aug 2011 fukuoka now
DESCRIPTION
Ramen and parties- two things we love, will be combined at our upcoming Ra-Sta DJ Party at Raumen Stadium! Meanwhile, Momochi Beach area is an iconic location, so we help you explore the area with our ‘Around Town’ guide to Momochi this month. We take some time out at the fabulous ELLE Cafe, with Hiwot from Ethiopia, give a full report on last month’s Canada Day 2011 Party, and get ready for Fukuoka’s annual Sunset Live music festival. Plus... [Restaurants] Ganso Hakata Mentaiju, PapparayrayTRANSCRIPT
August 2011 Monthly Guide후쿠오카가이드8월
www.fukuoka-now.com
福岡で「いま楽しめるモノ・コト」
がわかる多言語情報誌
후쿠오카에서 「지금 즐길 수 있는 것」
을 한 눈에 알 수 있는 다언어 정보지
Restaurants MapsBarsThings To DoEvents
레스토랑이벤트
지도체험
바 FREE 무료
DJ Party @ Ramen Stadium!Aug. 26
#152
모모치야 후쿠오카의
여름을 부탁해 !모모치야 후쿠오카의
여름을 부탁해 !
MoMochi
area guideMoMochi
area guide
Welcome to Fukuoka - Get orientated!
Trains ¬ 철도
There are three systems “Nishitetsu”, “Sub-
way”, and “JR”. The subway links the two
city centers, Tenjin and Hakata to the Air-
port. Take “Nishitetsu” to visit sites such as
Dazaifu or Yanagawa. Take “JR” to travel out-
side Fukuoka to Nagasaki, Beppu and the new
Kyushu Shinkansen to Kagoshima.
후쿠오카 시내 철도는 크게 ‘니시테쓰 전철’ ‘지하철’
‘JR’로 나뉜다. 지하철은 공항과 시내 중심가인 하카타,
덴진을 이어준다. 다자이후나 야나가와 등 관광지는 ‘
니시테쓰 전철’를 이용하면 편리하다. 나가사키, 벳푸,
가고시마 등 후쿠오카현 외의 지역을 방문하거나
신칸센을 탄다면 ‘JR’을 이용하자.
Buses ¬ 버스
Go almost anywhere aboard Nishitetsu Bus
in Fukuoka City! Rates vary by distance, but
are just ¥100 within the ¥100 Bus area (see p.
5 ~ 6 yellow area) including Hakata Sta., Su-
miyoshi, Yakuineki-mae, Tenjin and Gofuku-
machi. Combined with Showa Bus, you can go
as far as Itoshima from Hakata Station.
후쿠오카 시내를 편리하게 돌아볼 수 있는 니시테쓰
버스. 요금은 승차거리에 따라 상이. 후쿠오카 도심부에
한해서 100엔 버스를 운행 중. 운행 지역은 하카타역,
스미요시, 야쿠인 에키마에, 덴진, 고후쿠마치가 포함
된다 (5~6쪽 지도의 노란색으로 표시된 지역에 한함).
니시테쓰 버스 외에 쇼와버스가 ‘하카타역~이토시마
방면’ 노선을 운행 중.
How to ride 버스 타는 방법
● Check the destination on the front and
side displays of the bus’s exterior. Board via
the center doors.
● If paying cash, take a ticket as you board.
If you have a nimoca IC card wave it over the
sensor, ticket not required.
● Bus stops and fees are displayed on the
monitor next to a driver. The fee appears un-
der the ticket number.
● Fees are displayed on the monitor above
the driver. Match your ticket number to get
your fee.
● Push the stop button to alert the driver that
you want to get off at the next stop.
● Drop the fee and your ticket into the box
next to the driver and get off from the front
door. If you need change, drop cash into the
box next to the driver. When you are using ni-
moca, wave your card above the sensor.
● 버스가 오면 전면이나 승차구 옆의 전광판에 떠
있는 행선지 번호를 확인하고 목적지에 가는 버스가
오면 가운데 문으로 승차한다
● 현금으로 운임을 지불할 경우에는 승차시에
정리권을 뽑는다. IC카드 [nimoca]를 갖고 있을
때에는 승차구의 단말기에 카드를 터치한다 (이
경우에는 정리권이 필요 없음).
● 정차하는 버스 정거장 이름과 운임은, 수시로
운전사 옆의 모니터에 표시된다. 갖고 있는 정리권
번호 아래에 표시 되어 있는 것이 운임이다.
● 목적지 버스 정거장 이름이 모니터에 표시 되고
안내방송이 흐르면 하차 버튼을 누른다.
● 운전사 옆의 박스에 정리권과 정확한 금액의
운임을 넣고, 앞 쪽의 출구로 하차한다. 돈을 바꿔야 할
때에는 동전교환기를 이용하자. (거스름돈이 지급되지
않으므로 미리 동전을 교환해야 한다). nimoca를
갖고 있을 경우에는 내리는 문의 nimoca 단말기에
카드를 터치한다.
Board using the middle doors and get off us-
ing the front door. Pay as you get off.버스 뒷문으로 타고, 앞쪽의 문으로 내린다. 운임은
내릴 때 지불.
1
2 3
1 Indicates last stop on route
종점을 표시하고 있습니다.2 Indicates main stops
주요 경유지를 표시하고 있습니다.3 Colors and numbers differ by destination.
행선지 방면별로 번호와 색을 달리 합니다.
ATM for International Cards ¬해외발행 카드 취급 ATM ¬
Seven Bank (7-11 stores) 세븐 은행 (세븐 일레븐)
Accepted cards: Any VISA, PLUS, MasterCard,
Maestro, Cirrus, American Express, Diners
Club, JCB, China Union Pay (銀聯), or DISCOV-
ER (hours of operation vary with card)
이용 가능 카드: VISA, PLUS, MasterCard,
Maestro, Cirrus, American Express, Diners
Club, JCB, China Union Pay (銀聯), DISCOVER
중 하나의 브랜드 마크가 붙은 카드.
24시간 영업 (이용가능시간은 카드에 따라 다름)
City Bank N.A. 씨티은행 N.A.
Accepted cards: Citibank, PLUS, STAR, NYCE,
HONOR, THE EXCHANGE, or China Union
Pay (銀聯)
● 1F Fukuoka Tenjin Daiichi Seimei Bldg., 2-8-
30 Tenjin (open 24/7)
● 1F Fukuoka International Airport Terminal
Bidg. (daily 06:30 ~ 21:30)
이용 가능 카드 : citibank、PLUS、STAR、NYCE、
HONOR、THE EXCHANGE、China Union Pay (
銀聯) 중 하나의 브랜드 마크가 붙은 카드.
후쿠오카지점 ATM코너
● 24시간 영업/후쿠오카시 주오구 덴진 2-8-30
후쿠오카 다이이치생명 빌딩 1층.
● 후쿠오카공항 국제선 터미널 1층 ATM코너
6:30~21:30 이용가능
즐거움이 가득한 후쿠오카에 오신 것을 환영합니다!
This is your monthly guide, but go online for even more informa-tion, and pick up a copy
of the Now Map and explore on your own! Now, the basics:
최신 정보를 제공하는 월간지 후쿠오카나우.
홈페이지에서 더 많은 정보를 확인하실 수
있습니다. ‘Now Map’과 함께 후쿠오카를
만끽하세요! 기본 정보를 본 페이지에서
체크하세요.
vIsITor’s guIde
2 • Fukuoka Now • #152 • August 2011
JP Bank (Post Office)일본 우체국 은행 (우체국)
Accepted cards: VISA, VISAELECTRON,
PLUS, MasterCard, Maestro, Cirrus, Ameri-
can Express, Diners Club, JCB, China Union
Pay (銀聯), or DISCOVER.
Operating times vary.
이용 가능 카드: VISA、VISAELECTRON、PLU
S、MasterCard、Maestro、Cirrus、American
Express、Diners Club、JCB、China Union Pay
(銀聯)、DISCOVER 중 하나의 브랜드 마크가 붙어
있는 카드.
useful Information ¬유용한 정보 ¬
● Tourist Information Counters
Counters can be found inside Hakata Sta.,
Nishitetsu Fukuoka-Tenjin Sta., Domestic
and International Airport Terminals and the
Port of Hakata.
● 여행자 안내센터
안내센터는 하카타 역 안, 니시테쓰 후쿠오카 덴진
역, 국내와 국제선 공항 터미널과 하카타 항에서
찾아볼 수 있다.
● Tourist Call Center (English, Chinese, and
Korean)
Tel: 092-751-6904 Every day: : 10:00~18:30
● 여행자 콜센터 (영어, 중국어, 한국어)
Tel: 092-751-6904 연중무휴: 10:00~18:30
Emergency! 응급상황!
● Fukuoka Emergency Medical Center
1-6-9 Momochihama, Sawara-ku
Tel: 092-847-1099
● 후쿠오카 응급 의료 센터
사와라구 모모치하마 1-6-9
Tel: 092-847-1099
● Police: 110, Ambulance: 119•경찰: 110, 구급차:119
Consulates ¬ 대사관
● 외교통상부에 오신것을 환영합니다
(駐 福岡 大韓民國 總領事館)주오구 지교하마 1-1-3 Tel: 092-771-0461
하카타항에서 151, 152, 55, 80번 버스를 타고
덴진키타로 이동(15분/180엔). 300, 301, 303,
305번 버스로 갈아탄 후 야후 돔 앞에서 하차(9
분/220엔)
택시:소요 시간20분, 운임1,800엔
● Consulate General of the Republic
of Korea in Fukuoka
1-1-3 Jigyohama, Chuo-ku, Tel: 092-771-0461
From Hakata Port take Bus #151, 152, 55 or
80. 12 mins to Tenjin Kita (¥180). Then take
Bus #300, 301, 303, 305 to Yahoo! Dome-
mae. Approx.: 9 minutes (¥220)
Taxi: Approx. 20 min. / cost ¥1,800
● People’s Republic of China Consulate
1-3-3 Jigyohama, Chuo-ku, Tel: 092-713-1121
● Australian Consulate
7F Tenjin Twin Bldg. 1-6-8 Tenjin, Chuo-ku, Tel:
092-734-5055
● Consulate of the United States of America
2-5-26 Ohori, Chuo-ku, Tel: 092-751-9331
● Socialist Republic of Vietnam Consulate
4F Aqua Hakata 5-3-8 Nakasu, Hakata-ku,
Tel: 092-263-7669
Access from Hakata Port ¬하카타 항에서 가는 방법 ¬
● To Tenjin by Bus: From Hakata Port, Bus
#55, 80, 151, 152 / Approx.: 15 min. / ¥180
By Taxi: Approx.: 10 min. / ¥950
● 텐진 방면 버스: 하카타항에서 55, 80, 151, 152
번 버스에 탑승/소요 시간15분/180엔
● 택시 이용시:소요 시간10분/950엔
● To Hakata by Bus: from Hakata Port, #11,
19, 50 / Approx.: 17 min. / ¥220
Express Shuttle Bus / Approx.: 15 min./
¥220.
● By Taxi: Approx.: 10 min. / ¥1,100
하카타 방면 버스: 버스 이용시:하카타항에서 11, 19,
50번 버스에 탑승/소요 시간17분/220엔
신 급행 셔틀버스 소요 시간15분/220엔
택시 이용시:소요 시간10분/1,100엔
● To Momochi by Bus: (transfer req.)
