atexo 53 - ureca

68

Upload: others

Post on 19-Jul-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ATEXO 53 - URECA
Page 2: ATEXO 53 - URECA
Page 3: ATEXO 53 - URECA

Otras Navidades,otro año más.

Por Moncho Santos

Cuando este número de nuestrarevista Latexo salga a la luz estare-mos de lleno inmersos en la

Navidad, ultimando el año 2005 y prepa-rando la entrada en el 2006.

Será difícil ignorar esta realidad ya quenuestro entorno se encargará de recordár-noslo en todo momento, puesto que hasufrido una serie de transformaciones pro-pias de estas fechas. Se han desplegadopor nuestras ciudades, barrios, calles ycasas toda una serie de detalles ornamen-tales propios de la época navideña (alum-brado público, fachadas de comercios,belenes, árboles, etc.) y sonarán insisten-temente villancicos en las calles y centroscomerciales.

Empezaremos a recibir postales y felicita-ciones navideñas lo que nos recordará quetambién nosotros tendremos que enviar-las a un montón de gente conocida, conla eterna duda sobre ¿de quién me he olvi-dado?.

Nuestras agendas empezarán a estar com-prometidas con celebraciones con compa-ñeros, amigos y familiares. Aunque másde una vez digamos que es una barbaridadtal concentración de eventos gastronómi-cos, en el fondo, y a pesar de sus “malig-nos” efectos en nuestro castigado estóma-go, son reuniones a las que deseamos acu-dir para saludar y sentirnos más allegadosa las personas con las que compartimosnuestro tiempo, aprecio y cariño.

También estaremos ocupados con todaslas compras necesarias para un perfectoavituallamiento navideño y, como no,adquirir todo un abanico de regalos para

la familia. Y aunque siempre critiquemosla “sociedad de consumo” en la que esta-mos inmersos y que fomenta muchos gas-tos superfluos e innecesarios, nosotros,irremediablemente, vamos a ser partícipesde la misma.

¡Otro año más! y con ello reflexionamossobre la celeridad con que transcurre eltiempo y tomamos conciencia de que elmismo no pasa en balde.

Analizamos lo acontecido en el año yhacemos balance del mismo y os aconsejoser benévolos con vosotros mismos puestoque casi todos hemos dejado alguna “cosi-lla” sin hacer y que inicialmente teníamosplanificado realizar un año atrás por estasmismas fechas.

Asimismo empezamos a diseñar nuestrosplanes y buenas intenciones para el próxi-mo año: hacer más deporte, aprenderinglés, dejar de fumar,… ¡Lo siento misqueridos compañeros fumadores!, perocreo que este va a ser uno de los principa-les objetivos que os propondréis. Esperoque lo logréis y si no es así, tengáis unpoco de comprensión y paciencia porparte de los que os rodean.

En fin. ¡Todos los años lo mismo!. Pero…seguimos repitiendo.

Finalmente y con la seguridad de que noes una despedida nada original y seguroque ya alguien se me ha anticipado, apro-vecho esta página de la revista Latexopara desearos una ¡¡FELIZ NAVIDAD YPRÓSPERO AÑO NUEVO!! de parte detodo el equipo colaborador de la revista.

LA

TE

XO

53

EDIT

OR

IAL

Latexo / Diciembre 05 1

Page 4: ATEXO 53 - URECA

nisto de internet, mellor usara cabeza

Rteléfono_internet_televisión

as decisións máis importantesda vida tómanse co corazón

8 megas para empresas, de verdade3 megas para particulares, de verdadevelocidade constante por fibra ópticainstalación e mantemento gratuítonavegación segurachamadas gratis entre clientes R para toda a vidaservizo especializado de atención ó clienteunha nova rede de fibra óptica

infórmate gratis no

mundo-R.com1445

Page 5: ATEXO 53 - URECA

PORTADApor Miguel A. Soto

1. EDITORIAL“Otras Navidades, Otro Año Más”por Moncho Santos

4. COLABORACIÓN“El Paseante sin Edad”por Alicia Pérez

5. LOTERIApor Luis López Borines

6-7. LA AFICIÓN DE“Actualidad Filatélica en el año delQuijote”por Tomás de Novoa

9-11. CAIXANOVAS“Alicante”por Berta Martínez

13-15. TROTAMUNDOS“Senderos Alpinos”por Alberto Canle

17-20. TROTAMUNDOS“Viena”por Isabel Fernández

21. HUMORpor Quesada

22. ASOCIACION DE JUBILADOS por Luis Martínez Salgado y Juan R. Arenosa

24-25. VINURECApor Miguel Briones

27. URECA EN MOVIMIENTO“Allariz”por Tato Barbeito y Alberto Canle

28-29. COMERCIO Y BEBERCIO“Parrillada de Pescados en Ourense”por Chary Seguín

32-33. CUADERNO DE BITÁCORA“El niño que cruzó el Charco”por Andrés Andrade y Arturo Conde

36-41. NOTICIAS DE URECA“Jornada Micológica”por Pili Alves

“Coral”por Cándido del Río

“Concurso de Dibujo”por Elena Fernández y

J. Carlos Giraldo“Cena del Deporte y la Cultura”

por Elena Fernández, Jose C. Giraldoy Luis Caserío

“Magosto en la Zamorana”por Andrés Andrade

“Escuela de Rugby en la Zamorana”por Sergio Cortés

42-43. ODISEA INFORMÁTICA“Arte Real en un Mundo Virtual”

por Moncho Santos

47-51. DEPORTES“Laboral”

por Jose C. Giraldo y Luis Caserío“Campeonato Intercajas”

por Jose A. Morenza“Torneo Fútbol Comarcas - Central”

por Jose M. Fernández y Cecilio Lago“Golf”

por Emilio Borrero“Tenis”

por Luis Fernández y César Castro

52-53. NATURECA“Navidad Verde”

por Pablo Covelo

55-56. NATURECA“Plantas Aromáticas”

por Miguel A. Soto

57. EL REVOLTIJO“Groucho Marx”

por Eduardo Marzoa

59. EL GUSTO ES NUESTRO“Postres para Navidad”

por Enrique Pérez

60. SALUDpor Miguel Soto

62-63. TIEMPOS MUERTOS“Concurso”

por Eduardo Marzoa

64 SOCIEDAD“Qué, Cuándo, Dónde y Cómo”

por Elena Fernández

DIRECTORLuis López Borines (Auditoría)

SUBDIRECTORESLeoncio Mouriño (Comercio Exterior)Moncho Santos (Nuevos Proyectos)Pili Alves (Hipotecas)

COORDINADORES YCOLABORADORESAlberto Canle (Comarca Vigo - Oeste)Andrés Andrade (Celanova)Arturo Vilas (Centro Informática)Cándido del Río (Jubilado)Caridad Seguín (Ribadavia)Eduardo Barbeito (Comarca Llorones)Eduardo Marzoa (Sárdoma)Emilio Borrero (Comarca Coruña - Este)Grato E. Amor (O.P. - Vigo)Isabel Fernández (Sec. Dir. Comercial)J. Carlos Giraldo (Valladares)J. Luis Román (Parafinancieros)J. Manuel Fernández (Admón. Personal)Juan Díaz (Director de Negocio)Juan R. Arenosa (Jubilado)Luis Martínez Salgado (Jubilado)Manuel R. Ojea (Traviesas)María X. Villares (Buenos Aires - Vigo)Mariluz Pérez (Organización)Miguel A. Soto (Marido socia)Miguel Briones (Eficiencia)Pablo Covelo (Biólogo)Tomás de Novoa (Barrocás - Ourense)Alicia Pérez (Hija - Socio)Berta Martínez (Alicante)César Castro (Marido socia)Enrique Pérez (C. Informática)Luis Caserío (Entrenador Hockey)Luis Fernández (C. Informática)Manuel I. Barciela (Jubilado)BALNEARIO DE MONDARIZBURMESTERCAIXANOVACALEMCASER, SEGUROS Y REASEGUROSCENTRO GERIÁTRICO “LA PAZ”CERÁMICAS MANUEL GILCLÍNICA BAVIERACHICOTE-Pizzería-TrattoriaESCUELA DE NEGOCIOS CAIXANOVAGRÁFICAS ALFERHOTEL LOUXOJOYERÍA HERNÁNDEZMAXIFILMUEBLES CYLMUEBLES LA PEÑAPESCANOVAQuesadaR_teléfono_internet_televisiónSergio Cortés (Presidente ARVO)SCHOOLHOUSE VIGOXACOBEO GALICIA

DISEÑO, MAQUETACIÓN E IMPRENTAGráficas Alfer - Tel.: 986 288 105

EDITAURECA (Unión Recreativa EmpleadosCaixanova)

PRESIDENTEJuan Díaz Arnau

ADMINISTRACIÓN y PUBLICIDADElena FernándezLuis López Borines

DIRECCIÓNRúa Manuel Lemos, 12436370 Ramallosa-NIGRÁN (PO)Teléfono y Fax: 986 367 860e-mail: [email protected]@teleline.es

sumarioNº53 Diciembre 2005

Page 6: ATEXO 53 - URECA

El Paseante sin Edad3º Premio Concurso de Relatos

Por Alicia Pérez

CO

LAB

OR

AC

IÓN

El amor, en su eterno despiste, deambulaba sin rumbo porlas calles de la ciudad. Era un soleado día de invierno,muy propicio para su acción, y, sin embargo, no se dedi-caba como siempre a lanzar ocasionales y descuidados fle-chazos, sin demasiado tino, pues es por todos sabido queel amor es ciego.Aquel día, simplemen-te pensaba a la par querecorría las avenidas ylos parques. Rememoraba su largavida. Llevaba tantotiempo haciendo lomismo... Desde los pri-meros tiempos, cuandolos primitivos humanoscomenzaron a prestaratención a su llamada...O, ya en la EdadAntigua, aquel día enel que, sin proponérse-lo, había jugado unamala pasada al destinode dos grandes poten-cias, enamorando aJulio César y a la bellaCleopatra, y cómo al tratar de enmendar su error, sólohabía conseguido complicar todo más, inmiscuyendo aMarco Antonio... Luego le vino a la memoria aquel rey,allá por el siglo XVI, aquel conquistador de corazones alque habían apodado El Hermoso... eso era, Felipe elHermoso... cuántas mujeres habían caído a sus pies,mientras que su legítima esposa se volvía loca al ser igno-rada...Su papel había sido decisivo en numerosas ocasiones a lolargo de la historia, y a pesar de llevar semejante cantidadde tiempo haciendo lo mismo, le seguía gustando, su “tra-bajo” daba color al mundo uniendo fuertemente a las per-sonas. Pero echaba algo en falta. Extrañaba aquellostiempos en el seno de Dios, cuando vivía felizmente sinpreocuparse de los por aquel entonces insensibles seres de

la tierra. Algo después, Dios le había enviado a la Tierra,junto con los demás sentimientos, y había sido completa-mente feliz, hasta el momento en el que se encontraba. Esdecir, no es que ya no fuera feliz, pero su labor ya no le lle-naba tanto, sentía que su papel cada vez era menos impor-

tante, que la gente leiba dando la espalda oque lo confundían consu hermano el Deseo,con el cual, todo seadicho, congeniaba eiban a menudo juntos,pero no siempre.El Amor observaba conTristeza cómo cada vezmás gente parecía enprincipio acoger sussaetas para a continua-ción rechazarlas, arran-cándolas y dejándolastiradas. Veía cómo laviolencia destrozaba loslazos que tan duramen-te había creado entrelos pueblos, cómo losintereses económicos y

políticos se anteponían al él sin que pudiera hacer nadapor evitarlo.Contemplaba todo esto, y reflexionaba acerca de los ver-tiginosos cambios que se producían cada día en la socie-dad. Se admiraba del Tiempo, quien continuaba implaca-ble su avance, sin sentir devoción por nada ni nadie, y loshumanos siempre tan ajenos, sin darse cuenta de que laarena caía lenta pero inexorablemente. En resumen, quelas personas olvidaban cada vez más disfrutar de aquelloque las hacía plenas, dedicándose a placeres efímeros y,por lo general, materiales.El Amor siempre había sabido adaptarse a los cambios,pero estaba llegando a la conclusión de que a ese paso degigante, iba a tener que acabar por cambiar su mítico arcopor un rifle de precisión.

4 Latexo / Diciembre 05

Page 7: ATEXO 53 - URECA

Latexo / Diciembre 05 5

En el 2005 nuestros colaboradores han sido:

Como cada año, y en estas fechas tan entrañablesde Navidad, URECA quiere aprovechar la oca-sión para transmitir su más sincero agradecimien-

to a todos y cada uno de los colaboradores y anuncian-tes que a lo largo del año 2005 han hecho posible queLATEXO fuera una maravillosa realidad. Una realidadque pronto cumplirá sus 40 años de vida, en Abril de2006, y de la que se enorgullece con razón.Sirva pues el pequeño obsequio, simbólico en cualquiercaso, de una participación de 1€ (un euro) para cada

uno de los que a continuación se relacionan y que juga-mos en el número de la Lotería Nacional a celebrar el 6de Enero de 2006.La verdadera, la auténtica suerte, la sigue teniendo sinduda URECA al haber contado con tantas empresascolaboradoras y tan valiosas personas ilusionadas con laconfección de nuestra revista LATEXO, a las que desdeestas líneas agradecemos su participación. Con un sin-cero deseo de paz y prosperidad para todos, va tambiénel deseo de salud y suerte. ¡Feliz Navidad!

...nuestro sincero deseo de

¡¡ssaalluudd yy ssuueerrttee!!Por Luis López Borines

Alberto CanleAlberto LlanderasAlejandro VillarAlicia PérezAmalia GallegoAndrés AndradeAntonio CarreraAntonio FuertesArturo CondeArturo VilasBALNEARIO MONDARIZBerta MartínezBURMESTERCAIXANOVACALEMCándido del RíoCarlos NuñezCASERCecilio LagoCésar CastroCENTROGERONTÓLOGICO "LA PAZ"CERÁMICAS GILCLÍNICA "LOS ROBLES"Chary SeguínCHICOTE-PIZZERÍA YTRATTORÍADaniel Lorenzo

Dositea A. PájaroEduardo BarbeitoEduardo MarzoaElena FernándezEmilio BorreroEnrique PérezEnrique TouriñoESCUELA DE NEGOCIOSCAIXANOVAFernando BelosoFrancisca RodeiroGloria del RíoGonzalo GómezGRÁFICAS ALFERGrato E. AmorGRUPO GEOHOTEL LOUXOIsabel FernándezJavier AguileraJavier del OlivoJavier LagoJosé A. MorenzaJosé Carlos GiraldoJosé DocampoJosé Luis AndréJosé Luis RománJosé ZarzaJOYERÍA HERNÁNDEZJuan Abeijón

Juan Aguado A. de S.Juan CamposJuan DíazJuan M.GutierrezJuan R. ArenosaLeoncio MouriñoLino AlvarezLucía MartínezLuis CaseríoLuis EspadaLuis FernándezLuis L. BorinesLuis M. SalgadoManuel ChorénManuel G. VicenteManuel IglesiasManuel I. BarcielaManuel P.VillanuevaManuel R. OjeaMar (CISER)María (Gráf. Alfer)María José GonzálezMaría X. VillaresMariluz PérezMarta de YbarraMarta VianaMerchi AguileraMiguel A. SotoMiguel Briones

Miguel VázquezMilagros BarreiroMoncho SantosMAXIFIL, S.L.MOREIRA Y CIA.MUEBLES CYLMUEBLES LA PEÑANieves Glez. de AraujoOrlando FernándezOscar RepresasPablo CoveloPaula AndradePedro BadíaPESCANOVAPilar AlvésQUESADAR_teléfono_internet_televisiónRafael G. CésarRosa CostasRubén MartínezSergio CortésSCHOOLHOUSE VIGOSilvana (Gráf. Alfer)Silvia G. FreireTomás de NovoaV. Arturo LagoVictorino PoutásXACOBEO GALICIAXoán Bernárdez

¡¡¡ Gracias, muchas gracias a todos !!!

