atrias market processes...v3.3 30/06/2015 umig metering business analyst team integration errata...

129
ATRIAS Market Processes UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx UMIG Marktprocessen Processus de marché Business Requirements Measure Exchange Metering Versie 6.5.1.25 / Version 6.5.1.25 Voor implementatie / Pour implémentation

Upload: others

Post on 09-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

ATRIAS – Market Processes

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx

UMIG Marktprocessen – Processus de marché

Business Requirements

Measure Exchange Metering

Versie 6.5.1.25 / Version 6.5.1.25 Voor implementatie / Pour implémentation

Page 2: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 2/129

DOCUMENT VERSIES – VERSIONS DU DOCUMENT .............................................................................................................................................................................. 5

1.1 Versie overzicht - Gestion des versions ................................................................................................................................................................................................... 5

1.2 Referenties – Références......................................................................................................................................................................................................................... 7

CONTEXT - CONTEXTE ............................................................................................................................................................................................................................. 8

2.1 Scope ....................................................................................................................................................................................................................................................... 8

2.2 Concepten en begrippen – Concepts et définitions .................................................................................................................................................................................. 9

DOEL – BUT DE LA PROCÉDURE .......................................................................................................................................................................................................... 10

EXCHANGE PERIODIC METER READ FOR BILLING ............................................................................................................................................................................ 12

4.1 Proces definitie – Définition du Proces ................................................................................................................................................................................................... 12

4.2 Proces algemeen - Généralités du processus ........................................................................................................................................................................................ 15

4.3 Exchange Periodic Meter Read for Billing – Non Continuous/Non Smart .............................................................................................................................................. 16

4.3.1 Proces definitie – Définition du Proces ........................................................................................................................................................................................... 16

4.3.2 Procesomschrijving – Description des procédures ......................................................................................................................................................................... 17

4.3.3 Chronologie van de berichten - Chronologie des messages .......................................................................................................................................................... 19

4.4 Exchange Periodic Meter Read for Billing – Continuous/ Non Smart ..................................................................................................................................................... 23

4.4.1 Proces definitie – Définition du Process ......................................................................................................................................................................................... 23

4.4.2 Procesverloop – Déroulement de la procédure .............................................................................................................................................................................. 24

4.4.3 Procesbeschrijving – Description de la procédure ......................................................................................................................................................................... 24

4.4.4 Chronologie van de berichten - Chronologie des messages .......................................................................................................................................................... 36

4.5 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter ..................................................................................................................................................................... 38

4.5.1 Proces definitie – Définition du Proces ........................................................................................................................................................................................... 38

4.5.2 Procesverloop – Déroulement de la procédure .............................................................................................................................................................................. 39

4.5.3 Procesomschrijving – Description des procédures ......................................................................................................................................................................... 39

4.5.4 Chronologie van de berichten - Chronologie des messages .......................................................................................................................................................... 52

4.5.5 Voorbeeld van gebruik van de berichten – Exemple d’utilisation des messages ........................................................................................................................... 55

EXCHANGE METER READ FOR INFORMATION ................................................................................................................................................................................... 57

5.1 Proces definitie – Définition du Proces ................................................................................................................................................................................................... 57

5.2 Exchange Meter Read for Information - Classic ..................................................................................................................................................................................... 59

Page 3: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 3/129

5.2.1 Proces definitie – Définition du Processus ..................................................................................................................................................................................... 59

5.2.2 Procesomschrijving – Description des procédures ......................................................................................................................................................................... 60

5.3 Exchange Meter Read for Information - Smart ....................................................................................................................................................................................... 61

5.3.1 Proces definitie – Définition du Processus ..................................................................................................................................................................................... 61

5.3.2 Procesverloop – Déroulement de la procédure .............................................................................................................................................................................. 63

5.3.3 Procesomschrijving – Description des procédures ......................................................................................................................................................................... 63

EXCHANGE PERIODIC METER READ FOR PREPAYMENT.................................................................................................................................................................. 68

6.1 Proces definitie – Définition du Proces ................................................................................................................................................................................................... 68

6.2 Proces algemeen - Généralités du processus ........................................................................................................................................................................................ 69

6.3 Procesomschrijving – Description des procédures ................................................................................................................................................................................. 69

EXCHANGE NUI METER READ ............................................................................................................................................................................................................... 72

7.1 Proces definitie – Définition du Proces ................................................................................................................................................................................................... 72

7.2 Procesverloop– Déroulement de la procédure ....................................................................................................................................................................................... 73

7.3 Proces algemeen - Généralités du processus ........................................................................................................................................................................................ 74

7.4 Procesomschrijving – Description des procédures ................................................................................................................................................................................. 76

7.5 Uitzonderingen/Eigenheden – Exceptions / Caractéristiques ................................................................................................................................................................. 86

7.5.1 Specificiteiten van de module Start Access (SA) - Spécificités du module Start Access (SA) ....................................................................................................... 86

7.5.2 Specificiteiten van de module Initiate Update Access (IUA) - Spécificités liées au Module Initiate Update Access (IUA) .............................................................. 86

7.5.3 Specificiteiten van de module Initiate Stop Access (ISA) - Spécificités liées au Module Initiate Stop Access (ISA) ...................................................................... 87

7.5.4 Specificiteiten van de Module Initiate Leaving Customer (ILC) - Spécificités liées au Module Initiate Leaving Customer (ILC) ..................................................... 87

7.5.5 Specificiteiten van de module Update Technical Master Data (UTMD) - Spécificités liées au Module Update Technical Master Data (UTMD) ........................... 88

EXCHANGE OUTCOME OF METER READING ON DEMAND ................................................................................................................................................................ 94

8.1 Proces definitie – Définition du Proces ................................................................................................................................................................................................... 94

8.2 Proces algemeen - Généralités du processus ........................................................................................................................................................................................ 95

8.3 Procesomschrijving – Description des procédures ................................................................................................................................................................................. 96

EXCHANGE AD-HOC METER READ ....................................................................................................................................................................................................... 99

9.1 Proces definitie – Définition du Proces ................................................................................................................................................................................................... 99

9.2 Proces algemeen - Généralités du processus ...................................................................................................................................................................................... 100

9.3 Procesomschrijving – Description des procédures ............................................................................................................................................................................... 101

BIJLAGEN - ANNEXES....................................................................................................................................................................................................................... 104

Page 4: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 4/129

10.1 Bijlage1: Overzicht van potentiële interfaces per use case en per type meter - Annexe 1 : Résumé des interfaces potentielles par use case et par type de compteur 104

10.2 Bijlage 2 : Gevolg van de wijziging van de meter op een toegangspunt met lokale productie volgens het principe van compensatie, en indien op initiatief van de Meter Data Responsible (en de Metrologische dienst voor Vlaanderen en Wallonië) - Annexe 2: Conséquence du changement de compteur sur un point d’accès muni d’une production locale en principe de compensation et si à l’initiative du Meter Data Responsible (et le Service Metrologie pour la Flandre et Bruxelles) .................................... 105

10.2.1 Algemene procedure – Procédure général. .................................................................................................................................................................................. 105

10.2.2 Voorbeelden – examples .............................................................................................................................................................................................................. 107

10.3 Bijlage 3: Verandering van de maand van opname - Annexe 3: Changement du mois de lecture/mois de référence ......................................................................... 113

10.3.1 Theoretische voorbeelden – Exemples théoriques ...................................................................................................................................................................... 113

10.3.2 Praktische voorbeelden – Exemples pratiques ............................................................................................................................................................................ 114

10.4 Bijlage 4: Gebruik van de attributen Origin en QuantityQuality – Annexe 4 : Utilisation des attributs Origin et QuantityQuality .......................................................... 117

10.4.1 QuantityQuality ............................................................................................................................................................................................................................. 117

10.4.2 Origin ............................................................................................................................................................................................................................................ 118

10.4.3 Origin en QuantityQuality in Measure berichten – Origin et QuantityQuality dans des messages Measure ................................................................................ 118

10.5 Bijlage 5: Karakteristieken van Fysieke Registers – Annexe 5: Charactéristiques des Registres Physiques ...................................................................................... 119

10.5.1 Direction ....................................................................................................................................................................................................................................... 119

10.5.2 Overige karakeristieken – d’autres charactéristiques ................................................................................................................................................................... 119

10.6 Bijlage 6: Karakteristieken van Berekende Registers – Annexe 6: Charactéristiques des Registres Calculés .................................................................................... 121

10.6.1 Direction & Calculation Type ........................................................................................................................................................................................................ 121

10.6.2 Overige karakeristieken – d’autres charactéristiques ................................................................................................................................................................... 121

10.7 Bijlage 7: Use Case Registers AMR - Annexe 7: Use Case Registres AMR ....................................................................................................................................... 123

10.7.1 AMR Elektriciteit met service Pure Afname – AMR Electricité avec Service Prélèvement Pure .................................................................................................. 123

10.7.1 AMR Gas met service Pure Afname – AMR Gaz avec Service Prélèvement Pure ...................................................................................................................... 124

TABELLEN & INDEXEN – TABLES & INDEXES ............................................................................................................................................................................... 126

11.1 Begrippenlijst – Glossaire ..................................................................................................................................................................................................................... 126

11.2 Table of Figures ................................................................................................................................................................................................................................... 126

Page 5: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 5/129

Document versies – Versions du document

1.1 Versie overzicht - Gestion des versions

Versie - Version Datum - Date Auteur Beschrijving - Description

V0.1 01/09/2012 UMIG Metering Business Analyst Team

Draft version

V1.0 21/12/2012 UMIG Metering Business Analyst Team

First version of the document based on the process design

V1.1 14/03/2013 UMIG Metering Business Analyst Team

Dutch translation

V2.0 30/04/2013 UMIG Metering Business Analyst Team

Integration of feedback received during the consistency tests

V3.0 30/06/2013 UMIG Metering Business Analyst Team

Integration errata

V3.1 31/01/2014 UMIG Metering Business Analyst Team

Integration errata

V3.2 31/07/2014 UMIG Metering Business Analyst Team

Integration errata

V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team

Integration errata

V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team

Integration errata

V3.4 31/01/2016 UMIG Metering Business Analyst Team

No functional changes

V6.5 30/06/2016 UMIG Metering Business Analyst Team

Integration errata

V6.5.1.5 23/06/2017 UMIG Metering Business Analyst Team

Integration errata

Page 6: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 6/129

V6.5.1.7 03/11/2017 UMIG Metering Business Analyst Team

Integration errata

V6.5.1.8 08/12/2017 UMIG Metering Business Analyst Team

Integration errata

V6.5.1.25 26/07/2019 UMIG Metering Business Analyst Team

Integration errata

Page 7: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 7/129

1.2 Referenties – Références

Referentie - Référence Omschrijving Description

Measure Process > UMIG - BR -

ME - 02 - Measure Process Inleidend document over het Measure proces, dat de doelstellingen en algemene beginselen van toepassing op de verschillende subprocessen beschrijft

Document d’introduction au processus Measure qui décrit l’objectif de celui-ci ainsi que les principes généraux applicables aux différents sous-processus

Request Metering > UMIG - BR -

ME - 03 - Request Metering Document dat alle subprocessen beschrijft verbonden aan het verzoek om meetgegevens uit de markt

Document décrivant l’ensemble des sous-processus liés à la requête, issue du marché, des données de comptage

Exchange Metering> UMIG - BR -

ME - 03 - Exchange Metering Document dat alle subprocessen beschrijft verbonden aan de uitwisseling van meetgegevens met de markt

Document décrivant l’ensemble des sous-processus liés à l’échange, vers le marché, des données de comptage

Exchanged Information > UMIG -

BR - ST - 04 - Exchanged Information

Document met alle berichten die worden uitgewisseld met de markt en detail van de businessgegevens aanwezig in elk bericht

Document reprenant l’ensemble des messages échangés vers le marché ainsi qu’un détail des données business présentes dans chaque message

Estimation Rules > UMIG - HB -

ME - 03 - Estimation Rules Document met de betreffende de schatting regels van de meetgegevens, bepaald in onderlinge overeenstemming met de verschillende Distribution Grid Operator

Document reprenant les règles d’estimation des données de comptage, définies en commun accord entre les Distribution Grid Operator

Validation Rules > UMIG - BR -

ME - 03 - Validation Rules Document met de betreffende validatie regels van de meetgegevens, bepaald in onderlinge overeenstemming met de verschillende Distribution Grid Operator

Document reprenant les règles de validation des données de comptage, définies en commun accord entre les Distribution Grid Operator

Interface Description > UMIG -

BR - ME - 04 – Interface Description

Dit document beschrijft elke interface met zijn karakteristieken en het detail van de meegedeelde volumes.

Ce document reprend l’ensemble des caractéristiques de chaque interface ainsi que le détail de volumes communiqués.

Input Volumes Processes >

UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes

Document dat beschrijft welke volumes gebruikt worden in de processen Metering, Settlement en Gridfee.

Document qui décrit quels volumes sont utilisés dans les processus Metering, Settlement et Gridfee.

Structuring Timings > UMIG - BR

- ST - 04 - Timings Matrix van alle timingregels die gelden in het kader van de verschillende Structuring aanvragen.

Matrice de l'ensemble des règles de temps applicables dans le cadre des différentes demandes Structuring.

UMIG Introduction > UMIG - GE

- XD - 01 - Introduction Document dat een algemene introductie geeft van de marktprocessen en de globale concepten die gebruikt worden in de verschillende processen

Contient une introduction générale aux processus de marché et sur les concepts globaux utilisés dans les différents processus

Glossary > UMIG - GE - XD - 01 -

Glossary Document waarin alle in de documentatie gebruikte begrippen worden beschreven die specifiek zijn aan de marktprocessen

Document qui décrit l'ensemble des termes, spécifiques aux processus de marché, utilisés dans la documentation

Page 8: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 8/129

Context - Contexte

2.1 Scope

Figure 1 : Use Case Diagram - BE Measure v1.1

Page 9: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 9/129

2.2 Concepten en begrippen – Concepts et définitions

Het domein Measure is één van de domeinen die gedekt is door UMIG. Het beschrijft alle acties gekoppeld aan het aanvragen, het opnemen, valideren, aggregeren en ter beschikking stellen van meetgegevens aan de verschillende marktpartijen binnen een overeengekomen termijn. Het betreft de meting van de gegevens voor elektriciteit en gas voor alle continue en niet-continue meters. Naast de processen voor klassieke meters omvat het domein Measure ook de meting van alle slimme meters van het meetregime "1" en "3".

De meting van de meetgegevens is opgebouwd rond twee hoofdprocessen:

o BE-MET.1 Request Metered Data:: proces waarbij een aanvraag wordt

opgestart door een Balance Supplier. Dit proces is niet verplicht om meetgegevens ter beschikking te stellen van de markt ;

o BE-MET.2 Exchange Meter Read: proces waarmee opgenomen

meetgegevens worden uitgewisseld met de markt. Dit proces is altijd noodzakelijk teneinde de meetgegevens ter beschikking te stellen van de markt.

Het proces Requested Metered Data wordt na uitvoering steeds gevolgd door het proces "Exchange Meter Read". Omdat bepaalde verzoeken tot opname van meetgegevens niet uitgaan van de markt, worden deze niet beschreven in het proces "Request Metered Data" (Zie het document « UMIG - BR - ME - 03 - Request Metering »). De uitwisseling van meetgegevens met de markt wordt echter beschreven in het proces "Exchange Meter Read".

Dit document gaat nader in op het proces "Exchange Meter Read".

Le domaine « Measure » est l’un des domaines couverts par le UMIG. Il décrit l’ensemble des actions liées à la requête, la collecte, la validation, l’agrégation et la mise à disposition des données de comptage aux différentes parties de marché endéans un timing convenu. Il concerne la mesure des données de comptage électricité et gaz pour l’ensemble des compteurs continus ou non continus. Au-delà des processus pour compteurs classiques (avec ou sans compteur), le domaine Measure intègre également la mesure de l’ensemble des compteurs intelligents avec régime de comptage « 1 » et « 3 ».

La mesure des données de comptage se décline autour de deux processus principaux :

o BE-MET.1 Request Metered Data: processus par lequel une

demande de relève est initiée par le Balance Supplier. Afin de mettre à disposition du marché des données de comptage, ce processus n’est pas obligatoire ;

o BE-MET.2 Exchange Meter Read: processus par lequel les données

de comptage relevées sont échangées avec le marché. Ce processus est toujours nécessaire afin de mettre à disposition du marché des données de comptage ;

Une fois le processus « Request Metered Data » réalisé, il est toujours suivi du processus « Exchange Meter Read ». Sachant que certaines demandes de relève de données de comptage ne sont pas issues du marché, celles-ci ne sont donc pas décrites dans le processus « Request Metered Data » (voir le document « UMIG - BR - ME - 03 - Request Metering »). L’échange de celles-ci avec le marché est tout de même décrit dans le processus « Exchange Meter Read ».

Le présent document développe plus en détails le processus « Exchange Meter Read ».

Page 10: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 10/129

Doel – But de la procédure

Figure 2 : Use Case Diagram - BE-Exchange Meter Read v1.2

Page 11: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 11/129

Het proces “Exchange Meter Read” speelt zich af tussen de Meter Data Responsible en de Balance Supplier, de Transmission System Operator en de Balance Responsible Party. Het bestaat uit zes subprocessen voor meteropname:

o BE-MET.2.4 Exchange Periodic Meter Read for Billing: Communicatie

aan de markt van de meetgegevens voortvloeiend uit de periodieke meteropname voor facturatie van een toegangspunt ;

o BE-MET.2.5 Exchange Meter Read for Information: Communicatie aan

de markt van de meetgegevens voortvloeiend uit de meteropname voor informatie voor slimme meters en voor klassieke meters;

o BE-MET.2.6 Exchange Periodic Meter Read for Prepayment:

Communicatie aan de markt van de meetgegevens voortvloeiend uit de periodieke dagelijkse meteropname in het kader van het voorafbetalingsproces voor slimme meters met meetregime 1 ;

o BE-MET.2.2 Exchange NUI Meter Read: Communicatie aan de markt van

alle meetgegevens voortvloeiend uit het proces “Request NUI Metered Data”, en het resultaat van de meteropnames ingevolge een verandering van de fysieke configuratie (die niet het gevolg is van een NUI aanvraag) ;

o BE-MET.2.3 Exchange Meter Reading On Demand: Communicatie aan

de markt van alle meteropnames van het type “Meter Reading On Demand”, ingevolge een aanvraag van de markt ;

o BE-MET.2.1 Exchange Ad-hoc Meter Read: Communicatie aan de markt

van de meetgegevens die niet opgenomen zijn in BE-MET.2.2, BE-MET.2.3, BE-MET.2.4, BE-MET.2.5 en BE-MET.2.6.. Deze worden in gang gezet door de Meter Data Responsible.

Le processus « Exchange Meter Read » se déroule entre le Meter Data Responsible et le Balance Supplier, Transmission System Operator ainsi que le Balance Responsible Party. Il se constitue de six sous-processus de relève :

o BE-MET.2.4 Exchange Periodic Meter Read for Billing: Communication

au marché des données de comptage issues de la relève périodique pour facturation d’un point d’accès ;

o BE-MET.2.5 Exchange Meter Read for Information: Communication au

marché des données de comptage issues de la relève pour information pour des compteurs intelligents et pour des compteurs classiques;

o BE-MET.2.6 Exchange Periodic Meter Read for Prepayment:

Communication au marché des données de comptage issues de la relève périodique journalière du processus de prépaiement pour compteurs intelligents de régime de comptage 1 avec la fonctionnalité de prépaiement ;

o BE-MET.2.2 Exchange NUI Meter Read : Communication au marché de

l’ensemble des données de comptage issues du processus « Request NUI Metered Data » et issues des relevés à la suite d’une modification de la configuration physique (qui ne fait pas suite à une demande NUI) ;

o BE-MET.2.3 Exchange Outcome Of Meter Reading On Demand:

Communication au marché de l’ensemble des relevés du type « Meter Reading On Demand » issues d’une demande du marché ;

o BE-MET.2.1 Exchange Ad-hoc Meter Read: Communication au marché

des relevés qui ne sont pas repris par BE-MET.2.2, BE-MET.2.3, BE-MET.2.4, BE-MET.2.5 et BE-MET.2.6. Ceux-ci sont déclenchés par le Meter Data Responsible.

Page 12: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 12/129

Exchange Periodic Meter Read for Billing

4.1 Proces definitie – Définition du Proces

Figure 3 : Use Case Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing – Overview v1.0

Page 13: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 13/129

Periodieke meteropnames voor facturatie zijn de opnames die op een regelmatige basis en een vooraf bepaalde frequentie worden verricht. Deze communicatie frequentie is afhankelijk van het type toegangspunt,de bepalingen van het technisch reglement en/of de vraag van de klant.

Het subproces “Exchange Periodic Meter Read for Billing” speelt zich af tussen de Meter Data Responsible, de Balance Supplier, de Balance Responsible en de Transmission System Operator. Hierdoor worden aan de markt de meetgegevens verstrekt die voortvloeien uit de periodieke opname die door de Meter Data Responsible wordt uitgevoerd via de Metered Data Collector (MDC).

Aangezien de gegevensuitwisseling verschilt voor de verschillende types toegangspunten, worden drie use-cases beschreven. Of:

o BE-MET.2.4.2 Exchange Periodic Meter Read for Billing – Non Continuous/Non Smart:

- Terbeschikkingstelling van meetgegevens voor niet-continue klassieke meters

o BE-MET.2.4.1 Exchange Periodic Meter Read for Billing – Smart Meter:

- Terbeschikkingstelling van meetgegevens voor slimme meters met meetregime 1 en 3.

o BE-MET.2.4.3 Exchange Periodic Meter Read for Billing – Continuous/Non Smart:

- Terbeschikkingstelling van meetgegevens voor continue klassieke meters.

Hieronder het globale Activity Diagram van het proces “BE-MET 2.4 Exchange Periodic Meter Read for Billing”:

Les relevés périodiques pour facturation sont les relevés effectués de manière régulière et planifiés d’avance avec une fréquence de communication. Celle-ci est déterminée par le type de point d’accès, les dispositions du règlement technique et/ou la demande du client.

Le sous-processus « Exchange Periodic Meter Read for Billing » se déroule entre le Meter Data Responsible, le Balance Supplier, le Balance Responsible et le Transmission System Operator. Il consiste à mettre à la disposition du marché les données de comptage provenant de la relève périodique effectuée par le Meter Data Responsible au travers du Metered Data Collector (MDC).

Sachant que l’échange d’information est différent pour les différents types de point d’accès, trois use-cases sont décrits. Soit :

o BE-MET.2.4.2 Exchange Periodic Meter Read for Billing – Non Continuous/Non Smart:

- Mise à disposition des données de comptage pour des compteurs classiques non continus.

o BE-MET.2.4.1 Exchange Periodic Meter Read for Billing – Smart Meter:

- Mise à disposition des données de comptage pour des compteurs intelligents de régime de comptage 1 et 3.

o BE-MET.2.4.3 Exchange Periodic Meter Read for Billing – Continuous/Non Smart:

- Mise à disposition des données de comptage pour des compteurs classiques continu.

Ci-dessous l'activity diagram global du processus « BE-MET.2.4 Exchange Periodic Meter Read for Billing » :

Page 14: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 14/129

Figure 4 : Activity Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing v1.0

Page 15: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 15/129

4.2 Proces algemeen - Généralités du processus

De indexen van de fysieke registers die naar de markt worden verstuurd, kunnen verkregen worden door uitlezing op afstand, opname door een meteropnemer, kennisgeving door de Net User via telefoon, een opnamekaart, het internet, enz. of worden geschat.

Het subproces Exchange Periodic Meter Read for Billing zal altijd gevolgd worden door een facturatie van de gridfee.

De indexen en volumes opgenomen in dit proces worden gevalideerd volgens de methode beschreven in het document “UMIG - BR - ME - 03 - Validation Rules”. Op basis van deze gegevens kan de Balance Supplier onder meer zijn facturen opstellen.

Indien geen enkele meterstand verkregen is, dan moeten de volumes en de meterstand geschat worden aan de hand van de methode beschreven in het document "UMIG - HB - ME - 03 - Estimation Rules". Echter, voor de unmetered toegangspunten, zullen de volumes berekend worden en niet gelezen/geschat.

Een gedetailleerde beschrijving van de meetgegevens verzonden naar de markt, in het kader van de verschillende metering sub-processen, is terug te vinden in "UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes ". Dit document beschrijft voor elke mogelijke configuratie van een toegangspunt, de verzonden volumes naar de markt (per richting).

Les index des registres physiques envoyés au marché peuvent être obtenus par une lecture à distance, par relevé effectué par un releveur, communiqué par téléphone par le Net User, par cartes de relevé, par internet, etc.... ou estimés.

Le sous-processus Exchange Periodic Meter Read for Billing sera toujours suivi d’une facturation du gridfee.

Les index et volumes relevés suite à ce processus sont validés selon la méthode énoncée dans le document «UMIG - BR - ME - 04 - Validation Rules». Ces données permettent entre autres au Balance Supplier de réaliser sa facturation.

Si aucun index n’est obtenu, les volumes et index doivent être estimés par la méthode énoncée dans le document «UMIG - HB - ME - 03 - Estimation Rules». Cependant, pour les points d’accès unmetered, les volumes seront calculés et non pas lus/estimés.

Une description détaillée des données de comptage envoyées au marché dans le cadre des différents sous-processus metering est repris dans le document «UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes». Pour chaque configuration possible d’un point d’accès, ce document décrit les volumes (par direction) envoyés au marché.

Page 16: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 16/129

4.3 Exchange Periodic Meter Read for Billing – Non Continuous/Non Smart

4.3.1 Proces definitie – Définition du Proces

Figure 5 : Use Case Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Non Continuous / Non Smart v1.0

De use-case “ BE-MET.2.4.2 Exchange Periodic Meter Read for Billing– Non Continuous/Non Smart” vindt plaats tussen de Meter Data Responsible en de Balance Supplier. Het betreft hier de terbeschikkingstelling aan de juiste Balance Supplier, van de meetgegevens voor alle niet-continue klassieke meters. Als de meetgegevens niet beschikbaar zijn, wordt een koop-tijd-bericht aan de Balance Supplier gericht.

Le use-case “BE-MET.2.4.2 Exchange Periodic Meter Read for Billing– Non Continuous/Non Smart” se déroule entre le Meter Data Responsible et le Balance Supplier. Il consiste à mettre à la disposition du bon Balance Supplier les données de comptage pour l’ensemble des compteurs classiques non continus. Si les données de comptage ne sont pas disponibles, un message d’achat de temps pourra être mis à disposition du Balance Supplier.

Page 17: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 17/129

4.3.2 Procesomschrijving – Description des procédures

Wanneer opgestart:

Het proces wordt periodiek in gang gezet naar gelang de opnamefrequentie, bepaald volgens de installatie van de Net User en zijn regio. Voor de jaarlijks opgenomen meters is ook een opnamemaand bepaald door de Meter Data Collector (deze wordt meegedeeld in de Master Data).

Verloop:

Verzending van de maandelijks of jaarlijks opgenomen volumes type “Periodic Meter Read for Billing – Non Continuous/Non Smart” :

De V3-facturatie gevalideerde gegevens van de fysieke registers, de berekende volumes en de geschatte standaard volumes (iEMV of iEAV) worden via het bericht “Meter Read – Non Continuous/for Billing” (ME-INT-7) naar de Balance Supplier verstuurd binnen de door de markt bepaalde termijnen. De finale CBW zal altijd gebruikt worden, behalve in uitzonderlijke gevallen waarin deze nog niet beschikbaar is, dan zal de voorlopige CBW gebruikt worden.

Opmerking:Indien de gevalideerde meetgegevens (ME-INT-7) niet aan de markt ter beschikking konden worden gesteld binnen de voorziene termijn, kan een koop-tijd-bericht worden verstuurd (zie document UMIG – BR – ME – 02 – Measure Process)

Zie hieronder het Activity Diagram voor het proces “BE-MET.2.4.2 Periodic Meter Read for Billing – Non Continuous/Non Smart”:

Est initié quand :

Le processus est initié de manière périodique en fonction de la fréquence de relève, définie en fonction de l’installation du Net User et de sa région. Pour les compteurs relevés annuellement, un mois de relève est également défini par le Meter Data Collector (celui-ci est communiqué dans les Master Data).

Déroulement :

Envoi des volumes de type « Periodic Meter Read for Billing – Non Continuous/Non Smart » relevés mensuellement ou annuellement :

Les informations validées V3-facturation des registres physiques, des volumes calculés et les volumes standards estimés (iEMV ou iEAV) sont envoyés via le message « Meter Read – Non Continuous for Billing » (ME-INT-7) au Balance Supplier, dans les délais fixés par le marché. Le PCS définitif sera toujours utilisé, sauf dans des cas exceptionnels ou celui-ci n’est pas encore disponible, c’est alors le PCS provisoire qui sera utilisé.

Remarque : Dans le cas où les données de comptage validées (ME-INT-7) n’ont pas pu être mises à disposition du marché dans les délais prévus, un message d’achat de temps pourra être envoyé (voir le document UMIG - BR - ME - 02 - Measure Process)

Voir ci-dessous l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.4.2 Periodic Meter Read for Billing – Non Continuous/Non Smart » :

Page 18: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 18/129

Figure 6 : Activity Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Non Continuous / Non Smart v1.0

Correcties/rectificaties:

Zodra gevalideerde meetgegevens verstuurd zijn, kunnen deze niet meer gecorrigeerd worden. Ze kunnen wel nog gerectificeerd worden. Zie de rectificatieprocedure “UMIG - BR - ST - 03 – Rectification”.

Resultaat:

De Balance Supplier heeft binnen de voorgeschreven termijn en volgens de gewenste frequentie en granulariteit van informatie de meetgegevens voor elk van de door hem bevoorraadde toegangspunten ontvangen. Zie het document “UMIG – GE – XD – 04 – Input Volumes Processes” om alle volumes te kennen die ter beschikking gesteld moeten worden aan de markt volgens een gedefineerde timing.

Corrections/Rectification :

Une fois les données de comptage validées envoyées, elles ne peuvent plus être corrigées. Elles peuvent uniquement encore être rectifiées. Voir la procédure de rectification « UMIG - BR - ST - 03 – Rectification ».

Résultat :

Le Balance Supplier a reçu, dans les délais prescrits, les données de comptage pour chacun des points d’accès qu’il approvisionne, à la fréquence et la granularité d’information souhaitée. Voir le document « UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes» pour connaître l’ensemble des volumes qui doivent être mis à disposition du marché selon un timing défini.

Page 19: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 19/129

4.3.3 Chronologie van de berichten - Chronologie des messages

Deze sectie geeft de uitwisseling van berichten op een tijdslijn. Deze illustraties hebben tot doel het tijdsbegrip verbonden aan de uitwisseling van metering interfaces bij periodieke processen te verduidelijken.

La section suivante décrit l’échange des messages sous forme de Timeline. Ces illustrations ont pour objectifde rendre plus claire la notion de temps liée à l’échange des interfaces metering lors du processus périodique.

