bala bhavan shlokas - home of vedic cultural and spiritual ... · pdf filebala bhavan shlokas...
TRANSCRIPT
Bala Bhavan Shlokas
Vedic Cultural and Spiritual Center of San Diego
7930 Arjons Drive, Suite B
San Diego, CA 92126
Bala Bhavan Shlokas 2
Bala Bhavan Shlokas
GANESHA SHLOKAS .............................................................................................................................. 4
gajAnanam .................................................................................................................................................. 4
shuklAmbaradharam ................................................................................................................................... 4
vakratunda .................................................................................................................................................. 4
mUShika vAhana........................................................................................................................................ 5
Shri GaNesha stotram................................................................................................... 6
Ganesha Panchratnam .................................................................................................. 7
RAMA SHLOKAS ..................................................................................................................................... 9
kausalyA suprajA ....................................................................................................................................... 9
rAmAya rAma bhadrAya .......................................................................................................................... 9
rAmacandrAya vedase ................................................................................................................................ 9
shrIrAma rAma rAmeti ............................................................................................................................. 9
rame rAme manorame | .............................................................................................................................. 9
KRISHNA SHLOKAS ..............................................................................................................................10
kRuShNAya vAsudevAya .........................................................................................................................10
vasudeva sutaM devam ..............................................................................................................................10
mUkam karoti vAchAlam .........................................................................................................................10
shantAkaraM bhujagashayanam ................................................................................................................10
yadA yadA hi dharmasya ..........................................................................................................................11
paritrANAya sAdhUnAM .........................................................................................................................11
Achyutha Ashtakam ................................................................................................... 12
SHIVA SHLOKAS ...................................................................................................................................14
Lingashtakam ............................................................................................................. 14
shiva-ShaDakShara-stotram ....................................................................................... 16
Panchakshara Sthothra ............................................................................................... 17
Bilvashtakam .............................................................................................................. 18
nirvANaShaTkam....................................................................................................... 19
daSaSlokI ................................................................................................................... 20
shivamAnasapUjA ..................................................................................................... 22
umAmaheshwarastotram ............................................................................................ 24
DEVI SHLOKAS ......................................................................................................................................26
saraswati namastubhyam ...........................................................................................................................26
sarva-mangala-mAngalye shive sarvArtha-sadhake .................................................................................26
annapUrNe sadApUrNe shankaraprAnavallabhe ......................................................................................26
ya devI sarva bhUteShu lakshmi rUpeNa samsthitA .................................................................................26
karAgre vasate lakshmI .............................................................................................................................27
Mahalakshmi Ashtakam ............................................................................................. 28
Maha Lakshmi Stotram .............................................................................................. 30
Sharadha Bhujangam.................................................................................................. 34
SUBRAMANYAH SHLOKAS ................................................................................................................36
shadAnanam kumkuma-rakta-varnam .......................................................................................................36
GURU SHLOKAS ....................................................................................................................................37
gurur-brahmA gurur-vishnu ......................................................................................................................37
GurvashTakaM ........................................................................................................... 37
ANJANEYA SHLOKAS ..........................................................................................................................39
manojavam mAruta tulyavegam | ..............................................................................................................39
buddhirbalam yasho dhairyam nirbhayatvam arogatA | ............................................................................39
Bala Bhavan Shlokas 3
OTHER SHLOKAS ..................................................................................................................................40
shubhaM karoti kalyAmam | .....................................................................................................................40
dIpajyothiH parambrahma .........................................................................................................................40
om sarve bhavantu sukhinaH .....................................................................................................................40
yAni kAni cha pApAni ..............................................................................................................................40
tvameva mAtA cha pitA tvameva | ............................................................................................................40
kAyena vAcha manasendriyairvA .............................................................................................................40
om sahanavavatu sahanau bhunaktu ..........................................................................................................41
asato mA sadgamaya .................................................................................................................................41
Navagraha shlokam .................................................................................................... 42
AdityaHridayam ......................................................................................................... 44
Shri lakShmInRusimhapancharatna stotram .............................................................. 47
viShNuShaTpadIstotram ............................................................................................ 48
Appendix : Key to Transliteration .............................................................................................................50
Bala Bhavan Shlokas 4
GANESHA SHLOKAS
gajAnanam bhUtagaNAdisevitam
kapittha-jambUphala-sAra bhakShitam |
umAsutam shokha -vinAsha-kAraNam
namAmi vighneshvara-pAda-pankajam ||
I worship the lotus feet of Ganesha, the son of Uma, the destroyer of all sorrows, who is served by the host of gods and
elementals, and who takes the essence of the kapittha-jarnbu fruit (fruit resembling the bilwa fruit).
shuklAmbaradharam vishNum
shashivarNam chaturbhujam |
prasanna-vadanam dhyAyEt
sarva vighnopashAntaye ||
Suklambaradaram-one who wears a white garmetn; visnum; all pervading; sasivarnam; who has a brilliant complexion;
chaturbhujam-who had four hands; prasannavadanam- who has an ever smiling face; dhyayet- I meditate upon;
sarvavighnopashantaye- for the removal of all obstacles
vakratunda mahAkAya
sUrya-koti-samaprabha |
nirvighnam kuru me deva
sarvakAryeShu sarvadA ||
O, Lord Ganesha of the curved trunk and massive body, the one whose splendor is equal to millions of Suns, please bless me
to that I do not face any obstacles in my endeavors.
Bala Bhavan Shlokas 5
mUShika vAhana modaka hasta
chAmara karNa vilambitasUtra |
vamana rUpa maheshvara putra
vighna-vinAyaka pAda namaste ||Ī
He who has the mouse as his vahana(vehicle),
He who always keeps Modhakam (a traditional type of sweet)
He who has ears that resemble a hand held fan,
He who wears a chain-like ornament around his waist,
He who is short in stature,
He who is the son of Parameshwar,
O Lord Vinayaka who is all the above and he who always removes our obstacles,
We worship your Divine Feet.
Bala Bhavan Shlokas 6
Shri GaNesha stotram
ajam nirvikalpam nirAkAramekam
nirAnandam-Anandam-advaitapUrNam
param nirguNam nirvisheSham nirIham
parabrahmarUpam gaNesham bhajema ||1||
Who is unborn absolute formless
beyond bliss and again bliss the one infinite
supreme without attributes differentiation desire
who is the form of the supreme Brahman - we offer worship to Lord
Ganesha
guNAtItamAnam chidAnanda-rUpam
chidA-bhAsakam sarvagam gnyAnagamyam
munidhyeyam-AkAsharUpam pareSham
parabrahmarUpam gaNesham bhajema ||2||
who is the nature beyond attributes the form of intelligence and bliss the effulgent spirit the all pervading the goal of
knowledge who is the object of the meditations of silent sages formless and omnipresent like space, who is the form of the
supreme Brahman - we offer worship to Lord Ganesha.
jagatkAraNam kAraNagnyAnarUpam
surAdim sukhAdim guNesham gaNesham
jagadvyApinam vishvavandyam suresham
parabrahmarUpam gaNesham bhajema ||3||
who is the cause of the world - the primal knowledge
the origin of gods - the bliss - full of virtues - Lord of heavenly
hosts who pervades the universe - who is worshipped by all - who is the Lord of the Gods who is the form of the supreme
Brahman - we offer worship to Lord Ganesha.
Bala Bhavan Shlokas 7
Ganesha Panchratnam
mudA karAttamodakaM sadA vimuktisAdhakam
kalAdharAvatamsakaM vilAsalokarakShakam |
anAyakaikanAyakaM vinAshitebhadaityakam
natAshubhAshunAshakaM namAmi taM vinAyakam ||1||
I salute that remover of obstacles, Who has modakas in his hand, Who always bestows salvation, Who wears a part of moon
on his head
Who protects this world which is varied, Who is the leader of those who cannot be lead, Who is the cause of destruction of
asuras,
And who destroys all things which are not good
natetarAtibhIkaraM navoditArkabhAswaram
namatsurArinirjaraM natAdhikApaduddharam |
sureshvaraM nidhIshvaram gajeshvaraM gaNeshvaram
maheshvaraM samAshraye parAtparaM nirantaram ||2||
I bow before that great Lord permanently,Who creates fear in the nemies of his devotees,Who sparkles like the just risen
Sun,Who is saluted by Gods and Asuras, Who destroys obstacles of his devotees, Who is the God of all devas, Who is the
God of all wealth,Who is the God of all elephants And who is the leader of the army of Lord Shiva.
samastalokashankaraM nirastadaityakunjaram
daretarodaraM varaM varebhavaktramakSharam |
kRupAkaraM kShamAkaraM mudAkaraM yashaskaram
manaskaraM namaskRutAM namaskaromi bhAsvaram ||3||
I bow to that Ganapati who shines like the Sun,Who bestows peace to all the worlds, Who removed the Gajamukhasura from
this world, Who has a very big paunch, Who has an elephant-face which blesses And who is the one who shows kindness,
Who is tolerant, Who is full of blessing And who showers great fame, To those who salute Him.
