attività “non sono che cinco canzoni !” modulo 3projetocinco.eu/files/10/1077.pdf · che cosa...

14
Attività “Non sono che CINCO canzoni !” Modulo 3 Nel contesto dello sviluppo delle competenze in IC orale, proponiamo un’attività iniziale su diverse canzoni nelle 5 lingue romanze (la quinta essendo la vostra lingua romanza). Come sapiamo, unendo poesia e musica, una canzone è uno dei documenti più motivanti e più efficaci nell’apprendimento delle lingue e culture straniere. E anche se le nostre voci non sono perfette, perché non divertirci a cantare insieme nelle lingue di CINCO ? Le canzoni selezionate per quest’attività sono, nello stesso tempo, rappresentative della cultura e dell’immaginario di ogni paese e simbolo di festa ed allegria. In futuro, potranno essere utilizzate negli incontri internazionali di volontari e nelle attività socioculturali di animazione. Quest’attività si articola in diversi momenti, che permetteranno di scoprire progressivamente il significato di ogni canzone. 1. Primi contatti Ora ascolterete successivamente delle canzoni in ogni lingua romanza (ad eccezione dell’italiano). Vi appunterete tutto ciò che riuscirete a capire in questa canzone: 1. http://www.youtube.com/watch?v=YicJPLT1dWU&feature=player_embedded Qual’è l’argomento principale? Che cosa sarà di preciso “La Bamba”? (nota: il testo della canzone si trova nell’allegato 1) Vediamo ora il video seguente: 2. http://www.youtube.com/watch?v=jHhPMuhLNRw Che correlazione possiamo stabilire fra il video e la canzone interpretata dai cantanti? Qua’è l’obiettivo di questa canzone? Ora vedrete di nuovo il video, e nello stesso tempo, accompagnerete l’ascolto con il documento della pagina seguente. Proverete a ricostruire il testo della canzone, mettendo in ordine le frasi che sono state separate e che troverete nelle caselle della tabella.

Upload: phungtuong

Post on 06-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

 

Attività “Non sono che CINCO canzoni !”

Modulo 3

Nel contesto dello sviluppo delle competenze in IC orale, proponiamo un’attività iniziale su diverse canzoni nelle 5

lingue romanze (la quinta essendo la vostra lingua romanza). Come sapiamo, unendo poesia e musica, una

canzone è uno dei documenti più motivanti e più efficaci nell’apprendimento delle lingue e culture straniere. E

anche se le nostre voci non sono perfette, perché non divertirci a cantare insieme nelle lingue di CINCO ?

Le canzoni selezionate per quest’attività sono, nello stesso tempo, rappresentative della cultura e

dell’immaginario di ogni paese e simbolo di festa ed allegria. In futuro, potranno essere utilizzate negli incontri

internazionali di volontari e nelle attività socioculturali di animazione.

Quest’attività si articola in diversi momenti, che permetteranno di scoprire progressivamente il significato di ogni

canzone.

1. Primi contatti

Ora ascolterete successivamente delle canzoni in ogni lingua romanza (ad eccezione dell’italiano).

Vi appunterete tutto ciò che riuscirete a capire in questa canzone:

1.    http://www.youtube.com/watch?v=YicJPLT1dWU&feature=player_embedded  

Qual’è l’argomento principale? Che cosa sarà di preciso “La Bamba”?

(nota: il testo della canzone si trova nell’allegato 1)

Vediamo ora il video seguente:

2. http://www.youtube.com/watch?v=jHhPMuhLNRw

Che correlazione possiamo stabilire fra il video e la canzone interpretata dai cantanti?

Qua’è l’obiettivo di questa canzone?

Ora vedrete di nuovo il video, e nello stesso tempo, accompagnerete l’ascolto con il documento della

pagina seguente. Proverete a ricostruire il testo della canzone, mettendo in ordine le frasi che sono state

separate e che troverete nelle caselle della tabella.

 

A B C

1 "A fi sau a nu fi?" Credeam că aceasta este întrebarea,

Însă tu mi-ai demonstrat cât de gravă era eroarea,

2 Chiar în ziua în care ți-am declarat

Că te iubesc nonstop, necondiționat.

Chiar în ziua aia m-ai întrebat:

3 "De ce mă iubești?" Și eu m-am blocat.

Stăteam și tăceam, iubito, Mi-era frică să răspund,

4 Pentru că știam că trebuie Să fie un răspuns cât se poate de profund.

Și cum stăteam și tăceam așa, te-am auzit zicând:

5 "A! deci trebuie să te gândești de ce mă iubești?"

