auto-rádio +tvdigital layer ad-1800 - · pdf fileauto rádio + tv digital + dvd...
TRANSCRIPT
®
Premium
AUTO-RÁDIO + TV DIGITAL
+ DVD PLAYER + GPS
AD-1800
Reproduz DVD · MP4 · VCD · CD · MP3 · JPEG
Entradas AUX (frontal e traseira), USB e Cartão de Memória
ISDB-T (TV Digital) · Rádio AM/FM · Navegador GPS
Tela motorizada colorida de 7 polegadas sensível ao toque
MANUAL DO USUÁRIO
Parabéns! Você acaba de se tornar proprietário de um aparelho de alta qualidade, oAuto Rádio + TV Digital + DVD Player + Navegador GPS com tela retrátil de 7 polega-das AD-1800. Leia atentamente este Manual de Instruções para usufruir todas as fun-ções do aparelho. Agradecemos a sua escolha, pois sua satisfação é a nossa maiormeta.
Distribuidor Autorizado Lenoxx
. 1 .Leia antes de Usar o Aparelho
LEIA ANTES DE USAR O APARELHO
Para evitar danos ou acidentes, leia atentamente as instruções abaixo antes de instalar eusar o aparelho.
SOBRE INSTALAÇÃO
❏ Não instale o aparelho onde ele possainterferir no manuseio da direção e daalavanca de câmbio.
❏ Para evitar acidentes potencialmentefatais, nunca instale o aparelho ondeele possa interferir no funcionamentode dispositivos de segurança, como airbags e cintos de segurança.
❏ Não instale o aparelho onde ele possaatrapalhar a visibilidade do motorista edo passageiro.
SOBRE USO
❏ NUNCA assista a um filme enquanto es-tiver dirigindo.
❏ Não configure o aparelho enquanto es-tiver dirigindo.
❏ Ao usar o rádio, mantenha a vista vol-tada para a frente. Evite baixar os olhospara observar a tela.
❏ Ouvir música acima de 85 decibéispode causar danos ao sistema auditivo(Lei Federal nº 11.291/06).
SOBRE A TELA
❏ Veja como abrir, fechar e inclinar a te-cla na página 11.
❏ Retire a película protetora da tela an-tes de utilizar o aparelho.
❏ Não faça pressão sobre a tela, pois po-derá danificá-la.
❏ Limpe a tela com um pano macio leve-mente umedecido.✦ Não use solventes como benzeno, thinner,
sprays antiestática e produtos similares.✦ Não use álcool para limpar a tela.
❏ Se o interior do veículo estiver quenteou frio demais, a qualidade das ima-gens na tela pode ser prejudicada. Issoé normal. À medida que a temperaturafor se estabilizando, a qualidade dasimagens melhorará.
SOBRE O CONTROLE REMOTO
O controle remoto sai de fábrica com umabateria de lítio. No entanto, como prote-ção, a bateria é afixada com uma pequenalâmina que tem de ser retirada antes queo controle possa ser usado.
TERMO DE GARANTIA
Prezado Consumidor:
O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX asseguraao proprietário-consumidor deste aparelhogarantia contra qualquer defeito de materialou de fabricação que nele se apresentar noprazo legal de 90 (noventa) dias mais 90 (no-venta) dias de cortesia, totalizando 180 (cen-to e oitenta) dias, contados a partir da datade emissão da Nota Fiscal de Venda, desdeque tenha sido instalado e utilizado confor-me orientações contidas no Manual do Usuá-rio e exclusivamente para uso doméstico.
O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX restrin-ge sua responsabilidade à substituição daspeças defeituosas desde que, a critério deseu técnico credenciado, se constatem falhasem condições normais de uso.
NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA:
1 materiais plásticos, gabinetes, antenas, pilhas(quando fornecidas), cabos de ligação (corta-dos, rompidos ou indevidamente isolados) econectores danificados no ato da instalaçãoou desinstalação do aparelo;
2 a eliminação de interferências externas aoproduto, que prejudiquem seu desempenho,correção de problemas de recepção ineren-tes ao local ou decorrentes do uso de antenasinadequadas;
3 o transporte, mão de obra e remoção de pro-dutos para conserto e/ou instalação e atendi-mento em domicílio;
4 o atendimento em cidades que não possuamserviços autorizados, sendo as despesas e ris-cos de transporte de ida e volta do aparelho àautorizada de total responsabilidade do con-sumidor.
ODISTRIBUIDORAUTORIZADOLENOXXDECLA-RA A GARANTIA NULAOU SEM EFEITO:
1 se o aparelho sofrer qualquer dano provocadopor queda, acidentes, agentes da natureza;
2 se for usado em desacordo com o Manual doUsuário;
3 se for ligado a rede elétrica imprópria;
4 em caso de flutuações excessivas de energiaelétrica;
5 em caso de uso comercial/profissional;
6 se forem utilizadas mídias não originais;
7 se o número de série for removido ou rasurado;
8 em caso de rasura da Nota Fiscal, ou na au-sência da apresentação desta;
9 se o aparelho for alterado, apresentar sinaisde violação, ajuste ou conserto por pessoanão credenciada pelo DISTRIBUIDOR AUTORI-ZADO LENOXX;
10 se o produto adquirido provier de venda noestado, caracterizada por meio de Nota Fiscalde Venda, ou ainda se o preço de venda formuito inferior ao praticado pelo mercado;
10a no caso de venda no estado ou mostruário,não nos responsabilizamos pela ausência dequaisquer acessórios.
ODISTRIBUIDORAUTORIZADOLENOXXobriga-sea prestar os serviços acima referidos somentenas localidades onde mantiver oficinas deserviços, próprias ou especificamente auto-rizadas, para atender este aparelho. O pro-prietário-consumidor será, portanto, o únicoresponsável pelas despesas e riscos de trans-porte deste aparelho à oficina autorizadaLENOXX SOUND mais próxima (ida e volta).
NOTA. A Lenoxx Sound se isenta de qualquerresponsabilidade decorrente da aquisição dachamada garantia estendida perante qual-quer seguradora/revenda. O prazo de garan-tia se restringe ao total acima mencionado.
SAC – SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE
Para elucidar qualquer dúvida sobre os pro-dutos Lenoxx Sound, efetuar reclamações eobter informações da nossa rede de serviçosautorizados, favor entrar em contato com onosso serviço de atendimento pelo telefone(11)3339·9954 (São Paulo) ou DDG 0800·77·29 · 209 (demais localidades), ou pelo [email protected]. Consulte nossosite:www.lenoxxsound.com.br. A garantia éválida somente em território brasileiro.
®
Premium
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
. 53 .Especificações Técnicas
Especificações elétricasVoltagemConsumo
Consumo em stand-by
CC 12 V (11V a 15V)Menos de 15A15 mA
Sistema de sinais Vídeo composto, 1.0 Vp-p 75�
Especificações de TVFaixa de frequênciaSensibilidade de RF
Decodificador de vídeoSaída de áudio
UHF (470 a 806 MHz)-95 ±3 dBm @ 1 seg, CR 1
2(equivalente a -90 ±13 seg, CR 2
3)MPEG4 part - 10 AVC / H.264estéreo analógico, 2 canais
Especificações de áudioSaída
Potência máxima de saídaResposta de frequência
Relação sinal/ruídoWow e flutter
Impedância apropriada para alto-falante
2 ou 4 canais160W RMS (mosfet 4 x 40W RMS)20 Hz a 20 kHz90 dB (JIS)inferior a limites mensuráveis4 a 8 �
Especificações do rádioFM (IF: 10,7 MHz)
Sensibilidade (sinal/ruído = 30 dB)
AM (IF: 450 kHz)Sensibilidade (sinal/ruído = 20 dB)
87,5 a 107,9 MHz15 dBu
530 a 1710 kHz40 dBu
Tela TFT de 7 polegadasDimensão (A x L x P)
ResoluçãoSistema de cor
114 x 173 x 10 mm1440 x 234 pixelsNTSC/PAL
Características físicas do aparelhoDimensões (A x L x P)
Peso50 x 176 x 190 mmAparelho: 2,3 kgcom embalagem: 2,9 kg
Acessórios inclusos 1 luva de montagem · 1 controle remoto ·1 cabo de alimentação · 1 antena GPS ·1 antena digital · 1 Manual do Usuário/Manual GPS
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso [CQ_Rev.02_Mar_12]
MANUALRECICLÁVEL
BIODEGRADÁVEL
Proteja o nosso meio ambiente.Informe-se antes de jogar no
lixo comum quaisquer desses materiais.