From Hakata Port to Tenjin Yubinkyoku-mae,
#151, 152, 55, 80 / Approx.: 15 min. / ¥180
From Tenjin Kita to Fukuoka Tower / Bus #302,
305 / Approx.: 15 min. / ¥220
By Taxi: Approx.: 23 min. / ¥1,950
● 모모치(마리존)까지버스 이용시(환승):
하카타 항에서 151, 152, 55, 80번 버스에 탑승 후
덴진 우체국 앞에서 하차/소요 시간15분/220엔
302, 305번 버스로 갈아탄 후 후쿠오카 타워에서
하차/소요 시간15분/220엔
택시 이용시:소요 시간23분/1,950엔
City Maps ¬ 시내 지도
Pick up a FREE copy
of Now Map (English,
Chinese & Korean) at
any Tourist Informa-
tion counter
여행 자 안내 센터에 서
후쿠오카 나우의 무료
맵을 가져가세요. (영어,
중국어, 한국어)
shopping Tips ¬ 쇼핑 정보
● There’s 5% consumption tax above la-
belled prices.
● Tipping is never required. Bargaining is
not practiced.
● 표시 가격에는 5% 소비세가 포함되어 있다.
● 팁은 필요 없음. 값을 깎을 수 없음.
Telephones ¬ 전화
Public phones are becoming scarce. They ac-
cept ¥10 and ¥100 coins and prepaid cards.
Roaming services for mobile phones are avail-
able via Docomo, SoftBank and AU. Rental mo-
bile phones are available at the Airport.
공중전화의 수가 많이 줄어들었으나 10엔, 100엔
동전과 선불 카드로 사용할 수 있다. 휴대폰 로밍
서비스는 Docomo, SoftBank and AU를 통해
사용할 수 있다. 휴대폰 렌탈 서비스는 공항에서
가능하다.
Photo by Fumio Hashimoto
fukuoka-now.commore info online!
JR Kyushu BeetleFukuoka ∆¬ Busan
2'55"www.jrbeetle.co.jp
Camelia Line Fukuoka ∆¬ Busan5'30"
www.camellia-line.co.jp
www.fukuoka-now.com • 3
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
•
Kinko's
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6 6
78
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
18
17
17
Mitsukoshi
LOFTKinko's
Bivi•
•FT Skala •Domino's
NishitetsuInn Tenjin
Central Hotel FukuokaHotel Tenjin Place
Richmond HotelToyoko Inn
IP Hotel Fukuoka
Takakura Hotel
Sada Hospital
Hotel New OtaniKyushu Electric Head office•
•Tabegoro Hyakushunkan
•Sun Selco
Sunny Supermarket•
Hotel Il Palazzo
MyStays Inn
5th Hotel West
5th Hotel East•Seiryu Park
Canal City Hakata
United CinemasCanal City 13
Grand Hyatt Fukuoka
WashingtonHotel
NishitetsuInn Fukuoka
Oriental Hotel
Toyoko Inn
Court HotelArtry Inn
•Freshness Burger
•Mister DonutAqua Hakata
•Kushida Shrine
•Police • Fukuoka International House
Police•
Shofukuji Temple•
•Jotenji Temple
Hotel NikkoFukuoka
NishitetsuInn Hakata
Hotel Toyoko InnSB HotelSky Court Hotel
•Police
•Hakata Ward Office
•Dekimachi Park
Asahi Bldg•
•Hakata Station Bus Terminal
•NTT Data
President Hotel
Reisenkaku Hotel
Comfort Hotel Hakata
•Tochoji Temple
Toyoko InnHotel
Futata
HakataExcel Hotel
Hakata Riverain
Gate's
Hotel Eclair
Fukuoka Asian Art Museum
Hotel Okura
Dukes HotelNakasu
Hakataza Theater
•Canal City Theater
•Pomplaza
Apa Hotel
YanagibashiMarket
•Haruyoshi Park
•School
• FBS
•Police
BICCamera•
BIC•Camera
Solaria Stage(Incube)
•Australian Consulate
•Best Denki
•Junkudo
Tenjin Core Vivre•Fuku Bldg.
•Ensho-ji Temple
•
Tenjin
Watanabe-dori
Yakuin
SUBWAY
Akasaka
City HallTenjin Central Park
•Reizen Park
KAWABATA ARCADE
HeiwadaiHotel Tenjin
Suzaki Park
ACROSFukuoka
Iwataya
•Jokyu Shoyu•Abercrombie & Fitch
•Fukuoka High Court
IwatayaShinkan
Vioro
•NTT
NishitetsuGrand Hotel
(Rainbow Plaza)IMS
Kego Park
•Kego Shrine
Imaizumi Park
SolariaPlaza
Parco
SolariaNishitetsu
Hotel
WATANABE-DORI
NISHI-DORI
OYAFUKO-DORI
Daimaru
El Gala
MEIJI-DORI
SHOWA-DORI
NANOTSU-DORI
KOKUTAI-DORONak
asu-k
awab
ata
Gofuku-machi
Chuo Post OfficeMina Tenjin
•Sony
Hotel Ascent
Tully's
Hotel EtwasHotel Mystays
MontereyLa SoeurValie Hotel Tenjin
Daimyo Catholic Church
•Yoshinoya
•Airef
•NTT Docomo
•Chikae
• Tiempo
•Gusto
•Fukuoka Pref. Museum of Art
•McDonald's
Saiseikai Hospital•
Nishi-nakasu
Haruyoshi
Nakasu
NakasuNakashima-cho
Gokusho-machi
Hakata-ekimae
Sumiyoshi
Gion-machi
HakataekiHigashi
Daimyo
Nagahama
Kego
Imaizumi
Tenjin
TAISHO-DO
RI
KEYAKI-DORIMos Burger •
•Choen-ji Temple
•Seifuku-ji Temple
•Hoen-ji Temple
•Toki Rikyu
•Anyo-in•Kosho-ji Temple
Apple Store
TsutayaSouth Side Terrace •
•Bon Repas Yakuin
•Toppan
•McDonald's
•Mos Burger
• School• Police
•School
•Children's Science & Culture Center
Drum Be-1•
Police•
Nagahama Park•
Drum Logos•
School•
Plaza HotelPremier
IppudoDaimyo
Ippudo•Zara•
Plaza Hotel
NISHITETSU
OM
UTA LIN
E
Gion
HakataJR Station
JR HakataCity
Hakata-guchi Chikushi-guchi
HakataPost Office
ANA CrownePlaza Fukuoka
Hakata Park Hotel•Ninjin Park
•Sumiyoshi Park
•Meiji ParkTVQ•
•Mini-Stop•Myoen-ji Temple
HotelHokke
Club
•Royal Host
Sumiyoshi Shrine •
•Torinji Temple
Sutton Hotel Hakata City
Hotel Centraza Hakata
Richmond Hotel
The B Hakata
Hotel Century Art
HotelLeoPalaceHakata
Hakata Green Hotel
HakataMiyako
Hotel
Hakata Clio Court
YodobashiCamera Kinko's
HAKATA-KU
•Sunny Supermarket
•Chuo Ward Office
L'InstitutFranco-Japonaisdu Kyushu
Kinko’s•McDonald's
•Starbucks
• SunnySupermarket
TAIHAKU-DORI
SUBWAY
Hotel Com’s
Chisun HotelDukes HotelHakata
NNC Bank
SUMIYOSHI-DORI
CHIKUSHI-DORITAKESHITA-DORI
Yaku
in
Shopper's Daiei
•Police
•Udon no West
Valie HotelAkasaka
South Garden•
Starbucks•Tenjin-m
inami
Hakata MachiyaFolk Museum
McDonald's
KFC
NishitetsuTenjin Fukuoka Stn.
Nishitetsu Bus Center
(Highway Bus Stn.)
SB Hotel
Hotel Humming Bird
FukuokaToei
Hotel
Hotel Sunlife
Poplar•
Police•
•
•School
Starbucks ••
Drug Segami
HamanomachiHospital•
•
•
Udon no West
•Tamaya•Poplar
•Shidax
Book Off•
Daicho-ji Temple
•Nakashima Park
Ark HotelRoyal
•Tsukushi Kaikan
FukuokaGardenPalace
Naka Riv.
•KBC
KBC Cinema
CHUO-KU
Core 21•
RokkenyaPark
•
Nakasu Taiyo
With The Style
Tenjin Toho
KIRAMEKI-DORI
Kinko’s
Fukuhaku Deai-bashiBridge
Nishi OhashiBridge
Nishi Nakashima-bashiBridge
Benten-bashiBridge
Daikoku-bashiBridge To Bayside
Place HakataTo Bayside
Place Hakata
To BaysidePlace HakataTo BaysidePlace Hakata
Haruyoshi-bashi Bridge
Senokawa-bashiBridge
Sumiyoshi-bashiBridge
YanagibashiBridge
33
•Mandarake
•Former Prefectual Guest HouseA
8
19
26
27
8
32
8
36
22
C
3
5
Abundant 89 Bldg.3Fアバンダント89 3F99
Hyatt ResidentialSuites
Seinan High + Middle School
Seinan Gakuin Univ.
Nishijin Elementary School
NishijinPalace
PralivaNishijin
Don Quijote
Yahoo!Dome
ZeppFukuoka
Hawks TownNamco
Toysrus
Hard Rock CafeUnited Cinemas
Korean Consulate
Chinese Consulate
Hilton FukuokaSea Hawk Hotel 61
Hawks Town(near Momochi)
100엔 순환 버스 루트. 버스정류장 번호 (1~18)
Loop Bus Route, stops 1-181
17
¥100 Bus Zone이 노란색 지역 이동은 어느 버스든 100엔Yellow area indicates ¥100 Bus Zone
Parking Post Office Cinema
Convenience Stores
Gas Station Info DeskBank
덴진 하카타 지역 지도TENJIN - HAKATA AREA
Car Rental Hotel
See pages 8~10for Momochi
12
Follow us on facebook!
4,000 fAns And growIng!wArnIng – IT's AddICTIve!
www.facebook.com/fukuoka-now
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
HH
H
H
H
H
•
Kinko's
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6 6
78
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
18
17
17
Mitsukoshi
LOFTKinko's
Bivi•
•FT Skala •Domino's
NishitetsuInn Tenjin
Central Hotel FukuokaHotel Tenjin Place
Richmond HotelToyoko Inn
IP Hotel Fukuoka
Takakura Hotel
Sada Hospital
Hotel New OtaniKyushu Electric Head office•
•Tabegoro Hyakushunkan
•Sun Selco
Sunny Supermarket•
Hotel Il Palazzo
MyStays Inn
5th Hotel West
5th Hotel East•Seiryu Park
Canal City Hakata
United CinemasCanal City 13
Grand Hyatt Fukuoka
WashingtonHotel
NishitetsuInn Fukuoka
Oriental Hotel
Toyoko Inn
Court HotelArtry Inn
•Freshness Burger
•Mister DonutAqua Hakata
•Kushida Shrine
•Police • Fukuoka International House
Police•
Shofukuji Temple•
•Jotenji Temple
Hotel NikkoFukuoka
NishitetsuInn Hakata
Hotel Toyoko InnSB HotelSky Court Hotel
•Police
•Hakata Ward Office
•Dekimachi Park
Asahi Bldg•
•Hakata Station Bus Terminal
•NTT Data
President Hotel
Reisenkaku Hotel
Comfort Hotel Hakata
•Tochoji Temple
Toyoko InnHotel
Futata
HakataExcel Hotel
Hakata Riverain
Gate's
Hotel Eclair
Fukuoka Asian Art Museum
Hotel Okura
Dukes HotelNakasu
Hakataza Theater
•Canal City Theater
•Pomplaza
Apa Hotel
YanagibashiMarket
•Haruyoshi Park
•School
• FBS
•Police
BICCamera•
BIC•Camera
Solaria Stage(Incube)
•Australian Consulate
•Best Denki
•Junkudo
Tenjin Core Vivre•Fuku Bldg.