4.3.3.1 Non Continuous/Non Smart - Yearly Reading (Electricity and Gas)

Figure 7 : Timeline 1- Classic Meter - Yearly Reading (Electricity and Gas) v1.0

time

Meterreading month

M

Meterreadings

M M + 1M – 1

10 wd

10 wd(2

)(2

a)

(2b)

(3)

(3)

(1) – meterreading received at DGO with systemdate [M-10wd, M+10wd]:

(1a) – meterreading date = systemdate reception of data

(1b)- meterreading date = meterreading date provided

(1c) – validated and communicated at the latest on systemdate + X wd

(2) - meterreading received at DGO with systemdate > M+10wd

(2a) – meterreading date = systemdate reception of data

(2b) meterreading date= meterreading date provided

(2c) validated and communicated at the latest M+20wd

(3) – Missing meterreadings on M+20wd are estimated and communicated

at the latest on M+20wd with a meterreading date = M+10wd

X =

10 wd in Flanders and Brussels region20wd in Wallonia (gaz)

10 wd

(1)

(1a)

(1b)

(1c)

(1c)

X wd

(2c)

(2c)

(3)

Message Timeline Classic Meter Yearly Reading to Balance Supplier – Electricity and Gas

Page 20: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 20/129

4.3.3.2 Non Continuous/Non Smart - Yearly Reading (Electricity and Gas) – Meter Reading Period Extension

Figure 8 : Timeline 2- Classic Meter - Yearly Reading (Electricity and Gas) – Meter Reading Period Extension v1.2

time

M + 1M – 1

10 wd10 wd

10 wd

M + 2M

Meter Read Period Extension

until (M + 2) + 19wd

19 wd

Meter Reading Period Extension Notification

(ME-INT-10)

Meter Readings

Timeline Meter Reading Period Extension – Classic Meter Yearly

Periodic Meter Read for Billing

(ME-INT-7)

Page 21: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 21/129

4.3.3.3 Non Continuous/Non Smart - Monthly Reading (Electricity and Gas)

Figure 9 : Timeline - Classic Meter - Monthly Reading (Electricity and Gas) v1.1

time

M + 1

5 wd 5 wd7 wd

M

Meterreadings

Message Timeline Classic Meter Monthly Reading to Balance Supplier – Electricity and Gas

Periodic Meter Read for Billing

(ME-INT-7)

Non-Continuous Metering Reading

Internal DGO Process

Maximum send date

(M + 1) + 10 wd

Page 22: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 22/129

4.3.3.4 Non Continuous/Non Smart - Monthly Reading (Electricity and Gas) – Meter Reading Period Extension

Figure 10: Timeline 2 - Classic Meter - Monthly Reading (Electricity and Gas) – Meter Reading Period Extension v1.0

time

M + 1

5 wd 5 wd7 wd

M

Meter Read Period

Extension

until (M + 1) + 19wd

19 wd

Meter Reading Period Extension Notification

(ME-INT-10)

Meterreadings

Timeline Meter Reading Period Extension – Classic Meter Monthly

Periodic Meter Read for Billing

(ME-INT-7)

Page 23: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 23/129

4.4 Exchange Periodic Meter Read for Billing – Continuous/ Non Smart

4.4.1 Proces definitie – Définition du Process

Figure 11 : Use Case Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Continuous / Non Smart v1.0

De use-case “BE-MET.2.4.3 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart” speelt zich af tussen de Meter Data Responsible en de markt. Het houdt de terbeschikkingstelling in aan de juiste Balance Supplier, Balance Responsible Party en Transmission System Operator van de meetgegevens voor continue klassieke meters (meter type AMR elektriciteit/gaz of AMR-GOL gas), voortvloeiend uit de periodieke meteropname. Er worden naar de markt in kwestie drie soorten gegevens verzonden volgens een vastgelegde timing:

o BE-MET.2.4.3.1 Exchange Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart: Op elke werkdag worden

gedetailleerde, niet gevalideerde gegevens ter beschikking gesteld van de markt per 15’ voor elektriciteit en per 60’ voor gas,voor de dag ervoor;

Le use-case « BE-MET.2.4.3 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart » se déroule entre le Meter Data Responsible et le marché. Il consiste à mettre à la disposition du bon Balance Supplier, Balance Responsible Party et Transmission System Operator les données de comptage pour compteur classique continu (compteur de type AMR électricité/gaz ou AMR-GOL gaz), issues de la relève périodique. Trois types de données sont envoyés au marché en fonction, selon un timing déterminé :

o BE-MET.2.4.3.1 Exchange Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart : Mise à disposition du marché, chaque jour

ouvrable, des informations détaillées non-validées pour l’électricité par 15’ et le gaz par 60’pour le jour d’avant;

Page 24: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 24/129

o BE-MET.2.4.3.2 Exchange Corrected Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart – Electricity : Enkel voor elektriciteit, correctie

van de gedetailleerde gegevens indien nodig ;

o BE-MET.2.4.3.3 Exchange Validated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart: Ter beschikking stellen van de geaggregeerde

en gevalideerde gegevens voor elektriciteit en gas en van de gedetailleerde gevalideerde gegevens voor gas.

o BE-MET.2.4.3.2 Exchange Corrected Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart - Electricity : Uniquement dans le cadre de

l’électricité, si nécessaire, les corrections des informations détaillées.

o BE-MET.2.4.3.3 Exchange Validated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart : Mise à disposition des informations agrégées et

validées pour l’électricité et le gaz, ainsi que des informations détaillées validées pour le gaz.

4.4.2 Procesverloop – Déroulement de la procédure

Figure 12 : Activity Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Continuous / Non Smart v1.0

4.4.3 Procesbeschrijving – Description de la procédure

Startsignaal:

Het proces wordt periodiek in gang gezet in twee stappen: eerst iedere werkdagen daarna op het moment van de validatie.

Opmerking: De uitwisselingen van de meetgegevens eigen aan de GOL meters zijn beschreven in het kader van het domein “Settlement”.

Est initié quand :

Le processus est initié de manière périodique. en deux étapes : dans un premier temps chaque jour ouvrable et dans un deuxième temps, au moment de la validation.

Remarque : Les échanges des données de comptage spécifiques aux compteurs GOL sont décrit dans le cadre du domaine « Settlement ».

Page 25: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 25/129

Verloop van de activiteit " BE-MET.2.4.3.1 Exchange Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart":

De verzending van niet gevalideerde gedetailleerde meetgegevens verloopt anders bij elektriciteit dan bij gas:

Déroulement de l’activité « BE-MET.2.4.3.1 Exchange Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart » :

L’activité d’envoi des données de comptage détaillées non-validées est différente pour l’électricité et pour le gaz :

Figure 13 :Use Case Diagram - BE-Exchange Unvalidated Periodic Meter Read - Continuous / Non Smart v1.0

Verzending van de gegevens van het type "Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart" via het bericht ME-INT-14:

De afgelezen niet gevalideerde kwartierwaarden voor elektriciteit of uurwaarden voor gas worden elke werkdag door de Meter Data Responsible, zonder verdere verwerking, verzonden naar de Balance Supplier. De ontbrekende waarden worden op dit moment niet vervangen en ook niet geschat. Ook wanneer alle waarden van een toegangspunt ontbreken, worden de gegevens van dit toegangspunt verzonden, maar wel met de vermelding "ontbrekend". Alle soorten geregistreerde vermogen worden verzonden.

Opmerking : De meetgegevens van feestdagen en weekend worden de volgende werkdag verstuurd, ofwel de maandag voor de meetgegevens gelezen op vrijdag, zaterdag en zondag.

Envoi des données de type « Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart» via le message ME-INT-14:

Les valeurs lues quart-horaires pour l’électricité ou horaires pour le gaz non-validées sont envoyées chaque jour ouvrable par le Meter Data Responsible, sans autre traitement, au Balance Supplier. Les valeurs manquantes ne sont à ce moment pas remplacées ni estimées. Même si toutes les valeurs d’un point d’accès manquent, les données de ce point d’accès sont envoyées, néanmoins avec l’indication « manquantes ». Tous les types de puissance enregistrés sont envoyés.

Remarque : Les données de comptage des jours fériés et du week-end sont envoyées le jour ouvrable suivant, soit le lundi pour les données de comptage lues le vendredi, le samedi et le dimanche.

Page 26: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 26/129

Voor gas zijn de verstuurde uurwaarden gebaseerd op een voorlopige waarde van calorische bovenwaarde (CBW).

Het onderstaande Activity Diagram geeft het proces " BE-MET.2.4.3.1.1 Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart " weer. Merk op dat in dit proces er een verschil is tussen electriciteit en gas: voor gas wordt er nog een extra subproces uitgevoerd ( Exchange Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart – Gas). Het bijbehorende diagram staat verderop in de tekst (Figure 15).

Pour le gaz, les valeurs horaires envoyées se basent sur une valeur provisoire du pourvoir calorifique supérieur (PCS).

Ci-dessous l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.4.3.1.1 Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart ». Notez que dans ce processus il y a une différence entre l’électricité et le gaz : pour le gaz un sous-processus supplémentaire est exécuté (Exchange Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart – Gas). Le diagramme correspondant se trouve plus loin dans cette section (Figure 15):

Figure 14 : Activity Diagram - BE-Exchange Unvalidated Periodic Meter Read - Continuous / Non Smart v1.1

Page 27: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 27/129

Specifiek voor gas, verzending van de gegevens van het type "Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart – Gaz" via het bericht ME-INT-14:

Specifiek voor gas worden de afgelezen niet gevalideerde uurwaarden elke werkdag door de Meter Data Responsible, zonder verdere verwerking, verzonden naar de Transmission System Operator. De ontbrekende waarden worden op dit moment niet vervangen noch geschat. Ook wanneer alle waarden van een toegangspunt ontbreken, worden de gegevens van dit toegangspunt verzonden, maar wel met de vermelding "ontbrekend". De verzonden waarden zijn gebaseerd op een voorlopige CBW waarde.

Opmerking: De meetgegevens van feestdagen en weekend worden de volgende werkdag verstuurd, ofwel de maandag voor de meetgegevens gelezen op vrijdag, zaterdag en zondag.

Specifiek voor gas, verzending van de gegevens van het type "Unvalidated Agregated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart – Gaz" via het bericht ME-INT-18:

Specifiek voor gas worden deze niet gevalideerde uurwaarden eveneens verzonden naar de Balance Responsible Party, geaggregeerd per Balance Supplier, per geaggregeerd ontvangststation van gas, per Distribution Grid Operator en per Direction. Let op: ook hier worden de ontbrekende uurwaarden op dit moment niet vervangen of geschat. De aanwezige uurwaarden van de toegangspunten met ontbrekende uurwaarden worden geregistreerd bij de aggregatie.

Opmerking: De meetgegevens van feestdagen en weekend worden de volgende werkdag verstuurd, ofwel de maandag voor de meetgegevens gelezen op vrijdag, zaterdag en zondag.

Spécifiquement pour le gaz, envoi des données de type « Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart – Gaz » via le message ME-INT-14:

Spécifiquement pour le gaz, les valeurs horaires lues non-validées sont envoyées chaque jour ouvrable par le Meter Data Responsible, sans autre traitement au Transmission System Operator. Les valeurs manquantes ne sont à ce moment pas remplacées ni estimées. Même si toutes les valeurs d’un point d’accès manquent, les données de ce point d’accès sont envoyées, néanmoins avec l’indication « manquantes ». Les valeurs envoyées se basent sur une valeur provisoire du PCS.

Remarque : Les données de comptage des jours fériés et du week-end sont envoyées le jour ouvrable suivant, soit le lundi pour les données de comptage lues le vendredi, le samedi et le dimanche.

Spécifiquement pour le gaz, envoi des données de type « Unvalidated Agregated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart – Gaz » via le message ME-INT-18:

Spécifiquement pour le gas, ces valeurs horaires non-validées sont également envoyées au Balance Responsible Party, agrégées par Balance Supplier, par Station de réception du gaz agrégée, par Distribution Grid Operator et par Direction. Notez que, ici non plus, les valeurs horaires manquantes ne sont à ce moment ni remplacées ou estimées. Les valeurs horaires présentes des points d’accès ayant des valeurs horaires manquantes sont comptabilisées dans l’agrégation.

Remarque : Les données de comptage horaires des jours fériés et du week-end sont envoyées le jour ouvrable suivant, soit le lundi pour les données de comptage lues le vendredi, le samedi et le dimanche.

Page 28: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 28/129

Het onderstaande Activity Diagram geeft het proces " BE-MET.2.4.3.1.2 Exchange Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart – Gas " weer:

Ci-dessous l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.4.3.1.2 Exchange Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart – Gas » :

Figure 15 : Activity Diagram - BE-Exchange Unvalidated Periodic Meter Read - Continuous / Non Smart - Gas v1.1

Page 29: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 29/129

Verloop van de activiteit " BE-MET.2.4.3.2 Exchange Corrected Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart - Electricity":

Déroulement de l’activité « BE-MET.2.4.3.2 Exchange Corrected Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart - Electricity» :

Figure 16 : Use Case Diagram - BE-Exchange Corrected Periodic Meter Read - Continuous / Non Smart v1.0

Verzending van de gegevens van het type "Corrected Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart – Electricity" via het bericht ME-INT-14:

Voor elektriciteit kunnen na verzending van de initiële waarden, de niet-gevalideerde of ontbrekende kwartierwaarden gecorrigeerd of geschat worden. Deze correcties worden verzonden naar de Balance Supplier. De wijzigingen kunnen verzonden worden tot het einde van de voorziene validatieperiode, dus tot het moment waarop het bericht ME-INT-16 verzonden wordt dat het totaal gevalideerde volume van een dag bevat (zie het document “UMIG - BR - ME - 04 – Interface Description”). Ten laatste op het einde van de validatietermijn moeten alle waarden gevalideerd zijn, m.a.w. er mogen geen waarden ontbreken. De schattingen en/of correcties worden dan beschouwd als gevalideerd. Op dat moment wordt de initiële waarde of de correctie (eventueel een schatting) beschouwd als gevalideerd.

Het bericht omvat alle verbeterde toegangspunten van een Balance Supplier voor een DGO, er is met andere woorden een bericht per Balance Supplier en per DGO voor alle correcties van een dag.

Voor gas worden de meetgegevens nooit verbeterd maar ze worden steeds teruggestuurd met een gevalideerd statuut op het moment van het versturen van de volume voor de gridfee facturatie.

Envoi des données de type « Corrected Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart – Electricity » via le message ME-INT-14:

Pour l’électricité, après l’envoi des valeurs initiales, les valeurs quart-horaires non validées ou manquantes peuvent être corrigées ou estimées. Ces corrections seront envoyées au Balance Supplier. Les modifications peuvent être envoyées jusqu’à la fin de la période de validation prévue, soit jusqu’au moment où le message ME-INT-16, contenant le volume total validé d’une journée, ne soit envoyé (voir le document « UMIG - BR - ME - 04 – Interface Description»). Au plus tard à la fin de la période de validation, toutes les valeurs doivent être validées, c.-à-d. qu’il ne peut y avoir de valeurs manquantes. A ce moment, la valeur initiale ou la correction (éventuellement une estimation) est considérée comme validées.

Le message comprend tous les points d’accès corrigés d’un Balance Supplier pour un DGO, en d’autres termes, il y a un message par Balance Supplier et par DGO pour l’ensemble des corrections d’une journée.

Pour le gaz, les données de comptage ne sont jamais corrigées mais elles seront toujours renvoyées avec un statut validé au moment de l’envoi du volume pour la facturation gridfee.

Page 30: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 30/129

Het onderstaande Activity Diagram geeft het proces " BE-MET.2.4.3.2 Corrected Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart - Electricity" weer:

Ci-dessous l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.4.3.2 Corrected Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart - Electricity» :

Figure 17 : Activity Diagram - BE-Exchange Corrected Periodic Meter Read - Continuous / Non Smart - Electricity v1.1

Page 31: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 31/129

Verloop van de activiteit "BE-MET.2.4.3.3 Exchange Validated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart":

Déroulement de l’activité « BE-MET.2.4.3.3 Exchange Validated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart » :

Figure 18 : Use Case Diagram - BE-Exchange Validated Periodic Meter Reading - Continuous / Non Smart v1.0

Verzending van de gegevens van het type " Daily Validated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart" voor elektriciteit via het bericht ME-INT-16:

Voor elektriciteit, naast de controle uitgevoerd door de Meter Data Responsible, geeft de Meter Data Responsible de gevalideerde geaggregeerde volumes per dag door, om de Balance Supplier toe te laten de volledigheid van de ontvangen waarden te controleren. Aan de hand van dit geaggregeerd volume kan de Balance Supplier controleren of hij alle kwartierwaarden (zowel de initiële waarden als de correcties) ontvangen heeft.

Envoi des données de type « Daily Validated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart», pour l’électricité, via le message ME-INT-16:

Pour l’électricité, en plus de la vérification effectuée par le Meter Data Responsible, le Meter Data Responsible transmet les volumes agrégés validés par jour, afin de permettre au Balance Supplier de vérifier le caractère complet des valeurs reçues, le Meter Data Responsible transmet les volumes agrégés validés par jour. Ce volume agrégé permet au Balance Supplier de vérifier s’il a reçu toutes les valeurs quart-horaires (initiales et corrections). Si, par

Page 32: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 32/129

Indien de Balance Supplier door de aggregatie van de door hem bewaarde (initiële en gecorrigeerde) kwartierwaarden hetzelfde totaalvolume per toegangspunt verkrijgt, dan kan hij deze kwartierwaarden als gevalideerd beschouwen. Zo niet kan de Balance Supplier vragen om een rectificatie van de meetwaarden. Noteer dat deze controle gerealiseerd wordt per type energie (actief, inductief, capacitatief of reactief) door deze vermogens om te zetten in volumes.

Alle ME-INT-16 berichten voor de niet-gevalideerde periode moeten in elk geval verzonden worden vóór het bericht ME-INT-17, dat het totale volume sedert de vorige opname voor facturatie bevat.

Opmerking: Indien de gevalideerde en geaggregeerde meetgegevens (ME-INT-16) niet ter beschikking konden worden gesteld binnen de voorziene termijn, kan een koop-tijd-bericht worden verstuurd (zie document UMIG - BR - ME - 02 - Measure Process).

Het onderstaande Activity Diagram geeft het proces " BE-MET.2.4.3.3.1 Daily Validated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart " weer:

l’agrégation des valeurs quart-horaires (initiales et corrections) qu’il a sauvegardées, le Balance Supplier obtient le même volume total au point d’accès, il peut considérer ces valeurs quart-horaires comme validées. Sinon, le Balance Supplier peut demander une rectification des valeurs de comptage. Notez que ce contrôle est réalisé par type d’énergie (active, inductive, capacitive ou réactive) en convertissant les puissances en volumes.

L’ensemble des messages ME-INT-16 pour la période non validée doivent dans tous les cas être envoyés avant l’envoi du message ME-INT-17, contenant le volume total depuis le relevé précédent pour facturation.

Remarque : Dans le cas où les données de comptage validées et agrégées (ME-INT-16) n’ont pas pu être mises à disposition du marché dans les délais prévus, un message d’achat de temps pourra être envoyé (voir le document UMIG - BR - ME - 02 - Measure Process)

Ci-dessous l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.4.3.3.1 Daily Validated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart »:

Page 33: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 33/129

Figure 19 : Activity Diagram - BE-Exchange Daily Validated Periodic Meter Reading - Continuous / Non Smart v1.0

Verzending van de gegevens van het type "Validated Periodic Meter Read For Billing – Continuous /Non Smart – Monthly" voor gas via het bericht ME-INT-14:

Voor gas mogen alle niet-gevalideerde uurwaarden van de maand pas gewijzigd worden eens de definitieve waarde van de CBW gekend is (wetende dat dit noodzakelijk is om het finale volume in kWh te kennen). Na het berekenen van de definitieve CBW, zullen alle uurwaarden teruggestuurd worden naar de Balance Supplier met een gevalideerde status. Na de Freeze van de Allocatie, zullen ook alle uurwaarden teruggestuurd worden naar de Transmission System Operator met een gevalideerde status.Deze gevalideerde statusen moeten in elk geval verstuurd worden alvorens het bericht ME-INT-17 wordt verstuurd, die het totale volume bevat sinds de vorige opname voor factuatie.

Verzending van de gegevens van het type "Validated Periodic Meter Read For Billing – Continuous /Non Smart – Monthly" via het bericht ME-INT-17:

Voor elektriciteit en gas wordt een gevalideerd geaggregeerd volume met het totaal volume sinds de vorige meteropname voor facturatie naar de Balance Supplier gestuurd. Dit verzonden totaal volume moet gelijk zijn aan de som van de uur- of kwartierwaarden die vroeger werden verzonden voor dezelfde periode. Het bericht ME-INT-17 is verschillend van het bericht ME-INT-7 aangezien hij geen referentie bevat naar een begin en eind index noch naar de iExV.

Opmerking: Indien de gevalideerde en geaggregeerde meetgegevens (ME-INT-17) niet ter beschikking konden worden gesteld binnen de voorziene termijn, kan een koop-tijd-bericht worden verstuurd (zie document UMIG - BR - ME - 02 - Measure Process).

Envoi des données de type « Validated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart - Monthly » pour le gaz, via le message ME-INT-14:

Pour le gaz, l’ensemble des valeurs horaires non validées du mois ne peuvent être modifiées qu’une fois la valeur définitive du PCS connue (sachant que celle-ci est nécessaire afin de connaître le volume final en kWh). Suite au calcul du PCS définitif, l’ensemble des valeurs horaires seront renvoyées au Balance Supplier avec un statut validé. Suite au Freeze de l’allocation, l’ensemble des valeurs horaires seront également renvoyées au Transmission System Operator avec un statut validé. Ces valeurs validées devront en tous cas être envoyées avant l’envoi du message ME-INT-17, qui lui contient le volume total depuis le relevé précédent pour facturation.

Envoi des données de type « Validated Periodic Meter Read For Billing – Continuous /Non Smart – Monthly » via le message ME-INT-17:

Pour l’électricité et pour le gaz, afin de pouvoir lier parfaitement les volumes gridfee avec les volumes commodités, un volume agrégé validé contenant le volume total depuis le relevé précédent pour facturation sera envoyé au Balance Supplier. Ce volume total envoyé devra être identique à la somme des valeurs horaires ou quart-horaires envoyées précédemment pour la période concernée. Le message ME-INT-17 est différent du message ME-INT-7 car il ne contient pas de référence à un index de début et de fin ni à des iExV.

Remarque : Dans le cas où les données de comptage validées et agrégées (ME-INT-17) n’ont pas pu être mises à disposition du marché dans les délais prévus, un message d’achat de temps pourra être envoyé (voir le document UMIG - BR - ME - 02 - Measure Process)

Page 34: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 34/129

Het onderstaande Activity Diagram geeft het proces " BE-MET.2.4.3.3.2 Validated Periodic Meter Read – Continuous – Monthly" weer:

Ci-dessous l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.4.3.3.2 Validated Periodic Meter Read For Billing – Continuous/Non Smart – Monthly » :

Figure 20 : Activity Diagram - BE-Exchange Validated Periodic Meter Read For Billing - Continuous / Non Smart - Monthly v1.2

Page 35: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 35/129

Correctie/Rectificatie:

Naargelang hun validatieniveau worden de nieuwe meetgegevens voor precies dezelfde meetperiode als die die men wil overschrijven, gecorrigeerd (enkel voor de niet-gevalideerde kwartierwaarden) of rechtgezet via het rectificatieproces.

Resultaat:

Elk van de partijen heeft binnen de voorgeschreven termijn en volgens de gewenste frequentie en granulariteit van informatie de meetgegevens per kwartier of per uur ontvangen alsook voor de geaggreerde volumes (dagelijks voor elektriciteit en maandelijks voor gas en elektriciteit) voor elk van de door haar bevoorrade toegangspunten.

De Transmission System Operator heeft gevalideerde en niet-gevalideerde, meetgegevens ontvangen binnen de voorziene termijnen.

De Balance Responsible Party heeft respectievelijk zijn geaggregeerde en gevalideerde meetgegevens ontvangen binnen de voorziene termijnen.

Zie het document “UMIG – GE – XD – 04 – Input Volumes Processes” om alle volumes te kennen die ter beschikking gesteld moeten worden aan de markt volgens een gedefinieerde timing.

Corrections/Rectification :

En fonction de leur niveau de validation, les nouvelles données de comptage pour exactement la même période de comptage que celle que l’on veut écraser, seront corrigées (uniquement pour les valeurs quart-horaires non-validées) ou rectifiées via le processus de rectification.

Résultat :

Chacune des parties a reçu les données de comptage quart-horaires ou horaires ainsi que les volumes agrégés (journalier pour l’électricité et mensuel pour le gaz et l’électricité) pour chacun des points d’accès qu’il approvisionne dans le délai prescrit, à la fréquence et la granularité d’information souhaitée.

Le Transmission System Operator a reçu des données de comptage non validées et validées, dans les délais prescrits.

Le Balance Responsible Party a reçu ses données de comptage respectives agrégées et validées dans les délais prescrits.

Voir le document « UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes» pour connaître l’ensemble des volumes qui doivent être mis à disposition du marché selon un timing défini.

Page 36: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 36/129

4.4.4 Chronologie van de berichten - Chronologie des messages

Deze sectie geeft de uitwisseling van berichten op een tijdslijn. Deze illustraties hebben tot doel het tijdsbegrip verbonden aan de uitwisseling van metering interfaces bij periodieke processen te verduidelijken.

La section suivante décrit l’échange des messages sous forme de Timeline. Ces illustrations ont pour but de rendre plus claire la notion de temps liée à l’échange des interfaces metering lors du processus périodique.

4.4.4.1 Continuous/ Non Smart (Electricity)

Figure 21 : Timeline - Classic Meter - Continuous (Electricity) v1.0

01/M+101/M

M = Month for which the 15' values are collected

M+1 = Month following the month for which the 15' values are collected

D = Specific day of month “M” containing 96 x 15' values

ME-INT-14 : Unvalidated 15' values of day “D” send on “D+1wd”

Message Timeline Classic Meter Continuous to Balance Supplier - Electricity

(M+1)+10wd

ME

-IN

T-1

7 :

Ag

gre

ga

ted

Va

lid

ate

d C

on

tin

uo

us

Re

ad

15

' V

alu

es

ME-INT-14 : Corrected 15' values of day “D” send between “D+1wd” and “D+10wd”

ME-INT-16 : Agregated and validated 15' values of day “D” send between “D+1wd” and “D+10wd”

Remark: for the same period, ME-INT-14 can’t be send after ME-INT-16

Page 37: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 37/129

4.4.4.2 Continuous/ Non Smart (Gaz)

Figure 22 : Timeline - Classic Meter - Continuous (Gas) v1.2

01/M+101/M

M = Month for which the 60' values are collected

M+1 = Month following the month for which the 60' values are collected

D = Specific day of month “M” containing 24 x 60' values

ME-INT-14: Unvalidated 60' values of day “D” sent on “D+1wd” to Balance Supplier and TGO

ME-INT-18: Unvalidated aggregated 60' values of day “D” sent on “D+1wd” to Shipper

(M+1)+10wd

ME

-IN

T-1

7 :

Ag

gre

ga

ted

Va

lid

ate

d

Co

nti

nu

ou

s R

ea

d 6

0' V

alu

es

Wit

h F

ina

l

PC

S/C

BW

to

Ba

lan

ce

Su

pp

lie

r

Validated 60' values of day “D” with final

PCS sent before (M+1)+10wd

to Balance Supplier (ME-INT-14)

and TGO (ME-INT-14)

Message Timeline Classic Meter Continuous to Balance Supplier, Shipper and TGO - Gas

Page 38: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 38/129

4.5 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter

4.5.1 Proces definitie – Définition du Proces

Figure 23 : Use Case Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing Smart Meter v1.0

De use-case “BE-MET.2.4.1 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter” speelt zich af tussen de Meter Data Responsible en de markt. Het betreft hier de terbeschikkingstelling aan de juiste Balance Supplier van de nodige meetgegevens voor de toegangspunten met meetregime “3” en meetregime “1”, voortvloeiend uit de periodieke opname voor facturatie. Omdat de uitwisseling van meetgegevens voor elk regime anders is, wordt specifieke informatie voor elk van de regimes toegelicht in verschillende sub Use Cases:

o BE-MET.2.4.1.2 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R1: Beschrijft het ter beschikking stellen van de meetgegevens voor

meetregime "1" aan de goede Balance Supplier.

o BE-MET.2.4.1.1 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3: Beschrijft het ter beschikking stellen van de meetgegevens voor

meetregime "3".

Le use-case « BE-MET.2.4.1 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter » se déroule entre le Meter Data Responsible et le marché. Il consiste à mettre à la disposition du bon Balance Supplier les données de comptage nécessaires, pour les point d’accès avec régime de comptage « 3 » et de régime de comptage « 1 », issues de la relève périodique pour facturation. L’échange des données de comptage étant différente pour chaque régime de comptage, des sous use-cases différents décrivent les particularités spécifiques à chacun des régimes de comptage :

o BE-MET.2.4.1.2 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R1: Décrit la mise à disposition des données de comptage pour le

régime de comptage « 1 » au bon Balance Supplier.

o BE-MET.2.4.1.1 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3 : Décrit la mise à disposition des données de comptage pour le

régime de comptage « 3 ».

Page 39: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 39/129

4.5.2 Procesverloop – Déroulement de la procédure

Figure 24 : Activity Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Smart Meter v1.0

4.5.3 Procesomschrijving – Description des procédures

4.5.3.1 Exchange Periodic Meter Read – Smart Meter R1

Startsignaal:

De sub use-case « BE-MET.2.4.1.2 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R1 » wordt periodiek opgestart volgens de frequentie voor de gridfee facturatie (maandelijks/jaarlijks) bepaald door de Net User naar gelang zijn regio, en – voor de jaarlijkse gevallen -de referentiemaand bepaald door de Meter Data Collector (deze wordt meegedeeld in de Master Data).

Opmerking: In Brussel is de frequentie voor gridfee facturatie standaard maandelijks.

Est initié quand :

Le sous use-case « BE-MET.2.4.1.2 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R1 » est initié de manière périodique en fonction de la fréquence de facturation du gridfee (mensuelle/annuelle) déterminée par le Net User en fonction de sa région, et – pour les cas annuels - du mois de référence défini par le Meter Data Collector (celui-ci est communiqué dans les Master Data).

Remarque : A Bruxelles, la fréquence de facturation du gridfee est par défaut mensuelle.

Page 40: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 40/129

Verloop: Déroulement :

Figure 25 : Use Case Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Smart Meter R1 v1.0

Verzending van de meetgegevens “Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R1”:

De gevalideerde gegevens van de fysieke registers, de berekende volumes en de geschatte standaard volumes (iExV) worden via het bericht “Meter Read – Non Continuous for Billing” (ME-INT-7) naar de Balance Supplier verstuurd binnen de door de markt bepaalde termijnen (zie document “Measure Process” voor meer informatie omtrent de maximale datum van verzending).

Opmerking: Indien de gevalideerde meetgegevens (ME-INT-7) niet aan de markt ter beschikking konden worden gesteld binnen de voorziene termijn, kan een koop-tijd-bericht worden verstuurd (zie document UMIG - BR - ME - 02 - Measure Process)

Rectificaties:

De nieuwe meetgegevens voor precies dezelfde meetperiode als die die men wil overschrijven, worden rechtgezet volgens het rectificatie proces.

Envoi des données de comptage « Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R1 » :

Les informations validées des registres physiques, des volumes calculés et les volumes standards estimés (iExV) sont envoyés via le message « Meter Read – Non Continuous for Billing» (ME-INT-7) au Balance Supplier, dans les délais fixés par le marché (voir le document « Measure Process » pour plus d’information sur le jour d’envoi maximum).

Remarque : Dans le cas où les données de comptage validées (ME-INT-7) n’ont pas pu être mises à disposition du marché dans les délais prévus, un message d’achat de temps pourra être envoyé (voir le document UMIG - BR - ME - 02 - Measure Process)

Rectification :

Les nouvelles données de comptage pour exactement la même période de comptage que celle que l’on veut écraser seront rectifiées via le processus de rectification.

Page 41: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 41/129

Het onderstaande Activity Diagram geeft het proces " BE-MET.2.4.1.2 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R1" weer:

Ci-dessous l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.4.1.2 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R1 » :

Figure 26 : Activity Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Smart Meter R1 v1.0

Resultaat:

De Balance Supplier heeft binnen de voorgeschreven termijn en volgens de gewenste frequentie en granulariteit van informatie de meetgegevens voor elk van de door hem bevoorraadde toegangspunten ontvangen.

Zie het document “UMIG – GE – XD – 04 – Input Volumes Processes” om alle volumes te kennen die ter beschikking gesteld moeten worden aan de markt volgens een gedefinieerde timing.

Résultat :

Le Balance Supplier a reçu, dans les délais prescrits les données de comptage pour chacun des points d’accès qu’il approvisionne, à la fréquence et la granularité d’information souhaitée.

Voir le document « UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes» pour connaître l’ensemble des volumes qui doivent être mis à disposition du marché selon un timing défini.

Page 42: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 42/129

4.5.3.2 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3

Figure 27 : Use Case Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Smart Meter R3 v1.0

De volumes van de slimme meters met meetregime 3 worden verstuurd naar de Meter Data Responsible in drie stappen:

o BE-MET.2.4.1.1.1 Exchange Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3: Op elke werkdag worden gedetailleerde, niet

gevalideerde gegevens voor het verbruik van elektriciteit per kwartier of gas per uur ter beschikking gesteld van de markt;

o BE-MET.2.4.1.1.2 Exchange Corrected Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3: Enkel voor elektriciteit, correctie van de gedetailleerde

gegevens, indien nodig, worden ter beschikking gesteld van de markt ;

o BE-MET.2.4.1.1.3 Exchange Validated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3: Ter beschikking stellen van de geaggregeerde en

gevalideerde gegevens voor elektriciteit of gas en van de gedetailleerde gevalideerde gegevens voor gas.