LOTE

RÍA

Page 8: ATEXO 53 - URECA

Por Tomás de Novoa

LAA

FIC

IÓN

DE.

..

Desde laa p a r i -ción del

sello en España el1 de enero de1850, no se emitióninguna serie con-memorativa hasta elaño 1905 en que porReal Orden del ReyAlfonso XIII de fecha18 de marzo de 1905, elMinisterio de InstrucciónPública y de Bellas Artescomunica al Ministerio deHacienda que emita sellosespeciales conmemorativosdel III Centenario de la apari-ción del EL QUIJOTE los cualesserán expedidos por lasExpendedurías de Tabaco deMadrid entre los días 1 y 15 demayo, fechas en que se celebrarán fes-tejos relacionados con este motivo, siendo los valores de5, 10, 15, 25, 30, 40 y 50 céntimos de peseta y de 1, 4 y 10pesetas. Esta orden la firma el Ministro de la GobernaciónDon Antonio García Alix. Para este proyecto se decidió por varios diseños, y aunqueen un principio se pensó en el presentado por el grabadorHastoy de Madrid, al final se eligió el de D. BartoloméMaura, que presenta diversos pasajes del libro: El de 5céntimos representa la salida de la venta; el de 10 cénti-mos la lucha con los molinos; el de 15 la aventura de lospastores; el de 25 el manteamiento de Sancho Panza; enel de 30 D. Quijote es armado caballero; en el de 40 el ata-que al rebaño; en el de 50 se ve la aventura de Clavileño;en el de 1 peseta el lance de los leones; en el de 4 pesetasel regreso a casa y por último el de 10 pesetas nos muestra

el encuentro de D.Quijote y la sin par

Dulcinea.Esta serie con una tira-

da de 25.000 ejemplareses generalmente de sellos

descentrados alcanzandoun alto valor los bien cen-

trados, conociéndose ade-más variedad de impresión,

de color y de perforación ypor si fuera poco, toda la serie

fue falsificada por Seguí. A partir de aquí, los sellos dedi-

cados a las aventuras de DonAlonso Quijano “El Bueno” son

múltiples: 1936, XL aniversario de laAsociación de la Prensa; 1938 y 1939,

aparecen varios sellos de la serie de 1905sobrecargados; 1947, IV centenario del

nacimiento de Cervantes.Ya con técnicasmodernas se emite el 10 de octubre de 1966

con motivo del XVII Congreso de la FederaciónAstronáutica Internacional se emite un sello que tienecomo motivo a Don Quijote y Sancho sobre Clavileño.Este sello impreso en huecograbado con un atractivo colo-rido ya presenta un acabado bastante bien elaborado.En época reciente tenemos la serie de“Correspondencia Epistolar Escolar” con unas imáge-nes de nuestro aventurero dibujadas por Mingote, quepor el estilo de este dibujante presentan un magníficoatractivo para los jóvenes.Curiosamente desde 1905 hasta el año 1916 solo seemiten dos series siendo la tercera la dedicada al padredel Ingenioso Hidalgo: D. Miguel de Cervantes. Peroeso ya es otra historia.

6 Latexo / Diciembre 05

Page 9: ATEXO 53 - URECA

Sello 5 céntimos

Sello 10 céntimos

Sello 15 céntimos

Sello 25 céntimos

Sello 30 céntimos

Sello 40 céntimos

Sello 50 céntimos

Sello 1 pesetas

Sello 4 pesetas

Sello 10 pesetas

Sello 1,50 Pesetas

El día 15 de noviembre se inauguró elnuevo Centro Social de Ourense yentre las obras expuestas podemosadmirar el cuadro que quizás identifi-que mas directamente a esta provinciay que está considerado como la piezamás destacada ya que se trata de “Elafilador” de Antonio Puga. Esta bellaobra traída expresamente desde elMuseo del Hermitage de SanPetesburgo y casi desconocida aquí,fue objeto en el año 1985 de la aten-ción de las autoridades culturales de laantigua Unión Soviética. Ya en aquelaño, y dentro de las series dedicadas alarte, emite una de cuatro valoresdedicados a pintores españoles:Zurbarán, Pereda, Murillo, AntonioPuga y Velázquez.El correspondiente al pintor AntonioPuga, bautizado en la iglesia de SantaEufemia de Ourense el día 13 demarzo de 1602, corresponde al cuadro“El afilador”, con un valor de 45kopeks y un dentado de 12 x 12,5.Citar si acaso, que al saber de su exis-tencia y después de algún trabajo parasu adquisición, tuve el honor de expo-ner por primera vez en la XII exposi-ción San Martiño, celebrada en elLiceo de Ourense en noviembre de2003.

Latexo / Diciembre 05 7

Sello “El Afilador”

Page 10: ATEXO 53 - URECA
Page 11: ATEXO 53 - URECA

Latexo / Diciembre 05 9

- La Ciudad de la Luz -Alicante

CA

IXA

NO

VA

S

En Alicante, la temperatura diurna en invierno osci-la entre los 18 y 20ºC. No te aseguramos el baño enla playa, reservado para los más valientes, pero sí un

agradable paseo por su arena o un aperitivo en alguna delas múltiples terrazas del paseo Marítimo de Alicante, laExplanada, que es la imagen de esta ciudad. Resulta muyagradable sentarse en alguna de sus mesas al sol y obser-var a las señoras, las tertulias en las sillas que se repartenpor el paseo por cortesía municipal, alemanes y japonesesen busca del rayo solar, echadoras decartas y vendedores ambulantes. Estepaseo se extiende paralelamente almar con el mosaico de 6.600.000piezas de mármol que conforman supavimento y dos hileras de palmerasque le confieren un aspecto eminen-temente mediterráneo.Desde la Explanada podrás accederal Puerto de Alicante, cuya impor-tancia arranca históricamente delprivilegio concedido por Alfonso Xel Sabio, otorgándole en 1271, eltítulo de Puerto de Castilla, propi-ciando el comercio marítimo, el cualobtuvo muy buenos resultados, hastacolocarse como tercera ciudad mer-cantil de España. En la actualidad, la

zona portuaria te proporciona una extensa área de ocio alo largo de los muelles de Levante y Poniente, con bares,restaurantes y zonas de ambiente nocturno, que comple-tarán tu estancia en esta ciudad.Continuamos el itinerario por los monumentos y lugaresde mayor interés de la ciudad, y de los que señalamosalgunos detalles, fuera de estilos arquitectónicos, fechas odatos históricos que os facilitará cualquier guía turísticade la provincia:

Por Berta Martínez

Alicante A primera vista te parecerá un destino puramente veraniego, pero es ahora, pasado el

período estival, cuando le podrás tomar el auténtico pulso a la ciudad.

¿Y qué mejor que escaparte al sol de Levante?

El Castillo desde el Puerto de Alicante

Page 12: ATEXO 53 - URECA

EELL CCAASSTTIILLLLOO DDEE SSAANNTTAA BBAARRBBAARRAA

Subir, es una obligación. No en vano es el monumentomás antiguo y representativo de la ciudad, y reúne lamayor colección de escultura contemporánea de Europa.Puedes llegar a través del ascensor turístico (frente a laplaya del Postiguet) o en coche.Situado en lo alto del monte Benacantil, ofrece una sin-gular posibilidad de contemplar la ciudad de Alicantedesde la altura. Sus piedras han sido mudos testigos de lahistoria alicantina. En su cima habitaron fenicios, roma-nos, árabes y cristianos dejando cada uno de ellos vestigiosde su estancia.

IIGGLLEESSIIAA DDEE SSAANNTTAA MMAARRIIAA

A escasos metros del ascensor del Castillo se encuentra laIglesia de Santa María, levantada sobre el terreno queanteriormente ocupara la mezquita mayor de la ciudadárabe. Se trata de la iglesia más antigua de Alicante y, porsupuesto, de mayor interés artístico (XIV-XVIII).Curioso es el reloj de una sola manilla que existe en latorre izquierda, o ya en el interior, la Pila Bautismal demármol que, según la leyenda, llegó al puerto alicantinocon destino a Castilla, pero, dado su elevado peso, tuvoque quedarse en Alicante al no poderse garantizar un ade-cuado transporte. En el techo de la sacristía puede obser-varse el escudo más antiguo de la ciudad de Alicante.

AAYYUUNNTTAAMMIIEENNTTOO

Te lo encontrarás siguiendo la Calle Jorge Juan. Un con-junto barroco con cinco puertas, siete balcones, doce

ventanas y dos torres de 35m. de altura le proporcionanun aspecto majestuoso.En su interior, una escalinata, en cuyo primer peldaño seencuentra la indicación que señala el origen de la nivela-ción de las alturas de todo el territorio español sobre elnivel del mar.Otras visitas pueden ser: El Museo Sempere, LaConcatedral de San Nicolás, El teatro Principal, La Plazade Luceros, La Plaza de Toros ó el MARQ (MuseoArqueológico Provincial).Por cierto, no olvides pasar por la Rambla MéndezNúñez, una de las principales arterias de la ciudad, dondese concentran los principales bancos y como no, nosotros:Caixanova Alicante.

AALLIICCAANNTTEE YY UUNNAA CCOOSSTTAA::

La Costa BlancaPara los que vengan con calma, existe una provincia decontrastes, donde se une lo más tradicional con lo máscosmopolita, auténticas urbes con pequeños pueblos depescadores, costas de acantilados con playas tranquilas eislas inolvidables.Esta costa ofrece indudables alicientes a los que gustan depasearse o tumbarse en las playas y bañarse en sus aguas.Pero encierra encantos mayores para los que en un yate olancha a motor, exploran y fondean en sus calas.Hay en la Costa Blanca ciudades de milenaria antigüe-dad, como pueden ser Alicante, Elche o Denia, pero elcorazón de la costa se halla en Benidorm, que es aproxi-madamente su centro geográfico. Tanto visto desde elmar como desde la cima de las montañas que lo circun-dan, parece una versión mediterránea de Manhattan.Benidorm surgió por y para el ocio, para el reposo,…con-virtiéndose en una auténtica urbe para los apasionadosdel sol y de las playas.También hay en la Costa Blanca escarpados acantilados,como el cabo de San Antonio o el de la Nao (Javea), elaltivo Peñón de Ifach (Calpe), calas recónditas, bahías,cuevas e islas. Sí, islas como la de Tabarca (frente aSta.Pola) o la de Benidorm, que hacen grande novedad yadmiración a quien las ve.Por último, podrás extender la mirada hacia el fin de estacosta, más baja y despejada, y allí, al ver las colinas arti-ficiales formadas con cristalina sal, admitirás que el nom-bre de Costa Blanca es una denominación perfectamenteadecuada.

Vista desde el Castillo

10 Latexo / Diciembre 05

Page 13: ATEXO 53 - URECA

FFIIEESSTTAASS YY FFOOLLKKLLOORREE

El fuego y la pólvoraestán presentes en lamayor parte de las fies-tas alicantinas. Moros yCristianos, hogueras,pirotecnia, desfiles yfestivales, constituyenlos principales ingre-dientes de la mayorparte de fiestas en laCosta Blanca.La mayor parte de éstasson de una gran partici-pación popular.Señalamos dos, por supopularidad, aunquenos podemos encontrarmuchas otras a lo largode todo el año.

JJUUNNIIOO -- FFOOGGUUEERREESS DDEE SSAANNTT JJOOAANN

Las hogueras alicantinas de San Juan tienen sus peculia-ridades respecto a las fallas valencianas, aunque se man-tienen los mismos componentes de ninots, fuego, pólvo-ra y música. Las más importantes son las de Alicante ciu-dad, que se celebran del 20 al 24 de Junio, declaradas deinterés turístico.

AAGGOOSSTTOO -- EELL MMIISSTTEERRII DD’’EELLXX

Es la celebración de la Comunidad Valenciana de mayortradición, historia y calidad. Se celebra el 14 y 15 deAgosto en la basílica de Santa María, siendo unos de lospocos “misterios” medievales que siguen representándoseen el mundo. Ha sido declarado por la UNESCO, ObraMaestra del Patrimonio Oral e Inmaterial de laHumanidad.

GGAASSTTRROONNOOMMIIAA

Pueblo marinero al cien por cien, su gastronomía estáligada al mar y al arroz. He aquí el fondo y base principalde su cocina. Prepárate para probar decenas de arroces:con pollo, marisco, a banda, con costra, arroz negro…..En el recetario gastronómico alicantino ocupan un lugarde privilegio los salazones, tales como la mojama, el baca-lao, la hueva, las anchoas….. Son una buena entrada paracualquier comida o para un aperitivo, ofrecidos en esacaracterística presentación conocida como “montaditos”.A continuación tenemos una serie exquisita de los quepodríamos llamar segundos platos, tales como los calama-res rellenos, el cocido huertano o el gazpacho de mero ygambas.Y, como final de una buena comida, te sugerimos, apartede las frutas y helados, el turrón que ha hecho universalel nombre de Alicante, el “duro” por antonomasia, que seelabora en Jijona, muy cerca de la capital.

ESPERAMOS QUE OS GUSTE Y ¡¡¡¡¡ HASTA PRONTO !!!!

CAIXANOVA ALICANTERambla Méndez Núñez, 3603002 ALICANTETLF.965147081FAX.965147083E-mail: [email protected]

De izquierda a derecha y de pié: José Amoros Amoros(Director), Berta Martínez Blanco (Subdelegada) y

Antonio José Marco López (Gestor Comercial).Ídem y sentados:

Juan Manuel Salinas Rodríguez (Gestor Comercial) y Patricia Mesado Sirvent (Administrativa).

1. Altea2. Alicante por la noche

3. Castillo de Guadalest4. Peñón de Ifach (calpe)

Latexo / Diciembre 05 11

Page 14: ATEXO 53 - URECA

12 Latexo / Diciembre 05

Page 15: ATEXO 53 - URECA

SENDEROS ALPINOS

TRO

TAM

UN

DO

S

Con solo nombrar la palabra Alpes, la imaginaciónse nos escapa hacia elevadas y nevadas cumbres,ascensiones por comprometidos itinerarios y gla-

ciares que descienden hacia los valles de manera suave oen tumultuoso caos de bloques de hielo en precario equi-librio, esto es en cierto modo real; mas, es asimismo cier-to que la larga cadena montañosa que cruza y divide el surde Europa, desde Francia hasta Eslovenia, pasando porItalia, Suiza, Alemania y Austria, ofrece un sinfín deoportunidades para los amantes del senderismo al margende todo riesgo y a la medida de todas las posibilidades físi-cas y técnicas. Chamonix, aún siendo conocida como la capital mundialdel alpinismo ofrece un sinfín de oportunidades para losque disfrutan con suaves paseos por el interior de sombríosy húmedos bosques de abetos, teniendo siempre al alcancede nuestra cámara fotográfica el imponente macizo delMont Blanc, sobrecogedores glaciares, agujas pétreas deverticales líneas hasta cuya cima han llegado los hombrespara instalar teleféricos en atrevidos proyectos; y siempredominando el fondo del valle por caminos que son unautentico balcón natural.Cortina d’Ampezzo seguro que nos suena a todos comouna pequeña villa alpina, en el fondo de un valle queubica una estación de esquí en donde se da cita unabuena parte de la burguesía europea; cierto. Pero cuandola nieve se funde en pequeños y limpios ríos que cincela-ron estos frondosos valles, las monolíticas cumbres cali-zas, surgen verticales entre extraordinarios bosques y pra-deras de un verde intenso. El paisaje se gana entoncestodos nuestros calificativos para tanta y tan hermosanaturaleza.En estos entornos, Chamonix y Cortina d’Ampezzo,vamos a pasear por dos itinerarios de los muchos posiblesy que espero, si tenéis ocasión, podáis repetir.

El Gran Balcón de Chamonix Para iniciar nuestro recorrido, es necesario tomar las tele-cabinas de Planpraz que nos sitúan en el primer granmirador de la jornada. Desde los 2.000 metros de estaestación intermedia, ya podemos formarnos una idea detodo lo que dominamos. Al frente la Aiguille de Midí ydetrás, los imponentes glaciares que nacen en la cumbredel Mont Blanc. Girando un poco la vista a la derecha,podemos distinguir la Aigulle de Gouter y el Dome deGouter, itinerario más frecuentado para la ascensión altecho de Europa. A nuestra izquierda, podemos distinguirlas imponentes agujas rocosas de Les Drus y los GrandsMontets.