ÍNDICE
. 2 .Índice
Leia antes de Usar o Aparelho ____________________1Notas sobre Discos . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Observações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Estrutura de um disco . . . . . . . . . . . . . . 3Indicações típicas na capa de um DVD . . . 3
Cuidados com o Aparelho e os Discos ______________4Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Informações diversas . . . . . . . . . . . . . . . 4Manuseio de discos . . . . . . . . . . . . . . . . 4Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instruções Expressas de Instalação ________________5Pré-requisitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalação _____________________________________6Dicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Montagem frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Montagem por trás . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Esquema de Fiação . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funcionamento Básico _________________________10Ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Inserir/ejetar disco . . . . . . . . . . . . . . . 10
O painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Para colocar o painel frontal . . . . . . . . . 10Para retirar o painel frontal . . . . . . . . . . 11
Como abrir, fechar e inclinar a tela . . . . . 11Precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conheça o seu Aparelho ________________________13
Conheça seu Controle Remoto ___________________16Como inserir a bateria . . . . . . . . . . . . . 20Dicas sobre o controle remoto . . . . . . . . 20
Operação: As Páginas do AD-1800 _______________21Página HOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Página TOOLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Página GAMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Página SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modo DISC____________________________________22Funções de reprodução . . . . . . . . . . . . . 23
Play/pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Parar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Avanço e retrocesso rápidos . . . . . . . . . 23Salto direto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Repetição de faixas . . . . . . . . . . . . . . . 23Função INTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Reprodução aleatória . . . . . . . . . . . . . . 24Função GOTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25OSD – Informações na tela . . . . . . . . . . 26Seleção do idioma das legendas . . . . . . . 27Seleção de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Ângulo de câmera . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Outros Tipos de Discos . . . . . . . . . . . . . . 28MP3/JPEG/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . 28JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28CD ÁUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Modo ISDB-T (TV) _____________________________29Descrição da função de alguns ícones . . . 29Sintonizar automaticamente canais . . . . 29Sintonizar canais . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Exibir lista de canais . . . . . . . . . . . . . . 30Exibir informações na tela. . . . . . . . . . . 30Função zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Selecionar sistema de cor . . . . . . . . . . . 30Selecionar trilha de áudio . . . . . . . . . . . 30Selecionar idioma das legendas . . . . . . . 30Menu de configuração . . . . . . . . . . . . . 31TV Output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Tela ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Ativar lista de programação. . . . . . . . . . 31
Modo SD CARD ________________________________32Operações básicas . . . . . . . . . . . . . . . . 32Como inserir um cartão de memória . . . . 32Como retirar um cartão de memória . . . . 33Como passar para modo DISC . . . . . . . . . 33
Modo SYSTEM _________________________________34System setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Sound setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Background setting . . . . . . . . . . . . . . . 35GPS path setting . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Time setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Touch setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Info setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Skin setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modo RADIO __________________________________36Como sintonizar emissoras . . . . . . . . . . 36Como memorizar emissoras . . . . . . . . . . 37
Modo AUX ____________________________________38
Modo USB ____________________________________39Como conectar um dispositivo USB . . . . . 39
Modo GPS ____________________________________40Como inserir o cartão GPS . . . . . . . . . . . 40Como selecionar o local do aplicativo . . . 40Como entrar em modo de navegação GPS . 40
Página TOOLS _________________________________41PHOTO: arquivos de imagem . . . . . . . . . . 41CAL: calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42MEDIA: arquivos de música/imagem. . . . . 43READER: leitor de e-book . . . . . . . . . . . . 44CAL: calendário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Página GAMES_________________________________46
Página SETUP _________________________________47Instalação de sistema. . . . . . . . . . . . . . 47Instalação da língua . . . . . . . . . . . . . . 49Video setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Instalação digital . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Câmera de Ré _________________________________51
Identificação e Resolução de Problemas __________52
Especificações Técnicas ________________________53
NOTAS SOBRE DISCOS
Este aparelho reproduz os seguintes tiposde discos:
Tipo de Disco LogoDVD (região 4)12 cm
DVD±R/RW12 cm
JPEG Arquivos.JPG ou .JPEG
CD de áudio
CD-R
CD-RW
MP3
VCD, SVCD
MPEG4 ArquivosAVI
OBSERVAÇÕES
❏ Todo DVD Player é projetadoe fabricado de modo a deco-dificar informações regio-nais gravadas nos discos. Os
aparelhos de uma região não reprodu-zem discos gravados para outra região.Este aparelho reproduz discos DVD daRegião 4 (Austrália, Nova Zelândia,Américas Central e do Sul), da Região«0» (universal) ou indicados com «ALL»(todas as regiões).
❏ Este aparelho não reproduz discos CD-Ie CD-ROM (incluindo software de com-putador e jogos).
❏ Não reproduz as partes de dados de dis-cos CD-Extra, DVD-ROMs, as camadasHD de SACDs ou discos gravados em ou-tros formatos (como o SECAM francês)
ou codificados para outras regiões quenão a região 4.
❏ Não reproduz discos danificados, risca-dos ou sujos.
❏ A nitidez das imagens de discos .JPGou .JPEG depende da resolução e mé-todo de gravação originais.
ESTRUTURA DE UM DISCO
Normalmente, um DVD de vídeo é dividido emtítulos, que são subdivididos em capítulos:
❏ Um CD de áudio é dividido em faixas:
INDICAÇÕES TÍPICAS NA CAPA DE UM DVD
Número de idiomas disponíveis nodisco
Número de legendas disponíveis nodisco
Ângulos de visão alternativos dis-poníveis em algumas cenas
Proporções de tela disponíveis
Região do disco.
. 3 .Notas sobre Discos
IDENTIFICAÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
. 52 .Identificação e Resolução de Problemas
Sintoma Possível causa (e solução)
O aparelho não liga A chave de ignição não está ligada. (Se o aparelho foi instalado correta-mente, acione a chave de ignição.)
O fusível queimou. (Troque o fusível.)
Não é possível inserirou ejetar um disco
Já há um disco no interior do compartimento. (Retire-o.)
Você está tentando inserir o disco de cabeça para baixo. (Insira o discocom a etiqueta ou parte impressa voltada para cima.)
O disco está muito sujo ou com defeito. (Limpe-o ou use outro disco.)
A temperatura no interior do veículo está alta demais. (Aguarde até quea temperatura abaixe.)
A imagem da tela está embranco e preto
O sistema de TV foi configurado incorretamente. (Selecione o sistema deTV correto: veja página 47.)
Não aparece imagemalguma na tela
O aparelho não está conectado ao sistema de detecção de acionamentodo freio de mão. (Veja o esquema de fiação correto na página 9.)
O freio de mão não está acionado. (Por motivos de segurança, nenhumaimagem é exibida com o veículo em movimento. Pare o veículo e acione ofreio de mão. Veja página 9.)
Não é possível reproduzirdiscos JPEG
Alguns formatos JPEG não podem ser exibidos neste aparelho. (Use dis-co com formato JPEG apropriado.)
As teclas não funcionam O microprocessador não está funcionando adequadamente. (Acione atecla reset. Veja página 15.)
O painel frontal não está devidamente afixado. (Afixe-o corretamente.)
O rádio não funciona O cabo da antena não está conectado. (Conecte o cabo da antena.)
Os sinais da emissora são fracos demais. (Sintonize emissora com sinaismais potentes.)
CÂMERA DE RÉ
Se houver uma camera devidamente co-nectada ao aparelho, sempre que você en-gatar a marcha a ré a tela mostrará a ima-gem dessa camera (para facilitar oestacionamento do veiculo, por exem-plo).
❏ Atenção: câmera não inclusa.❏ NOTA. Para que esta função seja acio-
nada, conecte o fio marrom do chicotede ligação ao +12V da marcha a ré.
. 51 .Câmera de Ré
CUIDADOS COM O APARELHO E OS DISCOS
SEGURANÇA
❏ Como o raio laser usado no DVD Playerpode ser nocivo aos olhos e como esteaparelho contém pontos de voltagemperigosamente elevadas em seu inte-rior, nunca tente desmontá-lo.
❏ Caso algum líquido ou objeto sólidocaia dentro do aparelho, encaminhe-oa um técnico especializado antes detentar operá-lo novamente.
❏ Para reduzir o risco de incêndio, cho-que elétrico e interferência, use apenasos componentes inclusos.
❏ Para dirigir com segurança, nunca as-sista a um vídeo enquanto estiver ao vo-lante e mantenha o volume suficiente-mente baixo para se concentrar nascondições do trânsito.
❏ Abaixe o volume antes de desligar oaparelho ou a chave de ignição. O apa-relho memoriza o último volume e, sefor ligado em alto volume, poderá serdanificado ou provocar susto perigosoao motorista.
INFORMAÇÕES DIVERSAS
❏ Se a bateria do carro for desconectadaou descarregada, as emissoras armaze-nadas na memória das teclas de pré-sin-tonia serão apagadas e terão de ser re-programadas.
❏ Este aparelho funciona melhor na posi-ção horizontal. Se for instalado incli-nado, a inclinação não pode ultrapas-sar 30°.
❏ Nunca use força para inserir um disco,dispositivo USB ou cartão SD, ou paramanusear as teclas e botões.
❏ Este aparelho não é compatível com dis-cos de 8 cm.
❏ É possível que alguns discos CD-R/RWou DVD-R/RW não possam ser reproduzi-dos neste aparelho.
❏ Se o interior do carro estiver muitoquente, espere até que esfrie antes deligar o aparelho.
MANUSEIO DE DISCOS
❏ Se houver manchasde dedos ou poeirana superfície de umdisco, limpe com umpano macio em movi-mentos retos do cen-tro para fora. Nunca limpe um CD ouDVD com movimentos circulares.
❏ Nunca encoste na superfície de umdisco.
❏ Nunca grude etiquetas ou qualquer tipode papel ou outro material na superfí-cie do disco.
LIMPEZA
❏ Para limpar o gabinete, painel e contro-les, use um pano macio levemente ume-decido em uma solução bem diluída dedetergente neutro.
❏ Nunca use óleo, solvente, derivados depetróleo, álcool, thinner ou inseticidano aparelho, nem qualquer tipo de ma-terial abrasivo.
. 4 .Cuidados com o Aparelho e os Discos
Segure um disco sempre pela borda
INSTRUÇÕES EXPRESSAS DE INSTALAÇÃO
PRÉ-REQUISITOS
Este aparelho pode ser instalado em qual-quer painel que tenha a abertura medindo183 x 52 mm.
A espessura do painel deve ser entre 4,75e 5,56 mm.
. 5 .Instruções Expressas de Instalação
ATENÇÃO: Antes de instalar, remova osdois parafusos de segurança localiza-dos na parte superior do aparelho.
VIDEO SETUP
BRILHO
CONTRASTE
MATIZ
SATURAÇÃO
NITIDEZ
INSTALAÇÃO DIGITAL
Este recurso é geralmente usado para to-car música em alto volume à noite. Estaconfiguração permite reduzir o volume emesmo assim manter a qualidade tonaloriginal. Há 5 níveis entre compressão to-tal do som («FULL») e nenhuma compres-são («OFF»).
✦ Toque na tela sobre o valor desejadoou use as teclas � e � do controleremoto para selecionar o valor deseja-do.
. 50 .Página SETUP
Toque na tela ou use as teclasdirecionais � e �
para selecionar o brilhodesejado.
Toque na tela ou use as teclasdirecionais � e �
para selecionar o contrastedesejado.
Toque na tela ou use as teclasdirecionais � e �
para selecionar o matizdesejado.
Toque na tela ou use as teclasdirecionais � e �
para selecionar a saturaçãodesejada.
Toque na tela ou use as teclasdirecionais � e �
para selecionar a nitidezdesejada.
SAIR
DIN MICOÂ
FULL
6/8
4/8
2/8
OFF
INSTALA O DIGÇÃ
INSTALAÇÃO DA LÍNGUA
IDIOMA OSD
Esta função permite selecionar o idiomausado nos vários menus do aparelho.
❏ As opções são: inglês, alemão, espa-nhol, francês, português, italiano e rus-sian (russo).
LINGUAGEM DA LEGENDA
Selecione o idioma preferencial das le-gendas de um disco. Pode se alterado du-rante a reprodução pressionando a tecla
do controle remoto ou tocando o íco-ne .
LINGUAGEM DO MENU
Selecione o idioma preferencial dos me-nus do aparelho.
LINGUAGEM DO ÁUDIO
Selecione o idioma preferencial do áudiode um disco. Pode ser alterado durante areprodução pressionando a tecla docontrole remoto ou tocando o ícone .