Les volumes des compteurs intelligents de régime de comptage 3 sont envoyés par le Meter Data Responsible en trois étapes :

o BE-MET.2.4.1.1.1 Exchange Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3: Mise à disposition du marché, chaque jour

ouvrable, des informations détaillées non-validées des volumes d’électricité quart-horaires ou horaires de gaz ;

o BE-MET.2.4.1.1.2 Exchange Corrected Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3: Uniquement dans le cadre de l’électricité, si

nécessaire, mise à disposition des corrections des informations détaillées ;

BE-MET.2.4.1.1.3 Exchange Validated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3: Mise à disposition des informations agrégées et

validées pour l’électricité ou le gaz, ainsi que des informations détaillées validées pour le gaz.

Page 43: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 43/129

Figure 28 : Activity Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Smart Meter R3 v1.0

Startsignaal:

De sub use-case « BE-MET.2.4.1.1 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3 » wordt periodiek opgestart volgens de frequentie voor gridfee facturatie en de regio, en – voor de jaarlijkse gevallen - de referentiemaand bepaald door de Meter Data Collector (deze wordt meegedeeld in de Master Data).

Opmerking: In Brussel is de frequentie voor gridfee facturatie standaard maandelijks.

Het proces wordt periodiek in gang gezet in twee stappen: eerst elke werkdag en daarna op het moment van validatie.

Est initié quand :

Le sous use-case « BE-MET.2.4.1.1 Exchange Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3 » est initié de manière périodique en fonction de la fréquence de facturation du gridfee et de la région, et – dans le cas des annuels - du mois de référence défini par le Meter Data Collector (celui-ci est communiqué dans les Master Data).

Remarque : A Bruxelles, la fréquence de facturation du gridfee est par défaut mensuelle.

Le processus est initié de manière périodique. en deux étapes : dans un premier temps chaque jour ouvrable et dans un deuxième temps, au moment de la validation.

Page 44: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 44/129

Verloop van de activiteit " BE-MET.2.4.1.1.1 Exchange Unvalidated Periodic Meter Read – Smart Meter R3":

Déroulement de l’activité « BE-MET.2.4.1.1.1 Exchange Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3 » :

Figure 29 : Use Case Diagram - BE-Exchange Unvalidated Periodic Meter Read - SM v1.0

Verzending van de gegevens van het type "Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3" via het bericht ME-INT-14:

Voor elektriciteit worden de afgelezen niet gevalideerde kwartierwaarden elke werkdag door de Meter Data Responsible, zonder verdere verwerking, verzonden naar de Balance Supplier. De ontbrekende kwartierwaarden worden op dit moment niet vervangen en ook niet geschat. Ook wanneer alle kwartierwaarden van een toegangspunt ontbreken, worden de gegevens van dit toegangspunt verzonden, maar wel met de vermelding "ontbrekend".

Voor gas worden de afgelezen niet gevalideerde uurwaarden elke werkdag door de Meter Data Responsible, zonder verdere verwerking, verzonden naar de Balance Supplier. De ontbrekende uurwaarden worden op dit moment niet vervangen noch geschat. Ook wanneer alle uurwaarden van een toegangspunt ontbreken, worden de gegevens van dit toegangspunt verzonden, maar wel met de vermelding "ontbrekend". De verzonden waarden zijn dus gebaseerd op een voorlopige waarde van de CBW.

Envoi des données de type « Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3 » via le message ME-INT-14:

Pour l’électricité, les valeurs quart-horaires lues non-validées sont envoyées chaque jour ouvrable par le Meter Data Responsible, sans autre traitement, au Balance Supplier. Les valeurs quart-horaires manquantes ne sont à ce moment pas remplacées ni estimées. Même si toutes les valeurs quart-horaires d’un point d’accès manquent, les données de ce point d’accès sont envoyées, néanmoins avec l’indication « manquantes ».

Pour le gaz, les valeurs horaires lues non-validées sont envoyées chaque jour ouvrable par le Meter Data Responsible, sans autre traitement, au Balance Supplier. Les valeurs horaires manquantes ne sont à ce moment pas remplacées ni estimées. Même si toutes les valeurs horaires d’un point d’accès manquent, les données de ce point d’accès sont envoyées, néanmoins avec l’indication « manquantes ». Les valeurs envoyées se basent donc sur une valeur provisoire du PCS.

Page 45: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 45/129

Het onderstaande Activity Diagram geeft het proces " BE-MET.2.4.1.1.1 Exchange Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3" weer:

Ci-dessous l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.4.1.1.1 Exchange Unvalidated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3 » :

Figure 30 : Activity Diagram - BE-Exchange Unvalidated Periodic Meter Read - Smart Meter R3 v1.1

Page 46: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 46/129

Verloop van de activiteit " BE-MET.2.4.1.1.2 Exchange Corrected Periodic Meter Read For Billing– Smart Meter R3":

Déroulement de l’activité « BE-MET.2.4.1.1.2 Exchange Corrected Periodic Meter Read For Billing– Smart Meter R3 » :

Figure 31 : Use Case Diagram - BE-Exchange Corrected Periodic Meter Read - Smart Meter R3 v1.0

Verzending van de gegevens van het type "Corrected Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3" via het bericht ME-INT-14:

Voor elektriciteit kunnen na verzending van de initiële waarden, de niet-gevalideerde of ontbrekende kwartierwaarden gecorrigeerd of geschat worden. Deze correcties worden verzonden naar de Balance Supplier. De wijzigingen kunnen verzonden worden tot het einde van de voorziene validatieperiode, dus tot het moment waarop het bericht ME-INT-7, dat het totaal volume sedert de vorige opname voor facturatie bevat, is verzonden (zie het document “UMIG - BR - ME - 04 – Interface Description”). Ten laatste op het einde van de validatietermijn moeten alle waarden gevalideerd zijn, m.a.w. er mogen geen waarden ontbreken. Op dat moment worden de initiële waarden en de correcties (eventueel een schatting) beschouwd als gevalideerd.

Envoi des données de type « Corrected Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3 » via le message ME-INT-14:

Pour l’électricité, après l’envoi des valeurs initiales, les valeurs quart-horaires non validées ou manquantes peuvent être corrigées ou estimées. Ces corrections seront envoyées au Balance Supplier. Les modifications peuvent être envoyées jusqu’à la fin de la période de validation prévue, soit jusqu’au moment où le message ME-INT-7, contenant le volume total depuis le relevé précédent pour facturation (voir le document « UMIG - BR - ME - 04 – Interface Description »). Au plus tard à la fin de la période de validation, toutes les valeurs doivent être validées, c.-à-d. qu’il ne peut y avoir de valeurs manquantes A ce moment, les valeurs initiales ou les corrections (éventuellement une estimation) sont considérées comme validées.

Page 47: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 47/129

Het onderstaande Activity Diagram geeft het proces " BE-MET.2.4.1.1.2 Exchange Corrected Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3" weer:

Ci-dessous l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.4.1.1.2 Exchange Corrected Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3 » :

Figure 32 : Activity Diagram - BE-Exchange Corrected Periodic Meter Read - Smart Meter R3 v1.1

Page 48: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 48/129

Verloop van de activiteit " BE-MET.2.4.1.1.3 Exchange Validated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3":

Déroulement de l’activité « BE-MET.2.4.1.1.3 Exchange Validated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3 » :

Figure 33 : Use Case Diagram - BE-Exchange Validated Periodic Meter Read For Billing - Smart Meter R3 v1.0

Verzending van de gedetailleerde gegevens van het type "Validated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3" voor gas, via het bericht ME-INT-14:

Voor gas mogen alle niet-gevalideerde of ontbrekende uurwaarden van de maand pas gewijzigd (geschat) worden zodra de definitieve waarde van de calorische bovenwaarde (CBW) gekend is (omdat deze waarde nodig is om het eindvolume in kWh te kennen). Vanaf deze datum worden alle uurwaarden opnieuw naar de Balance Supplier verzonden met een gevalideerde status. Deze gevalideerde waarden moeten in elk geval verzonden worden vóór het bericht ME-INT-7, dat het totaal volume sedert de vorige opname voor facturatie bevat.

Verzending van de geaggregeerde gegevens van het type "Validated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3" via het bericht ME-INT-7:

Voor elektriciteit en voor gas, worden de gevalideerde gegevens van de fysieke registers, de berekende volumes en de geschatte standaard volumes (iExV) via het bericht “Meter Read – Non Continuous/for Billing” (ME-INT-7) verstuurd naar de Balance Supplier binnen de door de markt bepaalde termijnen.

Envoi des données détaillées de type « Validated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3» pour le gaz, via le message ME-INT-14:

Pour le gaz, l’ensemble des valeurs horaires non validées ou manquantes du mois ne peuvent être modifiées (estimées) qu’une fois la valeur définitive du PCS connue (sachant que celle-ci est nécessaire afin de connaître le volume final en kWh). A partir de cette date, l’ensemble des valeurs horaires seront renvoyées au Balance Supplier avec un statut validé. Ces valeurs validées devront en tous cas être envoyées avant l’envoi du message ME-INT-7, contenant le volume total depuis le relevé précédent pour facturation.

Envoi des données agrégées de type « Validated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3 » via le message ME-INT-7:

Pour l’électricité et pour le gaz, les informations validées des registres physiques, des volumes calculés et les volumes standards estimés (iExV) sont envoyés via le message « Meter Read – Non Continuous for Billing » (ME-INT-7) au Balance Supplier dans les délais fixés par le marché.

Page 49: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 49/129

Dit bericht bevat dus een totaal volume sedert de vorige opname voor facturatie. Zodra dit volume verzonden is, worden de kwartier- en uurwaarden beschouwd als gevalideerd "V3-facturatie" door de Meter Data Responsible. Op dat ogenblik mogen er geen ontbrekende kwartier- of uurgegevens meer zijn.

De Balance Supplier kan op die manier de overeenstemming tussen de ontvangen kwartier-/uurwaarden en het geaggregeerd volume controleren.

Opmerking: Indien de gevalideerde en geaggregeerde meetgegevens (ME-INT-7) niet aan de markt ter beschikking konden worden gesteld binnen de voorziene termijn, kan een koop-tijd-bericht worden verstuurd (zie document UMIG - BR - ME - 02 - Measure Process)

Het onderstaande Activity Diagram geeft het proces " BE-MET.2.4.1.1.3 Validated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3" weer:

Ce message contient donc un volume total depuis le précédent relevé pour facturation. Dès que ce volume est envoyé, les valeurs quart-horaires ou horaires sont considérées comme validées « V3-facturation » par le Meter Data Responsible. A ce moment, il ne peut plus y avoir de valeurs quart-horaires ou horaires manquantes.

Le Balance Supplier pourra ainsi vérifier la concordance entre les valeurs quart-horaires/horaires reçues et le volume agrégé.

Remarque : Dans le cas où les données de comptage validées et agrégées (ME-INT-7) n’ont pas pu être mises à disposition du marché dans les délais prévus, un message d’achat de temps pourra être envoyé (voir le document UMIG - BR - ME - 02 - Measure Process)

Ci-dessous l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.4.1.1.3 Validated Periodic Meter Read For Billing – Smart Meter R3» :

Page 50: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 50/129

Figure 34 : Activity Diagram - BE-Exchange Validated Periodic Meter Read For Billing - Smart Meter R3 v1.1

Correcties/Rectificaties:

Naargelang hun validatieniveau worden de nieuwe meetgegevens voor precies dezelfde meetperiode als die men wil overschrijven, gecorrigeerd (enkel voor niet-gevalideerde kwartierwaarden) of rechtgezet via het rectificatie proces.

Resultaat:

Corrections/Rectification :

En fonction de leur niveau de validation, les nouvelles données de comptage pour exactement la même période de comptage que celle que l’on veut écraser, seront corrigées (uniquement pour les valeurs quart-horaires non-validées) ou rectifiées via le processus de rectification..

Résultat :

Page 51: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 51/129

De Balance Supplier heeft binnen de voorgeschreven termijn en volgens de gewenste frequentie en granulariteit de geaggregeerde kwartier- of uurwaarden voor elk van de door hem bevoorraadde toegangspunten ontvangen.

Zie het document “UMIG – GE – XD – 04 – Input Volumes Processes” om alle volumes te kennen die ter beschikking gesteld moeten worden aan de markt volgens een gedefinieerde timing.

Le Balance Supplier a reçu les valeurs agrégées, quart-horaires ou horaires pour chacun des points d’accès qu’il approvisionne dans le délai prescrit à la fréquence et la granularité d’information souhaitée.

Voir le document « UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes» pour connaître l’ensemble des volumes qui doivent être mis à disposition du marché selon un timing défini.

Page 52: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 52/129

4.5.4 Chronologie van de berichten - Chronologie des messages

Deze sectie geeft de uitwisseling van berichten op een tijdslijn. Deze illustraties hebben tot doel het tijdsbegrip verbonden aan de uitwisseling van metering interfaces bij periodieke processen te verduidelijken.

La section suivante décrit l’échange des messages sous forme de Timeline. Ces illustrations ont pour but de rendre plus claire la notion de temps liée à l’échange des interfaces metering lors du processus périodique.

4.5.4.1 Smart Meter Regime1 (Electricity and Gas)

Figure 35 : Timeline - Smart Meter - Metering Regime 1 (Electricity and Gas) v1.1

Page 53: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 53/129

4.5.4.2 Smart Meter Regime 3 (Electricity)

Figure 36 : Timeline - Smart Meter - Metering Regime 3 (Electricity) v1.1

Page 54: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 54/129

4.5.4.3 Smart Meter Regime 3 (Gas)

Figure 37 : Timeline - Smart Meter - Metering Regime 3 (Gas) v1.0

01/M+101/M

M = Month for which the 60' values are collected

M+1 = Month following the month for which the 60' values are collected

D = Specific day of month “M” containing 24 x 60' values

ME-INT-14 : Unvalidated 60' values of day “D” send on “D+1wd”

Message Timeline for Smart Meters Metering Regime 3 to Balance Supplier - Gas

Maximum send

date of M+1

ME

-IN

T-7

: A

gg

reg

ate

d V

alid

ate

d

Co

nti

nu

ou

s R

ea

d 6

0' V

alu

es

Wit

h F

ina

l

PC

S/C

BW

Fo

r E

ac

h A

cti

f R

eg

iste

r

ME-INT-14 : Validated 60' values of

day “D” with final PCS/CBW send

before maximum send date of M+1

Page 55: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 55/129

4.5.5 Voorbeeld van gebruik van de berichten – Exemple d’utilisation des messages

4.5.5.1 Voorbeelden - Exemples

Voorbeeld van de uitwisseling van informatie in het kader van een slimme meter voor elektriciteit van regime 3 :

Exemple illustrant l’échange d’informations dans le cadre d’un compteur intelligent électricité de régime de comptage 3 :

Figure 38 : Timeline Example - Smart Meter - Metering Regime 3 (Electricity) v1.2

Page 56: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 56/129

Voorbeeld van de uitwisseling van informatie in het kader van een slimme meter voor gas van regime 3 :

Exemple illustrant l’échange d’informations dans le cadre d’un compteur intelligent gaz de régime de comptage 3 :

Figure 39 : Timeline Example - Smart Meter - Metering Regime 3 (Gas) v1.4

Opmerkingen:

o Eventuele updates van de uurwaarden (bijv.: 01/09) zullen niet “au fil de l’eau” verzonden worden maar in rekening gebracht en verwerkt worden tijdens de berekening van de gevalideerde waarde eens de definitieve CBW gekend is (bijv.: 03/10), samen met het verzenden van het geaggregeerd billing relevant volume;

Remarques :

o Des mises à jour éventuelles des valeurs horaires (p.ex. 01/09) ne seront pas envoyées « au fil de l’eau » mais seront traitées et communiquées lors du calcul des valeurs validées une fois le PCS définitif connu (p.ex. 03/10), soit en même temps que l’envoi du volume agrégé billing relevant;

Metering sent

on 05/10

01/10 02/10 03/10 31/10 01/11

60' unvalidated meteringValidated aggregated monthly volume

Metering sent

on 02/09

Metering sent

on 01/10

30/09

ME-INT-14 (unvalidated)

ME-INT-14 (unvalidated)

Metering sent

on 03/10

= Max send

date & when

PCS is known

60' unvalidated metering

60' unvalidated metering

ME-INT-7 (StartIndex date =01/09 06:00 +EndIndex date = 01/10 06:00)

ME-INT-14 (unvalidated)

Message exchange principle for a gas smart meter regime 3 (Billing Process)

60' updated metering

04/1001/09

60' unvalidated metering

ME-INT-7 (StartIndex date =01/09 06:00 +EndIndex date = 01/10 06:00) ERR

ME-INT-14 (unvalidated)

60' updated metering

ME-INT-14 (updated)60' updated

metering

ME-INT-14 (updated)

Validated aggregated monthly volume

60' unvalidated metering

Validated aggregated monthly volume

Page 57: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 57/129

Exchange Meter Read for Information

5.1 Proces definitie – Définition du Proces

Figure 40 : Use Case Diagram - BE-Exchange Meter Read For Information v1.1

Ingevolge Richtlijn 2012/27/EU betreffende energie-efficiëntie, moeten frequenter verbruiks-/productiegegevens ter beschikking worden gesteld van de Net User zodat hij zijn energieverbruik/-productie beter kan volgen. Daarom is het proces “Exchange Meter Read For Information” ingevoerd. Dit proces speelt zich af tussen de Meter Data Responsible en de Balance Supplier.

Aangezien de gegevensuitwisseling verschilt voor de verschillende types toegangspunten, worden 2 use-cases beschreven:

o BE-MET.2.5.1 Exchange Meter Read for Information - Classic:

- Terbeschikkingstelling van meetgegevens voor niet-continue klassieke meters.

o BE-MET.2.5.2 Exchange Meter Read for Information - Smart:

- Terbeschikkingstelling van meetgegevens ter informatie voor Smart meters volgens de bepaalde informatiefrequentie.

Suite à la Directive 2012/27/UE relative à l'efficacité énergétique, des informations sur la consommation/production doivent être mises à disposition du Net User de manière plus fréquente afin qu’il puisse mieux suivre sa consommation/production d’énergie. C’est pourquoi le processus “Exchange Meter Read For Information” a été introduit. Il se déroule entre le Meter Data Responsible et le Balance Supplier.

Sachant que l’échange d’information est différent pour les différents types de point d’accès, trois use-cases sont décrits. Soit :

o BE-MET.2.5.1 Exchange Meter Read for Information - Classic:

- Mise à disposition des données de comptage pour information pour des compteurs classiques non-continues.

o BE-MET.2.5.2 Exchange Meter Read for Information - Smart:

- Mise à disposition des données de comptage pour information pour des compteurs Smart selon la fréquence d’information définie.

Page 58: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 58/129

Hieronder het globale Activity Diagram van het proces “BE-MET 2.5 Exchange Meter Read for Information”:

Ci-dessous l'activity diagram global du processus « BE-MET.2.5 Exchange Meter Read for Information » :

Figure 41 : Activity Diagram - BE-Exchange Meter Read For Information v1.1

Page 59: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 59/129

5.2 Exchange Meter Read for Information - Classic

5.2.1 Proces definitie – Définition du Processus

Figure 42: Use Case Diagram - BE-Exchange Meter Read For Information - Classic v1.0

Het proces voor informatie voor klassieke meters wordt opgestart wanneer een Net User spontaan zijn indexen communiceert aan de Metered Data Collector.

Het subproces “BE-MET.2.5.2 Exchange Meter Read for Information - Classic” geldt alleen voor toegangspunten met een klassieke niet-continue meter met jaarlijkse facturatie. Het speelt zich af tussen de Metered Data Responsible en de Balance Supplier. Hierdoor worden aan de markt de indexen meegedeeld die gecommuniceerd zijn door de Net User en de daarbij horende berekende volumes.

De indexen van de fysieke registers of de berekende volumes die naar de markt worden verstuurd, worden alleen verkregen door communicatie van de Net User, en dus niet geschat.

Het subproces “Exchange Meter Read for Information – Classic” zal nooit gevolgd worden door een facturatie van de gridfee.

De ingevolge dit proces opgenomen indexen en volumes worden gevalideerd volgens de methode beschreven in het document “UMIG - BR - ME – 03 - Validation Rules”. Bij elk bericht wordt het validatieniveau "V3-Informatie" vermeld.

Een gedetailleerde beschrijving van de verschillende karakterisitieken van elk verzonden bericht naar de markt, in het kader van de verschillende metering sub-processen, is terug te vinden in "UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes ". Dit document beschrijft voor elke mogelijke configuratie van een toegangspunt, de volumes (per richting) die naar de markt worden verstuurd.

Le processus pour information pour des compteurs classiques est déclenché quand un Net User communique spontanément ses index au Metered Data Collector.

Le sous-processus « BE-MET.2.5.2 Exchange Meter Read for Information - Classic » est uniquement applicable aux points d’accès avec un compteur classique non-continu avec facturation annuelle. Il se déroule entre le Meter Data Responsible et le Balance Supplier. Il consiste à mettre à la disposition du marché les données de comptage provenant de la communication du Net User.

Les index des registres physiques et les volumes calculés envoyés au marché seront uniquement obtenus par une communication du Net User, et ne sont donc pas estimés.

Le sous-processus « Exchange Meter Read for Information – Classic » ne sera jamais suivi d’une facturation du gridfee.

Les index et volumes relevés suite à ce processus sont validés selon la méthode énoncée dans le document «UMIG - BR - ME - 03 - Validation Rules». Chaque message est muni de la mention indiquant le niveau de validation « V3-Information ».

Une description détaillée des données de comptage envoyées au marché dans le cadre des différents sous-processus metering est repris dans le document «UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes ». Pour chaque configuration possible d’un point d’accès, ce document décrit les volumes (par direction) envoyés au marché.

Page 60: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 60/129

5.2.2 Procesomschrijving – Description des procédures

Startsignaal:

De sub use-case wordt opgestart zodra de Net User zijn indexen communiceert aan de Metered Data Responsible.

Verloop van de activiteit “BE-MET.2.5.1 Exchange Meter Read for Information - Classic”:

Hieronder het Activity Diagram van het proces “BE-MET.2.5.1 Meter Read for Information - Classic”:

Est initié quand :

Le sous use-case est initié au moment oú le Net User communique ses index au Metered Data Responsible.

Déroulement de l’activité « BE-MET.2.5.1 Exchange Meter Read for Information - Classic» :

Ci-dessous, l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.5.1 Exchange Meter Read for Information - Classic» :

Figure 43: Activity Diagram - BE-Exchange Meter Read For Information - Classic v1.1

Page 61: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 61/129

Verzending van de gegevens “Meter Read For Information ” via het bericht ME-INT-22:

De gevalideerde gegevens van de fysieke registers en de berekende volumes worden via het bericht (ME-INT-22) naar de Balance Supplier verstuurd binnen de door de markt bepaalde termijnen. De geschatte standaard volumes zullen niet ter beschikking worden gesteld in het kader van dit proces.

Envoi des données « Meter Read For Information » via le message ME-INT-22 :

Les informations validées des registres physiques et des volumes calculés sont envoyés via le message (ME-INT-22) au Balance Supplier, dans les délais fixés par le marché. Les volumes standards estimés ne seront pas mis à disposition dans le cadre de ce processus.

5.3 Exchange Meter Read for Information - Smart

5.3.1 Proces definitie – Définition du Processus

Figure 44: Use Case Diagram - BE-Exchange Meter Read For Information - Smart v1.1

Page 62: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 62/129

Opnames voor informatie voor slimme meters zijn de opnames die op regelmatige en vooraf geplande wijze worden verricht met een opnamefrequentie die afhankelijk is van het type toegangspunt, de betrokken regio en de keuze van de Net User.

Het subproces “BE-MET.2.5.2 Exchange Meter Read for Information - Smart” geldt alleen voor toegangspunten met meetregime 1 en 3. Het speelt zich af tussen de Meter Data Responsible en de Balance Supplier. Hierdoor worden aan de markt de meetgegevens verstrekt die voortvloeien uit de periodieke opname die door de Meter Data Responsible wordt uitgevoerd via de Metered Data Collector.

De uitwisseling van de volumes ter informatie kan in twee stappen gebeuren. Of:

o BE-MET.2.5.2.1 Exchange Initial Meter Read for Information - Smart:

- Terbeschikkingstelling van meetgegevens ter informatie volgens de bepaalde informatiefrequentie.

o BE-MET.2.5.1.2 Exchange Corrected Meter Read for Information - Smart:

- Terbeschikkingstelling van eventuele bijwerkingen van de meetgegevens ter informatie.

De indexen van de fysieke registers of de berekende volumes die naar de markt worden verstuurd, worden alleen verkregen door uitlezing op afstand, of indien nodig, geschat.

Het subproces Exchange Meter Read for Information - Smart zal nooit gevolgd worden door een facturatie van de gridfee.

De ingevolge dit proces opgenomen indexen en volumes worden gevalideerd volgens de methode beschreven in het document “UMIG - BR - ME – 03 - Validation Rules”. Bij elk bericht wordt het validatieniveau "V3-Informatie" vermeld.

Indien geen enkele meterstand verkregen is, dan moeten de volumes en de meterstand geschat worden aan de hand van de methode beschreven in het document "UMIG - HB - ME - 03 - Estimation Rules".

Een gedetailleerde beschrijving van de verschillende karakterisitieken van elk verzonden bericht naar de markt, in het kader van de verschillende metering sub-processen, is terug te vinden in "UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes ". Dit document beschrijft voor elke mogelijke configuratie van een toegangspunt, de volumes (per richting) die naar de markt worden verstuurd.

Les relevés pour information pour des compteurs intelligents sont des relevés effectués de manière régulière et planifiés d’avance avec une fréquence de relève déterminée par le type de point d’accès, sa région concernée et le choix du Net User.

Le sous-processus « BE-MET.2.5.2 Exchange Meter Read for Information - Smart » est uniquement applicable aux points d’accès avec un régime de comptage 1 et 3. Il se déroule entre le Meter Data Responsible et le Balance Supplier. Il consiste à mettre à la disposition du marché les données de comptage provenant de la relève périodique effectuée par le Meter Data Responsible au travers du Metered Data Collector.

L’échange des volumes informatifs peut se faire en deux étapes. Soit :

o BE-MET.2.5.2.1 Exchange Initial Meter Read for Information - Smart:

- Mise à disposition des données de comptage pour information selon la fréquence d’information définie.

o BE-MET.2.5.2.2 Exchange Corrected Meter Read for Information - Smart:

- Mise à disposition des éventuelles mises à jour des données de comptage pour information.

Les index des registres physiques et les volumes calculés envoyés au marché seront uniquement obtenus par une lecture à distance ou, le cas échéant, estimés.

Le sous-processus Exchange Meter Read for Information - Smart ne sera jamais suivi d’une facturation du gridfee.

Les index et volumes relevés suite à ce processus sont validés selon la méthode énoncée dans le document «UMIG - BR - ME - 03 - Validation Rules». Chaque message est muni de la mention indiquant le niveau de validation « V3-Information ».

Si aucun index n’est obtenu, les volumes et index doivent être estimés par la méthode énoncée dans le document «UMIG - HB - ME - 03 - Estimation Rules».

Une description détaillée des données de comptage envoyées au marché dans le cadre des différents sous-processus metering est repris dans le document «UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes ». Pour chaque configuration possible d’un point d’accès, ce document décrit les volumes (par direction) envoyés au marché.

Page 63: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 63/129

5.3.2 Procesverloop – Déroulement de la procédure

Figure 45: Activity Diagram - BE-Exchange Meter Read For Information - Smart v1.1

5.3.3 Procesomschrijving – Description des procédures

Startsignaal:

De sub use-case wordt periodiek opgestart volgens de frequentie voor informatie bepaald door de Net User naar gelang zijn installatie en regio.

Opmerking: Voor de semesteriële informatiefrequentie, is het proces geïnitieerd op de eerste dag van de maand volgend op de referentiemaand en de eerste dag van de 7de maand volgend op de referentiemaand.

Est initié quand :

Le sous use-case est initié de manière périodique en fonction de la fréquence d’information déterminée par le Net User en fonction de son installation et de sa région.

Remarque : Pour la fréquence d’information semestrielle, le processus est initié le premier jour du mois suivant le mois de référence et le premier jour du 7ème mois suivant le mois de référence.

Page 64: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 64/129

Verloop van de activiteit “BE-MET.2.5.2.1 Exchange Initial Meter Read for Information - Smart”:

Déroulement de l’activité «BE-MET.2.5.2.1 Exchange Initial Meter Read for Information - Smart » :

Figure 46: Use Case Diagram - BE-Exchange Initial Meter Read For Information - Smart v1.1

Verzending van de gegevens “Meter Read For Information ” via het bericht ME-INT-5:

De gevalideerde gegevens van de fysieke registers, de berekende volumes worden via het bericht (ME-INT-5) naar de Balance Supplier verstuurd binnen de door de markt bepaalde termijnen. De geschatte standaard volumes zullen niet ter beschikking worden gesteld in het kader van dit proces.

Envoi du message « Meter Read For Information » via le message ME-INT-5 :

Les informations validées des registres physiques et des volumes calculés sont envoyés via le message (ME-INT-5) au Balance Supplier, dans les délais fixés par le marché. Les volumes standards estimés ne seront pas mis à disposition dans le cadre de ce processus.

Page 65: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 65/129

Hieronder het Activity Diagram van het proces “BE-MET.2.5.2.1 Exchange Initial Meter Read for Information - Smart”:

Ci-dessous, l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.5.2.1 Exchange Initial Meter Read for Information - Smart » :

Figure 47: Activity Diagram - BE-Exchange Initial Meter Read For Information – Smart v1.1

Page 66: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 66/129

Verloop van de activiteit “BE-MET.2.5.2.2 Exchange Corrected Meter Read for Information - Smart”:

Déroulement de l’activité « BE-MET.2.5.2.2 Exchange Corrected Meter Read for Information - Smart» :

Figure 48: Use Case Diagram - BE-Exchange Corrected Meter Read For Information - Smart v1.1

Verzending van de gegevens “Meter Read For Information” via het bericht ME-INT-5:

Indien nodig wordt een bijwerking van de fysieke registers en de berekende volumes naar de Balance Supplier gestuurd via het bericht (ME-INT-5).

Opmerking: Voor de slimme gasmeters met een jaarlijkse gridfee facturatiefrequentie en een maandelijkse of halfjaarlijkse informatiefrequentie, bestaat het jaarlijkse volume voor de gridfee facturatie uit de som van de informatieve volumes (van de desbetreffende periode) berekend op basis van de respectievelijk definitieve maandelijkse CBW, bij een maandelijkse informatiefrequentie, of de halfjaarlijkse CBW, bij halfjaarlijkse informatiefrequentie. Geen enkele systematische correctie verbonden met het gebruik van een verschillend gemiddelde CBW moet gerealiseerd worden op het moment van de gridfee facturatie.

Envoi du message « Meter Read For Information » via le message ME-INT-5 :

Si cela est nécessaire, une correction des registres physiques et des volumes calculés sont envoyés via le message (ME-INT-5) au Balance Supplier.

Remarque : Pour les compteurs intelligents gaz avec fréquence de facturation gridfee annuelle et information mensuelle ou semestrielle, le volume annuel pour facturation gridfee est composé de la somme des volumes informatifs (de la période concernée) calculés sur base des PCS mensuels definitifs respectifs lors d’une fréquence d’information mensuelle, ou du PCS semestriel moyen lors d’une fréquence d’information semestrielle. Aucune correction systématique liée à l’utilisation d’un PCS moyen different ne doit donc être réalisée au moment de la facturation gridfee.

Page 67: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 67/129

Hieronder het Activity Diagram van het proces “BE-MET.2.5.2.2 Exchange Corrected Meter Read for Information - Smart ”:

Ci-dessous, l’Activity Diagram représentant le processus «BE-MET.2.5.2.2 Exchange Corrected Meter Read for Information - Smart» :

Figure 49: Activity Diagram - BE-Exchange Corrected Meter Read For Information - Smart v1.1

Correcties:

Nadat de initiële meetgegevens verstuurd zijn, kunnen ze nog worden bijgewerkt (ME-INT-5 Corrected). Deze krijgen dan de status « update ».