akinchanArtimArjanaM chirantanoktibhAjanam
purAripUrvanandanaM surArigarvacharvaNam |
prapanchanAshabhIShaNaM dhananjayAdibhUShaNam
kapoladAnavAraNaM bhajepurANavAraNam ||4||
I salute the very ancient elephant-god Who destroys the wants of the have nots,Who has been worshipped since ancient
times, Who is the eldest son of the lord who destroyed cities, Who eats away the pride of the enemies of the gods, Who is
awesome at the time of final deluge,
Who wears serpents like Dananjaya as ornaments And who is fierce like the elephant in rut.
nitAntakAntadantakAntiM antakAntakAtmajam
achintyarUpamantahInaM antarAyakRuntanam |
hRudantare nirantaraM vasantameva yoginAm
tamekadantamevataM vichintayAmi santatam ||5||
I always meditate only on that God with single tusk, Who is ever lustrous tusk is very pretty, Who is the son of Lord who
killed the god of death, Who has a form beyond ones imagination, Who is endless, Who tears asunder all obstacles, And who
dwells forever in the heart of Yogis, Like the season of spring.
mahAgaNeshapancharatnamAdareNa yo-anvahaM
prajalpati prabhAtake hRudi smaran gaNeshvaram |
Bala Bhavan Shlokas 8
arogatAM adoShatAM susAhitIM suputratAm
samIhitAyuraShTabhUtiM abhyupaiti so-achirAt ||6||
He, who remembers with respect every morning, These five gems of the great Lord Ganapati, And who meditates in his
heart the leader of ganas, Will soon be blessed with a healthy life, Free of all problems, endowed with great peace, Great
sons, longevity and spiritual and physical wealth.
Bala Bhavan Shlokas 9
RAMA SHLOKAS
kausalyA suprajA
rAma pUrvA sandhyA pravartate
utthishta narashardhUla
karthavyam daivamahnikam
Sri Rama! Kausalya's endearing son! Wake up, dear.
You have to do Your day-to-day duties. Do wake up please.
rAmAya rAma bhadrAya
rAmacandrAya vedase
raghu nathaya nathaya
sitAyAH pataye namaH
To Rama, Ramabhadra, Raghunatha (These are different names of Lord Rama), the Lord, the Consort of Seetha, our
salutations to him.
shrIrAma rAma rAmeti
rame rAme manorame |
sahasranAma tattulyam
rAmanAma varAnane |
Lord Shiva told this shloka to Parvati –
Chanting name of Sri Ram as Sri Rama Rama Rama (thrice) is equal to Recitation of the thousand names of Lord Vishnu.
Bala Bhavan Shlokas 10
KRISHNA SHLOKAS
kRuShNAya vAsudevAya
devakI-nandanAya cha
nandagopa kumArAya
govindAya namo namaH
I bow and pray to lord Krishna, son of Vasudeva and Devaki, also the son of Nandagopa, who takes away sorrows,
sufferings, pain and trouble.
vasudeva sutaM devam
kamsa-chanUra mardanam
devakI-paramAnandam
kRushNaM vande jagadgurum
I do vandana (glorification) of Lord Krishna, the resplendent son of Vasudev, who killed the great tormentors like Kamsa
and Chanoora, who is a source of greatest joy to Devaki, and who is indeed a world teacher.
mUkam karoti vAchAlam
panghum langhayate girim
yadkRupA tamaham vande
paramAnanda madhavam
Lord Krisna is the avatara of Lord Visnu who personifies ananda, joy.He established dharma and also gave us the
teaching of the Bhagavad Gita.
shantAkaraM bhujagashayanam
padmanabhaM suresham
viShvAdhAraM gaganasadRusham
megha varnaM shubhAngam
Bala Bhavan Shlokas 11
lakshmikAntaM kamalanayanam
yogibhirdhyanagamyam
vande viShNuM bhava bhaya haram
sarva lokaika natham
I adore Vishnu, the embodiment of Peace, who sleeps on the serpent,
Whose naval is the lotus of the Universe
Who is the Lord of the Gods, who is the support of the Universe, Who is in the form of Space (the Omnipresent)
Whose color resembles that of clouds, Whose body is auspicious
Who is the Lord of Lakshmi, whose eyes are like lotuses
Who is attainable by Yogis through meditation
Who is the destroyer of the fear of birth and death
And who is the One Lord of all the Worlds
yadA yadA hi dharmasya
glAnirbhavati bhArata
abhyutthAnamadharmasya
tadAtmAnaM sRujAmyaham||
(O Arjuna !), whenever there is a decline of righteousness and
predominant rise in unrighteousness, then I manifest myself. (This shloka is recited in the praise of Lord Krishna)
paritrANAya sAdhUnAM
vinAshAya cha duShkRutAm |
dharmasamsthApanArthAya
sambhavAmi yuge yuge ||
For the protection of the virtuous, for the annihilation of the
miscreants, and for reestablishing Dharma (righteousness) on a firm
footing. I make Myself appear from age to age
Bala Bhavan Shlokas 12
Achyutha Ashtakam
achyutaM keshavaM rAmanArAyaNam
kRuShNadAmodaraM vAsudevaM harim |
shrIdharaM mAdhavaM gopikAvallabham
jAnakInAyakaM rAmachandraM bhaje ||1||
I adore RAmacandra, Who is infallible, Who is Keśava, RAma, NArAyana, Krishna, DAmodara, VAsudeva,
Hari, Śrīdhara, MAdhava, Who is dear to GopikA, and Who is the consort of JAnakī.
achyutaM keshavaM satyabhAmAdhavam
mAdhavaM shrIdharam rAdhikArAdhitam |
indirAmandiraM chetasA sundaram
devakInandanaM nandajaM sandadhe ||2||
I offer a salute with my hands together to Keśava, Who is infallible, Who is the consort of SatyabhAmA (as
Krishna), MAdhava, Śrīdhara, Who is longed-for by RAdhikA, Who is the temple of Lakṣmī (IndirA), Who is
beautiful by thought, Who is dear to Devakī, and Who is dear to all.
viShNave jiShNave shankhine chakriNe
rukmiNIrAgiNe jAnakIjAnaye |
vallavIvallabhAyarchitAyAtmane
kamsavidhvamsine vamshine te namaH ||3||
Salutations for Vishnu, Who conquers everyone, Who holds a conch-shell and a discus, Who is dear to Rukmini
(Krishna), Who is the consort of JAnakī (RAma), Who is dear to cowherdesses, Who is offered [in sacrifices],
Who is the Atman (soul), Who destroyed Kamsa, and Who plays the flute.
kRuShNa govinda he rAmanArAyaNa
shrIpate vAsudevAjita shrInidhe |
achyutAnanta he mAdhavAdhokShaja
dvArakAnAyaka draupadIrakShaka ||4||
O Krishna! O Govinda! O RAma! O NArAyana, Who is the consort of Lakshmī! O VAsudeva, Who attained the
treasure of Lakshmī! O Acyuta, Who is immeasurable! O MAdhava, O Adhokshaja, Who is the leader of
DvArakA, and Who is the protector of Draupadī!
rAkShasakShobhitaH sItayA shobhito
daNdakAraNyabhUpuNyatAkAraNam |
lakShmaNenAnvito vAnaraiH sevito
agastyasampUjito rAghavaH pAtu mAm ||5||
May RAghava — Who upsetted the demons, Who adorned SītA, Who is Danḍaka-forest purification cause, Who
is accompanied by Lakshmana, Who was served by monkeys, and Who is revered by Sage Agastya — protect
me.
dhenukAriShTaha-aniShTakRudveShiNAm
keshihA kamsahRudvamshikAvAdakaH |
Bala Bhavan Shlokas 13
pUtanAkopakaH sUrajAkhelano
bAlagopAlakaH pAtu mAm sarvadA ||6||
May Baby GopAla — Who was unfavorable to DhenukAsura and ArishtAsura, Who destroyed Keśī, Who killed
Kamsa, Who plays the flute, and Who got angry on PUtanA — always protect me.
vidyududotavatprasphuradvAsasam
prAvRuDambhodavatprollasadvigraham |
vanyayA mAlayA shobhitoraHsthalam
lohitAnghridvayam vArijAkSham bhaje ||7||
I sing praise of Acyuta, Who is adorned by a lightening like shining yellow robe, Whose body is resplendent like
a cloud of the rainy-season, Who is adorned by a wild-flower garland at His chest, Whose twin-feet are of
copper-red color, and Who has lotus-like eyes.
kunchitaiH kuntalairbhrAjamAnAnanam
ratnamauliM lasatkuNDalam gaNDayoH |
hArakeyUrakam kankaNaprojvalam
kinkiNImanjulam shyAmalam taM bhaje ||8||
I sing praise of that ŚyAma, Whose face is adorned by falling locks of curly tresses, Who has jewels at forehead, Who has
shining ear-rings on the cheeks, Who is adorned with a KeyUra (flower) garland, Who has a resplendent bracelet, and Who
has a melodious anklet.