. 49 .Página SETUP
SAIR
IDIOMAS OSD
L NG DA LEGEN
DO MENU
DO
L NG
L NG
Í
Í
Í ÁUDIO
INSTALA O DA L NGUAÇÃ Í
INGL S
ALEM O
ESPANHOL
FRANC S
ITALIANO
RUSSIAN
Ê
Ã
Ê
PORTUGU SÊ
SAIR
IDIOMAS OSD
L NG DA LEGEN
DO MENU
DO
L NG
L NG
Í
Í
Í ÁUDIO
INSTALA O DA L NGUAÇÃ Í
INGL SALEM OESPANHOLFRANC S
ITALIANORUSSIANDESLIGADO
ÊÃ
ÊPORTUGU SÊ
SAIR
IDIOMAS OSD
L NG DA LEGEN
DO MENU
DO
L NG
L NG
Í
Í
Í ÁUDIO
INSTALA O DA L NGUAÇÃ Í
INGL S
ALEM O
ESPANHOL
FRANC S
ITALIANO
RUSSIAN
Ê
Ã
Ê
PORTUGU SÊ
SAIR
IDIOMAS OSD
L NG DA LEGEN
DO MENU
DO
L NG
L NG
Í
Í
Í ÁUDIO
INGL S
ALEM O
ESPANHOL
FRANC S
ITALIANO
RUSSIAN
Ê
Ã
Ê
PORTUGU SÊ
INSTALA O DA L NGUAÇÃ Í
INSTALAÇÃO
DICAS
❏ Instale o aparelho num local em quenão atrapalhe os movimentos do moto-rista e onde não possa machucar o pas-sageiro em caso de freada súbita.
❏ Evite instalar o aparelho em local mui-to quente (ao lado do aquecedor ou soba luz direta do sol) ou onde esteja sujeitoa poeira ou vibração excessiva.
❏ Antes de instalar o aparelho, conecteos fios temporariamente a fim de verifi-car se todas as conexões estão corretase se o sistema está funcionando ade-quadamente.
❏ Na instalação, use apenas as peças in-clusas. O uso de peças não autorizadaspode provocar defeitos no funciona-mento.
❏ Se a instalação do aparelho exigir perfu-rar a carroceria ou outras modificações,consulte a concessionária ou revendaonde adquiriu o veículo para não per-der a garantia.
❏ Para não prejudicar o funcionamentodo aparelho, nunca instale num ângulosuperior a 30°.
❏ O aparelho pode ser instalado tantopela frente (instalação convencional)ou por trás (usando os orifícios para pa-rafusos de rosca nas laterais do corpodo aparelho).
. 6 .Instalação
abraçadeiraporca hexagonal
arruela de pressãoarruelas simples
parafuso autoatarraxante
linguetas
luva para montagem
pino hexagonal
painel do veículo
moldura
°
MONTAGEM FRONTAL
1 Teste todas as conexões.
2 Certifique-se que a ignição esteja des-ligada. Desconecte o cabo do termi-nal negativo da bateria do veículo.
3 Desconecte a fiação principal e a an-tena.
4 Pressione o botão RELEASE no painelfrontal e retire o painel frontal. Vejaa seção “Como Colocar e Retirar o Pai-nel Frontal”.
5 Levante a parte superior da molduraexterna e puxe-a para fora para reti-rá-la.
6 Insira os dois puxadores que acompa-nham o aparelho para soltar as lin-guetas no interior da luva do apare-lho a fim de retirá-lo.
✦ Um puxador está marcado “R” (Right =lado direito) e o outro “L” (Left = ladoesquerdo). Insira-os o mais fundo pos-sível (com as saliências voltadas paracima) nas ranhuras apropriadas locali-zadas no meio dos lados direito e es-querdo do aparelho.
7 Retire a luva deslizando-a para trásdo aparelho.
8 Monte a luva inserindo-a na aberturado painel de instrumentos ou do con-sole do veículo. Com uma chave defenda, abra as linguetas localizadasem torno da luva para fixá-la firme-mente no interior do painel ou conso-le.✦ (Nem todas as linguetas conseguirão
fazer contato com a parte interna doorifício do painel ou console; portan-to, selecione aquelas que serão maiseficientes nesse sentido.)
9 Reconecte a fiação principal e a ante-na, tomando cuidado para não pren-der nenhum fio ou cabo.
10 Insira o aparelho na luva até quetrave.
11 Use a abraçadeira (inclusa) para afi-xar a parte traseira do aparelho.✦ Use a porca hexagonal de 5 mm e a arru-
ela de pressão (inclusas) para fixaruma extremidade do tirante ao pinohe-xagonal na parte de trás do aparelho.Se necessário, dobre a abraçadeirapara adequá-la à área de montagem doveículo.
12 Em seguida, use o parafuso autoatar-raxante e a arruela simples (inclusas)para afixar a outra extremidade daabraçadeira a alguma peça sólida demetal do veículo debaixo do painel.A abraçadeira também contribui parao aterramento adequado do sistema.
13 Reconecte o cabo do terminal negati-vo da bateria do veículo.
14 Recoloque a moldura externa e colo-que o painel frontal do aparelho.Veja seção “Como Colocar e Retirar oPainel Frontal”.
. 7 .Instalação
puxador
molduraexterna
puxador
TIPO DE TV
4:3/PS (PAN & SCAN) – Para televisores co-muns com tela 4:3. A imagem preenchetoda a tela, mas em televisores widescreenas extremidades esquerda e direita da ima-gem podem ser cortadas.
4:3/LB (LETTERBOX) – Para televisores co-muns com tela 4:3. Filmes em widescreensão exibidos em formato integral e na pro-porção original (16:9), mas com faixaspretas acima e abaixo da imagem.
16:9 (WIDE) – Para televisores widescreen.Se você selecionar esta opção em um tele-visor normal, as imagens ficarão distorci-das (rostos alongados, por exemplo).
❏ OBS. Se um disco foi gravado em formato4:3, ele sempre será exibido nesse formato,não importa como o aparelho esteja configu-rado. Alguns DVDs são gravados num for-mato especial e assim serão exibidos, não im-porta como o aparelho esteja configurado.
CÓDIGO (SENHA)
Esta configuração permite mudar a senha(a senha é necessária para selecionar/alte-rar o tipo de filme que você pode assistircom o aparelho). Veja item seguinte.
✦ O aparelho sai de fábrica com a senha0000.
✦ Ao digitar a senha, o cadeado se abriráe você poderá acessar o tópico «TIPODE FILME» (veja página 48) e escolhero nível de restrição desejado.
TIPO DE FILME
Este recurso permite que, dependendo donível de restrição escolhido, certos discossó possam ser reproduzidos após a digita-ção da senha definida no item anterior.Você pode escolher entre 8 níveis de res-trição (que dependem de dados contidasno próprio DVD, ainda que nem todos con-tenham esse tipo de informação). Vejaquadro explicativo na página 48. Vocêtambém pode optar por desativar a fun-ção.
MODO DE FÁBRICA
Selecione «RESTAURAR» para restaurar to-das as configurações originais de fábrica(incluindo pré-sintonias de emissoras derádio e televisão) exceto a senha.
. 48 .Página SETUP
4:3PS
16:9
4:3LB
SAIR
INSTALACAO DE SISTEMA
SISTEMA DE TV
TIPO DE TV
CODIGO
TIPO DE FILME
PROT. TELA
MODO FÁBRICA
SAIR
SISTEMA DE TV
TIPO DE TV
C DIGO
TIPO DE FILME
PROT. TELA
MODO FÁBRICA
Ó
INSTALA O DE SISTEMAÇÃ
-----
SAIR
SISTEMA DE TV
TIPO DE TV
C DIGO
TIPO DE FILME
PROT. TELA
MODO FÁBRICA
Ó
INSTALA O DE SISTEMAÇÃ
1 KID SAFE
2 G
3 PG
4 PG13
5 PG-R
6 R
7 NC-17
8 ADULT
SAIR
SISTEMA DE TV
TIPO DE TV
C DIGO
TIPO DE FILME
PROT. TELA
MODO FÁBRICA
Ó
INSTALA O DE SISTEMAÇÃ
RESTAURAR
PÁGINA SETUP
Acesse a página SETUP a partir da páginaHOME (veja página 21) e em seguida to-que no ícone
Você talvez queira ajustar a configuraçãode alguns recursos do aparelho de acordocom suas preferências pessoais. Portan-to, entre no menu de configuração do sis-tema.
1 Toque o ícone do menu do DVD oua tecla SETUP do controle remoto.✦ A tela mostra o menu de configuração.
2 Toque diretamente o item que desejaconfigurar (ou use as teclas direcio-nais � � � � do controle re-moto para selecionar e, em seguida,a tecla ENTER ) para iniciar a configu-ração do item selecionado.
4 Configure cada item que desejar, con-forme descrito a seguir. Para sair domenu de configuração, toque o íconeSAIR da tela ou a tecla SETUP do con-trole remoto.
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
SISTEMA DE TV
Selecione a opção que corresponder ao sis-tema de televisor a que você está conec-tando o AD-1800. Se você selecionar o sis-tema de TV errado, a imagem na tela podeperder as cores, permanecer piscando ousimplesmente não aparecer. As opçõessão:
✦ «NTSC», para reproduzir discos grava-dos no padrão de vídeo dos EUA.
✦ «PAL», para reproduzir discos gravadosno padrão de vídeo europeu.
✦ «AUTO», para que o aparelho selecioneautomaticamente o tipo de disco.
PROT. TELA
Selecione «ON» para que o protetor detela seja ativado automaticamente caso oaparelho permaneça inativo por um longoperíodo de tempo.
✦ Este recurso impede que uma imagemestática permaneça muito tempo natela, pois isto pode “queimar” a tela dotelevisor, deixando nela um vestígiopermanente da imagem.
. 47 .Página SETUP
SAIR
SISTEMA DE TV
PROT. TELA
TIPO DE TV
C DIGO
TIPO DE FILME
MODO FÁBRICA
Ó
INSTALA O DE SISTEMAÇÃ
NTSC
PAL
AUTO
SAIR
SISTEMA DE TV
TIPO DE TV
C DIGO
TIPO DE FILME
PROT. TELA
MODO FÁBRICA
Ó
INSTALA O DE SISTEMAÇÃ
ON
DESLIGADO
SAIR
SISTEMA DE TV
TIPO DE TV
C DIGO
TIPO DE FILME
PROT. TELA
MODO FÁBRICA
Ó
INSTALA O DE SISTEMAÇÃ
MONTAGEM POR TRÁS
Se o seu veículo for da marca Toyota ouNissan, siga as instruções abaixo:
1 Instale usando os orifícios para para-fusos nas laterais do aparelho.✦ Orifícios marcados T para Toyota e N
para Nissan.
2 Afixe o aparelho na armação, confor-me mostra a figura abaixo.
3 Selecione uma posição em que os ori-fícios do suporte e os orifícios do apa-relho fiquem alinhados. Insira parafu-sos (5 x 5) nos orifícios e aperte-osde ambos os lados.✦ A moldura externa, a luva e o tirante
não são usados na montagem por trás.