Resultaat:

Alle meetgegevens voor informatie (gelezen of geschat) zijn ontvangen door de Balance Supplier van het toegangspunt.Zie het document “UMIG – GE – XD – 04 – Input Volumes Processes” om alle volumes te kennen die ter beschikking gesteld moeten worden aan de markt volgens de gedefinieerde tijd.

Corrections:

Une fois les données de comptage initiales envoyées, elles pourront encore être corrigées (ME-INT-5 Corrected). Celles-ci possèderons donc le code 'update’.

Résultat :

Toutes les données de comptage pour information (lues ou estimées) ont été reçues par le Balance Supplier du point d’accès.Voir le document « UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes» pour connaître l’ensemble des volumes qui doivent être mis à disposition du marché selon un timing défini.

Page 68: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 68/129

Exchange Periodic Meter Read for Prepayment

6.1 Proces definitie – Définition du Proces

Figure 50 : Use Case Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Prepayment v1.0

De periodieke opnames voor voorafbetaling zijn de opnames die dagelijks uitgevoerd worden voor slimme meters met meetregime 1 waarvoor de voorafbetalingsfunctionaliteit is geactiveerd, in het kader van de openbaredienstverplichting (ODV).

Het subproces “BE-MET.2.6 Exchange Periodic Meter Read for Prepayment” speelt zich af tussen de Meter Data Responsible en de Balance Supplier. Hierdoor worden aan de markt de meetgegevens verstrekt die voortvloeien uit de dagelijkse periodieke opname die door de Meter Data Responsible wordt uitgevoerd via de Metered Data Collector.

Les relevés périodiques pour prépaiement sont des relevés effectués quotidiennement pour les compteurs intelligents avec la fonctionnalité de prépaiement activée et un régime de comptage 1, dans le cadre de l’obligation de service publique (OSP).

Le sous-processus « BE-MET.2.6 Exchange Periodic Meter Read for Prepayment » se déroule entre le Meter Data Responsible et le Balance Supplier. Il consiste à mettre à la disposition du marché les données de comptage provenant de la relève journalière effectuée par le Meter Data Responsible au travers du Metered Data Collector.

Page 69: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 69/129

6.2 Proces algemeen - Généralités du processus

Het proces hieronder beschreven is specifiek voor meetregime 1.

Specifiek voor smart meters meetregime 1, met geactiveerde prepayment functionaliteit, zal de frequentie voor informatieuitwisseling altijd maandelijks zijn.

De indexen van de fysieke registers en als gevolg de volumes die naar de markt worden verstuurd, worden alleen verkregen door uitlezing op afstand, of indien nodig, geschat.

Het subproces Exchange Periodic Meter Read for Prepayment zal nooit gevolgd worden door een facturatie van de gridfee.

De ingevolge dit proces opgenomen indexen en volumes worden gevalideerd volgens de methode beschreven in het document “UMIG - BR - ME - 03 - Validation Rules”. Bij elk bericht wordt het validatieniveau "V3-Informatie" vermeld.

Indien geen enkele meterstand verkregen is, dan moeten de volumes en de meterstand geschat worden aan de hand van de methode beschreven in het document "UMIG - HB - ME - 03 - Estimation Rules".

Een gedetailleerde beschrijving van de karakteristieken van elke interface die naar de markt worden verstuurd in het kader van de verschillende metering subprocessen, is opgenomen in het document “UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes”. Dit document beschrijft de volumes (per richting) die naar de markt worden verstuurd voor elke mogelijke configuratie van een toegangspunt.

Le processus décrit ci-dessous est spécifique au régime de comptage 1.

Spécifiquement pour les compteurs intelligents de régime de comptage 1,avec la fonctionnalité de prépaiement activée, la fréquence d’information sera toujours mensuelle.

Les index des registres physiques et les volumes qui en résultent envoyés au marché seront uniquement obtenus par une lecture à distance ou, le cas échéant, estimés.

Le sous-processus « Exchange Periodic Meter Read for Prepayement » ne sera jamais suivi d’une facturation du gridfee.

Les index et volumes relevés suite à ce processus sont validés selon la méthode énoncée dans le document «UMIG - BR - ME - 03 - Validation Rules». Chaque message est muni de la mention indiquant le niveau de validation « V3-Information ».

Si aucun index n’est obtenu, les volumes et index doivent être estimés par la méthode énoncée dans le document «UMIG - HB - ME - 03 - Estimation Rules».

Une description détaillée des données de comptage envoyées au marché dans le cadre des différents sous-processus metering est repris dans le document «UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes ». Pour chaque configuration possible d’un point d’accès, ce document décrit les volumes (par direction) envoyés au marché.

6.3 Procesomschrijving – Description des procédures

Startsignaal:

De sub use-case wordt dagelijks opgestart voor slimme meters met meetregime 1 waarvoor de voorafbetalingsfunctionaliteit is geactiveerd.

Verloop van de activiteit “BE-MET.2.6Exchange Periodic Meter Read for Prepayment”:

Verzending van de gegevens “Meter Read For Prepayment” via het bericht ME-INT-4:

De gevalideerde gegevens van de fysieke registers en de berekende volumes worden via het bericht (ME-INT-4) naar de Balance Supplier verstuurd binnen de door de markt bepaalde termijnen. De geschatte standaard volumes zullen niet ter beschikking worden gesteld worden in het kader van dit proces.

Een dagelijks volume op basis van het verschil tussen de huidige index en de index van de vorige dag zal dagelijks ter beschikking gesteld worden aan de markt. Elk gestuurd volume bevat het volume van één dag.

Est initié quand :

Le sous use-case est initié quotidiennement pour l’ensemble des compteurs intelligents avec régime de comptage 1 et avec la fonctionnalité de prépaiement activée.

Déroulement de l’activité « BE-MET.2.6 Exchange Periodic Meter Read for Prepayment» :

Envoi du message « Meter Read For Prepayment» via le message ME-INT-4 :

Les informations validées des registres physiques et des volumes calculés sont envoyés via le message (ME-INT-4) au Balance Supplier, dans les délais fixés par le marché. Les volumes standards estimés ne seront pas mis à disposition dans le cadre de ce processus.

Un volume journalier, sur base de la différence entre l’index actuel et l’index du jour précédent sera mis chaque jour à disposition du marché. Chaque volume envoyé contient donc le volume d’une journée.

Page 70: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 70/129

Hieronder het Activity Diagram van het proces “BE-MET.2.5.2 Exchange Periodic Meter Read for Prepayment”:

Ci-dessous, l’Activity Diagram représentant le processus “BE-MET.2.5.2 Exchange Periodic Meter Read for Prepayment”:

Figure 51 : Activity Diagram - Exchange Periodic Meter Read for Prepayment v1.0

Page 71: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 71/129

Correcties:

Nadat de initiële meetgegevens verstuurd zijn, kunnen deze bijgewerkt worden door het sturen van een nieuw dagelijks volume. Dit correctieproces volgt deze beschreven in het kader van het informatieproces.

Resultaat:

Alle meetgegevens voor voorafbetaling (gelezen of geschat) zijn ontvangen door de Balance Supplier van het toegangspunt.

Zie het document « UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes» om de verschillende volumes te kennen die naar de markt moeten worden gestuurd binnen de gedefinieerde termijn.

Corrections :

Une fois les données de comptage initiales envoyées, elles pourront être mises à jour par le biais de l’envoi d’un nouveau volume journalier. Ce processus de correction suit celui décrit dans le cadre du processus pour information.

Résultat :

Toutes les données de comptage pour prépaiement (lues ou estimées) ont été reçues par le Balance Supplier du point d’accès.

Voir le document « UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes» pour connaître l’ensemble des volumes qui doivent être mis à disposition du marché selon un timing défini.

Page 72: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 72/129

Exchange NUI Meter Read

7.1 Proces definitie – Définition du Proces

Figure 52 : Use Case Diagram - BE-Exchange NUI Meter Read – Overview v1.1

Het subproces "BE-MET.2.2 Exchange NUI Meter Read" speelt zich af tussen de Metered Data Responsible (MDR) en de Balance Supplier(s).

Het betreft het ter beschikking stellen van meetgegevens aan de juiste Balance Supplier(s), voortvloeiend uit het verzoek om een meteropneme gevraagd door de markt via een NUI-proces (zie document “UMIG - BR - ME - 03 - Request Metering”) met uitzondering van een "update Technical Master data" (wijziging van fysieke configuratie). Deze laatste wordt niet getriggerd door de markt maar wordt spontaan opgestart door de Meter data responsible.

Le sous-processus « BE-MET.2.2 Exchange NUI Meter Read » se déroule entre le Meter Data Responsible (MDR) et le(s) Balance Supplier(s).

Il consiste à mettre à la disposition du ou des bon(s) Balance Supplier(s) les données de comptage issues de la requête de relève demandée indirectement par le marché via le processus NUI (voir le document « UMIG - BR - ME - 03 - Request Metering ») à l’exception des « Update Technical Master Data » (modification de la configuration physique) qui ne sont pas déclenchées par le marché mais bien spontanément par le Meter Data Responsible.

Page 73: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 73/129

Binnen het subproces “BE-MET.2.2 Exchange NUI Meter Read” zijn er vier mogelijke use-cases. In functie van het label dat verbonden is aan de NUI aanvraag zijn sommige use-cases noodzakelijk:

o BE-MET.2.2.2 Exchange Metered Read NUI: beschrijft de uitwisseling

van de volumes, indexen en iExV’s voor een bepaald toegangspunt;

o BE-MET.2.2.3 Exchange Estimated Volumes History: beschrijft de

uitwisseling van de historiek van de iExV’s voor een bepaald toegangspunt ;

o BE-MET.2.2.1 Exchange Meter Read History: beschrijft de uitwisseling

van de historiek van de volumes voor een bepaald toegangspunt;

o BE-MET.2.2.4 Exchange Start Index: beschrijft de uitwisseling van de

start index voor een bepaald toegangspunt.

Le sous processus « BE-MET.2.2 Exchange NUI Meter Read » se constitue lui-même de quatre use-cases. En fonction du label lié à la demande NUI, certains use-case seront nécessaires:

o BE-MET.2.2.2 Exchange Metered Read NUI: décrit l’échange des

volumes, des index et iExV’s pour un point d’accès spécifique ;

o BE-MET.2.2.3 Exchange Estimated Volumes History : décrit l’échange

de l’historique des iExV’s pour un point d’accès spécifique ;

o BE-MET.2.2.1 Exchange Meter Read History : décrit l’échange de

l’historique des volumes pour un point d’accès spécifique ;

o BE-MET.2.2.4 Exchange Start Index : décrit l’échange des index de

début pour un point d’accès spécifique.

7.2 Procesverloop– Déroulement de la procédure

Figure 53 : Activity Diagram - BE-Exchange NUI Meter Read v1.0

Page 74: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 74/129

7.3 Proces algemeen - Généralités du processus

Om de meetgegevens naar de markt te kunnen versturen, moet het toegangspunt contractueel actief zijn of geweest zijn en moet de betrokken Balance Supplier als actief geregistreerd (geweest) zijn voor dit toegangspunt. Wel kunnen de geschatte standaard volumes aan een Balance Supplier ter beschikking worden gesteld, zelfs voordat hij daadwerkelijk als actief geregistreerd is op een toegangspunt, voor zover hij een contract heeft met de betrokken Net User.

Het is in het belang van alle partijen dat de indexen die door de Net User worden uitgelezen en meegedeeld worden in de NUI-aanvraag afkomstig van een Balance Supplier, correct worden behandeld. In dit verband is de koppeling tussen de index en het register van cruciaal belang. De volgende regels zijn van toepassing :

o de meternummers moeten in de aanvraag geïdentificeerd zijn (zoals in de Preswitching);

o de registers moeten in de aanvraag geïdentificeerd zijn (zoals in de Preswitching);

o de indexen van alle in de Technical Master Data (TMD’s) vermelde registers moeten verstrekt worden, zelfs voor niet-gebruikte registers in het geval van jaarlijks opgenomen klassieke meters.

Met de indexcontroletool die via de Preswitching (LIGHT/FULL) ter beschikking wordt gesteld, kan de Balance Supplier de aannemelijkheid van deze index nagaan. In ieder geval zal de Meter Data Responsible deze indexen controleren. Als ze niet binnen de vooraf bepaalde acceptatie-intervals vallen, zouden ze gewijzigd kunnen zijn door de Meter Data Collector (MDC). Er wordt overeengekomen dat de Meter Point Administrator (MPA) nooit een NUI-aanvraag zal weigeren als een of meerdere meegedeelde indexen verkeerd blijken.

Het subproces Exchange NUI Meter Read zal altijd gevolgd worden door een facturatie van de gridfee.

De indexen en volumes volgende uit dit process worden gevalideerd volgens de methode beschreven in het document "UMIG - BR - ME - 03 - Validation Rules".

Indien geen index wordt verkregen, kunnen de indexen geschat worden volgens de methode beschreven in het document «UMIG - HB - ME - 03 - Estimation Rules» wat zal leiden tot de bepaling van een gevalideerd volume. Dit zal mogelijk zijn in de volgende gevalen :

- Voor alle NUI Labels waarvoor het niet is voorzien dat de Balance Supplier een index stuurt ;

- Voor alle NUI Labels waarvoor het is voorzien dat de Balance Supplier een index stuurt, maar voor dewelke geen validatie kon gebeuren.

De aanwezige datum in het metering bericht komt overeen met de effectieve datum van de module.

Er wordt geen verschil gemaakt tussen de timing voor het ter beschikking stellen van meetgegevens voor klassieke meters of slimme meters, naar aanleiding van

Afin de pouvoir envoyer les données de comptage au marché, le point d’accès doit être ou avoir été actif contractuellement et le Balance Supplier concerné doit avoir été ou être enregistré comme actif sur ce Point d’Accès. Néanmoins, les volumes standards estimés peuvent être mis à disposition d’un Balance Supplier avant même qu’il ne soit effectivement enregistré comme actif sur un point d’accès pour autant qu’il ait un contrat avec le Net User en question.

Il est dans l’intérêt de toutes les parties que les index lus par le Net User et communiqués dans la demande NUI venant d’un Balance Supplier soient traités correctement. A cette fin, le couplage entre l’index et le registre est crucial. Les règles suivantes sont d’applications :

o le(s) numéro de compteur doi(ven)t être identifiés dans la demande (comme dans le Preswitching);

o les registres doivent être identifiés dans la demande (comme dans le Preswitching);

o les index de tous les registres mentionnés dans les Technical Master Data (TMD), doivent être fournis, et ce, même pour des registres non-utilisés dans le cas de compteurs classiques relevés annuellement.

L’outil de contrôle d’index mis à disposition via le Preswitching (LIGHT/FULL) permettra à un Balance Supplier de vérifier la plausibilité de cet index. Dans tous les cas, le Meter Data Responsible contrôlera ces index. Si ces derniers ne tombent pas dans les intervalles d’acceptation prédéfinis, ils pourraient être modifiés par le Meter Data Collector (MDC). Il est entendu que le Meter Point Administrator (MPA) ne refusera jamais une demande NUI si un ou plusieurs index communiqués devaient être erronés.

Le sous-processus Exchange NUI Meter Read sera toujours suivi d’une facturation du gridfee.

Les index et volumes relevés suite à ce processus sont validés selon la méthode énoncée dans le document «UMIG - BR - ME - 03 - Validation Rules».

Si aucun index n’est obtenu, les index doivent être estimés par la méthode énoncée dans le document «UMIG - HB - ME - 03 - Estimation Rules» et il en résultera la détermination d’un volume validé. Ceci sera possible dans les cas suivants:

- Pour les labels NUI pour lesquels il n'est pas prévu que le Balance Supplier envoie un index; - Pour les labels NUI où il est prévu qu'un index soit fourni mais où celui-ci n'a pas pu être validé.

La date présente dans les messages metering correspondra à la date effective du module.

Aucune différence ne sera faite entre le timing de mise à disposition des données de comptage pour compteur classique ou pour compteur intelligent, à la suite d’un

Page 75: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 75/129

een marktscenario. Alle termijnen van het ter beschikking stellen van de meetgegevens aan de markt zijn bepaald in het document “UMIG – BR – ST – 04 – Timings”.

Als de effectieve datum van een module een reeds gefactureerde periode te buiten gaat, zal een spontane rectificatie in gang worden gezet naar de geïmpacteerde partijen.

Een gedetailleerde beschrijving van de meetgegevens verstuurd naar de markt , in het kader van de verschillende metering sub-processen, is terug te vinden in "UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes ". Dit document beschrijft voor elke mogelijke configuratie van een toeganspunt, de volumes (per richting) verstuurd naar de markt.

Zoals beschreven in het proces “Periodic Meter Reading for Billing”: - als voor de continue elektriciteitsmeter zou blijken dat het totale volume

sedert de vorige opname voor facturatie niet overeenstemt met de som van de niet-gevalideerde continue waarden verstuurd via het bericht ME-INT-14, dan moeten de correcties van die waarden worden verstuurd voor de zending van het totale volume (ME-INT17 of ME-INT-7) met vermelding “gecorrigeerd”;

- voor de continue klassieke elektriciteitsmeters, moeten de dagelijkse aggregatie berichten (ME-INT-16) ook verstuurd worden alvorens de meetgegevens voor facturatie (ME-INT-7 of ME-INT-17) worden verstuurd ;

- voor de continue gasmeters, alvorens het aggregatiebericht (ME-INT-7 of ME-INT-17) wordt verstuurd, moeten alle niet-gevalideerde meetgegevens per uur gevalideerd teruggestuurd worden (ME-INT-14) met de beschikbare waarde van de CBW op dat moment. De voorlopige CBW zal dus gebruikt worden indien de definitieve CBW nog niet beschikbaar is. Een correctie van deze volumes zal niet verplicht zijn als de finale waarde van de CBW gekend is.

Tijdens een Combined Switch of een Supplier Switch in het verleden en ook zolang de gridfee niet is gefactureerd, zullen volgende meetgegevens, reeds verstuurd naar de Old Balance Supplier maar betreffende een periode na de effectieve datum, (terug)gestuurd worden naar de New Balance Supplier:

- niet gevalideerde continue meetgegevens; - voor elektriciteit, de gevalideerde geaggregeerde continue meetgegevens

(ME-INT-16) - voor gas de gevalideerde continue meetgegevens (ME-INT-14) - informatieve volumes voor slimme meters.

Deze gegevens zullen niet verwijderd worden van de Old Balance Supplier omdat deze niet kunnen worden verwijderd door een Undo bericht. Merk op: prepayment volumes, en informatieve volumes van klassieke meters worden niet (terug)gestuurd naar de New Balance Supplier.

scénario de marché. L’ensemble de ces délais de mise à disposition des données de comptage au marché est défini dans le document NUI « UMIG - BR - ST - 04 – Timings ».

Si l’effective date d’un module va au-delà d’une période déjà facturée, une rectification spontanée sera initiée vers les parties impactées.

Une description détaillée des données de comptage envoyées au marché dans le cadre des différents sous-processus metering est repris dans le document UMIG «UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes». Pour chaque configuration possible d’un point d’accès, ce document décrit les volumes (par direction) envoyés au marché.

Comme décrit dans le processus « Periodic Meter Reading for Billing » : - pour les compteurs continus électricité, s’il devait s’avérer que le volume

total depuis le précédent relevé pour facturation ne correspond pas à la somme des valeurs continues non validées envoyées via le message ME-INT-14, des corrections de ces derniers devront être envoyées avant l’envoi du volume total (ME-INT17 ou ME-INT-7) avec l‘indication « corrigées » ;

- pour les compteurs classiques continus électricité, les messages d’agrégation journaliers (ME-INT-16) devront également être envoyés avant que les données de comptage pour facturation (ME-INT-7 ou ME-INT-17) ne soient envoyées ;

- pour les compteurs continus gaz, avant que le message d’agrégation (ME-INT-7 ou ME-INT-17) ne soit envoyé, l’ensemble des données de comptage horaires non validées devront être renvoyées validées (ME-INT-14), avec la valeur disponible du PCS à ce moment. Le PCS provisoire sera alors utilisé si le PCS définitif n’est pas encore disponible. Une correction de ces volumes ne sera pas obligatoire une fois la valeur finale du PCS connue.

Lors d’un Combined Switch ou d’un Supplier Switch dans le passé et aussi longtemps que le gridfee n’a pas été facturé, les données de comptage suivantes déjà envoyées au Old Balance Supplier mais concernant une période postérieure à l’effective date seront (r)envoyées au New Balance Supplier:

- les données de comptage continues non validées ; - pour l’électricité, les données de comptage continues agrégées validées

(ME-INT-16) ; - pour le gaz, les données de comptage continues validées (ME-INT-14); - les volumes informatifs des compteurs intelligents ;

Ces données ne seront pas retirées du Old Balance Supplier puisqu’elles ne peuvent être supprimées par un message Undo. Notez que les volumes de prepayment et les volumes informatifs des compteurs classiques ne sont pas (r)envoyés au New Balance Supplier.

Page 76: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 76/129

7.4 Procesomschrijving – Description des procédures

Startsignaal:

Het proces wordt in gang gezet bij ontvangst van de aanvraag van de MPA ingevolge een NUI-module, of spontaan door de MDR bij een wijziging van de fysieke configuratie.

Verloop van de activiteit "BE-MET.2.2.2 Exchange Metered Read NUI":

Est initié quand :

Le processus est initié une fois la demande reçue du MPA à la suite d’un module NUI, soit spontanément par le MDR lors d’une modification de la configuration physique.

Déroulement de l’activité « BE-MET.2.2.2 Exchange Metered Read NUI » :

Figure 54 : Use Case Diagram - BE-Exchange Metered Read NUI v1.1

Verzending van de gegevens “Meter Read – Non Continuous/Non Smart en Smart” via het bericht ME-INT-7:

Voor de niet-continue klassieke meters en de slimme meters worden de gevalideerde gegevens van de fysieke registers, de berekende volumes en de geschatte standaard volumes (iExV) naar de Balance Supplier gestuurd. Dit gebeurt binnen de termijnen die door de markt zijn bepaald. De gegevens betreffen de periode sedert de laatste opname tot de effectieve datum van de NUI-module.

Envoi des données « Meter Read – Non Continuous/Non Smart and Smart » via le message ME-INT-7 :

Pour les compteurs classiques non continus et les compteurs intelligents, les informations validées des registres physiques, des volumes calculés et les volumes standards estimés (iExV) pour la période depuis de dernier relevé et jusqu’à la date effective du module NUI, sont envoyées au Balance Supplier dans les délais fixés par le marché.

Page 77: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 77/129

Hieronder het Activity Diagram van het proces"BE-MET.2.2.2.1 Exchange Meter Read NUI – Non Continuous/Non Smart and Smart" :

Ci-dessous l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.2.2.1 Exchange Meter Read NUI – Non Continuous/Non Smart and Smart :

Figure 55 : Activity Diagram - BE-Exchange Metered Read NUI - Non Continuous / Non Smart and Smart v1.1

Verzending van de gegevens “Meter Reading - Continuous/Non Smart” via het bericht ME-INT-17:

Voor de continue klassieke meters (AMR) wordt het geaggregeerd volume (kwartier- of uurwaarden) met validatie “V3-facturatie” dat het totaal volume bevat sedert de vorige opname voor facturatie, naar de Balance Supplier gestuurd.

Envoi des données « Meter Reading - Continuous/Non Smart » via le message ME-INT-17 :

Pour les compteurs classiques continus (AMR) le volume agrégé (des valeurs quart-horaire ou horaire) validé « V3-facturation » contenant le volume total depuis le relevé précédent pour facturation est envoyé au Balance Supplier.

Page 78: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 78/129

Hieronder het Activity Diagram van het proces “BE-MET.2.2.2.3 Exchange Meter Read NUI – Continuous/Non Smart":

Ci-dessous l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.2.2.3 Exchange Meter Read NUI – Continuous/Non Smart» :

Figure 56 : Activity Diagram - BE-Exchange Metered Read NUI - Continuous / Non Smart v1.1

Page 79: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 79/129

Verloop van de activiteit "BE-MET.2.2.4 Exchange Start Index": Déroulement de l’activité « BE-MET.2.2.4 Exchange Start Index » :

Figure 57 : Use Case Diagram - Exchange Start Index v1.1

Verzending van de gegevens van het type “Start Index” via het bericht ME-INT-11: Voor slimme meters en niet-continue klassieke meters, specifiek in het kader van sommige labels (zie NUI “UMIG - BR - ST - 04 - Timings), wordt de gevalideerde index op de effectieve datum van de module naar de actieve Balance Supplier(s) verstuurd. Opmerking:

o Bij een wijziging van de fysieke configuratie die de verzending van een Start Index vereist, zullen alle registers verstuurd worden naar de actieve Balance Supplier(s) op het punt, maar pas wanneer het verbruiksbericht van de oude configuratie ME-INT-7 is verstuurd; Voorbeeld: Een toegangspunt met de ID G1 heeft twee meters, namelijk M1 en M2. Op dag D1 wordt de meter M2 vervangen door meter M3. Deze vervanging wordt in het Distributienetbeheerderssysteem opgenomen op dag D2 (die later valt dan dag D1). Er zullen twee berichten uitgestuurd worden: 1) Op dag D2 wordt een bericht (ME-INT-7) met de eindindexen en de

volumes (Time series) verstuurd met einddatum D0 naar de Huidige Balance Supplier, met de statuscode meterwissel . Het bericht zal informatie bevatten voor G1, betreffende M1 en M2.

2) Op dag D3 (wat dezelfde dag kan zijn als dag D2) wordt een bericht

Envoi des données du type « Start Index » via le message ME-INT-11 :

Pour les compteurs intelligents et les compteurs classiques non continu, spécifiquement dans le cadre de certains labels (voir le document NUI « UMIG - BR - ST - 04 - Timings), l’index validé à la date effective du module, est envoyé au(x) Balance Supplier(s) actif(s) sur le point. Remarques :

o Lors d’un changement de configuration physique nécessitant l’envoi d’un Start Index, l’ensemble des registres seront envoyés au(x) Balance Supplier(s) actif(s) sur le point, uniquement une fois que le message de consommation de l’ancienne configuration ME-INT-7 aura été envoyé ;

Exemple : Un point d’accès avec l’ID G1 a deux compteurs, à savoir M1 et M2. Le jour D1, le compteur M2 est remplacé par le compteur M3. Ce remplacement est enregistré dans le système du DGO le jour D2 (qui est ultérieur au jour D1). Deux messages seront échangés : 1) Le jour D2, un message (ME-INT-7) contenant les index de fin et les

volumes (Time series) avec la date de fin D0 sera envoyé au Balance Supplier actuel avec le code de statut « changement de compteur ». Le message contiendra des informations pour G1, concernant M1 et M2.

2) Le jour D3 (qui peut être le même jour que D2), un message (ME-INT-

Page 80: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 80/129

(ME-INT-11) met de nieuwe startindexen verstuurd naar de Huidige Balance Supplier, met de statuscode meterwissel. Het bericht zal informatie bevatten voor G1, betreffende M1 en M3. De nieuwe gegevens zijn geldig vanaf D1;

o Indien de verandering van de fysieke configuratie verschillende toegangspunten impacteert (bijvoorbeeld het toegangspunt voor productie en voor verbruik), zullen de Balance Suppliers van de toegangspunten het start index bericht krijgen.

o Voor de configuratie met het principe van compensatie, moeten de manipulatieregels van de index, gedefinieerd in sectie 10.2, gevolgd worden.

Zie hieronder het Activity Diagram voor het proces “BE-MET. 2.2.4 Exchange Start Index”.

11), contenant les nouveaux startindex, est envoyé au Balance Supplier actuel avec le code de statut « changement de compteur ». Le message contiendra des informations pour G1, concernant M1 et M3. Les nouvelles données sont valables à partir de D1 ;

o Si le changement de configuration physique impacte plusieurs points d’accès (par exemple le point d’accès production et le point d‘accès consommation), les Balance Suppliers de ces point d’accès recevront le message start index.

o Pour les configuration avec principe de compensation, des règles de manipulation d’index, définies à la section 10.2, devront être suivies.

Ci-dessous l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.2.4 Exchange Start Index » :

Figure 58 : Activity Diagram - BE-MET Exchange Start Index v1.1

Page 81: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 81/129

Verloop van de activiteit "BE-MET.2.2.3 Exchange Estimated Volumes History": Déroulement de l’activité « BE-MET.2.2.3 Exchange Estimated Volumes History » :

Figure 59 : Use Case Diagram - BE-Exchange Estimated Volumes History v1.0

Terbeschikkingstelling in Push van gegevens type “Estimated Volumes History” via het bericht ME-INT-15 :

Voor sommige labels (zie document NUI “UMIG - BR - ST - 04 - Timings), wordt de historiek van de iExV’s verstuurd naar de New Balance Supplier.

- Hetzij voor een toegangspunt met een maandelijkse gridfee facturatiefrequentie, 12 reeksen van de iEMV’s indien ze allemaal beschikbaar zijn ;

- Hetzij voor een toegangspunt met jaarlijkse gridfee facturatiefrequentie, 1 reeks van iEAV indien deze beschikbaar is.

Opmerking: Deze historiek kan niet ter beschikking worden gesteld voor de continue klassieke meters, aangezien er daarvoor geen geschatte standaard volumes (iExV) zijn.

Terbeschikkingstelling in Pull van gegevens type “Estimated Volumes History” via het bericht ME-INT-15 :

Indien een wijziging van de configuratie heeft plaatsgehad, zal de historiek van de standaard geschatte volumes (iExV) van de oude configuratie nooit

Mise à disposition en Push des données du type « Estimated Volumes History » via le message ME-INT-15 :

Spécifiquement dans le cadre de certains labels (voir le document NUI « UMIG - BR - ST - 04 - Timings), l’historique des iExV’s est envoyé au New Balance Supplier.

- Soit pour un compteur avec une fréquence de facturation gridfee mensuelle, 12 sets de iEMV si l’ensemble de ceux-ci sont disponibles ;

- Soit pour un compteur avec une fréquence de facturation gridfee annuelle, 1 set d’iEAV si celui-ci est disponible.

Remarque : Cette mise à disposition de l’historique n’est pas possible pour les compteurs classiques continus car ceux-ci ne disposent pas de volumes standards estimés (iExV).

Mise à disposition en Pull des données du type « Estimated Volumes History» via le message ME-INT-15 :

Lorsqu’une modification de la configuration est effectuée, l’historique des volumes standards estimés (iExV) de l’ancienne configuration ne sera jamais

Page 82: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 82/129

verzonden worden naar de markt. Deze kan echter gevraagd worden in Pull (Preswitching Full) door de Balance Supplier. De meetgegevens die beschikbaar zijn in pull mode zullen niet aangepast worden om overeen te komen met de nieuwe configuratie. De beschikbare historiek zal bestaan uit de beschikbare volumetypes van de nieuwe.

Hieronder het Activity Diagram van het proces “BE-MET.2.2.3 Exchange Estimated Volumes History":

envoyé au marché, mais pourra être demandé en Pull (Preswitching Full) par le Balance Supplier. Les données de comptage disponibles en mode pull ne seront pas adaptées pour correspondre à la nouvelle configuration. L’historique disponible portera sur les types de volumes disponibles dans le cadre de la nouvelle configuration.

Ci-dessous l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.2.3 Exchange Estimated Volumes History » :

Figure 60 : Activity Diagram - BE-Exchange Estimated Volumes History v1.1

Page 83: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 83/129

Verloop van de activiteit "BE-MET.2.2.1 Exchange Metered Data History": Déroulement de l’activité « BE-MET.2.2.1 Exchange Metered Data History » :

Figure 61 : Use Case Diagram - BE-Exchange Metered Data History v1.1

Verzending van de “Meter Read History” gegevens via het bericht ME-INT-8:

Voor sommige labels (zie document NUI “UMIG - BR - ST - 04 - Timings) zonder vraag om wijziging van de configuratie, wordt de historiek van de volumes naar de New Balance Supplier gestuurd:

- Voor de toegangspunten met een jaarlijkse gridfee facturatiefrequentie: de 3 laatste jaarlijkse lezingen;

- Voor niet-continue meters met een maandelijkse gridfee facturatiefrequentie: de 36 laatste maandelijkse lezingen;

- Voor maandelijks opgenomen continue meters: de kwartier waarden (voor elektriciteit) of uurwaarden (voor gas) worden samengevoegd in maandelijkse volumes, en dit voor de laatste 36 maandelijkse volumes.