Phalasruthi
achyutasyAShTakaM yaH paThediShTadam
premataH pratyahaM pUrushaH saspRuham |
vRuttataH sundaraM vedyavishvambaram
tasyavashyo harirjAyate satvaram ||9||
Bala Bhavan Shlokas 14
SHIVA SHLOKAS
shuddhasphaTika-sankAsham shuddhavidyA-pradAyakam |
shuddham pUrNam chidAnandam sadAshivamaham bhaje ||
Lingashtakam
brahma murAri surArchita lingam
nirmala bhasita shobhita lingam
janmaja duHkha vinAshaka lingam
tatpranamAmi sadAshiva lingam (1)
I bow before that Sada Shiva Linga, which is adored by Brahma, Vishnu and other Gods, which is praised by pure and holy
speeches and which destroys the cycle of births and deaths.
devamunipravarArchita lingam
kAmadahaM karunAkara lingam
rAvanadarpavinAshaka lingam
tatpranamAmi sadAshiva lingam (2)
I bow before that Sada Shiva Linga, which is the destroyer of desires, which the Devas and the sages worship, which is
infinitely compassionate and which subdued the pride of RAvana.
sarva sugandhisulepita lingam
buddhivivardhanakArana lingam
siddhasurAsuravandita lingam
tatpranamAmi sadAshiva lingam (3)
Bala Bhavan Shlokas 15
I bow before that Sada Shiva Linga, which is lavishly smeared with variegated perfumes and scents, which elevates the
power of thought and enkindles the light of discrimination, and before which the Siddhas and Suras and Asuras prostrate.
kanaka-mahAmani-bhushitalingam
phaNipati-veshtita-shobhithalingam
dakshasuyagnya-vinAshaka lingam
tatpranamAmi sadAshiva lingam (4)
I bow before that Sada Shiva Linga, the destroyer of Dakshas sacrifice, which is decorated with various ornaments, studded
with different gems and rubies and which glows with the garland of the serpent Lord coiled around it.
kunkuma chandana lepitalingam
pankaja hAra sushobhita lingam
sanchitapApa vinAshakalingam
tatpranamAmi sadAshiva lingam (5)
I bow before that Sada Shiva Linga, which is smeared with saffron and sandal paste, which is decorated with lotus garlands
and which wipes out all accumulated sins.
devagaNArchita sevita lingam
bhAvairbhaktibhireva cha lingam
dinakarakoti-prabhakaralingam
tatpranamAmi sadAshiva lingam (6)
I bow before that Sada Shiva Linga which is worshipped by the multitude of Gods with genuine thoughts full of faith and
devotion and whose splendor is like that of a million suns.
ashta dalopari veshtita lingam
sarva samudbhava kAraNa lingam
ashta daridra vinAshaka lingam
tatpranamAmi sadAshiva lingam (7)
I bow before that Sada Shiva Linga, destroyer of all poverty and misery in its eight aspects, which is the cause of all
creation and which stands on the eight petalled Lotus.
suragurusuravarapUjitalingam
suravanapuShpasadArchitalingam
parAtparam paramAtmakalingam
tatpranamAmi sadAshiva lingam (8)
I bow before that Sada Shiva Linga which is the Transcendent Being and the Supreme Self, worshipped by all Suras and
their preceptor (Brhaspathi), with innumerable flowers from the celestial gardens.
Bala Bhavan Shlokas 16
shiva-ShaDakShara-stotram
OM-kAram bindu saMyuktam nityam dhyAyanti yoginaH |
kAmadam-mokShadam chaiva OM-kArAya namo namaH ||1||
namanti RuShayo devAH namantyapsara-sAngaNAH |
narA namantidevesham nakArAya namo namaH ||2||
mahAdevam mahAtmAnam mahAdhyAnam parAyaNam |
mahApApaharam devam makArAya namo namaH ||3||
shivam shAntam jagannAtham lokAnugraha kArakam |
shivamekapadam nityam shikArAya namo namaH ||4||
vAhanam vRuShabho yasya vAsukiH kaNThabhUShaNam |
vAme shaktidharam devam vakArAya namo namaH ||5||
yatra yatra sthito devaH sarvavyApi maheshvaraH |
yo guruH sarva devAnAm yakArAya namo namaH ||6||
Bala Bhavan Shlokas 17
Panchakshara Sthothra
nAgendra hArAya trilochanAya
bhasmAngarAgAya maheshvarAya
nityAya shuddhAya digambarAya
tasmai nakArAya namaH shivAya (1)
Salutations to the ashes-clad, three-eyed Lord, embodied as the first letter, “Na,” who is pure, nude and eternal and whose
garland is the lord of serpents.
mandAkinI-salila chandanacharchitAya
nandIshvara pramathanAtha maheshvarAya
mandAra mukhyabahupuShpa supUjitAya
tasmai makArAya namaH shivAya (2)
I bow to Him, embodied as Makara, who is adorned with innumerable divine flowers as Mandara and the like who is the
Sovereign King of the Pramath Ganas and whose body is anointed with the holy waters of the celestial Ganga.
shivAya gaurIvadanAbjara vRunda-
sUryAya dakshAdhvara nAshakAya
shrInIlakanTAya vRushadhvajAya
tasmai shikArAya namaH shivAya (3)
to the blue-necked lord, embodied as the letter “shi,” the destroyer of daksha’s sacrifice and the resplendent sun of gauri’s
lotus face, whose banner bears the emblem of a bull, may our salutations be.
vasishta kumbhodbhava gautamArya
munIndra devArchita shekharAya
chandrArka vaishvAnara lochanAya
tasmai vakArAya namaH shivAya (4)
i prostrate before the god of gods, embodies as “vakara,” who eyes are sun, moon and the fire and whom the gods and the
great sages like vasishta, agatsya and gautama, ever pray and worship.
yaksha-swarUpAya jatAdharAya
pinAka hastAya sanAtanAya
divyAya devAya digambarAya
tasmai yakArAya namaH shivAya (5)
prostrations to that ancient naked god, embodied as the letter, “ya,” the yaksa incarnate whose hairs are long and matterd
and who hold pinaka in his hand.
panchAksharam idam puNyam
yaH paTet shiva sannidhau
shivalokamavApnothi
shivena saha modate (6)
Whoever repears this prayer, composed with the five holy letters before Lord Shiva, attains that supreme abode of His and
enjoys there with Him in eternal bliss.
Bala Bhavan Shlokas 18
Bilvashtakam
tridalam triguNAkAram trinetram cha triyAyudham |
trijanmapApasamhAram ekabilvam shivArpaNam ||1||
trishakhair-bilvapatraishcha hyacChidraiH komalaiH shubhaiH |
shivapUjAm kariShyAmi hyekabilvam shivArpaNam ||2||
akhaNDa-bilvapatreNa pUjite nandikeshvare |
shuddhyanti sarvapApebhyo hyekabilvam shivArpaNam ||3||
shAligrAma-shilAmekAm viprANAm-jAtuchArpayet |
somayajgnya -mahApuNyam ekabilvam shivArpaNam ||4||
dantikoTi-sahasrANi vAjapeya shatAni cha |
koTikanyA-mahAdAnam ekabilvam shivArpaNam ||5||
lakShmyAs-tanuta-utpannam mahAdevasya cha priyam |
bilvavRukSham prayacChAmi hyekabilvam shivArpaNam ||6||
darshanam bilvavRukShasya sparshanam pApanAshanam |
aghorapApa-samhAram ekabilvam shivArpaNam ||7||
kAshI-kShetra nivAsam cha kAlabhairava darshanam |
prayAga-mAdhavam dRuShTvA hyekabilvam shivArpaNam ||8||
mUlato brahma-rUpAya madhyato viShNu-rUpiNe |
agrataH shivarUpAya hyekabilvam shivArpaNam ||9||
bilvAShTakam idam puNyam yaH paThet shiva-sannidhau |
sarvapApa-vinirmuktaH shivalokam avApnuyAt ||10||
Bala Bhavan Shlokas 19
nirvANaShaTkam manobuddhyahankArachittAni nAhaM
na cha Srotrajihve na cha ghrANanetre.
na cha vyomabhUmir na tejo na vAyuH
chidAnandarUpaH shivohaM shivoham (1)
na cha prANasaMgnyo na vai panchavAyuH
na vA saptadhAturna vA panchakoshAH .
na vAk pANipAdau na chopasthapAyUH
chidAnandarUpaH shivohaM shivOham (2)
na me dveSharAgau na me lobhamOhau
mado naiva me naiva mAtsaryabhAvaH .
na dharm na chArtho na kAmO na mokShaH
chidAnaMdarUpaH shivohaM shivoham (3)
na puNyaM na pApaM na saukhyaM na duHkhaM
na mantro na tIrthaM na vedA na yagnyAH .
ahaM bhojanaM naiva bhojyaM na bhoktA
chidAnandarUpaH shivohaM shivoham (4)
na me mRtyushaMkA na me jAtibhedaH
pitA naiva me naiva mAtA na janma .
na bandhurna mitraM gururnaiva shiShyaH
chidAnandarUpaH shivohaM shivoham (5)
ahaM nirvikalpo nirAkArarUpaH
vibhur-vyApya sarvatra sarvendriyANAm .
sadA me samatvaM na muktirna bandhaH
chidAnandarUpaH shivohaM shivoham (6)
iti SrImachChaMkarAchAryavirachitaM nirvANaShaTkam
sampUrNam
Bala Bhavan Shlokas 20
daSaSlokI na bhUmirna toyaM na tejona vAyuH
na khaM nendriyaM vA na teShAM samUhaH
anekAntikatvAt suShuptyekasiddaH
tadekovashiShTaH shivaH kevaloham (1)
na varNA na varNASramAchAradharmA
na me dhAraNAdhyAnayogAdayopi .
