baja winds

28
1 Baja Winds Baja Winds Conociendo Ciudad Lugares Turistícos Eventos Locales $20.00 mx Atracciones y parques ESPECIAL: ARTE URBANA

Upload: citecanos

Post on 10-Mar-2016

235 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

turismo dentro de la cuidad y estado.primera edición.

TRANSCRIPT

Page 1: Baja Winds

1Baja Winds

Baja Winds

Conociendo CiudadLugares TuristícosEventos Locales

$20.00 mx

Atracciones y parquesESPECIAL: ARTE URBANA

Page 2: Baja Winds

2

Page 3: Baja Winds

3Baja Winds

06 El sistema de transporte público07 Ruta de Taxis

08 Mejores restaurantes09 Gastronomía de Tijuana

10 Antecedentes de la ciudad11 Las 9 delegaciones

14 Atracciones16 Parques

19 Monumentos y Lugares para ir20 Espacios Culturales

23 La vida diaria25 Video

26 Murales de Tijuana

C o n t e n i d o

Page 4: Baja Winds

4

EDITORIALNuestra Pr imera Edición de la revista BAJA WINDS, el nombre por ser editada en Baja California Ti juana. Vendrá saliendo cada primer día de cada mes tratando una ciudad diferente cada mes. Mostrando información indispensable para una visita tranquila durante la estancia y saber los lugares a vis itar, donde comer, entre otros servicios.Por otra parte es bueno saber algo de historia de las ciudades de la región.

Te invitamos que conoscas la ciudad de Ti juana, En Ti juana encontrará diversas formas de entretenimiento y diversión que le proporcionarán una placentera estancia. La ciudad cuenta con una desarrol lada infraestructura hotelera, bellos restaurantes, l indas playas a corta distancia y profesionales campos de golf. Aquí la diversión no conoce l ímites, más bien se disfraza de mil formas: casinos, casas de juegos, bares, discotecas, conciertos, plazas de toros, hipódromo y hasta un galgódromo. Su moderna urbanización se refleja en la Zona Río, la cual cuenta con amplias avenidas arboladas enmarcadas por hermosos jardines.

Dirección y Coordinador editorial:Gabriela VillaEditores Gráficos:Gabriela VillaAsistente de Dirección:Isabel SalinasColaboradores:-Joseph Monteros-Alberto Gómez-Alejandra RiveraBajaWinds Año 1,Número 1.Revista mensual:Diciembre del 2012.Editor en jefe.número de certificado de reserva otorgado por el Instituto Nacional del derecho de Autor:Trámite ISBN Pendiente.Número certificado de licencia de título:862614.Número de licitud de contenido:2244.IMPI:246810.Distribuida por:Makkost A.C de S.V Colonia Lomas Verdes,calle Cayumito Tijuana,Baja California.Domicilio de Publicación: Blvd. Diaz Ordaz #997, Fracc. Jardines de San Carlos

Tijuana, Baja California, México C.P. 22106.El contenido de los árticulos e imagenes pertenecen a sus respectivos autores y anunciantes y no necesariamente representa el punto de vista de la editorial.Derechos Reservados.

Editorial

Page 5: Baja Winds

5Baja Winds

Page 6: Baja Winds

6

Transporte dentro de la ciu-dadLa Ciudad ofrece varios tipos de transporte público. El sis-tema de transporte público en la ciudad de Tijuana está compuesto por autobuses, microbuses y taxis. La línea principal de autobuses son los llamados “Azul y blanco” (llamados así por los colores de los autobuses, que vienen a su vez del nombre de la sociedad que tiene la con-cesión de estos autobuses: Transportes de Baja California Azul y Blanco, J. Magallanes, S.A. de C.V.). Los microbuses son manejados principal-mente por Autotransportes de Pasajeros Urbanos y Suburba-nos Calfia de Tijuana, S.A., de ahí que la población local

