mora biti upoznato sa njegovim opasnim
karakteristikama, sa principima zdravstvene i ekološke zaštite koji se odnose na
proizvod i principima prve pomoći.
Preporuka za
korišćenje
Proizvod je namenjen isključivo za profesionalnu upotrebu. Koristiti samo u
industriji.
Pun naziv klasa
opasnosti,
obaveštenja o
opasnosti i
obaveštenja o
merama
predostrožnosti
Zap. teč. kat. 2 Zapaljive tečnosti, kategorija 2
Ak. toks. kat. 3 Akutna toksičnost, kategorija 3
Irit. kože kat. 2 Iritacija kože, kategorija 2
Irit. oka kat. 2 Iritacija oka, kategorija 2
Mut. germ. kat. 1B Mutagenost germinativnih ćelija, kategorija 1B
Karc. kat. 1B Karcinogenost, kategorija 1B
Toks. po repr. kat. 2 Toksičnost po reprodukciju, kategorija 2
Spec. toks.− JI kat. 3 Specifična toksičnost za ciljni organ –
jednokratna izloženost, kategorija 3
Spec. toks.− VI kat. 1 Specifična toksičnost za ciljni organ –
višekratna izloženost, kategorija 1
Asp. kat. 1 Opasnost od aspiracije, kategorija 1
Vod. živ. sred.- ak. kat. 1 Akutna opasnost po vodenu životnu sredinu,
kategorija 1
Vod. živ. sred.- hron. kat. 1 Hronična opasnost po vodenu životnu sredinu,
kategorija 1
H225 Lako zapaljiva tečnost i para
H304 Može izazvati smrt ako se proguta i dospe do
disajnih puteva
H315 Izaziva iritaciju kože
H319 Dovodi do jake iritacije oka
H331 Toksično ako se udiše
H336 Može da izazove pospanost i nesvesticu
H340 Može da dovede do genetskih defekata
H350 Može da dovede do pojave karcinoma
H361d Sumnja se da može štetno da utiče na plod
H372 Dovodi do oštećenja organa usled dugotrajnog
ili višekratnog izlaganja
H400 Veoma toksično po živi svet u vodi
H410 Veoma toksično po živi svet u vodi sa
dugotrajnim posledicama
P210
Držati dalje od izvora
toplote/varnica/otvorenog plamena/vrućih
površina. Zabranjeno pušenje.
P260 Ne udisati prašinu/ dim/ gas/ maglu/ paru/
sprej
P273 Izbegavati ispuštanje/oslobađanje u životnu
sredinu.
P301 + P310
AKO SE PROGUTA: Hitno pozvati Centar za
kontrolu trovanja ili lekara.
P303+P361+P353
AKO DOSPE NA KOŽU (ili kosu): Hitno
ukloniti/skinuti svu kontaminiranu odeću.
Isprati kožu vodom/ istuširati se.
P501 Odlaganje sadržaja/ambalaže u skladu sa
nacionalnim propisima
Stranica 10 od 42
Izmene i
dopune
bezbednosnog
lista
Izmene su izvršene u podpoglavlju 2.1 i poglavlju 16. u cilju klasifikacije i
obeležavanja samo sa „Pravilnikom o klasifikaciji, pakovanju, obeležavanju
i oglašavanju hemikalije i određenog proizvoda u skladu sa Globalno
harmonizovanim sistemom za klasifikaciju i obeležavanje UN“
(„Sl.glasnik RS“ br. 105/13)
Izvori korišćeni
za ključne
informacije pri
izradi
bezbednosnog
lista
(1) ECHA – Evropska agencija za hemikalije (http://echa.europa.eu/)
ESIS - European chemical Substances Information System
(http://esis.jrc.ec.europa.eu/)
Spisak skraćenica
ADR
European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods
by Road - Evropski sporazum koji se tiče međunarodnog drumskog prevoza
opasne robe
ADN
European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods
by inland Waterways – Evropski sporazum o međunarodnom transportu opasnog
tereta na unutrašnjim plovnim putevima
CAS Chemical Abstract Service – Broj hemijskog jedinjenja i nekih smeša
ErC50 Half maximal effective concentration - koncentracija jedinjenja pri kojoj 50%
populacije daje odgovor, nakon određene dužine izlaganja.
IATA International Air Transport Association – Udruženje za međunarodni avio
saobraćaj
ICAO International Civil Aviation Organization – Organizacija međunarodnog civilnog
avio saobraćaj
IMDG International Maritime Dangerous Goods – Opasne materije za međunarodni
pomorski saobraćaj
LC50 Lethal Concentration - Letalna koncentracija, koncentracija hemikalije koja ubija
50% testirane populacije
LD50 Lethal Dose - Letalna doza, doza hemikalije koja ubija 50% testirane populacije
LOAEL Lowest Observed Adverse Effect Level – Nivo minimalnog štetnog (nepovoljnog)
dejstva, najniži nivo primećenih štetnih posledica
M-faktor
M-faktor jeste koeficijent kojim se množi koncentracija supstance koja je
klasifikovana kao opasna po vodenu životnu sredinu, akutno, kategorija 1 ili
hronično, kategorija 1, a koji se koristi u metodi sumiranja za klasifikaciju smeše
koja sadrži tu supstancu
NOAEL No Observed Adverse Effect Level – Nivo bez primetnih štetnih posledica,
bezbedna granica
RID International Rule for Transport of Dangerous Substances by Railway –
Međunarodna norma za železnički transport opasnih supstanci
STEL Short Term Exposure Limit – Kratkoročni limit izloženosti
TWA Time Weighted Averages – Prosečna koncentracija uzoraka u jedinici vremena
Stranica 11 od 42
ANEKS BEZBEDNOSNOG LISTA
9. SCENARIO IZLOŽENOSTI
Scenario izloženosti u potpunosti je preuzet iz Poglavlja 9. EXPOSURE ASSESSMENT, „CHEMICAL SAFETY REPORT, Part B“ za hidrogenizovani
pirolitički benzin.
Sledeće generičke upotrebe su ocenjene u scenariju izloženosti u kategoriji Nafte sa visokim sadržajem benzena
Broj
SI
Naziv SI
Pro
izv
od
nja
Identifikovani
načini korišćenja
Faza
rezultujućeg
životnog
ciklusa Povezano sa
identifikova
nim
načinima
korišćenja
Sektor
upotrebe
(SU)
Kategorija
preparata (KP)
Kategorija
procesa
(PROC)
Kategorija
proizvoda
(KP)
Kategorija
ispuštanja u
životnu sredinu
(KIŽS)
Eu
tonaža
(tone)
Regionalna
frakcija
Fo
rmu
laci
ja
Kra
jnja
up
otr
eb
a
Po
tro
šačk
a
up
otr
eb
a
Živ
otn
i v
ek
(za
pro
izv
od
e)
Fa
za o
tpa
da
SI 1 Proizvodnja X 1 3, 8, 9 Neprimenjivo 1, 2, 3, 4,
8a, 8b, 15 Neprimenjivo 1, 4 5.0E+06 0.1
SI 2 Distribucija X 1A 3, 8, 9 Neprimenjivo
1, 2, 3, 4,
8a, 8b, 9,
15
Neprimenjivo 6a 1.5E+06 0.1
SI 3 Upotreba kao
međuproizvoda X 1B 3, 8, 9 Neprimenjivo
1, 2, 3, 4,
8a, 8b, 15 Neprimenjivo 1-7 5.0E+06 0.1
SI 4 Formulacija X 2 3, 10 Neprimenjivo
1, 2, 3, 4, 5,
8a, 8b, 9,
14, 15
Neprimenjivo 2 3.5E+06 0.1
SI 5 Gorivo
(industrijska
upotreba)
X 12 3 Neprimenjivo 1, 2, 3, 4,
8a, 8b, 16 Neprimenjivo 7 2.5E+06 0.1
SI 6 Gorivo
(profesionalna
upotreba)
X 12 22 Neprimenjivo 1, 2, 3, 4,
8a, 8b, 16 Neprimenjivo 9a, 9b
1.0E+0
6 0.1
Stranica 12 od 42
Primarna marker supstanca za ovu kategoriju je benzen. Procene izloženosti radnika za aktivnosti
povezane sa gore navedenim korišćenjem tokova u kategoriji nafti sa visokim sadržajem benzena date
su upotrebom ECETOC TRAv2. Model predviđa sadržaj benzena veći od 25 %.
PETRORISK: Kombinovana uloga svojstava podele i razgradnje sastavnih ugljovodonika na sudbinu
životne sredine i rezultujuću izloženost kompleksnih naftnih supstanci na lokalnim i regionalnim
skalama predviđena je korišćenjem PETRORISK modela (Redman, A (2010). PETRORISK Vodič,
HydroQual, Inc., za Očuvanje čistog vazduha i vode u Evropi (CONCAWE), zasnovan na principima
metode ugljovodoničnih blokova i korišćenjem sudbonosnih faktora izvedenim iz Evropskog
unificiranog sistema za evaluaciju supstanci (EUSES). Ovaj model takođe inkorporira relevantne
predviđene koncentracije bez efekta (PNEC) za ove sastavne ugljovodonike. Petrorisk model korišćen
je za procenu životne sredine. Model dodeljuje individualne strukture iz biblioteke ugljovodoničnih
blokova koje korisnik unosi. Parametri imputa dati su u Dodatku B. Detalji mapiranja strukture
biblioteke, neka relevantna fizičko-hemijska svojstva, masena frakcija koja se dodeljuje svakoj
hemikaliji se takođe nalaze u ovom dodatku. Kompaundima dodeljenim ugljovodoničnim blokovima
bez merljive mase dodeljena je vrlo mala vrednost od „1E-40“ kako bi se sprovele naredni proračuni.
Stranica 13 od 42
9a Kvalitativna procena rizika od karcinogenosti (R45) i mutagenosti (R46)
Kvalitativni opis rizika potreban je za procenu ljudskog zdravlja. (Videti odeljak 5).
Svrha kvalitativnog opisa rizika je da oceni: „...verovatnoću da se izbegnu posledice prilikom
implementacije scenarija izloženosti...“ (REACH Aneks 1, Odeljak 6.5).
Opšti pristup ima za cilj da smanji/izbegne kontakt ili incidente sa supstancom. Međutim,
implementacija mera upravljanja rizikom (MUR) i radni uslovi (RU) treba da budu proporcionalni
stepenu zabrinutosti za opasnost po zdravlje koju supstanca predstavlja. Izlaganja treba da budu
kontrolisana bar na nivoima koji predstavljaju prihvatljiv nivo rizika tj. implementacija odabranih
MUR će osigurati da verovatnoća pojave incidenta usled opasnosti supstance bude zanemarljiva a da
se rizik smatra kontrolisanim na nivou koji ne zahteva brigu.
Za karcinogene i mutagene opasnosti izvršena je kvalitativna procena rizika i mere upravljanja
rizikom rukovanja i skladištenja koje su generalno označene za kontrolu mogućih rizika navedene su
u Dodatku C. Pregled ovih mera ukazuje na to da, ako se korisnik pridržava sledeće opšte izjave,
rizici usled karcinogenih i mutagenih opasnosti smatraju se kontrolisanim:
Uzeti u obzir tehničke napretke i nadogradnje procesa (uključujući automatizaciju) za
eliminaciju ispuštanja. Minimizirati izloženost upotrebom mera kao što su zatvoreni sistemi,
namenska postrojenja i odgovarajuće opšte/lokalne ispusne ventilacije. Izdrenirati sisteme i
očistiti transportne linije u cilju sprečavanja širenja curenja. Očistiti/isprati opremu, gde je
moguće, pre održavanja.
Tamo gde postoji mogućnost za izloženost: pristup ograničiti na ovlašćena lica; obezbediti
obuku za specifične aktivnosti za operatere kako bi se minimizirale izloženosti; nositi
odgovarajuće rukavice i zaštitno odelo kako bi se sprečila kontaminacija kože; nositi
respiratornu zaštitu kada je njena upotreba označena za izvesna scenarija; odmah počistiti
izliveno i bezbedno odložiti otpad.
Postarati se da radni bezbednosni sistemi ili ekvivalentni razmeštaji budu na mestu kako bi se
upravljalo rizikom. Obavljati redovnu inspekciju, testiranje i održavanje svih mera kontrole.
Uzeti u obzir potrebu za zdravstvenim nadzorom zasnovanom na riziku. [G20]
9b Kvalitativna procena iritacije kože (R38)
Ovaj opšti kvalitativni pristup procene hemijske bezbednosti (CSA) ima za cilj da umanji/izbegne
kontakt ili incidente sa supstancom. Međutim, implementacija mera upravljanja rizikom (MUR) i
radni uslovi (RU) treba da budu proporcionalni sa stepenom zabrinutosti za opasnost po zdravlje koju
supstanca predstavlja. Izlaganja treba da budu kontrolisana bar na nivoima koji predstavljaju
prihvatljiv nivo rizika tj. implementacija odabranih MUR će osigurati da verovatnoća pojave incidenta
usled opasnosti supstance bude zanemarljiva a da se rizik smatra kontrolisanim na nivou koji ne
zahteva brigu.
