atenciÓn - amazon s3• no debe basarse sobre las precauciones, las instrucciones de utilización y...
TRANSCRIPT
1
63018I5-6
Herbicida♦RoundupTechnology®incluyeentresusproductoslosherbicidasMonsantoabasede
glifosatoparacultivos.
Para controlar las malezas anuales y perennes de Colorado, Idaho, Kansas*, Minnesota*, Montana, Nebraska*, Nevada, New Mexico*, North Dakota,
Oklahoma*, Oregon, South Dakota, Texas*, Utah, Washington y Wyoming.
*Consulte en el interior del folleto para obtener mayor información sobre la distribución en los condados.
EVITE EL CONTACTO DE ESTE HERBICIDA CON EL FOLLAJE, LOS TALLOS VERDES, LAS RAÍCES NO LEÑOSAS EXPUESTAS O LAS FRUTAS DE CULTIVO Y PLANTAS
Y ÁRBOLES ATRACTIVOS YA QUE PODRÍA OCASIONAR DAÑOS SEVEROS O DESTRUCCIÓN.
Elherbicidacompletodeamplioespectroydepostemergenciaparaelcontroldemalezasenvariossistemasagrícolas
Controldemalezasdeamplioespectronoselectivoparamuchossistemasdeagriculturayalquerías
Instrucciones de uso completas
RegistroEPANro.524-5442010-1
*DISTRIBUCIÓN EN LOS CONDADOS
EnKANSAS, MINNESOTA, NEBRASKA, NEW MEXICO, OKLAHOMAyTEXAS,esteproductosedistribuyeenloscondadosquesedetallanacontinuación:
KANSAS
Barber,Barton,Butler,Chautauqua,Cheyenne,Clark,Clay,Cloud,Comanche,Cowley,Decatur,Dickinson,Edwards,Elk,Ellis,Ellsworth,Finney,Ford,Gove,Graham,Grant,Gray,Greeley,Greenwood,Hamilton,Harper,Harvey,Haskell,Hodgeman,Jewell,Kearny,Kingman,Kiowa,Lane,Lincoln,Logan,Marion,McPherson,Meade,Mitchell,Morton,Ness,Norton,Osborne,Ottawa,Pawnee,Phillips,Pratt,Rawlins,Reno,Republic,Rice,Rooks, Rush, Russell, Saline, Scott, Sedgwick, Seward, Sheridan, Sherman, Smith,Stafford,Stanton,Stevens,Sumner,Thomas,Trego,Wallace,Washington,Wichita
MINNESOTA
Becker,Clay,Douglas,Kittson,LakeoftheWoods,Mahnomen,Marshall,Norman,OtterTrail,Pennington,Polk,RedLake,Roseau,Wilkin
NEBRASKA
Arthur,Banner,BoxButte,Chase,Cheyenne,Custer,Dawes,Dawson,Deuel,Dundy,Frontier,Furnas,Garden,Gosper,Grant,Hayes,Hitchcock,Hooker,Keith,Kimball,Lincoln,Logan,McPherson,Morrill,Perkins,RedWillow,ScottsBluff,Sheridan,Sioux,Thomas
NEW MEXICO
Colfax,Harding,RioArriba,SanJuan,Taos,Union
OKLAHOMA
Alfalfa,Beaver,Beckham,Blaine,Caddo,Canadian,Carter,Cimarron,Cleveland,Custer,Dewey,Ellis,Garfield,Grady,Grant,Garvin,Harper,Jefferson,Kay,Kingfisher,Logan,Love,Major,McClain,Murray,Noble,Oklahoma,Pawnee,Payne,RogerMills,Stephens,Texas,Washita,Woods,Woodard
TEXAS
Dallam,Hansford,Harley,Hemphill,Hutchinson,Lipscomb,Moore,Ochiltree,Roberts,Sherman
Leatodalaetiquetaantesdeutilizaresteproducto.
Usesólosegúnlasinstruccionesdelaetiqueta.
Antes de comprar o utilizar, lea la declaración de “LÍMITE DE GARANTÍA YRESPONSABILIDAD” al final de la etiqueta. Si no acepta los términos, devuelva elproductoinmediatamentesinabrirlo.
ESTEESUNPRODUCTODECONSUMOFINAL.MONSANTONOTIENELAINTENCIÓNDEREGISTRARLOPARAREFORMULACIÓN.CONSULTELAETIQUETADELENVASEINDIVIDUALPARACONOCERLASLIMITACIONESDEREENVASADO.
1.0 INGREDIENTES
INGREDIENTEACTIVO:*Glifosato,N-(fosfonometil)glicina,enlaformadesusaldepotasio........................................................................................ 48.8%
OTROSINGREDIENTES:.................................................................................... 51.2%100.0%
*Contiene660gramosporlitroo5.5librasporgalónestadounidensedelingredienteactivoglifosato,enlaformadesusaldepotasio.Equivalentea540gramosporlitroo4.5librasporgalónestadounidensedeácidoglifosato.
Esteproductoestáprotegidoporlaspatentesestadounidensesnúmeros5,668,085y6,365,551.Otraspatentespendientes.Noseotorgaronlicenciasconformeaningunapatentenoestadounidense.
2.0 NÚMEROS DE TELÉFONO IMPORTANTES
PARAINFORMACIÓNDEPRODUCTOSOASISTENCIAPARAUTILIZARESTEPRODUCTO,LLAME SIN CARGO AL 1-800-332-3111
ENCASODEEMERGENCIACONRESPECTOAESTEHERBICIDAOPARA,SOLICITARASISTENCIAMEDICA,LLAME CON CARGO
REVERTIDOLAS 24 HORAS AL (314) 694-4000
3.0 DECLARACIONES PREVENTIVAS
3.1 Riesgos para seres humanos y animales domésticosMantengafueradelalcancedelosniños
¡PRECAUCIÓN!CAUSAIRRITACIÓNMODERADADELOSOJOSPERJUDICIALSIINHALADOEviteelcontactoconlosojos,lapielolaropa.Eviterespirarelvaporoniebladerocío.
ATENCIÓN:Estaetiquetademuestraseentregaúnicamenteparainformacióngeneral.
•Esteproductopesticidapuedenoestartodavíadisponibleoaprobadoparalaventaoutilizaciónensulocalidad.•UstedtienelaresponsabilidaddecumplirtodaslasleyesFederales,estatalesylocales,asícomotodaslasreglamentacionesrelativasalautilizacióndepesticidas.•Antesdeutilizarunpesticida,asegúresedequeestéaprobadoensuestadoolocalidad.•Suestadoolocalidadpuedeexigirprecaucionesadicionaleseinstruccionesparalautilizacióndeesteproductoquenoestánincluidasaquí.•Monsantonogarantizanilocompletonilacertezadeestaetiquetadelaespécimen.Lainformaciónencontradaenestaetiquetapuedediferirdelainformaciónencontrada
enlaetiquetadelproducto.UsteddebetenerconsigolaetiquetaaprobadaporlaagenciaEPAcuandoutiliceelproductoydebeleeryrespetartodaslasinstruccionesenlaetiqueta.
•Nodebebasarsesobrelasprecauciones,lasinstruccionesdeutilizaciónycualquierotrainformaciónenestaetiquetaparautilizaralgúnotroproductosimilar.•Sigasiemprelasprecaucioneseinstruccionesdeusoqueaparecenenlaetiquetadelpesticidaqueustedutilice.
2
PRIMEROS AUXILIOS: Comuníqueseconuncentrodecontroldeenvenenamientoso conunmédicoparaobtenerinformaciónsobretratamiento.SI ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS
•Mantenga losojosabiertosyenjuagueconagua lentamente,concuidado,durante15a20minutos.
•Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5minutos,luegocontinúeenjuagandolosojos.
SI ENTRA EN CONTACTO CON LA PIEL
•Quíteselaropacontaminada.•Laveinmediatamentelapielconabundanteaguadurante15a20
minutos.
SI ES INHALADO
•Saquealapersonaalairefresco.•Silapersonanorespira,llameal911oaunaambulancia.Luego
adminístrelerespiraciónartificial,preferentementebocaaboca,siesposible.
•Cuandollameauncentrodecontroldeenvenenamientosoaunmédico,ointenteobtenertratamiento,tengaalamanoelenvaseolaetiquetadelproducto.
•EsteproductoseidentificacomoHerbicida RT 3 con Roundup Technology®, Registro EPA Nro. 524-544.
•También puede llamar al (314) 694-4000, con cobro revertido las 24 horas, sinecesitainformaciónsobretratamientomédicodeemergencia.
ANIMALESDOMÉSTICOS:Seconsideraqueesteproductoesrelativamentenotóxicoparaperrosyotrosanimalesdomésticos,sinembargo,laingestióndeesteproductoodeabundantescantidadesdevegetaciónrociadarecientementepuedecausarirritacióngastrointestinaltemporal(vómitos,diarrea,cólicos,etc.).Siobservaestossíntomas,dédebeberalanimalabundantecantidaddelíquidoparaevitarsudeshidratación.Llameaunveterinariosilossíntomaspersistenmásde24horas.
Equipo de protección personal (PPE)Algunosdelosmaterialesconresistenciaquímicaaesteproductosedetallanabajo.Siquiereteneropcionesadicionales,sigalasinstruccionescorrespondientesalaCategoríaAenundiagramadeseleccióndecategoríasderesistenciaquímicaEPA.
Las personas a cargo de mezclar, cargar, manipular o aplicar este producto concentrado o sus soluciones de aplicación con una concentración al 30 por ciento o mayor, deben utilizar: camisas con mangas largas y pantalones largos,zapatos,calcetinesyguantesresistentesasustanciasquímicas,hechosdematerialesimpermeablescomopolietilenooclorurodepolivinilo.
Las personas a cargo de aplicar el producto, cuando manipulan sólo soluciones de rocío con una concentración al 30 por ciento o menor, deben utilizar:camisasdemangaslargasypantaloneslargos,ademásdezapatosycalcetines.
Respete las instrucciones del fabricante para limpiar y mantener los equipos deprotecciónpersonal(PPE).Sinoexistenlasinstruccionesparaproductosquesepuedenlavar, utilice detergente y agua caliente.Conserve y lave los equipos de protecciónpersonal(PPE)separadosdelrestodelaropa.
Cuandolaspersonasquemanipulanelproductoempleansistemascerrados,cabinasencerradasoavionetasdeacuerdoconlosrequisitosdelasNormasdeProtecciónparaTrabajadores(WPS)parapesticidasagrícolas[40CFR170.240(d)(4-6)],losrequisitosconrespectoalosequiposdeprotecciónpersonaldeesaspersonaspuedenreducirseomodificarsecomoseespecificaenesasnormas.
Recomendaciones de seguridad del usuario
Losusuariosdeben:
•Lavarselasmanosantesdecomer,beber,mascarchicle,fumaroiralbaño.
•Quitarseinmediatamentelaropasileentrapesticida.Luego,lavarsecompletamenteyponerseropalimpia.
3.2 Riesgos ambientales
Noapliquedirectamenteenelaguaoenlugaresdondehayaguaenlasuperficieoenzonaslitoralespordebajodelamarcamediaaltadeniveldeagua.Nocontamineelaguacuandolimpieelequipoodesecheelaguadeenjuaguedelosequipos.
3.3 Riesgos físicos o químicos
Lassolucionesderocíodeesteproductosepuedemezclar,almacenaryaplicarutilizandosóloenvasesdeaceroinoxidable,fibradevidrio,plásticooacerorevestidoconplástico.
NOMEZCLE,ALMACENEOAPLIQUEESTEPRODUCTOOLASSOLUCIONESDEROCÍODEESTEPRODUCTOENENVASESOENTANQUESDEROCÍODEACEROGALVANIZADOOSINREVESTIMIENTO(EXCEPTOACEROINOXIDABLE).Siseutilizaenestosenvasesotanques,esteproductoo lassolucionesderocíodeesteproductoreaccionanyproducengashidrógenoquepuedeformarunamezcladegasesaltamenteinflamable.Estamezcladegasespodríaresultarinflamableoexplotarycausarlesionesgravessiestáencontactoconfuego,chispas,sopletesparasoldar,cigarrillosencendidosocualquierotrafuentedeignición.
