b1350-c b1350-ca b1350-ce b1350-ct - cembre...tests carried out in compliance with the indications...

48
BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA B1350-C B1350-CA B1350-CE B1350-CT ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ................................................. 5 NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ......................................................... 13 BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................................................. 21 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ......................................................... 29 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE........................................................... 37 19 M 238

Upload: others

Post on 20-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 1

    BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOLOUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE

    HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUGHERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA

    UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA

    B1350-C B1350-CA B1350-CE B1350-CT

    ENGLISH

    FRANÇAIS

    DEUTSCH

    ESPAÑOL

    ITALIANO

    OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ................................................. 5

    NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN .........................................................13

    BEDIENUNGSANLEITUNG .................................................................................21

    MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO .........................................................29

    MANUALE D’USO E MANUTENZIONE ...........................................................37

    19 M

    238

  • 2

    FIG. / BILD 1 FIG. / BILD 2

    FIG. / BILD 3

    FIG. / BILD 4

    FIG. / BILD 5

    4

    5

    7

    14

    P

    ConnectorConnecteurKabelschuhConectorConnettore

    BatteryBatterieAkkuBateríaBatteria Die set - Matrices -

    Presseinsätze - Matrici

    12

    13

    11 ~ 15 ÷ 20 mm(0.6 - 0.8 in.)

    15

  • 3

    1 + 3 LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED-BELEUCHTUNG / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED

    2 C-HEAD / TETE C / C-KOPF / CABEZA C / TESTA A C

    4 OPERATING BUTTON / GACHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO

    5 PRESSURE RELEASE BUTTON / GACHETTE DE DECOMPRESSION / DRUCKABLASSKNOPF / BOTÓN DESBLOQUEO PRESIÓN / PULSANTE DI SBLOCCO PRESSIONE

    6 BATTERY / BATTERIE / AKKU / BATERÍA / BATTERIA

    7 BATTERY RELEASE / DEBLOCAGE BATTERIE / AKKU ENTRIEGELUNG / DESBLOQUEO BATERÍA / SBLOCCO BATTERIA

    8TOUCH BUTTON FOR MENU SELECTION / TOUCHE POUR SELECTIONNER LE MENU / TOUCH-TASTE FÜR AUSWAHLMENÜ / TECLA PARA SELECCIONAR EL MENÚ / TASTO A SFIORAMENTO PER SELEZIONE MENU

    9 DISPLAY / ECRAN / DISPLAYANZEIGE / PANTALLA / DISPLAY

    10 RING FOR SHOULDER STRAP / ANNEAU POUR BANDOULIERE / TRAGERIEMENRING / ANILLO PARA CORREA / ANELLO AGGANCIO TRACOLLA

    FIG. / BILD 6

    3

    10

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    2

    1

  • 4

    – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual.– Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice.– Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen.– Antes de utilizar la herramienta, leer atentamente las instrucciones en este manual.– Prima di utilizzare l'utensile, leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale.

    – When operating the tool, keep hands away from the danger zone.– Au cours du sertissage, tenir les mains éloignées de la zone de travail.– Während des Verpressens nicht mit den Händen in den Pressbereich gelangen.– Durante su utilización, mantenga las manos fuera de la zona de peligro.– Durante l'utilizzo, mantenere le mani fuori dalla zona di pericolo.

    – Do not operate when dies are not in place.– Insérer les matrices avant d'actionner l'outil.– Nicht ohne Presseinsatzpaar betätigen.– No poner en presión sin matrices.– Non mandare in pressione l'utensile senza le matrici inserite.

    WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA

    – Never throw batteries into fire or water.– Jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l'eau.– Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer oder Wasser.– Nunca tire las baterías al fuego o al agua– Mai gettare le batterie nel fuoco o in acqua.

    – Always recycle the batteries.– Recycler toujours les batteries.– Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen.– Reutilizar siempre las baterías.– Riciclare sempre le batterie.

    – Do not discard batteries into domestic refuse or waste disposal.– Ne pas jeter de batteries dans une poubelle ou autre lieu non prévu à cet effet.– Verbrauchte Akkus nicht der allgemeinen Abfallentsorgung zuführen.– No tirar las baterías al cubo de basura o lugar parecido.– Non buttate le batterie fuori uso nei cestini della spazzatura o luoghi simili.

    – User information (Directives 2011/65/EU and 2012/19/EU), see page 46.– Information pour les utilisateurs (Directives 2011/65/EU et 2012/19/EU) voir page 46.– Information für den Benutzer (Richtlinien 2011/65/EU und 2012/19/EU) siehe Seite 46.– Informe para los usuarios (Directivas 2011/65/EU y 2012/19/EU) vease página 46.– Informazione agli utenti (Direttive 2011/65/EU e 2012/19/EU) vedere pagina 46.

    Battery - Batterie - Akku - Batería - Batteria

    Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile

  • 5

    (1) Directive 2006/42/EC, annexe 1, point 1.7.4.2 letter uLpA = weighted continuous acoustic pressure level equivalent.LpCPeak = maximum value of the weighted acoustic displacement pressure at the work place.LWA = acoustic power level emitted by the machine.

    (2) Directive 2006/42/EC, annexe 1, point 2.2.1.1Weighted root mean square in frequency of the acceleration the upper limbs are exposed to for each biodynamic reference axis. Tests carried out in compliance with the indications contained in EN ISO 5349-1/2 Standard, and under operating conditions much more severe than those normally found.

    1. GENERAL CHARACTERISTICS

    ENG

    LISH

    B1350-C B1350-CE B1350-CT B1350-CAApplication range suitable for installing electrical compression connectors

    on conductors up to 400 mm2 (800 MCM)

    Rated crimping force kN (US sh. ton) 132 (14.84)

    Minimum crimping force kN (US sh. ton) 125,2 (14.07)

    Minimum operating pressure bar (psi) 692 (10037)

    Dimensions (ref. to Fig. 7) mm (inches) 338x344x83 (13.3x13.5x3.3)

    Weight with battery kg (lbs) 6,5 (14.3)

    Motor V DC 18

    Operating temperature °C (°F) -15 to +50 (+5 to +122)

    Recommended oil ENI ARNICA ISO 32 or equivalents

    Operating speed twin speed operation and automatic switching from a rapid advancing speed of the ram to a slower, more

    powerful crimping speed

    Safety maximum pressure valve

    Rechargeable battery V / Ah / Wh 18 / 5.2 / 93.6

    Type CB1852L (Li-Ion)

    Weight kg (lbs) 0,66 (1.45)

    Battery charger ASC30-36

    Input

    typeASC30-36-

    EUASC30-36-

    UKASC30-36-

    AUS/NZASC30-36-USA/CAN

    V / Hz 220 - 240 / 50 - 60 115 / 60

    W 85

    Acoustic noise (1)

    LpA dB (A) 73

    LpCPeak dB (C) 94.5

    LWA dB (A) 79

    Vibration (2) m/s2 0.575 max.

  • 6

    ENG

    LISH

    WARNING

    Do not use the tool for purposes other than those intended by Cembre. The operator should concentrate on the work being performed and be careful to maintain

    a balanced working position.

    Before starting work on electrical equipment, please ensure that either there are no live

    parts in the immediate working area or that precautions are taken for working near live

    parts in accordance with EN50110-1.

    Do not use this tool on or near energised conductors without proper personal protective

    equipment. Failure to observe this warning could result in severe injury or death.

    The tool is unsuitable for continuous use and should be allowed to cool down following

    uninterrupted, successive crimping operations; for instance, having exhausted a fully charged

    battery in one session, delay battery replacement for a few minutes.

    Protect the tool from rain and moisture. Water will damage the tool and battery. Electro-

    hydraulic tools should not be operated in pouring rain.

    2. INSTRUCTIONS FOR USE

    IMPORTANT: Never pressurise the tool without inserting the dies, this could cause damage to the head and the ram.