- Voor jaarlijks opgenomen continue meters : de kwartierwaarden (voor elektriciteit) of uurwaarden (voor gas) worden samengevoegd in jaarlijkse volumes, en dit voor maximaal de 3 laatste jaarlijkse lezingen;

De volgende beperkingen zijn van toepassing: - Voor de continue klassieke meters wordt de historiek enkel verstuurd

voor de berekende meters; - Voor actieve energie en de gemeten « peak » per maand ; - Als tijdens de drie laatste jaren een configuratieverandering is

geweest op het toegangspunt zal de periode vóór de wijziging ter

Envoi des données du type « Meter Read History » via le message ME-INT-8 :

Spécifiquement dans le cadre de certains labels (voir le document NUI « UMIG - BR - ST - 04 - Timings) sans demande de modification de la configuration, l’historique des volumes est envoyé au New Balance Supplier :

- Pour les compteurs non continus avec une fréquence de facturation gridfee annuelle: les 3 dernières lectures annuelles;

- Pour les compteurs non continus avec une fréquence de facturation gridfee mensuelle: les 36 dernières lectures mensuelles ;

- Pour les compteurs continus relevés mensuellement: les valeurs quart-horaires (pour l’électricité) ou horaire (pour le gaz) sont cumulées en volumes mensuels, soit les 36 derniers volumes mensuels.

- Pour les compteurs continus relevés annuellement: les valeurs quart-horaires (pour l’électricité) ou horaire (pour le gaz) sont cumulées en volumes annuels, soit ou maximum pour les 3 derniers volumes annuels.

Les limitations suivantes sont applicables: - Pour les compteurs classiques continus, l’historique est uniquement

envoyé pour les compteurs calculés; - Pour l'énergie active et les « peak » mesurées par mois; - Si au cours des trois dernières années, il y a eu un changement de

configurationsur le point d’accès, la période avant le changement n’est

Page 84: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 84/129

beschikking worden gesteld in Pull (Preswitching Full), met inachtneming van de regel van drie jaar (zie hieronder de beschrijving van het ter beschikkingstellen, in pull, van meetgegevens);

- Als tijdens de drie laatste jaren een verandering van de Net User is geweest, zal de periode vóór de wijziging nooit ter beschikking worden gesteld noch in Pull noch in Push ;

- Voor elektriciteit worden alleen de volgende Time-of-Use opgenomen : dag (dubbel/enkel tarief), nacht, exclusief nacht, piek.

Terbeschikkingstelling in Pull van gegevens type « Meter Read History » via het bericht ME-INT-8 :

Indien een wijziging van de configuratie heeft plaatsgehad, zal de historiek van de volumes van de oude configuratie nooit naar de markt gestuurd worden, maar zal gevraagd mogen worden in Pull (Preswitching Full) door de Balance Supplier. De meetgegevens beschikbaar in pull mode zullen niet aangepast worden om overeen te komen met de nieuwe configuratie. De beschikbare historiek zal bestaan uit de beschikbare volumetypes van de nieuwe configuratie.

mise à disposition qu’en Pull (Preswitching Full), tout en respectant la règle des trois ans (voir la mise à disposition en Pull des données décrite ci-dessous);

- Si au cours des trois dernières années, il y a eu un changement de Net User, la période avant le changement ne sera jamais mise à disposition ni en Pull ni en Push;

- Pour l’électricité, seuls les Time-of-Use suivants sont repris : jour (bi-horaire /TH), nuit, exclusif nuit, pointes.

Mise à disposition en Pull des données du type « Meter Read History » via le message ME-INT-8 :

Lorsqu’une modification de la configuration est effectuée, l’historique des volumes de l’ancienne configuration ne sera jamais envoyé au marché, mais pourra être demandé en Pull (Preswitching Full) par le Balance Supplier. Les données de comptage disponibles en mode pull ne seront pas adaptées pour correspondre à la nouvelle configuration. L’historique disponible portera sur les volumes disponibles dans le cadre de la nouvelle configuration.

Page 85: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 85/129

Hieronder het Activity Diagram van het proces « BE-MET.2.2.1 Exchange Metered Data History » :

Ci-dessous l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.2.1 Exchange Metered Data History » :

Figure 62 : Activity Diagram - BE-Exchange Metered Data History v1.1

Correctie/Rectificatie:

Zodra de gevalideerde meetgegevens verstuurd zijn, kunnen deze niet meer gecorrigeerd worden. Ze kunnen wel nog gerectificeerd worden. Zie de rectificatieprocedure “UMIG - BR - ST - 03 – Rectification".

Enkel de meetgegevens “Metered Read NUI” en “Start Index” kan gerectificeerd worden. De meetgegevens “Estimated Volumes History “ en “Meter Read History” zullen aangepast worden maar niet teruggestuurd worden in deze berichten.

Resultaat:

Alle door het NUI-label gevraagde meetgegevens zijn door de betrokken Balance Supplier(s) ontvangen binnen de voorziene termijn, met de gewenste frequentie en granulariteit van gegevens.

Zie het document “UMIG – GE – XD – 04 – Input Volumes Processes” om alle volumes te kennen die ter beschikking gesteld moeten worden aan de markt volgens een gedefinieerde timing.

Corrections/Rectification :

Une fois les données de comptage validées envoyées, elles ne peuvent plus être corrigées. Elles peuvent uniquement encore être rectifiées. Voir la procédure de rectification « UMIG - BR - ST - 03 – Rectification ».

Seul les données de comptage « Metered Read NUI » et « Start Index » pourront être rectifiées. Les données de comptage « Estimated Volumes History » et « Meter Read History » seront adaptées mais pas renvoyées dans ces messages.

Résultat :

Toutes les données de comptage demandées par le label NUI ont été reçues par le(s) Balance(s) Supplier(s) concernés dans les délais prescrits, à la fréquence et la granularité d’information souhaitée.

Voir le document « UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes » pour connaître l’ensemble des volumes qui doivent être mis à disposition du marché selon un timing défini.

Page 86: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 86/129

7.5 Uitzonderingen/Eigenheden – Exceptions / Caractéristiques

7.5.1 Specificiteiten van de module Start Access (SA) - Spécificités du module Start Access (SA)

Principes van de opnamemethode van de meetgegevens:

o Aanvraag voor een slimme meter: De Meter Data Responsible neemt de meetgegevens van de slimme

meter op afstand op. De Balance Supplier kan wel een index meedelen ter informatie, maar deze zal niet in aanmerking worden genomen door de Meter Data Responsible.

o Aanvraag voor een klassieke meter met jaarlijkse opname:

Als de effectieve datum in het verleden of het heden ligt:

Gebruik van de index vermeld in de Start Access-aanvraag;

De opgegeven Index wordt overgedragen (geen extrapolatie) naar de dag van wissel van Balance Supplier en vervolgens onderworpen aan validatie:

- Als de index gevalideerd is, wordt hij gebruikt als Start Access-index;

- Als de index niet gevalideerd is: dan wordt hij geschat.

Als de effectieve datum in de toekomst ligt:

De Balance Supplier kan een index ter informatie meedelen, maar deze zal niet in aanmerking worden genomen door de Meter Data Responsible;

De Meter Data Responsible stuurt een meteropnamekaart naar de Net User, plant een fysieke opname of schat indien hij geen resultaat heeft ontvangen.

o Aanvraag voor een klassieke meter met maandelijkse opname: - Een index wordt steeds bepaald op de dag van de verandering;

o Aanvraag voor continue klassieke meter: - Een extra meteropname is niet nodig aangezien de opname continu

gebeurt.

o Aanvraag voor een niet-gemeten toegangspunt: Het concept “index” is niet van toepassing en alleen de volumes en geschatte standaard volumes worden verstuurd. Het verbruik wordt door de Metered Data Responsible zelf bepaald in functie van de effectieve datum.

Principes liés à la méthode de relève des données de comptage :

o Demande effectuée pour un compteur intelligent : Le Meter Data Responsible relève les données de comptage à

distance sur le compteur intelligent. Un index peut tout de même être communiqué à titre informatif par le Balance Supplier, mais il ne sera pas pris en compte par le Meter Data Responsible.

o Demande effectuée pour un compteur classique relevé annuellement :

Si l’effective date est dans le passé ou le présent:

Utilisation de l’index fourni dans la demande de Start Access ;

L'index est reporté (pas d'extrapolation) au jour du changement de Balance Supplier, et ensuite soumis à la validation :

- Si l’index donné est validé, il sera utilisé comme index de Start Access ;

- Si l’index n’est pas validé: l’index est estimé.

Si l’effective date est dans le futur :

Un index peut être communiqué à titre informatif par le Balance Supplier, mais il ne sera pas pris en compte par le Meter Data Responsible ;

Le Meter Data Responsible envoie une carte de relevé de compteur au Net User, planifie un relevé physique ou estime s’il n’a pas reçu de résultat.

o Demande effectuée pour un compteur classique relevé mensuellement: - Un index est toujours déterminé au jour du changement.

o Demande effectuée pour un compteur classique continu: - Une relève supplémentaire des données de comptage n’est pas

nécessaire car la relève est effectuée de manière continue.

o Demande effectuée pour un point d’accès non mesuré : Concept d’index n’est pas applicable et seules les volumes et volumes standards estimés sont envoyés. La consommation est déterminé par le Metered Data Responsible en fonction de la date effective.

7.5.2 Specificiteiten van de module Initiate Update Access (IUA) - Spécificités liées au Module Initiate Update Access (IUA)

Specificiteiten van de activatie van de functionaliteit van de voorafbetaling op een slimme meter.

Particularités liées à l’activation de la fonctionnalité de prépaiement sur un compteur intelligent:

Page 87: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 87/129

De aanvragen van de activatie van de functionaliteit van de voorafbetaling op een slimme meter zullen de activatie van de functionaliteit van de voorafbetaling als gevolg hebben en dus het versturen van periodieke metering voor de voorafbetaling op dagelijkse basis

Les demandes d’activation de la fonctionnalité de prépaiement sur un compteur intelligent auront comme conséquence l’activation de la fonctionnalité du prépaiement et donc l’envoi de metering périodique pour prépaiement de façon quotidienne.

7.5.3 Specificiteiten van de module Initiate Stop Access (ISA) - Spécificités liées au Module Initiate Stop Access (ISA)

Principes van de opnamemethode van de meetgegevens:

De gevallen van overdracht naar Balance Supplier X gebeuren op basis van een schatting, met uitzondering van de slimme meters, de index gelezen op afstand zal gebruikt worden als referentie index voor de transfer.

Principes liés à la méthode de relève des données de comptage :

Les cas de transfert vers le Balance Supplier X se feront sur base d’une estimation, sauf pour les compteurs intelligents, l’index lu à distance sera utilisé comme index de référence pour le transfert.

7.5.4 Specificiteiten van de Module Initiate Leaving Customer (ILC) - Spécificités liées au Module Initiate Leaving Customer (ILC)

Principes van de opnamemethode van de meetgegevens:

o Als de effectieve datum in het verleden of het heden ligt: - Voor een klassieke meter moet er altijd een index vermeld zijn in de

aanvraag (ongeacht het label). Indien nodig zal hij worden verworpen. Het is aan de Meter Data Responsible om de ontvangen index te valideren;

- Voor een slimme meter: de Balance Supplier kan een index ter informatie meedelen, maar deze zal niet in aanmerking worden genomen door de Meter Data Responsible;

o Als de effectieve datum in de toekomst ligt: - De Balance Supplier kan een index ter informatie meedelen, maar

deze zal niet in aanmerking worden genomen door de Meter Data Responsible;

Bijzonderheden:

De Initiate Leaving Customer-aanvragen zijn niet mogelijk voor klassieke meters met maandelijkse opname of continue klassieke meters.

Voor de labels “With Handover Document”, wordt bij de lancering van een Start Access ook een bericht “Meter Read NUI” (ME-INT-7) gericht aan de Balance Supplier aan de oorsprong van de Initiate Leaving Customer.

Voor de labels “Without Handover Document” kunnen twee “Meter Read NUI”-berichten (ME-INT-7) worden verstuurd:

1) Om de verantwoordelijkheid van de Net User af te sluiten;

2) Om de verantwoordelijkheid van de Balance Supplier af te sluiten 90 kalenderdagen na de effectieve datum (uitgezonderd in Brussel).

Principes liés à la méthode de relève des données de comptage :

o Si l’effective date est dans le passé ou le présent : - Pour un compteur classique : un index doit toujours être présent dans

la demande (peu importe le label). Le cas échéant, celle-ci sera rejetée. Il appartient au Meter Data Responsible de valider l’index reçu ;

- Pour un compteur intelligent : un index peut être communiqué à titre informatif par le Balance Supplier, mais il ne sera pas pris en compte par le Meter Data Responsible.

o Si l’effective date est dans le futur: - Un index peut être communiqué à titre informatif par le Balance

Supplier, mais il ne sera pas pris en compte par le Meter Data Responsible ;

Particularités :

Les demandes Initiate Leaving Customer ne peuvent pas se faire pour des compteurs classiques relevés mensuellement ou des compteurs classiques continus.

Pour les labels « With Handover Document », lorsqu’un Start Access sera lancé, celui-ci génèrera également un message « Meter Read NUI » (ME-INT-7) vers le Balance Supplier à l’origine de l’Initiate Leaving Customer.

Pour les labels « Without Handover Document », deux messages de « Meter Read NUI » (ME-INT-7) pourront être envoyés:

1) Pour clôturer la responsabilité du Net User ;

2) Pour clôturer la responsabilité du Balance Supplier 90 jours calendrier après l’effective date (excepté à Bruxelles).

Page 88: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 88/129

7.5.5 Specificiteiten van de module Update Technical Master Data (UTMD) - Spécificités liées au Module Update Technical Master Data (UTMD)

Principes betreffende de opnamemethode van de meetgegevens:

o De meetgegevens zullen maar naar de markt worden verstuurd indien de wijziging van de Master Data gepaard is gegaan met een fysieke interventie aan de installatie zelf, waarbij een gebruikelijkerwijs fysieke opname (of op afstand) is verricht ;

o Anders wordt een schatting verricht.

Wijziging van de uitleesmaand/referentiemaand

De uitleesmaand is een van de karakteristieken van een toegangspunt met jaarlijkse uitlezing. Het is de maand waarop de periodieke opname is voorzien. Aangezien de Balance Suppliers deze periodieke opname gebruiken om hun slotfactuur te maken en om de afbetaling te bepalen, is het belangrijk dat zij tijdig op de hoogte worden gebracht bij een wijziging van de uitleesmaand.

De referentiemaand is een eigenschap van het toegangspunt maandelijks opgenomen in Brussel. Alle veranderingen hierop moeten ook gecommuniceerd worden aan de Balance Supplier. In de beschrijving hieronder, gebruiken we ook de notie uitleesmaand om de notie refentiemaand te definiëren.

Hieronder worden de termijnen bepaald waarin een wijziging moet worden aangekondigd:

o Een wijziging van de uitleesmaand moet ten laatste 2 maanden vóór de actuele uitleesmaand worden aangekondigd als de uitleesmaand wordt uitgesteld en 2 maanden vóór de nieuwe uitleesmaand als de uitleesmaand wordt vervroegd. In beide gevallen heeft de oorspronkelijk voorziene opname niet plaats ;

o Bovendien is er een wachttijd die de oude en de nieuwe uitleesmaand bevat. Deze wachttijd bestrijkt de twee maanden die aan de actuele uitleesmaand voorafgaan, de actuele uitleesmaand zelf en de twee maanden die aan de nieuwe uitleesmaand voorafgaan. In die wachttijd mag de Meter Point Administrator geen enkel “ Master Data” bericht met een wijziging van de uitleesmaand verzenden ;

o Uitzonderlijk kan voor een individueel toegangspunt (bijvoorbeeld om de uitleesmaand te synchroniseren voor de verschillende energiestromen) een “master data” bericht tot aanpassing van de uitleesmaand binnen de wachttijd worden verstuurd, op voorwaarde dat ook de volumes van dit toegangspunt verstuurd worden binnen de opgelegde termijnen ;

o Als de opnameperiode wordt uitgesteld, zonder dat de actuele uitleesmaand is verstreken, mag het “master data”-bericht ten vroegste verstuurd worden na de verzending van de volumes voor die lopende opnameperiode.

Principes liés à la méthode de relève des données de comptage:

o Les données de comptage seront envoyées au marché uniquement dans le cas ou la modification des Master Data a fait l’objet d’une intervention physique sur l’installation elle-même au cours de laquelle un relevé physique (ou à distance) est effectué ;

o Dans le cas contraire, une estimation sera effectuée.

Changement du mois de lecture/mois de référence

Le mois de lecture est une caractéristique du point d’accès à lecture annuelle. Il contient le mois à laquelle le relevé périodique est prévu. Vu que les Balance Suppliers utilisent ce relevé périodique pour générer leur facture de clôture et pour déterminer les plans d’acomptes, il est important qu’ils soient mis au courant à temps dans le cas d’un changement du mois de lecture.

Le mois de référence est une caractéristique du point d’accès relevé mensuellement à Bruxelles. Tout changement de celui-ci devra également être communiqué au Balance Supplier. Dans la description ci-dessous, nous utiliserons la notion de mois de lecture également pour définir la notion de mois de référence.

Dans ce qui suit, les délais dans laquelle un changement doit être annoncé sont repris :

o Un changement du mois de lecture sera annoncé au plus tard 2 mois avant le mois de lecture courant, quand le mois de lecture est reculé et 2 mois avant le nouveau mois de lecture quand le mois de lecture est avancé. Dans les deux cas, le relevé prévu originalement n’aura pas lieu ;

o En outre, il y a une période d’attente qui comprend l'ancien et le nouveau mois de lecture. Cette période d'attente couvre les deux mois qui précédent le mois de lecture courant, le mois de lecture courant même et les deux mois qui précédent le nouveau mois de lecture. Au cours de cette période d'attente, le Meter Point Administrator ne peut envoyer aucun message « Master Data » contenant un changement de mois de lecture ;

o Exceptionnellement, pour un point d’accès individuel (par exemple pour synchroniser le mois de lecture parmi les flux d'énergie différents) un message «master data » pour adapter le mois de lecture peut être envoyé pendant la période d’attente, seulement si les volumes de ce point d’accès sont également envoyés, dans les délais imposés ;

o Si la période de relevé est reculée, sans que le mois de lecture courant soit expiré, le message « master data » ne peut être envoyé qu’après l'envoi des volumes pour cette période de relevé courante.

Page 89: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 89/129

Voor de toegangspunten met jaarlijkse opname met gedecentraliseerde productie met compensatie:

o Bij wijziging van de uitleesmaand voor individuele toegangspunten met gedecentraliseerde productie met compensatie, moet men kiezen voor de langst mogelijke opnameperiode. Bijvoorbeeld : Bij overgang van opnamemaand « Januari » naar opnamemaand « Maart » zal de compensatieperiode 14 maanden zijn en niet 2 maanden.

Bij wijziging van de uitleesmaand voor individuele toegangspunten mag men van de bovenbeschreven regels afwijken indien dit leidt tot een opnameperiode die evenveel maanden telt in de periode april-september (zomer) als in de periode oktober-maart (winter).

Voorbeelden:

o Een toegangspunt waarvan de index wordt opgenomen in april en waarvan de uitleesmaand verandert van april in september, zal het volgend jaar worden opgenomen in september. Zo niet zou de eerste opnameperiode 5 zomermaanden en 0 wintermaanden tellen.

o Een toegangspunt waarvan de meter wordt opgenomen in januari en waarvan de uitleesmaand verandert van januari in juli, kan al opgenomen worden in juli van hetzelfde jaar aangezien de opnameperiode dan 3 zomermaanden en 3 wintermaanden bevat.

Enkele voorbeelden van wijziging van de uitleesmaand worden nader geïllustreerd in bijlage 3.

Meterwijziging op initiatief van de Distribution Grid Operator.

Op de toegangspunten met een compensatieservice, geldt de volgende procedure bij een meterwijziging op initiatief van de Meter Data Responsible (of krachtens wettelijke vereisten)1. Aangezien de compensatieberekening moet gebeuren over een volledige periodieke (jaarlijkse) opnameperiode, moet een energieoverdracht gemeten in de te vervangen meter naar de nieuwe meter worden geregistreerd. Dit gebeurt door in de plaats van de fysieke index van de nieuwe meter, een “gecompenseerde” index op te slaan.

Pour les points d’accès en relevé annuel avec production décentralisé en compensation :

o En cas de changement du mois de lecture de compteur pour des points d’accès individuels avec production décentralisé en compensation, il faut viser à la plus longue période de relevé possible. Exemple: Lors du passage d'un mois de relevé de janvier à mars, la période de compensation ne sera pas de 2 mois mais de 14 mois.

En cas de changement du mois de lecture de compteur pour des points d’accès individuels, on peut s’écarter des règles décrites ci-dessus si cela se traduirait par une période de relevé contenant autant de mois de la période avril-septembre (été) que de mois de la période octobre-mars (hiver).

Exemples :

o Un point d'accès dont l’index est relevé en mois d’avril et dont le mois de lecture change d’avril à septembre, sera relevé l’année prochaine au mois de septembre. Sinon la première période de relevé contiendrait 5 mois d’été et 0 mois d’hiver.

o Un point d'accès dont l’index est relevé en mois de janvier et dont le mois de lecture change de janvier à juillet, peut déjà être relevé au mois de juillet de la même année comme la période de relevé contiendra 3 mois d’été et 3 mois d’hiver.

Quelques exemples d’un changement de mois de lecture ont étés documentés plus en détail en annexe 3.

Changement de compteur à l’initiative du Distribution Grid Operator

Sur les points d’accès avec un service de compensation, la procédure suivante est d’application dans le cas d’un changement de compteur à l’initiative du Meter Data Responsible (ou lui est imposé par la législation)2. Comme il est spécifié que le calcul de compensation doit se faire sur une période de relevé périodique (annuel) complète, un transfert d’énergie mesuré dans le compteur à remplacer vers le nouveau compteur doit être enregistré. Ceci se fera en stockant un index « compensé » au lieu de l’index physique du nouveau compteur.

1De gewestreglementering kan situaties bepalen waarin de beschreven procedure al dan niet moet worden nageleefd. Bijvoorbeeld: in het Waalse Gewest wordt een meterwijziging op verzoek van de dienst Metrologie niet beschouwd als een wijziging op initiatief van de Distributienetbeheerder.

2 La réglementation régionale peut spécifier des situations par laquelle la procédure décrites doit ou ne doit pas être suivit. Par exemple : dans la région Wallonie un changement de compteur à la demande du service Métrologie n’est pas considéré comme un changement sur initiative du Distribution Grid Operator.

Page 90: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 90/129

In detail ziet de procedure er als volgt uit:

o Op het ogenblik van de vervanging

Oude meter:

Mededeling van de laatste index als geregistreerd;

De verbruiken/injecties worden op nul gezet, ongeacht of er tijdens de periode een verbruiks- of injectiesaldo werd geregistreerd;

De gridfeefactuur (indien verstuurd) bevat dan alleen de bedragen die niet verbonden zijn met verbruik.

Nieuwe meter:

Het gemeenschappelijk principe is dat een virtuele beginindex wordt meegedeeld. Deze index houdt rekening met de energie in de meter van de vorige opnameperiode. (dus gemeten op de oude meter)

De nieuwe meter is een klassiek terugdraaiende meter. Per tariefperiode:

- het in de vorige periode geregistreerde saldo is een verbruik: De absolute waarde van het verbruik wordt afgetrokken van de reële index en wordt opgeslagen (meegedeeld) ;

- het in de vorige periode geregistreerde saldo is een injectie: De absolute waarde van de opname wordt opgeteld bij de reële index en opgeslagen (meegedeeld).

De nieuwe meter (slimme meter of met vier afleesschalen) registreert de injectie en de afname afzonderlijk. Per tariefperiode:

- het in de vorige periode geregistreerde saldo is een verbruik: de absolute waarde van het verbruik wordt afgetrokken van de reële index van het afnameregister en opgeslagen (meegedeeld) ;

- het in de vorige periode geregistreerde saldo is een injectie: de absolute waarde van de afname wordt afgetrokken van de reële index van het injectieregister en opgeslagen (meegedeeld).

o Bij de volgende afname worden de opgeslagen indexen alsook de nieuwe opgenomen indexen gebruikt bij de berekeningen.

Daar de meegedeelde indexen en volumes werden gemanipuleerd en bijgevolg zullen verschillen van de reële opnames, worden de Net Users en de Balance Suppliers daarvan in kennis gesteld.

o Na de wijziging van meter, zal de Net User per brief geïnformeerd worden over de “gemanipuleerde” beginindexen en hun verantwoording. Als controlemiddel worden de indexen van de vorige periode overgenomen ;

En détail, la procédure est la suivante :

o Au moment du remplacement

Ancien compteur :

Communication du dernier index comme enregistré ;

Les consommations/injections sont mis à zéro, indépendamment du fait qu’un solde de consommation ou d’injection a été enregistré pendant la période ;

La facture gridfee (si envoyée) ne contiendra alors que les montant non-liés à des consommations.

Nouveau compteur :

Le principe commun est qu’un index de début virtuel sera communiqué. Cet index tiendra compte de l’énergie dans le compteur de la période de relevé précédente. (donc mesuré sur l’ancien compteur)

Le nouveau compteur est un compteur classique tournant à l’envers. Par période tarifaire :

- La solde enregistré durant la période précédente est une consommation : La valeur absolue de la consommation est soustrait de l’index réel et est stockée (communiquée) ;

- Le solde enregistré durant la période précédente est une injection : La valeur absolue du relevé est additionnée à l’index réel et stockée (communiquée).

Le nouveau compteur (intelligent ou à quatre cadrans) enregistre l’injection et le prélèvement séparément. Par période tarifaire :

- Le solde enregistré durant la période précédente est une consommation : la valeur absolue de la consommation est soustrait de l’index réel du registre du prélèvement et stockée (communiquée) ;

- Le solde enregistré durant la période précédente est une injection : la valeur absolue du relevé est soustrait de l’index réel du registre injection et stockée (communiquée).

o Au prochain relevé, les index stockés ainsi que les index nouvellement relevés sont utilisés dans les calculs.

Puisque les index et volumes communiqués ont été manipulés, et de ce fait seront différents des relevés réels, les Net Users ainsi que les Balance Supplier en seront informés.

o Suite au changement de compteur le Net User sera informé par lettre des index de débuts « manipulés » et de leurs justifications. Comme moyen de contrôle, les index de la période précédente seront repris ;

Page 91: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 91/129

o Ook worden de gemanipuleerde indexen en volumes voorzien van een specifieke code bij de gegevensuitwisseling. Deze code stelt de Balance Supplier in staat om bij de facturatie aan zijn Net User aan te geven dat de opgegeven indexen niet noodzakelijk overeenstemmen met de indexen die de Net User heeft geparafeerd bij de vervanging van meter. Bovendien laat de code toe om de facturatie desgewenst uit te stellen verbonden aan de verandering van de meter.

Deze procedure is beperkt tot:

o meterwijzigingen op initiatief van de Meter Data Responsible of vereist krachtens technische reglementen;

o gedecentraliseerde productie-installaties met compensatie; o installaties type elektriciteit.

Enkele voorbeelden van meterwijziging worden geïllustreerd in bijlage 3.

Bijzonderheden inzake wijziging van een slimme meter met meetregime “3”:

Bij een verandering van slimme meter met meetregime “3”, zal het uur van effectieve verandering op het terrein nooit overeenstemmen met het uur van verandering meegedeeld aan de markt (00:00 voor elektriciteit en 06:00 voor gas)

De van de oude meter afgelezen eindindex wordt toegewezen aan het standaardtijdstip van kennisgeving aan de markt (00:00 voor elektriciteit en 06:00 voor gas). Bijgevolg is het volume verbonden aan deze meter geïntegreerd in het volume van D-1.

Een bericht ME-INT-7 dat de volumes herneemt gebaseerd op de indexen en sedert de vorige meteropname tot het wisseluur op het terrein maar verschoven naar 00:00 (elec.) en 06:00 (gas) in de systemen, zal aan de markt worden meegedeeld.

Het bij het begin van de volgende maand/jaar verstuurde bericht ME-INT-7 zal de volumes gebaseerd op de indexen sinds de voorgaande eindindex tot aan het einde van de betrokken maand/jaar bevatten.

Om die problematiek te verduidelijken, geven we hieronder een voorbeeld van vervanging van een slimme elektriciteitsmeter met een meetregime 3, op 04/11 om 12:00, zonder vastgestelde technische problemen:

o De même, ces index et volumes manipulés seront munis d’un code spécifique dans les échanges de donnés. Ce code permettra au Balance Supplier d’indiquer à son Net User pendant la facturation, que les index mentionnés ne sont pas nécessairement les index que le Net User a parafé pendant le changement de compteur. En plus, si souhaité, le code permet de postposer la facturation liée au changement de compteur.

Cette procédure est limitée à :

o des changements de compteur sur initiative du Meter Data Responsible ou lui étant imposés par des règlements techniques ;

o des installations équipées de production décentralisées en compensation ; o des installations de type électricité.

Quelques exemples de changement de compteur ont étés documentés plus en détail en annexe 3.

Particularités liées au changement d’un compteur intelligent de régime de comptage « 3 » :

Lors d’un changement de compteur intelligent de régime de comptage « 3 », l’heure du changement effectif sur le terrain ne correspondra jamais à l’heure du changement communiquée au marché (00:00 pour l’électricité et 06:00 pour le gaz)

L’index de fin relevé sur l’ancien compteur sera attribué à l’heure standard de communication au marché (00:00 pour l’électricité et 06:00 pour le gaz). De ce fait, le volume relatif à ce compteur est intégré au volume de J-1.

Un message ME-INT-7 reprenant les volumes basés sur les index depuis le relevé précédent jusqu’à l’heure de changement sur le terrain mais reportée à 00:00 (élec.) et à 06:00 (gaz) dans les systèmes, sera communiqué au marché.

Le message ME-INT-7 envoyé au début du mois/de l’année suivant(e) contiendra les volumes validées basés sur les index depuis l’index de fin précédent, jusqu’à la fin du mois/année concerné(e).

Afin de mieux identifier cette problématique, ci-dessous un exemple de remplacement d’un compteur intelligent de consommation d’électricité avec un régime de comptage 3, le 04/11 à 12:00, sans problème technique identifié :

Page 92: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 92/129

Figure 63 : Timeline Example Replacement Without Defect - Smart Meter - Metering Regime 3 (Electricity) v1.1

Opmerking 1:

o De som van de twee geaggregeerde volumes (blauwe blokken) moet gelijk zijn aan de som van alle kwartierwaarden 15’ van de maand ;

o Uitzondering: indien de dag van vervanging valt op de eerste kalenderdag van de maand, dan vallen de twee geaggregeerde volumes (blauwe blokken) in twee verschillende maanden. In dit geval is de regel dat de som van de geaggregeerde volumes van de kalendermaand voor en de kalendermaand van de metervervanging gelijk moet zijn aan de som van alle 15' van de twee maanden.

o De niet-gevalideerde volumes van de dag van vervanging van de meter worden op D+1wd verstuurd in één enkel bericht, dat de ID van de nieuwe meter bevat. De volumes van de oude meter worden in dit bericht opgenomen (verbonden aan de nieuwe meter), ook al zijn ze in werkelijkheid afkomstig van de oude meter ;

o Ook indien de kwartierwaarden van de dag van vervanging gecorrigeerd moeten worden, worden die verstuurd in één enkel bericht, dat de ID van de nieuwe meter bevat

Remarque 1: o La somme des deux volumes agrégés (blocs bleu) doit être identique à la

somme de l’ensemble des valeurs 15’ du mois ; o Exception: si le jour de remplacement de compteur est le premier jour

calendrier du mois, les deux volumes agrégés (blocs bleu) tombent dans deux mois calendrier différents. Dans ce cas, il faut suivre la règle que la somme des volumes agrégés du mois avant et le mois du remplacement doit être identique à la somme de l’ensemble des valeurs 15’ des deux mois ;

o Les volumes non-validées du jour de remplacement de compteur sont envoyées en J+1jo sous un seul message, contenant l’ID du nouveau compteur. Les volumes de l’ancien compteur seront présents dans ce message (lié au nouveau compteur) même si ceux-ci sont en réalité issus de l’ancien compteur ;

o Même si les valeurs quart-horaires du jour de remplacement doivent être corrigées, elles seront envoyées en une seule message, qui contient l'ID du nouveau compteur.