Za iritaciju kože izvršena je kvalitativna procena rizika. Mere upravljanja rizikom rukovanja i
skladištenja koje su generalno označene za iritaciju kože navedene su u Tabeli datoj u Dodatku 3.b.
Pregled ovih mera ukazuje na to da ako se korisnik pridržava sledeće opšte izjave, rizici usled iritacije
kože mogu se smatrati adekvatno kontrolisanim:
Stranica 14 od 42
E3: Izbegavati direktan kontakt kože sa proizvodom. Identifikovati potencijalne oblasti za
indirektan kontakt s kožom. Nositi rukavice (testirane na EN374) ukoliko je verovatan
direktan kontakt ruku i supstance. Počistiti kontaminacije/izlivanja čim se dogode. Odmah
oprati kontaminaciju kože. Obezbediti osnovnu obuku zaposlenih kako bi se sprečila /
minimizirala izlaganja i prijavili bilo kakvi uticaji na kožu koji mogu da nastanu.
Uz dodatak (gde postoji mogućnost za dodatno i značajno izlaganje aerosola, npr. u vezi sa procesima
(PROC) 7, 11, 17 ili 18):
E4: Druge mere zaštite kože kao što su nepropusna odela i štitinici za lice mogu biti
neophodne tokom aktivnosti visoke disperzije koji vrlo verovatno mogu dovesti do značajnog
ispuštanja aerosoli. npr. raspršivanje.
9c Kvalitativna procena opasnosti od udisanja (R65)
‘Aspiracija’ znači ulazak tečne supstance direktno u traheju i donji respiratorni trakt. Aspiracija
ugljovodoničnih supstanci može rezultovati ozbiljnim akutnim posledicama kao što su hemijski
pneumonitis, varirajući stepeni plućnih povreda ili smrt. Ovo svojstvo odnosi se na potencijal slabo
viskoznog materijala da se brzo raširi po plućima i izazove ozbiljna oštećenja tkiva pluća.
Klasifikacija ugljovodonične supstance prema opasnosti od udisanja sačinjena je na osnovu pouzdanih
ljudskih dokaza na osnovu fizičkih svojstava.
Fraza rizika R65 (Štetno: može izazvati oštećenje pluća ako se proguta) odnosi se na mogućnost
udisanja, nemerljivu opasnost određenu fizičko-hemijskim svojstvima (tj. viskozitetom) koja može
nastati prilikom gutanja i takođe ako se nakon gutanja povrati. Izvedena doza bez efekta (DNEL) ne
može biti izvedena.
Ovaj opšti kvalitativni pristup procene hemijske bezbednosti (CSA) ima za cilj umanji/izbegne
kontakt ili incidente sa supstancom. Međutim, implementacija mera upravljanja rizikom (MUR) i
radni uslovi (RU) treba da budu proporcionalni sa stepenom zabrinutosti za opasnost po zdravlje koju
supstanca predstavlja. Izlaganja treba da budu kontrolisana bar na nivoima koji predstavljaju
prihvatljiv nivo rizika. tj. implementacija odabranih MUR će osigurati da verovatnoća pojave
incidenta usled opasnosti supstance bude zanemarljiva a da se rizik smatra kontrolisanim na nivou
koji ne zahteva brigu.
Ne postoje uobičajna očekivana izlaganja gutanjem povezana sa bilo kakvom podržanom upotrebom
supstance. Rizik koji proizilazi iz opasnosti udisanja odnosi se samo na fizičko-hemijska svojstva
supstance. Rizik stoga može biti kontrolisan implementacijom mera upravljanja rizikom prilagođenim
ovom specifičnom riziku. Za bilo koju supstancu, klasifikovanu kao R65, ove mere treba da budu
prenete preko bezbednosnog lista upotrebom sledeće fraze:
Ne gutati. Ako se proguta, odmah tražiti lekarsku pomoć.
Stranica 15 od 42
9.1. Scenario izloženosti 1: Proizvodnja nafte sa visokim sadržajem benzena
1.1.1. Scenario izloženosti
Odeljak 1 Naziv scenarija izloženosti
Naziv Proizvodnja nafte sa visokim sadržajem benzena; CAS RN
Identifikovani načini korišćenja
Sektor upotrebe: Industrijski (OU3, OU8, OU9)
Kategorije procesa: PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC15
Kategorije ispuštanja u životnu sredinu: ERC1, ERC4
Procesi, zadaci, aktivnosti
Proizvodnja supstance ili korišćenje kao među-hemikalija ili procesna hemikalija ili ekstrakcioni agens.
Obuhvata recikliranje/regeneraciju, transfere materijala, skladištenje, uzorkovanje, prateće
laboratorijske aktivnosti, održavanje i utovar (uključujući prekomorske brodove/barže,
drumske/železničke cisterne i rinfuzne kontejnere).
Odeljak 2 Radni uslovi i mere upravljanja rizikom
Polje za dodatne izjave ukoliko je potrebno
pojašnjenje scenarija.
Odeljak 2.1 Kontrola izloženosti radnika
Karakteristike proizvoda
Agregatno stanje proizvoda Tečnost, pritisak pare 0.5 - 10 kPa [RU4]
Koncentracija supstance u proizvodu
Korišćene količine Neprimenjivo
Učestalost i trajanje upotrebe Pokriva dnevne izloženosti do 8 sati (osim ako nije drugačije navedeno) [G2]
Ljudski faktori na koje upravljanje rizikom ne
utiče Neprimenjivo
Drugi Radni uslovi koji utiču na izloženost radnika
Pretpostavlja upotrebu na ne > 20°C iznad ambijentalne [G15];
Pretpostavlja sadržaj benzena >25% osim ako nije drugačije specificirano.
Pretpostavlja da je implementiran dobar bazni standard radne higijene [G1]
Dodatni scenariji
Mere upravljanja rizikom
Napomena: spisak fraza mera upravljanja rizikom u skladu sa kontrolnom hijerarhijom označenom u
šablonu Evropske agencije za hemikalije (ECHA):1. Tehničke mere za sprečavanje ispuštanja, 2.
Tehničke mere za sprečavanje raspršivanja, 3. Organizacione mere, 4. Lična zaštita. Fraze u
zagradama su samo saveti dobre prakse, izvan REACH Procene hemijske bezbednosti i mogu biti date u
Odeljku 5 Scenarija izloženosti ili u okviru glavnih odeljaka Bezbednosnog lista.
Opšte mere (karcinogeni) [G18] Uzeti u obzir tehničke napretke i nadogranje procesa (uključujući automatizaciju) za eliminaciju
Stranica 16 od 42
ispuštanja.
Minimizirati izloženost upotrebom mera kao što su zatvoreni sistemi, namenska postrojenja, i
odgovarajuće opšte/lokalne ispusne ventilacije. Izdrenirati sisteme i očistiti transportne linije u cilju
sprečavanja širenja curenja. Očistiti/isprati opremu, gde je moguće, pre održavanja.
Tamo gde postoji mogućnost za izloženost: pristup ograničiti na ovlašćena lica; obezbediti obuku za
specifične aktivnosti za operatere kako bi se minimizirale izloženosti; nositi odgovarajuće rukavice i
zaštitno odelo kako bi se sprečila kontaminacija kože; nositi respiratornu zaštitu kada je njena upotreba
označena za izvesna scenarija; odmah počistiti izliveno i bezbedno odložiti otpad.
Postarati se da radni bezbednosni sistemi ili ekvivalentni razmeštaji budu na mestu kako bi se upravljalo
rizikom. Obavljati redovnu inspekciju, testiranje i održavanje svih mera kontrole.
Uzeti u obzir potrebu za zdravstvenim nadzorom zasnovanom na riziku. [G20]
Opšte izloženosti (zatvoreni sistemi) [CS15]
Na otvorenom [OC9] Rukovati supstancom u zatvorenom sistemu [E47]
Opšte izloženosti (zatvoreni sistemi) [CS15]
Sa uzimanjem uzorka [CS56]
Sa povremenom kontrolom izloženosti [CS137]
Na otvorenom [OC9]
Rukovati supstancom u zatvorenom sistemu [E47]
Uzorkovati putem zatvorene petlje ili drugog sistema kako bi se izbegla izloženost [E8]
Izbegavati obavljanje aktivnosti koje uključuju izloženost više od 4 sata [OC 28]
Opšte izloženosti (zatvoreni sistemi) [CS15]
Koristiti u zadržanim serijskim procesima [CS37]
Rukovati supstancom u zatvorenom sistemu [E47]
Preneti putem zatvorenih linija [E52]; Obezbediti dobar standard opšte ventilacije (ne manje od 3 do 5
izmena vazduha po satu) [E11] ili [G9], Obezbediti da se posao obavlja na otvorenom [E69]; Izbegavati
obavljanje aktivnosti koje uključuju izloženost više od 1sata [RU 27]
Opšte izloženosti (otvoreni sistemi) [CS16]
Serijski proces [CS55]
Sa uzimanjem uzorka [CS56]
Preneti putem zatvorenih linija [E52]; Obezbediti dobar standard opšte ventilacije (ne manje od 3 do 5
izmena vazduha po satu) [E11] ili [G9]; Obezbediti da se posao obavlja na otvorenom [E69]; Izbegavati
obavljanje aktivnosti koje uključuju izloženost više od 4 sata [OC 28]
Procesno uzorkovanje [CS2]
Uzorkovati putem zatvorene petlje ili drugog sistema kako bi se izbegla izloženost [E8] Obezbediti
dobar standard opšte ventilacije (ne manje od 3 do 5 izmena vazduha po satu) [E11];
Obezbediti ventilaciju sa ekstrakcijom za mesta gde dolazi do emisija [E54]; Izbegavati obavljanje
aktivnosti koje uključuju izloženost više od 1sata [OC27].
Laboratorijske aktivnosti [CS36]
Obezbediti dobar standard opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40];
Rukovati u okviru digestora ili implementirati odgovarajuće ekvivalentne metode kako bi se
minimizirala izloženost [E12].
Transferi rinfuze [CS14]
(otvoreni sistemi) [CS108] sa potencijalom za
generisanjem aerosola [CS138]
Obezbediti prenos materije bez izlivanja ili ventilaciju sa ekstrakcijom [E66];
Obezbediti dobar standard opšte ventilacije (ne manje od 3 do 5 izmena vazduha po satu) [E11] ili [G9];
Obezbediti da se posao obavlja na otvorenom [E69]; Izbegavati obavljanje aktivnosti koje uključuju
izloženost više od 4sata [RU28].
Stranica 17 od 42
Transferi rinfuze [CS14]
(zatvoreni sistemi) [CS107]
Rukovati supstancom u zatvorenom sistemu [E47]; Obezbediti prenos materije bez izlivanja ili
ventilaciju sa ekstrakcijom [E66]; Izbegavati obavljanje aktivnosti koje uključuju izloženost više od
4sata [RU28].
Čišćenje i održavanje opreme [CS39]
Izdrenirati i isprati pre probijanja opreme ili održavanja [E55]; Obezbediti da se posao obavlja na
otvorenom [E69]; Odmah počistiti izlivanja [C&H13]; Nositi respirator koji je u skladu sa EN140 sa
filterom Tipa A ili boljim [PPE22]; Izbegavati obavljanje aktivnosti koje uključuju izloženost više od
1sata [RU27]; Zadržati produkte drenaže u zatvorenom skladištu koji čekaju odlaganje ili za naknadno
recikliranje [ENVT4].
Skladištenje [CS67] Sa povremenom
kontrolisanom izloženošću[CS137]
Na otvorenom [RU9]
Uzorkovati putem zatvorene petlje ili drugog sistema kako bi se izbegla izloženost [E8]; Skladištiti
supstancu u zatvorenom sistemu [E84] ili obezbediti dobar standard opšte ventilacije (ne manje od 3 do
5 izmena vazduha po satu) [E11]; Izbegavati obavljanje aktivnosti koje uključuju izloženost više od 4
sata [RU 28].
Odeljak 2.2 Kontrola izloženosti životne sredine
Karakteristike proizvoda
Supstanca je kompleksna UVCB [PrC3]. Pretežno hidrofobna [PrC4a]. Nije lako biorazgradiva.
