benito urbanbenito urban - cemat.escemat.es/wp-content/uploads/2014/01/jcart01_ft.pdf · candinavo,...

5
www.BENITO.com BENITO URBAN 2 BENITO URBAN * El cliente entregará la información que desee incluir en el vinilo. * Le client fournira le message qu’il souhaite voir affiché sur le panneau. * The information to be shown on the vinyl must be provided by the client. * O cliente entregará a informação que deseje incluir no vinilo. 1968x90x90 mm. 8,38 kg PESO PIEZA MÁS PESADA / POIDS MAXIMUM DE LA PIÈCE / MAXIMUM WEIGHT OF PARTS / PEÇA MAIS PESADA: PIEZA MÁS GRANDE / LA PIÈCE LA PLUS GRANDE / THE BIGGEST PART/ PEÇA MAIOR: CARTELERíA Y SEñALéTICA / PANNEAUX ET SIGNALISATION / POSTERS AND SIGNS / PAINéIS E SINALéTICA CARTEL MADERA / CARTEL MADERA / INFORMATION SIGN WOOD / CARTEL MADERA JCART01 Posibilidad de llevar postes metálicos en color gris oscuro rugoso. Consulte precios. Metallic post in rough dark grey colour also available. Ask for prices to our Export Department Possibilité d’utiliser des poteaux métalliques gris foncé rugueux. Consultez les prix Posibilidade de levar postes metálicos cor cinzento escuro e rugoso. Consulte preços. ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS / ESPECIFICAÇOES A H H1 Ref. A H H1 JCART01 600 1968 1804 www.BENITO.com 3 -12 AÑOS EL USO CORRECTO DE ESTE EQUIPAMIENTO HASTA 3 AÑOS QUEDA BAJO LA RESPONSABILIDAD DE PADRES Y ADULTOS. Área de Juegos Infantiles * * *

Upload: dinhthuan

Post on 12-Dec-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

BENITO URBAN

www.BENITO.comBENITO URBAN 2

BENITO URBAN

* El cliente entregará la información que desee incluir en el vinilo.

* Le client fournira le message qu’il souhaite voir affiché sur le panneau.

* The information to be shown on the vinyl must be provided by the client.

* O cliente entregará a informação que deseje incluir no vinilo.

1968x90x90 mm.

8,38 kg

PESO PIEZA MÁS PESADA / POIDS MAXIMUM DE LA PIÈCE / MAXIMUM WEIGHT OF PARTS / PEÇA MAIS PESADA:

PIEZA MÁS GRANDE /LA PIÈCE LA PLUS GRANDE /THE BIGGEST PART/ PEÇA MAIOR:

Cartelería y SeñalétiCa / Panneaux et SignaliSation / PoSterS and SignS / PainéiS e SinalétiCa

Cartel Madera / Cartel Madera / InforMatIon SIgn Wood / Cartel MaderaJCart01

Posibilidad de llevar postes metálicos en color gris oscuro rugoso. Consulte precios.Metallic post in rough dark grey colour also available. ask for prices to our export departmentPossibilité d’utiliser des poteaux métalliques gris foncé rugueux. Consultez les prixPosibilidade de levar postes metálicos cor cinzento escuro e rugoso. Consulte preços.

ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS / ESPECIFICAÇOES

A

H

H1

ref. a H H1

JCart01 600 1968 1804

www.BENITO.com

3 -12 AÑOS

EL USO CORRECTO DE ESTE EQUIPAMIENTO

HASTA 3 AÑOS

QUEDA BAJO LA RESPONSABILIDAD DE PADRES Y ADULTOS.

Área de Juegos Infantiles

*

* *

3 www.BENITO.comBENITO URBAN

MaterIal

PoSteS

Madera laminada: Para garantizar su fortaleza y resistencia, todos los componentes de madera se fabrican a base de láminas de pino es-

candinavo, tratada en autoclave (clase de riesgo iV).

en el caso de estar sometida a condiciones meteorológicas variables, la madera laminada puede presentar peque-ñas grietas que no reducen su durabilidad. la resina y los nudos son su parte natural.