•Ensho-ji Temple
•
Tenjin
Watanabe-dori
Yakuin
SUBWAY
Akasaka
City HallTenjin Central Park
•Reizen Park
KAWABATA ARCADE
HeiwadaiHotel Tenjin
Suzaki Park
ACROSFukuoka
Iwataya
•Jokyu Shoyu•Abercrombie & Fitch
•Fukuoka High Court
IwatayaShinkan
Vioro
•NTT
NishitetsuGrand Hotel
(Rainbow Plaza)IMS
Kego Park
•Kego Shrine
Imaizumi Park
SolariaPlaza
Parco
SolariaNishitetsu
Hotel
WATANABE-DORI
NISHI-DORI
OYAFUKO-DORI
Daimaru
El Gala
MEIJI-DORI
SHOWA-DORI
NANOTSU-DORI
KOKUTAI-DORO
Nakas
u-kaw
abata
Gofuku-machi
Chuo Post OfficeMina Tenjin
•Sony
Hotel Ascent
Tully's
Hotel EtwasHotel Mystays
MontereyLa SoeurValie Hotel Tenjin
Daimyo Catholic Church
•Yoshinoya
•Airef
•NTT Docomo
•Chikae
• Tiempo
•Gusto
•Fukuoka Pref. Museum of Art
•McDonald's
Saiseikai Hospital•
Nishi-nakasu
Haruyoshi
Nakasu
NakasuNakashima-cho
Gokusho-machi
Hakata-ekimae
Sumiyoshi
Gion-machi
HakataekiHigashi
Daimyo
Nagahama
Kego
Imaizumi
Tenjin
TAISHO-DO
RI
KEYAKI-DORIMos Burger •
•Choen-ji Temple
•Seifuku-ji Temple
•Hoen-ji Temple
•Toki Rikyu
•Anyo-in•Kosho-ji Temple
Apple Store
TsutayaSouth Side Terrace •
•Bon Repas Yakuin
•Toppan
•McDonald's
•Mos Burger
• School• Police
•School
•Children's Science & Culture Center
Drum Be-1•
Police•
Nagahama Park•
Drum Logos•
School•
Plaza HotelPremier
IppudoDaimyo
Ippudo•Zara•
Plaza Hotel
NISHITETSU
OM
UTA LIN
E
Gion
HakataJR Station
JR HakataCity
Hakata-guchi Chikushi-guchi
HakataPost Office
ANA CrownePlaza Fukuoka
Hakata Park Hotel•Ninjin Park
•Sumiyoshi Park
•Meiji ParkTVQ•
•Mini-Stop•Myoen-ji Temple
HotelHokke
Club
•Royal Host
Sumiyoshi Shrine •
•Torinji Temple
Sutton Hotel Hakata City
Hotel Centraza Hakata
Richmond Hotel
The B Hakata
Hotel Century Art
HotelLeoPalaceHakata
Hakata Green Hotel
HakataMiyako
Hotel
Hakata Clio Court
YodobashiCamera Kinko's
HAKATA-KU
•Sunny Supermarket
•Chuo Ward Office
L'InstitutFranco-Japonaisdu Kyushu
Kinko’s•McDonald's
•Starbucks
• SunnySupermarket
TAIHAKU-DORI
SUBWAY
Hotel Com’s
Chisun HotelDukes HotelHakata
NNC Bank
SUMIYOSHI-DORI
CHIKUSHI-DORITAKESHITA-DORI
Yaku
in
Shopper's Daiei
•Police
•Udon no West
Valie HotelAkasaka
South Garden•
Starbucks•Tenjin-m
inami
Hakata MachiyaFolk Museum
McDonald's
KFC
NishitetsuTenjin Fukuoka Stn.
Nishitetsu Bus Center
(Highway Bus Stn.)
SB Hotel
Hotel Humming Bird
FukuokaToei
Hotel
Hotel Sunlife
Poplar•
Police•
•
•School
Starbucks ••
Drug Segami
HamanomachiHospital•
•
•
Udon no West
•Tamaya•Poplar
•Shidax
Book Off•
Daicho-ji Temple
•Nakashima Park
Ark HotelRoyal
•Tsukushi Kaikan
FukuokaGardenPalace
Naka Riv.
•KBC
KBC Cinema
CHUO-KU
Core 21•
RokkenyaPark
•
Nakasu Taiyo
With The Style
Tenjin Toho
KIRAMEKI-DORI
Kinko’s
Fukuhaku Deai-bashiBridge
Nishi OhashiBridge
Nishi Nakashima-bashiBridge
Benten-bashiBridge
Daikoku-bashiBridge To Bayside
Place HakataTo Bayside
Place Hakata
To BaysidePlace HakataTo BaysidePlace Hakata
Haruyoshi-bashi Bridge
Senokawa-bashiBridge
Sumiyoshi-bashiBridge
YanagibashiBridge
33
•Mandarake
•Former Prefectual Guest HouseA
8
19
26
27
8
32
8
36
22
C
3
5
Abundant 89 Bldg.3Fアバンダント89 3F99
Hyatt ResidentialSuites
Seinan High + Middle School
Seinan Gakuin Univ.
Nishijin Elementary School
NishijinPalace
PralivaNishijin
Don Quijote
Yahoo!Dome
ZeppFukuoka
Hawks TownNamco
Toysrus
Hard Rock CafeUnited Cinemas
Korean Consulate
Chinese Consulate
Hilton FukuokaSea Hawk Hotel 61
Hawks Town(near Momochi)
100엔 순환 버스 루트. 버스정류장 번호 (1~18)
Loop Bus Route, stops 1-181
17
¥100 Bus Zone이 노란색 지역 이동은 어느 버스든 100엔Yellow area indicates ¥100 Bus Zone
Parking Post Office Cinema
Convenience Stores
Gas Station Info DeskBank
덴진 하카타 지역 지도TENJIN - HAKATA AREA
Car Rental Hotel
See pages 8~10for Momochi
12
DJ Party@ramen StaDium!
FuKuOKa nOW Party!
ラースタナイト!DJパーティ@ラーメンスタジアム
¥1,500: 2 drinks + mini-ramen
facebookでフクオカ・ナウをチェック!
フクオカ・ナウの facebookファンが遂に4,000人を突破!
福岡の必見情報を英語でキャッチアップしよう!
Fri, auG 26 19:00 ~ 24:00
gourMeT
원조 하카타 멘타이쥬우다이닝바처럼 세련된 가게에서, 예로부터 서민들에게
사랑받아 온 후쿠오카현의 향토요리를 즐길 수 있다.
이곳의 명물은 가게명이기도 한 원조하카타멘타이쥬우
(780엔). 김이 뿌려진 밥 위에 다시마를 만 특제
멘타이코를 하나 얹어 간장 베이스의 타레(소스)를
더했다. 멘타이코의 타레는 굴과 가리비의 엑기스를
사용한다. 때문에 매콤하기만 한 것이 아니라 깊이
있는 맛이 입 안 전체에 퍼지고, 깨와 차조기 잎의
풍미가 두드러져 자꾸 젓가락이 간다. 또, 사시미를
주문하면 간장에 멘타이코를 푼 멘타이쇼유가
This stylish restaurant serves the
type of traditional Fukuoka food
that has been loved by locals
for generations. The most pop-
ular dish on the menu is, of course, Hakata
和食は寿司、天ぷらだけじゃない!福岡の郷土料理を味わおう
mentaiju (¥780), from which the restaurant
takes its name. It consists of a box of rice
topped with a layer of seaweed, on which lies
spiced and salted cod roe wrapped in kelp. The
cod roe are soaked in a sauce made from oys-
ter and scallop extracts, giving them a deep
umami taste, with just a hint of sesame and
perilla for extra flavor. When ordering sashimi,
WhatWhere&hOWmuch6-15 Nishinakasu, Chuo-ku, Fukuoka
福岡市中央区西中洲6-15092-725-7220
Open: 10:00 ~ 24:00 (LO 23:00)
Closed: Open everyday
Menu: Hakata dobin mizutaki (stew cooked
in an earthenware teapot) ¥980, Gameni (boiled chicken and root vegetables) ¥880,
Sweet Japanese omelet ¥780
Ganso Hakata Mentaijuthe accompanying soy sauce contains a dash
of cod roe, which is great for those who like
a touch of extra spiciness. Of course, there’s
much more on the menu than just cod roe,
such as the hakata zoni soup (¥680), normally
only eaten at New Year, or the nukamisodaki
(fish cooked in fermented rice bran, ¥980),
which is a specialty of nearby Kitakyushu.
As the perfect accompaniment to all this lo-
cal food, there are also several varieties of
locally-produced shochu. This is a great place
if you want to go beyond the usual sushi, tem-
pura and ramen, and try Japanese food with
more local flavor.
함께 온다. 확실하게 멘타이코를 즐기고 싶다면
꼭 시도해보자. 멘타이코 요리 외에도 정월에만
먹을 수 있는 하카타조우니(680엔)를 연중 먹을
수 있는가 하면, 누카미소다키(980엔) 등 하카타
뿐만 아니라 키타큐슈의 향토요리도 준비되어
있다. 소주는 가고시마산이 인기이지만, 여기는
‘나지마’ 등 후쿠오카현산의 소주도 구비하고 있다.
후쿠오카현산의 식재를 고집하면서 요리에 어울리는 술
또한 다양하게 갖추고 있는 것이다. 스시, 텐뿌라, 라면
등 고정관념 속의 일식이 아닌, 후쿠오카의 서민들이
키워온 리얼한 식문화를 만끽해 보시길!
후쿠오카시 쥬오구 니시나카스 6-15 ፚ
TEl: 092-725-7220 ፚ
영업시간: 10:00 ~ 24:00 (lO 23:00) ፚ
정기휴일: 없음 ፚ
메뉴: 하카타토병미즈타키(닭고기를 사용한 전골) ፚ
980엔, 가메니(야채를 간장 베이스의 국물에서
푹 익힌 요리) 880엔, 달콤~한 계란말이(설탕과
생크림이 들어가 스위츠 같은 계란말이) 780엔
A
5
6 • Fukuoka Now • #152 • August 2011
fukuoka-now.com/directorymore shops online!
Located one block over from Keyaki-
dori, the exterior of this café and
bakery resembles that of a tradi-
tional Japanese house. The inte-
rior has been beautifully renovated with airy
high ceilings, concrete walls and floors that
contrast marvelously with wooden beams,
pillars and handmade wooden furniture.
Large windows looking out onto the beauti-
ful garden are also a nice touch. In August,
they are only open in the evenings, serving a
set meal of hors d'oeuvres, soup, bread, main
course, dessert and drink (¥3,500, reserva-
tion required). During the rest of the year,
they also have a popular lunch menu, which
includes homemade bread and lots of fresh
vegetables. The owner is careful to select
only the best ingredients, and is particularly
WhatWhere&hOWmuch2-2-22 Akasaka, Chuo-ku, Fukuoka
福岡市中央区赤坂2-2-22 Tel: 092-406-9361
Opening Hours: 11:30 ~ 20:00
Closed: Tue., 1st Mon.