Količine u upotrebi
Frakcija EU tonaže koja je u upotrebi u regionu 0.1
Tonaža u regionalnoj upotrebi (tone/godina) 5.0E05
Frakcija Regionalne tonaže koja se koristi lokalno 1
Godišnja fabrička tonaža (tone/godina) 5.0E05
Maksimalna dnevna fabrička tonaža (kg/dan) 1.7E06
Učestalost i trajanje upotrebe
Kontinualno ispuštanje [FD2]
Dani emisije (dani/godina) 300
Faktori životne sredine na koje ne utiče upravljanje rizikom
Lokalni koeficijent razblaživanja slatke vode 40
Lokalni koeficijent razblaživanja morske vode 100
Ostali dati radni uslovi koji utiču na izloženost životne sredine
Emisije su bazirane na SPERC izveštajima o stanju (ESVOC SpERC 1.1.v1) ali su izmenjene uzimajući u obzir zahtev da lokalna koncentracija vazduha za
benzen ne može da pređe 5 ug/m3 kako je specificirano EU direktivom 2000/69/EC EVROPSKOG PARLAMENTA I SAVETA od 16. novembra, 2000.
Frakcija oslobađanja u vazduh iz procesa (inicijalno ispuštanje pre
MUR) 1.0E-05
Frakcija oslobađanja u u otpadne vode iz procesa (inicijalno
ispuštanje pre MUR) 5.0E-06
Frakcija oslobađanja u u zemljište iz procesa (inicijalno ispuštanje 1.0E-04
Stranica 18 od 42
pre MUR)
Tehnički uslovi i mere na procesnom nivou (izvor) za sprečavanje ispuštanja
Uobičajne prakse variraju na mestima gde su ovakve procene konzervativnih procesnih ispuštanja korišćene [TCS1].
Tehnički fabrički uslovi i mere za smanjenje ili ograničavanje ispuštanja, emisije u vazduh i ispuštanja u zemljište.
Rizik od izloženosti životne sredine vođen je od strane ljudi preko indirektne izloženosti (prvenstveno gutanjem). [TCR1j].
Pri ispuštanju u svoju fabriku otpadnih voda, nije potrebna obrada otpadnih voda u fabrici za obradu voda [TCR9].
Sprečiti ispuštanje nerastvorene supstance u ili regeneraciju iz otpadnih voda [TCR14].
Tretirati emisije u vazduh radi obezbeđivanja tipične efikasnosti
uklanjanja (%) 90
Tretirati otpadne vode (pre prijema ispuštanja vode) kako bi se
obezbedila zahtevana efikasnost uklanjanja ≥ (%). Obrada može
biti u fabrici ili preko opštinske fabrike za obradu otpadnih voda.
0
Organizacione mere za sprečavanje/ograničavanje ispuštanje iz fabrike
Ne primenjivati industrijski mulj na prirodna zemljišta [OMS2]; Mulj treba da bude spaljen, zadržan ili regenerisan [OMS3]
Uslovi i mere koje se odnose na opštinsku fabriku za obradu otpadnih voda
Procenjeno uklanjanje supstance iz otpadnih voda preko domaće
obrade otpadnih voda (%)
95.0
Ukupna efikasnost uklanjanja iz otpadnih voda nakon fabričkih i
nefabričkih (domaće fabrike obrade) mera upravljanja rizikom (%) 95.0
Maksimalna dozvoljena tonaža ispuštanja otpadnih voda (kg/d) u
fabrici (MSafe) sa sopstvenom obradom otpadnih voda
1.8E06
Pretpostavljeni protok obrade sopstvene fabrike otpadnih voda
(m3/d) 10000
Uslovi i mere koje se odnose na eksterni tretman otpada za odlaganje
Tokom proizvodnje od supstance se ne generiše otpad. [ETW 4]
Uslovi i mere koje se odnose na eksternu regeneraciju otpada
Tokom proizvodnje od supstance se ne generiše otpad. [EWR 2]
Odeljak 3 Procena izloženosti
3.1. Zdravlje
Kada se posmatraju preporučene mere upravljanja rizikom (MUR) i radni uslovi (RU), izloženosti ne bi
trebalo da pređu predviđene izvedene nivoe bez uticaja i odnosi rezultujuće karakterizacije rizika treba
da budu manji od 1 kako je navedeno u Dodatku A.
3.2. Životna sredina Metoda ugljovodoničnih blokova je korišćena za izračunavanje izloženost životne sredine sa Petrorisk
modelom [EE2].
Odeljak 4 Vodič za proveru usaglašenosti sa Scenarijom izloženosti
Stranica 19 od 42
4.1. Zdravlje Potvrditi da su Mere upravljanja rizikom i radnim uslovima opisane ili ekvivalentne efikasnosti. Videti
Dodatak A za detalje o efikasnostima i radnim uslovima.
4.2. Životna sredina
Vodič je zasnovan na pretpostavljenim radnim uslovima koji možda ne mogu da se primene u svim
fabrikama; stoga, ocena stanja može biti neophodna kako bi se definisale odgovarajuće mere upravljanja
rizikom karakteristične za neku fabriku [DSU1]. Zahtevana efikasnost uklanjanja za otpadne vode može
se postići korišćenjem fabričkih/vanfabričkih tehnologija, zasebno ili u kombinaciji [DSU2]. Zahtevana
efikasnost uklanjanja za vazduh može se postići korišćenjem fabričkih tehnologija, zasebno ili u
kombinaciji [DSU3]. Dodatni podaci o oceni stanja i kontrolnim tehnologijama date su u informativnom
listu za ESVOC (http://cefic.org/en/reach-for-LOA High Benzene Naphthas 2010-08-11 CSR 232
industries-libraries.html) [DSU4]
Odeljak 5 Dodatni saveti dobre prakse izvan REACH Procene hemijske bezbednosti - (Opcija odeljka)
Napomena: Mere prijavljene u ovom odeljku nisu uzete u obzir u procenama izloženosti koje se odnose na scenario izloženosti iznad. Ne podležu
obavezi navedenoj u Članu 37 REACH-a.
Kontrola izloženosti radnika
Selekcija relevantnih fraza Dodatnog scenarija
Fraze dobre prakse mera upravljanja rizikom mogu biti uključene u ovom odeljku ili konsolidovane u
glavne odeljke Bezbednosnog lista, u zavisnosti od preference Registranta i funkcionalnosti dostupnog
elektronskog sistema Bezbednosnog lista.
Kontrola izloženosti životne sredine
Selekcija osnovnih fraza mera upravljanja rizikom
Fraze dobre prakse mera upravljanja rizikom mogu biti uključene u ovom odeljku ili konsolidovane u
glavne odeljke Bezbednosnog lista, u zavisnosti od preference Registranta i funkcionalnosti dostupnog
elektronskog sistema Bezbednosnog lista.
9.1.2. Procene izloženosti
9.1.2.1. Izloženost radnika
Procene izloženosti radnika za aktivnosti u vezi sa proizvodnjom supstanci iz Kategorije nafte sa visokim sadržajem benzena urađene su upotrebom ECETOC
TRAv2 (Videti Dodatak A). Dodatak A sadrži Tabele 1 i 2 koje su korišćene za modelovanje izloženosti radnika. Ove tabele sadrže sve radne uslove, i
efikasnosti modifikatora izloženosti uključujući respiratornu zaštitnu opremu, ličnu zaštitnu opremu i lokalnu ispusnu ventilaciju. Zasebna tabela (takođe u
Dodatku A) sadrži povezane mere upravljanja rizikom.
9.1.2.2. Izloženost korisnika
Stranica 20 od 42
Neprimenjivo.
9.1.2.3. Indirektna izloženost ljudi preko životne sredine (oralno)
Videti Dodatak B.
9.1.2.4. Izloženost životne sredine
Videti Dodatak B.
9.2. Scenario izloženosti 2: Distribucija nafti sa visokim sadržajem benzena
9.2.1. Scenario izloženosti
Odeljak 1 Naziv scenarija izloženosti
Naslov Distribucija nafti sa visokim sadržajem benzena
Identifikovani načini korišćenja
Sektor upotrebe: Industrijski (SU3, SU8, SU9)
Kategorije procesa: PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC15
Kategorije ispuštanja u životnu sredinu: ERC1 - 7
Procesi, zadaci, aktivnosti
Utovar (uključujući prekomorske brodove/barže, drumske/železničke cisterne i rinfuzne kontejnere i
utovar u plastične kanistere) i pretovar (uključujući burad i mala pakovanja) supstance, uključujući
njenu distribuciju i prateće laboratorijske aktivnosti
Odeljak 2 Radni uslovi i mere upravljanja rizikom
Polje za dodatne izjave ukoliko je potrebno
pojašnjenje scenarija.
Odeljak 2.1 Kontrola izloženosti radnika
Karakteristike proizvoda Agregatno stanje proizvoda Tečnost, pritisak pare 0.5 - 10 kPa [RU4].
Koncentracija supstance u proizvodu Pokriva procenat supstance u proizvodu do 100 % (osim ako nije drugačije navedeno) [G13]
Količine u upotrebi Neprimenjivo
Učestalost i trajanje upotrebe Pokriva dnevne izloženosti do 8 sati (osim ako nije drugačije navedeno) [G2]
Ljudski faktori na koje ne utiče upravljanje
rizikom Neprimenjivo
Drugi Radni uslovi koji utiču na izloženost radnika
Stranica 21 od 42
Dodatni scenariji
Mere upravljanja rizikom
Napomena: lista standardnih fraza MUR u skladu sa hijerarhijom kontrole datoj u ECHA šablonu: 1.
Tehničke mere za sprečavanje ispuštanja, 2. Tehničke mere za sprečavanje raspršivanja, 3.
Organizacione mere , 4. Lična zaštita. Fraze u zagradama su samo savet dobre prakse, izvan REACH
Procene hemijske bezbednosti i mogu se naći u Odeljku 5 Scenarija izloženosti ili u okviru glavnih
odeljaka Bezbednosnog lista.
Opšte mere (karcinogeni) [G18]
Uzeti u obzir tehničke napretke i nadogranje procesa (uključujući automatizaciju) za eliminaciju
ispuštanja.
Minimizirati izloženost upotrebom mera kao što su zatvoreni sistemi, namenska postrojenja i
odgovarajuće opšte/lokalne ispusne ventilacije. Izdrenirati sisteme i očistiti transportne linije u cilju
sprečavanja širenja izlivanja. Očistiti/isprati opremu, gde je moguće, pre održavanja.
Tamo gde postoji mogućnost za izloženost: pristup ograničiti na ovlašćena lica; obezbediti trening za
specifične aktivnosti za operatere kako bi se minimizirale izloženosti; nositi odgovarajuće rukavice i
zaštitno odelo kako bi se sprečila kontaminacija kože; nositi respiratornu zaštitu kada je njena upotreba
označena za izvesna scenarija; odmah počistiti izliveno i bezbedno odložiti otpad.
Postarati se da radni bezbednosni sistemi ili ekvivalentni razmeštaji budu na mestu kako bi se upravljalo
rizikom. Obavljati redovnu inspekciju, testiranje i održavanje svih mera kontrole.
Uzeti u obzir potrebu za zdravstvenim nadzorom zasnovanom na riziku. [G20]
Opšte izloženosti (zatvoreni sistemi) [CS15] Rukovati supstancom u zatvorenom sistemu [E47].
Opšte izloženosti (zatvoreni sistemi) [CS15]
Sa uzimanjem uzorka [CS56] Sa povremenim
kontrolisanim izloženostima [CS137]
Na otvorenom [RU9]
Rukovati supstancom u zatvorenom sistemu [E47]; Uzorkovati putem zatvorene petlje ili drugog
sistema kako bi se izbegla izloženost [E8]; Obezbediti da se posao obavlja na otvorenom [E69] ili [G9];
Obezbediti dobar standard opšte ventilacije (ne manje od 3 do 5 izmena vazduha po satu) [E11].
Opšte izloženosti (zatvoreni sistemi) [CS15]
Koristiti u zadržanim serijskim procesima [CS37]
Rukovati supstancom u zatvorenom sistemu [E47]; Uzorkovati putem zatvorene petlje ili drugog
sistema kako bi se izbegla izloženost [E8]; Obezbediti da se posao obavlja na otvorenom [E69];
Opšte izloženosti (otvoreni sistemi) [CS16]
Serijski proces [CS55]
Sa uzimanjem uzorka [CS56]
Uzorkovati putem zatvorene petlje ili drugog sistema kako bi se izbegla izloženost [E8]; Obezbediti da
se posao obavlja na otvorenom [E69] ili [G9]; Obezbediti dobar standard opšte ventilacije (ne manje od
3 do 5 izmena vazduha po satu) [E11].
Procesno uzorkovanje [CS2]
Rukovati supstancom u okviru pretežno zatvorenog sistema koji ima ventilaciju sa ekstrakcijom [E49];
Uzorkovati putem zatvorene petlje ili drugog sistema kako bi se izbegla izloženost [E8]; Obezbediti
dobar standard opšte ili kontrolisane ventilacije (ne manje od 3 do 5 izmena vazduha po satu) [E11].
Laboratorijske aktivnosti [CS36] Rukovati u okviru digestora ili implementirati odgovarajuće ekvivalentne metode kako bi se
minimizirala izloženost[E12].