Por Alberto Canle

Camino del refugio de Bel Lachat. Al fondo Láiguille de Goûter

Camino de Les Aiguillettes du Brevent. Al fondo el valle Chamonix

Latexo / Diciembre 05 13

Page 16: ATEXO 53 - URECA

Para continuar nuestro recorrido, tomamosahora el teleférico de Le Brevent que nos sitúaa 2.535 metros con lo que las vistas ahora sonmucho más espectaculares. Una visita al mira-dor de la cumbre nos permite disfrutar de nue-vos y más amplios horizontes. Tomamos el sen-dero de Gran Recorrido Tour du Mont Blanc endirección al Refugio de Bel Lachat, por un iti-nerario muy bien marcado y que discurre domi-nando siempre la villa de Chamonix, siempre anuestros pies y como telón de fondo, el formi-dable macizo del Mont Blanc; en cada recododel camino es obligado detenerse para admirarel espectáculo siempre cambiante que nos ofre-cen estas montañas.

Poco antes de alcanzar el refugio, tomamos una desvia-ción a la derecha que por amplias y verdes praderas, nosconduce a la Aiguillette des Houches, donde comienzaun prolongado descenso. Pasamos junto a las granjas deChailloux y el camino abandona los espacios abiertospara introducirse en un espeso y profundo bosque de abe-tos hasta que después de pasar el Plan de la Cry, alcanza-mos el pequeño núcleo de Le Bettey, formado por lujososchalets de montaña del más puro estilo alpino. A la sali-da del pueblo, dejamos la carretera y nos introducimos enel camino Embrage en el que al margen de las diferentes

especies arbóreas de esta zona, encontramos una ampliavariedad de setas y hongos, que son la delicia del buen afi-cionado a la micología, hasta que de nuevo encontramosla carretera que nos acerca hasta La Griaz. Un tren decercanías nos acerca hasta Chamonix para recoger elcoche. Las compras de rigor y de nuevo al camping paradisfrutar de una frugal cena en la caravana que tenemossituada en el Camping Les Deux Glaciers. El relieve de las Dolomitas, las montañas más bellas delmundo según Reinhold Messner, que ha visto algunas, esúnico y cuando recorres sus caminos, parece que teencuentras en otro planeta; en este “jardín de piedra” sur-gido hace 200 millones de años del fondo del mar, de fan-tásticas y verticales paredes, alcanzaras a comprender lainmensidad de la naturaleza con respecto al ser humano.

Mirador de la estación superior del teleférico de Le Brevent.

Camino de Le Plan de la Cry. Al fondo Les Houches

Valle de Chamonix. Al fondo el Mont Blanc. A la izquierdael glaciar de Bossons y a la derecha el glaciar de Taconnaz.

14 Latexo / Diciembre 05

Page 17: ATEXO 53 - URECA

Giro delle Tre Cime Dejamos la pequeña villa de Cortina, por la ser-penteante “S.S 48 bia delle Dolomitti” que noslleva por el Passo Tre Croci hasta alcanzar undesvío a la izquierda que nos sitúa en el entornodel Lago Misurina. Desde aquí una carretera depeaje que en 7 km. de curvas en fuerte pen-diente nos conduce al Rifugio Auronzo, enormeconstrucción que más bien parece un hotel-res-taurante que un refugio de montaña. En el caos de aparcamientos que hay alrededordel refugio, escogemos uno de los de la izquier-da. Desde allí arranca un camino señalizado conel número 105 que en suave ascenso y domi-nando a nuestra izquierda el fondo del valle deMisurina, alcanza la Forcella de Mezo. El cami-no hace un giro a la derecha y discurre en hori-zontal bajo la cara Norte de Le Tre Cime; a nues-tra izquierda se abre profunda y vertical la gargan-ta de Croda de Arghena que acaba en el valle de Rinbonhasta que alcanzamos el Col di Medo, desde donde pode-mos contemplar el caos pétreo del grupo de Tre Scarperiy de Croda dei Baranci.

El camino hace un leve giro a la derecha de modo que seva ganando perspectiva sobre Le Tre Cime mientras des-cendemos a la Pian da Rin teniendo ya al alcance de

nuestra vista el enorme Refugio Locatelli. Una subida nomuy prolongada, nos sitúa en los aledaños de esta enormeinstalación hostelera en donde hacemos un alto para dis-frutar de las vistas mientras degustamos un “capuchino”en la terraza del refugio.Le Tre Cime de Lavaredo, son a las Dolomitas lo que elNaranjo de Bulnes a los Picos de Europa, por lo que sepuede uno imaginar la concurrencia de escaladores que sedan cita a los pies de estas paredes, para ascenderlas porvías verticales y en ocasiones extraplomadas. Para hacer la cumbre del día, ascendemos a la cercanaTorre Toblin por un sendero claro y sin complicaciones.Las vistas ganan horizontes. De regreso al refugio, tomamos la ancha pista que noslleva hasta la “forcella di Lavaredo” y después de pasarjunto al Refugio Lavaredo, alcanzamos los aparcamientosen donde iniciamos el recorrido. Tres horas de caminata,disfrutando de paisajes extraordinarios.

Desde la terraza del refugio Locatelli, mientras tomábamos un“capuchino” disfrutábamos las vistas de las Tre Cime.

Camino del Col de la Forcellina. Al fondo la Torre dei Scarperi

De regreso dejamos atrás la Torre Toblin y el refugioTre Cime, A. Locatelli

Latexo / Diciembre 05 15

Page 18: ATEXO 53 - URECA
Page 19: ATEXO 53 - URECA

TRO

TAM

UN

DO

S

Por Isabel Fernández

No sé muy bien cuando comenzó mi afán viajero, pero sí recuerdo que, cuando era niña, laspelículas de Sissi me hicieron sentir por primera vez el deseo de conocer y explorar “otrosmundos”. Aquellas idílicas imágenes del Tirol despertaron mi imaginación y mis ansias derecorrerlo algún día. Muchos... muchos... años más tarde, he podido cumplir aquel sueño deniña y, por fin, viajar por la “Tierra entre Montañas”, como antiguamente se le denominaba.

Aterrizamos en Munich donde, después de un paseopor esa dinámica ciudad, una obligada visita a lahermosa Plaza del Ayuntamiento y un sabroso

almuerzo, comenzamos nuestro viaje hacia Austria.En nuestra ruta por tierras austriacas cruzamos montañas yvalles tapizados de un verde esmeralda que, durante elinvierno, se convierten en suaves o abruptas pistas deesquí. En sus pueblos, recogidos y acogedores en su armo-nía, destacaban siempre las agudas torres de las iglesias ylas coloristas fachadas pintadas al fresco de sus viviendas.Admiramos las casas montañesas, construidas en madera,con grandes balconadas que competían entre sí por labelleza de sus floridas jardineras, plenas de color. El 10%de la población del Tirol es campesino y sus granjas con-servan los establos y graneros anexos, tal como se cons-truían hace siglos.Los austriacos son muy religiosos, el 87 % son católicos.En general, tienen un carácter introvertido, son muyamantes del hogar, donde pasan la mayor parte de sutiempo libre, por lo que les cuesta hacer fáciles amistades.La música es su gran afición, lo que se refleja en este dichopopular: “Un pueblo no es pueblo si no tiene su banda demúsica” (fieles a este razonamiento, sólo contando en laciudad de Innsbruck, hay 300 bandas).Nuestra primera parada fue la capital del Tirol, Innsbruck,cuyo nombre significa “Puente sobre el río Inn”. Estaembrujadora población, al pie mismo de los Alpes austria-cos y de unos 130.000 habitantes, es un importante cen-

tro turístico, tanto por su interés cultural como deportivo,ya que posee uno de los trampolines olímpicos de esquí (elEstadio de Bergisel, sede de dos Juegos Olímpicos: 1964 y1976 y donde tiene lugar todos los primeros de año unaimportante prueba de saltos)En el Casco Antiguo, de casas de estilo gótico, al final dela calle principal dedicada a la memoria de María Teresa,se encuentra el Tejadito de Oro, símbolo de la ciudad, queremata el suntuoso palco construido para las bodas delEmperador Maximiliano con Blanca Mª Storza de Milán,y desde el cual daban la bienvenida a los caballeros en lostorneos. Realzando este gracioso conjunto, los picos neva-dos de los Alpes lucen majestuosos.Además de callejear, visitamos la Iglesia de la Corte,donde se encuentra el Mausoleo de Maximiliano (aunqueél no se encuentra allí enterrado), custodiado por impo-nentes estatuas de bronce de tamaño mayor que el natu-ral. En el mismo edificio, se encuentra el Museo de ArtePopular Tirolés, en el que nos sorprendió encontrar unasmáscaras de madera tallada y policromada utilizadas parael Carnaval, con sus adornados penachos casi idénticos alos de nuestros “peliqueiros”, así como diversos utensiliosy herramientas comunes a los pueblos de origen celta.También paseamos por el Jardín del Inglés disfrutando, apesar de la persistente lluvia, de la variedad de sus árbolesy flores. Otro museo, el Museo del Cuadro, nos impresio-nó por el realismo de la pintura circular que representa lalucha del pueblo tirolés por su independencia.

Un recorrido por el país de la música

¡y del pastel de chocolate!

Latexo / Diciembre 05 17

Page 20: ATEXO 53 - URECA

El segundo día de nuestro viaje, visitamos el Castillo deNeuschwanstein, construido por Luís II de Baviera yconocido también como el “Castillo del Rey Loco”. Estafortaleza de singular belleza se encuentra en Füssen, juntoa los Alpes bávaros, en tierras alemanas, enclavado en unromántico y misterioso paisaje bañado por tres lagos deverdes aguas, bordeados de bosques de abetos y orgullosascimas nevadas. Luís II creció en el castillo

Hohenschwangen (Castillo de la Región Alta del Cisne),reconstruido por su padre Maximiliano para residenciaveraniega de la familia real y, de niño, llevado por su granimaginación, soñaba con tener su propio castillo en lacumbre del monte vecino, en el que creía vivían los dio-ses y héroes de las leyendas que tanto amaba. Enamoradode los cisnes y de la música de su gran amigo RichardWagner, hizo construir el NEUS= nuevo CHWAN=cisne STEIN= piedra y lo decoró con pinturas sobre laleyenda del cisne y personajes de las óperas de Wagner.Además de su gran afición al arte, demostró ser un excep-cional arquitecto de avanzadas ideas para su época, pues,aprovechando la abundancia de agua de las montañas,proveyó al castillo de agua corriente fría y caliente e ideóun sistema de calefacción de aire caliente procedente delfuego del hogar que, a través de unas tuberías, calentabatodas las estancias, e instaló un moderno baño con unagran bañera. Fue considerada la construcción más moder-na y funcional de Alemania, pero no permitió que nadiela visitara, solamente su prima Sissi fue invitada a com-partir y admirar su obra.Al día siguiente, salimos hacia Salzburgo, visitando decamino las cataratas Krihmler con sus tres cascadas enescalera. Salzburgo, recorrida por el río Salzach, es unaciudad barroca con 44 iglesias, lo que le ha valido elsobrenombre de “Roma del Norte”. Coronada por la for-taleza medieval de Hohensalzburg (la más grande y mejorconservada de Europa) que constituye un magnífico

mirador sobre la ciudad, está también considerada comola capital de la música, pues en ella vivió y murió Mozart,cuya casa natal es lugar de peregrinación para los aman-tes de su obra. Dispone de cinco grandes plazas (lo que ladiferencia de una ciudad alemana y le da aspecto de ciu-dad italiana) y sus estrechas y antiguas callejuelas, comu-nicadas por pasadizos y patios interiores, nos transportana la Edad Media. A ello también contribuyen los anun-

cios y letreros de las tiendas, labrados enmetal y, a veces, dorados, que sirvieroncomo solución al analfabetismo ya querepresentan los utensilios de cada gre-mio (unas tijeras para los sastres, unmartillo para los carpinteros, etc.)Impresionante es también el antiguocementerio de San Pedro, cuyas arcadasson conocidas por haber servido deescondite a la célebre familia Trap en lapelícula “Sonrisas y lágrimas”. Otrolugar digno de mención es el Palacio ylos Jardines de Mirabel, desde donde setiene una bella panorámica de la ciudadantigua con las cúpulas y torres de laCatedral y del Convento de San Pedroy, al fondo, la imponente fortaleza.

Salzburgo, Calle del Casco Antiguo

Vista desde el Castillo del “Rey Loco”, en los Alpes Bávaros. Al fondo, el Castillo donde creció.

18 Latexo / Diciembre 05

Page 21: ATEXO 53 - URECA

Me encantó Salzburgo por elambiente de sus calles, anima-das por infinidad de músicosque regalaban su arte a los visi-tantes, por el continuo tañidode las campanas de sus iglesiasque le daban un aire festivo,por sus curiosas y coquetas tien-das de adornos navideños y¡como no! por la vistosidad desus trabajados letreros.El quinto día emprendimoscamino hacia Viena por laregión de los lagos. Durante elrecorrido, pudimos disfrutar denuevo de la hermosura del pai-saje, que discurría entre impo-nentes montañas reflejadas enlas apacibles aguas de los lagos ypintorescos pueblos comoTraunkirchen y St. Wolfgag,cuyas calles recorrimos impregnándonos de su placidez yencanto. Al final de la tarde, llegamos a Viena, nuestroúltimo destino.¿Qué decir de Viena? Viena es la capital de los valses, delConcierto de Año Nuevo, del Danubio azul… dondevivieron grandes músicos de la historia, pintores, artistasy filósofos…, de la mítica reina Sissi y su enamoradoEmperador Francisco José… el centro del imperio de losHabsburgo… Pero, también es algo más: es una ciudadcosmopolita en plena efervescencia, atrevida, donde hantenido el valor de construir un modernísimo edificiocilíndrico, de espejos y acero, frente a la maravilla góticaque es la Catedral de San Esteban; donde la original chi-menea de la Torre de la Incineradora destaca sobre elcanal del Danubio… Es una ciudad cultay refinada, amante de la buena vida(prueba de ello es su adoración por losviejos cafés y las célebres tartas Sacher yStrudel)…El corazón de la antigua Viena seencuentra rodeado por el “Ring”, unagran avenida en forma de herradura enla que se concentran grandes monu-mentos y palacios, museos, iglesias ycuidados parques que nos hace recordarla grandeza de los bulevares parisinos.Allí están, por ejemplo, el suntuosoAyuntamiento en forma de palacio,con su alta torre y sus floridos balcones,el Parlamento, el Teatro Nacional, laUniversidad, etc. Recorrimos sus largoscuatro kilómetros bajo una inclementelluvia y fuerte viento que no fueroncapaces de entibiar nuestro entusiasmo.Al terminar nuestro paseo, nos regalamos

un exquisito chocolate vienés en el no menos exquisitoHotel Sacher, a donde solía acudir Sissi para degustar sumundialmente conocida tarta de chocolate.Visitamos el palacio imperial de Hofburg, residencia de ladinastía Habsburgo, donde vivieron el emperadorFrancisco José y su esposa Sissi, y el Museo dedicado a ladesdichada Emperatriz. Fue desilusionante conocer la cruda realidad de una his-toria que se vendió como un romántico cuento de amor.Los austriacos no querían a su emperatriz Sissi, puestoque, durante su reinado, no hizo nada relevante por supaís y vivía obsesionada por mantener su belleza y juven-tud. Sin embargo, a su muerte, ya convertida en mito,han hecho un culto a su recuerdo que sigue aportadoimportantes ingresos derivados del turismo que atrae.

Uno de los pueblos del Valle del Danubio, tomado desde el barco.

Bello paisaje de la Región de los Lagos, tomado desde el autobús.