INSTRUCCIONES DE USOLautilizacióndeesteproductoenalgunaformaquenoseindicaenlaetiquetaconstituyeunaviolaciónalaleyFederal.EsteproductopuedeserempleadodeacuerdoconlasInstruccionesdeusoenlaetiquetaosegúnlasetiquetascomplementariasdeMonsantoquesepublicanporseparado.Lasetiquetascomplementariaspuedenencontrarseenlas
páginaswebwww.agrian.com,www.cdms.netowww.greenbook.netobien,solicítelasal vendedor minorista de Monsanto autorizado o el representante de la CompañíaMonsanto.
Noapliqueesteproductodemodoquepuedaestarencontactocon trabajadoresuotraspersonas,yaseadirectamenteopordispersión.Sólosepermitelapermanenciaenlazonadepersonasconladebidaproteccióncuandoseaplicaesteproducto.Encasoderequisitosespecíficosasuestadootribu,consultelaagenciaacargodelasreglamentacionessobrepesticidas.
Requisitos para uso agrícolaUtiliceesteproductosólodeacuerdoconlaetiquetayconlasNormasdeProtecciónparaTrabajadores,40CFRParte170.Estasnormascontienen los requisitosparalaproteccióndetrabajadoresagrícolasengranjas,bosques,viveroseinvernaderosypara laspersonasquemanipulanpesticidasagrícolas.Contienen los requisitosparacapacitar,descontaminar,notificaryofrecerasistenciadeemergencia.Tambiéncontienen instruccionesespecificasyexcepciones relativasa lasafirmacionesenestaetiquetasobreequiposdeprotecciónpersonal(PPE)ylosintervalosdeaccesorestringido.Losrequisitosenestacajase refierensóloa lasaplicacionesdeesteproductocubiertasporlasNormasdeProtecciónparaTrabajadores.
No ingresarynopermitirel ingresodeempleadosa laszonastratadasduranteelintervalodeaccesorestringido(REI)de4horas.
Losequiposdeprotecciónpersonal requeridosparaelaccesoanticipadoa zonastratadasquesepermiteenlasNormasdeProtecciónparaTrabajadoresyquesignificancontactoconmaterialtratado,comoplantas,tierraoagua,son:overoles,zapatosconcalcetinesyguantesresistentesasustanciasquímicashechosdecualquiertipodematerialimpermeable.
Requisitos para uso no agrícolaLos requisitos en esta caja se refierena lasaplicacionesde este productoqueNOcubrenlasNormasdeProtecciónparaTrabajadoresparapesticidasagrícolas(40CFR,Parte170).Lasnormasseaplicancuandoesteproductoseutilizaparaproducirplantasagrícolasengranjas,bosques,viverosoinvernaderos.
Mantengaalaspersonasylasmascotasalejadasdelaszonastratadashastaquesesequelasoluciónrociada.
4.0 ALMACENAMIENTO Y DESECHO
Esfundamentalelalmacenamientoydesechoadecuadosdelpesticidaparaevitarlaexposiciónalaspersonasyelmedioambientedebidoapérdidasyderrames,excedenteo desechos del producto y actos de vandalismo. No permita que este productocontamineagua,productosalimenticios,alimentososemillasporalmacenamientoydesecho.
ALMACENAMIENTO DEL PESTICIDA:Almacenelospesticidaslejosdelosalimentos,comidaparamascotas,alimentoparaanimales,semillas,fertilizantesysuministrosveterinarios.Mantengaelenvasecerradoparaevitarderramesycontaminación.
DESECHO DEL PESTICIDA:Paraevitardesechos,utilicetodoelmaterialcontenidoenesterecipiente,incluidolosresiduosdelenjuague,aplicándolosegúnlasindicacionesdelaetiqueta.Sinosepuedenevitarlosdesechos,ofrezcaelproductorestanteauncentrodeeliminacióndedesechosoaprogramadeeliminacióndepesticidas.Estos programas suelen ser estar a cargo de los gobiernos estatales o locales ode la industria. Todos los desechosdeben eliminarse según los procedimientos yreglamentacionesfederales,estatalesylocalesaplicables.
DESECHO Y MANIPULACIÓN DEL ENVASE: Vea en la etiqueta del envase lasinstrucciones de manipulación y desecho del recipiente, así como los límites derellenado.
5.0 INFORMACIÓN GENERAL
Descripción del producto: Esteproductoesunherbicidapostemergentesistemáticosinactividadresidualenlatierra. Porlogeneralesnoselectivoyofreceuncontroldeamplioespectrodemuchasmalezasanuales,perennes,arbustosleñososyárboles.Estáformuladocomolíquidosolubleenagua.Puedeaplicarseutilizandolamayoríadelosrociadoresestándarindustrialesodeltipoqueseempleaenelcampodespuésdediluirseymezclarsebienconaguaoconotrassustanciasvehicularesdeacuerdoconlasinstruccionesdelaetiqueta.
NoagregueniagentesdetamponamientonideregulacióndelpHalasoluciónderocíocuandoelHerbicida RT3 con Tecnología Roundupseaelúnicopesticidaaplicado,amenosqueseindiquelocontrario.Veaenlasección“MEZCLA”deestaetiquetaparalasinstruccionesconrespectoaotrosaditivos.
Tiempo de espera para síntomas: Esteproductosemueveporlaplantadesdeelpuntodecontactoenelfollajehastaqueingresaenelsistemaradicular.Losefectosvisiblessonmarchitamientogradualyamarilleoprogresivodelaplantahastaeloscurecimientototaldelosbrotesporencimadelatierrayeldeteriorodelaspartessubterráneasdelaplanta.Enlamayoríadelasmalezasanuales,losefectossonvisiblesen2a4díasperoenlamayoríadelasmalezasperenneslosefectospuedennoservisibleshasta7díasomásdespués.Elclimaextremadamentefrescoolosdíasnubladosdespuésdeltratamientopuedenretardarlaactividaddeesteproductoyretrasarlaaparicióndesíntomasvisibles.
3
Etapas de malezas: Cuandosonpequeñas resultamás fácil controlar lasmalezasanuales.Lamayoríadelasmalezasperennessecontrolamejorcuandoeltratamientoserealizaenlasúltimasetapasdecrecimientoantesdelamadurez.Consulteen“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASANUALES”y“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASPERENNES”paramásinformaciónparamalezasespecíficas.
Utilicesiempreunaproporciónmayordeesteproductoporacre,siempredentrodelosvaloresindicados,cuandolasmalezasesténmuyexpandidas,adquirierongrandensidadocrecensinrestricciones(enunazonanocultivada).
El control de malezas puede ser inferior cuando se tratan malezas dañadas porenfermedades o insectos, si las malezas están muy cubiertas con polvo o si lascondicionesdecrecimientodelasmalezassondeficientes.
Consideraciones sobre cultivos: Elcontrolpuedeserinferiorsiseaplicaenmalezasanualesoperennesquefueronsegadas,utilizadascomopasturasocortadasyalasquenosepermitiócrecernuevamentehastalaetapaespecificaparaeltratamiento.
Resistencia a la lluvia: Las lluvias intensaspoco tiempodespuésde laaplicaciónpuedenlavaresteproductodelfollajeytalvezseanecesariorepetirlaaplicaciónparalograruncontroladecuadodelamaleza.
Cobertura de rocío: Paraobtenerlosmejoresresultados,lacoberturaderocíodebeseruniformeycompleta.Norociarelfollajedelamalezaalpuntodeproducirescurrimiento.
Efecto: Elingredienteactivoenesteproductoinhibeunaenzimaqueseencuentrasóloenplantas ymicroorganismosyqueesesencial para la formacióndeaminoácidosespecíficos.
Sin actividad en la tierra: Paraelcontroldemalezas,esteproductosedebeaplicarcuando las malezas ya emergieron. No se controlarán las malezas que germinandesemillasdespuésde laaplicación.Elherbicidanoafecta lasplantasde rizomassubterráneosindependientesoreservasderaícesdeplantasperennesquetodavíanoemergieronenelmomentodesuaplicaciónyéstascontinuaráncreciendo.
Degradación biológica: Ladegradacióndeesteproductoesprimariamenteunprocesobiológicodelosmicrobiosdelatierra.
Proporciones de aplicación máximas: Lasproporcionesdeaplicaciónousomáximasinformadasentodaestaetiquetaseindicanenunidadesdevolumen(onzaslíquidasocuartosdegalón)deesteproductoporacre.Sinembargo,lasproporcionesmáximaspermitidasseaplicanaesteproductocombinadocontodosycadaunode losotrosherbicidasquecontienenel ingredienteactivoglifosato,yaseaqueseapliquenporseparadoocomomezclasdetanque,sobrelabasedeuntotaldelibrasdeglifosato(equivalentesácidos)poracre.Siseaplicamásdeunproductoquecontieneglifosatoenelmismoterrenoelmismoaño,debeasegurarsedequeeltotaldeglifosatoempleado(equivalentesde librasdeácido)noexcedaelmáximopermitido.Veaen lasección“INGREDIENTES”deestaetiquetalainformaciónnecesariasobreproductos.
Exceptocomoseespecificaenlaseccióndecultivodeestaetiqueta,eltotalcombinadodetodoslostratamientosnodebeexceder5.3cuartosdegalóndeesteproducto(6librasdeácidodeglifosato)poracreporaño.Paraaplicacionesenlugaresnocultivados,eltotalcombinadodetodoslostratamientosnodebeexceder7cuartosdegalóndeesteproducto(8librasdeácidodeglifosato)poracreporaño.
NOTA:Lautilizacióndeesteproductodealgunamaneradiferentedeloqueseindicaensuetiquetapuedecausarlesionesapersonasoanimalesydañarcultivos,oresultarenotrasconsecuenciasnoprevistas.
6.0 GESTIÓN DE RESISTENCIA DE MALEZAS
Elglifosato,ingredienteactivoenesteproducto,esunherbicidadelGrupo9basadoenelsistemadeclasificacióndeefectodeWeedScienceSociety(LaAsociacióndelaCienciadelaMaleza)delosEstadosUnidos.TodaslaspoblacionesdemalezaspuedencontenerplantasnaturalmenteresistentesalosherbicidasdelGrupo9.LasespeciesdemalezasresistentesalosherbicidasdelGrupo9puedentratarseconbuenosresultadosutilizandootroherbicidadeunGrupodiferenteoadoptandootrasprácticasdecultivoomecánicas.
6.1 Gestión general de malezas
Para reduciralmínimo la incidenciadebiotipos resistentesalglifosato, respete lassiguientespracticasgeneralesconrespectoalagestióndemalezas:
•Haga un reconocimiento de sus campos antes y después de haber aplicado elherbicida.
•Comienceconuncampolimpio,utilizandounaaplicaciónherbicidadequemadoolabranza.
•Controlelasmalezascuantoantes,cuandoseantodavíarelativamentepequeñas.
•Agregueotrosherbicidas(porej.,unherbicidaselectivoy/oresidual)yprácticasdecultivo(porej.,labradoorotacióndecultivos)dondeseanecesario.
•Utilicelaproporciónparalasmalezasmásdifícilesdecontrolarenelcampo.Evitelasmezclasdetanqueconotrosherbicidasquereducenlaeficaciadeesteproducto(porantagonismo)oconherbicidasquealientanlautilizacióndeproporcionesdeesteproductoinferioresalasespecificadasenestaetiqueta.
•Controlelasmalezasomitidaseimpidaqueechensemilla.
•Limpielosequiposantesdetrasladarsedeuncampoaotroparareduciralmínimolapropagacióndelassemillasdelasmalezasopartesdeplantas.
•Utilicesemillascomercialesnuevasqueseantanlibresdesemillasdemalezascomoseaposible.
•Informe todo incidentede faltade rendimiento reiteradodeesteproductoenunamaleza determinada al representante de Monsanto, vendedor minorista de sulocalidadoagentedeextensióndelcondado.
6.2 Gestión de biotipos resistentes al glifosatoNOTA: Es fundamental realizar una prueba apropiada para determinar si lamaleza es resistente al glifosato. Llame a 1-800-ROUNDUP (1-800-768-6387) ocomuníqueseconsurepresentantedeMonsantoparadeterminarsisehaconfirmadolaresistenciaaalgúnbiotipodemalezadeterminadaensuregión,ovisiteelsitiowebwww.weedresistancemanagement.comowww.weedscience.org.Paramayorinformación,consulte la “SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASANUALES” y “SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASPERENNES”deestaetiqueta.
Indicacionesparaelcontroldebiotiposqueseconfirmaroncomoresistentesalglifosatose dan a conocer con la publicación por separado de etiquetas o Fichas Técnicascomplementariasparaeseproducto,ypuedesolicitarlasalvendedorminoristaoasurepresentantedeMonsanto.