anAtmASrayAhaMmamAdhyAsahAnAt
tadekovashiShTaH shivaH kevaloham (2)
na mAtA pitA vA na devA na lokA
na vedA na yagnyA na tIrtha bruvanti .
suShuptau nirastAtishUnyAtmakatvAt
tadekovashiShTaH shivaH kevaloham (3)
na sAnkhyaM na SaivaM na tatpAMcharAtraM
na jainaM na mImAMsakAdermataM vA .
vishiShTAnubhUtyA vishuddhAtmakatvAt
tadekovashiShTaH shivaH kevalohaM (4)
na chordhva na chAdho na chAntarna bAhyaM
na madhyaM na tiryaM na pUrvAparA dik .
viyadvyApakatvAdakhaNDaikarUpaH
tadekovashiShTaH shivaH kevaloham (5)
na shuklaM na kRuShNaM na raktaM na pItaM
na kubjaM na pInaM na hrasvaM na dIrgham .
arUpaM tathA jyotirAkArakatvAt
tadekovashiShTaH shivaH kevaloham (6)
na shAstA na shAstraM na shiShyo na shikShA
na cha tvaM na chAhaM na chAyaM prapanchaH
svarUpAvabodho vikalpAsahiShNuH
tadekovashiShTaH shivaH kevaloham (7)
na jAgran na me svapnako vA suShuptiH
na vishvau na vA taijasaH prAgnyako vA .
avidyAtmakatvAt trayANaM turIyaH
tadekoavashiShTaH shivaH kevaloham (8)
api vyApakatvAt hitatvaprayogAt
svataH siddhabhAvAdananyASrayatvAt .
jagat tuchChametat samastaM tadanyat
tadekovashiShTaH shivaH kevaloham (9)
Bala Bhavan Shlokas 21
na chaikaM tadanyat dvitIyaM kutaH syAt
na kevalatvaM na chAkevalatvam .
na shUnyaM na chAshUnyamadvaitakatvAt
kathaM sarvavedAntasiddhaM bravImi (10)
iti SrImad shaMkarAchAryavirachitaM daSaSlokI samAptaM
Bala Bhavan Shlokas 22
shivamAnasapUjA
ratnaiH kalpitamAsanam himajalaiH snAnam cha divyAmbaram
nAnAratna vibhUShitam mRugamadA modAnkitam chandanam |
jAtIchampaka-bilvapatra-rachitam puShpancha dhUpam tathA
dIpaM deva dayAnidhe pashupate hRutkalpitam gRuhyatAm || 1||
I offer you an imaginary throne made of precious jewels,
I offer you bath in the water of melted snow from the Himalayas,
I offer you holy silken cloth to wear,
I adorn you with very many precious jewels,
I offer you musk and sandal,
I offer you Bilwa and Champaka flowers,
And I offer you the holy lamp,
But all these I offer in the portal of my mind,
Please God who is merciful and who is the Lord of all beings,
Accept my offerings and bless me.
sauvarNe navaratnakhaNDa-rachite pAtre ghRutaM pAyasam
bhakShyaM panchavidhaM payodadhiyutaM rambhAphalaM pAnakam |
shAkAnAmayutam jalaM ruchikaraM karpUrakhanDojvalam
tAmbUlam manasA mayA virachitam-bhaktyA prabho svIkuru ||2||
I offer you Ghee and the sweet payasam in golden vessel ,
Decorated with nine type of precious gems,
I offer you five different dishes made of curd and milk,
I offer you panakam made of sweet fruits,
I offer you tasty sweet scented water to drink,
I offer you the lamp made of camphor along with tinkling bells,
And I offer you betel leaf and nut,
But these are offered by my mind with utter devotion to you,
So Lord Kindly accept and bless.
Chatram chAmarayor-yugaM vyajanakaM chAdarshakaM nirmalam
vINAbheri-mRudanga-kAhalakalA geetam cha nRutyaM tathA |
sAShTAngaM praNatiH stutir-bahuvidhA hyetat-samastaM mayA
sankalpena samarpitaM tava vibho pUjAm gRuhAna prabho ||3||
I offer you a pretty stage,
I offer you couple of decorative fans,
I also offer you shining mirror,
I offer you Veena, kettledrums, Mrudanga and a very big drum,
I offer you song and dance,
I offer you full prostration,
I offer you several types of prayers,
But all these I offer you my Lord, in my mind
So Lord kindly accept this my worship.
Bala Bhavan Shlokas 23
AtmA tvam girijA matiH sahacharAH prANAH sharIram gRuham
pUjA te vishayopabhogarachanA nidrA samAdhisthitiH |
sanchAraH padayoH pradakshiNa-vidhiH stotrANi sarvAgiro
yadyatkarma karomi tattadakhilaM shambho tavArAdhanam ||4||
My soul is your temple my lord,
My activities are thine attendants,
My body is thine home,
My acts to please my senses are thine worship,
My act of sleep is the deep meditation on thee,
All my walks with my feet are thine perambulations,
What ever falls from my mouth are thine prayers,
oh Lord, everything I say and do are thine forms of worship.
karacharaNa kRutaM vAkkAyajaM karmajaM vA
shravaNanayanajaM vA mAnasaM vAparAdham |
vihitamavihitaM vAsarvametat-kShamasva
jaya jaya karuNAbdhe shrImahAdevashambho ||5||
Please pardon oh lord
All those acts committed by me,
By hands, by action, by body or
By hearing, by my sight, or by my mind,
Whether they are proper or improper
Victory oh victory, oh, ocean of mercy,
oh, The greatest of Gods and oh benevolent one.
|| Srimad shankarAchAryavirachitA shivamAnasapujA samaptA ||
matha cha parvatIdevI
pita devo maheshvaraH
bandhavAH shivabhaktAshcha,
svadesho bhuvanatrayam. (6)
My mother is the goddess Parvathy,
My father is the Lord Shiva,
My friends are the devotees of Shiva
And my native place is all the three worlds.
Bala Bhavan Shlokas 24
umAmaheshwarastotram
namaH shivAbhyAm navayauvanAbhyAm
parasparAshliShTa vapurdharAbhyAm |
nagendrakanyAvRuShaketanAbhyAm
namo namaH shankarapArvatIbhyAm ||1||
namaH shivAbhyAm sarasotsavAbhyAm
namaskRutAbhIShTa-varapradAbhyAm |
nArAyaNenArchita-pAdukAbhyAm
namo namaH shankarapArvatIbhyAm ||2||
namaH shivAbhyAm vRuShavAhanAbhyAm
virinchi-viShNvindra-supUjitAbhyAm |
vibhUti-pATIra-vilepanAbhyAm
namo namaH shankarapArvatIbhyAm ||3||
namaH shivAbhyAm jagadIshvarAbhyAm
jagatpatibhyAm jayavigrahAbhyAm |
jambhArimukhyairabhivanditAbhyAm
namo namaH shankarapArvatIbhyAm ||4||
namaH shivAbhyAm paramauShadhAbhyAm
pancAkSharI panjara-ranjitAbhyAm |
prapancha sRuShTisthiti samhRutAbhyAm
namo namaH shankarapArvatIbhyAm ||5||
namaH shivAbhyAm atisundarAbhyAm
atyantamAsakta-hRudambujAbhyAm |
asheSha-lokaika-hitankarAbhyAm
namo namaH shankarapArvatIbhyAm ||6||
namaH shivAbhyAm kalinAshanAbhyAm
kankAla-kalyANa-vapurdharAbhyAm |
kailAsashaila-sthita-devatAbhyAm
namo namaH shankarapArvatIbhyAm ||7||
namaH shivAbhyAm ashubhApahAbhyAm
asheSha-lokaika-visheShitAbhyAm |
akuNThitAbhyAm smRuti-sambhRutAbhyAm
namo namaH shankarapArvatIbhyAm ||8||
namaH shivAbhyAm rathavAhanAbhyAm
ravIndu-vaishvAnara-lochanAbhyAm |
rAkA shashAnkAbha mukhAmbujAbhyAm
Bala Bhavan Shlokas 25
namo namaH shankarapArvatIbhyAm ||9||
namaH shivAbhyAm jaTilandharAbhyAm
jarAmRutibhyAm cha vivarjitAbhyAm |
janArdanAbjodbhava-pUjitAbhyAm
namo namaH shankarapArvatIbhyAm ||10||
namaH shivAbhyAm viShamekShaNAbhyAm
bilvachChadA-mallikadAmabhRudbhyAm |
shobhAvatI shAntavatIshvarAbhyAm
namo namaH shankarapArvatIbhyAm ||11||
namaH shivAbhyAm pashupAlakAbhyAm
jagattrayI-rakShaNa baddhahRudbhyAm |
samasta devAsura-pUjitAbhyAm
namo namaH shankarapArvatIbhyAm ||12||
stotram trisandhyam shivaparvatIbhyAm
bhaktyA paThed-dvAdashakam naro yaH |
sa sarva-saubhAgya phalAni bhunkte
shatAyurante shivalokameti ||13||
Bala Bhavan Shlokas 26
DEVI SHLOKAS
saraswati namastubhyam
varade kAmarUpini
vidyarambham kariShyami
siddhir- bhavatu me sadA
Saraswathi- o Goddess of Knowledge Saraswathi, Namstubhyam-salutatiosn to you; varade-one who gives boons;
kamarupini- one who fulfills desires; vidyarambaham-to begin my studies; karisyami-I am going; siddhirbhavatu-may
there be accomplishment; me- for me; sada- always.