    The part reference includes the following (Ref. to Fig. 8 page 45):

    Hydraulic crimping tool.

    Li-Ion rechargeable battery (2 pcs).

    Battery charger (model depends on the tool version).

    Shoulder strap.

    Plastic carrying case.

    USB cable (Ref. to § 5).

    2.1) PreparationThe tool can be easily carried using either the handle or the shoulder strap attached to ring (10)

    (Ref. to Fig. 6).

    Before starting any work, check the battery charge (Ref. to § 2.8) and recharge if necessary,

    following the instructions in the battery charger user manual.

  • 7

    ENG

    LISH

    1 2

    1 2

    2 1

    terminal

    connector

    conduc

    tor

    conduc

    tor

    To replace the battery, remove it by pressing the release button (7) (Ref. to Fig. 1), then insert the new battery, sliding it into the guides until it locks.

    The display shows the operational parameters of the tool; to customise them proceed as described in § 2.7.

    Select the appropriate die set for the connector.

    When introducing or changing dies, the battery must first be removed from the tool.

    Operate the tool to advance the ram (11) 15-20 mm (0.6 - 0.8 in.) so to easily press release pin (14) (Ref. to Fig. 2) then remove the battery.

    Keep release pin (14) depressed and insert one die into the seat on the ram until it is locked by retaining pin (15).

    Keep release pin (12) depressed and insert one die into the upper seat of the tool head until it is locked by retaining pin (13) then insert the battery.

    Insert the conductor into the connector (Ref. to Fig. 3). Position the connector between the dies and ensure the correct location of the crimp (Ref. to

    Fig. 4).

    NOTE: when more compression is required, proceed according to the sequence and direction indicated in the figure, uniformly spacing the compressions.

    2.2) Die advancement Press operating button (4) (Ref. to Fig. 4) to activate the motor-pump and advance the lower die. To halt the advancement, release operating button (4) and the motor will cut out.

    Make sure the dies are exactly positioned on the desired crimp point otherwise re-open dies following instructions as per § 2.4 and reposition the connector.

    2.3) Compression By keeping operating button (4) pressed, the motor continues to operate: the ram will gradually

    move forward until the two dies touch. The motor will stop automatically when the set pressure has been reached.

    To perform proper compression, press and hold the operating button (4) until the motor stops automatically.

  • 8

    ENG

    LISH

    NOTE: To display the momentary force or pressure during the work cycle, select the appropriate display from the

    menu (Ref. to § 4). When the operating button is released

    before the motor stops automatically, the display will show

    the peak force (Fp) or the peak pressure (Pp) reached at

    that instant.

    To complete the work, press the operating button again until the motor stops automatically; the display

    will show the maximum force or pressure reached followed by "OK" to confirm correct operation.

    The display "ERROR", combined with a beep and the LEDs flashing, indi-

    cates an incorrect crimping procedure caused by the work cycle being

    interrupted before the control parameters (force/pressure) of the tool are

    reached.

    This error appears when the pressure release button has been operated and the tool has already

    reached a pressure >100 bar. In this case, repeat the compression by pressing and holding the op-

    erating button until the motor stops automatically.

    2.4) Release of dies By operating the pressure release button (5) (Ref. to Fig. 4), the ram will retract and open the dies.

    To take the dies off their guide, sliding them pushing the release pins (12 and 14) (Ref. to Fig. 2).

    2.5) LED WorklightsWhilst the tool is in operation, the compression area is illuminated by two high luminosity LED

    Worklights that switch off automatically at the end of the cycle.

    The LED Worklights can be disabled by following the procedure described in § 4.2.

    2.6) Head rotationFor ease of operation, the tool head can rotate through 180°, allowing the operator to work in the

    most comfortable position.

    2.7) Capacitive touch button for menu selectionThis button is located under the display and allows selection of various

    screens (Ref. to § 4); it only works when the display is on.

    Wearing gloves or using other objects may inhibit the operation of the

    button, therefore use a bare finger to apply only a light touch.B1350

    13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

  • 9

    ENG

    LISH

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Do not apply pressure to or stab at the touch button, a light touch using a bare finger is sufficient. The command pulse is sent when the finger releases the button.

    2.8) Battery status The battery is equipped with LED indicators that indicate the remaining battery life at any time

    by pressing the adjacent button (P) (Ref. to Fig. 5): 4 LEDs illuminated: fully charged 2 LEDs illuminated: 50 % capacity 1 LED flashing: minimum charge, replace the battery.

    With the battery inserted into the tool, the remaining battery life can also be checked on the display, via touch button selection (Ref. to § 4).

    The screen shown alongside indicates that the battery voltage has dropped below a minimum safety threshold; under these conditions the tool will not start,and it is necessary to recharge or replace the bat tery. The approximate time to fully recharge a battery is about 100 miutes.

    After each working cycle, and after the extraction of the battery from the tool, an integrated battery cut-off device will operate after 70 s approx. Then the LED nearest to button (P) will flash 5 times each 14 s approx. The battery will be reactivated when it is reintroduced into the tool and the operating button is pressed.

    2.9) Using the battery chargerCarefully follow the instructions in the battery charger user manual.

    3. MAINTENANCE

    The tool is robust, completely sealed, and requires very little daily maintenance. Compliance with the following points, should help to maintain its optimum performance:

    3.1) Thorough cleaningDust, sand and dirt are a danger for any hydraulic device.Every day, after use, the tool must be wiped with a clean cloth taking care to remove any residue, especially close to pivots and moveable parts.Do not use hydrocarbons to clean the rubber parts.

    3.2) Storage case (Ref. to Fig. 8)When not in use, the tool should be stored and transported in the plastic case, to prevent damage. The case, type VAL P39, is suitable for storing the tool, the accessories and up to 8 die sets and pre-prepared compression connectors. VAL P39: Size 520x432x126 mm (20.5x17.0x5.0 inches). Weight 2,6 kg (5.7 lbs).

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

  • 10

    ENG

    LISH

    4. DISPLAY

    The OLED display switches on automatically when the operating or pressure release buttons are pressed, and off after 60 seconds of non-operation.The display shows:

    The main operational parameters of the tool processed by the circuit board, such as peak pressure or force reached.

    Information on the condition of the tool, such as the charge level, the battery temperature and maintenance requirements.

    Any operational or procedural ERRORS.Use the touch button (8) to navigate through the menu screens to manage INFORMATION AND SELECTION:

    4.1) INFORMATION SCREENS: display a pre determined parameter which will then appear each time the tool is started and during the entire work cycle.

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Fm: Minimum set force, expressed in kN.Fp: Peak force reached, expressed in kN.(screen as factory setting)

    Fm: Minimum set force, expressed in USA sh. tons.Fp: Peak force reached, expressed in USA sh. tons.

    Pm: Minimum set pressure, expressed in bar.Pp: Peak pressure reached, expressed in bar.

    Pm: Minimum set pressure, expressed in psi.Pp: Peak pressure reached, expressed in in psi.

    Battery charge level.

    No. of cycles performed.No. of cycles before scheduled recommended maintenance.

    Cembre logo, tool model.tool serial no.

  • 11

    ENG

    LISH

    To make a selected screen operational and appear at each start-up of the

    tool, operate the touch button for at least 3 seconds; a continuous beep

    will confirm the setting.

    The capacitive menu selection button may not work if touched using objects or when wear- ing gloves, therefore always operate it using a bare finger.

    4.2) SELECTION SCREENS: control parameters that cannot be set as automatic upon start-up of the tool, can be changed by operating the touch button:

    Enabling/disabling the LED Worklights (factory setting LED ON)When the screen is displayed,

    touch the button for at least 3 sec-

    onds to deactivate for reactivate

    operation of the LED Worklights

    during tool use;

    a continuous beep will confirm

    the setting.

    Return to original factory settings / firmware versionWhen the "RESET" screen is displayed, return the tool to its factory setting by operating the touch

    button for at least 3 seconds; a beep will confirm the setting.

