basic sonnet forms. from the italian word sonnetto, meaning “little song.” almost always...

13
Basic Sonnet Forms

Upload: charla-cameron

Post on 18-Jan-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

History of the Sonnet  Developed in 13 th century, and popularized by Petrarch, an Italian poet, in the 14 th century, two centuries before Shakespeare was born.  As the legend goes, Petrarch dedicated his sonnets to “Laura,” an idealized lady he glimpsed in church.  She married someone else and so became permanently unavailable – this means that to Petrarch, she was ideally virtuous.  Through his sonnets, Petrarch established “Petrarchan conventions.”  Love is painful; virtuous lady is cruel when she rejects the poet’s love; love is a religion, the practice of which ennobles the lover, love begins at first sight; poetry outlives the poet

TRANSCRIPT

Page 1: Basic Sonnet Forms.  From the Italian word sonnetto, meaning “little song.”  Almost always consists of 14 lines, consisting of two parts: an octave

Basic Sonnet Forms

Page 2: Basic Sonnet Forms.  From the Italian word sonnetto, meaning “little song.”  Almost always consists of 14 lines, consisting of two parts: an octave

From the Italian word sonnetto, meaning “little song.”

Almost always consists of 14 lines, consisting of two parts: an octave (8 lines) and a sestet (6 lines) usually printed as a single stanza. (If it’s square, it’s a sonnet.)

The octave presents a problem/question/situation, and the sestet answers the problem or question or comments on the situation.

Typically follows a specific rhyme pattern and contains a volta (the turn, changing in gear or seismic shift). Three most popular rhyme schemes: Petrarchan,

Spensarian, and English /Shakespearean.

Love is one of the most common themes in sonnets.

Page 3: Basic Sonnet Forms.  From the Italian word sonnetto, meaning “little song.”  Almost always consists of 14 lines, consisting of two parts: an octave

History of the Sonnet Developed in 13th century, and popularized by

Petrarch, an Italian poet, in the 14th century, two centuries before Shakespeare was born.

As the legend goes, Petrarch dedicated his sonnets to “Laura,” an idealized lady he glimpsed in church. She married someone else and so became permanently

unavailable – this means that to Petrarch, she was ideally virtuous.

Through his sonnets, Petrarch established “Petrarchan conventions.” Love is painful; virtuous lady is cruel when she rejects

the poet’s love; love is a religion, the practice of which ennobles the lover, love begins at first sight; poetry outlives the poet

Page 4: Basic Sonnet Forms.  From the Italian word sonnetto, meaning “little song.”  Almost always consists of 14 lines, consisting of two parts: an octave

The Italian (Petrarchan) Sonnet The Italian (Petrarchan) sonnet has a tight rhyme scheme. The

first 8 lines are called the octave and rhymes: a b b a a b b a

The remaining 6 lines are called the sestet and can have either two or three rhyming sounds, typically arranged: c d c d c d

The exact pattern of sestet rhymes (unlike the octave pattern) is flexible and can be arranged in one of the following ways:c d d c d cc d e c d ec d e c e dc d c e d c

In strict practice, the one thing that is to be avoided in the sestet is ending with a couplet (dd or ee), as this was never permitted in Italy, and Petrarch himself (supposedly) never used a couplet ending

In actual practice, sestets are sometimes ended with a couplet.

Page 5: Basic Sonnet Forms.  From the Italian word sonnetto, meaning “little song.”  Almost always consists of 14 lines, consisting of two parts: an octave

Petrarchan cont. The division between the two sections is

indicated by rhyme scheme as a change from one rhyme group to another signifies a change in subject matter.

This volta occurs at the beginning of Line 9 in the Petrarchan (Italian) sonnet where there is a shift in tone. The turn is an essential element of the sonnet form, perhaps the essential element. This is where the reader finds the answer to the problem or question or the commentary on a situation (where one finds the poet’s “conclusion”).

Page 6: Basic Sonnet Forms.  From the Italian word sonnetto, meaning “little song.”  Almost always consists of 14 lines, consisting of two parts: an octave

"London, 1802" Milton! thou shouldst be living at this hour: England hath need of thee: she is a fen Of stagnant waters: altar, sword, and pen, Fireside, the heroic wealth of hall and bower, Have forfeited their ancient English dower Of inward happiness. We are selfish men; Oh! raise us up, return to us again; And give us manners, virtue, freedom, power.

8Thy soul was like a Star, and dwelt apart; Thou hadst a voice whose sound was like the

sea: Pure as the naked heavens, majestic, free, So didst thou travel on life's common way, In cheerful godliness; and yet thy heart The lowliest duties on herself did lay.

14

Here, the octavedevelops the ideaof the decline andcorruption of theEnglish race.

The sestet opposes

to that loss thequalities Miltonpossessed whichthe race nowdesperately

needs.