sarva-mangala-mAngalye shive sarvArtha-sadhake
sharanye Trayambake gauri narayani namostute
Goddess Parvati is the consort of Lord Siva and is worshipped as Sakti. The Puranic literature describes her as having
many forms, including Durga, Candi, Kali and Uma.While Siva symbolizes the efficient cause of the creation, Sakti
symbolizes the material cause.
annapUrNe sadApUrNe shankaraprAnavallabhe
jAana-vairagya-siddhyartham bhikshAm dehi cha parvati
mata cha parvatIdevI pita devo maheswaraH
bAndhavA shivabhaktAshcha svadesho bhuvanatrayam
Annapoorne – the wife of Lord Shiva; She who is full of food; Sadapoorne – who is always full of resources; Sankara – of
Lord Sankara(Shiva); Prana – the life-force; energy; Vallabhe – the beloved; Jnana – knowledge; Vairagya – attitude of
renunciation; Siddhyartham – to fulfill the purpose of; Bhiksham – alms, food; Dehi – giveus; Namostute – we bow down
to You
ya devI sarva bhUteShu lakshmi rUpeNa samsthitA
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaHa
Salutations again and again to the Devi who abides in all beings in the form of good fortune.
Bala Bhavan Shlokas 27
karAgre vasate lakshmI
karamadhye sarasvatI
karamUle sthitA gaurI
prabhAte karadarshanam
Bhagawati Lakshmi dwells at the tip of the hand. In the center of the palm resides Saraswathi, the Bhagawati of wisdom. At
the base of the palm is Govinda. Hence, one should look and meditate on the hand early in the morning.
Bala Bhavan Shlokas 28
Mahalakshmi Ashtakam
namastestu mahAmAye ShrIpITe surapUjite
shankhachakragadAhaste mahAlakshmi namostu te. (1)
o MahAmAya, abode of fortune, worshipped by the Gods, I salute Thee. o MahAlakshmi, one who has conch, disc and mace
in Her hands, obeisance to Thee.
namaste garudaruDhe kolAsurabhayankari
sarvapApaharedevi mahAlakshmi namostu te. (2)
My salutations to Thee, who rides Garuda and are a terror to demon Kola; o Devi MahAlakshmi, remover of all miseries,
my obeisance to Thee.
sarvagnye sarvavarade sarvaduShtabhayankari
sarvaduHkhahare devi mahAlakshmi namostu te. (3)
o Devi MahAlaksmi, who is the embodiment of knowledge, giver of all boons, a terror to all the wicked, remover of all
sorrows, obeisance to Thee.
siddhibuddhiprade devi bhuktimuktipradAyini
mantramUrte sadA devi mahAlakshmi namostu te. (4)
o Devi, You give success, intelligence, worldly enjoyment, and liberation. Thou hast always the mystic symbols (Mantra) as
Thy form, o MahAlakshmi, obeisance to Thee.
Adyantarahite devi Adyashaktimaheshvari
yogaje yogasambhUte mahAlakshmi namostu te. (5)
o Devi, Maheshwari, You are without a beginning or an end , You are the Primeval energy, You are the greatest ruler, You are born of
Yoga. o MahAlakshmi, obeisance to Thee.
sthUlasUkShmamahAraudre mahAshaktimahodare
mahApApahare devi mahAlakshmi namostu te. (6)
o MahAlakshmi, You are both gross and subtle, most terrible (for the wicked), You are the embodiment of great power and
prosperity and You are remover of all sins, obeisance to Thee.
padmAsanasthite devi parabrahmasvaroopiNi
parameshi jaganmAtarmahalakshmi namostu te. (7)
o Devi, You are seated on the lotus, You are the Supreme Brahman, You are the great Lord and Mother of the universe, o
MahAlakshmi, obeisance to Thee.
shvetAmbaradhare devi nAnAlankArabhooshite
jagatsthite jaganmAtahrmahAlakshmi namostu te (8)
Bala Bhavan Shlokas 29
o Devi, You are dressed in white garments and decked with various kinds of ornaments, Thou art the mother of the universe
and its support, o MahAlakshmi, obeisance to Thee.
mahAlakshmyashtakastotram yaH patedbhaktimAnnaraH
sarvasiddhimavApnoti rAjyam prApnoti sarvadA (9)
Whoever with devotion reads this hymn to MahAlakshmi composed in eight stanzas, attains all success through the Grace of
MahAlaksmi.
ekakAle paThennityam mahApApa vinAshanam
dvikAlam yah patennityam dhanadhAnyasamanvitaH (10)
Whoever reads this hymn at least once a day will have all their sins destroyed; those who recite it twice will be blessed with
wealth and prosperity.
trikAlam yah patennityam mahAshatruvinAshanam
mahAlakshmirbhavennityam prasannA varadA shubhA (11)
Those who recite this three times in a day will have all their enemies destroyed. They will be always be blessed by the
Goddess Mahalakshmi.
Bala Bhavan Shlokas 30
Maha Lakshmi Stotram
Adi lakshmi namastestu,
parabrahma swaroopiNi,
yasho dehi dhanam dehi
sarva kamanscha dehi me. (1)
I salute adhi* lakshmi,
who is personification of eternal truth.
please give me fame, give me wealth,
and also fulfill all my desires.
*primeval
santhana lakshmi namastestu,
putra pauthra pradayini,
puthram dehi, dhanam dehi,
sarva kamanscha dehi me. (2)
I salute Santhana* Lakshmi,
Who grants sons and grand sons.
Please give me sons and wealth,
And also fulfill all my desires.
* children
vidhyA lakshmi namastestu,
brahma vidhyA swarUpini,
vidhyAm dehi, kalAm dehi,
sarva kamanscha dehi me. (3)
I salute Vidhya* Lakshmi,
Who is personification of eternal knowledge.
Give me learning, give me arts,
And also fulfill all my desires.
* Education
dhana lakshmi namastestu
sarva dAridrya nashini,
dhanam dehi, ShriyaM dehi,
sarva kamanscha dehi me. (4)
I salute Dhana* Lakshmi,
Who destroys all types of poverty,
Give me wealth, Give me opulence,
And also fulfill all my desires.
* wealth
dhAnya lakshmi namastestu.
sarvAbharana bhUshite,
dhAnyam dehi, dhanam dehi,
sarva kamanscha dehi me. (5)
I salute Danya* Lakshmi,
Who wears all type of ornaments.
Bala Bhavan Shlokas 31
Please give me cereals and wealth,
And also fulfill all my desires.
* grain
medha lakshmi namastestu,
kali kalmasha nashini,
pragnyAm dehi, ShriyaM dehi,
sarva kamanscha dehi me. (6)
I salute Medha* Lakshmi,
Who destroys even effects of kali.
Give me knowledge and wealth,
And also fulfill all my desires.
* wisdom
gaja lakshmi namastestu,
sarva deva swarUpiNi,
ashwAnshcha gokulaM dehi,
sarva kamanscha dehi me. (7)
I salute Gaja* Lakshmi,
Who is personification of all gods.
Give me horses and hoards of cattle,
And also fulfill all my desires.
*elephant
vIra lakshmi namastestu,
parA shakthi swarUpiNi,
vIryam dehi, balaM dehi,
sarva kamanscha dehi me. (8)
I salute Veera* Lakshmi,
Who is personification of eternal power.
Give me heroism and strength,
And also fulfill all my desires.
* heroism
jaya lakshmi namastestu,
sarva kArya jaya prade,
jayaM dehi, shubhaM dehi,
sarva kamanscha dehi me. (9)
I salute Jaya* Lakshmi,
Who is victory in all matters.
Give me victory and good,
And also fulfill all my desires.
* victory
bhagya lakshmi namastestu,
saumAngalya vivardhini,
bhagyam dehi, Shriyam dehi,
sarva kamamscha dehi me. (10)
I salute Bhagya* Lakshmi,
Who grants holiness,
Bala Bhavan Shlokas 32
Please give me luck and wealth,
And also fulfill all my desires
* luck
kIrti lakshmi namastestu,
vishnu vakshasthala sthithe,
kIrthim dehi, SriyaM dehi,
sarva kamanscha dehi me (11)
I salute Keerthi* Lakshmi,
Who resides on the chest of Vishnu.
Please give me fame and wealth,
And also fulfill all my desires.
* fame
Arogya lakshmi namosthesthu,
sarva roga nivarini,
ayur-dehi, SriyaM dehi,
sarva kamanscha dehi me. (12)
I salute Arogya* Lakshmi,
Who cures all diseases.
Please give me long life and wealth,
And also fulfill all my desires.
*Health
siddha-lakshmi namosthesthu,
sarva sidhi pradhayani,
siddhiM dehi, SriyaM dehi,
sarva kamanscha dehi me. (13)
I salute Sidha* Lakshmi,
Who grants all occult powers.
Please give me occult powers and wealth,
And also fulfill all my desires.