Servicios y Transportes

les llame “calafias”. Muchas veces son en realidad ve-hículos tipo furgoneta o van modificados para acondi-cionarlos para el transporte público de pasajeros.En Tijuana existen dos tipos de taxis, los colectivos y los “libres”. Los taxis colectivos, de ruta o “de sitio” tienen más antigüedad en la ciu-dad; tienen una ruta pre-determinada y funcionan como un autobús, pues cada pasajero paga una cuota fija sin necesidad de un taxímetro. Son por lo gen-eral vehículos tipo minivan monovolumen y sedán, sus colores varían dependien-do la ruta que sigan. Hasta hace algunos años los taxis de ruta o colectivos eran en

su mayoría vehículos tipo station wagon o familiar, conocidos como “guayi-nas”, pero su uso fue des-continuado debido a lo obsoleto de dichos vehícu-los y a la poca seguridad que brindaban a los pasa-jeros, en especial a los que

El sistema de transporte público

Servicios y Transporte

Page 7: Baja Winds

7Baja Winds

viajaban en la parte de atrás del automóvil. La otra modalidad de taxi es en la que el vehículo cuenta con un taxímetro y el pasajero paga la tarifa de acuerdo al tiempo transcurrido o a la distancia recorrida. Estos taxis no son colectivos y no siguen una ruta predeter-minada, su introducción es relativamente reciente y se les conoce como “taxis libres”, para diferenciarlos de los taxis colectivos o de ruta. Son de color blanco y naranja.

Ruta de Taxis

Amarillos: Taxis libres a domicilio desde la línea internacional ya sea de la garita de San Isidro o de Otay.Rojos: Van desde el cen-tro por la Avenida Revolu-ción-Blvd. Agua Caliente 5 y 10 clinica 27 carrousel a La Presa.Blanco y Verde: Van por el Paseo de los Héroes - Blvd. Benítez hasta Lomas Verde

o Villa Floresta.Café y blanco: Van desde el Centro hasta la 5 y 10 pasan-do por las Colonias Libertad y Postal también por la UABC para finalmente llegar a la 5 y 10.Naranja y Gris: Van del Centro por Blvd. Insurgentes hasta el Fracc. Azteca o GuaycuraBlancos con franjas negras: Van de la Zona Centro-Plaza Carrousel hasta Villa Fontana, del Real y del SolAmarillos con franjas crema: van del centro de Tijuana a la ciudad de Playas de Rosarito.Amarillo y blanco: Van de la

zona Centro de la ciudad a la zona de Playas de Ti-juana.Verde con franjas crema: Cubren la ruta de Otay Universidad al vecino mu-nicipio de Rosarito, pasan-do por la zona de la 5 y 10Blancos con franjas ama-rillas: Van de la zona Cen-tro al Blvd. Fundadores en San Antonio de los Buenos.Libres: los taxis que medi-ante un taxímetro brindan la posibilidad de transpor-tarse a cualquier lugar de la ciudad.

Page 8: Baja Winds

8

Restaurantes

y Gastronomia

Cien años: José Ma. Velazco #1407Zona Rio, TijuanaBaja CaliforniaC.P. 22010 Lunes a Jueves de 8:00AM a 11:00PMviernes y sábado de 8:00AM a 12:00PMdomingo de 8:00AM a 11:00PMPresentando Su Membrecía Ten-drá 15% De Descuento

HorneroBlvd. Salinas #1056-8 Col. AviaciónTijuana, Baja CaliforniaC.P. 22014

La cantina de los remedios2479 Av. Diego RiveraZona Rio,TijuanaBaja CaliforniaC.P.22320

La QuerenciaEscuadrón 201 #3110Col. AviaciónTijuana, Baja CaliforniaC.P. 22014

Mejores Restaurantes

Restaurantes y Gastronomia

Page 9: Baja Winds

9Baja Winds

GASTRONOMIA DE TIJUANALos aromas y sabores actu-ales de las mesas de Tijua-na, son el resultado de la fusión de elementos y téc-nicas de la cocina mexi-cana, con ingredientes mediterráneos. Aquí, los expertos chef utilizan los pescados y mariscos con asiduidad, para engreír a los paladares con delicias inolvidables, como la lan-gosta a la parrilla. Entre los platillos tradicionales usted podrá degustar el taco es-tilo Tijuana, relleno de car-