Latexo / Diciembre 05 19

Page 22: ATEXO 53 - URECA

Otra cita ineludible es el Palacio deSchönbrunn, grandiosa residencia de veranode los monarcas, transformada en un modernocastillo, al estilo de Versalles, por la granEmperatriz María Teresa; ésta sí, venerada porel pueblo por su gran contribución a la pros-peridad del país.El séptimo y último día de nuestro periplo porAustria, hicimos una excursión al Valle delDanubio, a cuyas orillas se yergue, imponente,la Abadía de Melk, que posee una increíbleBiblioteca con ricos artesonados y bóveda pin-tada al fresco. Allí se rodaron escenas de lapelícula “En nombre de la rosa”. La Iglesia dela Abadía exhibe también una gran riqueza decolumnas y paredes en mármol rojizo y ador-nos en oro que, pudieran parecer excesivos y,sin embargo, el resultado es majestuoso.

Después de un apetitoso almuerzo en la Abadía, enel que el vino de sus viñedos y el licor de albarico-que de los monjes hicieron que nos lanzásemos acantar canciones de nuestra tierra (lo que provocó lacuriosidad y alborozo de un grupo de turistas japo-neses que no pararon de grabarnos con sus cámaras),disfrutamos de un paseo en barco por el Danubio, acuyas orillas se alternaban los pueblecitos y sus típi-cas iglesias con los castillos en escarpadas colinas. Esa noche culminó de forma maravillosa con unconcierto de Mozart en la Sala Dorada delMusikverein, donde año tras año se celebra el mag-nífico concierto de Año Nuevo. ¡Era como la con-sumación de una fantasía el poder contemplar labelleza de la sala y recrearnos con su incomparableacústica! Por último, una copiosa cena a base deembutidos y carnes en un clásico Heurigen vienés,que es como se llaman las tabernas tradicionales del

barrio de Grinzing, en el extrarradio deViena, donde se sirve el vino producido enlas numerosas viñas de la zona. Unos músi-cos tocaban con sus acordeones animadascanciones mientras una oronda camarera,ataviada con la ropa típica, servía lashumeantes fuentes.El tiempo pasa inexorablemente y nues-tra semana de aventura había llegado a sufin. Como siempre, la nostalgia se apode-ró de nosotras y lamentamos no disponerde más días para profundizar en el cono-cimiento de ese hermoso país. ¡Nos hanquedado tantas cosas por ver!...

Viena, Palacio de Schömbrunn, residencia de Verano de los Monarcas

Palacio Imperial de Hofburg, residencia de los Habsburgo, llamado también ”Palacio de Invierno”

Viena, Palacio del Ayuntamiento

20 Latexo / Diciembre 05

Page 23: ATEXO 53 - URECA

con Quesada HU

MO

R

Latexo / Diciembre 05 21

Page 24: ATEXO 53 - URECA

22 Latexo / Diciembre 05

Por Luis M. Salgado y Juan ArenosaFotos: Manuel I. Barciela

Aunque losmeses de vera-no suelen ser

siempre los mas indica-dos para las excursio-nes, son por otra partemeses de vacacionesque se dedican especial-mente a la familia porello no es de extrañarque en el balance quepresentamos desde Julioa Septiembre la activi-dad de la Asociación hasido escasa. Reanudada a partir del9 de septiembre, día quese celebró una gira a laría viguesa y que contócon la asistencia deunas doscientas cin-cuenta personas (Vigo,Ourense y Pontevedra)y algunas nubes que terminaron por despejar para que dis-frutaran plenamente los asistentes, algunos de los cualesrealizaban su primer bautismo de mar. Para que todo fueracompleto se sirvió a bordo a todos los pasajeros unaración de mejillones regados con un delicioso vinoRibeiro. Terminada la gira y desembarcados del buque en que rea-lizaron la travesía, volvieron a embarcar, esta vez envarios autobuses que los llevaron a Bayona donde culmi-naron el programa con una excelente comida rematadacon postre y café. A las ocho de la tarde finalizaba tangrata jornada con el retorno a los lugares de origen, quesirvió además de diversión fue una nueva ocasión de con-fraternidad y convivencia.

EXCURSION AL NORTE DE GALICIA

Cincuenta y cuatro personas tomaban el autobús, el día25 de Octubre, para acudir a la primera excursión otoñalcon rumbo al Norte de Galicia. Fueron dos días muy bien

aprovechados ya que en la primera jornada se visitóVillalba continuando seguidamente el viaje a Viveiro enque fue motivo de visita especial su casco antiguo decla-rado Conjunto Histórico-Artístico. Al día siguiente y tras desayunar nos dirigimos hastaBurela, cuya población se contempló con detenimientoespecialmente su puerto completándose con una visita ala fábrica de cerámica de Sargadelos. De aquí aMondoñedo, antigua "Valibria", sede del ObispadoMondoñedo-Ferrol donde no faltó la estancia en su famo-sa catedral. Almuerzo y tras éste retorno a Vigo con para-das en diferentes localidades con el fin de estirar las pier-nas y tomar de paso algún tentempié.

CURSO DE PINTURA

Aunque no han sido muchos los que se animaron, diezfueron las personas inscriptas, se inició el pasado 14 denoviembre en las modalidades de acuarela y pastel, concuatro horas semanales de clase a razón de dos horas porclase y que corren a cargo del conocido y prestigiosomaestro Juan Carnot.

ACTIVIDADES DE LA ASOCIACIÓN DEACTIVIDADES DE LA ASOCIACIÓN DE

JUBILADOS, PREJUBILADOSJUBILADOS, PREJUBILADOS

Y PENSIONISTAS DE CAIXANOVAY PENSIONISTAS DE CAIXANOVA

ASO

CIA

CIÓ

N D

EJU

BIL

AD

OS

Page 25: ATEXO 53 - URECA
Page 26: ATEXO 53 - URECA

CCRR II AA DD EE RR AA SS YY SS OO LL EE RR AAPor Miguel Briones

Para entender el método de la solera, debemos imaginar-nos unas largas filas de botas de 500 litros, colocadas unassobre otras. El bodeguero saca de las botas de la fila deabajo, llamada solera (por ser la más próxima al suelo), unacierta cantidad de vino para embotellar; nunca más de untercio de cada bota. A continuación, extrae de las botas dela fila superior, llamada primera criadera, la misma canti-dad y con ella se vuelve a llenar la solera. El vino desalo-jado de la primera criadera se repone con la misma canti-dad extraída de la segunda criadera. Y así sucesivamentecon las siguientes criaderas hasta llegar a la fila superior,donde la cantidad extraída se sustituye por vino de laañada más reciente.

Así, lo vinos añejos imprimen su carácter a los jóvenesrecién introducidos; y a lo largo de este proceso de enveje-cimiento, la solera confiere su carácter propio a todos losvinos que se han introducido en ella, unificándose, con losaños, todas las diferencias entre las distintas añadas.

El vino final resultante, al que se denomina vino de solera,presenta esa constancia apreciada hace dos siglos por losimportadores ingleses.

El número de criaderas puede variar. El fino suele pasar porseis o siete criaderas antes de ser embotellado, pero si sequiere lograr una solera compleja, se requieren entre 12 y24 criaderas.

En ocasiones, por cuestiones prácticas, las criaderas no seguardan amontonadas unas sobre las otras, sino que sealmacenan por separado, incluso en bodegas diferentes.

Asimismo, una solera puede tener diversas filas. Un ejem-plo es la crianza de finos madurados durante largo tiempo.Para ello, simplemente se añade una nueva fila a la solera.Otro caso se da si la flor1 de un fino muere tras los años deenvejecimiento; se obtiene entonces un amontillado que,tras su fortalecimiento suplementario, se deja madurar enuna solera especial.

El sistema de la solera se remonta a la segunda mitaddel siglo XIX, cuando los importadores ingleses exi-gían a las bodegas de Jerez unos vinos homogéneos

que tuvieran el mismo sabor cada año. Hasta entonces, losvinos de Jerez se envejecían según el sistema de añadas.

1 Ver El léxico del vino

24 Latexo / Diciembre 05

VIN

UR

ECA

Page 27: ATEXO 53 - URECA

Latexo / Diciembre 05 25

EELL LL ÉÉXX IICCOO DDEELL VV IINNOOEncabezar

EELL MMAARR IIDDAAJJEE

La frescura y los toques salinos de finos y manzanillas combinan a la perfección con lossabores intensos y salados del jamón.

De igual modo, los amontillados y los olorosos también son excelentes compañeros deljamón.

Vinos de Jerez con jamón ibérico

Lustau Pedro Ximénez San EmilioUva: Pedro Ximénez

Grado alcohólico: 17%

Crianza: sistema de criaderas y solera en barrica de roble.

Temperatura de servicio: 12ºC

P.V.P.: 15 €

LLAA SS EELLEECCCC IIÓÓNN

Añadir alcohol vínico (aguardiente de vino) al mosto para detener su fermentación, preservando así cierta dosis de azúcarresidual.

Flor

Flor Conjunto de levaduras responsable de la crianza biológica de los vinos finos de Jerez.Pertenecen principalmente a las cuatro especies del género Saccharomices: S. Beticus, S.Cheriensis, S. Montuliensis y S. Rouxii.Estas levaduras generan una capa flotante en la superficie del vino de color blanco grisáceo.

Vino dulce de postre, de color oscuro, con unsabor suave a pasas. Marida excelentementecon postres de frutas, pudines, pastas dulces eincluso con quesos. También es muy apreciadocon sirope encima de helado de vainilla.

PP RR EE GG UU NN TT AA SS AA LL EE NN ÓÓ LL OO GG OO¿Cómo se elabora un vino rosado?

El vino rosado se elabora a partir de cepas tintas que se tratan o vinifican como si fuesen blancas, evitando las oxidaciones del colorcon ácido ascórbico. Otro modo de elaborar rosados consistía en añadir vino blanco al tinto. Estos vinos eran los denominados "cla-retes". Este método no se suele emplear en la actualidad ya que la calidad resultante suele ser bastante inferior a la del método deelaboración en blanco.

¿El olor a quemado es siempre un síntoma de vino defectuoso?

El olor ahumado es un aroma terciario proveniente de las barricas. En concreto, la intensidad de este aroma variará dependiendo deltostado de las barricas. No se trata en ningún caso de un defecto del vino, aunque nos pueda gustar más o menos este aroma.

Page 28: ATEXO 53 - URECA
Page 29: ATEXO 53 - URECA

Latexo / Diciembre 05 27

El pasado 1 de Octubre se realizó la “mar-cha” de senderismo por tierras orensanas,en la zona de Allariz. Comenzamos a las

11 de la mañana desde este pueblo, bordeandoel río ARNOIA, más de cuarenta senderistas(total 45) con alguna subida del terreno, apesar de que el guía nos había comentado quetodo el camino era llano. Se equivocó por muypoco. Nos metimos en las piernas 11.000 metrosentre sol y sombras refrescantes porque, agua,poca en el camino. Pasamos por O Rexo, dondenos encontramos con grandes “Ibarrolas”, pie-dras pintadas por el pintor del mismo nombre.A las 14,45 horas nos fuimos a “xantar” aSandiás. Por la tarde, a las 17 horas, nos acercamos hastala iglesia de Santa Mariña de Aguasantas, consermón incluido del titular de la misma. Mástarde visita al pueblo de Allaríz, con retorno alas 18,30 h. con destino al punto de origen, estoes Vigo. La siguiente será... ¡en su momento!.

ALLARIZPor Tato Barbeito - Fotos Alberto Canle

Reloj de sol de la iglesia de Santiago de Allariz

Detalle del ecoespacio de O Rexo

Vieja “pontella” sobre el regato A Moa

UR

ECA

EN

MO

VIM

IEN

TO

Page 30: ATEXO 53 - URECA

CO

MER

CIO

YB

EBER

CIO

Desde siempre es conocida, en cuanto a tradicionesculinarias se refiere, la calidad del pescado enlugares cercanos a las costas, y si son gallegas esta

calidad esta más que demostrada. Pero hoy en día estafama del buen paladar de los pescados y mariscos pode-mos hacerla extensible a las ciudades del interior deGalicia. Es el caso de Orense, donde restaurantes espe-cializados en parrilladas intentan hacerseun hueco en la TIERRA DE LA CHIS-PA. De entre todos ellos será difícil cen-trarnos en uno, ya que en la mayoría deellos, la calidad y variedad en sus cartas,el trato amable y cordial de sus dueños, elmimo y el detalle con el que preparan susplatos y, como no, la estupenda relacióncalidad-precio está más que garantizada.

Pero hay restaurantes que sin llevarmucho tiempo ofreciendo sus servicios alpúblico hacen gala del buen saber hacercon los pescados frescos que llegan a sucocina día a día listos para preparar ypoder ser ofrecidos al más exigente de losclientes.

Situado en el barrio de Mariñamansa,concretamente en la calle Nuestra Señora

de la Sainza Nº 21 está la Parillada Pancho José Antonio(Pancho) e Inés, procedentes de Lobios abren día a díalas puertas de su restaurante, desde hace 4 años, con ladifícil tarea de tener todo a punto para preparar los 78platos de su carta, entre carnes y pescados, para los 60comensales que pueden llegar a cubrir el aforo del local,así como las 10 opciones que componen su menú del día.

Parrillada de PESCADO en OURENSE

Por Chary Seguín

Bacalao al Pancho

28 Latexo / Diciembre 05

Page 31: ATEXO 53 - URECA

Cada plato es supervisado por lajefa de cocina, Inés, y es llevadohasta la mesa por el jefe de servi-cio, Pancho, además pone a dis-posición del cliente, si éste así losolicita, sus amplios conocimien-tos, constatados por el correspon-diente certificado que lo acreditacon capacidad más que suficientepara este menester, sobre losvinos mas apropiados para acom-pañar el plato elegido.

Por citar otros restaurantes quetienen la buena fama de serlo,tanto por sus carnes como por suspescados, mencionaremos el res-taurante San Miguel, Pingallo oMartin Fierro, los cuales sin dudason conocidos más allá de loslímites de esta provincia de Ourensey que por tradición y arraigo se hanganado a pulso esta buena fama, ante nombres de soleracomo éstos cualquier comentario que se haga se quedaríacorto.

En el caso de que, por motivos personales o profesionalesla visita a esta ciudad de los afiladores sea para “echar raí-ces” y dado que no es lo frecuente comer y cenar de res-taurante, cabe señalar como opción a la hora de llevar

pescado a nuestra mesa, la pescadería Raiña do Mar en lacalle Ntra. Sra. del Cristal Nº4. Con gran variedad depescados y mariscos, frescos y congelados traídos diaria-mente y directamente de las lonjas más importantes deGalicia, donde nos asesorarán de las ofertas del día asícomo de la “nacionalidad” del pescado, ofreciéndonos laposibilidad de conseguir la variedad de pescado o mariscoque queramos y que por razones de precio no se comer-cializan en el día a día.

Como lo cortés no quitalo valiente, es de justiciaresaltar el motivo real queha propiciado que hoy endía no se note la diferen-cia entre consumir pesca-do en la costa o en el inte-rior de Galicia, me estoyrefiriendo a las nuevastecnologías que hanhecho posible que eltransporte de este tipo demercancías frescas, viajende una ciudad a otra man-teniendo intacta su cali-dad de producto.Dicho todo lo anterior-mente expuesto podemosterminar con la siguientemoraleja: De la Mar elMero, de la Tierra elCordero, y de Orense…Carnicero y Pescadero.