. 8 .Instalação
ESQUEMA DE FIAÇÃO
. 9 .Instalação
Ent
rada
par
a câ
mer
a de
ré
(am
arel
o)
Sa
ída
pa
ra S
ub
wo
ofe
r (c
inza
)
Saíd
a d
e Á
udio
(R
)S
aíd
a d
e Á
ud
io e
Víd
eo
Entr
ada d
eA
nte
na
Saíd
a d
e V
ídeo
Saíd
a d
e Á
udio
(L)
Entr
ada p
ara
Ante
na d
eT
V d
igital
(IS
DB
-T)
Entr
ada p
ara
Ante
na G
PS
O Código Nacional de Trânsito recomenda que as imagens de um DVD Player não sejam exibidas com o veículo em movimento. Ou seja,para o AD-1800 exibir imagens, o veículo precisa estar parado (estacionado) e com o freio de mão puxado. Este sistema de segurança
pode ser desativado, por conta e risco do proprietário deste produto, aterrando o fio de cor laranja
PÁGINA GAMES
Acesse a página GAMES a partir da página HOME (veja página 21) e em seguida toque noícone do jogo desejado, conforme abaixo.
MINE
Toque o ícone MINE na página de jogos domenu principal para acessar o jogo Mine.
LINK
Toque o ícone LINK na página de jogos domenu principal para acessar o jogo Link.
FIVE CHESS
Toque o ícone FIVE CHESS na página de jo-gos do menu principal para acessar o jogoFive Chess.
BW CHESS
Toque o ícone BW CHESS na página de jo-gos do menu principal para acessar o jogoBW Chess.
MOLE
Toque o ícone MOLE na página de jogosdo menu principal para acessar o jogoMole.
. 46 .Página GAMES
CAL: calendário
Toque o ícone DAY na página TOOLS (vejapágina 21) para acessar a tela do calendá-rio, conforme abaixo:
FUNÇÕES DISPONÍVEIS
DIA Toque o dia desejado para selecioná-lo.
ANO Toque as setas ao lado do ano para se-lecionar o ano desejado.
MÊS Toque as setas ao lado do nome do mêspara selecionar o mês desejado.
DAY Retornar à página de ferramentas domenu principal.
. 45 .Página TOOLS
FUNCIONAMENTO BÁSICO
LIGAR/DESLIGAR
PARA LIGAR O APARELHO
Para ligar o aparelho, pressione a tecla fí-sica do painel frontal.
PARA DESLIGAR O APARELHO
Pressione a tecla virtual OFF ou pressionea tecla física do painel frontal.
INSERIR/EJETAR DISCO
1 Pressione a tecla do painel fron-tal para ligar o aparelho.
2 Insira um disco (com a etiqueta ouparte impressa voltada para cima) naranhura do painel frontal. Veja� nafigura abaixo. O disco começa a serreproduzido automaticamente.
3 Para ejetar o disco, pressione a teclado painel frontal.
O PAINEL FRONTAL
Ao retirar ou recolocar o painel frontal,tome cuidado para não danificar os conec-tores na parte traseira e no suporte do pai-nel.
PARA COLOCAR O PAINEL FRONTAL
1 Insira o lado esquerdo do painel naranhura que existe no suporte.✦ A reentrância do painel frontal deve se
encaixar perfeitamente na saliência dosuporte.
2 Pressione com delicadeza o lado infe-rior direito do painel contra o supor-te, até sentir um clique. Veja indica-ção �.
. 10 .Funcionamento Básico
��
Saliência
Reentrância
��
PARA RETIRAR O PAINEL FRONTAL
1 Sempre desligue o aparelho antes deretirar o painel frontal.
2 Pressione a tecla REL .✦ O lado direito do painel frontal se solta-
rá do suporte.
3 Levante o painel frontal na direçãoindicada pela seta � e puxe-o parafora na direção indicada pela seta�.
4 Guarde o painel frontal no estojo pro-tetor.
COMO ABRIR, FECHAR EINCLINAR A TELA
1 Pressione a tecla OPEN/CLOSE do pai-nel frontal. A tela abrirá automatica-mente.
2 A tela se inclina automaticamente,até ficar na posição vertical.
3 Quando a tela houver se estabilizadona posição vertical, ajuste o ângulode inclinação pressionando uma oumais vezes a tecla do painel fron-tal, até obter melhor posição de visu-alização.
❑ Pressione e mantenha pressionada atecla do controle remoto paraajustar a inclinação da tela. Pressio-ne e solte para abrir e fechar.
. 11 .Funcionamento Básico
botão REL
��
tecla OPEN/CLOSE
READER: leitor de e-book
Depois de carregar um cartão GPS com ar-quivos de e-book (com extensão .txt), to-que o ícone READER na página TOOLS(veja página 21) para entrar em modo dee-reader e abrir a tela de leitura de texto,conforme abaixo:
FUNÇÕES DISPONÍVEIS
Acessar a interface do cartão GPS.
Ir para a página inicial.
Deslocar a página para cima ou parar dedeslizá-la.
Ir para a última página.
Ir para a página anterior.
Ir para a página seguinte.
Acessar tela com informações sobre oe-book sendo lido.
Sair da tela de informações sobre oe-book atual e acessar a tela de leitura.Ou confirmar uma configuração e sair datela de leitura.
Sair da tela de leitura.
Acessar tela de configuração do leitor detextos.
FUNÇÕES ADICIONAIS DISPONÍVEIS
SDMEM Acessar a lista de pastas de da-dos passo a passo e, por fim, acessar a lis-ta de e-books.
READER Sair da tela de leitura e acessar apágina de ferramentas do menu principal.
ARQUIVO Sair da tela de leitura e exibir oe-book do arquivo selecionado.
Toque para abrir a listade velocidade de rolagem de tela. Toqueuma das velocidades para selecioná-la.
Toque para abrir a listade tamanho de fontes. Toque um dos ta-manhos para selecioná-lo.
Toque para acessar a tela de confi-guração da cor do texto.
Toque para acessar a tela de confi-guração da cor da página do texto.
. 44 .Página TOOLS
Tela de leituraTela de informações do e-book atual
Tela de configuração do e-book
Tela de configuração de coresDeslize os controles para ajustar
R=red (vermelho) · G=green (verde)· B=blue (azul)
MEDIA: arquivos de música/imagem
Depois de carregar um cartão GPS com ar-quivos MP3, WMA ou MPEG4, toque o íco-ne MEDIA na página TOOLS (veja página21) para entrar em modo de mídia e abrira tela de mídia, conforme abaixo:
FUNÇÕES DISPONÍVEIS
Iniciar, pausar ou reiniciar a reprodução.
Reproduzir faixa/capítulo seguinte.
Reproduzir faixa/capítulo anterior
MPEG4: entrar em modo de tela cheiaARQUIVOS DE ÁUDIO: pausar e reiniciar areprodução.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Acessar a lista de faixas/capítulos de ar-quivos MP3/WMA/MPEG4.
Sair da página de ferramentas do menuprincipal.
Abrir a lista de pastas do cartão GPS.
Selecionar todas as faixas/capítulos dapasta atual.
Reproduzir as faixas/capítulos seleciona-dos.
Sair da tela com lista de faixas/capítulos.
FUNÇÕES ADICIONAIS DISPONÍVEIS
NAME Reordenar por nome de arquivo asfaixas/capítulos da pasta.
TYPE Reordenar por tipo de arquivo asfaixas/capítulos da pasta.
SIZE Reordenar por tamanho de arquivoas faixas/capítulos da pasta.
DATE Reordenar por data de arquivo asfaixas/capítulos da pasta.
TELA Toque em qualquer ponto da telafora do teclado para pausar/reiniciar a re-produção.
ARQUIVOS Toque no nome de um ou maisarquivos para selecioná-los.
BARRA DE PROGRESSO Toque em qualquerponto da barra para saltar a reproduçãoaté esse ponto.
BARRA DESLIZANTE Deslize a barra para su-bir/descer a lista de arquivos.
. 43 .Página TOOLS
❏ IMPORTANTE. Para evitar danos ao apare-lho, nunca force a tela para os lados,nem tente ajustar o ângulo manual-mente. Sempre pressione a teclapara movê-la.
4 Para fechar a tela, pressione a teclaOPEN/CLOSE até que ela retorne à po-sição vertical.
5 Quando a tela retornar à posição ver-tical, pressione a tecla OPEN/CLOSE . Atela retrairá automaticamente paradentro do aparelho.
PRECAUÇÕES
Não encoste nos terminais e nos contatosdo painel frontal e do suporte, pois issopode resultar em mau contato elétrico. Sealgum tipo de sujeira se acumular nos con-tatos, limpe-os com um pano seco elimpo.
. 12 .Funcionamento Básico
CONHEÇA O SEU APARELHO
. 13 .Conheça o seu Aparelho
16 18
1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14
15
7
17
MENU
DVD/RECEIVER CONTROL
SETUP
ENTER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL
SEL
A/PS
MUTE STOP
MO/ST
POWER
CLK
PLAY/PAUSE
EQ
ANGLE
BAND
VOL
OSD
TITLE/PBC
LO/DX
GOTO +10
Tela retrátil de 7 polegadas, sistema touch screen
CAL: calculadora
Toque o ícone CAL na página TOOLS (vejapágina 21) para acessar a tela da calcula-dora, conforme abaixo:
FUNÇÕES DISPONÍVEIS
MC Apagar um número da memória.
MR Exibir um número da memória e usá-lonuma operação aritmética.
MS Armazenar na memória o número exibi-do e mostrar M no canto esquerdo datela.
M+ Adicionar o número exibido ao númeroarmazenado na memória e armazenar asoma de ambos na memória.
+/- Inverter o sinal do número exibido.
CE Apagar o número exibido.
C Restaurar a calculadora a zero.
� Apagar o último número digitado.
CAL Retornar à página de ferramentas domenu principal.
A memória pode armazenar apenas oúltimo número inserido nela.
. 42 .Página TOOLS
PÁGINA TOOLS
PHOTO: arquivos de imagem
Depois de carregar um cartão GPS com ar-quivos de fotos, toque o ícone PHOTO napágina TOOLS (veja página 21) para en-trar em modo de fotografia e abrir a telade fotos, conforme abaixo:
FUNÇÕES DISPONÍVEIS
Acessar a interface do cartão GPS.
Entrar.
Sair da interface de fotos.
Diminuir o zoom da foto atual.
Exibir uma foto em tamanho real.
Ampliar a foto atual.
Exibir foto anterior em tamanho real.
Exibir foto seguinte em tamanho real.