ne y envuelto en una tortil-la de maíz que le da una singular forma de cono. Se sirve acompañado con aguacate y salsa picante.De sus restaurantes nació la original y mundialmente famosa “Ensalada César”, cuya receta incluye una deliciosa mezcla de veg-etales como tomate y lechuga, con huevos co-cidos, aceite de oliva y queso parmesano. Otros manjares característicos de la ciudad incluyen mariscos como la langosta y las macarelas, así como ingredientes típicos de la cocina sudamericana y europea que le otorgan un sabor cosmopolita. Las bebidas principales son el tequila y la cerveza, dest-acando la marca de la casa, la cerveza Tijuana.En 1940 en el “Hotel César” ubicado en la fa-mosa Av. Revolución de la ciudad de Tijuana, estan-do hospedados un grupo de aviadores quienes al

regresar bastante tarde, y pedir algo de cenar, se le explicó que ya estaba cerrada la cocina y no había nada más que le-chuga. Ellos pidieron que les prepararan una simple ensalada, la que elaboró el Chef Livo Santini, que resultó ser un manjar que apreciaron y aplaudieron los pilotos esa noche, por lo que la ensalada fue bautizada en esa ocasión como “Ensalada Aviadores”.Posteriormente César Car-dini, dueño del famoso ho-tel se nombró autor de la famosa “Ensalada César”, conservando su paterni-dad en forma profesional.Hoy en día la “Ensalada César” es preparada en restaurantes alrededor del mundo. La receta origi-nal puede probarse en el autentico “Hotel César” localizado en la ciudad de Tijuana entre Av. Rev-olución y Calle 6ta en la zona centro de la ciudad.

Page 10: Baja Winds

10

Conociendo La Ciudad

municipio, pero, esto no se consolidó por problemas burocráticos y entonces se nombró Consejo Municipal. Fue hasta 1929 cuando dejó de ser consejo y de llamarse Zaragoza para transformarse en Delegación Municipal. El 18 de julio de 1960, se es-tableció en Tijuana la repeti-dora de Tele sistema (hoy Televisa). De esta manera, di-cha empresa comienza una fructífera historia en la ciu-dad. El mismo año se pone en marcha el proyecto de construcción de la carretera escénica Tijuana-Ensenada. En 1965 se inició el programa de empresas maquiladoras, un avance para la economía y el futuro de la ciudad.En 1970 se inauguró el Aer-

Tijuana se ubica como la sexta zona metropolitana del país pero que conforma junto a la ciudad de Rosarito, Tecate y San, la zona metropolitana “trasnacion-al” más grande de México, con más de 5 millones de habitantes. Ya empezada la década de los veinte, en el año 1924, se esta-bleció el Hipódromo de Tijuana y el Foreign Club. En 1927 se estableció el complejo turístico “Compañía Mexicana de Agua Caliente”. El 9 de junio del sigu-iente año se inauguró El Casino de Agua Caliente. A este asistier-on políticos, empresarios, y artis-tas del naciente cine californiano. En 15 de octubre de 1925, el presidente Plutarco Elías Calles, erigió en pueblo la congregación de Tijuana en la que se nombró Zaragoza al pueblo y Tijuana al

ANTECEDENTES DE LA CIU-DAD

Tijuana es una ciudad mexi-cana perteneciente al es-tado de Baja California. Es la más poblada de este estado y la sexta en impor-tancia de México, se ubi-ca a 170 km al oeste de la capital estatal, Mexicali y aproximadamente a 60 minutos al norte de Ensena-da. La ciudad es cabecera del municipio del mismo nombre y se le conoce en-tre otros epítetos como la esquina de México o la pu-erta de México. Su lema es “Aquí empieza la patria”. Es la ciudad más occidental de América Latina, aunque la localidad más occiden-tal es Isla Guadalupe, ubi-cada en la isla homónima.

Conociendo la ciudad

Page 11: Baja Winds

11Baja Winds

opuerto Internacional Ab-elardo L. Rodríguez en la delegación Mesa de Otay. Ese mismo año, un incen-dio destruyó el Hipódromo de Agua Caliente, reinaugu-rado el 4 de mayo de 1974.