Transport velike mase [CS14]
(zatvoreni sistemi) [CS107]
Obezbediti prenos materije bez izlivanja ili ventilaciju sa ekstrakcijom [E66];
Obezbediti da se posao obavlja na otvorenom [E69]; Izbegavati obavljanje aktivnosti koje uključuju
Stranica 22 od 42
izloženost više od 4 sata [RU 28].
Transport velike mase [CS14]
(otvoreni sistemi) [CS108]
Obezbediti prenos materije bez izlivanja ili ventilaciju sa ekstrakcijom [E66];
Obezbediti da se posao obavlja na otvorenom [E69]; Izbegavati obavljanje aktivnosti koje uključuju
izloženost više od 4 sata [RU 28].
Rezervoar i manja pakovanja [CS6]
Obezbediti dobar standard opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40];
Minimizirati izloženost delimičnim zaustavljanjem rada ili opreme i obezbediti ventilaciju sa
ekstrakcijom na otvorima [E60].
Čišćenje i održavanje opreme [CS39]
Izdrenirati i isprati pre probijanja opreme ili održavanja [E55]. Odmah počistiti izlivanja [C&H13].
Nositi respirator koji je u skladu sa EN140 sa filterom Tipa A ili boljim [PPE22]; Zadržati produkte
drenaže u zatvorenom skladištu koji čekaju odlaganje ili za naknadno recikliranje [ENVT4].
Skladištenje [CS67] sa povremenom
kontrolisanom izloženošću[CS137]
Preneti putem zatvorenih linija [E52]; Obezbediti da se posao obavlja na otvorenom [E69]; Supstancu
skladištiti u zatvorenom sistemu [E84].
Odeljak 2.2 Kontrola izloženosti životne sredine
Karakteristike proizvoda
Supstanca je kompleksna UVCB [PrC3]. Pretežno hidrofobna [PrC4a]. Nije lako biorazgradiva.
Količine u upotrebi
Frakcija EU tonaže koja je u upotrebi u regionu 0.1
Tonaža u regionalnoj upotrebi (tone/godina) 5.0E05
Frakcija Regionalne tonaže koja se koristi lokalno 2.0E-03
Godišnja fabrička tonaža (tone/godina) 1.0E03
Maksimalna dnevna fabrička tonaža (kg/dan) 1.0E04
Učestalost i trajanje upotrebe
Kontinualno ispuštanje [FD2]
Dani emisije (dani/godina) 100
Faktori životne sredine na koje ne utiče upravljanje rizikom
Lokalni koeficijent razblaživanja slatke vode 10
Lokalni koeficijent razblaživanja morske vode 100
Ostali dati radni uslovi koji utiču na izloženost životne sredine
Emisije su bazirane na SPERC izveštajima o stanju (ESVOC SpERC 1.1.v1) ali su izmenjene uzimajući u obzir zahtev da lokalna koncentracija vazduha za
benzen ne može da pređe 5 ug/m3 kako je specificirano EU direktivom 2000/69/EC EVROPSKOG PARLAMENTA I SAVETA od 16. novembra, 2000.
Frakcija oslobađanja u vazduh iz procesa (inicijalno ispuštanje pre MUR) 1.0E-03
Frakcija oslobađanja u otpadne vode iz procesa (inicijalno ispuštanje pre MUR) 1.0E-05
Frakcija oslobađanja u zemljište iz procesa (inicijalno ispuštanje pre MUR) 1.0E-05
Tehnički uslovi i mere na procesnom nivou (izvor) za sprečavanje ispuštanja
Uobičajne prakse variraju na mestima gde su ovakve procene konzervativnih procesnih ispuštanja korišćene [TCS1].
Stranica 23 od 42
Tehnički fabrički uslovi i mere za smanjenje ili ograničavanje ispuštanja, emisije u vazduh i ispuštanja u zemljište.
Rizik od izloženosti životne sredine vođen je od strane ljudi preko indirektne izloženosti (prvenstveno gutanjem). [TCR1j].
Pri ispuštanju u svoju fabriku otpadnih voda, nije potrebna obrada otpadnih voda u fabrici[TCR9].
Sprečiti ispuštanje nerastvorene supstance u ili regeneraciju iz otpadnih voda [TCR14].
Tretirati emisije u vazduh radi obezbeđivanja tipične efikasnosti uklanjanja (%) 90
Tretirati fabričke otpadne vode (pre prijema ispuštanja vode) kako bi se obezbedila zahtevana
efikasnost uklanjanja ≥ (%). Obrada može biti u fabrici ili preko opštinske fabrike za obradu
otpadnih voda.
0
Organizacione mere za sprečavanje/ograničavanje ispuštanje iz fabrike
Ne primenjivati industrijski mulj na prirodna zemljišta. [OMS2]. Mulj treba da bude spaljen, zadržan ili regenerisan [OMS3].
Uslovi i mere koje se odnose na opštinsku fabriku za obradu otpadnih voda
Procenjeno uklanjanje supstance iz otpadnih voda preko sopstvene obrade otpadnih voda (%) 95.0
Ukupna efikasnost uklanjanja iz otpadnih voda nakon fabričkih i nefabričkih (sopstvene fabrike za
obradu) mera upravljanja rizikom (%) 95.0
Maksimalna dozvoljena tonaža u fabrici (MSafe) sa sopstvenom obradom otpadnih voda (kg/d) 1.7E05
Pretpostavljeni protok obrade sopstvene fabrike otpadnih voda (m3/d) 2000
Uslovi i mere koje se odnose na eksterni tretman otpada za odlaganje
Eksterna obrada i odlaganje otpada treba da budu usaglašeni sa važećim lokalnim i/ili nacionalnim regulativama. [ETW 3]
Uslovi i mere koje se odnose na eksternu regeneraciju otpada
Eksterna regeneracija i recikliranje otpada treba da budu usaglašeni sa važećim lokalnim i/ili nacionalnim regulativama. [EW R 1]
Odeljak 3 Procena izloženosti
3.1. Zdravlje
Kada se posmatraju preporučene mere upravljanja rizikom (MUR) i radni uslovi (RU), izloženosti ne bi
trebalo da pređu predviđene izvedene nivoe bez uticaja i odnosi rezultujuće karakterizacije rizika treba
da budu manji od 1 kako je navedeno u Dodatku A.
3.2. Životna sredina Metoda ugljovodoničnih blokova je korišćena za izračunavanje izloženost životne sredine sa Petrorisk
modelom [EE2].
Odeljak 4 Vodič za proveru usaglašenosti sa Scenarijom izloženosti
4.1. Zdravlje Potvrditi da su Mere upravljanja rizikom i radnim uslovima opisane ili ekvivalentne efikasnosti. Videti
Dodatak A za detalje o efikasnostima i radnim uslovima.
4.2. Životna sredina
Vodič je zasnovan na pretpostavljenim radnim uslovima koji možda ne mogu da se primene u svim
fabrikama; stoga, ocena stanja može biti neophodno kako bi se definisale odgovarajuće mere
upravljanja rizikom karakteristične za neku fabriku [DSU1]. Zahtevana efikasnost uklanjanja za
otpadne vode može se postići korišćenjem fabričkih/vanfabričkih tehnologija, zasebno ili u kombinaciji
[DSU2]. Zahtevana efikasnost uklanjanja za vazduh može se postići korišćenjem fabričkih tehnologija,
Stranica 24 od 42
zasebno ili u kombinaciji [DSU3]. Dodatni podaci o oceni stanja i kontrolnim tehnologijama date su u
informativnom listu za ESVOC (http://cefic.org/en/reach-for- industries-libraries.html) [DSU4]
Odeljak 5 Dodatni saveti dobre prakse izvan REACH Procene hemijske bezbednosti - (Opcija odeljka)
Napomena: Mere prijavljene u ovom odeljku nisu uzete u obzir u procenama izloženosti koje se odnose na scenario izloženosti iznad. Ne podležu
obavezi navedenoj u Članu 37 REACH-a.
Kontrola izloženosti radnika
Selekcija relevantnih fraza Dodatnog scenarija
Fraze dobre prakse mera upravljanja rizikom mogu biti uključene u ovom odeljku ili konsolidovane u
glavne odeljke Bezbednosnog lista, u zavisnosti od preference Registranta i funkcionalnosti dostupnog
elektronskog sistema Bezbednosnog lista.
Kontrola izloženosti životne sredine
Selekcija osnovnih fraza mera upravljanja rizikom
Fraze dobre prakse mera upravljanja rizikom mogu biti uključene u ovom odeljku ili konsolidovane u
glavne odeljke Bezbednosnog lista, u zavisnosti od preference Registranta i funkcionalnosti dostupnog
elektronskog sistema Bezbednosnog lista.
9.2.2. Procene izloženosti
9.2.2.1. Izloženost radnika
Procene izloženosti radnika za aktivnosti u vezi sa proizvodnjom supstanci iz Kategorije nafte sa visokim sadržajem benzena urađene su upotrebom ECETOC
TRAv2 (Videti Dodatak A). Dodatak A sadrži Tabele 1 i 2 koje su korišćene za modelovanje izloženosti radnika. Ove tabele sadrže sve radne uslove, i
efikasnosti modifikatora izloženosti uključujući respiratornu zaštitnu opremu, ličnu zaštitnu opremu i lokalnu ispusnu ventilaciju. Zasebna tabela (takođe u
Dodatku A) sadrži povezane mere upravljanja rizikom.
9.2.2.2. Izloženost korisnika
Neprimenjivo.
9.2.2.3. Indirektna izloženost ljudi preko životne sredine (oralno)
Videti Dodatak B.
9.2.2.4. Izloženost životne sredine
Videti Dodatak B.
Stranica 25 od 42
9.3. Scenario izloženosti 3: Korišćenje nafte kao međuproizvoda sa visokim sadržajem benzena
Upotreba kao međuproizvoda za radnika pokrivena je Scenarijom izloženosti 1.
Odeljak 1 Naziv scenarija izloženosti
Naslov Međuupotreba tokova nafti sa visokim sadržajem benzena (benzen); CAS RN 71-43-2
Termini upotrebe
Sektor upotrebe: Industrijski (SU3, SU8, SU9)
Kategorije procesa: PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC15
Kategorije ispuštanja u životnu sredinu: ERC6a
Pokriveni procesi, zadaci, aktivnosti Koristiti kao izolovan međuproizvod pod ne striktno kontrolisanim uslovima
Odeljak 2 Radni uslovi i mere upravljanja rizikom
Polje za dodatne izjave ukoliko je potrebno
pojašnjenje scenarija.
Odeljak 2.1 Kontrola izloženosti radnika
Videti 9.1 Scenario izloženosti 1
Odeljak 2.2 Kontrola izloženosti životne sredine
Karakteristike proizvoda
Supstanca je kompleksna UVCB [PrC3]. Pretežno hidrofobna [PrC4a]. Nije lako biorazgradiva.
Količine u upotrebi
Frakcija EU tonaže koja je u upotrebi u regionu 0.1
Tonaža u regionalnoj upotrebi (tone/godina) 1.5E05
Frakcija Regionalne tonaže koja se koristi lokalno 0.1
Godišnja fabrička tonaža (tone/godina) 1.5E04
Maksimalna dnevna fabrička tonaža (kg/dan) 5.0E04
Učestalost i trajanje upotrebe
Kontinualno ispuštanje [FD2]
Dani emisije (dani/godina) 300
Faktori životne sredine na koje ne utiče upravljanje rizikom
Lokalni koeficijent razblaživanja slatke vode 10
Lokalni koeficijent razblaživanja morske vode 100
Ostali dati radni uslovi koji utiču na izloženost životne sredine
Emisije su bazirane na SPERC izveštajima o stanju (ESVOC SpERC 1.1.v1) ali su izmenjene uzimajući u obzir zahtev da lokalna koncentracija vazduha za
benzen ne može da pređe 5 ug/m3 kako je specificirano EU direktivom 2000/69/EC EVROPSKOG PARLAMENTA I SAVETA od 16. novembra, 2000.
Frakcija oslobađanja u vazduh iz procesa (inicijalno ispuštanje pre MUR) 5.0E-05
Frakcija oslobađanja u otpadne vode iz procesa (inicijalno ispuštanje pre MUR) 1.0E-05
Stranica 26 od 42
Frakcija oslobađanja u zemljište iz procesa (inicijalno ispuštanje pre MUR) 1.0E-03
Tehnički uslovi i mere na procesnom nivou (izvor) za sprečavanje ispuštanja
Uobičajne prakse variraju na mestima gde su ovakve procene konzervativnih procesnih ispuštanja korišćene [TCS1]
Tehnički fabrički uslovi i mere za smanjenje ili ograničavanje ispuštanja, emisije u vazduh i ispuštanja u zemljište.