Entrar em modo de tela inteira.
Selecionar todas as faixas/capítulos dapasta atual.
Reproduzir as faixas/capítulos seleciona-dos.
Sair da tela com lista de faixas/capítulos.
FUNÇÕES ADICIONAIS DISPONÍVEIS
SDMEM Acessar a lista de pastas de da-dos passo a passo e, por fim, acessar a lis-ta de fotos.
[..] Retornar à tela anterior.
PHOTO Sair da tela de foto e acessar a pá-gina de ferramentas do menu principal.
BARRA DESLIZANTE Deslize a barra para mo-ver a lista de fotos para cima/baixo e es-querda/direita.
ARQUIVO Toque para retornar à tela de fo-tos e exibir as fotos do arquivo.
. 41 .Página TOOLS
1 Tecla EJECT
Pressione para inserir um disco no apa-relho e para fazer o aparelho ejetar odisco.
2 Esse botão não tem função neste apare-lho.
3 Tecla / MOD
Pressione para ligar/desligar o apare-lho. Pressione e mantenha pressionadapor dois segundos; solte e em seguidapressione uma ou mais vezes para alter-nar entre os modos AUX IN, RADIO, USB,CARD, TV e DISC.
4 Tecla �
Pressione para voltar à faixa/capítuloanterior. Pressione e mantenha pressio-nada para retroceder rapidamente.
5 Tecla OPEN /
Pressione para abrir e fechar a tela.Pressione repetidamente para alternarentre as diferentes posições da tela.
6 Tecla BAND
Pressione repetidamente para alternarentre as faixas de onda FM1, FM2, FM3,AM1 e AM2.
7 Tecla �
Pressione para saltar à faixa/capítuloanterior. Pressione e mantenha pressio-nada para avançar rapidamente.
8 Tecla MUTE
Pressione para cancelar o som. A telamostrará mute. Para cancelar, pressi-one novamente a tecla ou gire o botãode volume.
9 Tecla /CH 1-6
MODO DISC. Pressione para pausar a re-produção de um disco. Pressione nova-mente para reiniciar a reprodução.MODO RÁDIO. Permite armazenar umaemissora pré-sintonizada de cada faixanas teclas numéricas 1 a 6. Como esteaparelho oferece seis faixas (FM1, FM2,FM3, AM1 e AM2), você pode armaze-nar até 30 emissoras.
10 Display LCDMostra informações como a frequênciada emissora sintonizada ou o númeroda faixa sendo reproduzida.
11 Sensor infravermelhoAponte o controle remoto nesta direção.
12 Botão de volumeNormalmente, use este botão para au-mentar ou diminuir o volume. Pressi-one e mantenha pressionada para aces-sar ajustes de áudio ou vídeo e, emseguida, pressione uma ou mais vezespara efetuar os ajustes.
13 Entrada AUX
Para conectar um aparelho externo.Veja como usar a entrada auxiliar na pá-gina 38.
14 Entrada USBAbra a tampa e conecte um dispositivoUSB. Veja detalhes na página 39.
15 Tecla REL
Pressione para soltar o painel frontal.
16 Entrada para cartão de memóriaVeja como conectar um cartão de me-mória na página 32.
. 14 .Conheça o seu Aparelho
17 Entrada para cartão GPSVeja como conectar e usar um cartãoGPS a partir da página 40.
18 Botão RESET
Pressione para restaurar as configura-ções originais de fábrica para todos osajustes. Esta operação torna-se neces-sária quando � o aparelho for usadopela primeira vez depois que toda a fia-ção foi realizada, � uma ou todas as te-clas deixarem de funcionar, ou � a telamostrar um símbolo de erro.
✦ Ao acionar esta tecla, todas as configu-rações personalizadas do aparelho seperdem.
. 15 .Conheça o seu Aparelho
MODO GPS
COMO INSERIR O CARTÃO GPS
Antes de selecionar o local do aplicativo ede entrar em modo de navegação por GPS,você precisa inserir um cartão GPS conten-do o programa com os mapas de navega-ção.
1 Pressione a tecla release para soltar opainel frontal.
2 Segure o lado direito do painel fron-tal e puxe-o delicadamente paracima a fim de retirá-lo.
3 Insira na abertura apropriada o car-tão GPS com a etiqueta voltada paracima e os contatos voltados para afrente, conforme figura abaixo.
4 Recoloque o painel frontal.
COMO SELECIONAR OLOCAL DO APLICATIVO
Depois de inserir o cartão GPS e antes deentrar em modo de navegação GPS, vocêprecisa apontar o aparelho o local onde seencontra um arquivo contendo um mapaexecutável.
1 Toque o ícone SYSTEM na página deconfiguração na página 1 do Menu deConfiguração.
2 Toque o ícone GPS PATH SETTING paraque a tela mostre o local desejado,conforme a tela ao lado.
Toque para aceitar o cartão GPS inserido eselecionar o mapa executável desejado (geral-mente com extensão .exe).
Toque o retângulo branco para en-trar automaticamente em modo GPS depois dereinicializar o aparelho ou ao religar o aparelhodepois de desligar o veículo.
Toque o retângulo branco em modoDISC, USB, CARD, AUX IN ou ISDB-T para sair demodo de vídeo.
Em seguida, toque o ícone map no cantosuperior direito para entrar em modo GPS.
A tela do aparelho torna-se tela do sistemaGPS, mas as funções de áudio de todos os modoscontinuam disponíveis. Entretanto, quando osistema GPS dá instruções de voz, o áudio dosdemais modos emudece.
Toque para sair da página 1 do menu deconfiguração.
COMO ENTRAR EM MODO DENAVEGAÇÃO GPS
Depois de inserir um cartão GPS com umprograma executável de mapas e de indi-car o local desse programa executável, to-que o ícone GPS na página inicial domenu ou toque o ícone MAP no canto su-perior direito em modo RADIO, DISC, USB,CARD, ISDB-T e AUX quando a tela de vídeonão estiver ativa para entrar em modo denavegação GPS.
Veja explicações detalhadas no Manualdo GPS que acompanha o aparelho.
. 40 .Modo GPS
MODO USB
IMPORTANTE. Ao inserir ou retirar umdispositivo USB, desligue antes o apare-lho. Caso contrário, todo o conteúdo dodispositivo poderá ser apagado. Tam-bém recomendamos desconectar o dis-positivo USB durante a reprodução dediscos.
Para entrar em modo USB, toque o íconeUSB da página HOME ou pressione umaou mais vezes a tecla MODE do controleremoto.
O AD-1800 pode reproduzir arquivos MP3,WMA, JPEG, MP4 e DivX que estejam grava-dos em dispositivos USB.
Depois de inserir o dispositivo USB, oaparelho mostrará a tela abaixo e começa-rá a reproduzir automaticamente os arqui-vos lá contidos em ordem sequencial.
COMO CONECTAR UM DISPOSITIVO USB
Para conectar o dispositivo USB, desligueo aparelho, abra a tampa que cobre o co-nector USB e conecte o dispositivo.
OPERAÇÕES BÁSICAS
As funções disponíveis em modo USB sãoas mesmas disponíveis em modo DISC.Veja instruções na página 22 e seguintes.A única diferença é que, para acessar es-sas funções, você deve tocar qualquer pon-to da tela exceto a área dos arquivos, aárea das faixas e os ícones MP3/WMA, deimagem e MPEG4 (em modo DISC, vocêpode tocar em qualquer ponto da tela semrestrições).
COMO PASSAR PARA MODO DISC
1 Toque a tela e aguarde aparecer atela abaixo:
2 Toque o ícone .
3 Toque o ícone DISC se já houver inse-rido um disco.
. 39 .Modo USB
CONHEÇA SEU CONTROLE REMOTO
Tecla Indicação Função1 POWER Pressione para ligar o aparelho. Pressione e mantenha pres-
sionada por 2 segundos para desligar o aparelho.
2 MUTE Pressione para desativar o som. Pressione novamente pararestaurar o som no volume em que estava.
3 PLAY/PAUSE Pressione para iniciar a reprodução de um disco. Pressionenovamente para pausar a reprodução. Pressione mais umavez para reiniciar a reprodução.
. 16 .Conheça seu Controle Remoto
1
12
13
14
15
16
17
18
2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
3332
31
30
2928
27
26
2524
23
22
21
20
19
MENU
DVD/RECEIVER CONTROL
SETUP
ENTER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL
SEL
A/PS
MUTE STOP
MO/ST
POWER
CLK
PLAY/PAUSE
EQ
ANGLE
BAND
VOL
OSD
TITLE/PBC
LO/DX
GOTO +10
Tecla Indicação Função4 STOP � Pressione uma vez para interromper a reprodução (se você
pressionar PLAY/PAUSE , a reprodução recomeça a partir doponto de parada). Pressione duas vezes para cancelar a re-produção (se você pressionar PLAY/PAUSE , a reprodução co-meça a partir do início do disco).
5 MO/ST MODO RÁDIO. Pressione para alternar entre estéreo e monau-ral (quando o sinal de uma emissora estiver fraco, selecionarmonaural pode melhorar a qualidade do som).MODO DISC. Pressione para abrir o menu de configuração deáudio, que permite ajustar a maneira como o som é reprodu-zido.
6 ANGLE/ZOOM MODO DVD. Pressione e solte uma ou mais vezes para ativar ozoom e ampliar a imagem. Ou pressione e mantenha pressio-nada para acessar ângulos alternativos de câmera (se houverno disco).
7 CLK Pressione e solte para a tela mostrar o relógio. Pressione no-vamente para voltar à tela normal. Pressione e mantenhapressionada para ajustar o relógio. Veja página 20.
8 EQ Pressione repetidamente para alternar entre as diversasequalizações preconfiguradas. Equalização é o nome dadoaos ajustes de sons graves, médios e agudos.
9 � Pressione para saltar para a faixa ou capítulo seguinte. Veja tecla11.
10 ���� TECLAS DIRECIONAIS. Pressione para navegar pelos menus doaparelho.
11 � Pressione uma vez para saltar para o início da faixa ou capí-tulo atual. Pressione duas vezes para saltar para o início dafaixa ou capítulo anterior. Pressione outras vezes para saltarpara o início de outras faixas ou capítulos anteriores. Vejatecla 9.
12 TECLA 1PRÉ-SINTONIA 1TOP
TECLAS NUMÉRICAS. Use as teclas 0 a 9 para digitar valores nu-méricos durante a programação, em associação com a teclaGOTO. Ou use-as para saltar diretamente para o número dafaixa digitada.
MODO RÁDIO. Pressione para sintonizar a emissora cuja fre-quência foi armazenada na tecla 1 .
MODO DISC. Durante a reprodução de um CD, pressione paravoltar para a faixa 1 do disco.