Las 9 delegaciones son:

1. Centro. Es el centro histórico de Tijuana. Aquí se encuentra el Antiguo Palacio Municipal. En esta delegación se encuentran vías muy importantes para la economía y el turismo de la ciudad. Algunas de estas son: Avenida Revolución, que es de las más conoci-das y que fue la vialidad más importante de la ciudad.En esta delegación se en-cuentra El Paseo de los Hé-

roes también es de gran im-portancia ya que es la arteria principal de la Zona Río y es vía de acceso a importantes edificaciones como el Centro Cultural de Tijuana, la Plaza Río Tijuana, el Hotel Camino Real, y otros lugares como bancos y distintos comercios. El Boulevard Agua Caliente es también de interés mayúsculo porque lleva directamente a las famosas tor-res de Agua Caliente, así como a clubes, bancos y comercios.2. Mesa de Otay. Esta es la delegación donde se ecuen-tra el Aeropuerto Abelardo L. Rodríguez. Es muy importante ya que ahí se encuentran nu-merosas industrias al igual que residencias y comercios. Es aquí también donde está construida la Universidad Autónoma de Baja

CaliforniaCampus Tijuana.3. Playas de Tijuana. Esta delegación es donde se encuentran las playas de la ciudad. Es de importancia turística no solo por las pla-yas, sino también porque aquí comienzan las car-reteras y vialidades que lle-van a Rosarito, Ensenada, y el resto de la península.4. La Mesa. En esta deleg-ación está el Parque Mo-relos. Es el parque público más grande de la ciudad y es muy popular entre los po-bladores. También aquí se encuentran industrias y pla-zas comerciales importantes como la Plaza Mundo Diver-tido y la nueva Macroplaza.5. San Antonio de los Bue-nos. Esta delegación es

Page 12: Baja Winds

12

en su mayoría residencial aunque están presentes uno o dos parques industriales. La delegación está unida con las delegaciones Cen-tro y Playas de Tijuana, que son altamente comercial-es, así que solo se encuen-tran comercios pequeños.6. Sánchez Taboada. Esta delegación es casi en su totalidad residencial con poca industria y com-ercio. Es la delegación más al sur de la ciudad.7. Centenario. Esta es la del-egación con mayor número de industrias. De hecho, la colonia de mayor extensión en la delegación se llama Ciudad Industrial. Aquí se encuentran vialidades sig-nificativas como el Blvd. Bel-las Artes, el Blvd. Industrial, y la Autopista Tijuana-Tecate. Las tres son muy impor-tantes para la industria de la ciudad y siempre se ven muy transitadas por cami-ones de carga y autobuses.8. Cerro Colorado. Esta rec-ibe su nombre del accidente geográfico del mismo nom-bre. Este cerro está com-pletamente rodeado por la

ciudad y es el punto más alto dentro de ésta. Las residencias y demás construcciones que aquí se encuentran tienen que hac-erse camino hacia la cima del cerro. Actualmente, éste tiene las laderas casi hasta la mitad cubi-ertas con casas. En la cima del cerro hay antenas de canales de televisión y estaciones de radio.9. La Presa. Esta es la deleg-ación de mayor tamaño de la ciudad. Recibe éste nombre por la presa Abelardo L. Rodríguez, que se encuentra ubicada en el extremo sur de la delegación. La delegación está muy completa en el sentido de que tiene canti-dades significativas de indus-trias, residencias y comercios.

Conociendo la ciudad

Page 13: Baja Winds

13Baja Winds

Page 14: Baja Winds

14

Entretenimiento

ATRACCIONESExisten muchos centros comerciales de importan-cia turística y económica en Tijuana. Estos son algu-nos de los más significativos:

Plaza ríoEntretenimiento familiar con una gran variedad de op-ciones.Paseo de los Héroes No.96 y 98, Zona Urbana Río Tijuana.

Museo de CeraEs el 2do creado en toda Latinoamérica con más de 77 replicas de personajes históricos y artistas.Abierto diario de 10 a 18 hrs, Calle 1ra. No. 8281, esquina con Francisco I. Madero.