Dadoquenoesposibledeterminarlaexistenciadenuevasmalezasresistentesalglifosatohasta después de emplear el producto y de su confirmación científica, la compañíaMonsantonoesresponsabledelaspérdidasocasionadassiesteproductonocontrolabiotiposdemalezasresistentesalglifosato.
Las siguientes buenas prácticas agronómicas pueden reducir la propagación de biotipos resistentes al glifosato confirmados:
•Sienelcampoexistenaturalmenteunbiotiporesistente,paralograrsucontroldebemezclar este producto en un tanque o aplicarlo secuencialmente con un herbicidaapropiadamenteetiquetadoconefectodiferente.
•Tambiénsepuedenadoptarprácticasdecontroldecultivoymecánicas(porej.,rotacióndecultivosolabrado)segúncorresponda.
•UnmétodoparaagregarotrosherbicidasenunsistemaRoundupReady®continuoesrotaraotroscultivosRoundupReady.
•Haga un reconocimiento de los campos tratados después de las aplicaciones deherbicidaycontrolelasmalezasomitidas,inclusolosbiotiposresistentes,antesdequeechensemilla.
•Limpieminuciosamentelosequiposantesdeabandonarloscamposquesesabequecontienenbiotiposresistentes.
7.0 MEZCLA
Lassolucionesderocíodeesteproductosepuedemezclar,almacenaryaplicarutilizandosóloenvaseslimpiosdeaceroinoxidable,fibradevidrio,plásticooacerorevestidoconplástico.
NOMEZCLE,ALMACENEOAPLIQUEESTEPRODUCTOOLASSOLUCIONESDEROCÍODEESTEPRODUCTOENENVASESOENTANQUESDEROCÍODEACEROGALVANIZADOOSINREVESTIMIENTO(EXCEPTOACEROINOXIDABLE).
ELRENDIMIENTODELPRODUCTOPODRÍAREDUCIRSECONSIDERABLEMENTESISEUTILIZAAGUACONSEDIMENTOSDETIERRACOMOSUSTANCIAVEHICULAR.NOMEZCLEESTEPRODUCTOCONAGUAVISIBLEMENTEEMBARRADAOAGUANOTRANSPARENTEDEESTANQUESOACEQUIAS.
Eliminetodoriesgodequeseformeunsifónderetornodeloscontenidosdeltanquea la fuentede la sustanciavehicular, al preparar lamezcla.Utilice losdispositivosaprobadosparaevitarlaformacióndesifonesderetorno,cuandocorrespondasegúnlasreglamentacionesEstatalesolocales.
Limpieenseguidaconabundantecantidaddeagualaspiezasdelrociadordespuésdeutilizaresteproducto.
7.1 Mezclas con agua
Esteproductosemezclafácilmenteconagua.Mezclelassolucionesderocíodeesteproductodelasiguientemanera.Inicialmente,lleneeltanquedemezcladoorocíoconagualimpia.Agreguelacantidadrequeridadeesteproductohaciaelfinaldelprocesodellenadoymezcleconcuidado.Lasoluciónderocíopuedeformarespumadurantelamezcla.Parapreveniroreduciralmínimolaformacióndeespuma,mezcleconcuidado,taponelasderivacionesymanguerasderetornoenelfondodeltanque,y,siesnecesario,utiliceunagenteaprobadoparaevitarlaformacióndeespumaoeliminarla.
7.2 Mezclas de tanque
Esteproductonoproveecontrolresidualdemalezas.Esteproductopuedemezclarseentanquesconotrosherbicidasparaproporcionarcontrolresidualcontramalezas,unespectromásampliodecontroldemalezasounefectoalternativo.Siempreleayrespetelasinstruccionesdelaetiquetaparatodoslosproductosenlamezcladetanque.
Algunos de los productos de la mezcla de tanque pueden ser perjudiciales paralos cultivos en ciertas condiciones, en ciertas etapas de crecimiento y/o en otrascircunstancias.Lealasetiquetasdetodoslosproductosusadosenlamezcladetanqueantesdeutilizarlaparadeterminareldañopotencialaloscultivos.
4
Lasmezclasdetanqueconotrosherbicidas,insecticidas,fungicidas,micronutrientesofertilizantesfoliarespuedenresultarencontroldemalezasinferiorodañoalcultivoyNOserecomiendanparaaplicacionesdeesteproductoamenosqueseindiquelocontrarioenlaetiquetadeesteproducto,enlasetiquetascomplementariasoenlasFichas Técnicaspor separadopublicadasporMonsanto.Monsantonoha realizadopruebasentodas lasfórmulasdeproductode lamezcladetanqueparaverificar lacompatibilidad,antagonismooreducciónenelrendimientodelproducto.Elcompradorytodoslosusuariossonresponsablesdetodaslaspérdidasodañosenrelaciónconelusoolamanipulacióndemezclasdeesteproductoconherbicidas,uotrosmaterialesquenoseespecificanexpresamenteenestaetiqueta,enlasetiquetascomplementariasporseparado,oenlasFichasTécnicaspublicadasporMonsantoparaesteproducto.
Cuandoseespecificaenestaetiquetaunamezcladetanqueconuningredienteactivogenéricocomo2,4-D,atrazina,dicamba,diuronopendimetalina,elusuarioasumelaresponsabilidaddeasegurarsedequelaaplicaciónespecíficaqueestápreparandoestáincluidaenlaetiquetadelproductoqueestáutilizandoenlamezcladetanque.
Consultetodaslasetiquetasdecadaunodelosproductos,lasetiquetascomplementariasylasFichasTécnicasdetodoslosproductosdelamezcladetanque,yrespetetodaslasprecaucionesylimitacionesdelaetiqueta,incluidaslasrestriccionesdelaépocadeaplicación,lasrestriccionesdelatierra,elintervalomínimoparavolveracosechar,ylaspautasencuantoalarotación.Utiliceconformeconlasadvertenciasdeprecauciónmásrestrictivasdecadaproductoenlamezcladetanque.
Siempre determine con anticipación la compatibilidad de todos los productos dela mezcla de tanque juntos en la sustancia vehicular, mezclando antes pequeñascantidadesproporcionales.
Paraobtenermejoresresultados,apliquelasmezclasdetanqueconesteproductoenunvolumenderocíomínimode10galonesporacre.
7.3 Procedimiento de mezclas en tanque
Preparelasmezclasdetanquedeesteproductodelasiguientemanera:
1.Coloqueunarejillademallade20-a35-hilosouncestodehumectaciónsobreelorificiodellenadodeltanque.
2.Lleneeltanqueconaguahastalamitadatravésdelarejilla,ycomienceaagitarsuavemente.
3.Siutilizasulfatodeamonio,agrégueloLENTAMENTEeneltanqueatravésdelarejilla,ycontinúeagregandoaguaal tanquea travésde la rejilla.Siutilizarásulfatodeamonioseco,asegúresedequeestécompletamentedisueltoeneltanqueantesdeagregarotrosproductos.
4.Si utiliza un polvo mojable, primero prepare un compuesto acuoso con agua yagrégueloeneltanqueLENTAMENTEatravésdelarejilla,mientrascontinúaagitandosuavemente.
5.Siutilizaunaformulaciónfluida,mezcleprimerounapartedelaformulaciónfluidaconunapartedeaguayagreguelamezcladiluidaeneltanqueLENTAMENTEatravésdelarejilla,mientrascontinúaagitandosuavemente.
6.Siutilizaunaformulaciónconcentradaemulsionante,mezcleprimerounapartedelconcentradoemulsionantecondospartesdeaguayagreguelamezcladiluidaeneltanqueLENTAMENTEatravésdelarejilla,mientrascontinúaagitandosuavemente.
7.Sigallenandoeltanqueconaguaatravésdelarejilla,yagreguelacantidadrequeridadeesteproductohaciaelfinaldelprocesodellenado.
8.Agregue en el tanque los componentes individuales de la mezcla en tanque,de la siguiente manera: polvos mojables, formulaciones fluidas, concentradosemulsionantes,aditivosdereduccióndedispersión,líquidossolublesenagua(esteproducto).
Continúeagitandosuavementetodoeltiempohastahaberrocíotodoelcontenidodeltanque.Silamezcladerocíollegaraaasentarse,agítelaenérgicamentepararegresarlaalestadodesuspensiónantesderociar.
Mantengalasmanguerasdederivaciónyderetornoenelfondodeltanque,opróximoaél,parareduciralmínimolaformacióndeespuma.
Lamalladelarejillaenlaboquillaoenloscoladoresdelasmanguerasnodeberíaserdemenosde50hilos.
7.4 Mezcla para rociadores de mano
Prepareelvolumendeseadodesoluciónderocíomezclandoenagualacantidadindicadadeesteproducto,comoseindicaenlasiguientetabla:
Solución de rocío
Volumendeseado
CantidaddeHerbicida RT 3 con Roundup Technology
0.4% 0.7% 1% 1.5% 4% 7%
1galón 0.5onza 1onza 1.3onzas 2onzas 5onzas 9onzas25galones 0.8pinta 0.7cuarto
degalón1cuartodegalón
1.5cuartosdegalón
4 cuartosdegalón
7cuartosdegalón
100galones 1.6cuartosdegalón
2.8cuartosdegalón
1galón 1.5galones 4galones 7galones
2cucharadas=1onzalíquida
Pararociadorestipomochila,recomendamosmezclar lacantidadapropiadadeesteproducto conaguaenun recipientemásgrande y luego llenar el rociador conestasoluciónmezclada.
7.5 Sulfato de amonio
Laincorporaciónde1a2porcientodesulfatodeamoniosecoporpesoo8.5a17librasen100galonesdeaguapuedeaumentarel rendimientodeesteproductoenmalezasanualesyperennes,especialmentecuandoelaguaesdura,haysequíaosemezclaentanquecondeterminadosherbicidasresiduales.Tambiénsepuedeutilizarunaproporciónequivalentedesulfatodeamonioenunaformulaciónlíquida.Asegúresedequeelsulfatodeamoniosecoestécompletamentedisueltoeneltanquederocíoantesdeagregarherbicidas.Enjuagueelsistemaderocíoafondoconagualimpiaenseguidadeutilizarloparareducirlacorrosión.
NOTA:Cuandoutilice sulfatodeamonio,apliqueesteproductoen lasproporcionesespecificadasenestaetiqueta.Lasproporcionesmenoresresultaránenrendimientoinferior.
7.6 Colorantes o tinturas
Sepuedenagregarcolorantesotinturasdeseñalizaciónalassolucionesderocíodeesteproducto,sinembargo,elrendimientodelproductopuedeserinferior.Utiliceloscolorantesolastinturassegúnlasinstruccionesdelfabricante.
7.7 Aditivos de reducción de dispersión
Puedenutilizarseaditivosdereduccióndedispersiónentodos los tiposdeequipos,excepto aplicadores con enjugador, barras con esponjas y equipo aplicador porgoteo controlado (CDA). Cuando utilice un aditivo de reducción de dispersión, leadetenidamenteysigaalpiedelaletratodaslasprecauciones,limitacionesyelrestodelainformacióndelaetiquetadelproducto.Elusodeaditivosdereduccióndedispersiónpuedeafectarlacoberturaderocío,locualpuedereducirlaeficaciadelproducto.
8.0 EQUIPO Y TÉCNICAS DE APLICACIÓN
Noapliqueesteproductoutilizandoningúntipodesistemaderiego.
Esteproductopuedeseraplicadoconlossiguientesequipos:
Aéreo—Conalasfijasyhelicóptero
Rocío de difusión desde tierra—Sistemasconbrazoosinbrazo,rociadordearrastre,flotadores,rociadoresdecaptación,cupésderocíoyotrosequiposdedifusiónterrestres
Equipos de mano o mochila—Rociadores de mochila, rociadores con presión debombeo,pistolasdemano,bastonesdemano,sopladoresdevaporización, lanzasyotrosequiposrociadoresdemanoyamotorempleadosparadirigirelrocíoalfollajedelasmalezas
Equipos selectivos—Rociadoresprotegidosyconcampana,aplicadoresconenjugadorybarrasconesponjas
Sistemas de inyección—Rociadoresdeinyecciónaéreosoterrestres
Aplicador por goteo controlado (CDA)—Aplicadoresdemanooinstaladosenbrazosqueproducenunrocíoformadoporunavariedadreducidadedimensionesdegotas
APLIQUEESTASSOLUCIONESDEROCÍOCONEQUIPOSCORRECTAMENTECALIBRADOSYMANTENIDOSYCONCAPACIDADPARALOSVOLÚMENESDESEADOS.