    The RESET screen also shows the firmware version of the circuit board.

    4.3) WARNINGS: these appear during operation and notify the operator of the status of the tool:

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    LOW BATTERY: replace the battery.NOTE: when the battery Vage falls below a minimum safety threshold, the tool will not start; although it is still possible to end the work cycle in progress.

    BATTERY TEMPERATURE HIGH: remove the battery and wait until it cools down.

    NO. OF CYCLES TO MAINTENANCE REACHED: the tool continues to work however, it is recommended that it is sent to Cembre for a complete overhaul (see § 6). NOTE: this message, together with a beep, will reappear when the tool has been idle for 30 seconds.

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

  • 12

    ENG

    LISH

    4.4) ERRORS: these appear during operation, combined with a beep and flashing LED Worklights, to notify the operator of procedural or operational errors.

    Message Error description Solution

    B1300NR 14AF035

    RESETSW:S1J41AH

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -12000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    13001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    The pressure release button (5) was pressed before the control parameters were reached (Force/Pressure).

    Repeat the work cycle and wait for the motor to stop automatically.

    Interruption of the signal from the NTC temperature probe of the battery.

    Replace the battery.If the problem persists, please contact Cembre.

    B1300NR 14AF035

    RESETSW:S1J41AH

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -12000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    13001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Abnormal power consumption of the motor for more than 3 seconds.The tool stops.

    Wait for the display to turn off (60 sec.) or remove and re-insert the battery, then re-start the tool. If the error occurs frequently, contact Cembre.

    B1300NR 14AF035

    RESETSW:S1J41AH

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -12000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    13001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Output voltage of the pressure trans-mitter is out of the pre-set range.

    Repeat the work cycle; if the error occurs frequently, contact Cembre.

    B1300NR 14AF035

    RESETSW:S1J41AH

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -12000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    13001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Failure to reach the set pressure within 30 seconds of continuous operation of the machine.

    Repeat the work cycle; if the error occurs frequently, contact Cembre.

    B1300NR 14AF035

    RESETSW:S1J41AH

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -12000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    13001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Overcharging of the battery with protection tripping.The tool stops.

    Wait for the display to turn off (60 sec.) or remove and re-insert the battery, then re-start the tool. If the error occurs frequently, contact Cembre.

    Errors are displayed for about 30 seconds before being reset, but will display repeatedly in the event of permanent anomalies.

    5. CONNECTION TO COMPUTER (Smartool thecnology)

    The memory card integrated in the tool records operating datafor transfer via the USB cable supplied. To view and manage this data, go to www.cembre.com and register in the dedicated area, then download the free Cembre software CEM_SWBT01. Keeping the Firmware of the tool updated, via free of charge download from here, will optimise the tool’s performance.

    6. RETURN TO Cembre FOR OVERHAUL

    In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem and give you the necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest service Centre; if possible, attach a copy of the Test Certificate supplied by Cembre together with the tool or fill in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.

    NTCFAULT

  • 13

    1. CARACTERISTIQUES GENERALES

    B1350-C B1350-CE B1350-CT B1350-CADomaine d'application: conçu pour le sertissage des connecteurs électriques

    jusqu' à 400 mm2 (800 MCM)

    Force nom. de sertissage kN (US sh. ton) 132 (14.84)

    Force min. de sertissage développée kN (US sh. ton) 125,2 (14.07)

    Pression min. de travail bar (psi) 692 (10037)

    Dimensions (voir Fig. 7) mm (inches) 338x344x83 (13.3x13.5x3.3)

    Poids avec batterie kg (lbs) 6,5 (14.3)

    Moteur V DC 18

    Température de fonction-nement: °C (°F) -15 à +50 (+5 à +122)

    Huile recommandée: ENI ARNICA ISO 32 ou équivalents

    Avance rapide:

    l’outil passe automatiquement de la vitesse rapide d’ap-

    proche des matrices à la vitesse lente de sertissage

    Sécurité valve de surpression

    Batterie rechargeable V / Ah / Wh 18 / 5.2 / 93.6

    Type CB1852L (Li-Ion)

    Poids kg (lbs) 0.66

    Chargeur de batterieASC30-36

    Alimentation

    typeASC30-36-

    EUASC30-36-

    UKASC30-36-

    AUS/NZASC30-36-USA/CAN

    V / Hz 220 - 240 / 50 - 60 115 / 60

    W 85

    Bruit aérien sonore (1)

    LpA dB (A) 73

    LpCPeak dB (C) 94.5

    LWA dB (A) 79

    Vibrations (2) m/s2 0.575 maxi.

    (1) Directive 2006/42/CE, annexe 1, point 1.7.4.2, lettre uLpA = niveau de pression sonore continue équivalente pondérée A sur le poste de travail.LpCPeak = valeur de pression sonore instantanée pondérée C sur le poste de travail.LWA = niveau de puissance acoustique dégagée par la machine.

    (2) Directive 2006/42/CE, annexe 1, point 2.2.1.1Valeur quadratique moyenne pondérée en fréquence de l'accélération à laquelle sont exposés les membres supérieurs pour chaque axe biodynamique de référence. Relevés réalisés suivant les indications de la Norme EN ISO 5349-1/2, dans des conditions de service largement représentatives des conditions d'emploi normales.

    FRA

    NÇA

    IS

  • 14

    FRA

    NÇA

    ISAVERTISSEMENT

    Ne pas utiliser cet outil à des fins différentes que celles prévues par le constructeur. Restez bien attentif tout au long du travail, ne soyez pas distrait, ne perdez pas l’équilibre

    pendant l'utilisation.

    Avant d’entreprendre des travaux sur des équipements électriques, veuillez vous assurer

    qu’aucun élément aux abords de la zone de travail n’est sous tension.

    Dans le cas contraire, veuillez prendre les précautions nécessaires pour opérer à proximité

    d’éléments sous tension, en conformité avec la norme EN50110-1.

    Ne pas utiliser cet outil sur ou à côté de conducteurs sous tension, sans protection individuelle adéquate. La non observation de cette précaution peut provoquer des lesions graves ou

    mortelles.

    L’outil n’est pas conçu pour une utilisation en continu; après avoir effectué une quantité de

    sertissages consécutifs à partir d’une batterie complètement chargée, au moment du rem-

    placement de la batterie, nous suggérons d’observer une période d’arrêt pour permettre le

    refroidissement de l’outil.

    Protéger l’outil de la pluie et de l’humidité. L’eau pourrait endommager l’outil et la batterie,

    les outils hydro-électriques ne devraient pas être utilisés sous la pluie.

    2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION

    IMPORTANT: Ne jamais mettre l’outil sous pression sans les matrices insérées, cela pourrait endommager les sièges de la tête et du piston.

    L' ensemble comprend (Voir Fig. 8 page 45): Outil hydraulique le sertissage. Batterie rechargeable Li-Ion (2 pcs). Chargeur de batterie (différent en fonction de la version de l'outil). Bandoulière. Coffret de rangement. Câble USB (Voir § 5).

    2.1) Mise en serviceL’outil peut être transporté facilement grâce à sa poignée et à la bandoulière accrochée par l'anneau (10) (Voir Fig. 6).

    Avant de commencer toute opération, contrôler l’état de charge de la batterie (voir § 2.8) et, si nécessaire, la recharger en suivant les instructions contenues dans le manuel d’utilisation du chargeur de batteries.

  • 15

    FRA

    NÇA

    IS

    Pour remplacer la batterie, la retirer en appuyant sur le mécanisme de déblocage (7) (voir Fig. 1), puis introduire la nouvelle batterie en la faisant coulisser sur les guides jusqu’au blocage complet.

    L’écran permet d’afficher les paramètres opérationnels de l’outil. Pour personnaliser ces derniers, suivre les instructions décrites au § 2.7.