Page 7: Basic Sonnet Forms.  From the Italian word sonnetto, meaning “little song.”  Almost always consists of 14 lines, consisting of two parts: an octave

The Spenserian Sonnet:

The Spenserian sonnet, invented by Edmund Spenser as an outgrowth of the stanza pattern he used in The Faerie Queene (a b a b b c b c c), has the pattern: a b a b b c b c c d c d e e

Here, the "abab" pattern sets up distinct four-line groups, each of which develops a specific idea; however, the overlapping a, b, c, and d rhymes form the first 12 lines into a single unit with a separated final couplet.

The three quatrains then develop three distinct but closely related ideas, with a different idea (or commentary) in the couplet. The volta typically occurs in line 12 in the Spenserian Sonnet.

Page 8: Basic Sonnet Forms.  From the Italian word sonnetto, meaning “little song.”  Almost always consists of 14 lines, consisting of two parts: an octave

"Sonnet LIV" Of this World's theatre in which we stay, My love like the Spectator idly sits, Beholding me, that all the pageants play, Disguising diversely my troubled wits. Sometimes I joy when glad occasion fits, And mask in mirth like to a Comedy; Soon after when my joy to sorrow flits, I wail and make my woes a Tragedy. Yet she, beholding me with constant eye, Delights not in my mirth nor rues my smart; But when I laugh, she mocks: and when I cry She laughs and hardens evermore her heart. What then can move her? If nor mirth nor

moan, She is no woman, but a senseless stone.

Interestingly, Spenser often begins line 9 of his sonnets with "But" or "Yet," seeming to indicate a volta exactly where it would occur in the Italian sonnet.

However, often one finds that the "turn" here really isn't one at all, that the actual turn occurs where the rhyme pattern changes, with the couplet, thus giving a 12 and 2 line pattern very different from the traditional 8 and 6 line pattern (actual volta marked by italics)

Page 9: Basic Sonnet Forms.  From the Italian word sonnetto, meaning “little song.”  Almost always consists of 14 lines, consisting of two parts: an octave

The English/Shakespearean Sonnet

The English sonnet has the simplest and most flexible rhyme pattern of all sonnets. It divides the octave and sestet into 3 quatrains of alternating rhyme and a couplet.

Each quatrain develops a specific idea, but one closely related to the other quatrains. Typically, the first two quatrains (together comprising an octave) introduce the question/problem/situation while the last quatrain and couplet (the sestet) provide the answer/comment. However, this is a flexible pattern and Shakespeare does vary this pattern frequently.

ShakespeareanAB A Quatrain 1BCD Quatrain 2C DEFE Quatrain 3 FG RhymingG Couplet

Page 10: Basic Sonnet Forms.  From the Italian word sonnetto, meaning “little song.”  Almost always consists of 14 lines, consisting of two parts: an octave

English cont. Not only is the English sonnet the easiest in

terms of its rhyme scheme, calling for only pairs of rhyming words rather than groups of 4, but it is the most flexible in terms of the placement of the volta. Shakespeare often places the "turn," as in the Italian sonnet, at L9

However, Shakespeare can, and often does, delay the volta to the final couplet.

Typically written in iambic pentameter, but not entirely, because that would be boring.

Page 11: Basic Sonnet Forms.  From the Italian word sonnetto, meaning “little song.”  Almost always consists of 14 lines, consisting of two parts: an octave

"Sonnet LXXIII" That time of year thou mayst in me behold, When yellow leaves, or none, or few do hang Upon those boughs which shake against the

cold, Bare ruined choirs, where late the sweet birds

sang. In me thou seest the twilight of such day, As after sunset fadeth in the west, Which by and by black night doth take away, Death's second self that seals up all in rest. In me thou seest the glowing of such fire, That on the ashes of his youth doth lie, As the deathbed, whereon it must expire, Consumed by that which it was nourished by. This thou perceivest, which makes thy love more

strong, To love that well, which thou must leave ere

long.

Shakespeare can delay the volta to the final couplet, as in this sonnet where each quatrain develops a metaphor describing the aging of the speaker.

The couplet then states the consequence--"You better love me now because soon I won't be here":

Page 12: Basic Sonnet Forms.  From the Italian word sonnetto, meaning “little song.”  Almost always consists of 14 lines, consisting of two parts: an octave

Shakespearean Genius Shakespeare’s 154 sonnets published in 1609

are a “collection” rather than a sequence. Shakespeare explores the same theme in

different ways, but does not repeat a pattern. Shakespeare is keenly aware of Petrarchan

conventions and often uses them, but just as often, he upends them. The “cruel loved one” is a young man in many of

his sonnets, and the “Dark Lady” of sonnets 127-152 is neither virtuous nor ideally beautiful

Page 13: Basic Sonnet Forms.  From the Italian word sonnetto, meaning “little song.”  Almost always consists of 14 lines, consisting of two parts: an octave

“the sonnet involves a certain way of thinking: the setting up or development of a thought or idea which is brought to a conclusion at the

end of the poem.” - Ron Padgett