Centro Cultural TijuanaEdificio diseñado para la cultura de la región, cuenta

con teatro, salas de exhibición, museo y cine planetario.Hipódromo CalienteSede del galgodromo de Tijua-na. Disfrutará de apuestas en carreras de galgos.Lunes a viernes de las 19:45 hrs, Sábado y domingo desde las 14 hrs, Blvd. Agua Caliente no. 12027

Museo El TrompoCuenta con 42 salas interactivas y sala 3D.Dedicado a la difusión de la ciencia y la tecnología para los niños.Lunes a viernes 9 a 19 hrs, sába-do y domingo 10 a 19 hrs, Juntó a macro plaza en libramiento Los Insurgentes.

Entretenimiento

Page 15: Baja Winds

15Baja Winds

Museo del Mariachi y el Tequila: En conjunto al gobi-erno del Estado de Jalisco, se inauguró en 2012, este museo localizado en la Zona Centro de la Ciudad. Descubrirás más acerca de la cultura del mariachi y la cultura mexicana. Además podrás degustar los mejores tequilas del país.

Feria de las CaliforniasEsta feria está entre las más visitada del estado. Se en-cuentra a un costado del Parque Morelos de fines de agosto a mediados de septiembre, con teatro del pueblo, juegos mecánicos, palenque y más.

Calle SextaActualmente el centro de la ciudad atraviesa por un ‘renacimiento’, el cual toma como epicentro la calle 6ta de la ciudad, en el que se ubican diversos bares, galerías y clubes nocturnos, los cuales se enfocan en atraer un público local, par-

tiendo de la antigua línea establecida en la ave. Rev-olución con énfasis en atraer juventud estadounidense.Minarete del Casino Agua CalienteActualmente se encuentra situado, dentro de las inme-diaciones de la Preparatoria Federal Lázaro Cárdenas y es una construcción muy significativa de la ciudad de Tijuana.Torre de Agua CalienteEste monumento Tijuanense era parte en los 20’s del Ca-sino Agua Caliente, y ac-tualmente es el Salón de la Fama de Deportistas Tijuan-enses Destacados”CowParade Tijuana.En el 2008, en la ciudad de Tijuana, Lala estableció el festival de las vacas en las que diferentes artistas pin-taron su propia vaca. Se en-contraron a lo largo de la ciudad. El Ayuntamiento de Tijuana y Testa Marketing es-tuvieron colaborando en la organización de este bonito evento.

Page 16: Baja Winds

16

Parques

Paraíso Azteca: Se encuentra en el kilómetro 21 de la carretera a Tecate, ubicado a un costado del rancho Herrera en el kilómet-ro 23.Parque José María Morelos: ésta es la reserva ecológica más grande en la ciudad. El parque está localizado en el Blvd.In-surgentes en la delegación La Mesa.Parque de la Amistad: está local-izado en la Mesa de Otay, cerca de la UABC y del Aeropuerto Inter-nacional Abelardo L. Rodríguez, se puede disfrutar de paseos en lago, tiene un pequeño teatro al aire libre.Parque Teniente Guerrero: se en-cuentra ubicado en el centro de la ciudad.Parque Fuerza Aérea Mexicana: se encuentra en la fuerza aéreaParque Vallesitos: está localizado en la colonia la Gloria, Cerca de Rosarito.El parque cuenta con diferentes instalaciones de jue-

Entretenimiento

Page 17: Baja Winds

17Baja Winds

gos para los niños pequeños, también con una cancha de fútbol rápido.Parque Santa Fe: Esta locali-zado al Suroeste de la Ciu-dad, contara con Canchas deportivas, además de un Acuario llamado Las Casca-das.Bosque Metropolitano de Ti-juana: Estará localizado en la zona sureste de la ciudad.

Page 18: Baja Winds

18

Page 19: Baja Winds

19

De TuristaEn Tijuana encontrará diversas formas de entreten-imiento y diversión que le proporcionarán una placentera estancia. La ciudad cuenta con una desarrollada infraestructura hotelera, bellos restau-rantes, lindas playas a corta distancia y profesion-ales campos de golf. Aquí la diversión no conoce límites, más bien se disfraza de mil formas: casinos, casas de juegos, bares, discotecas, conciertos, plazas de toros, hipódromo y hasta un galgódro-mo. Su moderna urbanización se refleja en la Zona Río, la cual cuenta con amplias avenidas arbola-das enmarcadas por hermosos jardines.