Rizik od izloženosti životne sredine vođen je od strane ljudi preko indirektne izloženosti (prvenstveno gutanjem) [TCR1j]
Pri ispuštanju u svoju fabriku otpadnih voda, nije potrebna obrada otpadnih voda u fabrici[TCR9]
Sprečiti ispuštanje nerastvorene supstance u ili regeneraciju iz otpadnih voda [TCR14]
Tretirati emisije u vazduh radi obezbeđivanja tipične efikasnosti uklanjanja (%) 80
Tretirati fabričke otpadne vode (pre prijema ispuštanja vode) kako bi se obezbedila zahtevana
efikasnost uklanjanja ≥ (%). Obrada može biti u fabrici ili preko opštinske fabrike za obradu
otpadnih voda.
0
Organizacione mere za sprečavanje/ograničavanje ispuštanje iz fabrike
Ne primenjivati industrijski mulj na prirodna zemljišta [OMS2]; Mulj treba da bude spaljen, zadržan ili regenerisan [OMS3].
Uslovi i mere koje se odnose na opštinsku fabriku za obradu otpadnih voda
Procenjeno uklanjanje supstance iz otpadnih voda preko domaće obrade otpadnih voda (%) 95.0
Ukupna efikasnost uklanjanja iz otpadnih voda nakon fabričkih i nefabričkih (domaće fabrike
obrade) mera upravljanja rizikom (%) 95.0
Maksimalna dozvoljena tonaža u fabrici (MSafe) sa sopstvenom fabrikom za obradu otpadnih voda
(kg/d)
1.8E05
Pretpostavljeni protok obrade sopstvene fabrike otpadnih voda (m3/d) 2000
Uslovi i mere koje se odnose na eksterni tretman otpada za odlaganje
Ova supstanca se troši tokom upotrebe i od supstance se ne generiše otpad [ETW 5]
Uslovi i mere koje se odnose na eksternu regeneraciju otpada Ova supstanca se troši tokom upotrebe i od supstance se ne generiše otpad [EWR 3]
Odeljak 3 Procena izloženosti
3.1. Zdravlje Neprimenjivo.
3.2. Životna sredina Metoda ugljovodoničnih blokova je korišćena za izračunavanje izloženost životne sredine sa Petrorisk
modelom [EE2].
Odeljak 4 Vodič za proveru usaglašenosti sa Scenarijom izloženosti
4.1. Zdravlje Neprimenjivo.
4.2. Životna sredina
Vodič je zasnovan na pretpostavljenim radnim uslovima koji možda ne mogu da se primene u svim fabrikama;
stoga, ocena stanja može biti neophodno kako bi se definisale odgovarajuće mere upravljanja rizikom
karakteristične za neku fabriku [DSU1]. Zahtevana efikasnost uklanjanja za otpadne vode može se postići
korišćenjem fabričkih/vanfabričkih tehnologija, zasebno ili u kombinaciji [DSU2]. Zahtevana efikasnost
uklanjanja za vazduh može se postići korišćenjem fabričkih tehnologija, zasebno ili u kombinaciji [DSU3].
Stranica 27 od 42
Dodatni podaci o oceni stanja i kontrolnim tehnologijama date su u informativnom listu za ESVOC
(http://cefic.org/en/reach-for- industries-libraries.html) [DSU4]
Odeljak 5 Dodatni saveti dobre prakse izvan REACH Procene hemijske bezbednosti - (Opcija odeljka)
Napomena: Mere prijavljene u ovom odeljku nisu uzete u obzir u procenama izloženosti koje se odnose na scenario izloženosti iznad. Ne podležu
obavezi navedenoj u Članu 37 REACH-a.
Kontrola izloženosti radnika
Selekcija relevantnih fraza Dodatnog scenarija Neprimenjivo.
Kontrola izloženosti životne sredine
Selekcija osnovnih fraza mera upravljanja rizikom
Fraze dobre prakse mera upravljanja rizikom mogu biti uključene u ovom odeljku ili konsolidovane u
glavne odeljke Bezbednosnog lista, u zavisnosti od preference Registranta i funkcionalnosti dostupnog
elektronskog sistema Bezbednosnog lista.
9.3.2. Procene izloženosti
9.3.2.1. Izloženost radnika
Neprimenjivo.
9.3.2.2. Izloženost korisnika
Neprimenjivo.
9.3.2.3. Indirektna izloženost ljudi preko životne sredine (oralno)
Videti Dodatak B.
9.3.2.4. Environmental exposure
Videti Dodatak B.
Stranica 28 od 42
9.4. Scenario izloženosti 4: Formulacija nafti sa visokim sadržajem benzena
9.4.1. Scenario izloženosti
Odeljak 1 Naziv scenarija izloženosti
Naziv Formulacija i (pre)pakovanje supstanci i mešavina nafti sa visokim sadržajem benzena;CAS RN
Termini upotrebe
Sektor upotrebe: Industrijski (SU3, SU10)
Kategorije procesa: PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC14,
PROC15
Kategorije ispuštanja u životnu sredinu: ERC2
Pokriveni procesi, zadaci, aktivnosti
Formulacija, pakovanje i prepakivanje supstance i njenih mešavina u šaržama ili kontinualnom radu,
uključujući skladištenje, prenos materijala, mešanje, pakovanja velikih i malih razmera, održavanje i
prateće laboratorijske aktivnosti
Odeljak 2 Radni uslovi i mere upravljanja rizikom
Polje za dodatne izjave ukoliko je potrebno
pojašnjenje scenarija.
Odeljak 2.1 Kontrola izloženosti radnika
Karakteristike proizvoda
Agregatno stanje proizvoda Tečnost, pritisak pare 0.5 - 10 kPa [RU4].
Koncentracija supstance u proizvodu Pokriva procenat supstance u proizvodu do 100 % (osim ako nije navedeno drugačije) [G13].
Količine u upotrebi Neprimenjivo
Učestalost i trajanje upotrebe Pokriva dnevne izloženosti do 8 sati (osim ako nije navedeno drugačije) [G2]
Ljudski faktori na koje ne utiče upravljanje
rizikom Neprimenjivo
Drugi radni uslovi koji utiču na izloženost radnika
Pretpostavlja upotrebu na ne > 20°C iznad abijentalne [G15];
Pretpostavlja sadržaj Benzena >25% osim ako nije drugačije specificirano.
Pretpostavlja da je dobar bazni standard radne higijene implementiran [G1].
Dodatni scenario
Mere upravljanja rizikom
Napomena: lista standardnih fraza MUR u skladu sa hijerarhijom kontrole datoj u ECHA šablonu: 1.
Tehničke mere za sprečavanje ispuštanja, 2. Tehničke mere za sprečavanje raspršivanja, 3.
Organizacione mere , 4. Lična zaštita. Fraze u zagradama su samo savet dobre prakse, izvan REACH
Procene hemijske bezbednosti i mogu se naći u Odeljku 5 Scenarija izloženosti ili u okviru glavnih
odeljaka Bezbednosnog lista.
Opšte mere (karcinogeni) [G18] Uzeti u obzir tehničke napretke i nadogranje procesa (uključujući automatizaciju) za eliminaciju
Stranica 29 od 42
ispuštanja.
Minimizirati izloženost upotrebom mera kao što su zatvoreni sistemi, namenska postrojenja i
odgovarajuće opšte/lokalne ispusne ventilacije. Izdrenirati sisteme i očistiti transportne linije u cilju
sprečavanja širenja curenja. Očistiti/isprati opremu, gde je moguće, pre održavanja.
Tamo gde postoji mogućnost za izloženost: pristup ograničiti na ovlašćena lica; obezbediti trening za
specifične aktivnosti za operatere kako bi se minimizirale izloženosti; nositi odgovarajuće rukavice i
zaštitno odelo kako bi se sprečila kontaminacija kože; nositi respiratornu zaštitu kada je njena upotreba
označena za izvesna scenarija; odmah počistiti izliveno i bezbedno odložiti otpad.
Postarati se da radni bezbednosni sistemi ili ekvivalentni razmeštaji budu na mestu kako bi se upravljalo
rizikom. Obavljati redovnu inspekciju, testiranje i održavanje svih mera kontrole.
Uzeti u obzir potrebu za zdravstvenim nadzorom zasnovanom na riziku. [G20]
Opšte izloženosti (zatvoreni sistemi) [CS15] Rukovati supstancom u zatvorenom sistemu [E47].
Opšte izloženosti (zatvoreni sistemi) [CS15]
Sa uzimanjem uzorka [CS56] Sa povremenim
kontrolisanim izloženostima [CS137]
Rukovati supstancom u zatvorenom sistemu [E47]; Uzorkovati putem zatvorene petlje ili drugog
sistema kako bi se izbegla izloženost [E8]; Obezbediti dobar standard opšte ventilacije (ne manje od 3
do 5 izmena vazduha po satu) [E11]; ili [G9];
Opšte izloženosti (zatvoreni sistemi) [CS15]
Koristiti u zadržanim serijskim procesima [CS37]
Rukovati supstancom u zatvorenom sistemu [E47]; Uzorkovati putem zatvorene petlje ili drugog
sistema kako bi se izbegla izloženost [E8]; Obezbediti dobar standard opšte ventilacije (ne manje od 3
do 5 izmena vazduha po satu) [E11]; ili [G9];
Obezbediti da se posao obavlja na otvorenom [E69];
Opšte izloženosti (otvoreni sistemi) [CS16]
Serijski proces [CS55]
Sa uzimanjem uzorka [CS56]
Sa potencijalom za generisanje aerosola
Uzorkovati putem zatvorene petlje ili drugog sistema kako bi se izbegla izloženost [E8]; Obezbediti
dobar standard opšte ventilacije (ne manje od 3 do 5 izmena vazduha po satu) [E11] ili [G9];
Obezbediti da se posao obavlja na otvorenom [E69];
Serijski procesi na povišenim temperaturama
Obezbediti dobar standard opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40];
Obezbediti prenos materije bez izlivanja ili ventilaciju sa ekstrakcijom [E66];
Izbegavati obavljanje aktivnosti koje uključuju izloženost više od 1 sata [RU 27].
Procesno uzorkovanje [CS2]
Uzorkovati putem zatvorene petlje ili drugog sistema kako bi se izbegla izloženost [E8]; Obezbediti
dobar standard opšte ili kontrolisane ventilacije (ne manje od 3 do 5 izmena vazduha po satu) [E11]. ili
[G9]; Obezbediti da se posao obavlja na otvorenom [E69].
Laboratorijske aktivnosti [CS36] Rukovati u okviru digestora ili implementirati odgovarajuće ekvivalentne metode kako bi se
minimizirala izloženost.[E12].
Transport velike mase [CS14]
Obezbediti prenos materije bez izlivanja ili ventilaciju sa ekstrakcijom [E66];
Izbegavati obavljanje aktivnosti koje uključuju izloženost više od 4 sata [RU 28].
Opšte izloženosti (zatvoreni sistemi) [CS15] Rukovati supstancom u zatvorenom sistemu [E47].
Poslovi mešanja (otvoreni sistemi) [CS30] Sa Obezbediti ventilaciju sa ekstrakcijom za mesta gde dolazi do emisija [E54]; Obezbediti dobar standard
Stranica 30 od 42
potencijalom za generisanje aerosola [CS138]
opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40];
Izbegavati obavljanje aktivnosti koje uključuju izloženost više od 4 sata [RU 28].
Ručno [CS34]
Transport iz/sipanje iz kontejnera [CS22]
Postarati se da se prenos materija odvija bez izlivanja ili ventilaciju sa ekstrakcijom [E66]. ; Obezbediti
dobar standard opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40];
Transport iz Rezervoara/šarže [CS8] Postarati se da se prenos materija odvija bez izlivanja ili ventilaciju sa ekstrakcijom [E66]. ; Obezbediti
dobar standard opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40];
Proizvodnja ili priprema ili proizvodnja šarže,
kompresija, ekstruzija ili paletiranje [CS100]
Minimizirati izloženost delimičnim zatvaranjem rada ili opreme i obezbediti ventilaciju sa ekstrakcijom
na otvorima [E60]; Obezbediti dobar standard opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha
po satu) [E40];
Izbegavati obavljanje aktivnosti koje uključuju izloženost više od 4 sata [RU 28].
Rezervoar ili manja pakovanja [CS6]
Minimizirati izloženost delimičnim zatvaranjem rada ili opreme i obezbediti ventilaciju sa ekstrakcijom
na otvorima [E60]; Obezbediti dobar standard opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha
po satu) [E40];
Čišćenje i održavanje opreme [CS39]
Izdrenirati i isprati pre probijanja opreme ili održavanja [E55]. Odmah počistiti izlivanja [C&H13].
Nositi odgovarajuće rukavice testirane na EN374 [PPE15]. Nositi respirator koji je u skladu sa EN140
sa filterom Tipa A ili boljim. [PPE22], Nositi odgovarajući kombinezon kako bi se sprečilo izlaganje
kože [PPE27]. Zadržati produkte drenaže u zatvorenom skladištu koji čekaju odlaganje ili za naknadno
recikliranje [ENVT4].