PaneleS: Metacrilato.

Piezas de plástico: Polipropileno.

tornillería: acero calidad 8.8 din267.

Plan de MantenIMIento

Semanalmente: comprobar de forma visual el estado general del cartel, asegurando que no haya roturas o desperfectos peligrosos para los

usuarios.

Mensualmente: eliminar la posible aparición de astillas en los largueros, postes y complementos de madera. asegurar que la estabilidad

estructural del cartel sea la misma del primer día. Verificar el estado de toda la tornillería y sus protecciones. Verificar los tapones de los postes.

anualmente: analizar y asegurar que los largueros, postes y complementos de madera, no presenten defectos estructurales o que no hayan

ladeado ni deformado. Comprobar todas las cimentaciones.

INSTALACIÓN: Tipos de cimentación: Suelo Blando (SB) / Suelo duro (SD). Disponibilidad de repuestos: 10 años

CARACTERÍSTICAS:

www.BENITO.comBENITO URBAN 4

MatÉrIaU

PoteaUX

Bois multiplis: Pour garantir sa résistance, tous les composants en bois sont fabriqués avec du multiplis en pin scandinave, traité autoclave (classe

iV).

face aux intempéries, le bois laminé peut présenter de petites fentes qui ne réduisent pas sa durabilité. les résines et les noeux sont naturels.

PanneaUX: Méthacrylate.

Pièces plastiques: Polypropylène,

Visserie: acier qualité 8.8 din267.

Plan de MaIntenanCe

Chaque semaine: vérifier visuellement l'état général du panneau d'affichage, en s'assurant qu'il n'y ait rien de cassé ou de détérioré pouvant

présenter un danger pour les usagers.

Chaque mois: eliminer l'apparition possible de fêlures dans les montants, les poteaux et les autres éléments en bois. S'assurer que la stabilité

structurelle du panneau d'affichage soit identique à celle du premier jour. Vérifier l'état de toute la visserie et de sa protection. Vérifier les caches

des poteaux.

Chaque année: analyser et s'assurer que les montants, les poteaux et autres éléments en bois ne présentent aucun défaut structurel et qu'ils ne

se soient pas écartés ou déformés. Vérifier toutes les fondations.

INSTALLATION: Types de fondation: sol dure (SB)/ sol dure (SD). Disponibilité de pièces de recharge: 10 année.

CARACTERISTIQUES:

5 www.BENITO.comBENITO URBAN

MaterIal

PoleS

laminated wood: in order to grant their strength and resistance, all wooden components are made of laminated pinewood, which is trea-

ted with autoclave risk factor iV. in case this type of wood is subjected to variable weather conditions, laminated pinewood can present some

tiny cracks on the surface that do not reduce its durability at all. as regards with resin and knots, please note that these are part of its natural

appearance.

PanelS: Methacrylate

Plastic Parts: Polypropylene.

fixings: Steel conforming to 8.8 din267.

MaIntenanCe

every week: carry out a visual check on the general state of the element to make sure there are no breakages or damages to endanger users.

every month: remove any splinters which may appear on the arms, supports and wooden fittings. ensure that the element is as structurally

stable as when it was new. Check the state of all the screws, bolts and their protection. Check the covers on the corner posts.

every year: inspect the arms, supports and wooden fittings to make sure they have no structural faults and are not twisted to one side or

distorted. Check all ground fixings.

INSTALLATION: Types of foundation: hard ground (SB)/ hard ground (SD). Availability of replacement parts: 10 years.