Salmonete de Merluza

Pulpitos a la plancha

Latexo / Diciembre 05 29

Page 32: ATEXO 53 - URECA
Page 33: ATEXO 53 - URECA
Page 34: ATEXO 53 - URECA

La historia de José Ramón López, el niño que cruzó elcharco, nace en el año 1937 en una pequeña aldeade la comarca de Celanova. Cuando todavía la vida

no le había enseñado lo que era la adolescencia, huérfanode madre, su padre se vuelve a casar y abandona el hogarfamiliar para viajar a Venezuela obligado, como muchosotros, por la necesidad.Entonces la historia de José, empieza a escribirse conletras marcadas por la soledad, el desamor y la espera. Alcuidado de su madrastra y con la única compañía de lasovejas y las labores propias del campo, el niño que cruzóel charco empieza a añorar el hogar familiar y la perdidade su madre “para él irreparable”, lo que le supone caer enun abandono vital. Cuando contaba tan sólo 11 años, undía de invierno infernal sin ninguna compañía se rompióuna pierna en medio del monte, que lo obligó a arrastrar-se durante seis horas por caminos y “carreiras” congeladas,hasta que pudo ser malamente atendido por un curanderodel lugar; todo aquello lo sumergió en una cruenta trave-sía de dos años de sufrimiento y dolor que sólo encontrósalida procurándose un destino más allá de su aldea natal.Tres años después, a la edad de 14 años, su padre decidióenviarle dinero para que se fuese con él a Venezuela.Entonces es cuando realmente empieza la historia delniño que cruzó el charco, es decir, la odisea de José.Una vez en Vigo, su condición de menor de edad le obli-

ga a poseer una autorización notarial para poder emigrar,que evidentemente no poseía. Entonces una señora deVerín, poseída por una sensación de pena ante aquellamirada delicada e infantil, decidió hacerse pasar por su tía,lo que le ayudó a conseguir el deseado permiso de embar-que. Pero, como pasa siempre, detrás de una buena noti-cia siempre llega una mala, el poco dinero que llevaba enel bolsillo le fue sutilmente arrebatado por el gestor que lehabía tramitado la documentación, aduciendo que aqueldinero no le iba a servir cuando el barco atracara en laGuaira.Y así es como un niño se enfrenta a un horizonte desco-nocido, sin un triste real en el bolsillo, con el único ampa-ro de una “tía” piadosa que lo invita a unos refrescos en latravesía. Pese a todo, José viaja ilusionado y convencidode que encontraría a su padre tan pronto el barco atraca-se, pues La Guaira y Caracas non serían muy diferentes asu aldea natal. Es decir, un paseo. Pero una vez el barco toca tierra en La Guaira, José nologra ver a quien busca. Las horas van pasando y desde lacubierta del barco se harta de llorar, porque su padre noaparece. Aquello es mucho más grande de lo que pensabay nadie aparece para recogerlo hasta que, pasado día ymedio, apareció su progenitor disculpándose porque, nosabía que llegaría en aquellas fechas, ya que la carta deanuncio todavía no había sido recibida.

Por Andrés AndradeFotos Arturo Conde

El niñoEl niño quequecrcruzó uzó el Charel Charcoco

Una pequeña oficina para un gran hombre.

CU

AD

ERN

O D

EB

ITÁ

CO

RA

32 Latexo / Diciembre 05

Page 35: ATEXO 53 - URECA

Superada la alegría del encuentro, se van para su “casa”,fabricada con latas de aceite y cartones (es decir, lo queallí llaman un ranchito). Empieza a trabajar de ayudanteen una panadería, cuyos propietarios eran vascos. Su tra-bajo consistía en limpiar, cargar, y, sobre todo, obedeceren todo lo que le ordenaban. La corta vida que hastaaquel momento había podido vivir le había enseñado elcamino a pasos agigantados y al poco tiempo de estar allíse había dado cuenta que allí no estaba escrito su futuro,por lo que decide preocuparse en obedecer y aprender almismo tiempo. Cada masa, cada barra, cada cocción,empezaron a perder los secretos del obrador y memorizar-se matemáticamente en su mente, con lo que sin quenadie se diese cuenta, acabó haciendo suyo el oficio.Y la oportunidad, que siempre pintan calva, se le presen-tó el día que el panadero decidió dejar su puesto de tra-bajo, para desesperación de los dueños, con lo que elmuchacho se ofreció para el puesto “no sin que su ofreci-miento sirviese de mofa para el resto del personal de lapanadería”, hasta que demostró conocer los secretos delpan como nadie había imaginado.

Seis meses después la panadería de “los vascos” era ya his-toria porque fue contratado por unos panaderos italianos,ya como panadero jefe. Poco después uno de los sociosdecide regresar a su Italia natal, negociando su parte conJosé, quien podrá pagarla a cuenta de los beneficios. Asíes como, con 18 años cumplidos, la vida le hace mayor deforma oficial, es decir, entonces ya puede firmar opera-ciones y tomar decisiones que la adolescencia le habíaprohibido y cuando el otro socio decide vender su parte,la vida le pone al alcance de la mano hacerse dueño de lapanadería.Durante 26 años ejerció aquel oficio, hasta que el hastíole recomendó cambiar de negocio. Entonces compró unlocal en el mercado de Quinta Crespo y se dedicó a laimportación de granos y especias, importaciones que rea-liza desde Canadá, Argentina, Estados Unidos y Chile,distribuyendo su mercancía a todo el mercado venezolano.

En la actualidad es un negocio floreciente, que cuentacon 12 empleados y que le ha permitido olvidarse deaquel mundo de miseria. Y pese a los recuerdos imborra-bles de la infancia, aquel niño que cruzó el charco deci-dió construir, en aquella aldea en la que tanto sufrió, unchalet que es envida de propios y ajenos.Desde estas páginas no me queda más que felicitar a“Pepe dos Granos”, porque su vida constituye, sinduda, un ejemplo para nuestros hijos, que en edadessimilares a la suya, a veces todavía necesitan nuestraayuda, no ya para cruzar el charco, sino simplementepara cruzar la calle.Nuestro especial agradecimiento también a nuestrocompañero Arturo Conde por el esfuerzo realizado enhacer las fotos “in situ”.

Andrés Andrade y Pepe López en la casa de este último en Acevedo.

Entre parte de las especias y granos.

Pepe en su negocio con algunos empleados.

Latexo / Diciembre 05 33

Page 36: ATEXO 53 - URECA

34 Latexo / Diciembre 05

les desea un año 2006lleno de felicidad

Carretera de Peinador a Puxeiros (Monte Cotiño, s/n.) 36417 MOS. Apartado 3.046 VIGO - EspañaTelf. 986 28 81 05 • Fax. 986 28 89 15

[email protected]

Page 37: ATEXO 53 - URECA

Llega nuestra cita anual con las setas! Y, como todos losaños, no quiero perderme esta hermosa excursión porel monte, para descubrir esos preciados tesoros escon-

didos entre agujas de pino, cerca de regatos de agua fresca oal pie de árboles que les proporcionan sustento y cobijo. Nuestros queridos “Lolos” (Nogueira y señora) son los cice-rones de tan prometedora jornada en plena naturaleza.Acudimos puntuales a la cita provistos de botas de montaña,cestos de mimbre y afiladas navajas, y allí están los Lolos,con no sé cuántos litros de vino de buena calidad para todos,licores varios y otras delicias que acompañarán al bocata quetenemos pensado tomar a mediodía en el monte. Nos pasanrevista de los modelitos para ver si vamos debidamente pro-tegidos y nos dan buenos consejos a los menos expertos.

La excursión de este año la realizamos el sábado 19 denoviembre, bastante más tarde de lo habitual, pero con tanbuena suerte que las setas nos han esperado y han aparecidomás tarde también, ¡vaya botín el de este año! En dos horashemos recogido cantidad de ejemplares de níscalos, boletus,amanita rubescens y cantarelus, además de otras especies nocomestibles que servirán para nutrir la exposición que, alfinal del día, tendrá lugar en nuestra sede social de Nigrán.La abundancia de este año nos ha permitido incluso elegirun poquito las setas que cortamos, de manera que los ejem-plares de determinado calibre o los que no están completa-mente presentables, se libran de ser cercenados.Todos los años se unen a esta estupenda jornada compañerosnoveles en esto de buscar setas, y este año tengo la suerte devivir de cerca el bautismo setero de un compañero, su mujery sus dos pequeños gnomos (Martina, de 2 años y su herma-nito, que aún no ha cumplido sus primer año de edad) que sehan apuntado a esta jornada al aire libre, pese a lo desapaci-ble que amaneció el día. Esto me permite recordar mi pri-mera excursión al monte y la emoción que se experimentacuando uno descubre este mundo fascinante de las setas, laexcitación que produce el hallazgo del primer ejemplar

comestible, las largas pateadas por el monte sin importarnosla lluvia o el barro.

Resulta encantador este grupo colorista que se adentra en elbosque, ataviado de las más variadas formas. Unidos por unapasión común, las setas, el capitán Pescanova camina juntoa un voluntario del Prestige (o un científico de una centralnuclear, según se mire), y al lado de un top-model deBurberrys, ¡la libertad al poder! La lluvia se interrumpió paraobservarnos y respetó nuestra excursión, que se prometíapasada por agua, por lo que disfrutamos de una hermosa jornada.Por primera vez, la cena a base de setas se realizó única yexclusivamente con ejemplares recogidos el mismo día. Sesirvió Crema de Boletus, Empanada de Rubescens y una fan-tástica Paella entre cuyos ingredientes se encontraban som-breros de boletus edulis, níscalos y cantarelus. Que sepáis quehay compañeros que se apuntan a la cena y no a la excursión,o a la inversa, os animo a quienes no nos hayáis acompaña-do nunca que lo hagáis el próximo año, y, como siempre, darlas gracias de corazón a los Lolos por hacernos pasar una jor-nada inolvidable.

Por Pili Alves

NO

TIC

IAS

Latexo / Diciembre 05 35

Page 38: ATEXO 53 - URECA

Por Cándido del Río

NO

TIC

IAS

Una vez más, fuimos gentilmente invitados por laasociación de Jubilados de la territorial deOurense, el 31 de octubre, en pasados años deno-

minado “Día Universal del Ahorro”, a la xuntanza queesta asociación celebra todos los años.Primeramente fue oficiada por el sacerdote, empleadoprejubilado de Caixaourense, D. Jose GonzálezRodríguez, en la Iglesia de Sta. Maria Madre, una misa-funeral en recuerdo de todos los socios fallecidos, cantan-do la misma la Coral de URECA.Como dato anecdótico, comentar de forma humorística,que los cánticos hicieron los efectos del flautista deHanmelín, pues atrajeron a un hermoso ejemplar de rata,con la conmoción natural entre los asistentes.Seguidamente a este acto, nos trasladamos al LiceoOrensano, dando un pequeño concierto en su hermoso

salón de actos, cediéndonos un espléndido piano de cola,donde nuestro pianista habitual Dany Goberna acompa-ñó magistralmente a la Coral, quien interpretó el siguien-te programa: “Oh Luna”, “Jardin de ensueño”, “Foliada”,“Romance” y finalizando fuera de programa “Tierra ben-dita”. La actuación fue cariñosamente aplaudida portodos los presentes.A continuación se celebró un ágape donde tuvimos laocasión de compartir mesa y mantel con los compañerosjubilados de Ourense.Finalmente hacer resaltar que a todos estos actos asistie-ron el Presidente Honorifico de Caixanova D. ManuelBermudez Couso, el subdirector territorial de Ourense D.Amadeo Rodríguez Piñeiro, y el Presidente de laAsociación D. Enrique Torres Vazquez y directivoscorrespondientes.

C O R A L

IInn MMeemmoorriiaamm

El mismo día 31 octubre dábamos el último adiós a laexcelente compañera y coralista, esposa del ex-coralista Luis Martín Bargueño, Esther Freijeiro

Santorio. Después de una larga y penosa enfermedad queno le impidió seguir formando parte de la Coral desde1967, a la que acudía con admirable temple y tesón a

ensayos y conciertos, dejó de acudir a los mismos, dado elagravamiento de su estado.Donde quiera que esté y conociendo su vital carácterseguro que ya formará parte de algún coro de ángeles.Descanse en paz nuestra querida Esther que será recor-dada por todos nosotros con admiración y cariño.

Esther Freijeiro Santorio

Concierto de la Coral de URECA con motivo de la XXVII Escuela Internacional de Cajas de Ahorro celebrado en el Gran Hotel Balneario de Mondariz en Junio de 1967, donde figura nuestra compañera Esther.

36 Latexo / Diciembre 05

Page 39: ATEXO 53 - URECA

Latexo / Diciembre 05 37

CCoonnccuurrssoo ddee ddiibbuujjooCategoría A (de 0 a 4 años)

1º Jose Soto Pintos (O.P.)2º Sofía Álvarez Freire (Coruxo)3º Sara Raposeiras Mariño (N. Canales)Accesit María Pereira Louzao (Teis)

Categoría B (de 5 a 7 años)

1º Ainoa Rial González (hija socio)2º Laura Taboada González ( Internacional)3º Paula Lijo Giménez (C. I.)Accesit Nicolás Cid Gómez (Paderne)

Categoría C (de 8 a 10 años)

1º Natalia Mejuto Fernández (O.P.)2º Raquel González Ferraz (Compras)3º Laura García Morgade (Orense II)Accesit Mª Benito Sicilia (Monte de piedad)

Categoría D (de 11 a 12 años)

1º Carla Zoni Álvarez (Baiona)2º Iago Fernández Sangil (C.I.)3º Keila Rial González (Hija socio)Accesit Andrea Glez. Ferraz (Compras)

1º CAT. A- Jose Soto Pintos 1º CAT. B- Ainoa Rial González

1º CAT C- Natalia Mejuto Fernández 1º CAT. D- Carla Zoni Álvarez

Page 40: ATEXO 53 - URECA

CENA DEL DEPORTEPor Elena Fernández

Fotos: Jose C. Giraldo y Luis Caserío

Actuación del Coro

La noche estaba fría y desapacible fuera, pero dentrode nuestras instalaciones en Nigrán, no hacia faltani calefacción. Casi 150 compañeros y amigos,

compartíamos un sencillo y emotivo homenaje a aque-llos que o por sus logros durante el pasado año, o por sutrayectoria después de décadas, merecían algo más quenuestro aplauso. La mayoría de ellos estaban presentesen el acto, y fueron sorprendidos por su propios compa-ñeros, ya que la elección suele ser guardada en secretohasta ese mismo día; otros por diferentes motivos, nonos pudieron acompañar y en uno de los casos, el cari-ñoso homenaje era recogido por sus familiares más cer-canos. Quizás el mejor resumen seria el siguiente:El comienzo, una fantástica actuación de nuestro coro,que es junto al Latexo, el mayor exponente cultural delque estamos profundamente orgullosos. La cena, un abundante y delicioso cocido gallego, pre-parado por las expertas manos de Mary y su equipo.El premio, unas sencillas piezas de cerámica, un aplausoy todo nuestro cariño, reconocimiento y respeto.

LOS PREMIADOS EN EL DEPORTE:

FUTBOL BASE:Equipos Juvenil, Cadete, Infantil A, Infantil BFUTBOL SALA INTERCAJAS:José Manuel González ToqueroFUTBOL SALA:Equipo URECA B de División de HonorGOLF:Valeriano Molares PiñeiroHOCKEY PATINES:Fernando Beloso MartínezSENDERISMO:Remedios Rey VaamondeTENIS:Miguel Casal Arantes y Carlos Rivas Costa

LOS PREMIADOS EN LA CULTURA:

LATEXO:Marta Ybarra de VillavicencioCORO:Esther Freijeiro Santorio (recientemente fallecida)Belén Villacieros FernándezGregorio Bernárdez VidalMarcelino Penide PérezY como broche final, las distinciones especiales.Promociones Estévez como reciente Patrocinador de laEscuela de Tenis, y como no, nuestra querida Caja,que año tras año sigue apoyando incondicionalmente ycomo si de una “madre” se tratase, a nuestraAsociación.

38 Latexo / Diciembre 05

NO

TIC

IAS

Chicas de Hockey

Chicos de Fútbol Sala

Page 41: ATEXO 53 - URECA

Fútbol Base

José Manuel González Toquero

Fernando Beloso Martínez

Antonio Fuertes recogiendo la distinción especial a Caixanova

Distinción especial a la empresa Promociones Estévez como

nuevo colaborador de la Escuela de Tenis

Y LA CULTURA 2005

Latexo / Diciembre 05 39

Remedios Rey Vaamonde

Belén Villacieros Fernández, Gregorio Bernárdez Vidal y Marcelino

Penide Pérez, miembros del coro, recogiendo sus premios

Page 42: ATEXO 53 - URECA

In Crescendo, así podemos decir, que están evolucio-nando los actos “sociofestivoculturales” que a lo largodel año se vienen celebrando en la Zamorana.