Page 93: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 93/129

Opmerking 2: Vervanging van een continue klassieke meter

o Het proces van vervanging van een continue klassieke meter is gelijk aan een wijziging van slimme meter met meetregime 3, met dit verschil dat er geen index wordt verstuurd naar de markt. Er zal dus geen verschil zijn tussen de som van de continue waarden en het geaggregeerde volume.

Hieronder een vervanging van een slimme elektriciteitsmeter met meetregime 3, op 04/11 om 12:00, met een vastgesteld technisch probleem:

Remarque 2: Changement d’un compteur classique continu

o Le processus de remplacement d’un compteur classique continu est identique à un changement de compteur intelligent de régime de comptage 3, à la différence qu’aucun index ne sera envoyé au marché. Il n’y aura donc pas de différence entre la somme des valeurs continues et le volume agrégé.

Ci-dessous, un remplacement d’un compteur intelligent de consommation d’électricité avec un régime de comptage 3, le 04/11 à 12:00, avec problème technique identifié :

Figure 64 : Timeline Example Replacement With Defect - Smart Meter - Metering Regime 3 (Electricty) v1.2

Metering for

meter

replacement

01/11 02/11 03/11 30/11 01/12

Metering sent

on 04/11

Metering sent

on 05/11

ME-INT-14 (unvalidated)

15' unvalidated metering

ME-INT-14 (unvalidated)

Replacement of smart meter at 12:00

15' unvalidated metering

Message exchange principle for a smart meter regime 3 electricity meter replacement, WITH a technical defect

04/11

Metering sent

before max.

send date of

December

Validated aggregated monthly volume ME-INT-7 (StartIndex date =01/11 00:00 +EndIndex date = 04/11 00:00)

Validated aggregated monthly volume

19/11

ME-INT-7 (StartIndex date =04/11 00:00 + EndIndex date = 01/12 00:00)

15' unvalidated meteringValidated aggregated monthly volume 15' updated metering

Broken Meter

Metering sent

on 03/11ME-INT-14 (unvalidated)

15' unvalidated metering

ME-INT-14 (updated)15' updated

metering15' updated

metering

Missing Values

15' updated metering

Schattingen

Page 94: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 94/129

Exchange Outcome Of Meter Reading On Demand

8.1 Proces definitie – Définition du Proces

Figure 65 : Use Case Diagram - BE-Exchange Outcome Meter Reading On Demand v1.1

Het subproces "BE-MET.2.3 Exchange Outcome Of Meter Reading On Demand" speelt zich af tussen de Meter Data Responsible en de Balance Supplier voor alle types meters.

Hierbij worden aan de Balance Supplier die actief is op het toegangspunt, de meetgegevens ter beschikking gesteld die hij via het subproces “Request Meter Reading on Demand” heeft gevraagd met het oog op tussentijdse facturatie.

Le sous-processus « BE-MET.2.3 Exchange Outcome Of Meter Reading On Demand » se déroule entre le Meter Data Responsible et le Balance Supplier pour toutes les types de compteurs.

Il consiste à mettre à la disposition du Balance Supplier actif sur le point d’accès les données de comptage demandées par les Balance Supplier via le sous processus « Request Meter Reading on Demand », afin d’effectuer une facturation intermédiaire.

Page 95: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 95/129

8.2 Proces algemeen - Généralités du processus

De ingevolge dit proces opgenomen indexen en volumes worden gevalideerd volgens de methode beschreven in het document “UMIG - BR - ME - 03 - Validation Rules”. Op grond van deze gegevens kan de Balance Supplier onder meer zijn facturen opstellen.

Uitzonderlijk kunnen de volumes en indexen geschat worden volgens de methode beschreven in het document “UMIG - HB - ME - 03 - Estimation Rules”:

- voor een klassieke meter, wanneer een operator zich ter plaatse heeft begeven en toegang heeft tot de meter maar de gegevens niet kunnen opnemen door een probleem met die meter;

- voor een slimme meter, wanneer de meetgegevens niet konden worden uitgelezen op afstand, een operator zich ter plaatse heeft begeven en toegang heeft tot de meter, maar de gegevens niet heeft kunnen opnemen door een probleem met die meter.

Een gedetailleerde beschrijving van de verschillende karakterisitieken van elk verzonden bericht naar de markt, in het kader van de verschillende metering sub-processen, is terug te vinden in “UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes ”. Dit document beschrijft voor elke mogelijke configuratie van een Acces punt, de verzonden volumes (per richting).

Het subproces Exchange Outcome of Meter Reading on Demand zal altijd gevolgd worden door een facturatie van de gridfee.

Dit opnameproces heeft niet tot gevolg dat de maand van de periodieke opname wordt gewijzigd, noch dat een volgende periodieke opname (of andere) wordt geschrapt.

Zoals beschreven in het “Periodic Meter Reading for Billing” proces: - voor een continue elektriciteitsmeter, als zou blijken dat het totaal

volume sedert de vorige meteropname voor facturatie niet overeenstemt met de som van de continue niet-gevalideerde waarden verstuurd met het ME-INT-14 bericht, dan moeten correcties van die waarden worden verstuurd vóór de verzending van het totaal volume (ME-INT-7/17) met vermelding “geüpdatet” ;

- voor een continue gasmeter, voordat het aggregatiebericht (ME-INT-7/17) wordt verstuurd, moeten alle niet-gevalideerde meetgegevens per uur gevalideerd teruggestuurd worden (ME-INT-14) met een beschikbare CBW waarde op dat moment. De voorlopige CBW zal worden gebruikt indien de definitieve CBW nog niet beschikbaar is. Een correctie van deze volumes zal niet verplicht zijn eens de finale CBW waarde gekend is.

Les index et volumes relevés suite à ce processus sont validés selon la méthode énoncée dans le document «UMIG - BR - ME - 03 - Validation Rules». Ces données permettent entre autres au Balance Supplier de réaliser sa facturation.

Exceptionnellement, les volumes et index peuvent être estimés par la méthode énoncée dans le document «UMIG - HB - ME - 03 - Estimation Rules» et ceci uniquement dans le cas où :

- pour un compteur classique, un opérateur a pu se rendre sur place et accéder au compteur, mais il n’a pas été possible de relever les données de comptage suite à un problème avec celui-ci ;

- pour un compteur intelligent, les données de comptage n’ont pu être lues à distance, un opérateur s’est rendu sur place et a pu accéder au compteur, mais il n’a pas été possible de relever les données de comptage suite à un problème avec celui-ci.

Une description détaillée des données de comptage envoyées au marché dans le cadre des différents sous-processus metering est repris dans le document «UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes ». Pour chaque configuration possible d’un point d’accès, ce document décrit les volumes (par direction) envoyés au marché.

Le sous-processus Exchange Outcome of Meter Reading On Demand sera toujours suivi d’une facturation du gridfee.

Ce processus de relevé n’a pas pour conséquence de modifier le mois du relevé périodique, ni de supprimer un relevé périodique (ou autre) suivant.

Comme décrit dans le processus « Periodic Meter Reading for Billing » :

- pour les compteurs continus électricité, s’il devait s’avérer que le volume total depuis le précédent relevé pour facturation ne correspond pas à la somme des valeurs continues non validées envoyées via le message ME-INT-14, des corrections de ces derniers devront être envoyées avant l’envoi du volume total (ME-INT-7/17) avec l’indication « updated » ;

- pour les compteurs continus gaz, avant que le message d’agrégation (ME-INT-7/17) ne soit envoyé, l’ensemble des données de comptage horaires non validées devront être renvoyées validées (ME-INT-14), avec la valeur disponible du PCS à ce moment. Le PCS provisoire sera alors utilisé si le PCS définitif n’est pas encore disponible. Une correction de ces volumes ne sera pas obligatoire une fois la valeur finale du PCS connue.

Page 96: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 96/129

8.3 Procesomschrijving – Description des procédures

Startsignaal:

Het subproces “BE-MET.2.3 Exchange Outcome Meter Reading On Demand” wordt in gang gezet nadat het structurele verzoek om meteropname “Request Meter Reading” » (ME-INT-1) is aanvaard. De aanvraag kan ook een door de Net User verstrekte index bevatten, maar dit is echter alleen bij de klassieke meters met jaarlijkse opname met een opnameaanvraag in het verleden of het heden (index op dezelfde dag als de aanvraag).

Verloop van de activiteit “BE-MET.2.3 Exchange Outcome Meter Reading On Demand Request ”:

Verzending van het bericht “Cancel Meter Reading Request by DGO ” via het bericht ME-INT-6:

Een Cancel door de DGO kan verstuurd worden in vijf verschillende gevallen: - Zowel voor klassieke als voor slimme meters, in het specifieke geval

dat een operator zich ter plaatse begeeft (na een afspraak te hebben gemaakt) maar niet binnen kan om de meterstand op te nemen (door gebrek aan samenwerking van de Net User aanvrager), zal hij een bericht Notification Unscheduled Meter Read Result (ME-INT-6) verzenden om de Balance Supplier te laten weten dat hij geen meetgegevens voor de MROD-aanvraag meer moet verwachten, daar hij geen toegang tot de meter heeft kunnen nemen.

- Voor klassieke meters, indien de Net User geen contact opneemt met de DGO om een afspraak te maken, dan kan het verzoek van de MROD geannuleerd worden door de DGO vanaf de vermelde datum in de aanvraag (ME-INT-1) ;

- Volgens de interactietabel gedefinieerd in het document “Measure Process” in sectie 3.11 “Interacties tussen de opnameprocessen”, wanneer de gewenste datum van de aanvraag van de MROD identiek is aan de aanvraag van een ander proces, dan kan het verzoek van de MROD eventueel worden geannuleerd ;

- Wanneer de ED van een NUI module van het type “ILC”, “SA”, “ILP”, “Move-out” of “ISA”, bestaand of lopende, lager is aan de ED van een MROD, dan zal een Cancel verstuurd worden;

- - Voor MROD aanvragen van type "Validation of Meter Reads", wanneer de ontvangen index verworpen wordt door de DNB validatie testen, zal het verzoek van de MROD worden geannuleerd door de DNB.

Verzending van de gegevens “Meter Read - Non-Continuous For Billing” en “Aggregated Metered Data For Billing” via het bericht ME-INT-7/17:

De gevalideerde gegevens van de fysieke registers, de berekende volumes en de geschatte standaard volumes (iExV) worden via het bericht ME-INT-7/17 naar de Balance Supplier verstuurd binnen de door de markt bepaalde termijnen.

Est initié quand :

Le sous-processus « BE-MET.2.3 Exchange Outcome Meter Reading On Demand » est initié une fois la demande structurelle de requête de relève « Request Meter Reading » (ME-INT-1) acceptée. La demande peut également contenir un index fourni par le Net User, mais c’est uniquement pour les compteurs classiques relevés annuellement avec demande de relève dans le passé, ou le présent (index le même jour que la demande)..

Déroulement de l’activité «BE-MET.2.3 Exchange Outcome Meter Reading On Demand Request » :

Envoi du message « Cancel Meter Reading Request by DGO» via le message ME-INT-6 :

Un Cancel par le DGO peut être envoyé dans cinq situations différentes : - Aussi bien pour les compteurs classiques que pour les compteurs

intelligents, spécifiquement dans le cas où un opérateur va sur place (après avoir fixé rendez-vous) mais qu’il n’a pas la possibilité de rentrer pour lire le compteur (manque de collaboration du Net User demandeur), il enverra alors un message Notification Metered Data Request Result (ME-INT-6) afin de faire savoir au Balance Supplier qu’il ne doit plus s’attendre à recevoir des données de comptage pour la demande de MROD, car il n’a pas pu avoir accès au compteur ;

- Pour les compteurs classiques, si le Net User ne prend pas contact avec le DGO afin de fixer un rendez-vous, la requête de MROD pourra être annulée par le DGO à partir de la date mentionnée dans la demande (ME-INT-1) ;

- Selon la table d’interaction définie dans le document « Measure Process » à la section 3.11 « Interactions entre processus de relève”, lorsque la date souhaitée de la demande de MROD est identique à la demande d’un autre processus, la requête de MROD pourra éventuellement être annulée ;

- Lorsque l’ED d’un module NUI de type « ILC », « SA »,« ILP », « Move-out » ou « ISA » existant ou en cours est inférieure à l’ED d’un MROD, un Cancel sera envoyé ;

- Pour les requêtes MROD de type « Validation of Meter Reads », lorsque l’index reçu a été rejeté par les tests de validation du GRD, la requête de MROD sera annulée par le GRD.

Envoi des données « Meter Read - Non-Continuous For Billing» et « Aggregated Metered Data For Billing » via le message ME-INT-7/17 :

Les informations validées des registres physiques, des volumes calculés et les volumes standards estimés (iExV) sont envoyés via le message ME-INT-7/17 au Balance Supplier dans les délais fixés par le marché.

Page 97: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 97/129

Hieronder het Activity Diagram van het proces “BE-MET.2.3 Exchange Meter Reading On Demand”:

Ci-dessous, l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.3 Exchange Outcome Of Meter Reading On Demand » :

Figure 66 : Activity Diagram - BE-Exchange Outcome Meter Reading On Demand v1.2

Page 98: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 98/129

Correcties/Rectificaties:

Zodra gevalideerde meetgegevens verstuurd zijn, kunnen deze niet meer gecorrigeerd worden. Ze kunnen wel nog gerectificeerd worden. Zie de rectificatieprocedure “UMIG - BR - ST - 03 – Rectification”.

Resultaat:

Alle gewenste meetgegevens (gelezen of geschat) zijn ontvangen door de Balance Supplier van het toegangspunt of zijn aanvraag is geannuleerd.

Zie document “UMIG – GE – XD – 04 – Input Volumes Processes” om alle volumes te kennen die ter beschikking gesteld moeten worden aan de markt volgens een gedefinieerde timing.

Corrections/Rectification :

Une fois les données de comptage validées envoyées, elles ne peuvent plus être corrigées. Elles peuvent uniquement encore être rectifiées. Voir la procédure de rectification « UMIG - BR - ST - 03 – Rectification ».

Résultat :

Toutes les données de comptage souhaitées (lues ou estimées) ont été reçues par le Balance Supplier du point d’accès, ou, le cas échéant, que sa demande a été annulée.

Voir le document « UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes» pour connaître l’ensemble des volumes qui doivent être mis à disposition du marché selon un timing défini.

Page 99: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 99/129

Exchange Ad-Hoc Meter Read

9.1 Proces definitie – Définition du Proces

Figure 67 : Use Case Diagram - BE-Exchange Ad-hoc Meter Read v1.1

Het subproces "BE-MET.2.1 Exchange Ad-Hoc Meter Read" vindt plaats tussen de Meter Data Responsible en de Balance Supplier voor alle (continue en niet-continue) klassieke meters en slimme meters van het meetregime 1 en 3.

Het betreft de terbeschikkingstelling aan de Balance Supplier die actief is op het betrokken toegangspunt, van alle nodige meetgegevens die niet vallen onder de beschrijving van de andere processen maar die toch aan de markt moet worden meegedeeld. Deze meteropnames kunnen voortvloeien uit een bilaterale overeenkomst tussen de Balance Supplier en de Meter Data Responsible, of spontaan worden ingezet door de Meter Data Responsible.

Het gebruik van de ad-hoc meteropname moet zoveel mogelijk beperkt worden maar mag niet onmogelijk worden gemaakt.

Le sous-processus « BE-MET.2.1 Exchange Ad-Hoc Meter Read » se déroule entre le Meter Data Responsible et le Balance Supplier pour l’ensemble des compteurs classiques (continus et non continus) et compteurs intelligents de régime de comptage 1 et 3.

Il consiste à mettre à la disposition du Balance Supplier actif sur le point d’accès en question l’ensemble des données de comptage nécessaires qui ne rentrent pas dans la description des autres processus, mais qui nécessitent néanmoins d’être communiqués au marché. Ces relevés peuvent être soit la conséquence d’un accord bilatéral entre le Balance Supplier et le Meter Data Responsible, soit initié spontanément par le Meter Data Responsible.

L’utilisation du relevé ad-hoc doit être limitée au maximum sans pour autant que celui-ci soit rendu impossible.

Page 100: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 100/129

9.2 Proces algemeen - Généralités du processus

De ingevolge dit proces opgenomen indexen en volumes worden gevalideerd volgens de methode beschreven in het document “UMIG - BR - ME - 03 - Validation Rules”.

Enkel bij een bilateraal akkoord kunnen de volumes en de meterstanden geschat worden aan de hand van de methode beschreven in het document "UMIG - HB - ME - 03 - Estimation Rules".

Een gedetailleerde beschrijving van de meetgegevens verstuurd naar de markt, in het kader van de verschillende metering sub-processen, is terug te vinden in "UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes ". Dit document beschrijft voor elke mogelijke configuratie van een Acces punt, de verzonden volumes (per richting) naar de markt.

Het subproces “BE-MET.2.1 Exchange Ad-Hoc Meter Read” zal altijd gevolgd worden door een facturatie van de gridfee.

Om de ad-hocs te identificeren die gefactureerd moeten worden door de Balance Supplier aan de Net User, binnen de termijn zoals gespecifieerd in de technische reglementen, en degenendie niet onmiddellijk gefactureerd moeten worden, zal er een verschil uitgevoerd worden tussen beide via een specifieke ‘Reason for transaction’. Voorbeeld: Indien een DGO de meetgegevens van een elektrische meter opneemt volgend op werken op de gasmeter, dan moeten de meetgegevens van elektriciteit niet onmiddellijk gefactureerd worden door de Balance Supplier terwijl de meetgegevens van gas wel onmiddellijk gefactureerd moeten worden.

Er zal een monitoring uitgevoerd worden op alle gecommuniceerde meetgegevens volgens het “Ad-Hoc Meter Read” proces om het aantal spontaan geïniteerde ad-hoc te volgen die niet onmiddellijk gefactureerd moeten worden door de Balance Supplier.

Dit opnameproces heeft niet tot gevolg dat de maand van de periodieke opname wordt gewijzigd, noch dat een volgende periodieke opname (of andere) wordt geschrapt.

Zoals beschreven in het proces “Periodic Meter Reading for Billing”: - Als voor de continue elektriciteitsmeter zou blijken dat het totale

volume sedert de vorige opname voor facturatie niet overeenstemt met de som van de niet gevalideerde continue waarden verstuurd via het bericht ME-INT-14, dan moeten de correcties van die waarden worden verstuurd voor de zending van het totale volume (ME-INT17 of ME-INT-7) met vermelding “gecorrigeerd”;

- Voor de continue klassieke elektriciteitsmeter, moeten de dagelijkse aggregatie berichten ook verstuurd worden alvorens de meetgegevens voor facturatie worden verstuurd;

- Voor de continue gasmeters, alvorens het aggregatiebericht (ME-INT-

Les index et volumes relevés suite à ce processus sont validés selon la méthode énoncée dans le document «UMIG - BR - ME - 03 - Validation Rules».

Uniquement en cas d’accord bilatéral définis, les volumes et index peuvent être estimés par la méthode énoncée dans le document «UMIG - HB - ME - 03 - Estimation Rules».

Une description détaillée des données de comptage envoyées au marché dans le cadre des différents sous-processus metering est repris dans le document «UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes ». Pour chaque configuration possible d’un point d’accès, ce document décrit les volumes (par direction) envoyés au marché.

Le sous-processus « BE-MET.2.1 Exchange Ad-Hoc Meter Read » sera toujours suivi d’une facturation du gridfee.

Afin d’identifier les ad-hoc qui doivent être facturés par le Balance Supplier au Net User, endéans les délais spécifiés dans les règlements technique, et ceux qui ne doivent pas être facturés immédiatement, une différence sera effectuée entre ceux-ci via une ‘Reason for transaction’ spécifique. Exemple : Si un DGO compteur électricité suite à des travaux sur le compteur gaz, les données de comptage électricité ne devront pas être facturées immédiatement par le Balance Supplier alors que les données de comptage gaz devront l’être immédiatement.

Un monitoring sera effectué sur l’ensemble des données de comptage communiquées selon le processus « Ad-Hoc Meter Read » afin de suivre le nombre de ad-hoc initiés spontanément qui ne doivent pas être facturés immédiatement par le Balance Supplier.

Ce processus de relevé n’a pas pour conséquence de modifier le mois du relevé périodique, ni de supprimer un relevé périodique (ou autre) suivant.

Comme décrit dans le processus « Periodic Meter Reading for Billing » : - pour les compteurs continus électricité, s’il devait s’avérer que le

volume total depuis le précédent relevé pour facturation ne correspond pas à la somme des valeurs continues non validées envoyées via le message ME-INT-14, des corrections de ces derniers devront être envoyées avant l’envoi du volume total (ME-INT17 ou ME-INT-7) avec l’indication « corrigées » ;

- pour les compteurs classiques continus électricité, les messages d’agrégation journaliers (ME-INT-16) devront également être envoyés avant que les données de comptage pour facturation (ME-INT-7 ou ME-INT-17) ne soient envoyées ;

Page 101: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 101/129

7 of ME-INT-17) wordt verstuurd, moeten alle niet-gevalideerde meetgegevens per uur gevalideerd teruggestuurd worden (ME-INT-14) met de beschikbare waarde van de CBW op dat moment. De voorlopige CBW zal dus gebruikt worden indien de definitieve CBW nog niet beschikbaar is. Een correctie van deze volumes zal niet verplicht zijn als de finale waarde van de CBW gekend is.

- pour les compteurs continus gaz, avant que le message d’agrégation (ME-INT-7 ou ME-INT-17) ne soit envoyé, l’ensemble des données de comptage horaires non validées devront être renvoyées validées (ME-INT-14), avec la valeur disponible du PCS à ce moment. Le PCS provisoire sera alors utilisé si le PCS définitif n’est pas encore disponible. Une correction de ces volumes ne sera pas obligatoire une fois la valeur finale du PCS connue.

9.3 Procesomschrijving – Description des procédures

Startsignaal:

Het subproces “BE-MET.2.1 Exchange Ad-hoc Meter Read” wordt in gang gezet van zodra de Meter Data Responsible beschikt over meetgegevens die aan de markt moeten worden meegedeeld en waarvan de behandeling niet valt onder een ander metering proces. Het komt dus ofwel op gang ingevolge een bilaterale overeenkomst tussen de Balance Supplier en de Meter Data Responsible, of wordt spontaan ingezet door de Meter Data Responsible.

Voorbeeld: - Ad-hoc na een bilaterale overeenkomst: Bij een DGO switch die een

impact heeft op een groot aantal toegangspunten, kunnen de meetgegevens spontaan ter beschikking gesteld worden (na een bilaterale overeenkomst) aan de markt door de DGO volgens het proces “Exhange Ad-hoc Meter Read”.

- Ad-hoc zonder bilaterale overeenkomst: Bij het vervangen van een defecte relais, kunnen de meetgegevens spontaan ter beschikking worden gesteld aan de markt door de DGO volgens het proces “Exchange Ad-hoc Meter Read”.

Indien een bilaterale overeenkomst is gedefinieerd, zal de gegevensuitwisseling uiterlijk tegen een door de markt vastgestelde datum moeten gebeuren (zie document “UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes ”).

Verloop van de activiteit “BE-MET.2.1 Exchange Ad-hoc Meter Read”:

Verzending van de gegevens “Meter Read - Non-Continuous For Billing” via het bericht ME-INT-7:

Voor alle meters met uitzondering van de continue klassieke meters, worden de gevalideerde gegevens van de fysieke registers, de berekende volumes en de geschatte standaard volumes (iExV)via het bericht “Meter Read – Non Continuous For Billing” (ME-INT-7) naar de Balance Supplier verstuurd binnen de door de markt bepaalde termijnen.

Est initié quand :

L’initiation du sous-processus « BE-MET.2.1 Exchange Ad-hoc Meter Read » s’effectue dès que le Meter Data Responsible dispose de données de comptage qui doivent être communiquées au marché et dont le traitement n’est pas repris par un autre processus metering. Soit suite à un accord bilatéral entre le Balance Supplier et le Meter Data Responsible, soit initié spontanément par le Meter Data Responsible.

Exemple : - Ad-hoc suite à un accord bilatéral : Lors d’un DGO switch ayant un

impact sur un grand nombre de points d’accès, les données de comptage pourront être mises à disposition spontanément (après un accord bilatéral) au marché par le DGO selon le processus « Exchange Ad-hoc Meter Read » ;

- Ad-hoc sans accord bilatéral : Lors d’un remplacement d’un relais défectueux, les données de comptage pourront être mises à disposition spontanément au marché par le DGO selon le processus « Exchange Ad-hoc Meter Read ».

Si un accord bilatéral a été défini, l’échange d’informations devra s’effectuer au plus tard avant une date convenue par le marché (voir le document « UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes »).

Déroulement de l’activité « BE-MET.2.1 Exchange Ad-hoc Meter Read» :

Envoi des données « Meter Read - Non-Continuous For Billing» via le message ME-INT-7 :

Pour l’ensemble des compteurs, à l’exception des compteurs classiques continus, les informations validées des registres physiques, des volumes calculés et les volumes standards estimés (iExV) sont envoyés via le message « Meter Read – Non Continuous for Billing » (ME-INT-7) au Balance Supplier dans les délais fixés par le marché.

Page 102: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 102/129

Verzending van de gegevens “Aggregated Metered Data For Billing - Continuous” via het bericht ME-INT-17:

Voor de continue klassieke meters zal een gevalideerd geaggregeerd volume, die het totale volume bevat sedert de vorige opname, voor facturatie verstuurd worden naar de Balance Supplier. Het verstuurde totale volume moet identiek zijn aan de som van de uur- of kwartierwaarden die eerder verzonden is voor de betrokken periode. Het bericht ME-INT-17 is verschillend van het bericht ME-INT-7 aangezien het geen referentie bevat naar een start en eind index noch naar de iExV.

Hieronder het Activity Diagram van het proces “BE-MET.2.1 Ad-hoc Meter read”:

Envoi des données « Aggregated Metered Data For Billing - Continuous» via le message ME-INT-17 :

Pour les compteurs classiques continus, un volume agrégé validé contenant le volume total depuis le relevé précédent pour facturation sera envoyé au Balance Supplier. Ce volume total envoyé devra être identique à la somme des valeurs horaires ou quart-horaires envoyées précédemment pour la période concernée. Le message ME-INT-17 est différent du message ME-INT-7 car il ne contient pas de référence à un index de début et de fin ni à des iExV.

Ci-dessous, l’Activity Diagram représentant le processus « BE-MET.2.1 Ad-hoc Meter read » :

Figure 68 : Activity Diagram - BE-Exchange Ad-hoc Meter Read v1.1

Page 103: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 103/129

Correcties/Rectificaties:

Zodra gevalideerde meetgegevens verstuurd zijn, kunnen deze niet meer gecorrigeerd worden. Ze kunnen wel nog gerectificeerd worden. Zie de rectificatieprocedure “UMIG - BR - ST - 03 – Rectification”.

Resultaat:

Alle gewenste meetgegevens (gelezen of geschat) zijn ontvangen door de Balance Supplier van het toegangspunt.

Zie het document “UMIG –GE – XD – 04 – Input Volumes Processes” om alle volumes te kennen die ter beschikking gesteld moeten worden aan de markt volgens de gedefinieerde timing.

Corrections/Rectification :

Une fois les données de comptage validées envoyées, elles ne peuvent plus être corrigées. Elles peuvent uniquement encore être rectifiées. Voir la procédure de rectification « UMIG - BR - ST - 03 – Rectification ».

Résultat :

Toutes les données de comptage souhaitées (lues ou estimées) ont été reçues par le Balance Supplier du point d’accès.

Voir le document « UMIG - GE - XD - 04 - Input Volumes Processes» pour connaître l’ensemble des volumes qui doivent être mis à disposition du marché selon un timing défini.

Page 104: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 104/129

Bijlagen - Annexes

10.1 Bijlage1: Overzicht van potentiële interfaces per use case en per type meter - Annexe 1 : Résumé des interfaces potentielles par use case et par type de compteur

Bijlage 1 geeft een overzicht van de verschillende interfaces die gebruikt kunnen worden voor elk opnameproces, naar gelang het geplaatst type meter. Hieronder de overzichtstabel:

L’annexe 1 contient un aperçu des différentes interfaces potentiellement utilisées par chaque processus de relève, selon le type de compteur installé. Ci-dessous le tableau reprenant l’aperçu :

Figure 69 : Extract from the Business Requirement “UMIG - BR - ME - 04 - Interface Description v3.4”

ME-INT-1 ME-INT-2 ME-INT-3 ME-INT-4 ME-INT-5 ME-INT-6 ME-INT-7 ME-INT-8 ME-INT-9 ME-INT-10 ME-INT-11 ME-INT-14 ME-INT-15 ME-INT-16 ME-INT-17 ME-INT-18 ME-INT-19 ME-INT-20 ME-INT-22

Metering Sub-Process Type of Access PointRequest Meter

Reading

Reject Meter

Reading

Request

Accept Meter

Reading Request

Meter Read for

Prepayment

Meter Read for

Information (Initiate

& Update)

Cancel Meter Reading

Request by DGO

Meter Read - Non

Continuous for

Billing

Meter Read

History

Cancel Meter Reading

Request by Balance

Supplier

Meter Reading

Period Extension

Notification

Meter Reading Start

Index

Meter Reading –

Continuous

Estimated Volumes

History

Validated Periodic

Meter Read –

Continuous –Daily

Validated Meter Reading

– Continuous –

Aggregated Monthly

Unvalidated Agregated

Periodic Meter Read –

Continuous – Gaz

Reject Cancel

Meter Reading

Request

Accept Cancel

Meter Reading

Request

Meter Read for

Information -

Classic

Compteur classique/Unmetered - Non Continu

Klassieke meter/Unmetered -Niet ContinueX X

Compteur intelligent avec régime de comptage 1

Slimme meter met meetregime 1X X

Compteur intelligent avec régime de comptage 3

Slimme meter met meetregime 3X X X

Compteur classique/Unmetered - Continu

Klassieke meter/Unmetered - ContinueX X X (only for elec) X X (only for gaz)

Compteur classique/Unmetered - Non Continu

Klassieke meter/Unmetered -Niet ContinueX X X X

Compteur intelligent avec régime de comptage 1

Slimme meter met meetregime 1X X X X

Compteur intelligent avec régime de comptage 3

Slimme meter met meetregime 3X X X X

Compteur classique/Unmetered - Continu

Klassieke meter/Unmetered - ContinueX X

Compteur classique/Unmetered - Non Continu

Klassieke meter/Unmetered -Niet ContinueX X X X X X X X

Compteur intelligent avec régime de comptage 1

Slimme meter met meetregime 1X X X X X X X X

Compteur intelligent avec régime de comptage 3

Slimme meter met meetregime 3X X X X X X X X

Compteur classique/Unmetered - Continu

Klassieke meter/Unmetered - ContinueX X X X X X X X

Compteur classique/Unmetered - Non Continu

Klassieke meter/Unmetered -Niet ContinueX

Compteur intelligent avec régime de comptage 1

Slimme meter met meetregime 1X

Compteur intelligent avec régime de comptage 3

Slimme meter met meetregime 3X

Compteur classique/Unmetered - Continu

Klassieke meter/Unmetered - ContinueX

Compteur intelligent avec régime de comptage 1

Slimme meter met meetregime 1X

Compteur intelligent avec régime de comptage 3

Slimme meter met meetregime 3X

Compteur classique - Non Continu

Klassieke meter - Niet ContinueX

Periodic Meter Read For

Prepayment

Compteur intelligent avec régime de comptage 1

Slimme meter met meetregime 1X

Possible Interface for each Exchange Metering Use Case

Meter Read For Information

Message ID

Periodic Meter Read For

Billing

NUI Meter Read

Ad-hoc Meter Read

Meter Reading On Demand

Page 105: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 105/129

10.2 Bijlage 2 : Gevolg van de wijziging van de meter op een toegangspunt met lokale productie volgens het principe van compensatie, en indien op initiatief van de Meter Data Responsible (en de Metrologische dienst voor Vlaanderen en Wallonië) - Annexe 2: Conséquence du changement de compteur sur un point d’accès muni d’une production locale en principe de compensation et si à l’initiative du Meter Data Responsible (et le Service Metrologie pour la Flandre et Bruxelles)

10.2.1 Algemene procedure – Procédure général.

Algemene aanpak bij vervanging door een elektronische meter:

Oorspr. meter

Waarde meter Elektronische meter

Verbruik < Injectie

TH - Register

X kWh (teruggedraaid)

Verbruiksregister 1.8.1

0

Verbruiksregister1.8.2

n.v.t.