Asimismo, Tijuana es sede de tradicionales eventos culturales que se celebran cada año para deleite de locales y visitantes. Estas tradicionales festivi-dades son muestra del folclor tijuanense, como por ejemplo la “ Fiesta Brava” , donde participan tore-ros reconocidos a nivel mundial; la “ Feria Tijuana” , de formato familiar que incluye un palenque con cantantes de renombre nacional e internacional; el “Festival de Aniversario de la Ciudad” con sus manifestaciones artísticas y los diversos eventos de carácter gastronómico como el famoso “Festival del Pescado y el Marisco” y el “Festival del Platillo Mexicano”.

Avenida RevoluciónEsta famosa avenida se construyó en 1889 y desde sus inicios, ha sido un punto de encuen-tro para todos los turistas por su variedad de artesanías, restaurantes y sus afamados cen-tros de diversión nocturna donde se baila, ríe, brinda y se entierran los problemas y preocu-paciones. Se trata de una avenida trajinada de día y de noche, bulliciosa e inverosímil. Re-corra esta avenida llena de colores y sea parte del frenesí de las luces sicodélicas donde casi todo está permitido. Disfrute extraordinarios restaurantes, así como la calidez y amabili-dad de la gente en la calle más famosa de Tijuana.

Centro Cultural TijuanaEste lugar conocido como CECUT, ha venido a constituirse en el emblema cultural de la ciu-dad debido al impulso que éste da al arte en sus diversas áreas. En este recinto cultural se llevan a cabo exposiciones de pintura, foto-grafía y escultura así como obras de teatro y

Monumentos y Lugares para ir

De turista

Page 20: Baja Winds

20

de danza además de servir de sede de diversos festi-vales artísticos. En sus instala-ciones funciona el Centro de Artes Escénicas del Noroeste al igual que un cine plane-tario (Omnimax), una galería de arte, un teatro al aire libre, un museo y una librería. Este lugar se creó con la finali-dad de fortalecer y difundir el palpitar cultural, la identi-dad y las manifestaciones artísticas de los pobladores del noroeste mexicano. Por su importancia, este centro cultural es visitado anual-mente por más de un millón de personas.

Espacios Culturales

La ciudad de Tijuana cuenta con un alto contenido cul-tural expresado en distintos espacios como: la “Galería de Arte de la Ciudad” que cuenta con diversas exposi-ciones de expresiones artís-ticas y obras de teatro; la “Casa de la Cultura” que ex-hibe obras artísticas y ofrece un espacio que alberga fes-tividades mexicanas y tall-eres de diversas artes; el “In-

stituto Cultural de Baja California” que es un organismo dedicado a promover y difundir la cultura de la región; la “Sociedad de Historia de Tijuana” que es un moderno espacio de difusión cultural con museo, sala de ex-posiciones, auditorio y biblioteca entre varios más.GalgódromoAquí podrá disfrutar de las emo-cionantes carreras de caballos y galgos, e incluso de divertidas competencias de changuitos, en las que varios simios fungen de jinetes de los canes. Haga sus apuestas y diviértase como nunca observando estas emo-cionantes competencia.Jai-AlaiEste edificio histórico inaugurado en 1947, estuvo durante mu-chos años dedicado al juego de pelota vasca “Jai-Alai”. Su ar-

quitectura es de estilo neoc-lásico y sigue siendo uno de los edificios más significativos de Tijuana. Aquí los visitantes podían antiguamente dis-frutar de la emoción de los partidos de “jai-alai”, el jue-go de pelota más rápido del mundo. Actualmente este lugar es utilizado como foro para eventos culturales y de entretenimiento.Mundo DivertidoTijuana ofrece este comple-to centro de diversión famil-iar, usted y su familia podrán disfrutar de muchos juegos

“ Aquí la diversión no conoce límites, más bien se dis-fraza de mil formas ”