Și eu am zis: "Nu! Nu! Nu, iubita mea!

Ascultă-mă, ascultă-mă: Te iubesc pentru că:"

6 Ești iubibilă, ești iubibilă, Ești iubibilă, ești iubibilă,

7 Ești iubibilă. Da, ești iubi-bi-lă. Mângâibilă, alintabilă,,

8 Giugiulibilă, rasfătabilă... iubibilă, Iubi-bi-lă.

9 Și ți-am mai zis: Probabil că nu e un răspuns profund,

Însă mărturisesc că ești atât de iubibilă

10 Încât nu am încotro, tre' să te iubesc.

Și tu ai zis:"Mda... explicația nu e rea

dar să știi că mă așteptăm la mai mult,

11 la mult mai mult din partea ta. Mă așteptam să spui că sunt Adorabilă, adorabilă. Ce greșesc?!"

12 Eu am zis: "Iubito, eu te ador doar când taci!

În rest te iubesc..."

13 Cum?!! Eu te ador doar când taci!

14 Ești iubibilă, ești iubibilă,, Ești iubibilă, ești iubibilă, Ești iubibilă. Da, ești iubi-bi-la.

15 Mângâibilă, alintabilă, Giugiulibilă, rasfatabilă...

16 iubibilă, Iubi-bi-lă. Ești iubibilă!

17 Ești iubibilă! Ești iubibilă! Ești iubibilă!

18 (iubibilă, da..) Mângâibilă, alintabilă,,

 

19 Giugiulibilă, rasfatabilă... Ești iubibibilăiubibibilă iubibibilăiubibibilăiubib

20 ibilăiubibibilăiubibibilă iubibibilăiubibibilăiubib ibilăyeah,yeeeaah.

21 Ești iubibilă! Ești iubibilă! (Drop beat)

22 Ești iubibilă, ești iubibilă,, Ești iubibilă. Da, ești iubi-bi-la.

23 Mângâibilă, alintabilă, Giugiulibilă, rasfatabilă... iubibilă,

24 Ești: (crescendo) Mângâibilă, alintabilă,

Giugiulibilă, rasfatabilă

25 iubibilă,. Ești: Mângâibilă, alintabilă,,

26 Giugiulibilă, rasfatabilă iubibilă, Iubi-bi-lă.

(nota: il testo originale della canzone si trova in allegato)

Ora vedrete un nuovo video:

3. http://www.youtube.com/watch?v=HXH8VJzfGXQ (oppure il video allegato)

Identifichate tutti gli elementi del poema che visualizzate nel clip.

Come si chiama la ragazza che compare sull’immagine?

Ora accompagnerete l’ascolto della canzone con la lettura del testo.

Evidenziate nel testo altri elementi visuali che potrebbero servire per illustrare questa musica.

 

3. Santiano

(Gérard Joffrès)

C'est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau. Hisse et ho, Santiano !

Dix-huit nœuds, quatre cent tonneaux : Je suis fier d'y être matelot.

{Refrain:}

Tiens bon la vague tiens bon le vent. Hisse et ho, Santiano !

Si Dieu veut toujours droit devant, Nous irons jusqu'à San Francisco.

Je pars pour de longs mois en laissant Margot.

Hisse et ho, Santiano ! D'y penser j'avais le cœur gros

En doublant les feux de Saint-Malo.

{Refrain}

On prétend que là-bas l'argent coule à flots. Hisse et ho, Santiano !

L’or coule au fond des ruisseaux. J'en ramènerai plusieurs lingots.

{Refrain}

Un jour, je reviendrai chargé de cadeaux.

Hisse et ho, Santiano ! Au pays, j'irai voir Margot.

A son doigt, je passerai l'anneau.

Tiens bon la vague et tiens bon le vent. {Tiens bon le cap tiens bon le flot.}

Hisse et ho, Santiano ! Sur la mer qui fait le gros dos,

Nous irons jusqu'à San Francisco

Secondo voi, che cosa può significare Hisse et ho?

Qual’è la formula equivalente nella vostra madrelingua?

Chi parla in prima persona secondo voi?

 

Infine, per terminare questo primo girotondo, ecco una canzone portoghese, cantata recentemente in

una determinata circostanza:

4. http://blogs.mediapart.fr/blog/philippe-marliere/210213/grandola-vila-morena-chant-de-resistance-

portugais

Ora ascoltate di nuovo la stessa canzone, accompagnandola col testo.