*occult powers
soundarya lakshmi namosthesthu,
sarvalangara shobithe,
roopam dehi sriyam dehi,
sarva kamanscha dehi me. (14)
I salute Soundarya* Lakshmi,
Who shines with all types of decoration.
Please give me beauty and wealth,
And also fulfill all my desires.
* beauty
sAmrajya lakshmi namosthesthu,
bhukti mukti pradayini,
mokShaM dehi SriyaM dehi.
sarva kamanscha dehi mey. (15)
Bala Bhavan Shlokas 33
I salute Samrajya* Lakshmi,
Who provides independence and salvation.
Please give me salvation and wealth,
And also fulfill all my desires.
* kingdom
mangale mangalAdhAre,
mAngalye mangalapradhe,
mangalartham mangaleshi,
mangalyam dehi mey sada. (16)
oh Goddess who is good, who is the basis of good,
Who forever lives with her husband and who does good,
For the sake of good, oh goddess who does good,
Always give long life to my husband.
sarva mangala mAngalye shive sarvArtha sAdhake
sharanye triambike gowri narayaNi namostu te. (17)
oh Goddess who is a giver of all good things, who is peaceful,
Who is a giver of all wealth, who can be relied upon,
Who has three eyes and who is golden in colour,
our salutations to you, Narayani
shubhaM bhavathu kalyANaM Ayur Arogya sampadham
mama shatru vinAshAya dIpajjyothir-namo namaH (18)
Salutations and salutations to the flame of the lamp,
Let all good things happen, let us have long life with health,
And please destroy all my enemies.
yA kundendu tuShAra hAra dhavalA
yA shubhravastravRutA
yA vInavaradanda manditakarA
yA shvetapadmasanA
Salutations to the supreme Goddess Saraswati, whose face is fair as a jasmine flower, luminescent like the moon and
delicate as a snow flake, who is dressed in brilliant white (shubhra-) garments (vastrA-). She holds the musical instrument
(vINA-) in her hands to bestow boons (varada.nDa-) to her disciples as she sits on her white (shveta-) lotus (padma-) throne
(AsanA-).
manikya-vINaM upalalayantIm
madAlasAM manjula-vagvilasAm
mAhendra-neela-dyuti komalangIm
mAtanga-kanyAM manasAsmarami
She who plays a Veena* of emerald,
She who is tired with activity,
She who can talk honeyed words,
She who is beautiful,
She who is the daughter of Matanga*,
She who is pretty beyond compare,
I meditate on Thee.
Bala Bhavan Shlokas 34
Sharadha Bhujangam
suvakShojakumbhAm sudhApUrNakumbhAm
prasAdAvalambAm prapuNyAvalambAm
sadAsyendubimbAm sadAnoShThabimbAm
bhaje shAradAmbAmajasram madambAm || (1) Having pot like breasts , which are pots full of nectar,
Prepared to shower her grace , she looks after those who do good,
And she has the form of ever glowing moon with reddish lips resembling a cherry,
And I pray that mother Sharada who is forever my mother .
kaTAkShe dayArdrAm kare jñAnamudrAm
kalAbhirvinidrAm kalApaiH subhadrAm |
purastrIm vinidrAm purastugabhadrAm
bhaje shAradAmbAmajasram madambAm || (2)
Brimming with mercy in her glance, showing symbol of wisdom in her hands,
Always awakened by the art forms, always wearing ornaments,
And who is the wakeful great lady and living in the shores of auspicious river Thunga*,
And I pray that mother Sharada who is forever my mother .
lalAmAkaphAlAm lasadgAnalolAm
svabhaktaikapAlAm yashH ShrIkapolAm |
kare tvakShamAlAm kanatpratnalolAm
bhaje shAradAmbAmajasram madambAm || (3)
Wearing ornaments in her forehead, becoming ecstasic in good music,
Looking after her devotees , with two cheeks famous for their beauty,
And having garland of beads in her hand and who has deep liking for ornaments,
And I pray that mother Sharada who is forever my mother.
susImantaveNIm dRushA nirjitaiNIm
ramatkIravAIm namadvajrapAIm |
sudhAmantharAsyAm mudA chintyaveNIm
bhaje shAradAmbAmajasram madambAm || (4)
With braided hair parted at the middle showing hanging ornamental balls,
With playing glances of a deer and worshipped by the Devendra,
With nectar like smiling face and hair that attracts our mind,
And I pray that mother Sharada who is forever my mother.
sushAntAm sudehAm dRugante kachAntAm
lasatsallatAgIm-anantAm-achintyAm |
smarettApasaiH sangapUrvasthitAm tAm
bhaje shAradAmbAmajasram madambAm || (5)
Very peaceful, with a pretty mien , with black hair ,with eyes like that of deer,
With shining body like a tender climber, who cannot be measured by mind,
And who existed before the imaginative world of great sages,
And I pray that mother Sharada who is forever my mother.
Bala Bhavan Shlokas 35
kurange turange mRugendre khagendre
marAle madebhe mahokShedhirUDhAm |
mahatyAm navamyAm sadA sAmarUpAm
bhaje shAradAmbAmajasram madambAm || (6)
She who rides on a deer, horse , lion and eagle,
She who rides on the swan, the bull and the elephant,
During the nine holy days and has a very peaceful form,
And I pray that mother Sharada who is forever my mother.
jvalatkAntivahnim jaganmohanAngIm
bhaje mAnasAmbhojasubhrAntabhRungIm |
nijastotra-sagIta-nRutyaprabhAgIm
bhaje shAradAmbAmajasram madambAm || (7)
She who is as pretty as raging fire, she whose prettiness attracts the world,
She who moves around the lotus like mind of her devotees like a bee,
And she whose luster is increased by true prayer , song and dance,
And I pray that mother Sharada who is forever my mother.
bhavAmbhojanetrAjasampUjyamAnAm
lasanmandahAsaprabhAvaktrachihnAm |
chalachanchalA-chArutAtankakarNIm
bhaje shAradAmbAmajasram madambAm || (8)
She who is worshipped by Lord Vishnu, Shiva and Lord Brahma,
She whose face is lighted by her lustrous smile,
And she whose prettiness is increased by the swinging ear pendants,
And I pray that mother Sharada who is forever my mother.
Bala Bhavan Shlokas 36
SUBRAMANYAH SHLOKAS
shadAnanam kumkuma-rakta-varnam
mahAmAyam divya-mayUra-vahanam
rudrasya sUnum sura-sainya-natham
guham sadA sharanamaham prapadye
I seek Sharan (refuge) in Guha (one who resides in the cave of the heart; another name for Subramanya), Who has 6 faces,
Who adorns the color of Kumkum or Blood (red), one Who is a great warrior (?), one Whose vahana is the divine peacock,
one Who is Rudra’s (Shiva’s) son, one Who is the leader of the army of devas.
Bala Bhavan Shlokas 37
GURU SHLOKAS
gurur-brahmA gurur-vishnu
gurur-devo maheshvaraH
gurussAkShat param brahmA
tasmai Shri gurave namah
Know The Guru To Be Brahma Himself. He Is Vishnu. He Is Also Shiva. Know Him To Be The Supreme Brahman, And offer
Thy Adoration Unto That Peerless Guru.
GurvashTakaM
sharIraM surUpaM tathA vA kalatraM
yashaSchAru chitraM dhanaM merutulyam .
manaSchenna lagnaM guroraMghripadme
tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim (1)
kalatraM dhanaM putrapautrAdi sarvaM
gRuhaM bAndhavAH sarvametaddhi jAtam .
manaSchenna lagnaM guroraMghripadme
tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim (2)
shaDaMgAdivedo mukhe shAstravidyA
kavitvAdi gadyaM supadyaM karoti .
manaSchenna lagnaM guroraMghripadme
tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim (3)
videSeshu mAnyaH svadesheShu dhanyaH
sadAchAravRutteShu matto na chAnyaH .
manaSchenna lagnaM guroraMghripadme
tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim (4)
kShamAmaNDale bhUpabhUpAlavRundaiH
sadA sevitaM yasya pAdAravindam .
manaSchenna lagnaM guroraMghripadme
tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim (5)
yasho me gataM dikShu dAnapratApAt
jagadvastu sarvaM kare yatprasAdAt .
manaSchenna lagnaM guroraMghripadme
tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim (6)
na bhoge na yoge na vA vAjirAjau
na kAntAmukhe naiva vitteshu chittam .
manaSchenna lagnaM guroraMghripadme
tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim (7)
Bala Bhavan Shlokas 38
araNye na vA svasya gehe na kArye
na dehe mano vartate me tvanarghye .
manaSchenna lagnaM guroraMghripadme
tataH kiM tataH kiM tataH kiM tataH kim (8)
gurorashTakaM yaH paThetpuNyadehI
yatirbhUpatirbrahmachArI cha gehI .
labhedvAMchitArthaM padaM brahmasaMj~naM
guroruktavAkye mano yasya lagnam
iti SrImachChaMkarAchAryavirachitaM gurvashTakaM
sampUrNam
Bala Bhavan Shlokas 39
ANJANEYA SHLOKAS
manojavam mAruta tulyavegam |
jitendriyaM buddhimataM varishtam ||
vatatmajaM vAnara-yuthamukhyam |
SrIrama-dUtaM shirasA namAmi ||
I take refuge in Hanuman who is as fast as the mind, equals his father, Maruta, in speed, is the master of the senses, the
foremost amongst the learned, the leader of the VAnara forces and the great messenger of Shri Rama.
buddhirbalam yasho dhairyam nirbhayatvam arogatA |
ajADyam vAkpaTutvancha hanumatsmaraNAt bhavet ||
By remembering Hanuman, one can gain wisdom, strength, success, courage, fearlessness, lack of ill health, lack of
sluggishness, and oratory skills.