8.1 Equipos aéreos
Todos lostratamientosdescritosenestaetiqueta,sepuedenrealizarconaplicaciónaérea, de ser posible, siempre que la persona que aplica el producto cumpla conlas precauciones y restricciones especificadas en esta etiqueta, y en las etiquetascomplementariasseparadasquepublicaMonsantoparaesteproducto.
NO APLIQUE ESTE PRODUCTO CON EQUIPOS DE ROCÍO AÉREO EXCEPTO EN LASCONDICIONESESPECIFICADASENESTAETIQUETA.
Aplique las proporciones recomendadas de este herbicida como se indica en estaetiquetaen3a15galonesdeaguaporacreamenosquese indiqueotromodoenestaetiqueta,enlasetiquetascomplementariasseparadasoenlasFichasTécnicasquepublicaMonsantoparaesteproducto.Amenosqueseespecifiquedeotromodo,noexcedalos44onzaslíquidasdeesteproductoporacrecuandoutilicelaaplicaciónaérea.Consulteenlasseccionesdeusoindividualdeestaetiquetalasproporcionesdeaplicación,losvolúmenesderocío,asícomoinformaciónadicionalsobreeluso.
Asegúrese de aplicar uniformemente. Para evitar líneas, espacios vacíos osuperposiciones,utilicedispositivosdeseñalizaciónapropiados.
Nopermitaquelasoluciónherbicidasepulverice,gotee,disperseosalpiquesobrelavegetaciónatractivayaqueinclusocantidadesínfimasdeesteproductopuedencausardañosgravesodestruirelcultivo,plantasuotrasáreasquenosedeseantratar.
GESTIÓN DE DISPERSIÓN DEL ROCÍO AÉREO
Deben cumplirse los siguientes requisitos de control de dispersión para evitar elmovimientodedispersiónfueradelobjetivoen lasaplicacionesaéreasdelproductoacamposdecultivo.
5
1. La distancia de las boquillas exteriores en el brazo no debe exceder 3/4 de lalongituddelaenvergaduraoelrotor.
2.Lasboquillasdebenestarorientadassiemprehaciaatrás,ensentidoparaleloalacirculacióndelaireynuncaestarorientadasmásde45gradoshaciaabajo.Cuandolosestadostienenreglamentacionesmásestrictas,éstasdebensercumplidas.
Importancia del tamaño de las gotas
Laformamásefectivadereducirelpotencialdedispersiónesaplicandogotasgrandes.Lamejor estrategiade gestióndedispersión esaplicar las gotasmásgrandes consuficientecoberturaycontrol.Laaplicacióndegotasmásgrandesreduceelpotencialde dispersión pero no lo evita si las aplicaciones se realizan incorrectamente o encondicionesambientalesdesfavorables(vealassecciones“Viento”,“Temperatura y humedad” e “Inversiones de temperatura” deestaetiqueta).
Control del tamaño de las gotas
Volumen:Utiliceboquillasdegrancaudalparaaplicarelmayorvolumenprácticoderocío.Lasboquillasparaloscaudalessuperioresproducengotasmásgrandes.
Presión: Utilice las presiones de rocío más bajas indicadas para la boquilla.Lapresiónsuperior reduceel tamañode lagotaynomejora lapenetraciónde lasuperficie.Cuandosenecesitancaudalessuperioresutiliceboquillasparacaudalesmayoresenlugardeaumentarlapresión.
Cantidad de boquillas:Utilice lacantidadmínimadeboquillasquebrindenunacoberturauniforme.
Orientación de las boquillas:Siorientalasboquillasdemodoqueliberenelrocíohaciaatrás,ensentidoparaleloalacirculacióndelaire,producirángotasmásgrandesquesilasorientadeotromodo.Cuantomásdesviadasesténdelplanohorizontal,tantomáspequeñasseránlasgotasytantomayorelpotencialdedispersión.
Tipo de boquilla:Utiliceuntipodeboquilladiseñadoparalaaplicacióndeseada.Conlamayoríadelostiposdeboquillas,cuantomenorseaelánguloderocíotantomayorseránlasgotas.Considereelusodeboquillasdepocadispersión.Laboquillasdecaudaldirectoorientadasdirectamentehaciaatrásproducengotasmásgrandesqueotrostiposdeboquillas.
Longitud del brazo:Enalgunosesquemasdeuso,lareduccióndelalongitudefectivadelbrazoamenosde3/4delaenvergaduraodelalongituddelrotorpuedereducirladispersiónaúnmássinreducirelanchodelafranja.
Altura de aplicación:Nosedebenrealizaraplicacionesamásde10piesporencimadelasplantasmásaltas,amenosquesenecesitemayoralturaporseguridaddelaavioneta.Lasaplicacionesalamenoralturaseguraposiblereducenlaexposicióndelasgotasalaevaporaciónyelviento.
Ajuste de franja
Cuandolasaplicacionesserealizanconvientodelado,lafranjasedesplazaráenladireccióndelviento.Por lotanto, lapersonaqueaplicaelproductodebecompensarestedesplazamientoenlosbordesinicialyfinaldelcamporegulandoeltrayectodelaavionetacontraelviento.Ladistanciadeajustedelafranjadebeaumentarcuandoesmayorelpotencialdedispersión(vientomásintenso,gotasmáspequeñas,etc.).
Viento
Elpotencialdedispersiónesmenorcuandolavelocidaddelvientoesde2a10millasporhora.Sinembargo,existenmuchosfactores,comoeltamañodelasgotasyeltipodeequipo,quedeterminanelpotencialdedispersiónparaunavelocidaddada.Sedebeevitarlaaplicaciónamenosde2millasporhoradebidoaloscambiosdedireccióndelvientoylaposibilidaddeinversión.NOTA:Elterrenolocalpuedeinfluirenlosmodelosdelosvientos.Laspersonasqueaplicanelproductodebenestarfamiliarizadasconlosmodelosdevientoslocalizadosysabercómoafectanladispersión.
Temperatura y humedad
Cuandosedebanrealizaraplicacionesylahumedadrelativaambienteesbaja,configureelequipodemododeproducirgotasmásgrandesparacompensarlaevaporación.Laevaporaciónesmásintensacuandoelmedioambienteescálidoyseco.
Inversiones de temperatura
Nosedebenaplicarproductosduranteunainversióndetemperaturayaquelaposibilidaddedispersiónesalta.Las inversionesde temperatura limitan lamezclaverticaldelaire, loquehaceque laspequeñasgotasensuspensiónpermanezcanenunanubeconcentrada.Estanubepuededesplazarseendireccionesimprevisiblesdebidoalossuavesvientosvariablescomunesenlasinversiones.Lasinversionesdetemperaturasecaracterizanporelaumentode latemperaturacon laaltitudysonfrecuentesennochesdepocanubosidadysinvientooconmuypocoviento.Comienzanaformarsealatardecery,confrecuencia,continúanhastalamañana.Supresenciapuedeestarindicadapornieblaalaalturadelatierra;sinembargo,sinohayniebla,lasinversionestambiénsepuedenidentificarconelmovimientodelhumoproducidoenlatierraoporungeneradordehumode laavioneta.Elhumodispuestoencapasyquesemuevelateralmenteenunanubeconcentrada(cuandohaypocoviento)indicaunainversión,mientrasqueelhumoquesemuevehaciaarribaysedisiparápidamenteindicaquelamezclaverticaldelaireescorrecta.
Zonas sensibles
El producto debe aplicarse únicamente cuando el potencial de dispersión a zonassensiblesadyacentes(porej.,zonasresidenciales,masasdeagua,hábitatconocidodeespeciesamenazadasoenpeligro,cultivosnoobjetivo)esmínimo(porej.,cuandoelvientosoplaensentidocontrarioalaszonassensibles).
Evitelaaplicacióndirectaacualquiermasadeagua.
Mantenimiento de la avioneta
Laveafondolaavioneta,especialmenteeltrendeaterrizaje,cadadíadespuésderociarparaeliminarresiduosdeesteproductoacumuladosduranteelrocíooporderrames.LAEXPOSICIÓNPROLONGADADEESTEPRODUCTOENSUPERFICIESDEACEROSINREVESTIRPUEDERESULTARENCORROSIÓNYPOSIBLEFALLADELAPIEZA.LAPARTEMÁSSUSCEPTIBLEESELTRENDEATERRIZAJE.Elmantenimientodeunrevestimientoorgánico(pintura)quecumplelaespecificaciónaeroespacialMIL-C-38413puedeevitarlacorrosión.
8.2 Equipo de difusión desde tierra
Apliqueesteproductoenlasproporcionesapropiadasen3a40galonesdeaguaporacrecuandoserealizanaplicacionesdedifusiónusandoequiposdeaplicaciónterrestre,amenosqueseindiquedeotromodoenestaetiqueta,enlasetiquetascomplementariasseparadasoenlasFichasTécnicasquepublicaMonsantoparaesteproducto.Amedidaqueaumenta ladensidadde lasmalezas, tambiéndebeaumentarseelvolumenderocíohaciaelextremosuperiordeestemargenrecomendadoparaasegurarcoberturacompleta.Seleccioneconcuidadolasboquillasapropiadasparanoprovocarunvaporfino.Paraobtener losmejores resultadosconequiposdeaplicación terrestreutiliceboquillas de rocío planas. Compruebe el esquema de rocío para una distribuciónuniforme.
8.3 Equipos de mano o mochila
Apliquealfollajedelavegetaciónasercontrolada.Lacoberturaderocíodeberíaseruniformeycompleta.Utilizarsólorociadoresgruesos.Enaplicacionesdondesepulverizahasta mojar, no rociar al punto de producir residuo líquido. Consulte en la sección“MALEZASANUALES,EQUIPOSDEMANOOMOCHILA”delaetiquetadeesteproducto,lasproporcionesapropiadasylaépocadeaplicaciónrecomendadas.
8.4 Equipo selectivo
Este producto puede diluirse en agua y aplicarse usando rociadores blindados,rociadoresconcampana,aplicadoresconenjugadorobarrasdeesponjaalasmalezasespecificadasenestaetiqueta,quecrecenentodoslosterrenosquenosondecultivoespecificadosenestaetiqueta.
En sistemas con cosecha, se pueden utilizar rociadores con campana, rociadoresprotegidos y aplicadores con enjugador entre las hileras de plantas cultivadas (enelmediodelashileras).Sepuedenutilizaraplicadoresconenjugadorsobrelapartesuperiordecultivossólocuandoestáindicadoespecíficamenteenestaetiqueta.Losequiposselectivosdebenevitartodocontactodelasoluciónconelcultivo,yoperarsesinescapeofiltracióndepulverizacionesderocíoosingotearlasoluciónherbicidaenelcultivo.
EVITEELCONTACTODEESTEHERBICIDACONLAVEGETACIÓNATRACTIVA.
El contactodeesteproductocon lavegetaciónatractivapuedeprovocarundañoodestrucciónnodeseadadelasplantas.
Rociadores protegidos y con campana
Esteproducto,cuandoseaplicaenlasproporcionesindicadasenestaetiquetautilizandorociadoresprotegidosyconcampanasegúnlasindicacionesincluidasenestasección,controlará las malezas indicadas en “SECCIÓN DE PROPORCIONES PARA MALEZASANUALES”y“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASPERENNES”deestaetiqueta.
Unaplicador con campanaesun tipode rociador protegido en el que el rocío estátotalmenteencerrado,yqueincluyepartesuperior,laterales,partefrontalyposterior,de modo que protege el cultivo de la solución de rocío. Ajuste las protecciones deestosrociadoresparaprotegerlavegetaciónatractiva.Cuandoseaplicaalrededordecultivosquecrecenencamaselevadas,asegúresedequelacampanapuedaencerrarcompletamente el rocío producido. De ser necesario, extienda las solapas frontalyposteriordelaplicadorconcampana,haciaabajo,parallegaralatierraensurcosprofundos.DEBETENERSUMOCUIDADOPARAEVITARELCONTACTODEESTEHERBICIDACONLAVEGETACIÓNATRACTIVA.