El pasado sábado día 12 celebramos el Magosto, y con unsalón lleno hasta la bandera y acompañados por la cha-ranga Os Roquiños de Celanova, dimos cuenta de lasexquisitas viandas propias de la época otoñal, con unabuenas empanadas de zorza, por supuesto de DeliciasGalegas, unos buenos chorizos asados y las correspon-dientes castañas asadas en una buena fogata, así como losexcelentes licores de la tierra, lo que animó a los asisten-tes a las prácticas de bailes de salón. Y así poco a poco, sefue alargando el acto cultural hasta bien entrada lanoche.Pedir disculpas al Comité Organizador de la VolvoOcean Race, dado que al coincidir su salida con nuestromagosto, somos conscientes de que les hemos restadoprotagonismo, así como asistencia de público.

Por Andrés Andrade

40 Latexo / Diciembre 05

NO

TIC

IAS

Page 43: ATEXO 53 - URECA

Ocho son fuertes y activos;dos ligeros y astutos; cua-tro altos y rápidos; y uno,

por último, es modelo de flema ysangre fría. Justamente la propor-ción ideal entre los hombres". Esta afinada descripción del escri-tor y diplomático francés JeanGiraudoux a principios del siglopasado refleja bien a las claras loque supone este deporte de villa-nos jugado por caballeros. El quepara muchos es el mayor espectá-culo del mundo en un estadioamplio y en torno a un balón, ovalen este caso, no sólo es un depor-te más, sino que es, sin duda algu-na, el deporte de equipo por exce-lencia. De hecho, se puede afirmar

sin miedo al error que el espíritu del rugby es la solidari-dad total entre los integrantes del conjunto y la mayoríade las normas van encaminadas a ello.Los practicantes de este noble deporte, al igual que losdirigentes de muchos países anglosajones tenemos la cer-teza de que a partir de este juego se pueden construirsociedades mas avanzadas, dado que en el se destacanvalores como el trabajo en equipo, el sacrificio y la soli-daridad en la comunidad. Estamos seguros que vamos a transmitir estos valores a losmás jóvenes de la provincia, con lo cual aparte de los éxi-tos deportivos que también buscamos, nuestros objetivos

estarían conseguidos. Nosotros queremos llevar a la pro-vincia, tan necesitada de estos valores y de estos hombresy mujeres desde la base, que en el plazo de 5 a 10 añosempezará a dar sus frutos y fortalecer nuestra comunidad.Con este propósito un grupo de veteranos jugadores derugby, constituimos ARVO (Asociación de RugbyVeteranos Ourense), con el objetivo de fomentar el rugbyentre los mas pequeños, nuestro inicios surgen con la crea-ción de tres escuelas en la capital Ourensana, siendoestas, en el I.E.S O Couto, I.E.S. Julio Prieto Nespereira(Sexto) y en el Colegio Salesianos con 20 alumnos depromedio en cada uno de los Centros.Para fortalecer nuestro proyecto necesitamos alianzasestratégicas con organizaciones que nos harán crecer enGalicia, como es el caso de URECA, que por primera vezuna organización supo entender nuestro proyecto y gra-cias a la visión de sus directivos, hemos podido estableceruna alianza estratégica, gracias a la cual se crea la Escuelade Rugby Municipal en Ourense, en las instalaciones dela Zamorana. Nuestros equipos base llevaran el nombrede ARVO URECA.Desarrollamos la cultura del trabajo en equipo a partir deUnidades Funcionales, metodología de juego y desarrolloen el campo que se traspola de forma directa a la vidacotidiana.Pretendemos avanzar por toda la Provincia de Ourense yser un “Modelo” para el resto de Galicia con la creaciónde nuevas escuelas en el resto de villas y concellos de laprovincia, dándoles la oportunidad de jugar al rugby atodos los chicos y chicas que se puedan sentir atraídos poreste deporte.

Por Sergio Cortés

RRUUGGBBYYZZaammoorraannaa D

EPO

RTES

Latexo / Diciembre 05 41

Page 44: ATEXO 53 - URECA

Internet se ha erigido como un importante mediopara acceder a la mayoría de los museos y galeríasde arte más relevantes de todo el mundo, los cuales

disponen de su propia página web donde nos proporcio-nan amplia y exhaustiva información sobre sus instala-ciones, colecciones de arte, exposiciones y los serviciosque ofrecen: visitas organizadas, actividades culturales,cursos, conferencias, programa y calendario de exposicio-nes, compra de entradas, libros o catálogos, etc.Al permitirnos programar con detalle y anticipadamentenuestra visita, esta información puede ayudarnos a disfru-tar más y aprovechar al máximo las instalaciones y servi-cios que nos ofrecen estos museos.Por otra parte, si no podemos acudir en persona, unaamplia variedad de los mejores museos de arte del mundo,aunque se encuentren en Nueva York, Londres, Paris,Florencia… nos permitirán realizar una visita virtual a suscolecciones. Podremos ver, sin movernos de la comodi-dad de nuestro ordenador, muchas de las exposicionestemporales, las colecciones, etc.. Estas páginas permitenacercar la cultura y el arte a personas de cualquier estatussocial y en cualquier ubicación geográfica que les puedacondicionar su visita presencial a los mismos.Las mejores páginas aúnan todos los componentes quepuede tener una web de presentación de un museo enInternet: comodidad, calidad fotográfica, buscador direc-to, completa relación de todas las dependencias, mapasde situación, visita virtual, biblioteca virtual, venta porcatálogo, información de los horarios, servicios o tarifasen una amplia variedad de idiomas, etc.A continuación relacionamos las direcciones web dealgunos de los museos más importantes tanto de Españacomo del mundo, de algunas galerías y colecciones dearte, así como las direcciones de portales que nos ayuda-rán a encontrar información sobre el mundo del arte enla red.La página web de la Colección CaixanovaLa página web de la Colección Caixanova(www(www.coleccioncaixanova.com), según los expertos.coleccioncaixanova.com), según los expertosla mejor colección de arte gallego del mundo, ofrela mejor colección de arte gallego del mundo, ofre--ce más de 1750 obras de arte online.ce más de 1750 obras de arte online.

MUSEOS EN ESPAÑAMuseo del Prado (museoprado.mcu.es).En el Museo del Prado no sólo se puede disfrutar de unade las mayores pinacotecas del mundo sino también decolecciones, esculturas, dibujos y otros tesoros artísticos. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía(museoreinasofia.mcu.es)Cuenta con excelentes colecciones de Pablo Picasso (laobra más conocida del museo es el Guernica), SalvadorDalí, Juan Gris, Joan Miró, Eduardo Chillida y AntoniTàpies, entre otros. Alberga una biblioteca de accesolibre especializada en arte, con fondos de más de 100.000libros, 3.500 grabaciones sonoras y cerca de 1.000 vídeos.

Museo Thyssen-Bornemisza (www.museothyssen.org).La página cuenta con cinco áreas: la Colección, lasExposiciones temporales, Actividades, Informacióngeneral y Colaboradores. La Colección contiene unaselección de más de 30 cuadros de entre los 775 obras quecomponen la colección del Museo. Museo d’Art Comtemporani de BCN (www.macba.es)Museo de Exposiciones de artistas catalanes y españolesdel siglo XX.Marco (www.marcovigo.com)Museo de Arte Contemporáneo de VigoCentro Galego de Arte Contemporánea (www.cgac.org).Situado en Santiago de Compostela, alberga la ColecciónCGAC y la Colección Fundación ARCO (en depósitodesde 1996). Posee obras de Francisco Leiro, HelenaAlmeida, Georges Rousse, Liam Gillick, Cildo Meireles,Hans Hemmert, Johan Grimonprez, Alberto Barreiro,Montse Rego, Salvador Cidrás, etc.Museo Extremeño e Iberoaméricano de ArteContemporáneo (www.meiac.org)Arte latinoamericano, portugués y español desde los años80 hasta hoy y arte extremeño del siglo XX.Artium (www.artium.org)Museo Vasco de Arte contemporáneo. Permite consultaren su página web, clara y de fácil navegación, informa-ción sobre el propio museo y el edificio que lo acoge, sucolección permanente, sus exposiciones temporales yactividades paralelas.MUSAC (www.musac.org.es) Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y LeónIVAM (www.ivam.es)Instituto Valenciano de Arte ModernoMuseo de Bellas Artes de Bilbao (www.museobilbao.com).Colecciones de obras de arte medieval, románico gótico,español y europeo, hasta pinturas del barroco y arte de lossiglos XIX y XX.Museo Nacional de Arte Romano de Mérida(www.mcu.es/mnar/index.htm).Guía del museo y descripción de las principales piezas.Fundación Juan March (www.march.es).Fundación de carácter privada que realiza actividades cul-turales dentro del ámbito de las Bellas Artes y la Música.Desde su página web se puede acceder a las exposicionespermanentes de pintura y a su programa de exposicionestemporales.

MUSEOS EN EL MUNDOGuggenheim Foundation (www.guggenheim.org).Acceso a todos los museos de esta institución:Guggenheim de Bilbao, Guggenheim del Soho, PeggyGuggenheim de Venecia y el Solomon Guggenheim deNueva York.

Por Moncho Santos

2000

CIN

CO

: OD

ISEA

INFO

RM

@TI

CA

“ARTE REAL EN UNMUNDO VIRTUAL”

42 Latexo / Diciembre 05

Page 45: ATEXO 53 - URECA

The Museum of Modern Art de Nueva York(www.moma.org)El MOMA está considerado uno de los santuarios del artemoderno y contemporáneo del mundo, constituyendouna de las mejores colecciones de obras maestras.The Metropolitan Museum de Nueva York(www.metmuseum.org).El Metropolitano es el primer museo de los EstadosUnidos y su colección es una de las mayores del mundo,con más de un millón de piezas. Muestra una ampliacolección de obras italianas, españolas, holandesas, etc.National Gallery of Art de Washington (www.nga.gov).Una de las webs más completas del panorama museísticointernacional, muestra algunas de las mejores joyas cultu-rales de USA.The National Museum of Women in the Arts deWashington (www.nmwa.org).Museo que reune obras realizadas por mujeres de cual-quier nacionalidad, desde el Renacimiento hasta el sigloXX.The Art Institute de Chicago (www.artic.edu).Página web dividida en dos partes: una que desarrolla lasinterioridades del museo y otra que se dedica a la escuelade arte del Instituto. La colección está formada por obrasdesde el período de arte clásico hasta el siglo XX e inclu-ye colecciones de arte africano.The J.P. Getty Museum de Los Angeles(www.getty.edu).La página web del Getty está dividida en dos partes: laprimera informa sobre las dependencias de la FundaciónGetty; la segunda resalta los servicios del museo, biblio-teca, área de publicaciones, visitas guiadas, precios,calendarios de eventos, etc.Tate Gallery (www.tate.org.uk).Página web que reúne las presentaciones de la TateBritain Gallery, de la Tate Modern Gallery de Londres, dela Tate Liverpool y Tate St Ives. Lo más destacable es lacompleta catalogación de todos sus fondos, por fecha,autor, estilo y obra.National Gallery (www.nationalgallery.org.uk).Web dividida en cinco áreas: La Colección, LasExposiciones, Lo Nuevo, Información y Motor deBúsqueda. La Colección dividida, igual que el Museo, enlas diferentes alas del edificio, muestra las imágenes de lasobras más importantes de cada una de ellas.Louvre (www.louvre.fr).Si enorme es el museo, igual de detallada es su página webque se puede consultar en cuatro idiomas, incluido elespañol.Centro Pompidou (www.cnac-gp.fr)Centro de Arte Pompidou. ParísRijks Museum de Amsterdam (www.rijksmuseum.nl).El continuo bombardeo de imágenes y contenidos deforma estructurada y concisa de esta página web atraendesde un primer momento al internauta, animándole aconocer los secretos, colecciones y servicios del museomás emblemático de Holanda.

Hermitage San Petersburgo (www.hermitagemuseum.org).Su página web quizás sea una de las más cuidadas entretodos los museos del mundo. Con una calidad gráficaimpesionante y con todos los servicios inimaginables. Lasconsultas se pueden realizar en ruso y en inglés.Museo del Bargello de Florencia(www.polomuseale.firenze.it/bargello/).En esta página se puede acceder a toda la información dela escultura del Cinquecento.Museo Nacional de Bellas Artes de Buenos Aires(www.mnba.org.ar).Colecciones de pinturas, esculturas, grabados y tapices.Destacan obras de Zurbarán, Goya, Sorolla, Manet,Gauguin.Museos de México (www.museosdemexico.org).

GALERIAS, COLECCIONES YEXPOSICIONES DE ARTESorolla (www.sorolla.com)Galería de Arte y Exposiciones (Madrid)Fundación Arte y Tecnología de Telefónica(www.telefonica.es/fat/) Acceso a la colecciones de arte de Telefónica, informa-ción sobre exposiciones celebrándose en la actualidad yun apartado dedicado sobre Arte y Virtualidad. The Royal Collection (www.royal.gov.uk/output/Page552.asp)Colecciones de arte de la monarquía inglesa: Cuadros,miniaturas, acuarelas, tapices. Descripción e historia dealgunas de las Joyas de la Corona.

PORTALES DE ARTEArte10.com (www.arte10.com) Hispanart.com (www.hispanart.com) TodoSobreArte.com (www.all-sa.com) MasdeArte.com (www.masdearte.com)Artque (www.artque.com) Antiqvaria (www.antiqvaria.com) Artcyclopedia.com (www.artcyclopedia.com)World Wide Arts Resources (wwar.com) Artreach (www.artreach.com) Artseek.com (www.artseek.com) MuseumNetwork.com (www.museumnetwork.com)International C. of Museums (www.icom.org)

ARTISTASMuseo Picasso Virtual de la Universidad de Texas(www.tamu.edu/mocl/picasso)Fundación Gala-Salvador Dalí (www.salvador-dali.org) Fundación Joan Miró (www.bcn.fjmiro.es).Van Gogh Gallery (www.vangoghgallery.com)Museo Rodin (www.musee-rodin.fr).

SUBASTAS DE ARTESotheby's (www.sothebys.com)Christie's (www.christies.com)

Latexo / Diciembre 05 43

Page 46: ATEXO 53 - URECA
Page 47: ATEXO 53 - URECA
Page 48: ATEXO 53 - URECA
Page 49: ATEXO 53 - URECA

Latexo / Diciembre 05 47

El pasado 22 y 23 de octubre se celebró en Vigo elXII Torneo Autonómico de Deporte Laboral, en elque participan los primeros clasificados de las

empresas de La Coruña y de Vigo, entre las que seencuentra nuestro colectivo.

Participamos en las siguientes modalidades:Fútbol 7, Tenis Masculino, Tenis Femenino, Padel yTenis de Mesa Masculino.La entrega de premios se celebró al término de la tradi-cional comida de confraternidad realizada en el HotelCoia, con la asistencia de la representante de laConcejalía de Deportes del Concello de Vigo, y directi-

vos de las federaciones de Deporte Laboral de la Coruñay de Vigo.Nuestros compañeros de fútbol 7 en semifinales ganaronal equipo de ASFALTO de La Coruña por un aplastante9-0, y en la final se impusieron al equipo de INDUGA-SA por un digno 3-0.En la final de tenis masculino URECA se impuso deREPSOL PETROLEO por 2-1.En tenis femenino nuestras jugadoras llegaron a la finalperdiendo con el XERAL CIES.En tenis de mesa masculino y padel logramos un discreto4º puesto.