. 17 .Conheça seu Controle Remoto
MODO AUX
O AD-1800 possui uma entrada auxiliar,que permite conectar a ele outros apa-relhos de áudio e vídeo. Use um cabode adaptador AV (não incluso).
Para entrar em modo AUX, toque o íconeAUX da página HOME ou pressione umaou mais vezes a tecla MODE do controleremoto.
Ao conectar um aparelho externo na entra-da aux, a seguinte tela aparece:
FUNÇÕES DISPONÍVEIS
�– Toque para diminuir o volume.
�+ Toque para aumentar o volume.
MUTE Toque para emudecer o som.
LOUD Toque e mantenha o toque por 2 se-gundos para intensificar sons gravese agudos.
EQ Toque para equalizar o áudio. As op-ções são: ROCK, POP, CLASSIC e JAZZ.
SWF Toque e mantenha o toque para ati-var o modo subwoofer.
AUX Para retornar ao menu principal.
MENU Para acessar o menu de configuração.
MAP Para acessar o navegador GPS
EXEMPLO DE CONEXÃO
Veja abaixo exemplo de como conectarum cabo de áudio/vídeo na entrada AUX 1frontal (adaptador A/V não incluso).
. 38 .Modo AUX
COMO MEMORIZAR EMISSORAS
1 Sintonize a emissora desejada.
2 Toque o ícone LIST . A tela mostrarána coluna da esquerda a lista dasemissoras já memorizadas ou posi-ções vazias de 1 a 6.
3 Toque e mantenha o toque por 2 se-gundos na posição em que deseja me-morizar a emissora sintonizada.
COMO SINTONIZAR UMA EMISSORA MEMORIZADA
1 Toque o ícone LIST .
2 Na coluna da esquerda, toque a emis-sora memorizada que você deseja sin-tonizar.
SINTONIA DE EMISSORAS FORTES/FRACOS
Pressione a tecla LO/DX do controle remo-to para alternar entre modo LOC (sintoniapreferencial de emissoras locais com sinalmais fraco) e modo DX (sintonia preferen-cial de emissoras distantes com sinal maisforte).
. 37 .Modo RADIO
Tecla Indicação Função13 Tecla 3
PRÉ-SINTONIA 3INT
MODO RÁDIO. Pressione para sintonizar a emissora cuja fre-quência foi armazenada na tecla 3 .
MODO DISC. Introdução. Pressione para ouvir os primeiros 6segundos de cada faixa.
14 TECLA 2PRÉ-SINTONIA 2
MODO RÁDIO. Pressione para sintonizar a emissora cuja fre-quência foi armazenada na tecla 2 .
15 TECLA 4PRÉ-SINTONIA 4RDM
MODO RÁDIO. Pressione para sintonizar a emissora cuja fre-quência foi armazenada na tecla 4 .
MODO DISC. Pressione para reproduzir as faixas ou capítulosde um disco em ordem aleatória. Pressione novamente paravoltar ao modo de reprodução normal.
16 TECLAS 5 e 6PRÉ-SINTONIA 5 e 6
MODO RÁDIO. Pressione para sintonizar as emissoras cujas fre-quências foram armazenadas nas teclas 5 e 6 .
17 TECLAS7 , 8 , 9 e 0
Use as teclas 0 a 9 para digitar valores numéricos durante aprogramação, em associação com a tecla GOTO. Ou use-aspara saltar diretamente para o número da faixa digitada.
18 TECLA +10 Pressione esta tecla antes das teclas numéricas para digitarnúmeros de mais de um algarismo. Por exemplo: para saltardiretamente para a faixa 25, pressione duas vezes a tecla+10 e em seguida a tecla numérica 5.
19 GOTO Pressione para iniciar a reprodução a partir de um tempo de-sejado do disco. Use as teclas numéricas para digitar otempo desejado.
20 SETUP Pressione para acessar o menu de configuração do aparelho.
21 SEL Pressione repetidamente para alternar entre os vários mo-dos de áudio e vídeo disponíveis no aparelho: volume, gra-ves, agudos, balanço, fader, cor, brilho, contraste e matiz.
22 VOL– Pressione para reduzir o volume.
23 VOL+ Pressione para aumentar o volume.
24 MODO DISC. Pressione e mantenha pressionada para retroce-der o disco em alta velocidade. Solte a tecla quando chegarao ponto desejado do disco. Veja tecla 28.
. 18 .Conheça seu Controle Remoto
Tecla Indicação Função25 TITLE/PBC
A/PSMODO RÁDIO. Pressione e mantenha pressionada para entrarem modo de sintonia automática. O aparelho rastreará to-das as emissoras disponíveis e armazenará a sintonia dasseis emissoras de sinal mais forte nas teclas numéricas 1 a 6.
MODO DISC. Pressione para acessar o menu de títulos de umDVD. Ou pressione para criar um menu de controle de repro-dução (PBC = playback control) durante a reprodução de umVCD ou SVCD.
26 ENTER Pressione para confirmar seleções e ajustes dos menus doaparelho.
27 OSDBAND
MODO RÁDIO. Pressione repetidamente para alternar entre ascinco faixas de onda disponíveis no aparelho: FM1, FM2,FM3, AM1 e AM2.
MODO DISC. Pressione para a tela mostrar várias informaçõessobre o disco que estiver sendo reproduzido.
28 MODO DISC. Pressione e mantenha pressionada para avançar odisco em alta velocidade. Solte a tecla quando chegar aoponto desejado do disco. Veja tecla 24.
29 LO/DX MODO RÁDIO. Pressione para impedir que emissoras locaiscom sinal forte interfiram no sinal de emissoras de sinalmais fraco. Pressione novamente para retornar o modo nor-mal de sintonia.
MODO DISC. Pressione repetidamente para alternar entre osidiomas de legendas do disco (se houver).
30 MODE Pressione para alternar entre os modos do aparelho: «RADIO»,«DISC» e «AUX IN».
31 SWMENU
Pressione e solte para a tela mostrar por uns instantes omenu raiz de um DVD. Pressione e mantenha pressionadapara ativar/desativar o subwoofer.
32 Tecla utilizada para ajustar a inclinação da tela. Veja página11.
33 REPEAT Pressione para acessar um menu com diversas opções para re-petir faixas, capítulos, trechos do disco, pastas ou o disco in-teiro.
. 19 .Conheça seu Controle Remoto
MODO RADIO
Para entrar em modo RADIO, toque o íconeRADIO da página HOME ou pressione umaou mais vezes a tecla MODE do controleremoto.
A tela de rádio aparecerá:
�– Toque para diminuir o volume.
�+ Toque para aumentar o volume.
MUTE Toque para emudecer o som.
LIST Toque para a tela mostrar a lista das6 emissoras memorizadas da faixa se-lecionada.
EQ Toque para equalizar o áudio.As op-ções são: ROCK, POP, CLASSIC e JAZZ.
APS Toque e solte para que o aparelhosintonize por 5 segundos cada umadas seis emissoras memorizadas dafaixa atual.
Toque e mantenha o toque para o queo aparelho sintonize e memorize au-tomaticamente as 6 emissoras de si-nal mais forte da faixa atual.
BAND Toque uma ou mais vezes para seleci-onar a faixa desejada entre FM1, FM2,FM3, MW1 e MW2. A faixa selecionadaaparece indicada no topo da tela.
«
»
Toque para diminuir/aumentar a fre-quência sintonizada. Toque e mante-nha o toque para sintonizar a próximaemissora disponível a partir da fre-quência atual.
MODOS ESTÉREO E MONAURAL
Pressione e solte a tecla MO/ST do contro-le remoto para alternar entre modo mona-ural e estéreo.
✦ Se a sintonia de uma emissora FM esté-reo apresentar muitos ruídos ou interfe-rência, selecione o modo mono paramelhorar a qualidade da recepção.
COMO SINTONIZAR EMISSORAS
1 Toque o ícone BAND ou pressione atecla BAND do controle remoto. Cadavez, a faixa de onda selecionada mu-dará, na seguinte sequência:
FM1 � FM2 � FM3 � MW1 � MW2 �…
2 Toque o ícone » para aumentar a fre-quência ou o ícone « para diminuir afrequência, até sintonizar a emissoradesejada.
Para sintonizar automaticamente apróxima emissora disponível na faixaatual, toque e mantenha o toque noícone » ou « .
. 36 .Modo RADIO
❏ SWF FREQ. Ajusta a frequência de somdo subwoofer
❏ LOUDNESS. Intensifica os sons graves eagudos.
❏ SOUND EFFECT. Seleciona o modo deequalização (combinação de sons gra-ves e agudos).
❏ TREBLE. Ajusta os sons agudos.❏ BASS. Ajusta os sons graves.❏ FADE/BAL. Ao tocar este ícone, aparece
a seguinte tela:
Toque a área do retângulo para ajustaro balanço (equilíbrio entre caixas es-querda e direita). Toque na coluna domeio, fora do retângulo, para ajustar ofader (equilíbrio entre caixas dianteirae traseira).
❏ TOUCH BEEP. Ativa e desativa o bipquando se toca na tela.
BACKGROUND SETTING
Seleciona o fundo de tela quando a tela es-tiver desativada em modos RADIO, DISC,USB, CARD, AUX e ISDB-T.
GPS PATH SETTING
Permite selecionar o local dos arquivosGPS para entrar em modo de navegaçãoGPS. Veja mais detalhes no Manual do GPSque acompanha o aparelho.
TIME SETTING
❏ HOUR SET. Ajusta as horas.❏ MINUTE SET. Ajusta os minutos.❏ TIME FORMAT. Seleciona formato 12 ou
24 horas.
TOUCH SETTING
Permite calibrar a tela a seu toque. Toquerepetidamente e com o máximo de preci-são na cruz ao centro da tela até que atela de calibração apague.
INFO SETTING
Exibe informações sobre o sistema comonome e versão do programa, tamanho damemória e memória livre.
SKIN SETTING
❏ SKIN. Seleciona a máscara do plano defundo.
❏ SCREEN SAVE. Seleciona o tempo sem ne-nhuma atividade na tela até que sejainiciado o protetor de tela.
. 35 .Modo SYSTEM
COMO INSERIR A BATERIA
1 Empurre a lingueta do compartimen-to da bateria na direção indicadapela seta.
2 Retire o compartimento da bateriapuxando-o na direção indicada pelaseta.
3 Insira uma bateria no compartimen-to respeitando a polaridade indicadana figura (positivo + voltado paracima).
4 Empurre o compartimento da bateriade volta para interior do controle re-moto até ouvir um clique.
DICAS SOBRE O CONTROLE REMOTO
❏ MUITA ATENÇÃO: mantenha as bateriassempre fora do alcance de crianças paraevitar acidentes ou ingestão acidental.