Losrociadoresconcampanadebesserconfiguradosyoperadosdemododeminimizarelrebotedelascampanas,yevitarqueseanecesariolevantarlacampanadelasuperficiedelatierraencualquiermomento.Silacampanaselevanta,puedenescaparpartículasderocíoyhacercontactoconelcultivo,causándoledañoodestrucción.Eviteoperaresteequipoenterrenoirregularoendeclive,dondelacampanaderocíopuedelevantarsedelasuperficiedelsuelo.
Utilicecampanasdiseñadasparareduciralmínimoelexcesodegoteoolosresiduoslíquidosqueseescurrenporlaparteinteriordelequipo.Recomendamosutilizarunaúnicaboquillaenabanicodebajapresiónypocadispersiónconunánguloderocíode80a95grados,colocadaenlapartecentralsuperiordelacampana.Elvolumenderocíodebeserde20a30galonesporacrecuandoseutilizanrociadoresconcampana.
Lossiguientesprocedimientosreduciránlasposibilidadesdedañoalcultivocuandoseutilizanrociadoresconcampana:
•Lascampanasderocíodebenoperarseenelterrenoocasirozandoelterreno.
•Dejeunafranjadealmenos8pulgadasintratarsobrelahileradelsurco.(Porejemplo,sielanchodelahileradelcultivoesde38pulgadas,elanchomáximodelacampanaderocíodeberíaserde30pulgadas.)
6
•Trabajeavelocidadesterrestresnosuperioresa5millasporhoraparaevitarquerebotenlascampanasderocío.
•Apliquecuandolavelocidaddelvientoesde10millasporhoraomenos.
•Utiliceboquillasdepocadispersiónqueofrecencoberturauniformedelazonatratada.
Elcultivopuededañarsecuandoelfollajedelasmalezastratadasentraencontactodirectoconlashojasdelcultivo.Noapliqueesteproductosilashojasdelcultivocrecenencontactodirectoconlasmalezasasertratadas.Lasgotas,laniebla,laespumaolassalpicadurasdelasolucióndeherbicidaquesedepositanenlavegetaciónatractivapuedencausardecoloración,atrofiaodestrucción.
Aplicadores con enjugador
Losaplicadoresconenjugadorsondispositivosquepasanfísicamenteesteproductodirectamentealamaleza.Losequiposdebenserdiseñados,mantenidosyoperadosafindeevitarelcontactodelasolucióndeherbicidaconlavegetaciónatractiva.
Losaplicadoresconenjugadorutilizadosporencimadelavegetaciónatractivadebenregularsedemodoqueelpuntodecontactodelenjugadorestéalmenosa2pulgadasporencimadelavegetaciónatractiva.Sepuedenobtenermejoresresultadoscuandoseexponeunamayorcantidaddelamalezaalasolucióndeherbicida.Lasmalezasdebenteneralmenos6pulgadasdealturamásquelavegetaciónatractiva.Regulelaalturadelaplicadorparaasegurarelcontactoadecuadoconlamaleza.Lasmalezassincontactocon lasolucióndeherbicidanoseránafectadas.Elcontactopuedeserinsuficientecuandolasmalezascrecenenmacizosdensos,cuandolasinfestacionesconmalezassonseverasocuandolaalturadelasmalezasvaríaconsiderablemente.Enestasinstancias,talvezseanecesariorepetireltratamiento.
Utiliceesteequipoaunavelocidadterrestrenosuperiora5millasporhora.Sepuedemejorar el rendimiento si se reduce la velocidad en zonas infestadas con muchasmalezas, para asegurar la adecuada saturación del enjugador con la solución delherbicida.Sepuedenobtenermejoresresultadoscuandoserealizandosaplicacionesendireccionesopuestas.
Lasgotas,lapulverización,laespumaolassalpicadurasdelasolucióndeherbicidaque se depositan en la vegetación atractiva pueden causar decoloración, atrofia odestrucción.Evitelasfiltracionesoelgoteoenlavegetaciónatractiva.Mantengalimpiaslassuperficiesdeenjugador.Tengaencuentaque,enterrenoendeclive,lasolucióndeherbicidapuedecambiardelugar,goteandoenelextremoinferiorysecandolasmechasenelextremosuperiordelaplicadorconenjugador.
Noutiliceequiposenjugadorescuandolasmalezasestánmojadas.
Mezclesólo lacantidaddeesteproductoqueutilizaráenel lapsode1día, yaquelaaplicaciónderestosdesolucionesconservadaspuederesultarenunrendimientoreducidodelproducto.Limpieenseguidaconabundantecantidaddeagualaspiezasdelenjugadordespuésdeutilizaresteproducto.
Noagreguesurfactantealasolucióndeherbicidacuandousaelaplicadorconenjugador.
Para aplicadores con mecha de soga o esponja—Utilicesolucionesdeentre33y75porcientodeesteproductoenagua.
Para aplicadores de panel—Utilicesolucionesdeentre33y100porcientodeesteproductoenagua.
8.5 Sistemas de inyección
Esteproductosepuedeemplearensistemasderocíoporinyecciónaéreosoterrestres.Puedeserutilizadocomoconcentradolíquidoodiluirseantesdeinyectarenelcaudalderocío.Nomezcleesteproductoconelconcentradodeotrosproductoscuandoutilizasistemasdeinyección.
8.6 Equipo aplicador por goteo controlado (CDA)
Laproporciónde este producto por acre, cuando se aplica conun equipo de goteocontrolado(CDA)instaladoenunvehículo,nodebesermenorquelacantidadindicadaenestaetiquetaparaaplicacionesdedifusiónconvencional.Enel casodeequiposaplicadoresporgoteocontrolado instaladosenvehículos,apliqueen2a15galonesdeaguaporacre.
Paracontrolarmalezasanualesconaplicadoresporgoteocontroladodemano,apliqueunasolucióndeesteproductoal20porcientoarazónde2onzaslíquidasporminutoyunavelocidaddecaminatade1.5millasporhora(1cuartodegalónporacre).Paracontrolarmalezasperennes,apliqueunasolucióndeesteproductoal20a30porcientoarazónde2onzaslíquidasporminutoyunavelocidaddecaminatade0.75millaporhora(2a3cuartosdegalónporacre).
Losaplicadoresporgoteocontroladoproducenunrocíoquenoesfácilmentevisible.Debetenersumocuidadodenorociarelfollajeohacercontactopordispersiónconelfollajeoconcualquierotrotipodevegetaciónatractiva,yaqueestopuederesultarenundañoodestruccióndelaplanta.
9.0 CULTIVOS ANUALES Y PERENNES
NOTA: ENESTASECCIÓNENCONTRARÁINSTRUCCIONESGENERALESQUESEAPLICANA TODOS LOS CULTIVOS DETALLADOS ALFABÉTICAMENTE EN LAS SECCIONES ACONTINUACIÓN. VEA LAS SECCIONES DE CULTIVO INDIVIDUALES SI NECESITAINSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE USO, INTERVALOS ANTES DE LA COSECHA, YPRECAUCIONESYRESTRICCIONESADICIONALES.
TIPOSDEAPLICACIONES:Barbechoquímico,camasdebarbechoantesdesembrar,antesdesembrar,almomentodesembrar,preemergencia,rociadorconcampanaenelmediode lashileras, rociadorprotegidoenelmediode lashileras,aplicacióndeenjugadorenelmediodelashileras,posterioresalacosecha
INSTRUCCIONESDEUSOGENERAL:Apliqueesteproductodurante los intervalosdebarbechoqueprecedenalasiembra,antesdesembrarodetrasplantar,almomentodesembrar,opreemergenciadeloscultivosanualesyperennesindicadosenestaetiqueta,exceptocuandoselimitaespecíficamente.Paratodosloscultivosnoindicadosenestaetiqueta,laaplicaciónsedeberealizaralmenos30díasantesdesembrar.Salvoquese especifique lo contrario, aplique este producto de acuerdo con las proporcionesindicadasenla“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASANUALES”y“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASPERENNES”enestaetiqueta.Lasproporcionesdeaplicación,especificadasenestaetiquetaparaelcontroldemalezasdifíciles,o lasespecificadasenlasetiquetassuplementariasporseparadodeesteproducto,suplantanlasproporcionesrecomendadasen la“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASANUALES”y“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASPERENNES”enestaetiqueta.Puedeencontrarinformaciónadicionalacercadelcontroldemalezasdifíciles,enlasFichasTécnicasquepublicaMonsantoparaesteproducto.
Sepuedenrepetirlasaplicacioneshastaunmáximode5.3cuartosdegalóndeesteproductoporacreporaño.
Sepuedenutilizarrociadoresconcampanayaplicadoresenjugadoresqueevitentodocontactodelcultivoconlasolucióndeherbicidaenelmediodehilerasconmantilloosinél,unavezqueelcultivoseestableció.Losaplicadoresenjugadoressepuedenutilizar sobre cultivos para controlar las malezas más altas, sólo donde se detallaespecíficamenteenlasseccionesdecultivosindividualesacontinuación.Consulteenlasección“EQUIPOSELECTIVO”deestaetiquetalasprecaucionesbásicasparaevitareldañoalcultivo.Conestostiposdeaplicacionessepuedecausardañoalcultivo,yesoesresponsabilidadexclusivadelapersonaencargadadeesatarea.
Todoslostratamientosdetalladosenlasseccionesacontinuación,sepuedenrealizarconequiposaéreos,deserposible,siemprequelapersonaqueaplicaelproductocumplaconlasprecaucionesyrestriccionesespecificadasenestaetiqueta,yenlasetiquetascomplementariasseparadasquepublicaMonsantoparaesteproducto.Consulteenlasección“EQUIPOSAÉREOS”deestaetiquetalainformaciónadicional.
MEZCLASDETANQUE:Esteproductopuedemezclarseentanquesconotrosherbicidasparaproporcionarcontrolresidualcontramalezas,unespectromásampliodecontroldemalezasounefectoalternativo.Siempreleaysigalasinstruccionesdelasetiquetasdetodoslosproductosenlamezcladetanque.Utilicetodoslosproductosconformealasproporcionesindicadasenlaetiqueta.Algunosproductosdemezcladetanquepuedenprovocareldañoaloscultivosendeterminadascircunstancias,enciertasetapasdelcrecimientodelcultivo,y/obajootrascircunstancias.Leatodaslasetiquetasdelosproductosutilizadosenlamezcladetanqueantesdeusarlos,paradeterminarlaposibilidaddecausarundañoa loscultivos.Siempredetermineconanticipación lacompatibilidaddelosproductosdelamezcladetanquejuntosenlasustanciavehicular,mezclandoantespequeñascantidadesproporcionales.Lamezcladetanquedeesteproducto con otros herbicidas puede provocar incompatibilidad, antagonismo, o lareduccióndelaeficaciadeesteproducto.Monsantonoharealizadopruebasentodaslasformulacionesdeproductosdemezcladetanqueparacomprobarsucompatibilidado rendimiento. Consulte la sección “MEZCLA” de esta etiqueta para obtener mayorinformaciónsobrelasmezclasdetanque.
PRECAUCIONESGENERALES,RESTRICCIONES:Eviteelcontactodeesteherbicidaconfollaje,brotesverdesotallos,cortezas,raícesexpuestas(incluidaslasqueemergendelmantilloplástico)o frutosdecultivos,yaquepodríaocasionardañosseverosodestrucción de los cultivos. Cuando deba realizar aplicaciones de preemergenciayalmomentodesembrar,efectúelasantesde laemergenciadelcultivoparaevitargravesdañosalasplantas.Lasaplicacionesdedifusiónefectuadasenlaemergenciaprovocarándañososeránfatalespara lasplantasemergidas.Apliqueantesdequegerminenlassemillasentierraarenosagruesaparaminimizaraúnmáselriesgodedaño.Amenosqueseespecifiquedeotromodoenestaetiqueta,lostratamientosconequiposelectivo,incluidoslosaplicadoresdeenjugadoryrociadoresconcampana,sedebenrealizaralmenos14díasantesdelacosecha.Lasaplicacionesposterioresalacosechayenbarbechosedebenrealizaralmenos30díasantesdesembraralgúncultivonoindicadoenestaetiqueta.Veaenlasección“EQUIPOYTÉCNICASDEAPLICACIÓN”deestaetiquetalainformaciónadicional.
Encultivosqueaceptantratamientoslocalizados,notratemásde10porcientodeltotaldelterrenoasercosechado.Semataráelcultivorocíoenlazonatratada.Tengacuidadodenorociarodenopermitirqueelproductorocíosedispersefueradelazonaatratarparanodestruirotroscultivos.