DDEEPPOORRTTEE LLAABBOORRAALLPor Jose Carlos Giraldo

Fotos: Luis Caserío

DEP

ORT

ES

Equipo Campeón Fútbol 7 Equipo Campeón Tenis Masculino

Comida Confraternidad Entrega premios

Page 50: ATEXO 53 - URECA

XIX CAMPEONATO INTERCAJAS DE FÚTBOL-SALA SEVILLA 2005

Por Jose Antonio Morenza

Un año más y ya son diecinueve, nuestro equipo,el combinado de CAIXANOVA participó en elIntercajas de Fútbol-Sala. Este año las ilusiones

puestas en el equipo eran muchas, siempre los son, peroesta vez se había hecho una importante renovación en elconjunto, inyectándole juventud, no exenta de calidad.El equipo técnico también se renovó, con lo que estosupone de motivación ynuevas ideas para los juga-dores. A pesar de todo esto,hay que reconocer que nose cumplieron, ni muchomenos, las expectativas creadas y que conste que nofue por falta de ganas e ilu-sión que en esto anduvimossobrados, tanto por parte delos jugadores como de lostécnicos. Pero esta compe-tición es muy dura y exi-gente, se juega muchos díasseguidos y por tanto, no tepermite el mas mínimo des-cuido; cualquier fallo tepasa factura. Perdimossolamente un partido, en la primera fase y contra el equi-po que resultó campeón absoluto del torneo y otro, ya enla segunda fase, a la que accedimos como segundos clasi-ficados del grupo, con CAI de Zaragoza, pero este en latanda de penalties y fue el que a la postre resultó decisi-vo. El encuentro que correspondía a octavos de final,resultó muy emocionante, pues se adelantaron los“maños” colocándose con un marcador de 4 a 1 y tras una

espectacular remontada empatamos y, aunque hubo unpar de ocasiones para ganar, fuimos a caer al final en loslanzamientos desde los seis metros, como consecuenciade ello, perdimos toda opción de luchar por los primerospuestos y nos fuimos al puesto once de la clasificaciónfinal, en una competición en la que participaron veinti-cinco cajas.

Hay que felicitar a la Cajadel Monte en Sevilla por superfecta organización deeste XIX campeonato,tanto en la parte deportivacomo en las actividadesparalelas. Sevilla es unaciudad preciosa, pasearla esun gusto para la vista y parael olfato y aun no es prima-vera, y a pesar de que algúndía llovió, después de dieci-séis meses sin caer una gotade agua, y es que ya se sabeque hasta la lluvia enSevilla, es una pura maravi-lla...

DEP

ORT

ES

Cuadro de honor de este XIX CAMPEONATO INTERCAJAS DE FÚTBOL-SALA:

CAMPEON: Caja del MediterráneoSUBCAMPEÓN: Caja Asturias3º CLASIFICADO: Caja General de Granada

II TORNEO JEFES COMARCA Y EQUIPO DIRECTIVO – CENTRAL

El pasado 26 de noviembre se celebró por segundoaño este torneo entre los jefes de Comarca, esta vezreforzados por el Equipo Directivo, contra el equi-

po de la Central. Se jugó en Villa garcía y el equipo de laCentral, se impuso por 3-1, llevándose un extraordinariotrofeo cedido por LLACO S.A.. El partido resulto muyigualado, con jugadas de mucha calidad, y destacando la

limpieza con que se jugó gracias también a la buena labordel árbitro. Después del partido ambos equipos departieron una ami-gable comida en un conocido restaurante, donde secomentaron las mejores jugadas, los mejores goles y seterminó la jornada despidiéndose ambos equipos conabrazos y retándose para el próximo año.

Por Jose Manuel FernándezFoto: Cecilio Lago

48 Latexo / Diciembre 05

Page 51: ATEXO 53 - URECA

El sábado 26 de Noviembre nos reunimos los inte-grantes de la sección de golf de Ureca para disfrutarnuestra ya tradicional fiesta de fin de temporada, que

este año se celebró en Vigo.El día empezó con un Torneo de Golf por equipos en lamodalidad de Four Balls, fueron 14 equipos que, desafian-do las condiciones climáticas y el Campo de Golf Ria deVigo lucharon por el honor de ser el mejor equipo delTorneo.Fue una jornada dura, el frio y la lluvia (por primera vez enmuchos años hizo su aparición) intentaron restar las ganasde los equipos participantes, pero no fueron suficientespara que todos disfrutáramos de un buen día de golf.Después de reponer fuerzas, nos fuimos al Hotel 3 Lucesdonde habíamos quedado para reunirnos los socios, parahablar de la próxima temporada.

FIN DE TEMPORADA2005

Por Emilio Borrero

DEP

ORT

ES

Latexo / Diciembre 05 49

Page 52: ATEXO 53 - URECA

Lo mas destacado fue la renovación de los cargos de laactual Directiva y Capitán, la continuidad en la elabora-ción de 5 campeonatos oficiales a lo largo del año queviene y otro posible fuera de nuestra comunidad, el cortede las dos categorías en 18,4 y la continuidad de las nor-mas del Campeonato de España para la clasificación parael año que viene, que se disputará en Alicante.Una vez concluida la reunión nos preparamos para degus-tar una cena, en la que la cordialidad y los comentarios dela jornada fueron la estrella de la noche. A los postres serepartieron los Trofeos de los ganadores de la Temporada2005 y terminamos con el sorteo de regalos para todos losasistentes. Es justo terminar este último articulo de laTemporada agradeciendo a todos nuestros patrocinadoresy colaboradores, sin los cuales no podríamos hacer reali-dad nuestra sección de Golf de Ureca.

Primero agradecer a URECA por permitir y alentar estasección de Golf, a nuestro patrocinador General COI-NASA y al resto de colaboradores TECEDISA, GESTI-NOR, FUNDACION REAL CLUB CELTA, PERFU-MERIAS UNIBEL, HOTEL 3 LUCES, OTEBRA SL,D`POLOS PUBLICIDAD SL, PIZZERIAS CHICOTE,OPTICAS SANCHEZ RUBAL, HOTEL BARCELOCORUÑA, PORSCHE VIGO, JOYERIA BORIAL.

Os animamos a incorporaros a esta sección de URECAy nos vemos el año que viene… jugando al golf entreamigos.

1º JAIME DOBARRO

2º VALERIANO MOLARES

3º CONCHITA NUÑEZ

1º EMILIO BORRERO

2º CARLOS MONDRAGON

3º XAVI MONTENEGRO

CLASIFICACION GENERAL TEMPORADA 2005-11-28

50 Latexo / Diciembre 05

Page 53: ATEXO 53 - URECA

Latexo / Diciembre 05 51

Aprincipios de Septiembre se ha celebrado ennuestras instalaciones el XXV torneo social detenis para todas las categorías. En estas líneas

quisiéramos felicitar a todos los participantes y especial-mente a los ganadores, cuyo cuadro por categorías es elsiguiente:Por séptima vez consecutiva Miguel Casal se ha procla-mado Campeón Gallego Absoluto. Desde aquí darle

nuestra mayor de las felicitacio-nes ya que al hecho de poseer lamejor raqueta gallega de tenis, hemos de sumarle laacción de realizarlo siete años consecutivos, circunstan-cia no ocurrida en toda la historia del Tenis Gallego.

¡ENHORABUENA MIGUEL!

XXV TORNEOSOCIAL DE TENIS D

EPO

RTES

Por Luis FernándezFotos: César Castro

- Absoluto Masculino:campeón: Agustín Leyenda ysubcampeón: Carlos Mariño- Absoluto Femenino:campeón: Diana Martínez ysubcampeón: Angela Fdez.- Dobles Masculino:campeón: Jaime y Andrés y subcampeón: Luis y Roi- Dobles Femenino:campeón: Alejandra y Aliciay subcampeón: Marta y Paola- Dobles Mixtos:campeón: Alejandra y Paulo ysubcampeón: Sandra y Andrés

- Veteranos Masculino:campeón: Antonio Cuña ysubcampeón: J. Luis Fernández.- Veteranos Junior:

campeón: Paulo Bernárdez ysubcampeón: Luis Fernández.- Veteranas Femenino:campeón: Marta Ipiña y sub-campeón: Marta Ybarra- Junior Masculino:campeón: Carlos Brihuega ysubcampeón: Arturo Lavandeira- Junior Femenino:campeón: Diana Martínez ysubcampeón: Alicia Pérez

Page 54: ATEXO 53 - URECA

Teniendo en cuenta las fechas que se avecinan, vamos aintentar recoger un par de consejos para que estasNavidades “blancas” se conviertan en “verdes”...

Si nos sentimos identificados con la antigua tradición germáni-ca del árbol de navidad para decorar nuestras casas, lo mejor

hoy porhoy escomprarlode plásti-co (a ser posible evitando el PVC), siempre que sirva paramuchos años y no lo andemos cambiando y tirando a la míni-ma ocasión. O podemos recurrir a utilizar ramas podadas de unárbol, que aguantarán las semanas de las fiestas. Si considera-mos imprescindible que sea un árbol de verdad, que sea de vive-ro, y que nos aseguren su posterior recogida para transplantarlo(viveros y algunos ayuntamientos lo hacen). En ese caso, tra-tadlo como planta de exterior. Siempre cerca de la ventanapara recibir luz, lejos de radiadores, con adornos pero con pocasluces decorándolo.Y si somos más clásicos y nos decantamos por el típico Belén,prescindid del musgo a la hora de la decoración. Hay lugaresdonde son abundantes, pero os aseguro que en otros es cada vezmás difícil encontrarlos. Además, ya nos sufren bastante a lolargo de todo el año, ya que musgos y líquenes son seres delica-dos frente a la contaminación.Y por supuesto, nada de comprar en los puestos callejeros dondenos ofrezcan acebo o muérdago, ya que son especies protegidas.

En ruta

NAT

UR

ECA

En esta ocasión nos acercamos al mar. Es quizás la mejorépoca del año para hacer una visita a las lagunas deVixán, de agua dulce, y Carregal, de agua salada, y a las

dunas y playas, saturadas en verano, que conforman el ParqueNatural de Corrubedo. Si nos coincide un díasoleado, en nuestro tranquilo paseo por las pla-yas podremos ver huellas de zorros o nutrias,acercarnos a las lagunas a ver las aves de pasoo invernantes... Si vamos un día de viento,sentiremos toda la fuerza del mar y la bellezade las olas rompiendo, cientos de gaviotas enlas playas y veremos a los cernícalos mante-nerse quietos en el aire como por arte demagia. El Parque tiene muchos más valores,como la vegetación dunar o de las marismas,en la que se incluyen endemismos, o animalesmás difíciles de apreciar, como reptiles y anfibios.

Obligada la visi-ta al centro deInterpretacióny de Visitantes.

NAVIDAD VERDEPor Pablo Covelo

52 Latexo / Diciembre 05

Page 55: ATEXO 53 - URECA

Latexo / Diciembre 05 53

Los días son más cortos y fríos, e invitan a que-darse en casa calentitos. Pues lo mismo les pasaa muchos animales, que en esta época desapare-cen de la vista, aletargándose o hibernando,

refugiándose hastaque las condicio-nes vuelvan a ser las ópti-mas para salir. Algunospeces, a pesar del frío delas aguas, están en plenaactividad para desovar,como el caso del salmónremontando los ríos.Muchos de los que vienende lugares aún más fríos, se

quedarán con nosotros a pasar estos meses, deleitándonoscon su presencia. Y algunos árboles, a pesar de lo que

siempre oímos de que pierden su hoja en invierno, nossorprenderán con su floración temprana. E incluso, debi-do a las difíciles condiciones a las que se ven expuestas,visitarán nuestrascostas invitadosi n v o l u n t a r i o s ,como las pequeñastortugas bobas pro-cedentes del caribeo los cachorros defoca gris nacidos enIrlanda en octubre.

Curiosidades

•¿Sabíasque el ser

humano no esel único mamífero que puede cantar?En la lista estaban también los cetá-ceos y los murciélagos, y desde haceunas semanas se han unido ¡los rato-nes! Los machos cantan usandoultrasonidos para atraer a las hem-bras.

•¿Sabías que el halcón peregrino esel ave más rápida? Es capaz de volaren picado a velocidades de 200km/h.El mamífero más rápido es el guepar-do (100km/h).

•¿Sabías que 2006 ha sido declarado“Año internacional de los desiertos yla desertificación” por NacionesUnidas?

•¿Sabías que el 80% del agua de quedisponemos en España se utiliza pararegadío, un 8% para industria y el12% para consumo urbano?

•Y como curiosidad teniendo encuenta las fechas que se avecinan...¿sabías que el villancico “...pero miracómo beben los peces en el río, ybeben, y beben y vuelven a beber...”es falso? Los peces de agua dulce nobeben. Precisamente lo que les sobraes agua, que tienen que estar elimi-nando constantemente. Los que síbeben son los peces de agua salada(excepto tiburones y rayas). La expli-cación la tiene la regulación osmóti-ca.

Calendario natural

• Por su relación con el mar, por ser mucho más que un libro sobre unballenero, y porque ese modo de vida forma también parte de la histo-ria de nuestra tierra, en esta ocasión recomendamos a todos los miem-bros de la familia retomar, o descubrir, los más afortunados, MOBYDICK. Nada nuevo se puede decir de esta más que famosa historia de laballena blanca, el Pequod, Ismael y el capitán Ahab, escrita porMelville en el año 1851. Y para los cinéfilos, la versión de John Huston,sin duda la más conocida, que contó en el reparto con Gregory Peck yOrson Welles, grabada en parte en Madeira y Canarias.

• Pero por si no lo sabíais, deciros que la historia del Pequod está basa-da en la verdadera historia del Essex, ballenero estadounidense hundi-do por un cachalote en 1820. Para los mayores que quieran profundizar

más, dos libros: “En el corazóndel mar”, de Nathaniel Phil-brick, y “El desastre del Essex”,de Owen Chase, ambos basa-dos en el relato de los supervi-vientes.

• Como curiosidad, decir queMoby Dick no era una ballena,sino un cachalote. El error viene por la clásica mala traducción delinglés. ¿Cómo se distinguen las ballenas de los demás cetáceos? Loshabituales de esta sección ya saben que las ballenas tienen barbas en laboca para alimentarse, en lugar de dientes.

Recomendamos

Page 56: ATEXO 53 - URECA

54 Latexo / Diciembre 05

Page 57: ATEXO 53 - URECA

PLANTASAROMÁTICAS

Plantas de Interior

Euphorbia Pulcherrima. Poinsetia.Conocida como Flor de Pascua debido al color rojo queadquiere en esta época del año. Produce unas flores insig-nificantes pero el color rojo es debido a las hojas modifi-cadas que las rodean. Existen distintos colores.Florece desde finales de otoño hasta finales de invierno.Necesita largos periodos de oscuridad durante el día paraque las brácteas adquieran una buena coloración.Se conservan bien en interiores con buena iluminación eincluso resisten el sol. La temperatura no debe sobrepasarlos 21ºC. Requiere bastante humedad durante el desarro-llo y la floración (regar un par de veces a la semana, dis-minuir si desciende la temperatura) A final de temporada es conveniente podar la planta paraasí estimular la aparición de nueva vegetación.

Problemas comúnes que pueden aparecer en esta

planta:A) Planta decaí-

da: Comprobarque no estéencharcada ycambiar de zona sisufre corrientes deaire. Tambiénpuede ser que seesté deprimida.Habla con ella.

B) Amarillamiento y caída de las hojas: Exceso de calor ysequedad.C) Hojas con manchas: Si le tenemos cariño, paciencia porque normalmente no tiene solución.

Plantas aromáticasTraigo en esta ocasión dos interesantes plantas de fácilcultivo y múltiples aplicaciones.En mi huerto no falta nunca alguna de estas estimulantesplantitas. Se trata de dos interesantes muestras de la cocina Mediterránea: La menta poleo y el orégano.De la menta poleo (Mentha pulegium) nos acordamos almascar un chicle o al cepillar los dientes. Se suele culti-var para aprovechar las hojas en infusión o para extraeresencia.

Dentro del huertono puede faltar enla esquina desti-nada a plantasaromáticas. Es decultivo sencillo,pero convienetenerla controla-da para que noinvada el entor-no. Limitaremossu expansión conpiedras o tejas cla-vadas a su alrede-dor y si el invier-no es muy frío,conviene prote-gerla con paja.