Skladištenje [CS67] sa povremenom kontrolom
izloženosti [CS137]
Obezbediti da se posao obavlja na otvorenom [E69]; Obezbediti prenos materije bez izlivanja ili
ventilaciju sa ekstrakcijom [E66];Skladištiti supstancu u zatvorenom sistemu [E84]. Nositi odgovarajuće
rukavice testirane na EN374 [PPE15].
Odeljak 2.2 Kontrola izloženosti životne sredine
Karakteristike proizvoda
Supstanca je kompleksna UVCB [PrC3]. Pretežno hidrofobna [PrC4a]. Nije lako biorazgradiva.
Količine u upotrebi
Frakcija EU tonaže koja je u upotrebi u regionu 0.1
Tonaža u regionalnoj upotrebi (tone/godina) 3.5E05
Frakcija Regionalne tonaže koja se koristi lokalno 8.6E-02
Godišnja fabrička tonaža (tone/godina) 3.0E04
Maksimalna dnevna fabrička tonaža (kg/dan) 3.0E04
Učestalost i trajanje upotrebe
Kontinualno ispuštanje [FD2]
Dani emisije (dani/godina) 300
Faktori životne sredine na koje ne utiče upravljanje rizikom
Lokalni koeficijent razblaživanja slatke vode 10
Stranica 31 od 42
Lokalni koeficijent razblaživanja morske vode 100
Ostali dati radni uslovi koji utiču na izloženost životne sredine
Emisije su bazirane na SPERC izveštajima o stanju (ESVOC SpERC 1.1.v1) ali su izmenjene uzimajući u obzir zahtev da lokalna koncentracija vazduha za
benzen ne može da pređe 5 ug/m3 kako je specificirano EU direktivom 2000/69/EC EVROPSKOG PARLAMENTA I SAVETA od 16. novembra, 2000.
Frakcija oslobađanja u vazduh iz procesa (inicijalno ispuštanje pre MUR) 1.0E-06
Frakcija oslobađanja u otpadne vode iz procesa (inicijalno ispuštanje pre MUR) 1.0E-05
Frakcija oslobađanja u zemljište iz procesa (inicijalno ispuštanje pre MUR) 1.0E-04
Tehnički uslovi i mere na procesnom nivou (izvor) za sprečavanje ispuštanja
Uobičajne prakse variraju na mestima gde su ovakve procene konzervativnih procesnih ispuštanja korišćene [TCS1].
Tehnički fabrički uslovi i mere za smanjenje ili ograničavanje ispuštanja, emisije u vazduh i ispuštanja u zemljište.
Rizik od izloženosti životne sredine vođen je od strane ljudi preko indirektne izloženosti (prvenstveno gutanjem) [TCR1j]
Pri ispuštanju u svoju fabriku otpadnih voda, nije potrebna obrada otpadnih voda u fabrici[TCR9]
Sprečiti ispuštanje nerastvorene supstance u ili regeneraciju iz otpadnih voda [TCR14]
Frakcija oslobađanja u vazduh iz procesa (nakon tipičnih fabričkih MUR koje su u skladu sa zahtevima Direktive EU o emisijama rastvarača): [OOC11]
Tretirati emisije u vazduh radi obezbeđivanja tipične efikasnosti uklanjanja (%) 0
Tretirati fabričke otpadne vode (pre prijema ispuštanja vode) kako bi se obezbedila zahtevana
efikasnost uklanjanja ≥ (%). Obrada može biti u fabrici ili preko opštinske fabrike za obradu
otpadnih voda.
85.3
Organizacione mere za sprečavanje/ograničavanje ispuštanja iz fabrike
Ne primenjivati industrijski mulj na prirodna zemljišta [OMS2]; Mulj treba da bude spaljen, zadržan ili regenerisan [OMS3]
Uslovi i mere koje se odnose na opštinsku fabriku za obradu otpadnih voda
Procenjeno uklanjanje supstance iz otpadnih voda preko sopstvene obrade otpadnih voda (%) 95.0
Ukupna efikasnost uklanjanja iz otpadnih voda nakon fabričkih i nefabričkih (sopstvene fabrike
obrade) mera upravljanja rizikom (%) 95.0
Maksimalna dozvoljena tonaža u fabrici (MSafe) sa sopstvenom fabrikom za obradu voda (kg/d) 2.4E05
Pretpostavljeni protok obrade sopstvene fabrike otpadnih voda (m3/d) 2000
Uslovi i mere koje se odnose na eksternu obradu otpada za odlaganje
Eksterna obrada i odlaganje otpada treba da budu usaglašeni sa važećim lokalnim i/ili nacionalnim regulativama [ETW 3]
Uslovi i mere koje se odnose na eksternu regeneracija otpada
Eksterna regeneracija i recikliranje otpada treba da budu usaglašeni sa važećim lokalnim i/ili nacionalnim regulativama [EW R 1]
Odeljak 3 Procena izloženosti
3.1. Zdravlje
Kada se posmatraju preporučene mere upravljanja rizikom (MUR) i radni uslovi (RUs), izloženosti ne
bi trebalo da pređu predviđene izvedene nivoe bez uticaja i odnosi rezultujuće karakterizacije rizika
treba da budu manji od 1 kako je navedeno u Dodatku A.
3.2. Životna sredina Metoda ugljovodoničnih blokova je korišćena za izračunavanje izloženost životne sredine sa Petrorisk
Stranica 32 od 42
modelom [EE2].
Odeljak 4 Vodič za proveru usaglašenosti sa Scenarijom izloženosti
4.1. Zdravlje Potvrditi da su Mere upravljanja rizikom i radnim uslovima opisane ili ekvivalentne efikasnosti. Videti
Dodatak A za detalje o efikasnostima i radnim uslovima.
4.2. Životna sredina
Vodič je zasnovan na pretpostavljenim radnim uslovima koji možda ne mogu da se primene u svim
fabrikama; stoga, ocena stanja može biti neophodno kako bi se definisale odgovarajuće mere
upravljanja rizikom karakteristične za neku fabriku [DSU1]. Zahtevana efikasnost uklanjanja za
otpadne vode može se postići korišćenjem fabričkih/vanfabričkih tehnologija, zasebno ili u kombinaciji
[DSU2]. Zahtevana efikasnost uklanjanja za vazduh može se postići korišćenjem fabričkih tehnologija,
zasebno ili u kombinaciji [DSU3]. Dodatni podaci o oceni stanja i kontrolnim tehnologijama date su u
informativnom listu za ESVOC (http://cefic.org/en/reach-for- industries-libraries.html) [DSU4]
Odeljak 5 Dodatni saveti dobre prakse izvan REACH Procene hemijske bezbednosti - (Opcija odeljka)
Napomena: Mere prijavljene u ovom odeljku nisu uzete u obzir u procenama izloženosti koje se odnose na scenario izloženosti iznad. Ne podležu
obavezi navedenoj u Članu 37 REACH-a.
Kontrola izloženosti radnika
Selekcija relevantnih fraza Dodatnog scenarija
Fraze dobre prakse mera upravljanja rizikom mogu biti uključene u ovom odeljku ili konsolidovane u
glavne odeljke Bezbednosnog lista, u zavisnosti od preference Registranta i funkcionalnosti dostupnog
elektronskog sistema Bezbednosnog lista.
Kontrola izloženosti životne sredine
Selekcija osnovnih fraza mera upravljanja rizikom
Fraze dobre prakse mera upravljanja rizikom mogu biti uključene u ovom odeljku ili konsolidovane u
glavne odeljke Bezbednosnog lista, u zavisnosti od preference Registranta i funkcionalnosti dostupnog
elektronskog sistema Bezbednosnog lista.
9.4.2. Procene izloženosti
9.4.2.1. Izloženost radnika
Procene izloženosti radnika za aktivnosti u vezi sa proizvodnjom supstanci iz Kategorije nafte sa visokim sadržajem benzena urađene su upotrebom ECETOC
TRAv2 (Videti Dodatak A). Dodatak A sadrži Tabele 1 i 2 koje su korišćene za modelovanje izloženosti radnika. Ove tabele sadrže sve radne uslove, i
efikasnosti modifikatora izloženosti uključujući respiratornu zaštitnu opremu, ličnu zaštitnu opremu i lokalnu ispusnu ventilaciju. Zasebna tabela (takođe u
Dodatku A) sadrži povezane mere upravljanja rizikom.
9.4.2.2. Izloženost korisnika
Stranica 33 od 42
Not applicable.
9.4.2.3. Indirektna izloženost ljudi preko životne sredine (oralno)
Videti Dodatak B.
9.4.2.4. Izloženost životne sredine
Videti Dodatak B.
9.5. Scenario izloženosti 5: Upotreba kategorije nafti sa visokim sadržajem benzena u gorivima - industrijska
upotreba
9.5.1. Scenario izloženosti
Odeljak 1 Naziv scenarija izloženosti
Naziv Upotreba u gorivima nafti sa visokim sadržajem benzena
Termini upotrebe
Sektor upotrebe: Industrijski (SU3, SU10)
Kategorije procesa: PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC16
Kategorije ispuštanja u životnu sredinu: ERC7
Pokriveni procesi, zadaci, aktivnosti Pokriva upotrebu kao gorivo (ili dodatak gorivu) i uključuje aktivnosti povezane sa njegovim prenosom,
upotrebom, održavanjem opreme i rukovanjem otpadom.
Odeljak 2 Radni uslovi i mere upravljanja rizikom
Polje za dodatne izjave ukoliko je potrebno
pojašnjenje scenarija.
Odeljak 2.1 Kontrola izloženosti radnika
Karakteristike proizvoda
Agregatno stanje proizvoda Tečnost, pritisak pare 0.5 - 10 kPa [RU4].
Koncentracija supstance u proizvodu Pokriva procenat supstance u proizvodu do 100 % (osim ako nije navedeno drugačije) [G13].
Količine u upotrebi Neprimenjivo
Učestalost i trajanje upotrebe Pokriva dnevne izloženosti do 8 sati (osim ako nije navedeno drugačije) [G2]
Ljudski faktori na koje ne utiče upravljanje
rizikom Neprimenjivo
Drugi radni uslovi koji utiču na izloženost radnika Pretpostavlja upotrebu na ne > 20°C iznad abijentalne [G15];
Stranica 34 od 42
Pretpostavlja sadržaj benzena >25% osim ako nije drugačije specificirano.
Pretpostavlja da je dobar bazni standard radne higijene implementiran [G1]
Dodatni scenario
Mere upravljanja rizikom
Napomena: lista standardnih fraza MUR u skladu sa hijerarhijom kontrole datoj u ECHA šablonu: 1.
Tehničke mere za sprečavanje ispuštanja, 2. Tehničke mere za sprečavanje raspršivanja, 3.
Organizacione mere , 4. Lična zaštita. Fraze u zagradama su samo savet dobre prakse, izvan REACH
Procene hemijske bezbednosti i mogu se naći u Odeljku 5 Scenarija izloženosti ili u okviru glavnih
odeljaka Bezbednosnog lista.
Opšte mere (karcinogeni) [G18]
Uzeti u obzir tehničke napretke i nadogranje procesa (uključujući automatizaciju) za eliminaciju
ispuštanja.
Minimizirati izloženost upotrebom mera kao što su zatvoreni sistemi, namenska postrojenja i
odgovarajuće opšte/lokalne ispusne ventilacije. Izdrenirati sisteme i očistiti transportne linije u cilju
sprečavanja širenja curenja. Očistiti/isprati opremu, gde je moguće, pre održavanja.
Tamo gde postoji mogućnost za izloženost: pristup ograničiti na ovlašćena lica; obezbediti trening za
specifične aktivnosti za operatere kako bi se minimizirale izloženosti; nositi odgovarajuće rukavice i
zaštitno odelo kako bi se sprečila kontaminacija kože; nositi respiratornu zaštitu kada je njena upotreba
označena za izvesna scenarija; odmah počistiti izliveno i bezbedno odložiti otpad.
Postarati se da radni bezbednosni sistemi ili ekvivalentni razmeštaji budu na mestu kako bi se upravljalo
rizikom. Obavljati redovnu inspekciju, testiranje i održavanje svih mera kontrole.
Uzeti u obzir potrebu za zdravstvenim nadzorom zasnovanom na riziku. [G20]
Transport velike zapremine [CS14] Rukovati supstancom u okviru pretežno zatvorenog sistema koji ima ventilaciju sa ekstrakcijom [E49];
Obezbediti dobar standard opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40]
Transport iz Rezervoara/šarže [CS8]
Koristiti vakum pumpe [E53]; Obezbediti dobar standard opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15
izmena vazduha po satu) [E40]; Izbegavati obavljanje aktivnosti koje uključuju izloženost više od 1 sata
[RU 27].