    Choisir le couple de matrices approprié pour le type de connexion à réaliser; pour cela, consulter le catalogue.

    Les opérations d’introduction ou de remplacement des matrices doivent être effectuées avec l’outil dépourvu de batterie.

    Actionner l'outil pour faire avancer de 15-20 mm (0.6 - 0.8 in.) le piston (11) et appuyez facilement l’axe de déblocage (14) (Voir Fig. 2), puis retirez la batterie.

    Insérer la matrice dans le guide du piston en appuyant sur l’axe de déblocage (14) jusqu’à son verrouillage par l’axe (15).

    Insérer l'autre matrice dans le guide supérieur de la tête en appuyant sur l’axe de déblocage (12) jusqu’à son verrouillage par l’axe (13) puis insérez la batterie.

    Insérer le conducteur dans le connecteur (Voir Fig. 3). Positionner ce dernier entre les deux matrices en alignant la zone à sertir avec l'empreinte des

    matrices (Voir Fig. 4).

    REMARQUE: s’il est nécessaire de procéder à plusieurs sertissages de cosses ou de manchons, suivre la séquence et la direction reportée sur l’illustration en espaçant les empreintes de façon uniforme.

    2.2) Avance des matrices Appuyer sur la gâchette de commande (4) (Voir Fig. 4) pour mettre en marche le groupe moteur

    pompe; les matrices commencent alors à se rapprocher du connecteur. La gâchette de commande (4) relâchée, le moteur et l'avance des matrices cessent immédiatement.

    S'assurer que les matrices sont bien positionées sur la zone à sertir, sinon desserer les matrices en suivant les instructions du § 2.4 et repositioner le connecteur.

    2.3) Sertissage En maintenant pressée la gâchette de commande (4), on maintient la rotation du moteur; le

    piston avance progressivement jusqu'à ce que les matrices arrivent en butée l'une contre l'autre. L’outil s’arrêtera automatiquement dès qu’il aura atteint la pression de tarage.

    Pour effectuer un bon sertissage, maintenir la gâchette de commande (4) pressée jusqu’à l’arrêt automatique du moteur.

    1 2

    1 2

    2 1

    cosse

    manchon

    conduc

    teur

    conduc

    teur

  • 16

    FRA

    NÇA

    ISREMARQUE: Pour afficher la force ou la pression en temps réel, lors du cycle de travail, configurer les écrans correspondants (voir § 4). En relâchant le bouton de démarrage avant l’arrêt automatique du moteur, l’écran affichera les valeurs de pic de la force (Fp) et de la pression (Pp) atteintes à ce moment.Pour terminer l’opération, ré-appuyer sur la gâchette de commande jusqu’à l’arrêt automatique du moteur; l’écran affichera la force ou la pression maximale atteinte, suivie de l’inscription "OK" indiquant que l’opération a été correctement effectuée.

    Le message "ERROR" associé à l’avertisseur sonore ainsi que le clignote- ment des LED indiquent que la procédure de sertissage n’a pas été correctement effectuée en raison d’un arrêt anticipé du cycle de travail avant d’avoir atteint les paramètres réglés (force/pression) de l’outil. Ce message d’erreur s’affiche lorsque l’opérateur appuie sur la gâchette de déblocage pression après que l’outil ait atteint une pression >100 bar. Dans ce cas, effectuer à nouveau le sertissage en maintenant la gâchette de commande appuyée jusqu’à l’arrêt automatique du moteur. Pour terminer l’opération, ré-appuyer sur la gâchette de commande jusqu’à l’arrêt automatique du moteur; l’écran affichera la force ou la pression maximale atteinte, suivie de "OK" indiquant que l’opération a été correctement effectuée.

    2.4) Réouverture des matrices En appuyant à fond sur la gâchette de déblocage pression (5) (Voir Fig. 4), on provoque le retour

    du piston et par conséquent l'ouverture des matrices. Pour retirer les matrices, poussez l’axe de déblocage matrice (12 et 14) (voir Fig. 2).

    2.5) LedLors de l’actionnement de l’outil, la zone de sertissage est éclairée au moyen de deux LED haute luminosité qui s’éteignent automatiquement à la fin du cycle.

    Pour désactiver les LED, suivre la procédure décrite au § 4.2.

    2.6) Rotation de la têteLa tête de l'outil pivote de 180° par rapport au corps, permettant à l'utilisateur de travailler dans la meilleure position.

    Ne pas forcer la rotation de la tête, lorsque le circuit hydraulique est sous pression.

    2.7) Touche tactile de type capacitifCette touche est située sous l’écran et permet de sélectionner les différents écrans (voir § 4) ; elle fonctionne uniquement lorsque l’écran est allumé et il suffit de l’effleurer à mains nues. L’utilisation de gants ou d’autres objets risquerait de compromettre son activation.

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

  • 17

    FRA

    NÇA

    IS

    Ne jamais appuyer avec force sur la touche tactile, il suffit de l’effleurer avec un doigt, à mains nues. La commande envoie l’impulsion dès le retrait du doigt.

    2.8) Autonomie de la batterie La batterie est équipée d’indicateurs à LED qui permettent de contrôler, à tout moment, son

    autonomie résiduelle en appuyant sur la touche (P) (voir Fig. 5): 4 led allumées: autonomie maximale 2 led allumées: autonomie à 50 % 1 led clignotante: autonomie minimale, remplacer la batterie.

    Lorsque la batterie est insérée dans l’outil, il est possible de vérifier l’autonomie résiduelle à partir de l’écran, en appuyant sur la touche tactile (voir § 4).

    L’écran ci-contre indique que la batterie est déchargée et que sa tension est descendue au-dessous du seuil minimal de sécurité; dans cette situa- tion, l’outil ne démarre pas, il est donc nécessaire de recharger ou de remplacer la batterie.À titre indicatif, le délai de recharge complète de la batterie correspond à environ 100 min.

    A la fin de chaque cycle de travail comme à l’extraction de la batterie de l’outil, un dispositif électronique arrête automatiquement la batterie après environ 70 s. Pour confirmer cette opération, la led la plus proche du bouton (P) clignotera 5 fois en 14 s(approximativement). La batterie est réactivée dès sa réintroduction dans l’outil, ou en appuyantsur le bouton d’actionnement.

    2.9) Utilisation du chargeur de batterieSuivre attentivement les instructions indiquées sur le manuel.

    3. ENTRETIEN

    L'outil est robuste, complètement scellé et ne nécessite aucune préoccupation ou attention particulier. Les recommandations qui suivent sont néanmoins souhaitables pour assurer une longévité optimum:

    3.1) Nettoyage élémentaireVeiller à protéger l'outil de la poussière, du sable et de la boue qui sont un danger à tout système hydraulique. Chaque jour après utilisation, l'outil doit être nettoyé à l'aide d'un chiffon propre, tout particulièrement aux endroits de pièces mobiles.Ne jamais utiliser d’hydrocarbures pour le nettoyage des parties en caoutchouc.

    3.2) Rangement (Voir Fig. 8)Au repos, pour protéger l'outil des coups accidentels et de la poussière, il convient de le ranger dans le coffret. Ce coffret (type VAL P39), adapté pour contenir l'outil, ses accessoires et 8 paires de matrices a comme dimensions: 520x432x126 mm (20.5x17.0x5.0 inches) et un poids de 2,6 kg (5.7 lbs).

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

  • 18

    FRA

    NÇA

    IS4. ECRAN

    L’écran OLED s’active lors du démarrage de l’outil et se désactive automatiquement au bout de 60 secondes d’inutilisation de l’outil.L’écran permet d’afficher:

    Les principaux paramètres opérationnels de fonctionnement de l’outil, configurés par la carte électronique, tels que la pression ou la force développée.

    Informations sur l’état de l’outil telles que le niveau de charge, la température de la batterie et besoin éventuel d’entretien.