Nocosecheniutilicecomoalimentolavegetacióntratadadurante8semanasdespuésdelaaplicacióndedifusiónpostemergencia,amenosqueseespecifiquedeotromodo.
Observelasproporcionesdeaplicaciónmáximasinformadasentodaestaetiqueta.Lasproporcionesmáximaspermitidasseaplicanalusodeesteproductocombinadoconelusode todosycadaunode losotrosherbicidasquecontienenglifosatocomoelingredienteactivo,yaseaqueseapliquenporseparadoocomomezclas.Calculelasproporcionesdeaplicación(equivalentesdeácidoglifosato)yasegúresedequeelusototaldeesteyotrosproductosquecontienenglifosatonoexcedalaproporciónmáximaespecificada. Consulte la sección “INFORMACIÓN GENERAL” de esta etiqueta paraobtenermayorinformaciónsobrelasProporcionesdeaplicaciónmáximas.
7
9.1 Cultivos de cereales y granos
CULTIVOSCLASIFICADOS:Barley(cebada),Buckwheat(trigosarraceno),Millet(mijoperlaoproso),Oats(avena),Rice(arroz),Rye(centeno),Quinoa(quinua),Teff(tef),Teosinte(teocinte),Triticale,Wheat(trigo,todoslostipos),Wildrice(arrozdelaIndia)
TIPOSDEAPLICACIONES: Las indicadas en la sección9.0además:Control deRedRice (arroz rojo) antesde sembrar arroz, tratamiento localizado (exceptodearroz),aplicacionesdeenjugadorporlapartesuperior(sólocebadaytrigoparaalimentoparaanimal),antesdelacosecha(sólocebadaytrigoparaalimento)
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Notratecamposdearrozodiquescuandoloscampostenganagua.
Antes de sembrar, al momento de sembrar, preemergencia
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductopuedeaplicarseantes,duranteodespuésdesembrarcultivosdecerealesperoantesdelaemergenciadelcultivo.
Control de arroz rojo antes de sembrar arroz
INSTRUCCIONESDEUSO:Aplique32onzaslíquidasdeesteproductoen5a10galonesdeaguaporacre.Niveleelterrenoantesdeaplicarparalogrargerminaciónuniformeyungrupodeplantascompactodearrozrojo.Realicelaaplicacióncuandolamayoríadelasplantasdearrozrojosuperaronlaetapadelas2hojasynoexceden4pulgadasdealtura.Lasplantasdearrozrojoconmenosde2hojasverdaderaspuedencontrolarsesóloparcialmente.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Eviterociarcuandolahumedadseamuybajayaqueposiblementeelcontrolresulteinferior.Notratecamposdearrozodiquescuandoloscamposestáninundados.Noinundarloscampostratadoshasta8díasdespuésdelaaplicación.
Tratamiento localizado (excepto arroz)
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarcomotratamientolocalizadoencultivosdecereales,exceptoelarroz.Apliqueesteproductoantesdeldespuntedelosgranospequeños.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Notratemásde10porcientodeltotaldelterrenoasercosechado.Semataráelcultivorocíoenlazonatratada.Tengacuidadodenorociarodenopermitirqueelproductorocíosedispersefueradelazonaatratarparanodestruirotroscultivos.
Aplicación de enjugador (sólo cebada y trigo para alimento)
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarporencimadelacebadayeltrigoparaalimentoconunaplicadordeenjugador.Paracontrolarcentenocomúnocentenoparacereal,apliquedespuésdeque lasmalezasdespuntaronyalcanzaronelmáximocrecimiento.Veaen lasección“EQUIPOYTÉCNICASDEAPLICACIÓN”deestaetiquetalasinstruccionesadicionalesparaelempleodeaplicadoresdeenjugador.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Dejetranscurriralmenos35díasentrelaaplicaciónylacosecha.Noutiliceaplicadoresderodillo.
Antes de la cosecha (sólo cebada y trigo para alimento)
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductoproporcionacontroldemalezascuandoseaplicaantesdelacosechadetrigoycebadaparaalimento.Paracebadadealimento,apliquedespuésdelaetapaparamasaduracuandoelgranocontenga20porcientodehumedadomenos.Paratrigo,apliquedespuésde laetapadelgranocorrespondienteamasaduracuandoelgranocontieneun30porcientoomenosdehumedad.Elrastrojopuedeutilizarsecomopasturainmediatamentedespuésdelacosecha.
Enaplicaciónterrestre,apliqueesteproductoen10a20galonesdeaguaporacre.Enaplicaciónaérea,apliqueesteproductoen3a10galonesdeaguaporacre.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Noapliquemásde22onzaslíquidasdeesteproductoporacre.Dejetranscurrir7díasentrelaaplicaciónylacosechaoparautilizarcomopastura.Encasodetrigoocebadacultivadosparasemillanoserecomiendaaplicarantesdelacosechaporquepodríareducirsuvigoropoderdegerminación.
Después de la cosecha
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductopuedeaplicarseparaelcontroldemalezasdespuésdecosecharcultivosdecereales.Talvezsenecesitenproporcionessuperioresparacontrolarmalezasgrandesquecrecíanenelcultivoenelmomentodelacosecha.Sepuedenutilizarmezclasdetanquecon2,4-Dodicamba.Asegúresedequeelproductoespecíficoqueseestáusandoestéindicadoparaelcontroldemalezasdespuésdelacosechadecultivosdecereales.Leaysigalasindicacionesdelaetiquetadetodoslosproductosutilizadosenlamezcladetanque.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Dejetranscurriralmenos7díasentreeltratamientoylacosechaoparautilizarcomoalimentolavegetacióntratada.Laaplicaciónsedeberealizaralmenos30díasantesdesembrarcualquiercultivonoindicadoenestaetiqueta.
9.2 Maíz
TIPOSDEMAÍZ:Fieldcorn(maízforrajero),Seedcorn(maízparasemilla),Silagecorn(maízdeensilaje),Sweetcorn(maíztierno),Popcorn(maízparapalomitasdemaíz)
TIPOSDEAPLICACIONES:Lasindicadasenlasección9.0ademásdelassiguientes:Tratamientolocalizado,antesdelacosecha
Antes de sembrar, al momento de sembrar, preemergencia
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarsolooenunamezcladetanqueantes,duranteodespuésdesembrarmaízperoantesdelaemergenciadelcultivo.
MEZCLASDETANQUE:Esteproductosepuedemezclarentanqueconlossiguientesproductos.Asegúresedequeelproductoespecíficoqueutilizaráindicaensuetiquetaquesepuedeaplicarantesdelaemergenciadelmaíz.Leaysigalasinstruccionesdelasetiquetasdetodos losproductosen lamezcladetanque.Apliqueestasmezclasdetanqueen10a20galonesdeaguaporacre,ounasoluciónde10a60galonesdenitrógenoporacre.
Bullet®,Lariat®,Micro-Tech®,alachlor,Degree®,DegreeXtra®,Harness®,HarnessXtra,Harness Xtra 5.6L, Frontier, Outlook, FulTime, Keystone, Keystone LA, TopNotch,acetochlor, Bicep MAGNUM, Bicep II MAGNUM, Bicep Lite II MAGNUM, Dual IIMAGNUM,StalwartC,StalwartXtra,metolachlor,s-metolachlor,2,4-D,Aim,AimEC,atrazine,Axiom,BalancePRO,Banvel,Clarity,Define,Distinct,Epic,Guardsman,GuardsmanMAX,Hornet,Leadoff,Linex,Lorox,Marksman,pendimethalin,Python,PythonII,Radius,Resolve,Resource
Para malezas anuales difíciles de controlar, como fall panicum (Panicum dichotomiflorum), barnyardgrass (Echinochloa crus-galli), crabgrass (Digitaria sanguinalis), shattercane (Sorghum bicolor) y signalgrassdehojaancha (Urochloa platyphylla) dehasta2pulgadasdealtura, yPennsylvania smartweed (Polygonum pensylvanicum)dehasta6pulgadasdealtura,apliqueesteproductoarazónde22onzas líquidas por acre en estas mezclas de tanque. Para otras malezas anualesindicadasenestaetiqueta,aplique16a22onzaslíquidasdeesteproductoporacrecuandolasmalezastienenmenosde6pulgadasdealtura,y22a32onzaslíquidasporacrecuandolasmalezastienenmásde6pulgadasdealtura.Cuandoutilizasolucionesdenitrógenocomosustanciavehicular,talvezseanecesarioaumentarlaproporcióndeaplicaciónparalograruncontrolaceptabledemalezas.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Lasaplicacionesde2,4-Dodedicambasedebenrealizar almenos7 días antes de sembrarmaíz. Consulte la etiqueta del productoindividualparalamezcladetanque,paraobservarlasrestriccionesyprecauciones,yutiliceconformeconlasadvertenciasdeprecauciónmásrestrictivasdecadaproductoenlamezcladetanque.
EnlosestadosdelsurdelosEstadosUnidos,noapliqueesteproductoensolucionesdenitrógenoapastosdifícilesdecontrolarcomobarnyardgrass (Echinochloa crus-galli),fallpanicum(Panicum dichotomiflorum),signalgrassdehojaancha(Urochloa platyphylla), ryegrass anual y a ningún tipo de maleza perenne. Esta área incluyeOklahomaeTexas.
Rociadores con campana
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarconunrociadorconcampanaparaelcontroldemalezasentrehilerasdemaíz.Sólosepuedenutilizarrociadoresconcampanaqueencierrencompletamenteelrocíoproducido.Veaenlasección“EQUIPOYTÉCNICASDEAPLICACIÓN”deestaetiquetalasinstruccionesadicionalesparaelempleoderociadoresconcampana.
PRECAUCIONES, RESTRICCIONES: El maíz debe tener al menos 12 pulgadas dealtura,medidosinextenderlashojas.Cualquiertipodecontactodeesteproductoconvegetaciónquenosedeseaincluireneltratamientopodríacausardaño.Estedañoesresponsabilidadexclusivadelapersonaencargadadelaaplicacióndelproducto.Noapliquemásde22onzas líquidasdeesteproductoporacreencadaaplicaciónconrociadordecampanaynomásde64onzaslíquidasporañoporacre.
Tratamiento localizado
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarcomotratamientolocalizadoantesdequeaparezcalabarbadelmaíz.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Notratemásde10porcientodeltotaldelterrenoasercosechado.Semataráelcultivorocíoenlazonatratada.Tengacuidadodenorociarodenopermitirqueelproductorocíosedispersefueradelazonaatratarparanodestruirotroscultivos.
Antes de la cosecha
INSTRUCCIONESDEUSO:Realice lasaplicacionescuandoelgranocontenga35porciento de humedad o menos. Asegúrese de haber alcanzado la cantidad de granosmáximaydequeelmaízestéfisiológicamentemaduro(conlacapanegra7formada).Enaplicaciónterrestre,apliquehasta64onzaslíquidasdeesteproductoporacre.Enaplicaciónaérea,apliquehasta44onzaslíquidasdeesteproductoporacre.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Dejetranscurriralmenos7díasentrelaaplicaciónylacosecha.Encasodemaízcultivadoparasemillanoserecomiendaaplicarantesdelacosechaporquepodríareducirsuvigoropoderdegerminación.
Después de la cosecha
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductopuedeaplicarseparaelcontroldemalezasdespuésdecosecharelmaíz.Talvezsenecesitenproporcionessuperioresparacontrolarmalezasgrandesquecrecíanenelcultivoenelmomentode lacosecha.Sepuedenutilizarmezclasdetanquecon2,4-Dodicamba.Asegúresedequeelproductoespecíficoqueutilizaráestéindicadoparalaaplicaciónpostemergenteenelmaíz.Leaysigalasinstruccionesdelasetiquetasdetodoslosproductosenlamezcladetanque.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Dejetranscurriralmenos7díasentreeltratamientoy lacosechaoparautilizarcomoalimentolavegetacióntratada.Laaplicacióndeberealizarsealmenos30díasantesdesembrarcualquiercultivono indicadoenestaetiqueta.Consultelaetiquetadelproductoindividualparalamezcladetanque,paraobservarlasrestriccionesyprecauciones,yutiliceconformeconlasadvertenciasdeprecauciónmásrestrictivasdecadaproductoenlamezcladetanque.
8
9.3 Algodón
TIPOSDEAPLICACIÓN:Las indicadasen lasección9.0ademáselEquiposelectivo,tratamientolocalizado,antesdelacosecha
Antes de sembrar, al momento de sembrar, preemergencia
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductopuedeaplicarseantes,duranteodespuésdesembraralgodónperoantesdelaemergenciadelcultivo.