Opšte izloženosti (zatvoreni sistemi) [CS15] Rukovati supstancom u zatvorenom sistemu [E47]
Opšte izloženosti (zatvoreni sistemi) [CS15] sa
povremenom kontrolom izloženosti [CS137]
Rukovati supstancom u okviru pretežno zatvorenog sistema koji ima ventilaciju sa ekstrakcijom [E49];
Obezbediti dobar standard opšte ili kontrolisane ventilacije (ne manje od 3 do 5 izmena vazduha po
satu) [E11].
Opšte izloženosti (zatvoreni sistemi) [CS15]
Serijska proizvodnja [CS55]
Rukovati supstancom u okviru pretežno zatvorenog sistema koji ima ventilaciju sa ekstrakcijom [E49];
Obezbediti dobar standard opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40].
Opšte izloženosti (otvoreni sistemi) [CS16]
(zatvoreni sistemi) [CS107] Rukovati supstancom u okviru pretežno zatvorenog sistema koji ima ventilaciju sa ekstrakcijom [E49]
Opšte izloženosti (otvoreni sistemi) [CS16]
(zatvoreni sistemi) [CS107]
Rukovati supstancom u okviru pretežno zatvorenog sistema koji ima ventilaciju sa ekstrakcijom [E49];
Obezbediti dobar standard opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40].
Stranica 35 od 42
Serijska proizvodnja [CS55]
Održavanje opreme [CS5]
Drenirati sistem pre probijanja opreme ili održavanja [E65]; Obezbediti dobar standard opšte ili
kontrolisane ventilacije (ne manje od 3 do 5 izmena vazduha po satu) [E11]; Odmah počistiti izlivanja
[C&H13]; Nositi respirator koji je u skladu sa EN140 sa filterom Tipa A ili boljim [PPE22]; Zadržati
produkte drenaže u zatvorenom skladištu koji čekaju odlaganje ili za naknadno recikliranje [ENVT4].
Čišćenje kontejnera i plovnih objekata [CS103]
Izdrenirati i isprati pre probijanja opreme ili održavanja [E55]; Obezbediti ventilaciju sa ekstrakcijom za
mesta gde dolazi do emisija [E54]; Odmah počistiti izlivanja [C&H13]; Zadržati produkte drenaže u
zatvorenom skladištu koji čekaju odlaganje ili za naknadno recikliranje [ENVT4].
Skladištenje [CS67] Skladištiti supstancu u zatvorenom sistemu [E84]
Skladištenje [CS67] Sa povremenom
kontrolisanom izloženošću [CS137]
Obezbediti dobar standard opšte ili kontrolisane ventilacije (ne manje od 3 do 5 izmena vazduha po
satu) [E11]; Skladištiti supstancu u zatvorenom sistemu [E84]; Postarati se da se prenos materije odvija
bez izlivanja ili ventilaciju sa ekstrakcijom [E66].
Odlaganje otpada [CS28] Obezbediti prenos materije bez izlivanja ili ventilaciju sa ekstrakcijom [E66]; Izbegavati obavljanje
aktivnosti koje uključuju izloženost više od 15 minuta [RU26].
Odeljak 2.2 Kontrola izloženosti životne sredine
Karakteristike proizvoda
Supstanca je kompleksna UVCB [PrC3]. Pretežno hidrofobna [PrC4a]. Nije lako biorazgradiva.
Količine u upotrebi
Frakcija EU tonaže koja je u upotrebi u regionu 0.1
Tonaža u regionalnoj upotrebi (tone/godina) 2.5E05
Frakcija Regionalne tonaže koja se koristi lokalno 0.1
Godišnja fabrička tonaža (tone/godina) 2.5E04
Maksimalna dnevna fabrička tonaža (kg/dan) 8.3E04
Učestalost i trajanje upotrebe
Kontinualno ispuštanje [FD2]
Dani emisije (dani/godina) 300
Faktori životne sredine na koje ne utiče upravljanje rizikom
Lokalni koeficijent razblaživanja slatke vode 10
Lokalni koeficijent razblaživanja morske vode 100
Ostali dati radni uslovi koji utiču na izloženost životne sredine
Emisije su bazirane na SPERC izveštajima o stanju (ESVOC SpERC 1.1.v1) ali su izmenjene uzimajući u obzir zahtev da lokalna koncentracija vazduha za
benzen ne može da pređe 5 ug/m3 kako je specificirano EU direktivom 2000/69/EC EVROPSKOG PARLAMENTA I SAVETA od 16. novembra, 2000.
Frakcija oslobađanja u vazduh iz procesa (inicijalno ispuštanje pre MUR) 5.0E-04
Frakcija oslobađanja u otpadne vode iz procesa (inicijalno ispuštanje pre MUR) 1.0E-05
Frakcija oslobađanja u zemljište iz procesa (inicijalno ispuštanje pre MUR) 0
Stranica 36 od 42
Tehnički uslovi i mere na procesnom nivou (izvor) za sprečavanje ispuštanja
Uobičajne prakse variraju na mestima gde su ovakve procene konzervativnih procesnih ispuštanja korišćene [TCS1]
Tehnički fabrički uslovi i mere za smanjenje ili ograničavanje ispuštanja, emisije u vazduh i ispuštanja u zemljište.
Rizik od izloženosti životne sredine vođen je od strane ljudi preko indirektne izloženosti (prvenstveno udisanjem) [TCRlk]
Pri ispuštanju u svoju fabriku otpadnih voda, nije potrebna obrada otpadnih voda u fabrici[TCR9]
Sprečiti ispuštanje nerastvorene supstance u ili regeneraciju iz otpadnih voda [TCR14]
Tretirati emisije u vazduh radi obezbeđivanja tipične efikasnosti uklanjanja (%) 95.0
Tretirati fabričke otpadne vode (pre prijema ispuštanja vode) kako bi se obezbedila zahtevana
efikasnost uklanjanja ≥ (%). Obrada može biti u fabrici ili preko opštinske fabrike za obradu
otpadnih voda.
0
Organizacione mere za sprečavanje/ograničavanje ispuštanja iz fabrike
Sprečiti izlivanje nerastvorene supstance u ili regeneraciju iz otpadnih voda [OMS1]; Ne primenjivati industrijski mulj na prirodna zemljišta [OMS2]; Mulj
treba da bude spaljen, zadržan ili regenerisan [OMS3].
Uslovi i mere koje se odnose na opštinsku fabriku za obradu otpadnih voda
Procenjeno uklanjanje supstance iz otpadnih voda preko domaće obrade otpadnih voda (%) 95.0
Ukupna efikasnost uklanjanja iz otpadnih voda nakon fabričkih i nefabričkih (domaće fabrike
obrade) mera upravljanja rizikom (%)
95.0
Maksimalna dozvoljena tonaža u fabrici (MSafe) sa sopstvenom fabrikom za preradu voda (kg/d) 1.3E05
Pretpostavljeni protok obrade sopstvene fabrike otpadnih voda (m3/d) 2000
Uslovi i mere koje se odnose na eksterni tretman otpada za odlaganje
Ova supstanca se troši tokom upotrebe i od supstance se ne generiše otpad [ETW 5]
Uslovi i mere koje se odnose na eksternu regeneraciju otpada Ova supstanca se troši tokom upotrebe i od supstance se ne generiše otpad [ERW 3]
Odeljak 3 Procena izloženosti
3.1. Zdravlje
Kada se posmatraju preporučene mere upravljanja rizikom (MUR) i radni uslovi (RU), izloženosti ne bi
trebalo da pređu predviđene izvedene nivoe bez uticaja i odnosi rezultujuće karakterizacije rizika treba
da budu manji od 1 kako je navedeno u Dodatku A.
3.2. Životna sredina Metoda ugljovodoničnih blokova je korišćena za izračunavanje izloženost životne sredine sa Petrorisk
modelom [EE2].
Odeljak 4 Vodič za proveru usaglašenosti sa Scenarijom izloženosti
4.1. Zdravlje Potvrditi da su Mere upravljanja rizikom i radnim uslovima opisane ili ekvivalentne efikasnosti. Videti
Dodatak A za detalje o efikasnostima i radnim uslovima.
4.2. Životna sredina Vodič je zasnovan na pretpostavljenim radnim uslovima koji možda ne mogu da se primene u svim
fabrikama; stoga, ocena stanja može biti neophodno kako bi se definisale odgovarajuće mere upravljanja
Stranica 37 od 42
rizikom karakteristične za neku fabriku [DSU1]. Zahtevana efikasnost uklanjanja za otpadne vode može
se postići korišćenjem fabričkih/vanfabričkih tehnologija, zasebno ili u kombinaciji [DSU2]. Zahtevana
efikasnost uklanjanja za vazduh može se postići korišćenjem fabričkih tehnologija, zasebno ili u
kombinaciji [DSU3]. Dodatni podaci o oceni stanja i kontrolnim tehnologijama date su u informativnom
listu za ESVRU (http://cefic.org/en/reach-forindustries-libraries.html) [DSU4]
Odeljak 5 Dodatni saveti dobre prakse izvan REACH Procene hemijske bezbednosti - (Opcija odeljka)
Napomena: Mere prijavljene u ovom odeljku nisu uzete u obzir u procenama izloženosti koje se odnose na scenario izloženosti iznad. Ne podležu
obavezi navedenoj u Članu 37 REACH-a.
Kontrola izloženosti radnika
Selekcija relevantnih fraza Dodatnog scenarija
Fraze dobre prakse mera upravljanja rizikom mogu biti uključene u ovom odeljku ili konsolidovane u
glavne odeljke Bezbednosnog lista, u zavisnosti od preference Registranta i funkcionalnosti dostupnog
elektronskog sistema Bezbednosnog lista.
Kontrola izloženosti životne sredine
Selekcija osnovnih fraza mera upravljanja rizikom
Fraze dobre prakse mera upravljanja rizikom mogu biti uključene u ovom odeljku ili konsolidovane u
glavne odeljke Bezbednosnog lista, u zavisnosti od preference Registranta i funkcionalnosti dostupnog
elektronskog sistema Bezbednosnog lista.
9.5.2. Procene izloženosti
9.5.2.1. Izloženost radnika
Procene izloženosti radnika za aktivnosti u vezi sa proizvodnjom supstanci iz Kategorije nafte sa visokim sadržajem benzena urađene su upotrebom ECETOC
TRAv2 (Videti Dodatak A). Dodatak A sadrži Tabele 1 i 2 koje su korišćene za modelovanje izloženosti radnika. Ove tabele sadrže sve radne uslove, i
efikasnosti modifikatora izloženosti uključujući respiratornu zaštitnu opremu, ličnu zaštitnu opremu i lokalnu ispusnu ventilaciju. Zasebna tabela (takođe u
Dodatku A) sadrži povezane mere upravljanja rizikom.
9.5.2.2. Izloženost korisnika
Neprimenjivo.
9.5.2.3. Indirektna izloženost ljudi preko životne sredine (oralno)
Videti Dodatak B.
Stranica 38 od 42
9.5.2.4. Izloženost životne sredine
Videti Dodatak B.
9.6. Scenario izloženosti 6: Upotreba nafti sa visokim sadržajem benzena – Profesionalna
9.6.1. Scenario izloženosti
Odeljak 1 Naziv scenarija izloženosti
Naziv Upotreba u gorivima nafti sa visokim sadržajem benzena; CAS RN
Termini upotrebe
Sektor upotrebe: Profesionalna (SU22)
Kategorije procesa: PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC16
Kategorije ispuštanja u životnu sredinu: ERC 9A, 9B
Pokriveni procesi, zadaci, aktivnosti Pokriva upotrebu kao gorivo (ili dodatak gorivu) i uključuje aktivnosti povezane sa njegovim prenosom,
upotrebom, održavanjem opreme i rukovanjem otpadom.
Odeljak 2.1 Kontrola izloženosti radnika
Karakteristike proizvoda
Agregatno stanje proizvoda Tečnost, pritisak pare 0.5 - 10 kPa [RU4]
Koncentracija supstance u proizvodu Pokriva procenat supstance u proizvodu do 100 % (osim ako nije navedeno drugačije) [G13]
Količine u upotrebi Neprimenjivo
Učestalost i trajanje upotrebe Pokriva dnevne izloženosti do 8 sati (osim ako nije navedeno drugačije) [G2]
Ljudski faktori na koje ne utiče upravljanje
rizikom Neprimenjivo
Drugi radni uslovi koji utiču na izloženost radnika
Pretpostavlja upotrebu na ne > 20°C iznad abijentalne [G15];
Pretpostavlja sadržaj benzena >25% osim ako nije drugačije specificirano.
Pretpostavlja da je dobar bazni standard radne higijene implementiran [G1].
Dodatni scenario
Mere upravljanja rizikom
Napomena: lista standardnih fraza MUR u skladu sa hijerarhijom kontrole datoj u ECHA šablonu: 1.