Injectieregister 2.8.1

100.000 - X

Injectieregister 2.8.2

n.v.t.

Verbruik > Injectie

TH - Register

X kWh

Verbruiksregister 1.8.1

100.000 - X

Verbruiksregister 1.8.2

n.v.t.

Injectieregister 2.8.1

0

Injectieregister

2.8.2 n.v.t.

Verbruik < Injectie

HI – Register X kWh

(teruggedraaid)

Verbruiksregister 1.8.1

0

Approche général dans le cas d’un changement par un compteur électronique :

Compteur d’origine

Valeur du compteur

Compteur électronique

Conso. < Injection

TH - Registre

X kWh (tourne à l’envers)

registre conso 1.8.1

0

registre conso 1.8.2

s.o.

registre injection 2.8.1

100.000 - X

registre injection 2.8.2

s.o.

Conso > Injection

TH - Registre

X kWh

registre conso 1.8.1

100.000 - X

registre conso 1.8.2

s.o.

registre injection 2.8.1

0

registre injection

2.8.2 s.o.

Conso < Injection

HI – Registre X kWh (tourne

à l’envers)

registre conso 1.8.1

0

Page 106: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 106/129

Verbruiksregister 1.8.2

0

LO - Register Y kWh

(vertraagd)

Injectieregister 2.8.1

100.000 - X

Injectieregister 2.8.2

100.000 - Y

Verbruik > Injectie

HI - Register X kWh

Verbruiksregister 1.8.1

100.000 - X

Verbruiksregister 1.8.2

100.000 - Y

LO - Register Y kWh

Injectieregister 2.8.1

0

Injectieregister 2.8.2

0

HI: Verbruik < Injectie & LO: Verbruik > Injectie

HI - Register X kWh

(vertraagd)

Verbruiksregister 1.8.1

0

Verbruiksregister 1.8.2

100.000 - Y

LO - Register Y kWh

(vertraagd)

Injectieregister 2.8.1

100.000 - X

Injectieregister 2.8.2

0

HI: Verbruik > Injectie & LO: Verbruik < Injectie

HI - Register X kWh

Verbruiksregister 1.8.1

100.000 - X

Verbruiksregister 1.8.2

0

registre conso 1.8.2

0

LO - Registre Y kWh (retardé)

registre injection 2.8.1

100.000 - X

registre injection 2.8.2

100.000 - Y

Conso > Injection

HI - Registre X kWh

registre conso 1.8.1

100.000 - X

registre conso 1.8.2

100.000 - Y

LO - Registre Y kWh

registre injection 2.8.1

0

registre injection 2.8.2

0

HI: Conso < Injection & LO: Conso > Injection

HI - Registre X kWh

(retardé)

registre conso 1.8.1

0

registre conso 1.8.2

100.000 - Y

LO - Registre Y kWh (retardé)

registre injection 2.8.1

100.000 - X

registre injection 2.8.2

0

HI: Conso > Injection & LO: Conso < Injection

HI - Registre X kWh

registre conso 1.8.1

100.000 - X

registre conso 1.8.2

0

Page 107: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 107/129

LO - Register Y kWh

Injectieregister 2.8.1

0

Injectieregister 2.8.2

100.000 - Y

LO - Registre Y kWh

registre injection 2.8.1

0

registre injection 2.8.2

100.000 - Y

10.2.2 Voorbeelden – examples

Hieronder volgen enkele uitgewerkte voorbeelden voor een aantal typische situaties.

Ce qui suit sont des exemples élaborés pour un nombre de cas typiques.

10.2.2.1 Voorbeeld 1 - Example 1

Situatie: Plaatsing van een slimme meter. Dit is een meter waarbij verbruik en

injectie op verschillende registers gemeten worden.

o Jaaropname in februari 2010, de oude meter start met een nieuw jaarsaldo van 0 kWh ;

o Metervervanging in juni 2010, op de oude meter staat een saldo van -508 kWh ;

o Jaaropname in februari 2011 met een saldo van 864 kWh.

Maand Verbruik Injectie Saldo Cumul

verbruik Cumul injectie

Cumul oud

register

01 489 122 367

02 468 349 119

Start nieuwe verbruiksperiode

03 493 356 137 493 356 137

04 455 567 -112 948 923 25

05 435 697 -262 1383 1620 -237

06 382 653 -271 1765 2273 -508

Start met Slimme Meter

07 305 632 -327 305 632

08 404 484 -80 709 1116

Situation : Placement d’un compteur intelligent. La consommation et l’injection sont

enregistrées sur des registres distincts.

o Relevé annuel en Février 2010, l’ancien compteur commence avec un nouveau solde annuel de 0 kWh ;

o Changement de compteur en juin 2010, l’ancien compteur a enregistré une solde de -508 kWh ;

o Relevé annuel en Février 2011 avec une solde de 864 kWh.

Mois Conso. Injection saldo cumul conso

cumul injection

cumul ancien registre

01 489 122 367

02 468 349 119

Début nouvelle période de consommation

03 493 356 137 493 356 137

04 455 567 -112 948 923 25

05 435 697 -262 1383 1620 -237

06 382 653 -271 1765 2273 -508

Start Compteur intelligent

07 305 632 -327 305 632

08 404 484 -80 709 1116

Page 108: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 108/129

Maand Verbruik Injectie Saldo Cumul

verbruik Cumul injectie

Cumul oud

register

09 403 482 -79 1112 1598

10 450 333 117 1562 1931

11 469 100 369 2031 2031

12 511 133 378 2542 2164

01 489 122 367 3031 2286

02 468 349 119 3499 2635

Afrekening jaaropname

Te nemen acties:

o Oude meter: eindindex doorsturen zoals die op de meter staat, verbruik op nul zetten in ME-INT-7 bericht ;

o Nieuwe meter: het verbruiksregister staat op 0 en ook het injectieregister staat op 0. De beginindex van het injectieregister is geregistreerd in de DGO-applicaties als 99942 (= 100000 – 508) ;

o Bij de volgende jaaropname zal het verbruiksregister 3499 aangeven en het injectieregister 2635. Het verbruik zal dan berekend worden als volgt: 3499 – (102635 – 99492) = 356.

De jaarafrekening zal correct zijn en alle ingrepen zijn gedaan op het ogenblik van de installatie van de nieuwe meter. Er is geen gevaar dat bepaalde parameters vergeten worden bij de verwerking van de daaropvolgende jaaropname.

Mois Conso. Injection saldo cumul conso

cumul injection

cumul ancien registre

09 403 482 -79 1112 1598

10 450 333 117 1562 1931

11 469 100 369 2031 2031

12 511 133 378 2542 2164

01 489 122 367 3031 2286

02 468 349 119 3499 2635

Règlement relevé annuel

Action à prendre :

o Ancien compteur : communiquer l’index de fin comme enregistré sur le compteur. Mettre la consommation à zéro dans le message ME-INT-7;

o Nouveau compteur : Les registres consommation et injection ont une valeur égale à zéro. L’index de début du registre d’injection est enregistré dans les applications DGO comme étant 99942 (=100000 – 508) ;

o Au moment du relevé annuel suivant le registre de consommation indiquera 3499 et le registre d’injection 2635. La consommation sera alors calculée de la manière suivante : 3499 – (102635 – 99492) = 356.

Le règlement annuel sera correcte, et toutes manipulation a été faite pendant l’installation du nouveau compteur. Le risque de manquer certain paramètres au moment du traitement du relevé annuel suivant est inexistant.

10.2.2.2 Voorbeeld 2 - Example 2

Situatie: Plaatsing van een slimme meter. Dit is een meter waarbij verbruik en

injectie op verschillende registers gemeten worden.

o Jaaropname in september 2009, de oude meter start met een nieuw jaarsaldo van 0 kWh ;

o Metervervanging in juni 2010, op de oude meter staat een saldo van 842 kWh ;

o Jaaropname in september 2010 met een saldo van -486 kWh.

Situation : Placement d’un compteur intelligent. La consommation et l’injection sont

enregistrées sur des registres distincts.

o Relevé annuel en Septembre 2009, l’ancien compteur commence avec un nouveau solde annuel de 0 kWh ;

o Changement de compteur en juin 2010, l’ancien compteur a enregistré une solde de 842 kWh ;

o Relevé annuel en Septembre 2010 avec une solde de -486 kWh.

Page 109: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 109/129

Maand Verbruik Injectie Saldo Cumul

verbruik Cumul injectie

Cumul oud

register

Start nieuwe verbruiksperiode

10 450 333 117 450 333 117

11 469 100 369 919 433 486

12 511 133 378 1430 566 864

01 489 122 367 1919 688 1231

02 468 349 119 2387 1037 1350

03 493 356 137 2880 1393 1487

04 455 567 -112 3335 1960 1375

05 435 697 -262 3770 2657 1113

06 382 653 -271 4152 3310 842

Start met Slimme Meter

07 305 632 -327 305 632

08 404 484 -80 709 1116

09 403 482 -79 1112 1598

Afrekening jaaropname

Te nemen acties:

o Oude meter: eindindex doorsturen zoals die op de meter staat (beginindex + 842), verbruik op nul zetten in ME-INT-7 bericht ;

o Nieuwe meter: het verbruiks- en injectieregister staan op nul. De beginindex van het verbruiksregister is geregistreerd in de DGO-applicaties als 99158 (= 100000 – 842) ;

o Bij de jaaropname in september zal het verbruiksregister 1112 aangeven en het injectieregister 1598. Het verbruik zal dan berekend worden als volgt: (101112 – 99158) – 1598 = 356.

De jaarafrekening zal correct zijn en alle ingrepen zijn gedaan op het ogenblik van de installatie van de nieuwe meter. Er is geen gevaar dat bepaalde parameters vergeten worden bij de verwerking van de daaropvolgende jaaropname.

Mois Conso Injection Solde cumul conso.

cumul injection

cumul ancien registre

Début nouvelle période de consommation

10 450 333 117 450 333 117

11 469 100 369 919 433 486

12 511 133 378 1430 566 864

01 489 122 367 1919 688 1231

02 468 349 119 2387 1037 1350

03 493 356 137 2880 1393 1487

04 455 567 -112 3335 1960 1375

05 435 697 -262 3770 2657 1113

06 382 653 -271 4152 3310 842

Start Compteur Smart

07 305 632 -327 305 632

08 404 484 -80 709 1116

09 403 482 -79 1112 1598

Règlement relevé annuel

Action à prendre :

o Ancien compteur : communiquer l’index de fin comme enregistré sur le compteur (index de début + 842). Mettre la consommation à zéro dans le message ME-INT-7 ;

o Nouveau compteur : Les registres consommation et injection ont une valeur égale à zéro. L’index de début du registre de consommation est enregistré dans les applications DGO comme étant 99158(=100000 – 842) ;

o Au moment du relevé annuel en Septembre suivant, le registre de consommation indiquera 1112 et le registre d’injection 1598. La consommation sera alors calculée de la manière suivante :(101112 – 99158) - 1598= 356.

Le règlement annuel sera correcte, et toutes manipulation a été faite pendant l’installation du nouveau compteur. Le risque de manquer certain paramètres au moment du traitement du relevé annuel suivant est inexistant.

Page 110: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 110/129

10.2.2.3 Voorbeeld 3 - Example 3

Dezelfde procedure kan gevolgd worden bij de vervanging van een klassiek terugdraaiende meter door een andere. In dit voorbeeld zijn beide meters met enkelvoudig tarief.

Situatie:

o Jaaropname in september 2009, de oude meter start met een nieuw jaarsaldo van 0 kWh ;

o Metervervanging in juni 2010, de oude meter heeft een “negatief” verbruik van 2017 kWh geregistreerd en is dus op nul gezet overeenkomstig de compensatieregel ;

o Jaaropname in september 2010 met een negatief verbuik van 548 kWh op de nieuwe meter.

Maand Verbruik Injectie Verbruik Saldo

Start nieuwe verbruiksperiode

Octobre 0 0 0 0

Juni 0 2017 0 0

Metervervanging

Juni 0 0 0 2017

September 0 548 0 -2565

Afrekening jaaropname

Te nemen acties:

o Oude meter: eindindex doorsturen zoals die op de meter staat, verbruik op nul zetten in ME-INT-7 bericht ;

o Nieuwe meter: de registers staan op nul. De beginindex van het register is geregistreerd in de DGO-applicaties als 2017 (= 0 + 2017) ;

o Bij de jaaropname in september zal het register 99452 (= -548) aangeven. Het verbruik wordt dan berekend als volgt: 99452 – 102017 = -2565 en is dus overeenkomstig de compensatieregel = 0.

La même procédure peut être utilisée pour le remplacement d’un compteur classique tournant à l’envers par un autre. Dans cet exemple, les deux compteurs sont à tarif unique.

Situation:

o Relevé annuel en Septembre 2009, l’ancien compteur commence avec un nouveau solde annuel de 0 kWh ;

o Changement de compteur en juin 2010, l’ancien compteur a enregistré une consommation négative de 2017 kWh, et donc mis-à-zéro suite à la règle de compensation ;

o Relevé annuel en Septembre 2010 du nouveau compteur avec une consommation négative de 548 kWh.

Mois Conso Injection Conso Solde

Début nouvelle période de consommation

Octobre 0 0 0 0

Juin 0 2017 0 0

Changement de compteur

Juin 0 0 0 2017

Septembre 0 548 0 -2565

Règlement relevé annuel

Action à prendre :

o Ancien compteur : communiquer l’index de fin comme enregistré sur le compteur. Mettre la consommation à zéro dans le message ME-INT-7 ;

o Nouveau compteur : Les registres ont une valeur égale à zéro. L’index de début du registre est enregistré dans les applications DGO comme étant 2017 (=0 + 2017) ;

o Au moment du relevé annuel en Septembre suivant, le registre indiquera 99452 (=-548). La consommation sera alors calculée de la manière suivante : 99452 – 102017 = -2565, et donc selon la règle de compensation = 0.

Page 111: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 111/129

10.2.2.4 Voorbeeld 4 - Example 4

Dezelfde procedure kan gevolgd worden bij de vervanging van een klassiek terugdraaiende meter door een andere. In dit voorbeeld zijn beide meters met tweevoudig tarief.

Situatie:

o Jaaropname in september 2009, de oude meter start met een nieuw jaarsaldo van 0 kWh op beide registers ;

o Metervervanging in juni 2010, op de oude meter staat een saldo van 842 kWh voor het HI register en -6 kWh voor het LO register ;

o Jaaropname in september 2010 van de nieuwe meter met een negatief verbruik van 486 kWh op het HI register en 208 kWh op het LO register.

Verbruik Injectie Saldo Cumul oud register

Maand HI LO HI LO HI LO HI LO

Start nieuwe verbruiksperiode

Oktober 0 0 0 0 0 0 0 0

Juni 1495 485 653 491 842 -6 842 99994

Metervervanging

Juni 0 0 0 0 0 0 99158 6

September 403 380 889 172 -486 208 99514 208

Afrekening jaaropname

Te nemen acties:

o Oude meter: eindindex doorsturen zoals die op de meter staat, dus 842 voor HI en 99994 voor LO, verbruik op nul zetten in ME-INT-7 bericht ;

o Nieuwe meter: de registers staan op nul. De beginindex van het HI register is geregistreerd in de DGO-applicaties als 99158 (= 0 – 842) en 6 (= 0 + 6) voor het LO register ;

o Bij de jaaropname in september zal het HI register 99514 aangeven (= -486) en het LO register 208. Het verbruik zal dan berekend worden als volgt: HI register: 99514-99158 = 356 kWh LO register: 208 – 6 = 202 kWh.

La même procédure peut être utilisée pour le remplacement d’un compteur classique tournant à l’envers par un autre. Dans cet exemple, les deux compteurs sont à tarif bi-horaires.

Situation :

o Relevé annuel en Septembre 2009, l’ancien compteur commence avec un nouveau solde annuel de 0 kWh sur les deux registres ;

o Changement de compteur en juin 2010, l’ancien compteur a enregistré une consommation 842 kWh sur le registre HI et -6 kWh sur le registre LO ;

o Relevé annuel en Septembre 2010 du nouveau compteur avec une consommation négative de 486 kWh sur le registre HI et 208 kWh sur le registre LO.

Consommation Injection Solde cumul ancien registre

Mois HI LO HI LO HI LO HI LO

Début nouvelle période de consommation

Octobre 0 0 0 0 0 0 0 0

Juin 1495 485 653 491 842 -6 842 99994

Changement de compteur

Juin 0 0 0 0 0 0 99158 6

Septembre 403 380 889 172 -486 208 99514 208

Règlement relevé annuel

Actions à prendre:

o Ancien compteur : communiqué index de fin comme enregistré sur le compteur, donc 842 pour HI et 99994 pour LO. Mettre la consommation à zéro dans le message ME-INT-7;

o Nouveau compteur : Les registres ont une valeur égale à zéro. L’index de début du registre HI est enregistré dans les applications DGO comme étant 99158 (=0 - 842) et 6 (=0 + 6) pour le registre LO ;

o Au moment du relevé annuel en Septembre suivant, le registre HI indiquera 99514 ( = - 486) et le registre LO 208. La consommation sera alors calculée de la manière suivante : Registre HI : 99514-99158 = 356 kWh Registre LO : 208 – 6 = 202 kWh.

Page 112: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 112/129

10.2.2.5 Voorbeeld 5 - Example 5

Dezelfde procedure kan gevolgd worden bij de vervanging van een A+/A- meter door een slimme meter. In dit voorbeeld zijn beide meters met enkelvoudig tarief (TH).

Situatie:

o Jaaropname in februari 2010, de oude meter start met een nieuw jaarsaldo van 0 kWh op beide registers ;

o Metervervanging in juni 2010, op de oude meter staat een verbruik van 1765 kWh op het A+ register en 2273 kWh op het A- register ;

o Jaaropname in februari 2011 van de nieuwe meter met een verbruik van respectievelijk 3499 kWh op het A+ register en 2635 kWh op het A- register.

Maand Verbruik Injectie Cumul Compensatie

A+ A- A+ A- Verbruik

Januari 489 122 489 122 367

Februari 468 349 957 471 486

Start nieuwe verbruiksperiode

Maart 493 356 493 356 137

April 455 567 948 923 25

Mei 435 697 1383 1620 0

Juni 382 653 1765 2273 0

Metervervanging

Juli 305 632 305 632 0

Augustus 404 484 709 1116 0

Sepember 403 482 1112 1598 0

Oktober 450 333 1562 1931 0

November 469 100 2031 2031 0

December 511 133 2542 2164 378

Januari 489 122 3031 2286 745

Februari 468 349 3499 2635 864

Afrekening jaaropname

5264 4908 356

La même procédure peut être utilisée pour le remplacement d’un compteur A+/A- par un compteur intelligent. Dans cet exemple, les deux compteurs sont à tarif unique (TH).

Situation:

o Relevé annuel en Février 2010, l’ancien compteur commence avec un nouveau solde annuel de 0 kWh sur les deux registres ;

o Changement de compteur en juin 2010, l’ancien compteur a enregistré une consommation 1765 kWh sur le registre A+ et 2273 kWh sur le registre A- ;

o Relevé annuel en Février 2011 du nouveau compteur avec une consommation de 3499 kWh sur le registre A+ et 2635 kWh sur le registre A-.

Mois Consommation Injection Cumul Compensation

A+ A- A+ A- Conso.

Janvier 489 122 489 122 367

Février 468 349 957 471 486

Début nouvelle période de consommation

Mars 493 356 493 356 137

Avril 455 567 948 923 25

Mai 435 697 1383 1620 0

Juin 382 653 1765 2273 0

Changement de compteur

Juillet 305 632 305 632 0

Aout 404 484 709 1116 0

Sepembre 403 482 1112 1598 0

Octobre 450 333 1562 1931 0

Novembre 469 100 2031 2031 0

Décembre 511 133 2542 2164 378

Janvier 489 122 3031 2286 745

Février 468 349 3499 2635 864

Règlement relevé annuel

5264 4908 356

Page 113: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 113/129

Te nemen acties:

o Oude meter: eindindex doorsturen zoals die op de meter staat, verbruik op nul zetten in ME-INT-7 bericht ;

o Nieuwe meter: het A+ register en het het A- register staan op 0. De beginindex van het A+ register is in de DGO-applicaties geregistreerd als 98235 (= 0 – 1765) en van het A- register als 97727 (=0 – 2273) ;

o Bij de jaaropname zal op de nieuwe meter het A+ register 3499 aangeven en het A- register 2635. Het gecompenseerd verbruik zal dan berekend worden als volgt: (103499 – 98235) – (102635 – 97727) = 356 kWh.

Actions à prendre:

o Ancien compteur : communiquer l’index de fin comme enregistré sur le compteur. Mettre la consommation à zéro dans le message ME-INT-7 ;

o Nouveau compteur : Les registres A+ et A- ont une valeur égale à zéro. L’index de début du registre A+ est enregistré dans les applications DGO comme étant 98235 (=0 - 1765) et 97727 (=0 - 2273) pour le registre A- ;

o Au moment du relevé annuel, le registre A+ indiquera 3499 et le registre A- 2635. La consommation compensée sera alors calculée de la manière

suivante : (103499 – 98235) – (102635 – 97727) = 356 kWh.

10.3 Bijlage 3: Verandering van de maand van opname - Annexe 3: Changement du mois de lecture/mois de référence

10.3.1 Theoretische voorbeelden – Exemples théoriques

De periode tussen twee meteropnames zal imperatief wijzigen tijdens de verandering van de maand van opname. Na een opname in maand X is het mogelijk voor de Meter Point Administrator om de maand van opname, zelfs voor een groot aantal punten (opnameronde) te veranderen naar X+4. De regels vermeld in sectie 7.5.0 3 worden gerespecteerd en aangezien de eerste opname theoretisch kan gebeuren op M + 10wd (hier = X + 10wd) en de volgende opname op M-10wd (hier = (X + 4) - 10 wd), kan de periode tussen twee opnames beperkt zijn tot 3 maanden – 20 werkdagen.

La période entre deux relevés de compteur sera impérativement modifiée lors du changement du mois de lecture. Après un relevé au mois X, il est possible pour le Meter Point Administrator de changer le mois de lecture, même pour un grand nombre de points (tournée de relevé), en X+4. Les règles visées à la section 7.5.5 sont respectées et comme le premier relevé peut théoriquement avoir lieu le M + 10 jo (ici = X + 10 jo) et le prochain relevé le M - 10 jo (ici = (X + 4) - 10 jo), la période entre deux relevés peut être limitée à 3 mois - 20 jours ouvrables.

Figure 70 : Change Meter Reading Month 1 v1.0

Anderzijds, wanneer de huidige opnamemaand X – 9 is en de Meter Point Administrator een opname gedaan heeft op X – 9, zal een aanvraag in maand X om de maand van opname te veranderen naar maand X + 11 aanvaard worden, aangezien deze aanvraag alle regels respecteert. Theoretisch kan de eerste opname gebeurd zijn op X – 9 – 10 wd en de volgende opname slechts gebeuren op X + 11 + 10 wd. Theoretisch kunnen er dus 21 maanden en 20 wd liggen tussen twee opnames.

D’autre part, lorsque le mois courant de relevé est X - 9 et que le Meter Point Administrator a fait un relevé le X - 9, toute demande le mois X pour que le mois de lecture devienne le mois X + 11 sera acceptée étant donné que cette demande respecte toutes les règles. Théoriquement, le premier relevé peut se faire le X - 9 - 10 jo et le prochain relevé seulement le X + 11 + 10 jo. Il peut donc théoriquement y avoir 21 mois et 20 jo entre deux relevés.

Page 114: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 114/129

Figure 71 : Change Meter Reading Month 2 v1.0

De Meter Point Administrator en Balance Suppliers zijn het er over eens dat een verandering van maand van opname enkel doorgevoerd wordt om gegronde redenen. Daarom worden de vooropgestelde regels aanvaard. Het is het vermelden waard dat, de bovenvermelde regels respecterend, alle andere regels die van toepassing zouden zijn nog altijd moeten nageleefd worden.

Les Meter Point Administrator et les Balance Suppliers conviennent qu'il est nécessaire de justifier tout changement de mois de lecture. C’est pourquoi les règles citées sont acceptées. Signalons que le respect des règles susmentionnées n’annule aucunement le respect des autres règles en vigueur.

10.3.2 Praktische voorbeelden – Exemples pratiques

10.3.2.1 Korte periode – Période courte

Sperperiode huidige maand van opname

Huidige maand = april jaar X

Sperperiode nieuwe maand van opname

Nieuwe maand = augustus jaar X

Maand aanvraag wijziging maand van opname

Maand aanvraag = mei jaar X

Bijv.: Indexen doorgegeven op 8 mei jaar X, aanvraag wijziging maand van meteropname op 12 mei jaar X, nieuwe indexen doorgegeven op 21 juli jaar X.

Période d’attente mois courant de relevé

Mois courant = avril année X

Période frozen nouveau mois de lecture

Nouveau mois = août année X

Mois demande de modification mois de lecture

Mois demande = mai année X

Ex : Index relevés transmis le 8 mai de l’année X, demande de modification du mois de lecture de compteur le 12 mai de l’année X, nouveaux index relevés transmis le 21 juillet de l’année X.

Year X JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC

Year X+1 JAN FEB MAA APR MEI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC

Page 115: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 115/129

10.3.2.2 Lange periode – Période longue

Sperperiode huidige maand van opname

Huidige maand = april jaar X

Sperperiode nieuwe maand van opname

Nieuwe maand = december jaar X + 1

Maand aanvraag wijziging maand van opname

Maand aanvraag = januari jaar X + 1

Bijv.: Indexen doorgegeven op 23 maart jaar X, aanvraag wijziging maand van meteropname om 15 januari jaar X + 1, nieuwe meterstanden doorgegeven op 8 januari jaar X + 2.

Période d’attente mois courant de relevé

Mois courant = avril année X

Période frozen nouveau mois de lecture

Nouveau mois = décembre année X + 1

Mois demande de modification mois de lecture

Mois demande = janvier année X + 1

Ex : Index relevés transmis le 23 mars de l’année X, demande de modification du mois de lecture de compteur le 15 janvier de l’année X + 1, nouveaux index relevés transmis le 8 janvier de l’année X + 2.

Year X JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC

Year X+1 JAN FEB MAA APR MEI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC

10.3.2.3 Middellange periode – Période medium

Bijvoorbeeld van april naar november met maar één meteropname per jaar :

Sperperiode huidige maand van opname

Huidige maand = april jaar X

Sperperiode nieuwe maand van opname

Nieuwe maand = november jaar X + 1

Maand aanvraag wijziging maand van opname

Maand aanvraag = januari jaar X + 1

Bijv.:meteropname in april jaar X, januari jaar X+1 verander je opnamemaand naar november. Volgende opname gebeurt in november X + 1.

Par exemple : modification d’avril à novembre avec seulement un relevé de compteur par an :

Période d’attente mois courant de relevé

Mois courant = avril année X

Période frozen nouveau mois de lecture

Nouveau mois = novembre année X + 1

Mois demande de modification mois de lecture

Mois demande = janvier année X + 1

Ex : relevé de compteur en avril de l’année X ; en janvier de l’année X+1, vous optez pour novembre comme mois de lecture. Le prochain relevé se fait en novembre X+1.

Year X JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC

Year X+1 JAN FEB MAA APR MEI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC

Page 116: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 116/129

Bijvoorbeeld van april naar november met twee meteropnames op één jaar :

Sperperiode huidige maand van opname

Huidige maand = april jaar X

Sperperiode nieuwe maand van opname

Nieuwe maand = november jaar X

Maand aanvraag wijziging maand van opname

Maand aanvraag = juni jaar X

Bijv.: meteropname in april jaar X, in juni jaar X verander je maand van meteropname naar november. In november jaar X krijg je dan een tweede meteropname in hetzelfde jaar.

Par exemple d’avril à novembre avec deux relevés de compteur par an :

Période d’attente mois courant de relevé

Mois courant = avril année X

Période frozen nouveau mois de lecture

Nouveau mois = novembre année X

Mois demande de modification mois de lecture

Mois demande = janvier année X

Ex : relevé de compteur en avril de l’année X ; en juin de l’année X, vous optez pour novembre comme mois de lecture. Le deuxième relevé se fait en novembre l’année-même.

Year X JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC

Year X+1 JAN FEB MAA APR MEI JUN JUL AUG SEP OKT NOV DEC

Page 117: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 117/129

10.4 Bijlage 4: Gebruik van de attributen Origin en QuantityQuality – Annexe 4 : Utilisation des attributs Origin et QuantityQuality

De attributen Origin en QuantityQuality worden gebruikt om meer informatie te kunnen geven over de kwaliteit van de gestuurde meetgegevens. Deze attributen zijn gedefinieerd op elke meetwaarde:

“Origin” geeft aan van welke partij het meetgegeven afkomstig is;

“QuantityQuality” geeft aan hoe de meetwaarde verkregen is.

Les attributs Origin et QuantityQuality sont utilisés afin de fournir plus d’informations sur la qualité des données de comptage envoyées. Ces attributs sont définis sur chaque donnée de comptage :

« Origin » indique de quel acteur la donnée de comptage vient ;

« QuantityQuality » indique comment la donnée a été obtenu.

10.4.1 QuantityQuality

In onderstaande tabel staan de mogelijke waarden van het attributt QuantityQuality opgelijst, samen met de situatie waarin elke waarde gebruikt wordt. Let op: het gebruik verschilt afhankelijk van het type meetgegeven (Index, Volume, 15’ of 60’).

Dans le tableau ci-dessous les valeurs possibles de l’attribut QuantityQuality sont listées, avec la situation dans laquelle chaque valeur est utilisée. Remarque : l’utilisation diffère dépendant du type de donnée de comptage (Index, Volume, 15’ ou 60’).

Figure 72 : Usage of the attribute QuantityQuality v1.0

QuantityQuality Values Usage (Index) Usage (Volume) Usage (15' and 60')81: Definitive N/A N/A As read, unvalidated

46: Does not exist N/A N/A The value is missing

86: RatifiedIndex received and communicated without

alterations

The volume has been ratified by an authorized

person and can be calculated directly from the

known or published meterconfiguration

parameters and/or the index values. This

definition is independent of the QuantityQuality

of the Index values.

As read, validated

56: Estimated

Index estimated according to the procedures

described in "UMIG 6.0 - HB - ME - 03 - Estimation

Rules"

N/A

Value was not read from meter, but determined

by DGO according to the procedures described in

"UMIG 6.0 - HB - ME - 03 - Estimation Rules"

62: Significant

Index estimated according to the Overestimation

procedure described in "UMIG 6.0 - HB - ME - 03 -

Estimation Rules"

N/A N/A

125: AdjustedIndex has been altered, and differs from the one

obtained.

Volume is not conform the output of the

calculation based on known or published

meterconfiguration parameters and/or the index

values.

Value was not read from meter, but determined

by DGO, using means different than those

described in "UMIG 6.0 - HB - ME - 03 - Estimation

Rules"

Usage of QuantityQuality

Page 118: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 118/129

10.4.2 Origin

In onderstaande tabel staan de mogelijke waarden van het attributt Origin opgelijst, samen met de situatie waarin elke waarde gebruikt wordt. Let op: het gebruik verschilt afhankelijk van het type meetgegeven (Index, Volume, 15’ of 60’).

Dans le tableau ci-dessous les valeurs possibles de l’attribut Origin sont listés, avec la situation dans laquelle chaque valeur est utilisée. Remarque : l’utilisation diffère dépendant du type de donnée de comptage (Index, Volume, 15’ ou 60’).