Menu: Cake set ¥750, Coffee (Ethiopian,
Brazilian, Rwandan, Guatemalan or Mand-
heling) ¥450, Café au lait ¥550, Iced cof-
fee ¥500, Beer (small bottle) ¥500
팟파라이라이케야키도오리에서 주택지로 들어간 곳에 위치한
카페로, 외관은 옛날 일본식 2층 가옥의 모습 그대로다.
대문을 통과해 현관에서 중문을 열어 먼저 놀라는 것이,
천장의 높이. 가옥 중심 부분의 천장을 제거해 지붕까지
복층 구조를 이루고 있다. 벽이나 마루는 콘크리트. 이
무심한 듯한 느낌이, 두꺼운 들보와 기둥, 손수 제작한
나무 선반, 그리고 커다란 창문 밖으로 펼쳐지는
정원의 푸름과 묘한 대비를 이룬다. 인기메뉴는 손수
만든 빵이나 신선한 야채를 먹을 수 있는 런치이지만,
8월에는 통상영업을 쉬고 디너 코스(3500엔)을
제공한다(부정기, 예약제). 전채, 스프, 빵, 메인메뉴인
야채 플레이트, 디저트와 드링크의 구성. 가게 주인이
직접 엄선한 야채들은 그 맛이 진하고 씹는 맛이 좋다.
코스요리에 포함된 드링크 중 따뜻한 커피를 선택하면
에티오피아, 브라질, 르완다의 커피콩을 사용한 ‘여름
블렌드’가 나온다. 마신 뒤 입 안에 감귤류의 여운이
남는, 그야말로 여름에 추천하는 커피다. 커피는 단품
(450엔)도 있으며, 각각의 개성이 살게끔 가게 안쪽의
기계에서 정성껏 볶은 콩을 사용하고 있다. 커피콩도
판매하고 있으니 선물용으로 사가는 것도 좋겠다.
후쿠오카시 쥬오구 아카사카 2-2-22 ፚ
TEl: 092-406-9361 ፚ
영업시간: 11:30 ~ 20:00 ፚ
정기휴일: 화, 첫번째 월요일 ፚ
메뉴: 케이크 세트 750엔, 스페셜티 커피 ፚ
(에티오피아, 브라질, 르완다, 과테말라, 만데린의
5종류) 450엔, 카페오레 (포트 서비스) 550엔,
아이스커피 500엔, 맥주 (작은 병) 500엔
緑の庭を見ながらひと息つける、 築40年以上の民家を使ったカフェ
selective about the coffee that he serves. If
you choose coffee to accompany your din-
ner, you will be served their “Summer Blend”,
which is made from a mixture of Ethiopian,
Brazilian and Rwandan beans. With a citrus
aftertaste, it is perfect for warm summer
nights. Packaged coffee beans are also on
sale and make great presents for a coffee-
loving friend… or for yourself!
Papparayray
3
www.fukuoka-now.com • 7
Momochi
If you’ve ever read an article about Fu-
kuoka in a guidebook or magazine, you
will be familiar with Fukuoka Tower, the
Hilton Fukuoka Sea Hawk Hotel and the
Yahoo! Dome. But have you ever actually been
up in that neck of the woods?
The area in question, Momochi, has a short
history. It was built in 1990 on reclaimed land
originally used for the site of the 1989 Asia-
Pacific Expo. In addition to the three landmarks
mentioned above, it boasts many modern tall
office buildings and high class apartment build-
ings, creating a futuristic landscape.
For great sightseeing spots, look no further
than Yahoo! Dome and Fukuoka Tower. Yahoo!
Dome is famous as the home of Fukuoka’s pro-
baseball team, the Softbank Hawks, and is
also the site of numerous events throughout
the year. Baseball fans can take a behind-the-
scenes look at the stadium on one of the reg-
ularly-run tours. Fukuoka Tower, at 234m, is
the highest seaside tower in Japan. The view-
ing room, 123m above ground level, provides
Around Town
great views of Hakata Bay. Take
along a Now Map for 20% off the
usual ¥800 entry fee.
A man-made beach stretch-
es out along the north side of
Momochi. In summer, many
people enjoy swimming in the
sea and playing volleyball on
the beach. The Marizon com-
plex, right in the middle of the
beach, has restaurants and a
wedding hall. Many of the res-
taurants also have open terrac-
es, so you can enjoy a wonderful
sea view while you eat. From Ma-
rizon you can also catch a high-
speed ferry across Hakata Bay
to the resort area Uminonaka-
michi which takes just 20 min-
utes. The dolphin show there is
well worth the journey.
With both a resort area and a
futuristic cityscape within such
easy reach, Momochi will have
you coming back for more again
and again.
a
d
a From the Hilton Fukuoka Sea Hawk Hotel, you can look down on the Yahoo! dome.
b momochi beach is an iconic location that hosts events throughout the year.
c a high-speed ferry brings you across Hakata Bay to the resort area uminonakamichi.
d Stylish buildings and a quality supermarket line the broad street.
e Huge american-style diner with a big guitar welcomes you at the entrance of Hawks town.
f our city’s symbol Fukuoka tower! take along a now map for 20% off the usual ¥800 entry fee.
b
c
8 • Fukuoka Now • #152 • August 2011
fukuoka-now.commore info online!
1. LUPICIA
Whatever kind of tea you like, you’re sure
to find it among the 200 varieties here. You
can also enjoy some cake or a light lunch
at this café.
Tel: 092-844-0333
2. THE VJ-BAR
This bar, on the 34th floor of the Hilton Fu-
kuoka Sea Hawk, offers great views. The
bar’s “Sky Beer Hall” (¥4,000, weekdays
only) runs until Aug. 31.
Tel: 092-844-8000
3. OH SAdAHARU BASEBALL MUSEUM
This museum inside the Yahoo! Dome fea-
tures memorabilia relating to Japanese
baseball legend Oh Sadaharu. English ex-
planations are available. Entry ¥900.
Tel: 092-847-1006
4. HINATA SHOKUdO
A restaurant serving Japanese home cook-
ing. Here you can enjoy all-you-can-eat rice,
miso soup and pickles. The set meal pictured
costs ¥1,050.
Tel: 092-852-1983
5. PASSION FACTORy yUI NO
KAKEHASHI
This Okinawan restaurant opened in June
and serves dishes made with low-choles-
terol pork. Their cocktails are made with
the Okinawan liquor awamori.
Tel: 092-821-1001
1. 루피시아 8
전 세계의 차 잎이 200종류 진열되어 있는 전문점.
스위트와 런치도 차와 함께 즐길 수 있다.
Tel: 092-844-0333
2. 스카이바&다이닝 ThE VJ-BAR
힐튼 후쿠오카 시호크 34층, 8/31까지 스카이 비어
홀을 개최. (당일4000엔, 평일 한정)
Tel: 092-844-8000
3. 왕정치 베이스볼 뮤지엄
야후돔의 안에있는 일본 프로야구 거인 왕정치씨에
관한 물품을 전시해놓은 박물관
(입장료900엔).
Tel: 092-847-1006
4. 히나타 식당
카페 같은 분위기에서 일본 가정 요리를 먹을 수 있다.
사진의 믹스 정식은 1050엔.
Tel: 092-852-1983
5. 열정주방 유이노 카케하시
6월에 오픈한 오키나와 요리점.데이고돼지요리와
아오모리를 사용한 칵테일이 추천.
Tel: 092-821-1001
1. ルピシア 2. スカイバー & ダイニング The VJ-Bar
3. 王貞治ベースボールミュージアム 4. ひなた食堂
5. 情熱厨房 結の懸け橋
See momochi map on next page!
s e L
s P o
e C T e d
T s
후쿠오카 타워, 힐튼후쿠오카 시호크, 그리고
후쿠오카 Yahoo! JAPAN돔(야후 돔)이 보이는 풍경을
어디에선가(관광가이드북? 잡지? 포스트카드?)본
적이 없는 사람이 적지 않을까? 후쿠오카를 대표하는
이 랜드마크들이 있는 곳이 모모치 지역이다.
도시로서의 역사는 아직 짧다. 원래는 1989년에
개최된 ‘아시아 태평양 박람회’에 맞춰 조성한 매립지로
설비가 완료된 것이 1990년대. 따라서 앞서 말한 3곳의
건물 이외에도 현대적인 고층빌딩과 고급맨션이 들어서
있고, 미래적인 풍경을 구성하고 있다.
후쿠오카타워는 높이 234m를 자랑하는 일본에서
가장 높은 해변타워이다. 123m의 높이에 위치하는 5
층 전망대에서는 하카타만을 한 눈에 볼 수있다. Now
Map을 지참하면 일반어른 800엔의 전망요금을 20%
할인한 640엔으로 이익.
지역의 북쪽에는 인공 해변이 뻗어 있다. 여름에는
해수욕장으로써 많은 시민으로 붐비고, 비치 발리볼을
즐기는 젊은 사람들도 많다. 해변의 정 중앙에 위치해
있는 시설 마리존에는 레스토랑과 결혼식장이 있다.
오픈 테라스를 가진 가게도 많기 때문에, 리조트
기분으로 바다를 바라보면서 식사를 즐기는 것도
추천할 만하다.
마리존에서는 하카타만을 사이에 두고 북쪽에
위치한 리조트 지역 우미노나카미치까지 직행하는
고속선이 출항하고 있다. 소요시간은 20분이므로
모모치해변에서 즐긴 후에 우미노나카미치 수족관에서
돌고래 쇼를 보는 것도 가능하다.
후쿠오카에서도 가장 현대적인 상가와 리조트가
공존하는 모모치 지역은 저녁 노을과 야경 등 아름다운
경치를 만날 수 있다. 하루에 걸쳐서도 즐거움이 끊이지
않는 매력이 넘치는 지역이다.
f
e
www.fukuoka-now.com • 9
Momochi
Uminaka Line Port
Hinata Shokudo
Sky Bar &Dining VJ-Bar
Fukuoka Tower
Yui no Kakehashi
MomochiCentral Park
FukuokaCity Museum
Fukuoka CityPublic Library
Lupicia (Hyatt ResidentialSuites Fukuoka)
SeinanHigh SchoolFukuoka Citizen’s
Disaster Prevention Center
Seaside MomochiKaihin Park
Yahoo DomeOh SadaharuBaseball Museum
HawksTownMall
KoreanConsulate
ChineseConsulate
FukuokaInternationalSchool
1
2 34
5
Long-term residents of Fukuoka will no doubt recall the magnitude
6 earthquake that hit the city in 2005. Natural disasters can strike
at any time, so it is important to always be prepared. Momochi is
home to the Fukuoka Disaster Prevention Center, a facility where you can
experience simulated disasters to learn what to do in such a situation. The
earthquake simulator can produce tremors from magnitude 1 to magnitude
7, while the typhoon simulator can create winds up to 30m/s. The facility
also houses a real fire-fighting helicopter and a model recreation of the
2005 earthquake. Entry is free. Tel: 092-847-5990
SurpriSing!
Around Town 동일본대지진의 충격은 아직
가라앉지 않고 있으나, 후쿠오카에도
2005년, 진도 6도의 지진이
엄습했었다. 지진, 화재 등 재해에
관 해 서는 평 소부터의 준비가
중요하다. 모모치지역에는 재해
모의 체험을 통해서 만약의 경우에
대처법을 익힐 수 있는 시설이 있다.
「후쿠오카시민방재센터」이다.
지진체험에는 진도 1에서 진도7
까지 흔들림을 재현. 태풍을 재현한
시설은 풍속 30m까지 강풍을 체험할
수 있다. 시설 내에서는 실제 진화
헬리콥터를 볼 수있고, 2005년
지진을 재현한 모형도 전시되어 있다.