Tehničke mere za sprečavanje ispuštanja, 2. Tehničke mere za sprečavanje raspršivanja, 3.
Organizacione mere , 4. Lična zaštita. Fraze u zagradama su samo savet dobre prakse, izvan REACH
Procene hemijske bezbednosti i mogu se naći u Odeljku 5 Scenarija izloženosti ili u okviru glavnih
odeljaka Bezbednosnog lista.
Opšte mere (karcinogeni) [G18] Uzeti u obzir tehničke napretke i nadogranje procesa (uključujući automatizaciju) za eliminaciju
ispuštanja.
Stranica 39 od 42
Minimizirati izloženost upotrebom mera kao što su zatvoreni sistemi, namenska postrojenja/prostorije, i
odgovarajuće opšte/lokalne ispusne ventilacije. Izdrenirati sisteme i očistiti transportne linije u cilju
sprečavanja širenja izlivanja. Očistiti/isprati opremu, gde je moguće, pre održavanja.
Tamo gde postoji mogućnost za izloženost: pristup ograničiti na ovlašćena lica; obezbediti trening za
specifične aktivnosti za operatere kako bi se minimizirale izloženosti; nositi odgovarajuće rukavice i
zaštitno odelo kako bi se sprečila kontaminacija kože; nositi respiratornu zaštitu kada je njena upotreba
označena za izvesna scenarija; odmah počistiti izliveno i bezbedno odložiti otpad.
Postarati se da radni bezbednosni sistemi ili ekvivalentni razmeštaji budu na mestu kako bi se upravljalo
rizikom. Obavljati redovnu inspekciju, testiranje i održavanje svih mera kontrole.
Uzeti u obzir potrebu za zdravstvenim nadzorom zasnovanom na riziku. [G20]
Transport velike zapremine [CS14]
Obezbediti prenos materije bez izlivanja ili ventilaciju sa ekstrakcijom [E66]; Obezbediti dobar standard
opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40]; Očistiti transportne linije pre
rastavljanja[E39].
Transpost iz Rezervoara/šarže [CS8]
Koristiti vakum pumpe ili pažljivo sipati iz kontejnera [E64]; Obezbediti dobar standard opšte i
kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40]; Obezbediti prenos materije bez
izlivanja ili ventilaciju sa ekstrakcijom [E66];
Potapanje, utovar, pretakanje [CS4]
Koristiti vakum pumpe ili pažljivo sipati iz kontejnera [E64]. Obezbediti prenos materije bez izlivanja
ili ventilaciju sa ekstrakcijom [E66];Obezbediti da se posao obavlja na otvorenom [E69] ili [G9];
Obezbediti dobar standard opšte ventilacije (ne manje od 3 do 5 izmena vazduha po satu) [E11];
Izbegavati obavljanje aktivnosti koje uključuju izloženost više od 1sata [RU27].
Opšte izloženosti (zatvoreni sistemi) [CS15] Rukovati supstancom u zatvorenom sistemu [E47].
Opšte izloženosti (zatvoreni sistemi) [CS15] sa
povremenom kontrolom izloženosti [CS137]
Rukovati supstancom u okviru pretežno zatvorenog sistema koji ima ventilaciju sa ekstrakcijom [E49];
Obezbediti dobar standard opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40];
Izbegavati obavljanje aktivnosti koje uključuju izloženost više od 4sata [RU28].
Opšte izloženosti (otvoreni sistemi) [CS16]
(zatvoreni sistemi) [CS107] Serijska proizvodnja
[CS55]
Rukovati supstancom u okviru pretežno zatvorenog sistema koji ima ventilaciju sa ekstrakcijom [E49];
Obezbediti dobar standard opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40].
Opšte izloženosti (otvoreni sistemi) [CS16]
(zatvoreni sistemi) [CS107]
Rukovati supstancom u okviru pretežno zatvorenog sistema koji ima ventilaciju sa ekstrakcijom [E49];
Obezbediti dobar standard opšte i kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40].
Čišćenje i održavanje opreme [CS39]
Izdrenirati i isprati pre probijanja opreme ili održavanja [E55]; Obezbediti dobar standard opšte i
kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40]; Odmah počistiti izlivanja [C&H13];
Nositi respirator koji je u skladu sa EN140 sa filterom Tipa A ili boljim [PPE22]; Zadržati produkte
drenaže u zatvorenom skladištu koji čekaju odlaganje ili za naknadno recikliranje [ENVT4].
Čišćenje kontejnera i plovnih objekata [CS103] Drenirati sistem pre probijanja opreme ili održavanja [E65]; Obezbediti dobar standard opšte i
kontrolisane ventilacije (10 do 15 izmena vazduha po satu) [E40]; Odmah počistiti izlivanja [C&H13];
Stranica 40 od 42
Nositi respirator koji je u skladu sa EN140 sa filterom Tipa A ili boljim [PPE22]; Zadržati produkte
drenaže u zatvorenom skladištu koji čekaju odlaganje ili za naknadno recikliranje [ENVT4].
Skladištenje [CS67] Skladištiti supstancu u zatvorenom sistemu [E84]
Odeljak 2.2 Kontrola izloženosti životne sredine
Karakteristike proizvoda
Supstanca je kompleksna UVCB [PrC3]. Pretežno hidrofobna [PrC4a]. Nije lako biorazgradiva.
Količine u upotrebi
Frakcija EU tonaže koja je u upotrebi u regionu 0.1
Tonaža u regionalnoj upotrebi (tone/godina) 1.0E05
Frakcija Regionalne tonaže koja se koristi lokalno 5.0E-04
Godišnja fabrička tonaža (tone/godina) 5.0E01
Maksimalna dnevna fabrička tonaža (kg/dan) 1.4E02
Učestalost i trajanje upotrebe
Kontinualno ispuštanje [FD2]
Dani emisije (dani/godina) 365
Faktori životne sredine na koje ne utiče upravljanje rizikom
Lokalni koeficijent razblaživanja slatke vode 10
Lokalni koeficijent razblaživanja morske vode 100
Ostali dati radni uslovi koji utiču na izloženost životne sredine
Emisije su bazirane na SPERC izveštajima o stanju (ESVOC SpERC 1.1.v1) ali su izmenjene uzimajući u obzir zahtev da lokalna koncentracija vazduha za
benzen ne može da pređe 5 ug/m3 kako je specificirano EU direktivom 2000/69/EC EVROPSKOG PARLAMENTA I SAVETA od 16. novembra, 2000.
Frakcija oslobađanja u vazduh iz procesa (inicijalno ispuštanje pre MUR) 1.0E-02
Frakcija oslobađanja u otpadne vode iz procesa (inicijalno ispuštanje pre MUR) 1.0E-05
Frakcija oslobađanja u zemljište iz procesa (inicijalno ispuštanje pre MUR) 1.0E-05
Tehnički uslovi i mere na procesnom nivou (izvor) za sprečavanje ispuštanja
Uobičajne prakse variraju na mestima gde su ovakve procene konzervativnih procesnih ispuštanja korišćene [TCS1].
Tehnički fabrički uslovi i mere za smanjenje ili ograničavanje ispuštanja, emisije u vazduh i ispuštanja u zemljište.
Rizik od izloženosti životne sredine vođen je od strane ljudi preko indirektne izloženosti (prvenstveno udisanjem). [TCRlk].
Kontrole ispuštanja u zemljište nisu primenjive jer nema direktnog ispuštanja u zemljište. [TCR4].
Zanemarljive emisije u vazduh jer se proces odvija u zatvorenom sistemu.
Tretirati emisije u vazduh radi obezbeđivanja tipične efikasnosti uklanjanja (%) 0
Tretirati fabričke otpadne vode (pre prijema ispuštanja vode) kako bi se obezbedila zahtevana
efikasnost uklanjanja ≥ (%). Obrada može biti u fabrici ili preko opštinske fabrike za obradu
otpadnih voda.
0
Organizacione mere za sprečavanje/ograničavanje ispuštanje iz fabrike
Stranica 41 od 42
Sprečiti izlivanje nerastvorene supstance u ili regeneraciju iz otpadnih voda [OMS1]
Uslovi i mere koje se odnose na opštinsku fabriku za obradu otpadnih voda
Procenjeno uklanjanje supstance iz otpadnih voda preko domaće obrade otpadnih voda (%) 95.0
Ukupna efikasnost uklanjanja iz otpadnih voda nakon fabričkih i nefabričkih (domaće fabrike
obrade) mera upravljanja rizikom (%) 95.0
Maksimalna dozvoljena tonaža u fabrici (MSafe) sa sopstvenom fabrikom zaobradu voda (kg/d) 3.3E03
Pretpostavljeni protok obrade sopstvene fabrike otpadnih voda (m3/d) 2000
Uslovi i mere koje se odnose na eksterni tretman otpada za odlaganje
Ova supstanca se troši tokom upotrebe i od supstance se ne generiše otpad [ETW 5]
Uslovi i mere koje se odnose na eksternu regeneraciju otpada Ova supstanca se troši tokom upotrebe i od supstance se ne generiše otpad [ERW 3]
Odeljak 3 Procena izloženosti
3.1. Zdravlje
Kada se posmatraju preporučene mere upravljanja rizikom (MUR) i radni uslovi (RU), izloženosti ne bi
trebalo da pređu predviđene izvedene nivoe bez uticaja i odnosi rezultujuće karakterizacije rizika treba
da budu manji od 1 kako je navedeno u Dodatku A.
3.2. Životna sredina Metoda ugljovodoničnih blokova je korišćena za izračunavanje izloženost životne sredine sa Petrorisk
modelom [EE2].
Odeljak 4 Vodič za proveru usaglašenosti sa Scenarijom izloženosti
4.1. Zdravlje Potvrditi da su Mere upravljanja rizikom i radnim uslovima opisane ili ekvivalentne efikasnosti. Videti
Dodatak A za detalje o efikasnostima i radnim uslovima.
4.2. Životna sredina
Vodič je zasnovan na pretpostavljenim radnim uslovima koji možda ne mogu da se primene u svim
fabrikama; stoga, ocena stanja može biti neophodno kako bi se definisale odgovarajuće mere
upravljanja rizikom karakteristične za neku fabriku [DSU1]. Zahtevana efikasnost uklanjanja za
otpadne vode može se postići korišćenjem fabričkih/vanfabričkih tehnologija, zasebno ili u kombinaciji
[DSU2]. Zahtevana efikasnost uklanjanja za vazduh može se postići korišćenjem fabričkih tehnologija,
zasebno ili u kombinaciji [DSU3]. Dodatni podaci o oceni stanja i kontrolnim tehnologijama date su u
informativnom listu za ESVOC (http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html) [DSU4]
Odeljak 5 Dodatni saveti dobre prakse izvan REACH Procene hemijske bezbednosti - (Opcija odeljka)
Napomena: Mere prijavljene u ovom odeljku nisu uzete u obzir u procenama izloženosti koje se odnose na scenario izloženosti iznad. Ne podležu
obavezi navedenoj u Članu 37 REACH-a.
Kontrola izloženosti radnika
Selekcija relevantnih fraza Dodatnog scenarija
Fraze dobre prakse mera upravljanja rizikom mogu biti uključene u ovom odeljku ili konsolidovane u
glavne odeljke Bezbednosnog lista, u zavisnosti od preference Registranta i funkcionalnosti dostupnog
elektronskog sistema Bezbednosnog lista.
Stranica 42 od 42
Kontrola izloženosti životne sredine
Selekcija osnovnih fraza mera upravljanja rizikom
Fraze dobre prakse mera upravljanja rizikom mogu biti uključene u ovom odeljku ili konsolidovane u
glavne odeljke Bezbednosnog lista, u zavisnosti od preference Registranta i funkcionalnosti dostupnog
elektronskog sistema Bezbednosnog lista.
9.6.2. Procene izloženosti
9.6.2.1. Izloženost radnika
Procene izloženosti radnika za aktivnosti u vezi sa proizvodnjom supstanci iz Kategorije nafte sa visokim sadržajem benzena urađene su upotrebom ECETOC
TRAv2 (Videti Dodatak A). Dodatak A sadrži Tabele 1 i 2 koje su korišćene za modelovanje izloženosti radnika. Ove tabele sadrže sve radne uslove, i
efikasnosti modifikatora izloženosti uključujući respiratornu zaštitnu opremu, ličnu zaštitnu opremu i lokalnu ispusnu ventilaciju. Zasebna tabela (takođe u
Dodatku A) sadrži povezane mere upravljanja rizikom.
9.6.2.2. Izloženost korisnika
Neprimenjivo.
9.6.2.3. Indirektna izloženost ljudi preko životne sredine (oralno)
Videti Dodatak B.
9.6.2.4. Izloženost životne sredine
Videti Dodatak B.
9.7 Regionalne koncentracije izloženosti
Videti Dodatak B.