Bala Bhavan Shlokas 40
OTHER SHLOKAS
shubhaM karoti kalyAmam |
ArogyaM dhana-sampadA ||
shatrubuddhirvinAshAya |
deepajyotirnamostute ||
The lamp brings auspiciousness, prosperity, good health and abundance
of wealth. Let (my) salutations be to you for the destruction of ignorance,
which is the intellect’s enemy.
dIpajyothiH parambrahma
dIpajyothirjanardhanaH
dIpo me haratu pApam
dIpajyothir namostute
I salute the Lord, the sustainer of the creation, in the form of this light. I salute this light (the Lord), may He destroy
afflictions resulting from my omissions and commissions.
om sarve bhavantu sukhinaH
sarve santu nirAmayAH |
sarve bhadrANi pashyantu
mA kashchit duHkhabhAgbhavet ||
om shAntiH shAntiH shAntiH
om! May all be happy; may all be free from afflictions. May all see the goodness of others and in everything. May no one
suffer sorrow.
yAni kAni cha pApAni
janmAntara kRutAni cha |
tAni tAni vinashyanti
pradakshina pade pade||
oh! Bhagawan, Whatever sins I have committed all my lives (i.e. including past lives), please destroy them at every step that
I take around you.
tvameva mAtA cha pitA tvameva |
tvameva bandhushca sakhA tvameva ||
tvameva vidyA draviNam tvameva |
tvameva sarvam mama deva deva ||
o Bhagawan, you only is (my) mother, you only is (my) father, your only is (my) relation, you only is (my) friend, you only is
(my) knowledge, you only is (my) wealth, you only is everything, you are the BHAGAWAN of the Devas.
kAyena vAcha manasendriyairvA
budhyAtmanavA prakRute svabhAvAt
karomi yadyat sakalam parasmai
Bala Bhavan Shlokas 41
narayaNAyeti samarpayami
Unto Lord Narayana, I dedicate all the acts that I perform with my body, speech, mind, senses and intellect that are born of
deliberation and natural tendencies.
om sahanavavatu sahanau bhunaktu
sahavIryam karavAvahai
tejasvinAvadhitamastu mavidhvishAvahai
om shanti shanti shantihi
May He protect both of us. May He nourish both of us. May we both acquire the capacity (to study and understand the
scriptures). May our study be brilliant. May we not argue with each other. om peace, peace, peace.
asato mA sadgamaya
tamaso mA jyotir gamaya
mRutyor mA amRutam gamaya
om shanti shanti shantihi
asato-from unreal; ma-me;sad-to the real; gamaya –lead; tamaso – from darkness (of ignorance), ma-me; jyothih-to light;
gamaya-lead; mrtyoh- from death ; amrtam- immortality; gamaya –lead to immortality.
Bala Bhavan Shlokas 42
Navagraha shlokam
Sun (Soorya/Ravi)
japA kusuma saMkAshaM kAshyapeyam mahAdyutim
tamorim sarva-papaghnam pranatosmi divAkaram
Sun (Soorya-Ravi) I pray to the Sun, the day-maker, destroyer of all sins, the enemy of darkness, of great brilliance, the
descendent of KAshyapa, the one who shines like the japA flower.
Moon (Chandra) dadhishankha-tushArabhaM kShIrodArNava sambhavam
namami shashinaM somaM shambhormukuta-bhUshanam
I pray to the Moon who shines coolly like curds or a white shell, who arose from the ocean of milk, who has a hare on him,
Soma, who is the ornament of Shiva's hair.
Mars (Kuja -Ankarakan) dharaNi-garbha-sambhUtaM vidyut-kAnti-sama-prabham
kumAraM shakti-hastaM taM mangalaM pranamAmyaham (split as Pranamami aham)
I pray to Mars, born of Earth, who shines with the same brilliance as lightning, the young man who carries a spear.
Mercury (Budhan) priyangukalikA-shyamaM rUpeNA-pratimaM budham
sowmyaM sowmya guNopetaM taM budhaM pranamAmyaham
I pray to Mercury, dark like the bud of millet, of unequalled beauty, gentle and agreeable.
Jupiter (Guru) devAnaM cha RushinAM cha gurum kAnchana sannibham
budhi-bhUtam trilokesham taM namAmi brihaspatim
I pray to Jupiter, the teacher of gods and rishis, intellect incarnate, lord of the three worlds.
Venus (Sukran) hima-kunda-mRunAlAbhaM daityAnaM paramaM gurum
sarva-shastra pravaktAram bhargavaM PranamAmyaham
I pray to Venus, the utimate preceptor of demons, promulgator of all learning, he who shines like the fiber of snow-white jasmine.
Saturn (Sani) neelanjana samAbhasaM ravi-putraM yamAgrajam
ChAyA-martAnda sambhUtaM taM namAmi shanaisvaram
Bala Bhavan Shlokas 43
I pray to Saturn, the slow moving, born of Shade and Sun, the elder brother of Yama, the offspring of Sun, he who has the
appearance of black collyrium.
Rahu ardha-kAyaM mahA-vIryam chandrAditya vimardanam
simhika-garbha sambUtaM taM rahuM Pranamamyaham
I pray to Rahu, having half a body, of great bravery, the eclipser of the Moon and the Sun, born of SimhikA.
Kethu palAsha-pushpa-sankAshaM tArakAgrahamastakam
raudraM-raudrAtmakam ghoraM taM ketuM PranamAmyaham
I pray to Ketu, who has the appearance of PalAsha flower, the head of stars and planets, fierce and terrifying.
Iti vyasa-mukhot-gItam yah paThet susamAhitaH
divA-vA-yadi-vA-ratro vighna-shAntir-bhaviShyati
Those who read the song sung by VyAsa, will be joyous, sovereign and powerful, and will succeed in appeasing obstacles,
occurring by day or by night.
nara-nArI-nripAnam cha bhavet du:svapna-nAshanam
aishvaryamatulAM teshamArogyaM pushti-vardhanam
Bad dreams of men, women and kings alike will be destroyed and they will be endowed with unparalleled riches, good
health and enhancing nourishment.
graha-nakShatrajAH pIdAstaskarAgni-samudbhavAH
tAH sarvAH prashamaM yAnti vyaso-brute-na-samshayaH
All the pain, devastation caused by fire, planets and stars will be of the past, so spoke VyAsa, emphatically.
iti vyasa-virachitaM navagraha stotraM sampUrnam.
Thus ends the song of praise of the nine planets composed by Vyasa.