MEZCLASDETANQUE:Esteproductosepuedemezclarentanquecon losproductosquesedetallanacontinuación.Asegúresedequeelproductoespecíficoqueutilizaráindicaensuetiquetaquesepuedeaplicarantesdesembraralgodón.Leaysigalasinstruccionesdelasetiquetasdetodoslosproductosutilizadosenlamezcladetanque.Apliqueestasmezclasdetanqueen10a20galonesdeaguaporacre.
Caparol, Clarity, Command, Cotoran, Cotton-Pro, Direx, Dual MAGNUM, Dual IIMAGNUM,Karmex,Meturon,PARRLAY®,Reflex,Stalwart,Staple,Valor,Zorial,diuron,metolachlor,pendimethalin,2,4-D
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Consultelasetiquetasdelosproductosindividualespara lamezcla de tanque, para observar las restricciones y precauciones, y utiliceconformeconlasadvertenciasdeprecauciónmásrestrictivasdecadaproductoenlamezcladetanque.
Equipo selectivo
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductopuedeaplicarseconunrociadorconcampana,unrociadorprotegido,ounaplicadorconenjugadorporencimadelalgodón.Veaenlasección“EQUIPOYTÉCNICASDEAPLICACIÓN”deestaetiqueta las instruccionesadicionalesparaelempleodeesteequiposelectivo.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Dejetranscurriralmenos7díasentrelaaplicaciónylacosecha.
Tratamiento localizado
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarenelalgodón,comotratamientolocalizadoantesdequeseabralacápsula.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Notratemásde10porcientodeltotaldelterrenoasercosechado.Semataráelcultivorocíoenlazonatratada.Tengacuidadodenorociarodenopermitirqueelproductorocíosedispersefueradelazonaatratarparanodestruirotroscultivos.
Antes de la cosecha
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductoproporcionacontroldemalezase inhibicióndenuevocrecimientodealgodóncuandoseaplicaantesdelacosecha.Paracontrolarmalezas,apliqueenlasproporcionesindicadasen“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASANUALES”y“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASPERENNES”deestaetiqueta.Parainhibicióndenuevocrecimientodealgodón,aplique11a44onzaslíquidasdeesteproductoporacre.Apliquedespuésdequesedesarrollaronlascápsulassuficientesparaproducirelrendimientoesperado.Lasaplicacionesrealizadasantesdeesainstanciapuedenafectarelpotencialderendimientomáximo.
MEZCLASDETANQUE:EsteproductosepuedemezclarenuntanqueconDEF6,Dropp,Folex,Ginstar oPrepparaofrecerunamejoraadicionala la caídade lashojasdelalgodón.Leaysigalasinstruccionesdelasetiquetasdetodoslosproductosutilizadosenlamezcladetanque.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Dejetranscurriralmenos7díasentrelaaplicaciónylacosecha.Encasodealgodóncultivadoparasemillanoserecomiendaaplicarantesdelacosechaporquepodríareducirsuvigoropoderdegerminación.Consultelaetiquetadelproducto individualpara lamezclade tanque,paraobservar las restriccionesyprecauciones,yutiliceconformeconlasadvertenciasdeprecauciónmásrestrictivasde cada producto en lamezcla de tanque.NOAGREGUESURFACTANTEADICIONALNIADITIVOSQUECONTENGANSURFACTANTEAESTEPRODUCTOPARAAPLICARALALGODÓNANTESDELACOSECHA.
9.4 Sistemas de barbecho
Esteproductosepuedeaplicarduranteelperíododebarbechoanteriorasembraroalaemergenciadecualquiercultivo indicadoenestaetiqueta.Paratodosloscultivosnoindicadosenestaetiqueta,laaplicaciónsedeberealizaralmenos30díasantesdesembrar.
TIPOSDEAPLICACIONES:Barbechoquímico,camasdebarbechoantesdesembrar,ayudaparalabranza
Barbecho químicoINSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeutilizarcomosustitutodelabranzaparacontrolarmalezasanualesencamposconbarbecho.Lostratamientosdedifusiónolocalizadoscontrolarántambiénoinhibiránmuchasmalezasperennesencamposconbarbecho.Mezcleentanquesesteproductocon2,4-Dodicamba,paratenerunespectromásampliodecontroldemalezas.Sepuederealizaraplicaciónaéreadehasta44onzaslíquidasporacreenlugaresconbarbecho,dondelabarreraessuficienteparaevitarladispersiónaloscultivosadyacentes.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Consultelasetiquetasdelproductoindividualparalamezcladetanque,paraobservarlasrestriccionesyprecauciones,yutiliceconformeconlasadvertenciasdeprecauciónmásrestrictivasdecadaproductoenlamezcladetanque.
Sepuedecausaralgúndañoalcultivosiseaplicadicambaantesquetranscurran45díasdehabersembrado.
Camas de barbecho antes de sembrarINSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductocontrolarálasmalezasindicadasenla“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASANUALES”y“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASPERENNES”deestaetiquetaantesdesembrar.
MEZCLASDETANQUE:Utilice8onzas líquidasdeesteproductoporacremás2a3onzas líquidasdeGoal2XLporacreparacontrolar lassiguientesmalezashasta lamáximaalturaolargoindicados:3pulgadas—cheeseweedcomún(Malva parviflora),chickweed(Stellaria media),groundsel(Hierba cana, Senecio);6pulgadas—Londonrocket(Sisymbrium irio),shepherd’s-purse(Capsella bursa-pastoris).
Utilice11onzaslíquidasdeesteproductoporacremás2a3onzaslíquidasdeGoal2XLporacreparacontrolarlassiguientesmalezashastalamáximaalturaolargoindicados:6pulgadas—cheeseweedcomún(Malva parviflora),groundsel(Hierba cana, Senecio),marestail(Conyza canadensis);12pulgadas—chickweed(Stellaria media),Londonrocket(Sisymbrium irio),shepherd’s-purse(Capsella bursa-pastoris).
Ayuda para labranzaINSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeutilizarjuntoconprácticasdelabranzaensistemasdebarbecho,oantesdesembrarcultivosespecificadosenestaetiqueta,paracontrolardownybrome(Bromus tectorum),cheat(Bromus secalinus),volunteerwheat (trigo espontáneo), tansy mustard (Descurainia pinnata) y foxtail (Setaria).Aplique8onzaslíquidasdeesteproductoen3a10galonesdeaguaporacreantesdequelasmalezastengan6pulgadasdealtura.Alaaplicacióndebesucederlalabranzaconvencionalnomásde15díasdespuésdeltratamiento,yantesdequeseproduzcaelnuevocrecimiento.Antesdelabrar,dejetranscurrirunlapsomínimode1díadespuésdehaberaplicadoelproducto.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Lasmezclasde tanqueconherbicidas residualespuedenresultarenrendimientoinferiordeesteproducto.
9.5 Sorgo grano (milo)
TIPOSDEAPLICACIONES:Lasindicadasenlasección9.0ademásdelassiguientes:tratamiento localizado, aplicacionesde enjugador por la parte superior, antesde lacosecha
Antes de sembrar, al momento de sembrar, preemergencia
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarsolooenunamezcladetanqueantes,duranteodespuésdesembrarsorgogranoperoantesdelaemergenciadelcultivo.
MEZCLASDETANQUE:Esteproductosepuedemezclarentanqueconlosproductosquesedetallanacontinuación.Asegúresedequeelproductoespecíficoqueutilizaráindicaensuetiquetaquesepuedeaplicarantesdesembraroantesdelaemergenciadesorgograno.Leaysigalasinstruccionesdelasetiquetasdetodoslosproductosutilizadosenlamezcladetanque.Apliqueestasmezclasdetanqueen10a20galonesdeaguaporacre,ounasoluciónde10a60galonesdenitrógenoporacre.
atrazine,s-metolachlor,BicepIIMAGNUM,Bullet,DualIIMAGNUM,INTRRO®,Lariat,Micro-Tech
Paramalezasanualesdifícilesdecontrolar,comofallpanicum(Panicum dichotomiflorum),barnyardgrass(Echinochloa crus-galli),crabgrass(Digitaria sanguinalis),shattercane(Sorghum bicolor)ysignalgrassdehojaancha(Urochloa platyphylla)dehasta2pulgadasdealtura,yPennsylvaniasmartweed(Polygonum pensylvanicum)dehasta6pulgadasdealtura,aplique22onzaslíquidasdeesteproductoporacreenunamezcladetanqueconunodelosproductosanteriormentemencionados.
Paraelcontroldeotrasmalezasanualesindicadasenestaetiqueta,aplique16a22onzaslíquidasdeesteproductoporacrecuandolasmalezastienenmenosde6pulgadasdealturay22a32onzaslíquidasporacrecuandolasmalezastienenmásde6pulgadasdealtura.Cuandoutilizasolucionesdenitrógenocomosustanciavehicular,talvezseanecesarioaumentarlaproporciónparaalcanzaruncontroladecuadodemalezas.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Consultelaetiquetadelproductoindividualparalamezcladetanque,paraobservarlasrestriccionesyprecauciones,yutiliceconformecon lasadvertenciasdeprecauciónmásrestrictivasdecadaproductoen lamezcladetanque.
Tratamiento localizado, aplicación de enjugador
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarcomotratamientolocalizadoensorgogranoantesdeldespunte.Esteproductosepuedeaplicarporlapartesuperiordelsorgogranoconunaplicadordeenjugador,paracontrolarlasmalezasmásaltas.Veaenlasección“EQUIPOYTÉCNICASDEAPLICACIÓN”deestaetiquetalasinstruccionesadicionalesparaelempleodeaplicadoresdeenjugador.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Paratratamientolocalizado,notratemásde10porcientodeltotaldelterrenoasercosechado.Semataráelcultivorocíoenlazonatratada.Tengacuidadodenorociarodenopermitirqueelproductorocíosedispersefueradelazonaatratarparanodestruirotroscultivos.
Paralaaplicaciónconenjugador,dejetranscurriralmenos40díasentrelaaplicaciónylacosecha.Noutiliceaplicadoresderodillo.Noutiliceelforrajedesorgogranotratadocomoalimentoopastura.Noguardeensiloslavegetacióntratada.
Rociador con campana
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarusandounrociadoresconcampana para el control de malezas entre hileras de sorgo grano. Sólo se puedenutilizarrociadoresconcampanaqueencierrencompletamenteelrocíoproducido.Veaenlasección“EQUIPOYTÉCNICASDEAPLICACIÓN”deestaetiquetalasinstruccionesadicionalesparaelempleoderociadoresconcampana.
9
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES: El sorgo granodebe tener almenos12pulgadasdealtura,medidosinextenderlashojas.Realiceeltratamientoantesdequeelsorgogranoenvíeretoñosentrelashilerasdelossurcos.Silosretoñossonrociadosconesteherbicida,laplantaprincipalpuededañarseodestruirse.Cualquiertipodecontactodeesteproductoconvegetaciónquenosedeseaincluireneltratamientopodríacausardaño.Estedañoesresponsabilidadexclusivadelapersonaencargadadelaaplicacióndelproducto.Noutiliceelforrajedesorgogranocomoalimentoopasturadespuésdehaberaplicadoesteproductoconunrociadorconcampana.Noapliquemásde22onzaslíquidasdeesteproductoporacrepor rociadordecampana,ynomásde64onzaslíquidasporacreporañoentotal.
Antes de la cosecha
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarantesdelacosecha,despuésdequeelsorgogranohayaalcanzadoel30porcientodehumedadomenos.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Noapliquemásde44onzaslíquidasdeesteproductoporacre.Aligualqueconotrosherbicidasquecausanlamuerterepentinadelaplanta,eviteaplicaresteproductoantesdecosecharelmiloinfectadoconpodredumbrecarnosa(Macrophomina phaseolina) yaquepodríaalojarseen laplanta.Deje transcurriralmenos7díasentrelaaplicaciónylacosechadelsorgograno.Encasodesorgocultivadoparasemillanoserecomiendaaplicarantesdelacosechaporquepodríareducirsuvigoropoderdegerminación.
Posterior a la cosecha
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductopuedeaplicarseparaelcontroldemalezasdespuésdecosecharelsorgograno.Talvezsenecesitenproporcionessuperioresparacontrolarlasmalezasgrandesquecrecíanenelcultivoenelmomentodelacosecha.Sepuedenutilizarmezclasdetanquecon2,4-Dodicamba.Asegúresedequeelproductoespecíficoqueseutilizaestéindicadoparalaaplicaciónposterioralacosechaensorgograno(milo).Leaysiga las indicacionesde laetiquetadetodoslosproductosde lamezcladetanque.