❏ O controle remoto sai de fábrica comuma bateria de lítio. No entanto, comoproteção, a bateria é afixada com umapequena lâmina que tem de ser retiradaantes que o controle possa ser usado.
❏ Aponte o controle remoto ao sensor lo-calizado na frente do aparelho, no má-ximo a 6 metros de distância.
❏ O controle remoto funciona em um ân-gulo de até 30° à esquerda e à direitado aparelho.
❏ O funcionamento do controle remototambém pode ser prejudicado se ele forusado perto de outros aparelhos elétri-cos que gerem raios infravermelhos (oude outro controle remoto).
❏ A distância operacional do controle re-moto pode variar dependendo da lumi-nosidade da sala.
❏ Não use este controle remoto aomesmo tempo em que usa o controle re-moto de outros aparelhos, pois os si-nais podem se misturar.
. 20 .Conheça seu Controle Remoto
OPERAÇÃO: AS PÁGINAS DO AD-1800
PÁGINA HOME
Na coluna do meio, ao alto, o relógio mos-tra as horas. Nas colunas laterais estão os8 modos de funcionamento do AD-1800:
✦ DISC · página 22✦ ISDB-T ·página 29✦ SD CARD · página 32✦ SYSTEM · página 34✦ RADIO · página 36✦ AUX ·página 38✦ USB ·página 39✦ GPS ·página 40
Toque no ícone do modo desejado paraacessá-lo.
Além da página HOME, você pode aces-sar três outras páginas:
✦ TOOLS (ferramentas)✦ GAMES (jogos)✦ SETUP (configuração)
Para acessá-las, toque e mantenha o to-que em qualquer ponto da tela, depoisdeslize para esquerda ou direita (como sevirasse as páginas de um livro).
PÁGINA TOOLS
Acesso a fotos, calendário, mídias, leitorde e-book e relógio. Veja página 41.
PÁGINA GAMES
Acesso a cinco videogames: BW Chess,Link, Mole, Five Chess e Mine. Veja página46.
PÁGINA SETUP
Acesso a várias configurações do apare-lho. Veja página 34.
. 21 .Operação: As Páginas do AD-1800
MODO SYSTEM
Para entrar em modo SYSTEM, toque o íco-ne SYSTEM da página HOME ou pressioneuma ou mais vezes a tecla MODE do contro-le remoto.
Você acessará a primeira página de confi-guração, conforme abaixo:
Toque o ícone para acessar a segun-da página, conforme abaixo:
Para retornar à página anterior, toque oícone . Ou toque o ícone para re-tornar à página SETUP.
Para ajustar um item, toque o ícone »para aumentar ou « para diminuir o va-lor.
SYSTEM SETTING
❏ TV SYSTEM. Ajusta o sistema de cor emmodo ISDB-T. As opções são Pal/M eNTSC.
❏ RESET SYSTEM. Restaura as configuraçõesoriginais de fábrica.
❏ BRIGHT. Ajusta o brilho da tela.❏ CONTRAST. Ajusta o contraste da imagem.❏ COLOR. Ajusta a cor da imagem.❏ TINT. Ajusta o matiz das cores.
SOUND SETTING
❏ RADIO L/O. Alterna entre modo loc e dxpara selecionar emissoras locais ou dis-tantes.
❏ STEREO. Alterna entre estéreo e monau-ral.
❏ SWF VOL. Ajusta o volume do subwoo-fer.
. 34 .Modo SYSTEM
COMO RETIRAR UM CARTÃO DE MEMÓRIA
1 Pressione para dentro o cartão inseri-do no aparelho até ouvir um clique.
2 Retire o cartão.
COMO PASSAR PARA MODO DISC
1 Toque a tela e aguarde aparecer atela abaixo:
2 Toque o ícone .
3 Toque o ícone DISC se já houver inse-rido um disco.
. 33 .Modo SD CARD
MODO DISC
Para entrar em modo DISC, toque o íconeDISC da página HOME ou pressione umaou mais vezes a tecla MODE do controleremoto.
Depois de entrar em modo DISC , toque emqualquer ponto da tela para acessar ummenu de funções:
Toque o ícone para acessar outras fun-ções, conforme abaixo.
. 22 .Modo DISC
ÍCONE DESCRIÇÃO
MUTE. Toque para emudecer. Toquenovamente para restaurar o som.
VOL+. Toque para aumentar o volume.
VOL–. Toque para diminuir o volume.
Toque para acessar o menu principal.
RANDOM. Toque para reproduzir faixasem ordem aleatória.
REPEAT. Toque para repetir faixas.
INTRO. Toque para reproduzir 10 se-gundos iniciais de cada faixa.
NEXT MENU. Toque para acessar omenu seguinte.
SEARCH FORWARD. Toque para avançarfaixa em alta velocidade.
SEARCH BACK. Toque para retrocederfaixa em alta velocidade.
STOP. Toque para interromper a re-produção.
PLAY/PAUSE. Toque para iniciar oupausar a reprodução.
NEXT. Toque para saltar para faixa oucapítulo seguinte.
PREVIOUS. Toque para saltar para fai-xa ou capítulo anterior.
ÍCONE DESCRIÇÃO
GOTO. Toque para saltar para um pon-to específico do disco.
MENU/PBC. Para DVDs, toque paraacessar o menu raiz. Para VCDs, to-que para ativar/desativar modo PBC.
ANGLE. Toque para visualizar ângulosalternativos de câmera num DVD, sehouver.
SUBTITLE. Toque para selecionar/ocul-tar legendas num DVD (se houver).
AUDIO. Toque para selecionar idiomade áudio num DVD (se houver).
ZOOM. Toque para ampliar imagem.
EQUALIZER. Toque para selecionar modode equalização (graves+agudos).
SETUP. Toque para acessar o menu deconfiguração.
OSD. Toque para selecionar idiomadas mensagens na tela.
CLOCK. Toque para mostrar/ocultar orelógio.
LOUDNESS. Toque para intensificar ossons graves.
SUBWOOFER. Toque para ativar/desa-tivar a função subwoofer.
PREVIOUS MENU. Toque para acessar omenu anterior.
FUNÇÕES DE REPRODUÇÃO
1 Insira um disco (com a etiqueta ouparte impressa voltada para cima) naranhura localizada na frente do apare-lho.
✦ O aparelho recolherá o disco e iniciaráautomaticamente sua reprodução.
✦ Veja cuidados a serem tomados comdiscos na página 4.
PLAY/PAUSE
Para iniciar a reprodução manualmente,toque o ícone . Para pausar a reprodu-ção, toque novamente o ícone .
PARAR
Para cancelar a reprodução de um disco,toque o ícone .
AVANÇO E RETROCESSO RÁPIDOS
Durante a reprodução de um disco, toqueos ícones ou para retroceder ouavançar em alta velocidade.
✦ Cada vez que você toca um desses íco-nes, a velocidade de retrocesso ouavanço aumenta, conforme abaixo.
1 vez Velocidade x22 vezes Velocidade x43 vezes Velocidade x84 vezes Velocidade x205 vezes Velocidade normal
SALTO DIRETO
Durante a reprodução de um disco, toqueos ícones ou para saltar para a fai-xa anterior ou seguinte.
✦ Na reprodução de um DVD, toque o íco-ne para voltar ao início de cada fai-xa anterior.
✦ Em alguns discos VCD 2.0 com funçãoPBC esses ícones podem não funcionar.
ZOOM
1 Toque repetidamente o ícone .Cada vez que você tocar o ícone, a in-tensidade do zoom aumenta ou dimi-nui, conforme abaixo:
Toque zoom… Intensidade do zoom1 vez 2x
2 vezes 3x3 vezes 4x4 vezes 1
2x5 vezes 1
3x6 vezes 1
4x7 vezes Sem zoom
2 Use as teclas direcionais � � �
� do controle remoto para mover aimagem ampliada.
REPETIÇÃO DE FAIXAS
Durante a reprodução de um disco, toque oícone para entrar em modo de repeti-ção. Dependendo do tipo de disco, cadavez que você tocar ou pressionar uma des-sas teclas, o modo de repetição se altera,conforme abaixo:
DVD
1 vez Repetir capítulo atual2 vezes Repetir título atual3 vezes Repetir o disco inteiro4 vezes Cancelar a função
. 23 .Modo DISC
MODO SD CARD
IMPORTANTE. Ao inserir ou retirar umcartão de memória, desligue antes o apa-relho. Caso contrário, todo o conteúdodo cartão poderá ser apagado.
Para entrar em modo SD CARD, toque o íco-ne SD CARD da página HOME ou pressioneuma ou mais vezes a tecla MODE do contro-le remoto.
O AD-1800 pode reproduzir arquivos MP3,WMA, JPEG, MP4 e DivX que estejam grava-dos em cartões de memória.
Depois de inserir o cartão, o aparelhomostrará a tela abaixo e começará a repro-duzir automaticamente os arquivos conti-dos no cartão em ordem sequencial.
OPERAÇÕES BÁSICAS
As funções disponíveis em modo SD CARD
são as mesmas disponíveis em modo DISC.Veja instruções na página 22 e seguintes.A única diferença é que, para acessar es-sas funções, você deve tocar qualquer pon-to da tela exceto a área dos arquivos, aárea das faixas e os ícones MP3/WMA, deimagem e MPEG4 (em modo DISC, vocêpode tocar em qualquer ponto da tela semrestrições).
COMO INSERIR UM CARTÃO DE MEMÓRIA
1 Deslique o aparelho e pressione atecla REL para soltar o painel frontal.
2 Insira o cartão de memória, com a eti-queta ou parte impressa voltada paratrás, na ranhura localizada na partesuperior do aparelho.
3 Pressione o cartão para dentro atéouvir um clique.
. 32 .Modo SD CARD
MENU DE CONFIGURAÇÃO
1 Para acessar o menu de configuraçãodo Modo TV, toque o ícone doQUADRO 2, p. 29 (ou pressione a teclaMENU do controle remoto). A tela
mostrará:
2 Em seguida, toque o ícone ou(ou a tecla � ou � do contro-
le remoto) para selecionar o item quedeseja ajustar e, em seguida, toque oícone (ou a tecla ENTER do con-trole remoto) para iniciar os ajustes.
TV OUTPUT
Pressione as teclas � e � para al-ternar entre modo Pal-M e NTSC.
TELA AJUSTAR
❏ Toque o ícone ou (ou a tecla� ou � do controle remoto) para
selecionar o item que deseja ajustare, em seguida, toque o ícone (oua tecla ENTER do controle remoto).
✦ TELA AJUSTAR: alternar entre tela hori-zontalizada ou verticalizada.
✦ BRILHO: ajustar o brilho da tela.