입장료는 무료이다.
Tel: 092-847-5990
rendeZvousfukuoka-now.com/ellefull report & more images!
7월 초, 메뉴를 새롭게 단장해 푸드 메뉴가 더욱
다양해진 엘르 카페. 제철 채소를 사용한 카레, 컬러풀한
무늬가 깜찍한 쁘띠 사이즈 롤 케이크 등 방문할 때마다
새로운 발견이 기다리고 있어 우릴 즐겁게 한다.
셰프 경력을 지녔고 먹거리에 남다른 관심을 가진
그 사람을 만나는 곳이 이 곳, 엘르 카페라면 대화도
더욱 즐거울 터!
눈이 부신 날렵한 S라인과 상냥한 말씨로 사람들을
사로잡는 ‘헤이와'. 에티오피아에서 학교를 졸업한 후
셰프가 된 그녀는 후쿠오카에서 에스닉 레스토랑을
열기 위해 2008년에 처음으로 일본을 찾았다. 일본으로
오는데에 불안이 없었다면 거짓말이겠지만 '일단 오면
어떻게든 된다니까요!'라며 웃어보였다.
에티오피아에 있었을 때는 친구를 만나기 위해
카페에 가서 라떼를 마시며 여유로운 한때를 보내는
것이 그녀만의 프라이빗 타임이었다는 헤이와. 스위츠,
푸드도 다양하며 쇼핑도 할 수 있는 엘르 카페를 보고
처음엔 놀란듯 했지만 '새로운데요!'라며 여러 상품
중에서 좀처럼 보기 드문 수입 식자재를 골라 들고서는
이리저리 살펴본다.
for this issue, we met our monthly
guest just as ELLE CAFÉ introduced
its delicious new summer menu.
Vegetable curry, petit rolled cakes, parfaits
- you’re sure to find something new every
time you visit.
Hiwot Haileselassie Weldegebreal hails
from Ethiopia. She worked as a chef until she
came to Japan in 2008 to attend the opening
of an Ethiopian restaurant in Fukuoka. It was
her first experience of living in Japan and,
although initially nervous, she was positive
enough to tough it out. "It’ll work out!" she
told herself - and, sure enough, it did!
At home in Ethiopia, Hiwot enjoys visiting
cafés to meet friends or to just relax over a
cup of latte in her spare time. “It’s a more
modern style of socialising,” she explains.
She was pleased to visit ELLE CAFÉ, with its
wide range of quality items for sale, including
imported cooking ingredients.
Hiwot triesthe fabulousFive Bean Parfait郷に入れば郷を楽しむ!
EllE CAFÉ 후쿠오카 하카타점후쿠오카시 하카타구 하카타역 추오마치 1-1 하카타 한큐 4층전화: 092-419-5832 영업시간: 10:00~21:00
ELLE CAFÉ Fukuoka Hakata4F Hakata Hankyu, 1-1 Hakataeki-chuogai, Hakata-ku, Fukuokatel: 092-419-5832open: 10:00 ~ 21:00
C
We recommended Japanese sweets to Hi-
wot who is more accustomed to the strong,
spicy flavors of Ethiopian food. The five bean
parfait consists of maccha ice cream topped
with five different kinds of bean, which are
first stewed with quality white coarse sugar
for ten hours. She was pleasantly surprised
to find that the sugar had soaked through the
beans and later asked a member of the café
staff how they made the dessert.
Although not working as a chef at the mo-
ment, Hiwot continues to cook Ethiopian food
for her friends and at small events. She wants
to continue cooking and making people happy
with her dishes.
MENU: Five bean parfait ¥924, Three French
sweets & beverage ¥1,239
Fukuoka Now が毎月届けるエル・カフェの情報も楽しみにしているヘイワ
オープン以来人気のスイーツ、こだわり5色の豆パフェ ¥924(単品)
味も見た目も女心をくすぐる、一口サイズの irina のロールケーキ。テイクアウトは 5 個入り ¥1,200
고기, 콩 등을 사용한 매콤한 요리가 대부분인
에티오피아 요리와의 갭을 알려주기 위해 일본풍
스위츠를 권해 보았다. 녹차 아이스크림 위에 최고급
굵은 설탕으로 10시간 졸여 부드럽게 단 맛을 스며들게
한 5종류의 콩을 듬뿍 얹은 파르페. 콩 속까지 촉촉하게
달콤함이 스며든 점이 마음에 든 듯 스탭에게 만드는
법을 물어보았다.
지금은 셰프일은 하지 않지만 개인적으로는 친구들과,
또는 이벤트 때에 에티오피아 요리를 만드는 헤이와.
앞으로도 요리를 하며 많은 사람들을 웃게 하고 싶다며
미소지어 보인다.
메뉴: 정성이 담긴 5색 콩 파르페 924엔(단품), 고르는
재미가 있는 스위츠 3종 세트(드링크 포함) 1,239엔
www.fukuoka-now.com • 11
27
Fukuoka now canada day Party 2011 report
OH! CANAdAThanks to over 700 friends and fans of Canada who
filled the two floors and open terrace of La Boheme
Qualita for our 10th annual Fukuoka Now Canada Day
Party. The crowd enjoyed Canadian beer, lobster tails,
salmon rolls, pancakes with maple syrup, whisky, Canada
Dry Ginger Ale and more. Be sure to join next year’s party!
Presented by
カナダ・デー パーティレポート今年で 10 回目となったフクオカ・ナウのカナダ・デーパーティ。会場のラ・ボエム・クアリタは 700 名以上のゲストで大賑わい。カナダビール、ロブスター、サーモンロール、メイプルシロップたっぷりのパンケーキ、ウイスキーにカナダドライジンジャーエールなどなどカナダ尽くしのメニューを一緒に堪能しました。来年のカナダ・デーも乞うご期待!
Over 100 photos from the party on the Fukuoka Now website. Check them out! www.fukuoka-now.com/galleryパーティの様子はフクオカ・ナウのウェブサイトをチェック!
誌面の 50% は韓国語!レストラン・カフェ情報、エリアガイド、イベント情報…日本人にとっても嬉しい旬の情報が詰まっています。
知っていましたか? 福岡の在住外国人に長年支持されてきたフクオカ・ナウが 2011 年 4 月から韓国人旅行者も読者ターゲットに加えてリニューアルしました。
알고 계십니까? 후쿠오카의 재일 외국인들에게 오랫동안
지지를 받아온 ‘후쿠오카 나우'가 2011
년 4월부터 한국인 여행자들을 위해
리뉴얼했습니다.
韓国で配布されている福岡の月刊情 報誌
はフクオカ・ナウだけ! 韓国人旅行者への
ピーアールにフクオカ・ナウをご利用ください。
지면의 50%는 한국어! 레스토랑, 카페
정보, 지역 가이드, 이벤트 정보 등, 보통의
가이드지에는 실려 있지 않은 정보가
가득합니다.
우리는 잡지를 함께 만들어갈
스텝을 찾고 있습니다. 지원자는
후쿠오카가 친숙하며 일본어를
구사할 줄 알아야 합니다. 장시간
근무자와 단시간 근무자, 자원
봉사자를 모집 하고 있습니다.
지원자는 온라인 양식을 작성해
주세요.
http://bit.ly/koreanstaff
한국에서 배부되고 있는 후쿠오카의 월간지는
‘후쿠오카 나우' 뿐! 한국인 관광객을 모으는
데 ‘후쿠오카 나우'를 이용해 주세요.
www.fukuoka-now.com
フクオカ・ナウで活躍中のインターン、韓国テグ出身のパク・ウンジ
후쿠오카나우의 인턴, 대구 출신의 박은지
부산항에서 매월
수천부를 배부하고
있습니다!
텐진, JR하카타역, 하카타항,
후쿠오카공항 국내・국외선
터미널 등에 구비!
天神、JR 博多駅、博多港、福 岡 空 港 国 内・ 国 際 線ターミナルなどに設置!
配布先は 130 のホテルを含む福岡都市圏 600 カ所!
배부처는 130개의 호텔을 포함한
후쿠오카현내의 600개소!
한국인 여행자에게 최적의 월간
시티가이드 ‘후쿠오카 나우'
オンラインでも読むことができます!
온라인으로도 읽을
수 있습니다!
어서 오세요! 후쿠오카(나우)에!
ようこそ!フクオカ(ナウ)へ!
당신도 함께 일하지
않겠습니까?
ご出稿にかんするお問い合わせは下記まで。
Tel: 092-762-2505 or Email: [email protected]광고 관련 문의는 아래로.
韓国人旅行者にぴったりの月刊シティガイド
「フクオカ・ナウ」
釜山港でも好評配布中!
SunsetSunsetLiveLive20112011The Summer'S
Grand Finale!Now in its 19th year, Kyushu’s most popular outdoor
music festival anticipation for Sunset Live is building.
What began as a party in the parking lot of Sunset
Cafe has now become a huge festival enjoyed by over
15,000 people over three days. Bands representing a
wide range of genres have performed on three stages,
including some of Japan's most popular acts.
an amazinG locaTion!The festival is held on a natural crescent-shaped beach
in Keya, Itoshima just one hour from Tenjin. To one side,
low and lush mountains. To the other, a calm bay ideal
for swimming. Colorful booths selling refreshments
and tasty foods prepared by some of Fukuoka's hip-
pest restaurants and bars are amazing! For chill-out
time, take a walk on the beach, cool off in the sea, or
catch some shade inside the umi-no-ie beach huts.
Other entertainment including trampolines, BMX per-
formances, and this year, even professional wrestling
will keep your all your senses buzzed!
SunSeT 2011 line-upOver 60 artists on Three Stages - including these artists from overseas: The Slackers (America), The Baker Brothers (UK), and Winterplay (Korea)
reGular TickeTSAdvAnce: Adult: ¥6,500, MS & HS: ¥4,000, 3 days ¥16,500door: Adult: ¥7,500, MS & HS: ¥5,000TickeT PiA P-codeS: 141-745(1 day) / 780-020 (3 days)info Tel (TickeT PiA): 092-708-9944
MS & HS students are required to show student card.•Under MS must be accompanied by caretakers.•eS free.•
let’s dance!
Sep.2, 3 & 4
Fukuoka now diScounT TickeTS!Fukuoka now has a limited number of specially priced tickets to Sunset Live!¥5,500 for one-day advance tickets! Save ¥1,000 off each ticket!
大好評のフクオカ・ナウ特別サンセットライブ 2011 前売券発売中!
限定販売チケットは先着順!今すぐチェック!
GeTTinG ThereDirect Nishitetsu buses from Tenjin and Hakata sta. are available.
For the details access:
www.nishitetsutravel.jp/special/sunsetlive2011.htm
Sunset Live is held on the Keya Beach & Campground, 20 minutes
from Maebaru I.C. by car.
Buy online now!www.fukuoka-now.com/sunset-tickets
let’s have fun!
hello!
oFFicial SunSeT live weBSiTe:www.beachcafesunset.com
Supply iS
limited So book
yourS NoW!
evenTsAugusT
イスラ・デ・サルサ
올해로 15주년을 맞이하는 다채로운 장르의 국내 아티스트들의 뜨거운
퍼포먼스가 이틀에 걸쳐 펼쳐지는 문화 교류 야외 페스티벌. 올해는 스웨덴
출신이면서 색다른 팀버 사운드로 라틴의 음악 세계에 새로운 바람을
불어넣은 카제레아루이가 일본을 처음 방문한다. 라틴그래미상에 사전
선정, 프랑스에서 「데스크 오브 더 살사」를 빛내는 등 최고로 주목받는
아티스트다. 일본이 자랑하는 뮤지션이 등장하는 「Japan Chapter」에는
SOFFet와 Pia-no-jaC등이 출연. 「Latin Chapter으로 펼쳐지는 라틴
밴드의 경연도 놓칠 수 없다.