Bala Bhavan Shlokas 44
AdityaHridayam
1. Tato yuddha parishrAntam samare chintayA sthitam
RAvanam chAgrato drishtvA yuddhAya samupasthitam
2. Daivataishcha samAgamya drashtu mabhyAgato ranam
UpAgamyAbraveed ramam agastyo bhagavAn rishih
3. Rama Rama mahA bAho shrunu guhyam sanAtanam
Yena sarvAnareen vatsa samare vijayishyasi
4. Aditya Hridayam punyam sarva shatru vinAshanam
JayAvaham japennityam akshayyam paramam shivam
5. Sarva mangala mAngalyam sarva pApa pranAshanam
ChintA shoka prashamanam ayur vardhanamuttamam
6. Rashmi mantam samudyantam devAsura namaskritam
Poojayasva vivasvantam bhAskaram bhuvaneshvaram
7. Sarva devAtmako hyesha tejasvee rashmi bhAvanah
Esha devAsura ganAn lokAn pAti gabhastibhih
8. Esha brahmA cha vishnuscha shivah skandah prajApatih
Mahendro dhanadah kAlo yamassomo hyappam patih
9. Pitaro vasavassAdhyA hyashvinou maruto manuh
VAyur vahnih prajAh prAna ritukartA prabhAkarah
10. AdityassavitA sooryah khagah pooshA gabhastimAn
Suvarna sadrisho bhAnur hiranyaretA divAkarah
11. Haridashwah sahasrArchih sapta saptir mareechimAn
Timironmathanah shambhuh stvashtA mArtanda amshumAn
12. Hiranya garbhah shishirah tapano bhAskaro ravih
Agni garbhoditeh putrah shankhah shishira nAshanah
13. Vyoma nAthah stamo bhedee rig yajussAma pAragah
Ghana vrishti rapAm mitro vindhya veethee plavagamah
14. Atapee mandalee mrityuh pingalah sarva tApanah
Kavir vishwo mahA tejA raktassarva bhavod bhavah
15. Nakshatra graha tArAnAm adhipo vishva bhAvanah
TejasAmapi tejasvee dvAdashAtman namostute
Bala Bhavan Shlokas 45
16. Namah poorvAya giraye paschimAyAdraye namah
JyotirganAnAm pataye dinAdhipataye namah
17. JayAya jaya bhadrAya haryashvAya namo namah
Namo namah sahasrAmsho AdityAya namo namah
18. Nama ugrAya veerAya sArangAya namo namah
Namah padma prabodhAya mArtAndAya namo namah
19. BrahmeshAnAchyuteshAya sooryAyAditya varchase
BhAsvate sarva bhakshAya roudrAya vapushe namah
20. TamoghnAya himaghnAya shatrughnAya mitAtmane
KritaghaghnAya devAya jyotishAm pataye namah
21. Tapta chAmeekarAbhAya vahnaye vishwa karmane
Namastamobhi nighnAya ruchaye loka sAkshine
22. NAshayatyesha vai bhootam tadeva srijati prabhuh
PAyatyesha tapatyesha varshatyesha gabhastibhih
23. Esha supteshu jAgarti bhooteshu pari nishthitah
Esha chaivAgni hotrancha phalam chivAgni hotrinAm
24. VedAshcha kratavashchaiva kratoonAm phalameva cha
YAni krityAni lokeshu sarva esha ravih prabhuh
25. Enam Apatsu krichchreshu kAntAreshu bhayeshu cha
Keertayan purushah kashchin nAvaseedati rAghava
26. Poojayasvaina mekAgro deva devam jagatpatim
Etat trigunitam japtvA yuddheshu vijayishyasi
27. Asmin kshane mahA bAho rAvanam tvam vadhishyasi
EvamuktvA tadAgastyo jagAma cha yathAgatam
28. EtachchrutvA mahA tejA nashta shoko bhavattadA
DhArayAmAsa supreeto raghavah prayatAtmavAn
29. Adityam prekshya japtvA tu param harshamavAptavAn
TrirAchamya shuchir bhootvA dhanu rAdAya veeryavAn
30. RAvanam prekshya hirshtAtmA yuddhAya samupAgamat
Sarva yatnena mahatA vadhe tasya dhrito bhavat
Bala Bhavan Shlokas 46
Atha ravi ravadannirikshya rAmam
mudita manAh paramam prahrishyamAnah
Nishi chara pati samkshayam viditvA
suragana madhyagato vachastvareti
Bala Bhavan Shlokas 47
Shri lakShmInRusimhapancharatna stotram
tvatprabhujIva priyamichChasi chet naraharipUjAM kuru satatam
pratibimbAlankRuti-dhRuti-kushalo bimbAlankRutimAtanute |
chetobhRunga bhramasi vRuthA bhavamarubhUmau-virasAyAm
bhaja bhaja lakShmInarasimha-anaghapada sarasija makarandam || 1 ||
If you wish to earn the affection of your master then always worship the man-lion (form of the lord). one who is keen on
seeing an adorned image (in a mirror), (always) decorates the object (first). o mind-bee! you wander in vain in the
worthless desert of mundane existence. Entertain yourself incessantly with the honey from the pure lotus-feet of (lord)
Lakshmi narasimha.
shuktau rajata-bhrAntirjAtA kaTakAdyartha samarthA chet
duHkhamayIte samsRutireShA nirvRutidAne nipuNAsyAt |
chetobhRunga bhramasi vRuthA bhavamarubhUmau-virasAyAm
bhaja bhaja lakShmInarasimha-anaghapada sarasija makarandam || 2 ||
If the silver that appears in the shell could be made into articles like bracelet etc., then this sorrowful worldly life of yours
could also confer eternal-bliss. o mind-bee! you wander in vain in the worthless desert of life-circle. Entertain again and
again with the honey from the pure lotus-feet of (lord) Lakshmi Narasimha.
AkRuti-sAmyAt shalmalikusume sthalanalinatva-bhramamakaroH
gandharasAviha kimuvidyete viphalam shrAmyasi virasesmin |
chetobhRunga bhramasi vRuthA bhavamarubhUmau-virasAyAm
bhaja bhaja lakShmInarasimha-anaghapada sarasija makarandam || 3||
You have mistaken the silk-cotton flower for a lotus grown on earth due to similarity in form. Are fragrance and sweetness
present in it? You hover around this in vain, which is devoid of sweetness. o mind-bee! you wander in vain in the worthless
desert of mundane existence. Resort again and again to the honey from the pure lotus-feet of (lord) Lakshmi narasimha.
srak-chandana-vanitAdIn vishayAn sukhadAnmatvA tatraviharase
gandhaphalI-sadRushAnanute-amI bhogAnantara duHkhakRutasyuH |
chetobhRunga bhramasi vRuthA bhavamarubhUmau-virasAyAm
bhaja bhaja lakShmInarasimha-anaghapada sarasija makarandam || 4||
Thinking that objects of enjoyment such as a garland of flowers, sandal and women as giving (permanent) happiness you
amuse yourself in them. They are like the Ketaki flowers, causing grief after enjoyment. o mind-bee! you wander in vain in
the worthless desert of mundane existence. Resort again and again to the honey of the pure lotus-feet of (lord) Lakshmi
narasimha.
tavahitamekam vachanam vakShye shruNu sukhakAmo yadisatatam
svapnedRuShTaM sakalam hi mRushA jAgrati cha smara tadvaditi |
chetobhRunga bhramasi vRuthA bhavamarubhUmau-virasAyAm
bhaja bhaja lakShmInarasimha-anaghapada sarasija makarandam || 5||
I shell tell you something beneficial. Listen! If you are desirous of eternal happiness. All things seen in a dream are untrue;
you bear in mind that all things seen in the wakeful state are also alike. o mind-bee! you wander in vain in the fruitless
desert of mundane existence. Entertain again and again with the honey of the pure lotus-feet of (lord) Lakshmi narasimha.
|| iti shrImat shankarabhagavatpAdAchAryavirachitam
lakShmInRusimhapancharatnaM sampoorNam ||
Bala Bhavan Shlokas 48
viShNuShaTpadIstotram
avinayamapanaya viShNo
damaya manashshamaya viShayamRugatRuShNAm |
bhUtadayAm vistAraya
tAraya samsArasAgarataH || 1 ||
oh my lord Vishnu, please remove my pride,
Make my entire mind filled with peace,
Put an end to any attraction towards animal desires,
Expand my mind with mercy to all beings,
And help me cross, this ocean of daily life.
divyadhunImakarande
parimalaparibhogasachchidAnande |
shrIpatipadAravinde
bhavabhayakhedachChide vande || 2 ||
I salute the lotus like feet of Vishnu,
Which cuts off the fear and sorrow of the worldly life,
Which is like a river of holy pollen grains,
And which is with the divine scent of eternal happiness.
satyapi bhedApagame
nAtha tavAham na mAmakInastvam |
sAmudro hi tarangaH
kvachana samudro natArangaH || 3 ||
Even at the time of true realization, when I see no differences,
I am but a part of you, and you are never my part,
For a tide is a part of the sea and sea can never be a part of the tide.
uddhRutanaga nagabhidanuja
dhanujakulAmitra mitrashashidRuShTe |
dRuShTe bhavati prabhavati
na bhavati kim bhavatiraskAraH || 4 ||
He who lifted the mountain,
Who is the brother of the enemy of the mountain,
Who is the enemy of the Asura clan,
And who sees with the eyes of moon and sun,
once you are seen, the sorrow of the world end,
And is there anything that will remain to happen?
matsyAdibhiravatAraiH
avatAravatAvatA sadA vasudhAm |
parameshvara paripAlyo
bhavatA bhavatApabheeto-aham || 5 ||
You who took incarnations starting from that of fish,
And well looked after, forever, this entire earth,
Bala Bhavan Shlokas 49
oh, God who is the greatest one,
Please protect me, who am afraid of the life of the world.
dAmodara guNamandira
sundaravadanAravinda govinda |
bhavajaladhimathanamandara
paramam daramapanaya tvam me || 6 ||
He who was tied by a rope in your belly,
Who is the storehouse of good qualities,
Who has a lotus like face,
Who is the care taker of all beings,
And who is the greatest method to churn the ocean of life,
Please remove the fear of worldly life from me.
nArAyaNa karuNAmaya
sharaNam karavANi tAvakau caraNau |
iti ShaTpadee madIye
vadanasaroje sadA vasatu || 7 ||
oh Narayana, oh personification of mercy,
Let my hands salute thine feet,
And let these six verses* live always,
In my lotus like face.
* Shat padhi could be translated also as "six legged bees"
iti shrImad shankarAcAryaviracitam
viShNuShaTpadeestotram sampoorNam
Bala Bhavan Shlokas 50
Appendix : Key to Transliteration
a as in sun
A as in market
i as in it
I as in feed
u as in put
U as in pool
Ru as in mridangam
e as in say
E as in my
o as in so
au as in now
k as in keep
kh as in blockhead
g as in go
gh as in loghut
ch as in chunk
Ch as in catch him
J as in jungle
Jh as in hedgehog
T as in tin
Th as in anthill
D as in desk
Dh as in godhead
N as in under
t as in path
th as in thunder
d as in that
dh as in brother
n as in numb
p as in pin
ph as in loophole
b as in bat
bh as in abhor
m as in man
y as in yam
r as in ram
l as in luck
v as in van
sh as in shove
Sh as I bushel
s as in so
h as in hum