    ERREURS éventuelles de fonctionnement ou de procédure.Il est possible de se déplacer dans le menu à l’aide de la touche tactile (8) et de gérer les ÉCRANS D’INFORMATION ET DE SÉLECTION:

    4.1) ECRANS D’INFORMATION affichent à l’écran un paramètre donné qui s’affichera ensuite à chaque démarrage de l’outil et tout au long du cycle de travail.

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Fm: force minimale de réglage, exprimée en kN.Fp: Force atteinte en temps réel, exprimée en kN.(écran tel que configuré par les paramètres standards d’usine)

    Fm: Force minimale développée, exprimée en tonnes courtes (USA).Fp: Force atteinte en temps réel, exprimée en tonnes courtes (USA).

    Pm: Pression minimale de réglage, exprimée en bar.Pp: Pression atteinte en temps réel, exprimée en bar.

    Pm: Pression minimale de réglage, exprimée en psi.Pp: Pression atteinte en temps réel, exprimée en psi.

    Niveau de charge de la batterie.

    Nbr de cycles effectués.Nbr de cycles restant à effectuer lors de l’entretien ordinaire.

    logo Cembre, série outil.n° de série de l’outil.

  • 19

    FRA

    NÇA

    IS

    Une fois que l’écran présélectionné s’est affiché, pour le rendre opérationnel et fixe à chaque démarrage de l’outil, maintenir la touche tactile appuyée pendant une période prolongée (au moins 3 secondes). Un signal sonore continu confirmera la configuration effective.

    La touche capacitive risque de ne pas fonctionner si celle-ci est effleurée avec des objets ou des gants, appuyer sur cette touche uniquement à mains nues.

    4.2) ECRANS DE SELECTION: permettent de modifier certains paramètres de réglage, ils ne peuvent être configurés de manière automatique au démarrage de l’outil; pour les activer, il est toujours nécessaire d’appuyer sur la touche tactile.

    Activation/désactivation des LED (paramètre standard d’usine: LED ACTIVÉE)Une fois l’écran affiché et lors de l’utilisation de l’outil, pour le désactiver ou réactiver le démarrage des LED, maintenir la touche tactile appuyée pendant une période prolongée (au moins 3 secondes). Un signal sonore continu confirmera la configu-ration effective.

    Retour au paramètres d’usine de départ / Version du firmwareUne fois l’écran "RESET" affiché, maintenir la touche tactile appuyée pendant une période prolongée

    (au moins 3 secondes). Un signal sonore continu confirmera la configuration effective. L’écran RESET affiche également la version du firmware de la carte électronique.

    4.3) AVERTISSEMENT s’affichent lors du fonctionnement et fournissent des informations à l’opérateur sur l’état de l’outil:

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    BATTERIE DÉCHARGÉE: procéder à son remplacement.REMARQUE: lorsque la tension de la batterie est inférieure au seuil minimal de sécurité, l’outil ne démarre pas mais l’opérateur peut, quoiqu’il en soit, terminer le cycle de travail en cours.

    TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DE LA BATTERIE: retirer la batterie et patienter jusqu’à ce qu’elle se refroidisse.

    UNE FOIS LE NBR DE CYCLES PREVU POUR L’ENTRETIEN ORDINAIRE EFFEC-TUE: l'outil continue à fonctionner, il est recommandé d’envoyer l’outil à Cembre afin de procéder à une révision complète (voir § 6).REMARQUE: ce message, associé à un signal sonore, apparaît à nouveau au bout de 30 secondes d’inutilisation de l’outil.

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

  • 20

    FRA

    NÇA

    IS4.4) ERREURS: s’affichent lors du fonctionnement. Associé à un signal sonore et lumineux ce message indique à l’opérateur d’éventuelles erreurs de procédure ou de fonctionnement.

    Message Description erreur Solution

    B1300NR 14AF035

    RESETSW:S1J41AH

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -12000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    13001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Actionnement de la gâchette de déblocage pression (5) avant que l’outil n’ait atteint les paramètres de réglage (Force/Pression).

    Procéder à nouveau au cycle de travail et attendre l’arrêt automatique du moteur.

    Interruption du signal de la sonde de température NTC de la batterie.

    Remplacer la batterie.Si le problème persiste, contacter Cembre.

    B1300NR 14AF035

    RESETSW:S1J41AH

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -12000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    13001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Absorption anormale de courant de la part du moteur pendant plus de 3 secondes. L'outil s’arrête.

    Patienter jusqu’à l’arrêt de l’écran (60 secondes) ou retirer, puis réinsérer la batterie. Redémarrer l’outil.Si ce signal d’erreur apparaît souvent, contacter Cembre.

    B1300NR 14AF035

    RESETSW:S1J41AH

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -12000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    13001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Tension de sortie de l’émetteur de pression en dehors de l’intervalle configuré.

    Procéder à nouveau au cycle de travail. Si ce signal d’erreur apparaît souvent, contacter Cembre.

    B1300NR 14AF035

    RESETSW:S1J41AH

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -12000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    13001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Impossible d’atteindre la pression de tarage dans les 30 secondes à compter de l’actionnement continu de l’outil.

    Procéder à nouveau au cycle de travail. Si ce signal d’erreur apparaît souvent, contacter Cembre.

    B1300NR 14AF035

    RESETSW:S1J41AH

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -12000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    13001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Surcharge de la batterie avec action-nement de la protection.L'outil s’arrête.

    Patienter jusqu’à l’arrêt de l’écran (60 secondes) ou retirer, puis réinsérer la batterie. Redémarrer l’outil.Si ce signal d’erreur apparaît souvent, contacter Cembre.

    Les erreurs restent afficheés à l’écran pendant environ 30 secondes, puis l’erreur est réinitia- lisée. Ils se présentent à nouveau en cas d’anomalie permanente.

    5. CONNEXION A L’ORDINATEUR (Smartool thecnology)

    Le fichier de mémoire intégrée dans l’outil permet d’enregistrer les paramètres de fonctionnement et de pouvoir les transférer vers un ordinateur par l’intermédiaire du câble USB fourni. Pour visualiser et gérer les données mémorisées, le logiciel Cembre CEM_SWBT01 est disponible gratuitement après enregistrement dans le domaine réservé du site www.cembre.com. Dans ce domaine réservé, il sera alors possible de trouver les mises à jour éventuelles des firmwares permettant à vos propres outils une meilleure efficacité et d’améliorer leurs performances.

    6. ENVOI EN REVISION A Cembre

    En cas de dysfonctionnement de l’appareil, merci de vous adresser à notre Agent Régional qui vous conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’appareil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certificat d’Essai livré par Cembre avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE” du site web Cembre.

    NTCFAULT

  • 21

    DEU

    TSCH

    1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN

    (1) Richtlinie 2006/42/EG, Anhang 1, Nummer 1.7.4.2, Buchstabe uLpA = Stufe konstanter Emissionsschalldruckpegel entsprechend Gewichtung A am Arbeitsplatz.LpCPeak = maximaler Emissionsschalldruckpegel entsprechend Gewichtung C am Arbeitsplatz.LWA = Emissionsschalldruckpegel durch das Gerät

    (2) Richtlinie 2006/42/EG, Anhang 1, Nummer 2.2.1.1Der durchschnittliche Schwingungsgesamtwert dem die oberen Körpergliedmaßen ausgesetzt sind, wurde tech-nisch vergleichbar nach EN ISO 5349-1/2 an einer repräsentativen Maschine ermittelt und übersteigt nicht den vorgeschriebenen Wert.