Es utilizada para ahuyentar a los mosquitos. También seutiliza en inhalaciones con eucalipto para combatir res-friados, aunque su mayor uso se realiza en forma de infu-sión como digestivo.El orégano (Origanum vulgare) lo consumen como con-dimento en todo el mediterráneo, sobre todo en Italia.Su utilización en la cocina no puede faltar si hablamos depizzas y embutidos.Es fácil que en el mercado nos vendan otra variedad muyparecida con la que existe confusión, se trata de la mejo-rana. Tanto uno como otro tienen muy buen aroma.Para recolectar el orégano es conveniente esperar a queeste bien desarrollado y haya comenzado la floración.Mi abuela hacía atadillos y los colgaba de una habitaciónvacía hasta que estaban secos. Allí compartían espaciocon la hierbaluisa, laurel, manzanilla, romero, ajos, cebo-llas y semillas de las flores anuales, así como los bulbos detulipán, gladiolos y azucenas. Ni que decir tiene que lamezcla de aromas era muy agradable.

La huerta doméstica VIIEstamos en invierno y aunque el tiempo no acompañepara dedicarnos a las tareas de nuestra huerta, es conve-niente no olvidarnos de que podemos comenzar a sem-brar algunas hortalizas que serán muy agradecidas en pri-mavera.

Menta Poleo (Mentha pulegium)

Por Miguel Soto

NAT

UR

ECA

Latexo / Diciembre 05 55

Page 58: ATEXO 53 - URECA

Es el momento de sembrar guisantes. En la fotografía apa-rece una variedad antigua que no encontraréis en el mer-cado. Se tata de una planta de porte alto con las vainasde color morado pero de grano verde. Son de sabor a gui-sante de verdad y muy resistentes a la enfermedad delOídio. Si alguno tiene interés por probar le puedo facili-tar alguna semilla.

Todos los años por estas fechas tendremos que sembrar losajos y las cebollas. La cebolla, aparte de los usos culina-rios, tiene excelentes propiedades terapéuticas, pues seusa para hacer caldos depurativos y desintoxicantes y paracombatir resfriados y toses rebeldes.Tengo un amigo que tiene un remedio para esa incómodatos. Coloca una cebolla cortada al medio encima de lamesilla de noche y dice que le da resultado. Probad. El año pasado experimenté la siembra de ajos y cebollasen plástico negro. En su día prometí comentaros el resul-tado y debo decir que el resultado ha sido satisfactorio. Laúnica precaución que se debe tener es que no esté insta-

lada la hierba de bola(xuncia) en la parce-la, porque una vez queesta comience a cre-cer, no será posibleerradicarla.Si todavía no habéisprobado a sembrarpatatas, este es unmomento ideal paradisfrutar de las sabro-sas patatas nuevas queacompañarán a losguisantes. (Comodice la canción:“....con chícharos,patacas novas, repolode Betanzos e maiscebolas..”)Mi variedad preferidaes la Kennebec, pero existen miles de variedades distin-tas, aunque solo es posible comprar semilla de unas pocas.

Recordatorio:

Aún estamos a tiempo de podar los árboles frutales. No esconveniente esperar a que llegue la primavera. En estaépoca la savia permanece parada y los cortes un perjuicio,salvo que la temperatura sea muy baja, en cuyo caso espe-raremos un poquito.La tijera y sierra depoda deben estarlimpias. Antes decambiar de árbol esr e c o m e n d a b l eintroducirlas en unpoco de lejía paradesinfectar. De estamanera evitaremoscontagios no desea-dos. En los cortes demas de 2 cms usare-mos una pasta cica-trizante.Procurad dejar laslamburdas, brindi-llas y bolsas de fruc-tificación para ase-gurar la producción,pero que su canti-dad esté proporcio-nada con el tamañodel árbol. Es mejorque la producción sea menor y de calidad a que sea exce-siva. El árbol nos lo agradecerá.(Sobre poda ver Latexo de Diciembre de 2003)

Guisantes

56 Latexo / Diciembre 05

Page 59: ATEXO 53 - URECA

Nació como Julius Henry Marx en Nueva York,hijo de Minnie Schoemberg, inmigrante alema-na cuyos padres regentaban una compañía de

cómicos ambulantes, y de San Marx, de origen francés.Marx debutó en el mundo del espectáculo a los 15 años,como cantante solista, pasado algún tiempo comenzó aactuar junto a sus hermanos en el vodevil, primero entríos y cuartetos musicales y finalmente en revistas. Laobra “Los cuatro cocos” interpretada de 1925 a 1928, dioa los Marx sus oportunidad en Broadway. A raíz de esteéxito, firmaron un acuerdo con la Paramount, con la quehicieron varias películas, como “Plumas de caballo”,“Sopa de ganso”, “El conflicto de los Marx” etc. Tras salirde la Paramount, comenzaron a trabajar con la Metro

Goldwyn Mayer, de donde salieron películas como “Unanoche en la opera” y “Un día en las carreras”. En los 50cada uno de los tres hermanos continuó trabajando inde-pendientemente en radio, televisión y cine, siendoGroucho el que más éxito cosechó, gracias a su faceta deshowman.Marx falleció en Los Ángeles a causa de una neumonía,dejando atrás tres ex esposas, Ruth, Kay y Eden, tres hijosArthur, Miriam, Melinda, 18 películas. 14 de ellas juntoa sus hermanos, y millones de admiradores. GrouchoMarx, fue incinerado, sus cenizas se guardan en el EdenMemorial Park, siendo falso el epitafio “Perdonen que nome levante”, que popularmente se cree que está en sutumba.

REV

OLT

IJOPor Eduardo Marzoa

Latexo / Diciembre 05 57

Page 60: ATEXO 53 - URECA
Page 61: ATEXO 53 - URECA

ELG

UST

O

ES N

UES

TRO

Por Enrique Pérez

Latexo / Diciembre 05 59

Page 62: ATEXO 53 - URECA

60 Latexo / Diciembre 05

Como prevenir la obesidad y el sobrepeso

en la adolescencia.

Acontinuación veremos unos consejos para lograrun buen estado nutricional y prevenir el sobrepe-so y la obesidad. Si ya tenemos el problema en

casa, lo mejor es acudir a un especialista. Comprendo quees mas fácil predicar que dar trigo, pero que no se diga quedesconocemos lo mínimoimprescindible.Con mis hijos de 4 y 3 añosprocuro seguir los consejosexpuestos en el artículo delLatexo anterior y reconozcoque no siempre es fácil queentiendan los inconvenientesde las chuches en los cumple-años o de los guarroaperitivosque les ofrecen nuestros pro-pios amigos.A estos últimos les digo que enlugar de fomentar la ingesta degrasas saturadas procurenfomentar el ahorro regalándo-les 1 euro en lugar de unabolsa de gusanitos.

CCoonnsseejjooss aasseegguuiirr::

1. Planifica una alimentación equilibrada evitando laexcesiva cantidad de bocadillos, refrescos, dulces, etc. yofrece mas frutas y verduras de temporada, lácteos,legumbres y cereales integrales.2. Ejercicio físico regular mediante la práctica de algúndeporte, aunque no sea competitivo. Mantenerse enforma también es importante para la vida futura.3. En la era del “no tengo tiempo”, respetar los horariosde comida es muy beneficioso. Evitemos comer entrehoras alimentos ricos en grasa y azúcares porque aportanmuchas calorías y nos quitarán las ganas de comer ali-mentos mas nutritivos.4. Lácteos. No debemos olvidarnos de la importanciaque tiene el calcio en la adolescencia. Preferentementeutiliza desnatados. (La leche entera es el alimento idealpara los terneros)5. Los hidratos de carbono son nuestra principal fuentede energía. Los encontraremos en los cereales, las legum-bres, el arroz, el pan, los guisantes, los garbanzos, las len-tejas, las patatas, etc.

Además aportan fibra de calidad que ayuda al buen fun-cionamiento del intestino.6. Ojo con la comida rápida (comida basura) que engor-da mucho y alimenta poco. No nos dejemos engañar porla publicidad.

7. Es importante comer ¡despacioy sin distracciones! ¡Retirad laTelevisión de la cocina porfavor! ¡Mas de 2 horas frente ala televisión favorece la obesi-dad!.8. Se debe comer con modera-ción y variedad: un poco decada cosa y no mucho de unasola.9. Que tu familia y amigos par-ticipen en la práctica de buenoshábitos alimentarios. Una ali-mentación sana es saludablepara todos.10. La adolescencia es unaetapa de cambios psicológicosimportantes que pueden afectarla actitud hacia la comida, apa-reciendo rechazo por la imagencorporal y trastornos en la con-

ducta alimentaria, en ese casoconsulta a tu médico.

11. Es peligroso hacer dietas o tomar fármacos para laobesidad sin consultar antes con el médico.Fuente: Fundación de la Sociedad Española de Endocrinología y Nutrición.

SEEN.

SALU

D

Por Miguel Soto

Page 63: ATEXO 53 - URECA
Page 64: ATEXO 53 - URECA

62 Latexo / Diciembre 05

Por Eduardo Marzoa

Tiempos muertos

EL GANADOR DE UN FIN DE SEMANA PARA DOS PERSONAS EN EL BALNEARIO DE MONDARIZ DE NUESTRAÚLTIMA ENTREGA FUE: JOSE ALONSO BLANCO - (SOCIO Nº 097 - JUBILADO)

1) Ir a comer a un restaurante y que no lesirvan una mosca en la sopa. 2) Que al peinarse le arranque los dientesal peine.. 3) Que todo le importa un pito. 4) El libro.

5) La toalla6) El silencio7) Uso la mente (U sólamente)8) Tenía exactamente 100 páginas.9) Hay entonces 3 x 5 x 7= 105 escalonesA) Era la de recambio

B) 198 veces= 99 + 99C) En juevesD) Es lo mismo: 1h. y 3/4 son 105 minutosE) La cebolla

1) Nos unimos a la fiebre del SUDOKU,

y os proponemos uno de dificultad "media"

¡¡ Suerte y a por él !!

9 54 6

5 14

76

29

96

35

3

7

3

2 3

1878

4

2) Te presentamos 8 preguntas sobre diversos temas.Cada una tiene 4 posibles respuestas de las que sólo unaes la correcta. Traslada al encasillado inferior, la letrajunto a cada respuesta que hayas elegido, teniendo encuenta el número de la pregunta, para poder así descubrirel nombre de un famoso escritor.

1 . ¿Cuánto dista la Tierra del Sol?

a) 10 millones de kms.

b) 1000 millones de kms.

c) 130 millones de kms.

d) 150 millones de kms.

2 . ¿ Cuál es el huesomás largo del cuerpo humano?p) Tibiaa) Fémure) Húmerom) Peroné

3 . ¿Y el más pequeño?n) Estriboo) Carpor) Tarso

s) Rótula

4 . ¿Quién fue Euclides?

b) Un matemático

c) Un astrónomo

d) Un poeta

a) Un filósofo

5 . Recientemente ha fallecido el Papa Juan Pablo II que ocupaba elVaticano desde el año 1978. Sin embargo, no fue el Papa quemás años reinó: ¿Quién fue?c) Juan XXIIIs) Alejandro VIt) Benedicto XVIr) Pío XII

CO

NC

UR

SO

URECA sortea una estancia de fin de semana para dos personas en elURECA sortea una estancia de fin de semana para dos personas en el

BB AA LNEARIO DE MONDARIZ...LNEARIO DE MONDARIZ...Entre los acertantes de 10 de cualquiera de los pasatiempos, y que consiste en:

* Alojamiento y desayuno (2 noches)* PALACIO DEL AGUA ó BALNEARIO CELTA (a elegir)* Descuento 10% en resto de los Servicios del hotel

ENVÍO DE RESPUESTAS: OFICINA URECA (A/A: ELENA FDEZ.)

Page 65: ATEXO 53 - URECA

Latexo / Diciembre 05 63

6 ¿ Qué escritor fue el autor de

"La sombra del viento"?

e) Arturo Pérez-Reverte

a) Manuel Rivas

o) Carlos Ruíz Zafón

u) Lucía Echevarría

7 ¿Cuál de los monumentos reseñados es Patrimonio de la Humanidad?i) Monasterio de Poblete) Catedral de Burgost) Murallas Romanas de Lugow) Todas

8 ¿Qué vino estarías tomando si bebieras un "Cálem"?

a) Ribera del Dueror) Albariñon) Oportoz) Ribeiro

1 2 3 4 5 6 7 8

3) Frase incompletaTenéis que resolver los anagramas para encontrar las

palabras que faltan en la frase y completarla. (Los ana-

gramas no tienen por qué estar en el mismo orden que los

espacios a rellenar).

A _ _ _ _ _ cuesta mucho más _ _ _ _ _ _ _ _ un solo _ _ _ _ _ _ _ que _ _ _ _ _ _ _ _, cien __ _ _ _ _ _ _.

4) Una conversación reúne a cien políticos (no diremos de

que partido, ni de que país). Cada uno es o bien deshonesto o

bien honesto. El organizador del encuentro nos revela los

siguientes datos:

- Al menos uno de los políticos es honesto.- Dado cualquier par de políticos, al menos uno de los dos esdeshonesto.¿Cuántos políticos honestos hay?

5) Un día sí y el otro no, Calicles miente en todo loque dice. El resto de los días dice la verdad más absolu-ta. Una tarde nuestro griego favorito asegura:- Lo que te dije ayer es igual a lo que voy adecirte mañana.

¿En que día está: en un día veraz o en un día mentiroso?

6) Distribuye los números enteros del 1 al 9 (ya tienes

colocados el 4 y el 7) de forma que se cumpla la multi-

plicación. Con el 7 en esa posición solo hay una

forma de hacerlo.

veraz?mentiroso?

- 7 - -x 4

- - - -

Page 66: ATEXO 53 - URECA

64 Latexo / Diciembre 05

GRAN CENABAILE FIN DE

AÑO

31/12/05 NIGRAN

QQUUEE CCUUAANNDDOO DDOONNDDEE CCOOMMOO

CAMPAMENTODE INGLÉS

PARA NIÑOS

26/12/05 AL31/12/05

INSTALACIONES DEL MERCANTIL

CAMPAMENTODIURNO DE

FUTBOL PARANIÑOS

2/01/06 AL 4/01/06

GRANJA KIRIKO

SENDERISMO GASTRONOMICO

MEDIADOSENERO

RUTA COVELO

TORNEOS GOLF ENEROFEBREROMARZO

A DETERMINAR

GRAN CENABAILE DE

CARNAVAL

04/03/06 NIGRAN

FIESTA INFANTIL DE DISFRACES

06/03/0607/03/06

LA ZAMORANANIGRAN

FIESTAJUVENIL DE DISFRACES

06/03/06 NIGRAN

TORNEO INTERNACIONAL

DE FUTBOL 7 ALEVIN

10/04/06 AL13/04/06

NIGRAN

Reserva de mesas hasta 26/12 en oficina de URECAMenú especial para niños

Baile amenizado por disc-jockeyPrecio especial para asistentes a baile y chocolatada

Organiza la Escuela de Fútbol URECAActividad deportiva de

10 a 18 horasNo incluye alojamiento

Actividades lúdicasClases de ingles con profesorado nativo de Moving Up

Incluye alojamiento y pensión completaPrecios especiales para Asociados

Servicio de autobúsIncluye comida (especialidad de la zona)

Muy buen ambientePlazas limitadas

Responsables: Tato Barbeito y Alberto Canle

Categorías especiales para novelesMasculino y femenino

Responsables: Pucho Glez. Veleiro y Jaime Dobarro

Reserva de mesas hasta 30/01 en oficina de URECAMenú especial para niños

Baile amenizado por grupo musicalPremios a los mejores disfraces en todas las categorías

Sorteos entre los socios asistentes

Actuación de payasosSorteo de regalos

Invitación a la merienda

A partir de 14 añosAuténtica discoteca: Disc-jockey, luces, láser, humo

Servicio de autobúsMenú juvenil

Sorteos entre asistentes disfrazados

“Un gran fiesta del fútbol”Casi 400 participantes

Equipos de gran renombreRegalos para todos los niños participantes

SOC

IED

AD

Page 67: ATEXO 53 - URECA
Page 68: ATEXO 53 - URECA