Figure 73 : Usage of the attribute Origin v1.0

10.4.3 Origin en QuantityQuality in Measure berichten – Origin et QuantityQuality dans des messages Measure

Onderstaande tabel geeft aan welke waarden van de attributen Origin en QuantityQuality worden gebruikt in welke Measure berichten.

Le tableau ci-dessous indique quels valeurs des attributs Origin et QuantityQuality sont utilisés dans quels messages Measure.

Figure 74 : Origin and QuantityQuality in Measure Messages v1.0

Origin Values Usage (Index) Usage (Volume) Usage (15' and 60')E26: From Party connected to grid Is used for Indexes received from the Net User N/A N/A

E27: From Metered data collector

Is used when the Metered Data Collector

(physically) went to collect the IndexesN/A N/A

E28: From Metered data responsible

Is used when the Metered Data was read remotely

or calculated directly by the Metered Data

Responsible

Is used when the Metered Data was read remotely

or calculated directly by the Metered Data

Responsible

Is used when the Metered Data was read remotely

or calculated directly by the Metered Data

Responsible

Usage of Origin

Measure Message Data Type QuantityQuality Origin

86 (Ratified)

E26: From Party connected to grid

E27: From Metered data collector

E28: From Metered data responsible

56 (Estimated)

62 (Significant)

125 (Adjusted)

E28: From Metered data responsible

Volume86 (Ratified)

125 (Adjusted)E28: From Metered data responsible

ME-INT-16 (Aggregated Metered Data for Verification - Continuous)

ME-INT-17 (Aggregated Monthly Validated Meter Read for Billing)Volume 86 (Ratified) N/A

ME-INT-14 (Meter Read - Continuous)

Unvalidated 15' and 60' on D + 1wd15' or 60'

46: Does not exist

81: Definitive

56: Estimated

125: Adjusted

E28: From Metered data responsible

ME-INT-18 (Aggregated Periodic Meter Read - Continuous) 15' or 60' 81: Definitive N/A

ME-INT-14 (Meter Read - Continuous)

Gas: Validated 60'

Elec: Corrected 15'

15' or 60'

86: Ratified

56: Estimated

125: Adjusted

E28: From Metered data responsible

Origin and QuantityQuality in Measure Messages

ME-INT-7 (Meter Read - Non-continuous for Billing)

ME-INT-11 (Meter Reading Start Index - Non Continuous)

Only Index, no Volume

ME-INT-4 (Meter Read for Prepayment)

ME-INT-5 (Meter Read for Information - Periodic)

ME-INT-22 (Meter Read for Information - On Request)

Index

Page 119: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 119/129

10.5 Bijlage 5: Karakteristieken van Fysieke Registers – Annexe 5: Charactéristiques des Registres Physiques

Fysieke registers kunnen verschillende soorten meetgegevens bevatten. Om deze gegevens te kunnen interpreteren, bevat elk register een aantal attributen. In deze bijlage wordt het gebruik van deze attributen beschreven.

Des registres physiques peuvent contenir différents types de données. Pour pouvoir interpréter ces données, chaque registre contient quelques attributs. Dans cette annexe l’utilisation de ces attributs est décrit.

10.5.1 Direction

Voor fysieke registers kan het attribuut “Direction” slechts twee mogelijke waarden aannemen (ongeacht of het om een hoofdmeter of een afhankelijke meter gaat):

E17: Consumption o Deze waarde wordt gebruikt voor inkomende stroom en voor

terugdraaiende registers.

E18: Production o Deze waarde wordt gebruikt voor uitgaande stroom.

Pour les registres physiques l’attribut « Direction » ne peut avoir que deux valeurs possibles (indépendamment du fait qu’il s’agit d’un compteur de tête ou un compteur dépendant) :

E17: Consumption o Cette valeur est utilisée pour du courant/flux entrant et pour des

registres qui tournent à l’envers.

E18: Production o Cette valeur est utilisée pour du courant/flux sortant.

10.5.2 Overige karakeristieken – d’autres charactéristiques

Onderstaande tabel bevat de mogelijke waarden en combinaties van waarden voor de attributen “Metering Method”, Incrementation Type”, “Energy Type” en “Unit” voor meetgegevens elektriciteit:

Le tableau ci-dessous contient les valeurs possibles et combinaisons des valeurs pour les attributs “Metering Method”, Incrementation Type”, “Energy Type” et “Unit” pour des données de comptage électricité :

Figure 75 : Physical Register Characteristics - Electricity v1.0

MeteringMethod IncrementationType Measured EnergyType Unit of Measure8716867000016: Power Active KWT: Kilowatt

8716867000023: Power Reactive KVR: Kilovar

8716867000115: Power Reactive Capacitive KVR: Kilovar

8716867000122: Power Reactive Inductive KVR: Kilovar

8716867000030: Energy Active KWH: Kilowatt-hour

8716867000047: Energy Reactive K3: kVArh (kVA reactive-hour)

8716867000139: Energy Reactive Capacitive K3: kVArh (kVA reactive-hour)

8716867000146: Energy Reactive Inductive K3: kVArh (kVA reactive-hour)

E14: Non Continuous B28: Non cumulative 8716867000016: Power Active KWT: Kilowatt

E14: Non Continuous B27: Cumulative 8716867000016: Power Active KWT: KilowattPeak

Index

Normal Index E14: Non Continuous B27: Cumulative

Physical Registers Electricity

Data Type Use Case Possible Register Characteristics

Continuous Meter

Readings15' E13: Continuous B28: Non cumulative

Page 120: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 120/129

Algemene opmerking: indien voor een SDP Reactieve Energie/Vermogen wordt gecommuniceerd, zal ofwel alleen EnergyType Energy/Power Reactive gebruikt worden, ofwel de combinatie van EnergyType Energy/Power Reactive Capacitive en Energy/Power Reactive Inductive.

Onderstaande tabel bevat de mogelijke waarden en combinaties van waarden voor de attributen “Metering Method”, Incrementation Type”, “Energy Type” en “Unit” voor meetgegevens gas:

Remarque générale: si pour un SDP de l'énergie réactive est communiquée, soit seulement l'EnergyType Energy/Power Reactive sera utilisé, soit la combinaison de l'EnergyType Energy/Power Reactive Capacitive et Energy/Power Reactive Inductive.

Le tableau ci-dessous contient les valeurs possibles et combinaisons des valeurs pour les attributs “Metering Method”, Incrementation Type”, “Energy Type” et “Unit” pour des données de comptage gaz :

Figure 76 : Physical Register Characteristics - Gas v1.0

Algemene opmerking: voor de meetgegevens met eenheden MTQ/NM3: er zijn SDPs waarvoor alleen MTQ gecommuniceerd wordt, andere waarvoor alleen NM3 gecommuniceerd wordt, en SDPs waarvoor zowel MTQ als NM3 gecommuniceerd worden.

Remarque générale: pour les données de comptage avec unité MTQ/NM3: il y a des SDPs pour lesquels seulement MTQ est communiqué, autres pour lesquels seulement NM3 est communiqué, et des SDPs pour lesquels MTQ et NM3 sont communiqués.

MeteringMethod IncrementationType Measured EnergyType Unit of Measure5410000100016: Natural Gas MTQ: Cubic Meter

5410000100016: Natural Gas NM3: Cubic Meter (normalised)

MTQ: Cubic Meter

NM3: Cubic Meter (normalised)

E14: Non Continuous B28: Non cumulative 5410000100016: Natural Gas MQH: Cubic meter per hour

E14: Non Continuous B27: Cumulative 5410000100016: Natural Gas MQH: Cubic meter per hour

Physical Registers Gas

5410000100016: Natural Gas

Data Type Use Case Possible Register Characteristics

Continuous Meter

Readings60' E13: Continuous B28: Non cumulative

B27: Cumulative

Peak

E14: Non Continuous

Index

Normal Index

Page 121: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 121/129

10.6 Bijlage 6: Karakteristieken van Berekende Registers – Annexe 6: Charactéristiques des Registres Calculés

Berekende registers kunnen verschillende soorten meetgegevens bevatten. Om deze gegevens te kunnen interpreteren, bevat elk register een aantal attributen. In deze bijlage wordt het gebruik van deze attributen beschreven.

Des registres calculés peuvent contenir différents types de données. Pour pouvoir interpréter ces données, chaque registre contient quelques attributs. Dans cette annexe l’utilisation de ces attributs est décrit.

10.6.1 Direction & Calculation Type

Voor berekende registers specifiëren de attributen “Direction” en “Calculation Type” over welk Service Component Element het gaat:

Pour les registres calculés, les attributs « Direction » et « Calculation Type » spécifient de quel Service Component Element il s’agit:

Figure 77 : Direction and Calculation Type for Calculated Registers v1.0

10.6.2 Overige karakeristieken – d’autres charactéristiques

Onderstaande tabel bevat de mogelijke waarden en combinaties van waarden voor de attributen “Metering Method”, Incrementation Type”, “Energy Type” en “Unit” voor meetgegevens elektriciteit:

Le tableau ci-dessous contient les valeurs possibles et combinaisons des valeurs pour les attributs “Metering Method”, Incrementation Type”, “Energy Type” et “Unit” pour des données de comptage électricité :

Service Component ElementService Component

Element CodeDirection CalculationType

Compensated offtake Max[(MA+) - (MA-); 0] BR4: Off-take BE0: Compensation

Compensated injection Max[(MA-) - (MA+); 0] BR3: Injection BE0: Compensation

Offtake MA+ BR4: Off-take N/A

Injection MA- BR3: Injection N/A

Consumption MC E17: Consumption N/A

Production MP E18: Production N/A

Cumulated compensated offtake S Max[(MA+) - (MA-); 0] BR4: Off-take BE0: Compensation

Usage of attributes Direction & CalculationType for Calculated Registers

Page 122: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 122/129

Figure 78 : Calculated Register Characteristics - Electricity v1.0

Algemene opmerking: indien voor een SDP Reactieve Energie/Vermogen wordt gecommuniceerd, zal ofwel alleen EnergyType Energy/Power Reactive gebruikt worden, ofwel de combinatie van EnergyType Energy/Power Reactive Capacitive en Energy/Power Reactive Inductive.

Onderstaande tabel bevat de mogelijke waarden en combinaties van waarden voor de attributen “Metering Method”, Incrementation Type”, “Energy Type” en “Unit” voor meetgegevens gas:

Remarque générale: si pour un SDP de l'énergie réactive est communiquée, soit seulement l'EnergyType Energy/Power Reactive sera utilisé, soit la combinaison de l'EnergyType Energy/Power Reactive Capacitive et Energy/Power Reactive Inductive.

Le tableau ci-dessous contient les valeurs possibles et combinaisons des valeurs pour les attributs “Metering Method”, Incrementation Type”, “Energy Type” et “Unit” pour des données de comptage gaz :

Figure 79 : Calculated Register Characteristics - Gas v1.0

MeteringMethod IncrementationType Measured EnergyType Unit of Measure8716867000016: Power Active KWT: Kilowatt

8716867000023: Power Reactive KVR: Kilovar

8716867000115: Power Reactive Capacitive KVR: Kilovar

8716867000122: Power Reactive Inductive KVR: Kilovar

8716867000030: Energy Active KWH: Kilowatt-hour

8716867000047: Energy Reactive K3: kVArh (kVA reactive-hour)

8716867000139: Energy Reactive Capacitive K3: kVArh (kVA reactive-hour)

8716867000146: Energy Reactive Inductive K3: kVArh (kVA reactive-hour)

Peak E14: Non Continuous B28: Non cumulative 8716867000016: Power Active KWT: Kilowatt

Apparent Power E14: Non Continuous B28: Non cumulative 8716867000153: Apparent Power KVA: kVA (kilovolt ampere)

Volume

Normal Volume E14: Non Continuous B28: Non cumulative

Calculated Registers Electricity

Data Type Use Case Possible Register Characteristics

Continuous Meter

Readings15' E13: Continuous B28: Non cumulative

MeteringMethod IncrementationType Measured EnergyType Unit of MeasureContinuous Meter

Readings60' E13: Continuous B28: Non cumulative

8716867000030: Energy Active KWH: Kilowatt-hour

Normal Volume E14: Non Continuous B28: Non cumulative 8716867000030: Energy Active KWH: Kilowatt-hour

Peak E14: Non Continuous B28: Non cumulative 8716867000016: Power Active KWT: Kilowatt

Calculated Registers Gas

Data Type Use Case Possible Register Characteristics

Volume

Page 123: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 123/129

10.7 Bijlage 7: Use Case Registers AMR - Annexe 7: Use Case Registres AMR

In deze bijlage worden een paar typische voorbeelden opgelijst van de registers in de TMD van AMRs. Merk wel op, onderstaande voorbeelen zijn niet exhaustief, maar weerspiegelen wel de meest voorkomende situaties.

Dans cette annexe sont listés quelques exemples typiques des registres dans les TMD des AMRs. Notez que les exemples ci-dessous ne sont pas exhaustifs, mais ils représentent les situations les plus courantes.

10.7.1 AMR Elektriciteit met service Pure Afname – AMR Electricité avec Service Prélèvement Pure

Een typische AMR electriciteit heeft registers voor continue meetgegevens (15’) en niet-continue meetgegevens (volumes). Naast actieve energie wordt ook de reactieve energie gemeten (inductief en capacitief), en het maandelijks piekvermogen:

Un AMR électricité typique contient des registres pour des données de comptage continues (15’) et non-continues (volumes). Non seulement l’énergie active est mesurée, mais aussi l’énergie réactive (inductive et capacitive) et la puissance maximale :

Figure 80: Registers AMR Elec - Use Case 1

Optioneel kunnen ook fysieke registers voor continue meetgegevens worden gecommuniceerd (fysieke niet-continue registers zijn echter niet mogelijk):

Il est possible (ne pas obligatoire) d’avoir des registres physiques pour des données de comptage continues (des registres physiques non-continus ne sont pas possibles) :

Registers MeteringMethod Direction Time of Use IncrementationType Measured EnergyType Unit of Measure

Continuous Calculated Register 1 E13: Continuous BR4: Off-Take B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 8716867000016: Power Active KWT: Kilowatt

Continuous Calculated Register 2 E13: Continuous BR4: Off-Take B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 8716867000115: Power Reactive Capacitive KVR: Kilovar

Continuous Calculated Register 3 E13: Continuous BR4: Off-Take B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 8716867000122: Power Reactive Inductive KVR: Kilovar

Non-Continuous Calculated Register 1 E14: Non Continuous BR4: Off-Take E11: HI (High) B28: Non cumulative 8716867000030: Energy Active KWH: Kilowatt-hour

Non-Continuous Calculated Register 2 E14: Non Continuous BR4: Off-Take E10: LO (Low) B28: Non cumulative 8716867000030: Energy Active KWH: Kilowatt-hour

Non-Continuous Calculated Register 3 E14: Non Continuous BR4: Off-Take E11: HI (High) B28: Non cumulative 8716867000016: Power Active KWT: Kilowatt

Non-Continuous Calculated Register 4 E14: Non Continuous BR4: Off-Take E10: LO (Low) B28: Non cumulative 8716867000016: Power Active KWT: Kilowatt

Non-Continuous Calculated Register 5 E14: Non Continuous BR4: Off-Take B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 8716867000139: Energy Reactive Capacitive K3: kVArh (kVA reactive-hour)

Non-Continuous Calculated Register 6 E14: Non Continuous BR4: Off-Take B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 8716867000146: Energy Reactive Inductive K3: kVArh (kVA reactive-hour)

Use Case 1 - AMR Elec without Physical Registers

Continuous Calculated Registers

Non-Continuous Calculated Registers

Page 124: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 124/129

Figure 81: Registers AMR Elec - Use Case 2

Merk op dat in bovenstaande use cases, de reactieve energie gecommuniceerd wordt via de capacitieve en de inductieve component. Het is ook mogelijk om in plaats van deze twee componenten alleen een gecombineerde reactieve energie te sturen. In dat geval wordt gebruik gemaakt van EnergyType Power Reactive / Energy Reactive.

Notez que dans les cas ci-dessus, l’énergie réactive est communiquée via les components capacitives et inductives. Il est également possible d’avoir, en place des deux components, une énergie réactive combinée. Dans ce cas, l’EnergyType Power Reactive / Energy Reactive est utilisé.

10.7.1 AMR Gas met service Pure Afname – AMR Gaz avec Service Prélèvement Pure

Een typische AMR gas heeft registers voor continue meetgegevens (60’) en niet-continue meetgegevens (volumes). Continue meetgegevens worden gecommuniceerd in m3 en/of Nm3 via fysieke registers, en in kWh via berekende registers.

Use case met m3:

Un AMR gaz typique contient des registres pour des données de comptage continues (60’) et non-continues (volumes). Des données de comptage continues sont communiquées en m3 et/ou Nm3 par des registres physiques, et en kWh par des registres calculés.

Use case avec m3:

Registers MeteringMethod Direction Time of Use IncrementationType Measured EnergyType Unit of Measure

Continuous Physical Register 1 E13: Continuous E17: Consumption B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 8716867000016: Power Active KWT: Kilowatt

Continuous Physical Register 2 E13: Continuous E17: Consumption B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 8716867000115: Power Reactive Capacitive KVR: Kilovar

Continuous Physical Register 3 E13: Continuous E17: Consumption B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 8716867000122: Power Reactive Inductive KVR: Kilovar

Continuous Calculated Register 1 E13: Continuous BR4: Off-Take B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 8716867000016: Power Active KWT: Kilowatt

Continuous Calculated Register 2 E13: Continuous BR4: Off-Take B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 8716867000115: Power Reactive Capacitive KVR: Kilovar

Continuous Calculated Register 3 E13: Continuous BR4: Off-Take B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 8716867000122: Power Reactive Inductive KVR: Kilovar

Non-Continuous Calculated Register 1 E14: Non Continuous BR4: Off-Take E11: HI (High) B28: Non cumulative 8716867000030: Energy Active KWH: Kilowatt-hour

Non-Continuous Calculated Register 2 E14: Non Continuous BR4: Off-Take E10: LO (Low) B28: Non cumulative 8716867000030: Energy Active KWH: Kilowatt-hour

Non-Continuous Calculated Register 3 E14: Non Continuous BR4: Off-Take E11: HI (High) B28: Non cumulative 8716867000016: Power Active KWT: Kilowatt

Non-Continuous Calculated Register 4 E14: Non Continuous BR4: Off-Take E10: LO (Low) B28: Non cumulative 8716867000016: Power Active KWT: Kilowatt

Non-Continuous Calculated Register 5 E14: Non Continuous BR4: Off-Take B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 8716867000139: Energy Reactive Capacitive K3: kVArh (kVA reactive-hour)

Non-Continuous Calculated Register 6 E14: Non Continuous BR4: Off-Take B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 8716867000146: Energy Reactive Inductive K3: kVArh (kVA reactive-hour)

Use Case 2 - AMR Elec with Physical Registers

Continuous Physical Registers

Continuous Calculated Registers

Non-Continuous Calculated Registers

Page 125: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 125/129

Figure 82: Registers AMR Gas - Use Case 1

Use case met Nm3: Use case avec Nm3:

Figure 83: Registers AMR Gas - Use Case 2

Het is ook mogelijk dat zowel de gegevens in m3 als in Nm3 worden gecommuniceerd.

Daarnaast wordt in sommige gevallen ook een piekverbruik gecommuniceerd. Dit gebeurt via niet-continue berekende registers met EnergyType “Power Active” en eenheid kW.

Il est également possible que les données sont communiquées à la fois en m3 et en Nm3.

En plus, dans certains cas une puissance maximale est aussi communiqué. Ceci est fait par des registres non-continus calculés avec EnergyType « Power Active » et unité kW.

Registers MeteringMethod Direction Time of Use IncrementationType Measured EnergyType Unit of Measure

Continuous Physical Register 1 E13: Continuous E17: Consumption B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 5410000100016: Natural Gas MTQ: Cubic Meter

Continuous Calculated Register 1 E13: Continuous BR4: Off-Take B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 8716867000030: Energy Active KWH: Kilowatt-hour

Non-Continuous Calculated Register 1 E14: Non Continuous BR4: Off-Take E11: HI (High) B28: Non cumulative 8716867000030: Energy Active KWH: Kilowatt-hour

Non-Continuous Calculated Register 2 E14: Non Continuous BR4: Off-Take E10: LO (Low) B28: Non cumulative 8716867000030: Energy Active KWH: Kilowatt-hour

Continuous Physical Registers

Use Case 1 - AMR Gas with continuous measure in m3

Continuous Calculated Registers

Non-Continuous Calculated Registers

Registers MeteringMethod Direction Time of Use IncrementationType Measured EnergyType Unit of Measure

Continuous Physical Register 1 E13: Continuous E17: Consumption B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 5410000100016: Natural Gas NM3: Cubic Meter (normalised)

Continuous Calculated Register 1 E13: Continuous BR4: Off-Take B37: TH (Total Hours) B28: Non cumulative 8716867000030: Energy Active KWH: Kilowatt-hour

Non-Continuous Calculated Register 1 E14: Non Continuous BR4: Off-Take E11: HI (High) B28: Non cumulative 8716867000030: Energy Active KWH: Kilowatt-hour

Non-Continuous Calculated Register 2 E14: Non Continuous BR4: Off-Take E10: LO (Low) B28: Non cumulative 8716867000030: Energy Active KWH: Kilowatt-hour

Use Case 2 - AMR Gas with continuous measure in Nm3

Continuous Physical Registers

Continuous Calculated Registers

Non-Continuous Calculated Registers

Page 126: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 126/129

Tabellen & Indexen – Tables & Indexes

11.1 Begrippenlijst – Glossaire

Zie document UMIG - GE - XD - 01 - Glossary Voir le document UMIG - GE - XD - 01 - Glossary

11.2 Table of Figures

Figure 1 : Use Case Diagram - BE Measure v1.1 ................................................................................................................................................................................................ 8

Figure 2 : Use Case Diagram - BE-Exchange Meter Read v1.2 ........................................................................................................................................................................ 10

Figure 3 : Use Case Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing – Overview v1.0 ....................................................................................................................... 12

Figure 4 : Activity Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing v1.0 .............................................................................................................................................. 14

Figure 5 : Use Case Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Non Continuous / Non Smart v1.0 ......................................................................................... 16

Figure 6 : Activity Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Non Continuous / Non Smart v1.0 ............................................................................................. 18

Figure 7 : Timeline 1- Classic Meter - Yearly Reading (Electricity and Gas) v1.0 .............................................................................................................................................. 19

Figure 8 : Timeline 2- Classic Meter - Yearly Reading (Electricity and Gas) – Meter Reading Period Extension v1.2 ....................................................................................... 20

Figure 9 : Timeline - Classic Meter - Monthly Reading (Electricity and Gas) v1.1 .............................................................................................................................................. 21

Figure 10: Timeline 2 - Classic Meter - Monthly Reading (Electricity and Gas) – Meter Reading Period Extension v1.0 .................................................................................. 22

Figure 11 : Use Case Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Continuous / Non Smart v1.0 .............................................................................................. 23

Figure 12 : Activity Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Continuous / Non Smart v1.0 ................................................................................................... 24

Figure 13 :Use Case Diagram - BE-Exchange Unvalidated Periodic Meter Read - Continuous / Non Smart v1.0 ............................................................................................ 25

Figure 14 : Activity Diagram - BE-Exchange Unvalidated Periodic Meter Read - Continuous / Non Smart v1.1 ................................................................................................ 26

Figure 15 : Activity Diagram - BE-Exchange Unvalidated Periodic Meter Read - Continuous / Non Smart - Gas v1.1 ...................................................................................... 28

Figure 16 : Use Case Diagram - BE-Exchange Corrected Periodic Meter Read - Continuous / Non Smart v1.0 .............................................................................................. 29

Figure 17 : Activity Diagram - BE-Exchange Corrected Periodic Meter Read - Continuous / Non Smart - Electricity v1.1 ................................................................................ 30

Figure 18 : Use Case Diagram - BE-Exchange Validated Periodic Meter Reading - Continuous / Non Smart v1.0 .......................................................................................... 31

Figure 19 : Activity Diagram - BE-Exchange Daily Validated Periodic Meter Reading - Continuous / Non Smart v1.0 ...................................................................................... 33

Figure 20 : Activity Diagram - BE-Exchange Validated Periodic Meter Read For Billing - Continuous / Non Smart - Monthly v1.2 ................................................................... 34

Figure 21 : Timeline - Classic Meter - Continuous (Electricity) v1.0 ................................................................................................................................................................... 36

Figure 22 : Timeline - Classic Meter - Continuous (Gas) v1.2 ............................................................................................................................................................................ 37

Page 127: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 127/129

Figure 23 : Use Case Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing Smart Meter v1.0 ................................................................................................................... 38

Figure 24 : Activity Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Smart Meter v1.0 ..................................................................................................................... 39

Figure 25 : Use Case Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Smart Meter R1 v1.0 ........................................................................................................... 40

Figure 26 : Activity Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Smart Meter R1 v1.0................................................................................................................ 41

Figure 27 : Use Case Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Smart Meter R3 v1.0 ........................................................................................................... 42

Figure 28 : Activity Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Billing - Smart Meter R3 v1.0................................................................................................................ 43

Figure 29 : Use Case Diagram - BE-Exchange Unvalidated Periodic Meter Read - SM v1.0 ............................................................................................................................ 44

Figure 30 : Activity Diagram - BE-Exchange Unvalidated Periodic Meter Read - Smart Meter R3 v1.1 ............................................................................................................. 45

Figure 31 : Use Case Diagram - BE-Exchange Corrected Periodic Meter Read - Smart Meter R3 v1.0 ........................................................................................................... 46

Figure 32 : Activity Diagram - BE-Exchange Corrected Periodic Meter Read - Smart Meter R3 v1.1 ................................................................................................................ 47

Figure 33 : Use Case Diagram - BE-Exchange Validated Periodic Meter Read For Billing - Smart Meter R3 v1.0 ........................................................................................... 48

Figure 34 : Activity Diagram - BE-Exchange Validated Periodic Meter Read For Billing - Smart Meter R3 v1.1 ................................................................................................ 50

Figure 35 : Timeline - Smart Meter - Metering Regime 1 (Electricity and Gas) v1.1 ......................................................................................................................................... 52

Figure 36 : Timeline - Smart Meter - Metering Regime 3 (Electricity) v1.1 ......................................................................................................................................................... 53

Figure 37 : Timeline - Smart Meter - Metering Regime 3 (Gas) v1.0.................................................................................................................................................................. 54

Figure 38 : Timeline Example - Smart Meter - Metering Regime 3 (Electricity) v1.2 .......................................................................................................................................... 55

Figure 39 : Timeline Example - Smart Meter - Metering Regime 3 (Gas) v1.4 ................................................................................................................................................... 56

Figure 40 : Use Case Diagram - BE-Exchange Meter Read For Information v1.1 ............................................................................................................................................. 57

Figure 41 : Activity Diagram - BE-Exchange Meter Read For Information v1.1 ................................................................................................................................................. 58

Figure 42: Use Case Diagram - BE-Exchange Meter Read For Information - Classic v1.0 ............................................................................................................................... 59

Figure 43: Activity Diagram - BE-Exchange Meter Read For Information - Classic v1.1 .................................................................................................................................... 60

Figure 44: Use Case Diagram - BE-Exchange Meter Read For Information - Smart v1.1 ................................................................................................................................. 61

Figure 45: Activity Diagram - BE-Exchange Meter Read For Information - Smart v1.1 ...................................................................................................................................... 63

Figure 46: Use Case Diagram - BE-Exchange Initial Meter Read For Information - Smart v1.1 ........................................................................................................................ 64

Figure 47: Activity Diagram - BE-Exchange Initial Meter Read For Information – Smart v1.1 ............................................................................................................................ 65

Figure 48: Use Case Diagram - BE-Exchange Corrected Meter Read For Information - Smart v1.1 ................................................................................................................. 66

Figure 49: Activity Diagram - BE-Exchange Corrected Meter Read For Information - Smart v1.1 ..................................................................................................................... 67

Figure 50 : Use Case Diagram - BE-Exchange Periodic Meter Read For Prepayment v1.0 .............................................................................................................................. 68

Figure 51 : Activity Diagram - Exchange Periodic Meter Read for Prepayment v1.0 ......................................................................................................................................... 70

Figure 52 : Use Case Diagram - BE-Exchange NUI Meter Read – Overview v1.1 ............................................................................................................................................ 72

Page 128: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 128/129

Figure 53 : Activity Diagram - BE-Exchange NUI Meter Read v1.0.................................................................................................................................................................... 73

Figure 54 : Use Case Diagram - BE-Exchange Metered Read NUI v1.1 ........................................................................................................................................................... 76

Figure 55 : Activity Diagram - BE-Exchange Metered Read NUI - Non Continuous / Non Smart and Smart v1.1 ............................................................................................. 77

Figure 56 : Activity Diagram - BE-Exchange Metered Read NUI - Continuous / Non Smart v1.1 ...................................................................................................................... 78

Figure 57 : Use Case Diagram - Exchange Start Index v1.1 .............................................................................................................................................................................. 79

Figure 58 : Activity Diagram - BE-MET Exchange Start Index v1.1.................................................................................................................................................................... 80

Figure 59 : Use Case Diagram - BE-Exchange Estimated Volumes History v1.0 .............................................................................................................................................. 81

Figure 60 : Activity Diagram - BE-Exchange Estimated Volumes History v1.1 .................................................................................................................................................. 82

Figure 61 : Use Case Diagram - BE-Exchange Metered Data History v1.1 ....................................................................................................................................................... 83

Figure 62 : Activity Diagram - BE-Exchange Metered Data History v1.1 ............................................................................................................................................................ 85

Figure 63 : Timeline Example Replacement Without Defect - Smart Meter - Metering Regime 3 (Electricity) v1.1 ........................................................................................... 92

Figure 64 : Timeline Example Replacement With Defect - Smart Meter - Metering Regime 3 (Electricty) v1.2 ................................................................................................. 93

Figure 65 : Use Case Diagram - BE-Exchange Outcome Meter Reading On Demand v1.1 .............................................................................................................................. 94

Figure 66 : Activity Diagram - BE-Exchange Outcome Meter Reading On Demand v1.2 .................................................................................................................................. 97

Figure 67 : Use Case Diagram - BE-Exchange Ad-hoc Meter Read v1.1 .......................................................................................................................................................... 99

Figure 68 : Activity Diagram - BE-Exchange Ad-hoc Meter Read v1.1 ............................................................................................................................................................ 102

Figure 69 : Extract from the Business Requirement “UMIG - BR - ME - 04 - Interface Description v3.4” ......................................................................................................... 104

Figure 70 : Change Meter Reading Month 1 v1.0 ............................................................................................................................................................................................ 113

Figure 71 : Change Meter Reading Month 2 v1.0 ............................................................................................................................................................................................ 114

Figure 72 : Usage of the attribute QuantityQuality v1.0 .................................................................................................................................................................................... 117

Figure 73 : Usage of the attribute Origin v1.0 .................................................................................................................................................................................................. 118

Figure 74 : Origin and QuantityQuality in Measure Messages v1.0 ................................................................................................................................................................. 118

Figure 75 : Physical Register Characteristics - Electricity v1.0 ........................................................................................................................................................................ 119

Figure 76 : Physical Register Characteristics - Gas v1.0 ................................................................................................................................................................................. 120

Figure 77 : Direction and Calculation Type for Calculated Registers v1.0 ....................................................................................................................................................... 121

Figure 78 : Calculated Register Characteristics - Electricity v1.0 ..................................................................................................................................................................... 122

Figure 79 : Calculated Register Characteristics - Gas v1.0 .............................................................................................................................................................................. 122

Figure 80: Registers AMR Elec - Use Case 1 .................................................................................................................................................................................................. 123

Figure 81: Registers AMR Elec - Use Case 2 .................................................................................................................................................................................................. 124

Figure 82: Registers AMR Gas - Use Case 1 .................................................................................................................................................................................................. 125

Page 129: ATRIAS Market Processes...V3.3 30/06/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.3.1 30/09/2015 UMIG Metering Business Analyst Team Integration errata V3.4 31/01/2016

UMIG - Measure

Exchange Metering

UMIG - BR - ME - 03 - Exchange Metering v6.5.1.25.docx 129/129

Figure 83: Registers AMR Gas - Use Case 2 .................................................................................................................................................................................................. 125