CHARACTERISTICS:

BENITO URBAN:SPAIN: +34 93 852 1000 / +34 91 643 6964 · FRANCE: +33 (0) 4 68 21 09 92 · PORTUGAL: +35 1 308 802 832 · ITALY: +39 0289 877 711 ROMANIA: +40 318 110 991 · POLAND: +48 22 397 15 08 · CHINA: +86 10 57351150 · ARGENTINA: +54 11 5984 4113 · CHILE: +56 2 938 2035 MEXICO: +52 (55)4631 9722 · BRAZIL: +55 11 3957 0340 · PERU: +51 1707 1369 · COLOMBIA: +57 1 381 9442 · USA: +1 (617) 778-2947 · RUSSIA: +7 499 504 28 76

BARCELONA - MADRID · SPAIN · [email protected] · www.BENITO.com El c

onte

nido

de

la F

icha

Téc

nica

es

info

rmat

ivo

y no

tie

ne c

arác

ter

vinc

ulan

te n

i con

trac

tual

y e

stá

prot

egid

o po

r lo

s de

rech

os d

e au

tor

y co

pyrig

ht. /

Le

cont

enu

de c

ette

fi ch

e te

chni

que

est

indi

catif

et

non

cont

ract

uel.

Il es

t pr

otég

é pa

r le

dro

it d’

aute

ur. /

The

con

tent

of

this

dat

a sh

eet

is f

or y

our

info

rmat

ion

only

and

it d

oes

not

repr

esen

t an

y bi

ndin

g or

con

trac

tual

nat

ure

of a

ny k

ind.

All

right

s re

serv

ed.

El c

onte

nido

de

la F

icha

Téc

nica

es

info

rmat

ivo

y no

tie

ne c

arác

ter

vinc

ulan

te n

i con

trac

tual

y e

stá

prot

egid

o po

r lo

s de

rech

os d

e au

tor

y co

pyrig

ht. /

Le

cont

enu

de c

ette

fi ch

e te

chni

que

est

indi

catif

et

non

cont

ract

uel.

Il es

t pr

otég

é pa

r le

dro

it d’

aute

ur. /

The

con

tent

of

this

dat

a sh

eet

is f

or y

our

info

rmat

ion

only

and

it d

oes

not

repr

esen

t an

y bi

ndin

g or

con

trac

tual

nat

ure

of a

ny k

ind.

All

right

s re

serv

ed.

deSCrIÇÃo doS MaterIaIS

PoSteS

Madeira laminada: Para garantir a sua robustez e resistência, todos os componentes de madeira são fabricados à base de lâminas de pinho

escandinavo, classe de resistência gl24, tratada en autoclave (classe de risco iV), conforme a norma: en351/en335 e certificada por PeFC y FSC.

no caso de estar submetida a condições meteorológicas variáveis, a madeira laminada pode apresentar pequenas fissuras que não reduzem a sua durabilidade. a resina e os nós são parte natural da madeira.

PaInÉIS: Metacrilato.

Peças de Plástico - Polipropileno.

fixadores (Parafusos) – aço 8.8 dIn 267.

Plano de ManUtenÇÃo

Semanalmente: Verificar de forma visual o estado geral do painel, assegurando que não há roturas nem anomalias que possam por em risco

a segurança dos utilizadores.

Mensalmente: eliminar a possibilidade de aparecimento de lascas nos elementos de madeira. assegurar que a estabilidade estrutural do

jogo é a mesma desde a data de montagem. Verificar o estado de toda a fixação bem como as suas proteções. Verificar os tampões dos postes.

anualmente: analisar e assegurar que os componentes de madeira não apresentam defeitos, não empenaram nem deformaram. Verificar

se as porcas dos parafusos da ponte estão apertadas ao máximo. Verificar se há desgaste nos parafusos de fixação. Comprovar a cimentação.

* Consultar instruções de manutenção.

CARACTERISTICAS:

INSTALAÇÃO: Tipos de cimentaçao: Chãomole (SB) /Chãoduro (SD). Disponibilidade de sobresalentes: 10 anos