Aug 6, 7
Isla de SalsaSeaside Momochi, Jigyo-hamaBack for a 15th year, this popular outdoor international festi-
val features two days of performances by both Japanese and
international artists from many different genres. Performers
this year include award winning Swedish salsa orchestra Calle
Real, who have been making waves in the Latin music world with
their fresh take on timba music. Several of Japan’s best Latin
bands will also be helping to get the audience moving, along-
side nationally recognized bands of other musical genres, in-
cluding swing rap duo SOFFet and piano & beatbox instrumen-
talists Pia-no-jaC.
◦8/6 (Sat.), 7 (Sun.) Open 12:30, Start 13:00 ◦Seaside Momochi, Jigyo-hama ◦Adv. 1 day: ¥4,500 / Adv. 2 days: ¥7,800◦092-762-4100 ◦Jigyo-hama, Chuo-ku ~ Momochihama, Sawara-ku
이스라 더 살사
iSla de SalSa
18 • Fukuoka Now • #152 • August 2011
fukuoka-now.com/eventscheck more online!
61
ザ・シネマナイト フクオカThe Cinema Night FukuokaThe Luigans
Enjoy 27 movies ranging from re-
cent releases like Eat Pray Love,
Inception, to legendary mas-
terpieces while the smooth sea
breeze cools you down. The films
are all in English with Japanese
subtitles except for children's
movies. Have a special time with
your friends or family!
더 시네마 나이트 후쿠오카 2011하카타만을 바라볼 수 있는 우미노
나카미치 해변공원 내의 호텔에서 열리는
여름 한정 이벤트. 기분좋은 바닷바람에
잔디밭에 앉아 천천히 영화를 즐길
수있다. <먹고, 기도하고, 사랑하라>나
<인셉션> 등의 최근작에서부터 역사에
남을 명작까지 합쳐 약 20 편의 영화가
공개된다. 어린이 작품 이외에는 모두
더빙 없음(일본어 자막). 친구와 연인,
가족과 외출하여 특별한 밤을 즐기자.
◦7/15 (Fri.) ~ 8/31 (Wed.) Around 19:30 ~ ◦The Luigans Spa & Resort ◦Adult: ¥1,200 (Incl. 1 drink) / Under ES: Free (Drink fee is required) ◦092-603-2435 ◦18-25 Saitozaki, Higashi-ku
西日本大濠花火大会Ohori Park Fireworks FestivalOhori Park
One of Kyushu’s biggest fireworks
displays, watched by nearly half
a million people every year! The
fireworks can be seen from as far
away as Yahoo! Dome and Fuku-
oka Tower, but for a closer look
get your yukata or jinbei on and
join the crowds in Ohori Park. Re-
served seating is also available
for a small fee.
서일본오오호리불꽃대회매년 약 45만 명이 방문하여, 도심부에서
열리는 대회로서는 큐슈 최대급. 지하철
오오호리 공원역에서 걸어서 바로.
6000발의 커다란 불꽃은 야후돔과
후쿠오카 타워 등 떨어져 있는 장소에서도
보는 것이 가능하다. 불꽃놀이 관람
특별석으로서 평화 대 육상 경기장과
마이즈루 공원 서쪽 광좡이 유료로
개방된다. 유카타나 진베를 입고
후쿠오카의 여름을 만끽하자!
◦8/1 (Mon.) 20:00 ~ 21:30 ◦Ohori Park ◦Free (above mentioned seats are charged)◦092-711-5506◦1-2 Ohori-koen, Chuo-ku
juL 15~Aug 31 Aug 1
浴衣でMOET 2011Yukata de Moët 2011With The Style Fukuoka
With its glamorous resort-style
pool side, With the Style is one
of Hakata’s most luxurious ho-
tels. This summer they are run-
ning a special promotion with a
free glass of Moët & Chandon for
diners dressed in yukata at either
of their two restaurants. A great
idea for a unique night out!
유카타 차림으로 Moët수영장이 마치 리조트처럼 럭셔리한
분위기를 연출하는 하카타의 호텔 「윗
더 스타일」의 두 군데의 레스토랑에서
진행중인 캠페인. 기간 동안에는
유카타를 입고 가면 MOET 샴페인 한잔이
인원수대로 무료 제공된다. 신선한 현지
식재료를 고집한 요리를 평소와는 다른
복장으로 즐겨보는 것은?
◦7/1 (Fri.) ~ 8/31 (Wed.) ◦Restaurant "from our kitchen" (No lunch time on Sat., Sun., Hol.), "Steak House Medium Rare" ◦11:30 ~ 14:30 / 18:00 (Sat., Sun., Hol.: 18:30) ~ 22:00 ◦092-433-3901 ◦1-9-18 Hakataeki-minami, Hakata-ku
福岡市営渡船納涼船Fukuoka Summer Night CruiseHakata Port
A relaxing 80-minute cruise from
Hakata Port. Enjoy drinks and
snacks bought on board as you
take in the views of Noko Island,
Odo, Marinoa, Seaside Momochi
and Nishi-koen. Reservations are
taken until 17:00 on the day of
departure, but with a 160-per-
son limit we recommend book-
ing early!
후쿠오카 시영 납량선하카타 부두를 출발해 노코노시마
동쪽 연안, 오자키, 마리노아연안, 시
사이드 모모치연안, 니시공원연안을
둘러싸고 하카타부두로 돌아오는 약
80분의 크루즈를 즐길 수 있다. 선
내에서는 맥주와 안주도 판매하므로
화려한 야경을 바라보면서 건배도 좋다.
정원은 1일 160명. 운행 당일도 17
시까지 신청 가능하지만 전화예약에
의한 선착순이므로 서두를 것 !
◦7/22 (Fri.) ~ 8/28 (Sun.) Every Fri. ~ Sun. and 8/15 (Mon.) ◦Arrival & departure: Hakata Port ◦Adult: ¥1,000 / 1YO ~ ES: ¥500 ◦092-291-1085 ◦13-6 Chikkohonmachi, Hakata-ku
juL 1~Aug 31 juL 22~Aug 28
www.fukuoka-now.com • 19
evenTs
8
ドラムストラックDrum StruckKitakyushu Performing ArtsCenter
Originating in South Africa this
entertaining djembe and tradi-
tional African percussion show
was a big hit in Off Broadway.
Uniquely, audience members are
provided with a drum and the op-
portunity to join in with the fun
performance.
드럼 스트럭젬베 등 아프리카의 전통적인 타악기로
하는 공연 예술. 최대의 매력은 한 사람
이 하나의 드럼을 사용해서 관객이 출연
자와 함께 퍼포먼스에 참가할 수 있는 것!
남아프리카의 드럼 이벤트로 불 붙어, 뉴
욕의 오프브로드웨이에서 대 주목. 부시
대통령과 엘레자베스 여왕도 관람한 체
험형 퍼포먼스를 즐기자!
◦8/9 (Tue.) Open 13:30, Start 14:00◦Kitakyushu Performing Arts Center ◦Adult: ¥6,500 / 3YO ~ MS: ¥3,500 / Parent & Child: ¥8,000◦093-562-2655◦1-1-1-11 Muromachi, Kokurakita-ku, Kitakyushu City
サンカップももちチャンピオン大会Sun Cup Momochi FinalSeaside Momochi
This beach volleyball tournament
has steadily grown in popularity
since it began in 1990. Approx-
imately 150 teams that quali-
fied from one of three regional
tournaments will battle it out to
be crowned champions. Sand,
sun and sweaty athletic bodies
galore!
산컵 모모치 챔피언 대회1990대 첫 개최 이후 매년 인기가
상승하고 있는 비치발리볼 대회 「
큐슈산컵」이 올해도 개최된다. 6일
모모치 대회에는 전국에서 최대 500
팀이 모여 격전을 펼친다. 7일 챔피언
대회로 우승을 노리는 이들은 가고시마
타이메이 모모치의, 큐슈 세 개의 지역
대회를 통과한 약 150개의 팀이다.
해변의 진검 승부에서 눈을 뗄 수 없다!
◦8/7 (Sun.) Opening ceremony: 9:00, Game starts 9:30◦Seaside Momochi ◦Audience: Free ◦092-741-6310 ◦2-902-1 Momochihama, Sawara-ku
Aug 7 Aug 9
浴衣でモエYukata de MoëtBar Fizz
Who says yukata should only be
worn to festivals or fireworks dis-
plays? They also look great on a
night out! Come to Grand Hyatt
Fukuoka’s Bar Fizz in yukata dur-
ing August and receive a free glass
of Moët & Chandon A great excuse
for both girls and guys to dress up
for summer Japanese style.
わっしょい百万夏まつりWasshoi Hyakuman SummerFestivalAround Kokura Castle, etc.
The whole of Kokura City center
comes alive for this long-running
festival. Yosakoi dance teams,
Kokura Gion Taiko drumming,
elaborately decorated floats and
a parade of around 10,000 dancers
are just some of the highlights. On
the final day, 3,000 fireworks will
be set off to close the festival.
Aug 1~31
Aug 6, 7
유카타로 모에불꽃놀이, 축제 등 입을 수 있는 날이
한정돼 버리는 유카타. 올해 여름에는
유카타를 입고 바에서 즐기는 것은
어떨까? 천장 공간이 개방적인 그랜드
하이얏트 후쿠오카의 바 휘즈에 기간중
유카타를 입고 방문하면 모에 샹동
한잔이 무료로 제공된다. 여성은 물론,
유카타에 익숙하지 않은 남성도 일본의
여름을 화려하게 감싸고 나가자.
◦8/1 (Mon.) ~ 31 (Wed.) Mon. ~ Fri. 15:00 ~ 24:00, Sat., Sun., Hol. 12:00 ~ 24:00 ◦Bar Fizz, B1F Grand Hyatt Fukuoka ◦Cocktail: ¥1,200 ~ ◦092-282-2803 ◦1-2-82 Sumiyoshi, Hakata-ku
왓쇼이 백만 여름 축제고쿠라의 거리를 온통 축제로 물들어 버
리는 이벤트. 50팀의 웅장한 요사코이
를 선보인다.「YOSAKOI 2011」고쿠라
기온 북, 쿠로사키 기온 야마카사 등 북
큐슈 시내의 여섯개의 축제가 한 곳에 모
이는「여름축제 대 집합」. 약 만 명의 사
람들이 춤 추면서 걷는 「백 만 춤」 등 뜨
거운 이벤트가 풍성하다. 마지막 날에
는 축제의 마지막을 장식하는 3000발
의 불꽃이 발사된다.
◦8/6 (Sat.) 11:00 ~ 21:00, 7 (Sun.) 12:00 ~ 21:00 ◦Around Kokura Castle, etc. ◦Free ◦093-541-5472 ◦Jyonai, Kokurakita-ku, Kitakyushu-City
20 • Fukuoka Now • #152 • August 2011
fukuoka-now.com/eventscheck more online!
Aug 10~15 Aug 12, 13
スガンさんのやぎThe Brave Little Goat of
Monsieur Seguin
Kitakyushu Performing
Arts Center
Stage adaptation of Alphonse
Daudet’s fairy-tale describing the
adventures of a little goat who
runs away from her master. Stage
director Jean Lambert-Wild and
graphic artist Stephane Blanquet
have created a darkly beautiful
and blackly comical update of this
children’s classic.