4. http://www.youtube.com/watch?v=RuzGPhZwG6Y

Secondo voi a che genere di canzone appartiene? In che occasione è stata cantata in Portogallo?

Quali sono le parole che si possono collegare con questo particolare tipo di musica?

Qual’è il verso della canzone che si riallaccia alla prima immagine del video?

(nota: il testo originale della canzone si trova in allegato)

Per concludere questa prima fase, ora ascolterete nuovamente le 4 canzoni, accompagnando l’ascolto

con la lettura dei testi e evidenziando gli elementi che rappresentano una difficoltà e un ostacolo per

accedere al significato comlessivo dei testi.

In seguito, confrontate col gruppo CINCO le vostre difficoltà e cercate di risolverle attraverso strategie di

IC, senza l'aiuto del formatore o di un traduttore on line.

2. Secondo gruppo di canzoni

La canzone ”  Grândola,  vila  morena” parla di Libertà anche se non usa questa parola.

Secondo voi, la Liberté cantata da Georges Moustaki è la stessa di quella celebrata da Zeca Afonso?

5. http://www.youtube.com/watch?v=tvSyS9Q_BvQ

A che cosa viene associata qui la perdita della libertà?

Ascoltiamo di nuovo la canzone accompagnandola con il testo scritto.

 

Quali sono le differenze che osservate fra testo cantato e testo scritto?

Secondo voi, queste differenze alterano in qualche modo il significato complessivo della canzone?

5. MA LIBERTÉ (Georges Moustaki)

Ma liberté Longtemps je t'ai gardée Comme une perle rare

Ma liberté C'est toi qui m'as aidé A larguer les amarres On allait n'importe où On allait jusqu'au bout

Des chemins de fortune On cueillait en rêvant Une rose des vents

Sur un rayon de lune

Ma liberté Devant tes volontés

Mon âme était soumise Ma liberté

Je t'avais tout donné Ma dernière chemise

Et combien j'ai souffert Pour pouvoir satisfaire Toutes tes exigences J'ai changé de pays J'ai perdu mes amis

Pour gagner ta confiance

Ma liberté Tu as su désarmer

Toutes Mes habitudes Ma liberté

Toi qui m'as fait aimer Même la solitude

Toi qui m'as fait sourire Quand je voyais finir Une belle aventure

Toi qui m'as protégé Quand j'allais me cacher

Pour soigner mes blessures

Ma liberté Pourtant je t'ai quittée Une nuit de décembre

J'ai déserté Les chemins écartés

Que nous suivions ensemble Lorsque sans me méfier Les pieds et poings liés Je me suis laissé faire

Et je t'ai trahie pour Une prison d'amour Et sa belle geôlière

Il poeta si rivolge direttamente alla libertà. Evidenziate tutte le espressioni che lo dimostrano e copiatele

nella tabella seguente:

“Ma liberté” - “Toi” Il poeta Ambe due – “on” / “nous”

 

Ora evidenziate tutte le occorrenze in cui il poeta parla di se stesso e copiatele nella tabella.

Poi, identificate tutte le espressioni in cui il poeta si riferisce ai due protagonisti (se stesso e la libertà)

sensa usare “Je” né“Tu”

Che cosa ne potete concludere riguardo alla relazione che il poeta ha con la libertà?

In fine, cercate i versi che si riferiscono a un elemento esterno al poeta e alla sua libertà.

Che cosa può significare la parola “geôlière”?

Ora sentiremo una canzone spagnola. Quale relazione di signficato si può stabilire fra questa canzone

spagnola e quella precedente, francese ?

6. http://www.youtube.com/watch?v=Af45CMPUono

Fate il riassunto della storia che conta la canzone.

Vediamo alcuni particolari, leggendo il poema. Evidenziate TUTTE le parole trasparenti che troverete:

 

6. El toro y la luna (Gipsy Kings)

 

La luna se está peinando en los espejos del río.

Y un toro la está mirando entre la jara escondido.

Cuando llega la alegre mañana y la luna se escapa del río el torito se mete en el agua

embistiendo al ver que se ha ido.

Ese toro enamorado de la luna que abandona por la noche la “maná”

es pintado de amapola y aceituna y le puso Campanero el mayoral.

Los romeros de los montes le besan la frente,

las estrellas y luceros lo bañan de plata

y el torito que es bravío de casta valiente

abanicos de colores parecen sus patas.