    B1350-C B1350-CE B1350-CT B1350-CAAnwendungsbereich Geeignet zum Verpressen von Verbindern und Kabelschuhen

    bis zu einem Querschnitt von max. 400 mm2 (800 MCM)

    Nennpreßkraft kN (US sh. ton) 132 (14.84)

    Minimale Preßkraft kN (US sh. ton) 125,2 (14.07)

    Minimaler Arbeitsdruck bar (psi) 692 (10037)

    Abmessungen (siehe Bild 7) mm (inches) 338x344x83 (13.3x13.5x3.3)

    Gewicht inkl. Akku kg (lbs) 6,5 (14.3)

    Motor V DC 18

    Betriebstemperatur °C (°F) -15 bis +50 (+5 bis +122)

    Empfohlenes Öl ENI ARNICA ISO 32 oder ähnliches

    Kolbenvorschub:

    Das Werkzeug ist mit einer Doppelkolbenhydraulik aus-gerüstet, die ein schnelles Zusammenfahren der Pres-

    seinsätze ermöglicht. Beim Beginn des Pressvorganges wird auf den langsameren Arbeitshub umgeschaltet

    Sicherheit: Überdruckventil

    Wiederaufladbarer Akku V / Ah / Wh 18 / 5.2 / 93.6

    Typ CB1852L (Li-Ionen)

    Gewicht kg (lbs) 0,66 (1.45)

    AkkuladegerätASC30-36

    Spannung

    TypASC30-36-

    EUASC30-36-

    UKASC30-36-

    AUS/NZASC30-36-USA/CAN

    V / Hz 220 - 240 / 50 - 60 115 / 60

    W 85

    Lärmschutzbestimmung (1)

    LpA dB (A) 73

    LpCPeak dB (C) 94.5

    LWA dB (A) 79

    Vibrationen (2) m/s2 0.575 max.

  • 22

    HINWEISE

    Verwenden Sie das Akkuwerkzeug ausschließlich für den vom Hersteller vorgesehenen Anwendungszweck.

    Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie sich während des Einsatzes nicht ablenken. Neh-

    men Sie zur Arbeit eine sichere und standfeste Arbeitsposition ein!

    Vor Beginn der Arbeiten an elektrischen Anlagen ist sicherzustellen, dass sich keine span-

    nungsführenden Teile in unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches befinden. Ansonsten muss

    durch geeignete Maßnahmen entsprechend der EN 50110-1 der Arbeitsbereich abgesichert

    werden.

    Dieses Werkzeug nicht ohne ausreichende Schutzmaßnahmen an oder in der Nähe von stromführenden Leitungen verwenden! Eine Nichtbeachtung von den Schutzmaßnahmen

    kann zu Verletzungen oder zum Tode führen.

    Die Akkuwerkzeuge sind nicht für einen Dauereinsatz geeignet. Wenn ein voll geladener

    Akku durch hintereinander ausgeführte Verpressungen getauscht werden muss, empfehlen

    wir vor dem Akkuwechsel das Werkzeug eine angemessene Zeit abkühlen zu lassen.

    Das Werkzeug vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Wasser könnte das Werkzeug und den

    Akku beschädigen. Elektrohydraulische Werkzeuge sollten nicht im Regen eingesetzt werden.

    2. BEDIENUNGSHINWEISE

    WICHTIG: Betätigen Sie das Werkzeug nie ohne Einsatze, dass kann zur Beschädigung des Kopfes und des Kolbens führen.

    Zum Lieferumfang gehören folgende Teile (Bild 8 Seite 45): Hydraulisches Akkupresswerkzeug. 2 wiederaufladbare Li-Ion Akkus. Ladegerät (entsprechend der Länderkonfiguration). Trageriemen. Kunststoffkoffer. USB-Kabel (siehe Punkt 5).

    2.1) Vorbereitung Das Werkzeug kann bequem am Griff oder mit dem Trageriemen der am Ring (Bild 6 T.10) befestigt ist, transportiert werden.

    ÜberprüfenSie vor jedem Arbeitsvorgang den Ladezustand der Akkus (siehe Pkt. 2.8). Um die Akkus aufzuladen, folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Akku- ladegerätes auf.

    DEU

    TSCH

  • 23

    DEU

    TSCH

    1 2

    1 2

    2 1

    Kabelschuh

    Verbinder

    Leiter

    Leiter

    Drücken Sie für den Akkuaustausch auf die Entriegelung (7) (siehe Bild 1) und führen Sie den neuen Akku bis zum Einratsen ein.

    Auf dem Display werden die Betriebsparameter des Werkzeuges angezeigt. Sie können laut der Bedienungsanleitung Pkt. 2.7 persönliche Einstellungen vornehmen.

    Passenden Presseinsatz auswählen.

    Einsetzen der Presseinsätze und der Wechsel muss immer mit ausgebautem Akku erfolgen.

    Das Werkzeug betätigen um den Kolben (11) 15-20 mm (0.6 - 0.8 in.) vorzufahren, bis der Druck- knopf (14) sichtbar ist (siehe Bild 2). Anschließend vor Einsetzen der Presseinsätze, den Akku entfernen.

    Zum Einsetzen des unteren Presseinsatzes den Druckknopf (14) auf dem Kolben drücken, da sich damit der Stift (15) absenkt und der Presseinsatz seitlich eingeschoben werden kann.

    Den Druckknopf (12) zum Einsetzen des oberen Presseinsatzes auf der Vorderseite des Presskopfes drücken (siehe Bild 2), da sich damit der Stift (13) absenkt und der Presseinsatz seitlich eingescho- ben werden kann. Anschließend den Akku einsetzen.

    Den zu verpressenden Leiter in den Verbinder oder Kabelschuh einlegen (siehe Bild 3). Positionieren Sie den Verbinder oder Kabelschuh an der vorgeschriebenen Position am Pressein-

    satz (siehe Bild 4).

    ANMERKUNG: Beim Pressen von Kabelschuhen oder Verbindern gehen Sie bei mehreren erforder-lichen Pressvorgängen gemäß der in der Abbildung angegebenen Reihenfolge und Richtung vor.Lassen Sie einen gleichmäßigen Abstand zwischen den verschie-denen Verpressungen.

    2.2) Positionierung Durch Drücken des Startknopfes (4) (siehe Bild 4) beginnen Motor und Pumpe zu arbeiten und

    die Preßeinsätze nähern sich dem Verbinder oder Kabelschuh. Sobald der Startknopf (4) wieder losgelassen wird, halten Motor und Kolben sofort an.

    Die Presseinsätze müssen in die gewünschte Position am Verbinder oder Kabelschuh posi- tionert werden. Sollte dies nicht der Fall sein, muss das Werkzeug entsprechend Pkt. 2.4 geöffnet werden und es kann neu positioniert werden.

    2.3) Verpressung Wird der Startknopf (4) weiter gedrückt, fahren die Presseinsätze langsam aufeinander zu und

    die Verpressung wird durchgeführt. Das Werkzeug hält bei Erreichen des eingestellten Druckes automatisch an.

    Halten Sie für einen korrekten Pressvorgang den Startknopf bis zur automatischen Abschal- tung des Motors gedrückt.

    1 2

    1 2

    2 1

    Kabelschuh

    Verbinder

    Leiter

    Leiter

  • 24

    ANMERKUNG: Zum Anzeigen der aktuellen Kraft- oder Presswerte während der Arbeitszyklen stellen Sie bitte die entsprechenden Ansichten ein (siehe Pkt. 4). Wenn Sie den Startknopf vor der automatischen Abschaltung des Motors loslassen, zeigt das Display die zu diesem Zeitpunkt erreichte Maximalkraft (Fp) oder den Maximaldruck (Pp) an.Um den Arbeitsvorgang zu beenden, drücken Sie erneut auf den Startknopf des Motors, bis zur automatischen Abschaltung des Motors. Das Display zeigt nun die maximal erreichten Kraft- oder Druckwerte, gefolgt von "OK" an, was den korrekten Vorgang bestätigt.