✦ CONTRASTE: ajustar o contraste da tela.✦ SATURAÇÃO: ajustar a intensidade das
cores.❏ Toque os ícones ou (ou as te-
clas � ou � do controle remoto)para efetuar os ajustes. Após efetuaros ajustes, toque o ícone (ou a te-cla ENTER do controle remoto).
ATIVAR LISTA DE PROGRAMAÇÃO
Para ativar a lista de programação, toqueo ícone do QUADRO 2, p. 29 (ou pres-sione a tecla BAND do controle remoto).
Toque o ícone ou (ou a tecla �
ou � ) para selecionar o programa deseja-do e toque o ícone (ou a tecla ENTER )para obter mais informações sobre o pro-grama.
. 31 .Modo ISDB-T (TV)
nome do canal
horário doprograma
nome doprograma
horário do programa
resumo do programa
nome do programa
VCD/CD/MP3
1 vez Repetir a faixa atual2 vezes Repetir o disco inteiro3 vezes Cancelar a função
FUNÇÃO INTRO
Esta função permite a você ter uma noçãogeral do conteúdo de um disco reproduzin-do os primeiros segundos de cada faixa, tí-tulo ou capítulo.
✦ Obs. A função Intro e a tecla 3/INTnão estão disponíveis para discos DVDou MP3.
CD
Toque o ícone (ou pressione e mante-nha pressionada por dois segundos a te-cla 3/INT do controle remoto) para repro-duzir os 10 segundos iniciais de cadafaixa do disco. Toque ou pressione nova-mente para cancelar a função.
VCD
Toque o ícone (ou pressione e mante-nha pressionada por dois segundos a te-cla 3/INT do controle remoto). O aparelhoreproduzirá os 10 segundos iniciais decada faixa/capítulo. Toque ou pressionenovamente para cancelar a função.
REPRODUÇÃO ALEATÓRIA
Durante a reprodução de um disco, toqueo ícone (ou pressione e mantenha pres-sionada por um segundo a tecla 4/RDM docontrole remoto) para reproduzir as faixasde um disco em ordem aleatória.
Para cancelar a função e reiniciar a re-produção normal, toque ou pressione no-vamente a tecla.
. 24 .Modo DISC
FUNÇÃO GOTO
Esta função permite saltar diretamentepara um capítulo/faixa ou para um tempoespecífico do disco. (Esta função está de-sativada em CDs).
1 Durante a reprodução de um disco,toque o ícone ou pressione a teclaGOTO do controle remoto para exibirna tela informações modificáveissobre a reprodução do disco.
2 Use as teclas e para realçar onúmero do título, da faixa ou do capí-tulo, ou o tempo transcorrido do capí-tulo/faixa atual.
3 Quando o campo desejado estiver re-alçado, use as teclas númericas paradigitar o número do título, da faixaou do capítulo, ou o tempo ao qualdeseja saltar diretamente.
. 25 .Modo DISC
nº do título nº do capítulo tempo transcorrido
desativado
DVD
MPEG4
CD/VCD
IMAGEM
MP3/WMA
Se o aparelho não conseguir sintonizar ne-nhum canal, a tela mostrará o seguinte:
Depois de rastrear todas as emissoras, oaparelho sintonizará o primeiro canal.
SINTONIZAR CANAIS
❏ Depois de efetuar o rastreamento de to-dos os canais, toque o ícone doQUADRO 2, p. 29 (ou pressione a tecla �
do controle remoto) para selecionar ocanal imediatamente acima. Toque oícone do QUADRO 2 (ou pressione atecla � do controle remoto) para sele-cionar o canal imediatamente abaixo.
❏ Para selecionar diretamente um canal,digite o respectivo número usando asteclas numéricas 0 a 9 do controle re-moto.
❑ A tecla +10 é desativada em modo TV.
EXIBIR LISTA DE CANAIS
Para selecionar um canal da lista de canaisdisponíveis, toque o ícone do QUA-DRO 2, p. 29 (ou pressione a tecla A/PS docontrole remoto).
Em seguida, toque o ícone doQUADRO 2 (ou pressione a tecla � docontrole remoto) ou do QUADRO 2(ou a tecla � do controle remoto) paraselecionar o canal desejado da lista. Porfim, toque o ícone do QUADRO 2 (oupressione ENTER no controle remoto) parasintonizar o canal selecionado.
EXIBIR INFORMAÇÕES NA TELA
Para exibir na tela informações sobre o ca-nal atualmente sintonizado, toque o íco-ne do QUADRO 2, p. 29 (ou pression-te a tecla ENTER do controle remoto).
FUNÇÃO ZOOM
Para acionar a função zoom e ampliar umaparte da tela, toque o ícone do QUA-DRO 1, p. 29 (ou pressione a tecla ZOOMdo controle remoto).
SELECIONAR SISTEMA DE COR
Para selecionar o sistema de cor (NTSC ouPAL-M), pressione a tecla � ou � docontrole remoto.
SELECIONAR TRILHA DE ÁUDIO
Para selecionar a trilha de áudio deseja-da, toque uma ou mais vezes o íconedo QUADRO 1, p. 29 (ou pressione a te-cla do controle remoto).
SELECIONAR IDIOMA DAS LEGENDAS
Para selecionar o idioma das legendas, to-que uma ou mais vezes o ícone doQUADRO 2, p. 29 (ou pressione a teclado controle remoto).
. 30 .Modo ISDB-T (TV)
relógio intensidade do sinalnome do canal
data nome doprograma
horário doprograma
MODO ISDB-T (TV)
Para entrar em modo ISDB-T (TV), toque oícone ISDB-T da página HOME ou pressioneuma ou mais vezes a tecla MODE do contro-le remoto.
Quando o aparelho estiver em modoTV, toque em qualquer ponto da tela paraacessar o QUADRO DE ÍCONES 1, mostradoabaixo:
Toque o ícone para acessar o QUADRODE ÍCONES 2, mostrado abaixo:
Para retornar ao QUADRO 1, toque oícone . Para sair dos quadros de íco-nes, toque o ícone .
DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO DE ALGUNS ÍCONES
ÍCONE DESCRIÇÃO
Toque para acessar o menu principal.
Toque para diminuir o volume.
Mesmas funções da tecla SEL docontrole remoto (tecla 21, p. 18).
Toque para aumentar o volume.
Pressione para emudecer/restaurar oo som.
Toque para selecionar o modo deequalização desejado. Mesmas fun-ções da tecla EQ do controle remoto(tecla 8, p. 17).
LOUDNESS. Toque para intensificar ossons graves.
Pressione para ativar/desativar osubwoofer.
CLOCK. Toque para mostrar/ocultar orelógio.
SINTONIZAR AUTOMATICAMENTE CANAIS
Toque o ícone SCAN ou pressione a teclaSEARCH para o aparelho rastrear todas
os canais disponíveis. A tela mostrará oseguinte:
. 29 .Modo ISDB-T (TV)
OSD – INFORMAÇÕES NA TELA
VCD
Durante a reprodução de um disco, pressione a tecla OSD. Cada vez que você pressionar atecla, a tela mostrará informações sobre o disco, conforme abaixo.
✦ Esta tecla não tem função na reprodução de CDs.
. 26 .Modo DISC
tempo transcorridodo capítulo atual
tempo restantedo capítulo atual
tempo transcorridodo título atual
tempo restantedo título atual
tempo transcorridodo capítulo atual
tempo restantedo capítulo atual
tempo transcorridoda faixa atual
tempo restanteda faixa atual
tempo transcorridodo disco
tempo restantedo disco
tempo transcorridoda faixa atual
tempo restanteda faixa atual
desativado
nº do título nº do capítulo
DVD
MPEG4
CD/VCD
IMAGEM
MP3/WMA
faixa de áudio legendas ângulo (imagem de câmeraem alguns modelos)
nº do capítulo modo de repetição
nº da faixa modo PBC modo repetição
nº da faixa modo repetição
SELEÇÃO DO IDIOMA DAS LEGENDAS
SÓ DVD
Ao reproduzir um DVD, toque o ícone .Cada vez que você tocar o ícone, o idio-ma das legendas muda.
✦ Alguns discos contêm legendas emapenas um idioma. Outros não contêmlegendas; neste caso, a tela mostraráENTRADA INVÁLIDA no canto superior es-querdo.
SELEÇÃO DE ÁUDIO
DVD
Ao reproduzir um DVD, toque o ícone .Cada vez que você tocar o ícone, o idio-ma da trilha sonora muda.
✦ O número de idiomas varia de discopara disco e alguns contêm apenas umidioma de áudio.
VCD/CD
Durante a reprodução de um VCD ou CD,toque o ícone . Cada vez que você tocar oícone, o modo sonoro se altera, confor-me abaixo:
MONO ESQUERDO�
MONO DIREITO�
MONO MIX�
ESTEREO�
MONO ESQUERDO...
ÂNGULO DE CÂMERA
SÓ DVD
Alguns DVDs contêm cenas filmadas de vá-rios ângulos diferentes e este recurso per-mite você assistir a elas.
1 Durante a reprodução de uma cenade um DVD que contenha ângulos al-ternativos, toque o ícone ANGLE oupressione e mantenha pressionada atecla ANGLE do controle remoto.
2 Cada vez que você tocar o ícone oupressionar a tecla, um ângulo de câ-mera diferente da cena será exibido.✦ Nem todos os discos e nem todas as ce-
nas de um disco contêm ângulos alter-nativos de câmera.
. 27 .Modo DISC
OUTROS TIPOS DE DISCOS
MP3/JPEG/MPEG4
Quando você insere um desses tipos dedisco, o aparelho reconhece automatica-mente os arquivos lá contidos e mostrauma lista desses arquivos na tela, seme-lhante à mostrada abaixo:
� Pasta atual [no exemplo, identifica-ção MP3].
� Tipo de arquivo atual (realçado poruma faixa).
� Modo atual de reprodução [no exem-plo, MP3].
� Modo de reprodução JPEG.
� Modo de reprodução MPEG4.
� Faixa atual [no exemplo, faixa 7 dapasta MP3].
JPEG
1 Durante a reprodução de um discocom imagens JPEG, toque repetida-mente o ícone . Cada vez que vocêtocar o ícone ou pressionar a tecla, aintensidade do zoom aumenta ou di-minui, conforme tabela acima.
2 No controle remoto…
Pressione… Para…� inverter a imagem� inverter a imagem esq./dir.� girar para a esquerda� girar para a direita
CD ÁUDIO
Ao inserir um CD de áudio, o aparelho re-conhece e reproduz automaticamente osarquivos lá contidos, e mostrará uma telasemelhante à indicada abaixo:
Para usar as funções do modo CD, consulte asimbologia na página 22.
. 28 .Modo DISC