La luna sale esta noche con negra bata de cola y el toro la está mirando entre la jara y la sombra

y en la cara del agua del río donde duerme la luna lunera

el torito de casta bravío la vigila como un centinela

Soltanto poche occorrenze di parole possono sembrare opache la jara, amapola, los romeros de los montes,

abanicos, bata de cola

Per ogni espressione, fate una ipotesi sul suo significato

Quali strategie usate per formulare le vostre ipotesi ?

Proseguiamo sullo stesso tema con una canzone portoghese.

7. http://www.youtube.com/watch?v=B8IRuggtuPo (1999)

 

Chi sono questi cantanti? Di che tipo di canzone si può trattare? Cosa lo fa capire? Ora sentirete la

versione originale. Come si può spiegare la differenza di interpretazione?

7. http://www.youtube.com/watch?v=GppspOtBZ7o (1985)

oppure http://www.youtube.com/watch?v=UWqgvwcVp_k

Ora ascoltiamo la canzone accompagnata dal testo. Che cosa cambia con la visione del testo e delle parole ?

Chi sono i protagonisti (animati e non animati) della scena ?

Evidenziate tutte le espressioni che fanno riferimento al poeta.

Descrivete questa scena.

In che maniera questa scena può avere un ruolo essenziale nel immaginario e la memoria collettiva dei

portoghesi ?

E per finire, vi proponiamo un poema cantato (António Gedeão) tratto dalla raccolta Movimento Perpétuo,

1956.

8. Pedra Filosofal : http://www.youtube.com/watch?v=kGvY4tqcgUQ

Ascoltate una prima volta il cantante. Potete stabilire un nesso fra la canzone e il titolo della raccolta ?

Che cosa è la Pedra Filosofal nell’immaginario collettivo?

Ora ascoltate nuovamente il cantante accompagnadolo con il testo del poema.

Come capite il messaggio del poeta ? Riassumetelo.

Per concludere

Fra le canzoni che avete ascoltato, individuate dei gruppi di canzoni che condividono determinati argomenti.

 

Quali canzoni proporreste nella QUINTA lingua romanza di CINCO per illustrare gli stessi argomenti?

Grazie per aver partecipato all’attività !

 

1. Los Lobos - La Bamba

Para bailar la bamba, Para bailar la bamba, Se necesita una poca de gracia. Una poca de gracia para mi para ti. Arriba y arriba Y arriba y arriba, por ti sere, Por ti sere. Por ti sere. Yo no soy marinero Yo no soy marinero, soy capitan Soy capitan, soy capitan Bamba, bamba, bamba, bamba Bamba, bamba Bamba Para bailar la bamba, Para bailar la bamba, Se necesita una poca de gracia. Una poca de gracia para mi para ti. Arriba, arriba.

(guitar solo) Para bailar la bamba, Para bailar la bamba, Se necesita una poca de gracia. Una poca de gracia para mi para ti. Arriba y arriba Y arriba y arriba, por ti sere, Por ti sere. Por ti sere. Bamba, bamba, bamba, bamba Bamba, bambaBamba, bamba

2. Taxi - Ești iubibilă Disurs: Bine v-am gasit la o noua intrunire a Asociatiei Casatoritilor Anonimi, Avem in mijlocul nostru in premiera Cativa obesrvatori...si-un caine. Studiile arata ca persoanele sexy au, culmea, cele mai mari probleme in cuplu Asa incat propun sa ia cuvantul..cel mai sexy dintre noi. Versuri de la: http://www.versuri.ro/

"A fi sau a nu fi?"    

Credeam că aceasta este întrebarea,

Însă tu mi-ai demonstrat cât de gravă era eroarea, Chiar în ziua în care ți-am declarat Că te iubesc nonstop, necondiționat. Chiar în ziua aia m-ai întrebat: "De ce mă iubești?" Și eu m-am blocat. Stăteam și tăceam, iubito, Mi-era frică să răspund, Pentru că știam că trebuie

Cum?!! Eu te ador doar când taci!

Ești iubibilă, ești iubibilă, Ești iubibilă, ești iubibilă, Ești iubibilă. Da, ești iubi-bi-la.

Mângâibilă, alintabilă, Giugiulibilă, rasfatabilă... iubibilă, Iubi-bi-lă.

Ești iubibilă!