    Die Meldung "ERROR" in Verbindung mit einem akustischen Signal und blinkenden LED-Anzeigen deutet daraufhin, dass der Pressvorgang aufgrund eines vorzeitigen Abbruchs des Arbeitszyklus vor Erreichen der Einstellparameter (Kraft/Druck) des Werkzeuges fehlerhaft war. Dieser Fehler tritt auf, wenn der Druckablassknopf gedrückt wird und das Werkzeug einen Druck >100 bar erreicht hat. Wiederholen Sie den Pressvorgang in diesem Fall und halten Sie den Startknopf bis zur automatischen Abschal-tung des Motors gedrückt.

    2.4) Öffnen der Presseinsätze Drücken Sie kräftig den Druckablassknopf (5) (siehe Bild 4). Dadurch fährt der Kolben zurück und

    die Presseinsätze geben den Kabelschuh / Verbinder frei. Die Knöpfe (12 und 14) drücken um die Presseinsätze zu Lösen (siehe Bild 2).

    2.5) LEDWährend der Betätigung des Werkzeugs wird der Pressbereich von zwei LED-Leuchten mit hoher Helligkeit ausgeleuchtet, die sich am Zyklusende automatisch abschalten.

    Die LED Leuchten können wie unter Pkt. 4.2 beschrieben deaktiviert werden.

    2.6) Drehbewegung des KopfesDas Werkzeug ist mit einem Kopf ausgerüstet, der um 180° drehbar ist und somit ein komfortables Arbeiten ermöglicht.

    Der Kopf sollte keinesfalls in eine andere Position gedreht werden, während die Akkupresse unter Druck steht.

    2.7) Kapazitive TasteDie Taste befindet sich unterhalb des Displays und ermöglicht die Auswahl verschiedener Ansichten (siehe Pkt. 4). Sie funktioniert nur bei eingeschal-tetem Display und es reicht sie mit bloßen Fingern leicht zu berühren. Das Tragen von Handschuhen bzw. andere Gegenstände könnten die Betätigung verhindern.

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    DEU

    TSCH

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

  • 25

    DEU

    TSCH

    Drücken Sie niemals fest auf die kapazitive Taste. Es reicht aus, sie sanft mit einem Finger und mit bloßen Händen zu berühren. Der Steuerungsimpuls wird beim Loslassen gesendet.

    2.8) Akkuladung Der Akku ist mit LED-Anzeigen ausgestattet, der jederzeit über die verbleibende Akkulaufzeit

    Auskunft gibt, indem man auf die Taste (P) (siehe Bild 5) drückt: 4 LED eingeschaltet: Maximale Ladung 2 LED eingeschaltet: Ladung zu 50 % 1 LED blinkend: Minimale Ladung, Akku austauschen bzw. aufladen.

    Wenn sich der Akku im Werkzeug befindet, kann man die verbleibende Akkulaufzeit auch auf dem Display ablesen, indem man die kapazitive Taste berührt (siehe Pkt. 4).

    Diese Ansicht zeigt an, dass der Akku leer und die Spannung auf das Mindestsicherheitsniveau gesunken ist. Unter diesen Bedingungen kann das Werkzeug nicht in Betrieb genom-men werden. Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn aus. Ein vollständiger Ladevorgang eines leeren Akkus dauert etwa 100 Minuten.

    Nach jedem Arbeitszyklus, wie auch nach der Entfernung des Akkus aus dem Werkzeug, schaltet sich dieses durch die eingebaute Elektronik nach ca. 70s automatisch ab. Als Bestätigung des Vorganges wird die LED bei der Taste (P) 5-mal hintereinander innerhalb von ca. 14s blin-ken. Der Akku wird wieder aktiviert durch das Einführen in das Werkzeug und durch die Betätigung desStartknopfes.

    2.9) Verwendung des LadegerätesDie in der Bedienungsanleitung gegebenen Hinweise sind zu beachten.

    3. WARTUNG

    Das Werkzeug ist robust und benötigt keine spezielle Pflege. Zur Erhaltung der Garantieansprüche beachten Sie folgende Hinweise:

    3.1) PflegeDieses hydraulische Werkzeug sollte vor starker Verschmutzung geschützt werden, da dies für ein hydraulisches System gefährlich ist. Nach jeder täglichen Anwendung sollte das Werkzeug mit ei-nem Tuch von Schmutz und Staub gereinigt werden, besonders die beweglichen Teile. Verwenden Sie keine Kohlenwasserstoffe (z.B. Teilereiniger, Bremsenreiniger) zum Reinigen der Gummiteile.

    3.2) Lagerung (siehe Bild 8)Wird das Werkzeug nicht benötigt, sollte es in dem Kunststoffkoffer gelagert werden, um es so gegen Beschädigungen wie Stöße und Staub zu schützen. Der Kunststoffkoffer Typ VAL P39 hat folgende Abmessungen: 520x432x126 mm (20.5x17.0x5.0 inches) und ein Gewicht von 2,6 kg (5.7 lbs.). Er ist geeignet zum Lagern von Werkzeug, Zubehör und auch 8 Paar Presseinsätzen.

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

  • 26

    4. DISPLAY

    Das mit der OLED-Technologie ausgestattete Display wird mit dem Starten des Werkzeuges aktiv und wird nach etwa 60 Sekunden, in denen das Werkzeug nicht benutzt wird, automatisch inaktiv. Auf dem Display wird folgendes angezeigt:

    die wichtigsten Betriebsparameter wie Druck oder erzeugte Kraft die von der Elektronik erfasst wurden.

    Informationen über den Zustand des Werkzeuges, wie Ladezustand, Temperatur des Akkus und Wartungsempfehlungen.

    mögliche Fehler über das Werkzeug oder den Arbeitsvorgang.Mit Hilfe der kapazitiven Taste (8) kann man im Menü navigieren und die INFORMATIONS- UND AUSWAHLANSICHTEN VERWALTEN:

    4.1) INFORMATIONSANSICHTEN: Damit kann ein bestimmter Parameter auf dem Display an-gezeigt werden, der anschließend bei jedem Starten des Werkzeuges und während des gesamten Arbeitszyklus erscheint.

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Fm: Mindestpresskraft in kN.Fp: Erreichter Mindestpresskraft in kN(Werkseinstellung).

    Fm: Mindestpresskraft in USA Kurztonnen.Fp: Erreichter Mindestpresskraft in USA Kurztonnen.

    Pm: Mindestdruck in bar.Pp: Erreichter Momentandruck in bar.

    Pm: Mindestdruck in psi.Pp: Erreichter Momentandruck in psi.

    Ladezustand des Akkus.

    Anzahl der ausgeführten Zyklen.Anzahl der ausstehenden Zyklen bis zur normale Wartung.

    Cembre-Logo, Werkzeugtyp.Seriennummer des Werkzeuges.

    DEU

    TSCH

  • 27

    DEU

    TSCH

    Wenn Sie die ausgewählte Ansicht bei jedem Starten des Werkzeuges fest anzeigen möchten, berühren Sie länger (ca. 3 Sekunden) die kapazitive Taste, woraufhin ein akustisches Signal die betreffende Einstellung bestätigt.

    Die kapazitive Taste funktioniert womöglich nicht, wenn sie mit Gegenständen oder Hand- schuhen berührt wird. Benutzen Sie immer die bloßen Hände.

    4.2) AUSWAHLANSICHTEN: Damit kann man einige Einstellparameter verändern.Sie können nicht automatisch beim Starten des Werkzeuges eingestellt werden, sondern sind nur mit Hilfe der kapazitiven Taste abrufbar:

    Aktivierung/Deaktivierung der LED-Anzeigen (Werkseinstellung: LED ON)Berühren Sie die angezeigteAnsicht mindestens 3 Sek., um das Einschalten der LED-Anzeige während der Verwendung des Werkzeuges zu aktivieren oder zu deaktivieren.Ein akustisches Signal signalisiert die erfolgte Einstellung an.

    Rückkehr zu den ursprünglichen Werkseinstellungen/Firmware-VersionBerühren Sie die kapazitive Taste bei angezeigter "RESET"-Ansicht mindestens 3 Sek., um das Werk-zeug zu den Werkseinstellungen zurückzusetzen.