De turista

Page 21: Baja Winds

21Baja Winds

electrónicos, go-karts, jaulas de bateo, mini golf, montaña rusa, tren infantil y los más di-vertidos juegos de video en-tre muchos otros atractivos.Museo de CeraEste museo tijuanense cuen-ta con más de 80 réplicas de figuras artísticas e históricas . Se trata del segundo mu-seo de cera creado en Latinoamérica y exhibe es-tatuas de personajes históri-cos, así como de la política y la farándula a nivel internac-ional.Playas de RosaritoMiles de turistas huyen de los espacios cerrados en sus ciudades de origen para refugiarse en la tranquilidad de las Playas de Rosarito. El clima es agradable y solea-

do durante todo el año, lo que brinda al lugar una atmósfera vibrante de energía, vitalidad y juventud. Se pueden practi-car diferentes actividades, tales como esnórquel, pesca e inclu-sive surf.Plazas de TorosLas dos plazas de toros de Tijua-na cuentan con una interesante historia e incomparable belleza arquitectónica. La primer plaza, llamada “El Toreo en Tijuana”, se ubica a sobre la calle más anti-gua de la ciudad y fue construi-da a principios de la década de los veinte como símbolo del cre-ciente turismo en Tijuana. Está he-cha de acero y puede albergar a cerca de 30 mil personas. Esta plaza representa hoy en día un

motivo de orgullo tijuanense. La segunda plaza se llama “Plaza del Mar”, se localiza junto a la costa de Tijuana y muy cerca del muro fronter-izo. Esta hermosa plaza de toros es un claro ejemplo de la arquitectura clásica mod-ernista de México.Real del MarEste desarrollo turístico ubi-cado frente al Océano Pací-fico se encuentra rodeado del singular paisaje de las costas de Baja California. Real del Mar, situado dentro de la ciudad de Tijuana y a sólo 20 minutos de la Zona Río.

Page 22: Baja Winds

22

Page 23: Baja Winds

23

Locales

De visitaUna vez en Tijuana puede llamar a nuestra Línea de Asistencia al Turista 078 de cualquier teléfono público, privado o celular dentro del Estado. Donde podrá obtener asistencia e in-formación general en cualquier situación de emergencia.

Requisitos de Entrada y SalidaPara los ciudadanos mexicanos que visiten Ti-juana, puede resultar atractivo cruzar la frontera hacia los Estados Unidos, por lo que recomen-damos traer consigo su pasaporte mexicano internacional con la visa vigente correspondi-ente. Si no eres residente, no es posible tramitar este documento en Tijuana.

Aquellos turistas extranjeros que deseen viajar más allá del límite del Puerto de Ensenada, o que su estancia sea mayor de 72 Hrs. dentro del territorio nacional, será necesario pagar una cuota de $ 22 dólares por persona. El formato

para dicho pago se obtiene en cualquier con-sulado u oficina de turismo del Gobierno Mexi-cano en el extranjero, oficina de migración en las fronteras mexicanas, así como en las aer-olíneas nacionales e internacionales con ser-vicio a México. Para este trámite se requiere de un comprobante de nacionalidad y aplica solamente para visitantes extranjeros.Los ciudadanos de los Estados Unidos, Canadá, Nueva Zelanda, Japón, Argentina, Chile y la mayoría de los países de la comunidad Eu-ropea no requieren de visas para ingresar a México como turistas. Todos los visitantes req-uieren de una tarjeta de turista que será en-tregada por el personal de inmigración en los aeropuertos, muelles y fronteras terrestres. En México se tiene que pagar una cuota de visi-tante de aproximadamente $22 dólares; esta cuota normalmente es incluida en el precio de su boleto..

VestimentaTijuana recibe cordialmente tanta a ejecu-tivos de negocios como al turismo en general, y por consiguiente la manera de vestir va en función al propósito de la visita. Lo principal es que Usted se sienta cómodo utilizando su pro-pio criterio. Existen algunos restaurantes y cen-

tros nocturnos en donde se restringe la entrada

La Vida Diaria

Locales

Page 24: Baja Winds

24

en shorts, camiseta, jeans o

tennis. Se recomienda en

temporada de verano ve-

nir preparado con suéter o

chamarra ligera y en tem-

porada de invierno chamar-

ra gruesa o abrigo.