스간씨의 염소프랑스에서는 누구라도 알고있는 동화
를 무대화한 작품이 칸 국립극장을 통
해 일본을 첫 방문. 블랙유머를 띠는 작
풍이 주목을 끄는 그래픽 아티스트 스텐
화느 블랑께가 만들어낸 아름답고도 독
을 품은 무대 세계에 귀여운 아기 염소의
모험 이야기가 펼쳐진다.
◦8/12 (Fri.), 13 (Sat.) Open 13:30, Start 14:00 ◦Kitakyushu Performing Arts Center ◦Adult: ¥3,000 / HS, MS: ¥2,000 / ES: ¥1,000 ◦093-562-2655 ◦1-1-1-11 Muromachi, Kokurakita-ku, Kitakyushu City
国立ボリショイサーカスBolshoi CircusFukuoka Convention Center
The world’s biggest circus, with
8,000 performers and staff, more
than 3,000 animals and 70 per-
manent and temporary theaters.
The astonishing and charming
show features trapeze artists,
acrobats, lion tamers, tightrope-
walking bears and cute dog and
cat shows.
국립볼쇼이서커이 약 8000명의 아티스트 스탭, 3000마
리 이상의 동물, 약 70곳의 상설 · 가설극
장을 가진 세계 최대의 서커스단 「볼쇼이
서커스」. 올해 후쿠오카 공연에서는 친숙
한 공중 그네와 공중 곡예에서부터 박력
만점인 사자 서커스와 곰의 줄타기, 개와
고양이의 귀여운 쇼까지 사람들을 매료
시키는 퍼포먼스가 펼쳐진다.
◦8/10 (Wed.) ~ 15 (Mon.) Time varies by date.◦Fukuoka Convention Center◦S reserved: ¥4,500 / A reserved: ¥4,000 / A unreserved: ¥3,500, etc.◦092-741-1661◦2-2 Chikko-honmachi, Hakata-ku
関門海峡花火大会Kanmon Strait Fireworks FestivalMoji, Shimonoseki
This prefecture-spanning festival
is still going after 24 years. Spec-
tators line both banks of the Kan-
mon Strait to watch 13,000 fire-
works, the explosions from which
are also beautifully reflected in
the waters below. Roads will be
congested, so we recommend us-
ing public transport.
護国神社みたままつりGokoku Shrine MitamaFestivalGokoku Shrine
A festival of light with six thou-
sand lanterns illuminating the
shrine grounds. The light from
the lanterns is a symbolic way
of giving thanks to one’s ances-
tors and mourning for those who
have died in war. A spiritual event
encouraging consideration of the
importance of peace.
Aug 13
Aug 13~16
관문해협 불꽃놀이 대회올해로 개최 24회를 맞이하는 현을
잇는 불꽃놀이대회. 키타큐슈시 모지와
야마구치현 시모노세키에서 공동
개최되는 이 대회에는 모지측 70만명,
시모노세키측 45만명으로 합계 115만
명의 사람들이 모인다. 양쪽 연안에서
쏘아 올리는 약 13000발의 불꽃이
관문해협의 수면을 물들이는 모습은
과연 장관이다. 당일에는 큰 혼잡이
예상되므로 공공기관을 이용하자.
◦8/13 (Sat.) 19:40 ~ 20:40◦Moji, Shimonoseki◦Free / Charged seat: ¥500◦093-331-8781◦Kitakyushu City, Fukuoka / Shimonoseki City, Yamaguchi
호국신사 미타마 축제나라를 지키고 행복과 번영을 가져다 주
는 평화의 수호신을 지키는 신사에서 추
석 기간 중에 매년 열리는 빛의 축제. 6
천 개의 등불이 고대한 신사를 지키려는
모양은 가히 여름 밤의 풍물. 은은한 빛
의 등불은 선신의 혼령에 감사와 전사
자에 대한 추도의 뜻이 담겨 있다. 현
재의 평화를 감사하는 기회에 모두 함
께 방문해 보자.
◦8/13 (Sat.) ~ 16 (Tue.) 18:30 ~ 21:00◦Fukuoka Gokoku Shrine◦18:00 ~ 21:30 Parking free◦092-741-2555◦1-1-1 Ropponmatsu, Chuo-ku
Credit Tristan Jeanne-Vales
www.fukuoka-now.com • 21
evenTs
ラースタナイトRa-Sta Nightby Fukuoka Now
Fukuoka Now transforms Ra-
men Stadium into a nightclub!
Das Funkt (U.K. DJ) is behind
the decks, as noodles and club
tunes and dancers come togeth-
er for a truly unique event! Side
events include a ramen speed-
eating contest! Tickets at door.
Come hungry, thirsty and ready
to dance!
라 스타 나이트후쿠오카 나우의 프로듀스로 라면 스
타지움이 나이트클럽으로 대변신! 영국
출신 DJ Das Funkt가 흥을 복돋운다.
유명한 라면과 DJ 뮤직을 즐길 수 있는
독특한 이벤트에 오세요! 라면 빨리 먹
기 대회도 볼거리. 티켓은 당일 판매 .
자세한내용은→www.fukuoka-now.
com/ra-sta2011
◦8/26 (Fri.) 19:00 ~ 24:00◦Ramen Stadium◦Door: ¥1,500 / Incl. mini-ramen & 2 drinks◦www.fukuoka-now.com/ra-sta2011◦5F Canal City Hakata, 1-2-25 Sumiyoshi, Hakata-ku
スカイジャンボリーSky JumboreeInasayama Park OutdoorStage
This music festival is held at Mt.
Inasa in Nagasaki that is famous
for its great views. Surrounded
by lush green and with the ocean
spread out below you, it’s impos-
sible not to feel at one with nature.
10-Feet, Dragon Ash, The Bawd-
ies and Sambomaster are among
those supplying the tunes.
스카이 쟘보리아경 스폿으로 유명한 나카사키현
이나 사 야 마 에 서 개 최 되 는 야 외
페스티벌. 올해의 테마는 「one pray
in nagasaki」. 눈 앞에 펼쳐지는
바다와 산에서 음악과 사람이 공조하고
소중한 사람의 행복하기를 비는
마음이 담겨있다. 10-FEET,Dragon
Ash, THE BAWDIES,삼보마스터등
호화스러운 게스트가 출연한다.
◦8/21 (Sun.) Open 10:00, Start 11:30◦Inasayama Park Outside Stage◦Adv.: ¥6,500 / Door: ¥7,000◦095-828-2020◦Inasayama, Inasa-machi, Nagasaki
Aug 21 Aug 26
ホークス vs 楽天Hawks vs RakutenFukuoka Yahoo! Japan Dome
The Hawks have been in great
form of late as the season en-
ters its middle stage. They face
a game against the Tohoku Ra-
kuten Golden Eagles, who aims at
a win to bolster the spirits of the
people of the disaster-hit Tohoku
region. Come along to show your
support for both teams!
マイケル・ジャクソン1000Michael Jackson 1000Bayside Place Hakata
An unique event with the goal
of gathering 1,000 persons to
dance to the 1982 hit Thriller by
the King of Pop, Michael Jack-
son. Professional dancer Phoe-
nix from NYC will choreograph
the routine. Other highlights in-
clude dance exhibitions and a
fashion show.
Aug 19~21
Aug 21
호크스vs라쿠텐세리그 퍼시픽 교류전 우승 이후
투수진이 순조롭게 보여주고 있는
소프트 뱅크 호크스. 패넌트레이스도
중반을 맞이하고 있는 이 기간에 맞선
상대는 「힘내 동북」의 메시지를 유니폼에
쓴 동북라쿠텐 골든 이글스이다. 가족,
친구 모두가 야구장으로 와서 양 팀에
응원을 보내자!
◦8/19 (Fri.) ~ 21 (Sun.) Time varies by date.◦Fukuoka Yahoo! Japan Dome◦A seat reserved: ¥4,300 / B seat reserved: ¥2,800, etc.◦092-847-1006◦2-2-2 Jigyohama, Chuo-ku
마이클 잭슨 1000 팝의 황제 마이클 잭슨의. 1982년 발표
된 명곡 스릴러의 댄스를 1000명이 함
께추는 독특한 이벤트. 강사에는 뉴욕
에서 온 댄서 페닉스를 초대. 그룹댄스
전시와 마이클잭슨의 패션쇼 등의 이벤
트도 볼거리다.
◦8/21 (Sun.) 12:00 ~22:00, Main Dance 19:00◦Bayside Place Hakata◦¥1,000 of one or all events. Incl. 1 drink.◦www.lighthousebayside.com◦13-6 Chikkohonmachi, Hakata-ku
© F
ukuo
ka S
oftB
ank
HA
WK
S
Cor
p. A
ll R
ight
s R
eser
ved.
22 • Fukuoka Now • #152 • August 2011
fukuoka-now.com/eventscheck more online!
32 33
Aug 27 seP 2~4
サンセットライブSunset Live
Keya Beach, Campsite
Kyushu’s biggest outdoor music
festival returns with a varied line-
up of top shelf Japanese bands
and five from overseas perform-
ing on three stages near a beauti-
ful beach. Heaps of food and drink
stalls and other attractions. A
must-experience while in Fuku-
oka! Smiles guaranteed!
선셋 라이브큐슈 최대의 야외 페스티벌이 화려한
해외 5그룹 라인업으로 올해도 개최.
공연은 해변 근처의 스테이지에서 벌
어진다. 다양한 먹거리와 마실거리 등
,음악이외에 많은 것을 즐길 수 있다.
후쿠오카에 있으면 꼭 들려야 하는 여
름 이벤트.
◦9/2 (Fri.) ~ 4 (Sun.) Open 12:00, Start 12:30◦Keya Beach, Camp◦Adult 1 day Adv.: ¥6,500 / Adult 1 day Door: ¥7,500 / 3 day: ¥16,500◦2589 Keya, Shima, Itoshima City◦092-708-9944
日本文化塾Japan Cultural ProgramKokusai Hiroba
The popular monthly lecture se-
ries returns with a talk by Shogo
Shinozaki, director of non-profit
theater group Douke, on his ex-
periences working with Chinese
actors. It is followed by students
talking about their cross-cultur-
al experiences and an intercul-
tural mixer.
일본 문화 학원매월 열리는 일본인과 외국인의 이해를
깊게 하는 이벤트. 이번 달에는 NPO
법인 극단 도화이사 장이 시노자키 쇼
우고씨가 「중국배우들과 사귀면서 생
각한 것」이란 주제로 강연한다. 학생
들이 이문화 체험을 나누는 「젊은이의
토크라이브」, 강연 후 이문화교류회에
도 주목하자!
◦8/27 (Sat.) 15:00 ~ 17:00◦Kokusai Hiroba◦Lecture: Free / Req. ¥2,000 for intercultural mixer (adult).◦3F ACROS Fukuoka, 1-1-1 Tenjin, Chuo-ku◦092-725-9201
Nakasu JazzSeiryu Park and other venuesin Nakasu
The area of Nakasu transforms
into a giant jazz club, as this two-
day festival returns for a second
year. Catch live jazz performanc-
es for free at various locations
around Nakasu. Performers in-
clude popular singer Keiko Lee
and trumpeter Terumasa Hino.
Aug 26, 27
中洲ジャズ清流公園など中洲各地
나카스재즈나카스의 거리가 재즈로 물드는 라이브
이벤트가 작년에 이어서 올해도 2
일에 걸쳐서 개최. 나카스의 거리
여기저기에서 재즈 아티스트의 연주를
무료로 들을 수 있는 귀중한 기회이다.