 

Să fie un răspuns cât se poate de profund. Și cum stăteam și tăceam așa, te-am auzit zicând: "A! deci trebuie să te gândești de ce mă iubești?" Și eu am zis: "Nu! Nu! Nu, iubita mea! Ascultă-mă, ascultă-mă: Te iubesc pentru că:"

Ești iubibilă, ești iubibilă, Ești iubibilă, ești iubibilă, Ești iubibilă. Da, ești iubi-bi-lă.

Mngaibilă, alintabilă, Giugiulibilă, rasfătabilă... iubibilă, Iubi-bi-lă.

Și ți-am mai zis: Probabil că nu e un răspuns profund, Însă mărturisesc că ești atât de iubibilă Încât nu am încotro, tre' să te iubesc. Și tu ai zis:"Mda... explicația nu e rea dar să știi că mă așteptăm la mai mult, la mult mai mult din partea ta Mă așteptam să spui că sunt Adorabilă, adorabilă. Ce greșesc?!" Eu am zis: "Iubito, eu te ador doar când taci! În rest te iubesc..."

Ești iubibilă! Ești iubibilă! Ești iubibilă! (iubibilă, da..)

Mangaibilă, alintabilă, Giugiulibilă, rasfatabilă... Ești iubibibilăiubibibilă iubibibilăiubibibilăiubib ibilăiubibibilăiubibibilă iubibibilăiubibibilăiubib ibilăyeah,yeeeaah.

Ești iubibilă! Ești iubibilă! (Drop beat)

Ești iubibilă, ești iubibilă, Ești iubibilă. Da, ești iubi-bi-la.

Mângâibilă, alintabilă, Giugiulibilă, rasfatabilă iubibilă,

Ești: (crescendo) Mângâibilă, alintabilă, Giugiulibilă, rasfatabilă, iubibilă,

Ești: Mângâibilă alintabilă,

Giugiulibilă, rasfatabilă

iubibilă, Iubi-bi-lă.

4. Grândola, vila morena

Grândola, vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti, ó cidade Dentro de ti, ó cidade O povo é quem mais ordena Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada esquina um amigo Em cada rosto igualdade Grândola, vila morena

Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada rosto igualdade O povo é quem mais ordena À sombra duma azinheira Que já não sabia a idade Jurei ter por companheira Grândola a tua vontade Grândola a tua vontade Jurei ter por companheira À sombra duma azinheira

 

Terra da fraternidade Que já não sabia a idade

7. Menina estás à janela

Menina estás à janela com o teu cabelo à lua não me vou daqui embora sem levar uma prenda tua sem levar uma prenda tua sem levar uma prenda dela com o teu cabelo à lua menina estás à janela Os olhos requerem olhos e os corações corações e os meus requerem os teus em todas as ocasiões Menina estás à janela com o teu cabelo à lua não me vou daqui embora sem levar uma prenda tua

sem levar uma prenda tua sem levar uma prenda dela com o teu cabelo à lua menina estás à janela Menina estás à janela com o teu cabelo à lua não me vou daqui embora sem levar uma prenda tua sem levar uma prenda tua sem levar uma prenda dela com o teu cabelo à lua menina estás à janela.

8. Pedra Filosofal

Eles não sabem que o sonho é uma constante da vida tão concreta e definida como outra coisa qualquer, como esta pedra cinzenta em que me sento e descanso, como este ribeiro manso em serenos sobressaltos, como estes pinheiros altos que em verde e oiro se agitam, como estas aves que gritam em bebedeiras de azul. eles não sabem que o sonho é vinho, é espuma, é fermento, bichinho álacre e sedento, de focinho pontiagudo, que fossa através de tudo num perpétuo movimento. Eles não sabem que o sonho é tela, é cor, é pincel, base, fuste, capitel, arco em ogiva, vitral, pináculo de catedral, contraponto, sinfonia,

mapa do mundo distante, rosa-dos-ventos, Infante, caravela quinhentista, que é cabo da Boa Esperança, ouro, canela, marfim, florete de espadachim, bastidor, passo de dança, Colombina e Arlequim, passarola voadora, pára-raios, locomotiva, barco de proa festiva, alto-forno, geradora, cisão do átomo, radar, ultra-som, televisão, desembarque em foguetão na superfície lunar. Eles não sabem, nem sonham, que o sonho comanda a vida, que sempre que um homem sonha o mundo pula e avança como bola colorida entre as mãos de uma criança. In Movimento Perpétuo, 1956

 

máscara grega, magia, que é retorta de alquimista,