Moneda y Tarjetas de Creédito

El Peso Mexicano y el

dólar Norteamericano son

aceptados en la mayoría

de los establecimientos. Les

recomendamos hacer sus

compras con Pesos especial-

mente si desea hacer com-

pras en el mercado y para

dar propinas. Los dólares

pueden ser cambiados a pesos

en Las Casas de Cambio, ban-

cos, y hoteles; aunque este ul-

timo normalmente tiene el peor

tipo de cambio. Hay cajeros au-

tomáticos disponibles por toda

la ciudad y aceptan tarjetas ex-

tranjeras.La mayoría de las tarje-

tas de crédito son aceptadas en

todos los establecimientos. Los

Cheques de Viajero (Traveler’s

checks) en dólares son amplia-

mente recibidos en la mayoría

de los establecimientos y hote-

les. Para evitar los cargos el hac-

er un cambio de monede les

recomendamos a los visitantes

el uso de Cheques de Viajero en

dólares norteamericanos.

El impuesto al valor agregado

(IVA) en servicios y mercancía

adquirida en la ciudad de

Tijuana es de 10% sobre el

precio del producto. En Tari-

fas de hoteles se agrega un

2% transitorio de ocupación.

Para empresas o personas

que requieren de factura-

ción, es indispensable una

copia del registro federal de

contribuyentes.

locales

Page 25: Baja Winds

25Baja Winds

Fueron 18 los videos partici-pantes, provenientes de 6 países latinoamericanos (El Salvador, Perú, Chile, Colom-bia, Brasil y México). Un jurado internacional -conformado por personas que se desem-peñan en áreas vinculadas al video, a la ciudadanía, al periodismo, a la academia- otorgó tres premios. El primer lugar lo obtuvo ‘Extraño al tránsito’ de Brasil al abordar en su material los retos de los transeúntes para trasla-darse en vías no adecua-das, no incluyentes, dentro de sus ciudades (no aptas para ciclistas, ni para perso-nas en sillas de ruedas, y casi para ningún peatón). El se-gundo lugar fue para Chile con el corto documental ‘El encuentro’, que trata acer-ca de las manifestaciones estudiantiles de dicho país, retratando los bríos comb-ativos de manifestantes no violentos, la unidad de los inconformes por mejorar su país, y la represión -siempre

absurda, innecesaria, excesiva- de las fuerzas ar-madas hacia jóvenes y mujeres. El tercer lugar fue para México con el video ‘Los murales de Tijuana’, que muestra la voluntad de artistas urbanos fron-terizos por resignificar el espacio público al interve-nirlo con arte, buscando con ello dar otra imagen de la ciudad hacia el exterior así como al interior de la misma, labor que hacen de forma indepen-diente (es decir, no necesariamente organizados ni con recursos públicos).

Page 26: Baja Winds

26

Especial:Arte UrbanaMURALES DE TIJUANA

En la glorieta Centenario de Tijuana se inauguró el mu-ral urbano número 86. Esta obra, al igual que el resto, es patrocinada por el comité de imagen de Tijuana.

La obra fue elaborada por la artista tijuanense Claudia Star quien donó su trabajo para que formara parte de la imagen urbana de la ciu-dad.

Se trata, a decir de la propia artista, de una muestra que refleja la personalidad de la mujer que habita en esta frontera.

El mural inaugurado hoy forma parte de las obras de arte que, desde hace 12 años ilustran la infraestructu-ra urbana de Tijuana.El promotor del proyecto y presidente del comité de

imagen de Tijuana, Don José Galicot expresó que a más de una década de distancia, los artistas de la localidad han logrado que la ciudad exprese su verdadero sentir.La obra que ahora viste el distribuidor vial Centenario es el mural número 86.

Y, este tipo de acciones seguirán formando parte de las activi-dades del comité de imagen de Tijuana con el fin de dar a la ciudad el rostro que merece.

Especial:arte urbana

Page 27: Baja Winds
Page 28: Baja Winds

28