올해는 CM노래와 드라마 주제가 등의
가수 케이코 리와 국내외에서 활동을
하고 있는 트럼펫 히노 테루마사 등
실력파 출연자가 열연한다.
◦8/26 (Fri.), 27 (Sat.) Schedule varies by venue. ◦Seiryu Park, Kihinkan Stage, and other venues in Nakasu ◦Free ◦Seiryu Park: Nakasu, Hakata-ku ◦nakasujazz.net
www.fukuoka-now.com • 23
24 • Fukuoka Now • #152 • August 2011
For one night only, Fukuoka Now will transform Ca-
nal City’s Ramen Stadium into the hottest party in
town - and it’s not just DasFunkt (U.K. DJ) & the Chat
Voleur Dancers who’ll be raising the temperature.
While you dance with your friends, sip drinks and
mingle, Ramen Stadium’s eight shops will be open,
serving up the best ramen Japan has to offer. Ra-
Sta Night is set to be the most fun (not to mention
delicious) club night of the year!
don’T MIss THIs unIque evenT!Japan’s best ramen!
Extensive drinks selection!
Das Funkt (DJ) and the Chat Voleur Dancers!
Tickets at the door cost jusT ¥1,500 and include
your choice of a mini ramen order and two drinks!
当日チケットはなんと1,500円!お好きなミニラーメンと2ドリンク付!
IZAkAyA foods Too!Chashu, Karaage, Gyoza, Edamame, etc.
dJ party@ramen Stadium!
Das Funkt
SHOdAI HIdECHANFrom Hakata, Pork broth
HAKATASINPU TONKOTSU RAMEN KIzUNAFrom Hakata, Pork broth
RAMEN JINANBOFrom kasugabaru (Fukuoka), Pork broth
MENyA IROHAFrom toyama, Pork & fish broth with soy sauce
Presented by
FRI, AUG 26 19:00 ~ 24:00
jAPAnese drInksSuntory Malts Draft Beer, Shochu, Umeshu, High Ball, Oolong tea and soft drinks
www.fukuoka-now.com/ra-sta2011 (U.K. DJ)
協力:
www.fukuoka-now.com • 25
rAMen sPeed eATIng ConTesT!Do you love Ramen? Prove it! Join the Ramen Speed
Eating Contest.
To participate apply online!
ラースタナイト!DJパーティ@ラーメンスタジアム世にも稀なイベントにようこそ!フクオカ・ナウのプロデュースでラーメンスタジアムでパーティ開催!Das Funkt (U.K. DJ) と女性ダンスチームChat Voleur のメンバーがフロアを盛り上げる。もちろん、日本最高峰のラーメンも楽しめるぞ!ラーメンとドリンクが楽しめる一夜限りのパーティに繰り出そう。
居酒屋料理もあり!チャーシュー、唐揚げ、餃子、枝豆など
ラーメン早食いコンテスト開催!あなたのラーメンへの愛を証明する絶好の機会、ラーメン早食いコンテストに参加しよう! 参加希望者はオンラインで登録してね!
Ramen staDium
MENdOKORO KOJIyAFrom tokyo, Pork & fish broth
RAMEN dAIFrom tokyo, Pork & vegetable broth
MISOyA SHOzAEMONFrom tokyo, Pork, chicken & vegetable broth with miso
PUSANTEIFrom Hakata, korean chilled noodles
wHAT’s rAMen sTAdIuM?Ramen Stadium is a section of Canal City ded-
icated entirely to the famous dish. It features
eight well-known shops, serving the best ra-
men from around the country. In short, it’s a
ramen-lover’s paradise!
BUT for one-night we’re turning it into DJ-
style dance party!
ラーメンスタジアムで一夜限りのDJパーティ!
日本のお酒サントリーモルツ ドラフトビール、焼酎、梅酒、ハイボール、ウーロン茶他ソフトドリンク
ChatVoleuR
DanCeRs
www.fukuoka-now.com/ra-sta2011
12
5F Canal City / キャナルシティ5階
Anywhere, anytime...CUBE Castellaby Fukusaya
Since 1624
Fukusaya Castella • Available at department stores and Fukuoka Airport domestic terminal • Tel: 092-761-2938 • www.castella.jp
Aug 2011 #152
facebook.com/fukuokanow
Daily info and reader’s comments
twitter.com/fukuokanow
Latest news-breaking tweets - daily!
fukuoka-now.com/classifieds
Buy, sell, find friends, jobs, students & teachers and more!
Classifieds
StaFF
mapThe best FREE map of Fukuoka! Available at tourist info counters and hotels
Providing kyushu’s international
community and overseas visitors with
news, information, opinion, and laughs
since 1998. information by foreigners
for foreigners.
フクオカ・ナウは九州に暮らす外国人の方々や海外からの観光客、そして国際文化に興味を持つ多くの方々に向けて、楽しく過ごすための情報を発信する、英語/韓国語/日本語表記の多言語情報誌です。
외국인을 위한 후쿠오카의 가장 대중적인 잡지 .
한국어로 문의 가능.
contact uS
広告にかんするお問い合わせは下記までtel: 092-762-2505 Fax: 092-762-2509
email: [email protected]
www.fukuoka-now.com
Fukuoka now ltd.
3F abundant 89 Bldg.
1-5-11 akasaka, chuo-ku,
Fukuoka 810-0042
有限会社 フクオカ・ナウ〒810-0042福岡市中央区赤坂 1-5-11アバンダント89 3F
© 2011 Fukuoka now ltd.
Views expressed here are not
necessarily those of the publisher.
Publisher
サーズ・ニックnick Szasz
Seafood-OK, curry-OK - but cheese too?
Manager
サーズ 恵美子emiko Szasz
Cooks quickly with low temperature water.
Media Director
長谷川 和芳kazuyoshi Hasegawa
Better than real Nagahamaya!
Editorial
平井 美奈mina Hirai
Cooks in 1 minute!
Sales
川野 美月mizuki kawano
Mammoth, colossal, huge!
Sales
田中 伸昌nobu tanaka
Never expires!
www.fukuoka-now.com
this month’s question:Name your most surprising cup ramen!
Visit tisco Japan foreign exchange counters inside Hakata daimaru, Fukuoka airport domestic and international terminals
Tisco Japan
Every Thu., 9:30 on 76.1 FM
niCk joins
“the times”
with tom G
Editorial Designers Kohji Shiiki; Shane Busato
Korean Editor Bohyun Jeong, Eunji Park,
Jehee Park
Contributors: Chris Norman, Hugh McCafferty
Mascot Maker: Simon Oxley www.idokungfoo.com
yIPee! for free!free entry to ¬
Hakatamachiya furusatokanThe Hakatamachiya Fu-
rusatokan presents the
traditional lifestyles and
culture of Hakata. Their
Summer Festival is from
Aug. 6 to Aug. 12, and will
have an ennichi festival. The 200 yen admission will be waived on Sat.
the 6th and Sun. the 7th. See their website at www.hakatamachiya.
com for details. ● Tel: 092-281-7761
for More InforMATIonfukuoka City Bulletin ¬
Fukuoka Shisei Dayori is City Hall’s official magazine published bi-weekly
on 1st and 15th of each month 23 times per year. It’s available in Japanese
online too. Consider using it for Japanese study! “ふくおか市政だより”
Website: www.city.fukuoka.lg.jp/shisei/kouhou-hodo/shiseidayori/
index.html
Twitter and facebook updates! ¬Check Twitter (twitter.com/fukuokanow) &
Facebook (facebook.com/fukuokanow)
for updates and breaking news!
special showing ◊ of Asian filmsThe Fukuoka City Public Library has a col-
lection of films related to Fukuoka and those
from other Asian countries. The library will
show 12 well-known films from South Korea
from August 3 to August 27. These films in-
clude both comedies and human interest dra-
mas, such Spring, Summer, Fall, Winter, and
Spring, directed by Kim Ki-duk, who movies
have been successful in the U.S., and the Pub-
lic Enemy series of action films seen by seven
million South Koreans. See the internation-
ally acclaimed power of South Korean cinema.
Tickets are an 600 yen for adults, 500 yen for
Univ. & HS, and 400 yen for MS & ES available
only on the day of showing.
● More details on their website: www.cinela.
com/schedule/H238.htm Tel: 092-852-
0600 (Fukuoka City Public Library. Closed
Mon.and Tue.)
Heat wave precautions◊ Heat exhaustion can be life-threatening. Take
these precautions to protect your health this
summer. 1. Avoid heat. Take hats or parasols
with you when going outdoors, and use the
curtains, fans, or air conditioners when in-
doors. 2. Take plenty of fluids. Drink small
amounts of water even if your throat is not
dry. Take extra salt if you perspire heavily.
3. Dress wisely. Wear clothing that absorbs
perspiration and dries quickly. 4. Don’t over-
exert yourself. Skipping meals or insufficient
sleep can cause heat exhaustion. Maintain
proper lifestyle habits. 5. Be considerate of
other group members when engaging in group
activities. Shorten the time of the activity or
take planned breaks.
night Zoo and ◊ Botanical gardenThe Fukuoka Municipal Zoo and Botanical
Garden will be open every Saturday night in
August from 18:00 ~21:00, with final admis-
sion at 20:30 This is the perfect opportunity
to see the living environment and behavior
of animals at night, as well as night-blooming
flowers. During the month, a free bus will run
from the Sakurazaka Station on the munici-
pal subway’s Nanakuma Line to the site’s en-
trance. Visitors who use the bus will receive
a 20% discount on admission. The Fukuoka
Municipal Zoo and Botanical Garden opened
in 1953. The surrounding area is being devel-
oped in stages, with completion targeted for
2025. Tel: 092-531-1968
● Closed Mon, or next working day if Mon
is a holiday
Classical gas ◊ at ACros fukuokaThe Fukuoka Symphony Hall in the ACROS Fu-
kuoka facility is a state of the art concert hall
for classical music. Fukuoka City co-sponsors
some of the concerts with ACROS Fukuoka
to provide local residents an opportunity to
enjoy musical culture. The fifth Afternoon
Concert will be held on Thursday, August 18
at 2:00 p.m. All tickets are for general admis-
sion and cost 3,000 yen (Students: 1,500 yen,
Parent & Child: 4,000 yen. All seats are re-
served). The 26th Lunchtime Concert will be
presented at noon on Tuesday, September 13.
There is no reserved seating and all tickets are
the price of a good lunch: 1,000 yen.
● Telephone: 092-725-9112 (ACROS Fu-
kuoka Ticket Center. English available from
11:00 ~ 17:00)
Fukuoka City BulletinSELECTED NEWS TOPICS BY FUKUOKA NOW FROM FUKUOKA CITY’S SHISEI DAYORI
fukuoka Tower ◊ for half price!The Fukuoka Tower, a well-loved symbol of
Fukuoka City, is the highest seaside tower
in Japan at 234 meters. People can visit
the observation deck 123 meters above
ground for a 360° panoramic view of the
area that includes both the city itself and
Shikanoshima. The view of the city at night
is so lovely the streets seem as if they are
inlaid with jewels. Those visitors who arrive
in the traditional Japanese clothing of yu-
kata or jimbei will be admitted for 400 yen,
half the usual price. Take this opportunity
to enjoy views of the city and wear Japa-
nese fashions before the offer expires on
Wednesday, August 31.
● Telephone: 092-823-0234. Hours: 9:30
a.m. to 10:00 p.m. Final admission at 9:30
p.m.
www.fukuoka-now.com • 27