    Ein akustisches Signal signalisiert die erfolgte Einstellung an.Die RESET-Einstellung zeigt außerdem die Firmware-Version der Elektronikkarte an.

    4.3) WARNHINWEISE: Sie erscheinen während des Betriebes und informieren den Bediener über den Zustand des Werkzeuges:

    AKKU LEER: Akku austauschenANMERKUNG: Wenn die Batteriespannung unter das Mindest-Sicherheitsniveau sinkt, startet das Werkzeug nicht mehr. Man kann jedoch den laufenden Zyklus beenden.

    ERHÖHTE AKKUTEMPERATUR: Die Akku entnehmen und abkühlen lassen.

    IST FÜR DIE NORMALE WARTUNG VORGESEHENE ANZAHL AN ZYKLEN ERREICHT:Das Werkzeug funktioniert weiterhin, es wird aber empfohlen, es für eine Wartung an Cembre zu schicken (siehe Pkt. 6).ANMERKUNG. Diese Meldung erscheint zusammen mit einem akustischen Signal immer nach 30 Sekunden, in denen das Werkzeug nicht verwendet wird.

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    3 sek.

    B1350 13AB485

    RESETSW:S1J41413

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -29000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    30001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    3 sek.

  • 28

    DEU

    TSCH

    4.4) FEHLERMELDUNGEN: Erscheinen während des Betriebes in Verbindung mit einem akusti-schen Signal und einem Blinken der LED-Anzeigen. Damit wird der Anwender über mögliche Be-triebs- und Arbeitsfehler informiert.

    Meldung Beschreibung des Fehlers Lösung

    B1300NR 14AF035

    RESETSW:S1J41AH

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -12000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    13001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Betätigung des Druckablassknopfes (5) vor Erreichen der eingestellten Parameter (Kraft/Druck).

    Wiederholen Sie den Arbeitszyklus und warten Sie bis zur automatischen Abschaltung des Motors.

    Unterbrechung des Signals vom NTC-Temperaturfühler der Akku.

    Den Akku auswechseln.Wenn das Problem weiter besteht, bitte Cembre kontaktieren.

    B1300NR 14AF035

    RESETSW:S1J41AH

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -12000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    13001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Anomale Stromaufnahme des Motors für mehr als 3 Sekunden. Das Werk-zeug bleibt stehen.

    Warten Sie bis das Display inaktiv wird (60 Sek) oder entnehmen Sie den Akku und führen Sie ihn wieder ein.Starten Sie das Werkzeug erneut. Wen-den Sie sich an Cembre, falls dieser Fehler wiederholt auftritt.

    B1300NR 14AF035

    RESETSW:S1J41AH

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -12000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    13001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Die Ausgangsspannung des Druck-sensors liegt nicht im festgelegten Bereich.

    Wiederholen Sie den Arbeitszyklus. Wenden Sie sich an Cembre, falls der Fehler wiederholt auftritt.

    B1300NR 14AF035

    RESETSW:S1J41AH

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -12000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    13001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Der eingestellte Pressdruck wurde innerhalb von 30 Sek. nicht erreicht, seit dem Einschalten des Werkzeuges.

    Wiederholen Sie den Arbeitszyklus. Wenden Sie sich an Cembre, falls der Fehler wiederholt auftritt.

    B1300NR 14AF035

    RESETSW:S1J41AH

    LEDOFF

    Fm = 125.2 kNFp = 94.5 kN

    Fm = 14.07 tonFp = 10.61 ton

    1000 -12000

    BATTERY

    3 SEC.

    ERROR

    001

    13001

    BATTERY

    Fm = 125.2 kNFp = 102.3 kN

    Pm = 692 barPp = 565 bar

    Fm = 125.2 kNOK

    Pm = 692 barOK

    Pm = 10037 psiPp = 7575 psi

    002

    003

    BATTERY

    004

    LEDON

    LEDOFF

    3 SEC. LEDON

    max.

    BATTERY BATTERY

    min.

    Pm = 692 barPp = 522.3 bar

    Akkuüberlastung und Auslösung der Schutzvorrichtung.Das Werkzeug hält an.

    Warten Sie bis das Display inaktiv wird (60 Sek) oder entnehmen Sie den Akku und führen Sie ihn wieder ein.Starten Sie das Werkzeug erneut. Wen-den Sie sich an Cembre, falls dieser Fehler wiederholt auftritt.

    Die Fehlermeldungen werden auf dem Display etwa 30 Sekunden lang angezeigt, dann wird der Fehler zurückgesetzt. Bei permanenter Störung werden sie erneut angezeigt.

    5. ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER (Smartool thecnology)

    Der im Werkzeug integrierte Speicher ermöglicht die Betriebsparameter zu speichern und mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf einen Computer zu übertragen.Um die Daten vom Werkzeug zu übertragen und zu verwalten, müssen Sie unter www.cembre.com die Cembre Software CEM_SWBT01 nach einer Registrieung downloaden. Hier finden Sie auch mögliche Firmware Updates für die Platine des Werkzeuges, um eine bestmög-liche Leistung und Effizienz des Werkzeuges zu ermöglichen.

    6. EINSENDUNG AN Cembre ZUR ÜBERPRÜFUNGSollten an dem Gerät Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung, die Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von Cembre mitgelieferten Zertifikates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der Cembre Website, verfügbare Formular aus und fügen es bei.

    NTCFAULT

  • 29

    ESPA

    ÑO

    L

    1. CARACTERíSTICAS GENERALES

    (1) Directiva Europea 2006/42/CE, anexo 1, punto 1.7.4.2, letra uLpA = nivel de presión acústica contínua equivalente ponderado A en el puesto de trabajo.LpCPeak = valor máximo de la presión acústica instantánea ponderada C en el puesto de trabajo.LWA = nivel de potencia acústica emitida por la máquina.

    (2) Directiva Europea 2006/42/CE, anexo 1, punto 2.2.1.1Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia, de la aceleración a la que están expuestos los miembros superiores para cada eje biodinámico de referencia. Medidas realizadas según las indicaciones de la Norma EN ISO 5349-1/2, en condiciones de utilización ampliamente representativas respecto a las que se encuentran normalmente.

    B1350-C B1350-CE B1350-CT B1350-CACampo de aplicación: para la instalación de conectores eléctricos por compresión

    para conductores en general hasta 400 mm2 (800 MCM) max

    Fuerza nomin. de compresión kN (US sh. ton) 132 (14.84)

    Fuerza mínima desarrollada kN (US sh. ton) 125,2 (14.07)

    Presión mínima de trabajo bar (psi) 692 (10037)

    Dimensiones (Ref. a Fig. 7) mm (inches) 338x344x83 (13.3x13.5x3.3)

    Peso con batería kg (lbs) 6,5 (14.3)

    Motor V DC 18

    Temperatura de funciona-miento °C (°F) -15 a +50 (+5 a +122)

    Aceite recomendado ENI ARNICA ISO 32 ó equivalentes

    Velocidad de avance una rápida de aproximación de las matrices

    al conector y otra más lenta de compresión

    El paso de una a otra velocidad es automático

    Seguridad válvula de sobrepresión

    Batería recargable V / Ah / Wh 18 / 5.2 / 93.6

    Tipo CB1852L (Li-Ion)

    Peso kg (lbs) 0,66 (1.45)

    Cargador de batería ASC30-36

    Alimentación

    tipoASC30-36-

    EUASC30-36-

    UKASC30-36-

    AUS/NZASC30-36-USA/CAN

    V / Hz 220 - 240 / 50 - 60 115 / 60

    W 85

    Ruido aéreo (1)

    LpA dB (A) 73

    LpCPeak dB (C) 94.5

    LWA dB (A) 79

    Vibraciones (2) m/s2 0.575 max.

  • 30

    ESPA

    ÑO

    LADVERTENCIAS

    No utilice la herramienta para fines diferentes d