Esteproductosepuedeaplicaralrastrojodesorgogranodespuésdelacosechaparacontrolaro inhibirelnuevocrecimiento.Aplique22onzas líquidasdeesteproductoporacreparacontrolarlo,o16onzaslíquidasdeesteproductoporacreparainhibirlo.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Dejetranscurriralmenos7díasentrelostratamientosylacosecha,oparautilizarcomoalimentolavegetacióntratada.Laaplicacióndeberealizarsealmenos30díasantesdesembrarcualquiercultivono indicadoenestaetiqueta.Refiérasea laetiquetadecadaproductode lamezclade tanqueparaverlasrestriccionesyprecaucionescorrespondientes;utilizarsegúnlasprecaucionesmásrestrictivasdecadaproductodelamezcladetanque.
9.6 Vegetales de legumbre (suculentos o secos)
CULTIVOSCLASIFICADOS:Bean(porotos,Lupinus:incluyegrainlupin,sweetlupin,whitelupinywhitesweetlupin),Bean(porotos,Phaseolus:incluyefieldbean,kidneybean,limabean,navybean,pintobean,runnerbean,snapbean,teparybean,waxbean),Bean(porotos, Vigna:incluyeadzukibean,asparagusbean,blackeyedpea,catjang,Chineselongbean,cowpea,chileraderpea,mothbean,mungbean,ricebean,southernpea,urdbean,yardlongbean),Broadbean(fava),Chickpea(garbanzo),Guar,Jackbean,Lablabbean,Lentil(lenteja),Pea(arveja,Pisum:incluyedwarfpea,edible-poddedpea,Englishpea,fieldpea,gardenpea,greenpea,snowpea,sugarsnappea),Pigeonpea,Soybean(soja,semillainmadura),Swordbean
TIPOSDEAPLICACIONES:Lasindicadasenlasección9.0,ademásdelassiguientes:Antes de la cosecha (sólo frijol, chícharo, lenteja y garbanzo secos) y Tratamientolocalizado(sólofrijol,chícharo,lentejaygarbanzosecos)
Tratamiento localizado (sólo frijol, chícharo, lenteja y garbanzo secos)
INSTRUCCIONESDEUSO:EsteproductosepuedeaplicarcomotratamientolocalizadoparacontrolarmalezasmolestascomoCanadathistle(Cirsium arvense),quackgrass(Agropyron repens),mayweed(Anthemis cotula. Manzanilla cimarrona),ymilkweed(Asclepias speciosa)enfrijoles,chícharos,lentejasygarbanzos.Apliquehasta22onzaslíquidasdeesteproductoporacreenfrijoles,ohasta64onzas líquidasporacreenchícharos,lentejasygarbanzos,en10a20galonesdeaguautilizandounequipoderocíoterrestre,outiliceunasoluciónde2porcientoenunrociadormanuall.Paramejoresresultados,laaplicaciónsedeberealizarenlaetapadebrotaciónodespuésdeella.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Apliquealmenos7díasantesdelacosecha.Sólosepuederealizarunaaplicaciónporaño.Nocombineeltratamientolocalizadoconunrocíoantesdelacosechaenlamismazonadecultivo.Dejeunintervalodealmenos30díasparalaresiembra,entreeltratamientoyelresembradoparatodocultivoquenosedetalleenestaetiqueta.Noalimenteelganadoconviñasypajatratada.Notrateelcaupíoelchícharodecampo(alimento),yaqueseconsideraqueestosecultivacomoalimentoparaelganado.
Semataráelcultivorocíoenlazonatratada.Tengacuidadodenorociarodenopermitirqueelproductorocíosedispersefueradelazonaatratarparanodestruirotroscultivos.
Antes de la cosecha (sólo frijol, chícharo, lenteja y garbanzo secos)
INSTRUCCIONES DE USO: Este producto se puede aplicar encima de los frijoles,chícharos, lentejasygarbanzossecosantesde lacosecha.Apliquehasta22onzaslíquidasdeesteproductoporacreenfrijolessecos,ohasta64onzaslíquidasporacreenchícharos,lentejasygarbanzossecos,en3a20galonesdeaguaporacreenlaetapadelasemilladelegumbrecorrespondienteamasadura(granoscon30porcientodehumedadomenos).
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Apliquealmenos7díasantesdelacosecha.Sólosepuederealizarunaaplicaciónporañoantesde lacosecha.Nocombineunrocío
antesdelacosechaconuntratamientolocalizadoenlamismazonadecultivo.Dejeunintervalodealmenos30díasparalaresiembra,entreeltratamientoyelresembradoparatodocultivoquenosedetalleenestaetiqueta.Noalimenteelganadoconviñasypajatratada.Noserecomiendalaaplicaciónantesdelacosechaparalasleguminosascultivadasparasemillas,puespuedeocurrirunareducciónengerminaciónyenvigor.Notrateelcaupíoelchícharodecampo(alimento),yaqueseconsidera,queestosecultivacomoalimentoparaelganado.
9.7 Cultivos de semillas oleaginosas
CULTIVOSCLASIFICADOS:Borage(borraja),Buffalogourd(calabacilla loca,semilla),Canola, Crambe, Flax (lino), Jojoba, Lesquerella, Meadowfoam, Mustard (mostaza,semilla),Rape(colza),Safflower(alazor),Sesame(sésamo),Sunflower(girasol)
TIPOSDEAPLICACIONES:Lasindicadasenlasección9.0,ademásdelassiguientes:Antesdelacosecha(sóloSafflower[alazor]ySunflower[girasol])
INSTRUCCIONES DE USO GENERAL: Refiérase a la siguiente tabla para ver lasproporcionesdeaplicaciónmáximasdeesteproductoparasuusoencanola,alazorygirasol.Vealasección“INFORMACIÓNGENERAL”deestaetiquetaparaobtenermásinformaciónsobrelasproporcionesdeaplicaciónmáxima.
Proporciones de Aplicación MáximasCanolaTotalcombinadoparatodaslasaplicacionesdepreemergenciayconrociadordecampanaoprotegido
44onzaslíquidasporacre
Alazor (Safflower)Totalcombinadoparatodaslasaplicacionedepreemergenciayconrociadordecampanaoprotegido
Aplicaciónantesdelacosecha
64onzaslíquidasporacre
64onzaslíquidasporacreGirasol (Sunflower)Totalcombinadoparatodaslasaplicacionedepreemergenciayconrociadordecampanaoprotegido
Aplicaciónantesdelacosecha
22onzaslíquidasporacre
22onzaslíquidasporacre
Antes de sembrar, al momento de sembrar, preemergencia
INSTRUCCIONES DE USO: Este producto puede aplicarse antes, durante o despuésde sembrar los cultivosde oleaginosas indicados en esta secciónpero antesde laemergenciadelcultivo.Observelasproporcionesdeaplicaciónmáximasparacanola,alazorygirasolindicadasalprincipiodeestasección.
MEZCLAS DE TANQUE: Para girasol, se puede aplicar una mezcla de tanque conpendimetalina antes, durante o después de sembrar en sistemas de labranzaconvencionales,enuncultivodecobertura, tepesestablecidosoenrestosdealgúncultivoanterior.
Equipo selectivo
INSTRUCCIONESDEUSO:Sepuedenutilizaraplicadoresconrociadoresconcampanaoprotegidoentrehilerasunavezqueelcultivosehaestablecido.Veamásinstruccionessobreel usodeaplicadorescon limpiador y rociadoresconcampanaen la sección“EQUIPOYTÉCNICASDEAPLICACIÓN”deestaetiqueta.Observelasproporcionesdeaplicaciónmáximasparacanola,alazorygirasolindicadasalprincipiodeestasección.
Antes de la cosecha (sólo girasol y alazor)
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductocontrola lasmalezascomounaayudaenlacosechacuandoseaplicaauncultivofisiológicamentemadurodegirasoloalazorprevioalacosecha.Paraelalazor,apliqueunmáximode64onzaslíquidasdeesteproductocuandolasemillapierdesucarácteropaco,aproximadamente20a30díasdespuésdequelasramassecundariasflorecen.Paraelgirasol,apliqueunmáximode22onzaslíquidasdeesteproductocuandolaspartestraserasdelascabezasdelgirasolestánamarillasylasbrácteassevuelvencafés,yelcontenidodehumedaddelasemillaesmenosdel35porciento.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Paratodosloscultivosnoindicadosenestaetiqueta,laaplicaciónsedeberealizaralmenos30díasantesdesembrar.Dejetranscurriralmenos7díasentreel tratamiento y la cosechaoparautilizarsecomoalimentodeganado.
Después de la cosecha
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductopuedeaplicarseparaelcontroldemalezasdespués de la cosecha de semillas oleaginosas. Tal vez se necesiten proporcionessuperioresparacontrolarmalezasgrandesquecrecíanenelcultivoenelmomentodelacosecha.Sepuedenutilizarmezclasdetanquecon2,4-Dodicamba.Leaysigalasindicacionesdelaetiquetaparatodoslosproductosusadosenlamezcladetanque.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Dejetranscurriralmenos7díasentreeltratamientoylacosechaoparautilizarcomoalimentolavegetacióntratada.Paratodosloscultivosnoindicadosenestaetiqueta,laaplicaciónsedeberealizaralmenos30díasantesdesembrar.
9.8 Soja
TIPOS DE APLICACIONES: Las indicadas en la sección 9.0 además de Tratamientolocalizado,antesdelacosecha,equiposelectivo
10
Antes de sembrar, al momento de sembrar, preemergencia
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarsolooenmezcladetanqueantes,duranteodespuésdesembrarsojaperoantesdelaemergenciadelcultivo.
MEZCLASDETANQUE:Esteproductosepuedemezclarentanqueconlossiguientesproductos.Asegúresedequeelproductoespecíficoqueutilizaráindicaensuetiquetaquesepuedeaplicarantesdesembrarsojaoantesdequeemerja. Leaysiga lasinstruccionesdelasetiquetasdetodoslosproductosenlamezcladetanque.Apliqueestasmezclasdetanqueen10a20galonesdeaguaporacre.
INTRRO,Micro-Tech,PARRLAY,Aim,AssureII,AuthorityFirst,AuthorityMTZ,Axiom,Blanket,Boundary,Canopy,Classic,Cobra,Command,CommandXtra,Domain,DualMAGNUM,DualIIMAGNUM,FirstRate,Flexstar,Frontier,Fusion,Gangster,Gauntlet,Lexone,Linex,linuron,Lorox,LoroxPlus,metolachlor,s-metolachlor,Me-Too-Lachlor,Outlook,Pendimax,pendimethalin,Pursuit,PursuitPlus,Python,Reflex,Resource,Scepter,Select,SelectMAX,Sencor,Spartan,Squadron,Steel,Treflan,Valor,ValorXLT,2,4-D
Paramalezasanualesdifícilesdecontrolar,comofallpanicum(Panicum dichotomiflorum),barnyardgrass(Echinochloa crus-galli),crabgrass(Digitaria sanguinalis),shattercane(Sorghum bicolor) y signalgrass de hoja ancha (Urochloa platyphylla) de hasta2pulgadasdealtura,yPennsylvaniasmartweed(Polygonum pensylvanicum)dehasta6pulgadasdealtura,apliqueesteproductoarazónde22onzaslíquidasporacreenestasmezclasde tanque.Paraotrasmalezasanuales indicadasenestaetiqueta,aplique16a22onzaslíquidasdeesteproductoporacrecuandolasmalezastienenmenosde6pulgadasdealtura,y22a32onzaslíquidasporacrecuandolasmalezastienenmásde6pulgadasdealtura.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Consultelaetiquetadelproductoindividualparalamezcladetanque,paraobservarlasrestriccionesyprecauciones,yutiliceconformecon lasadvertenciasdeprecauciónmásrestrictivasdecadaproductoen lamezcladetanque.
Tratamiento localizado
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarcomotratamientolocalizadoantesdeldesarrolloinicialdelasvainasenlasoja.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Notratemásde10porcientodeltotaldelterrenoasercosechado.Semataráelcultivorocíoenlazonatratada.Tengacuidadodenorociarodenopermitirqueelproductorocíosedispersefueradelazonaatratarparanodestruirotroscultivos.
Antes de la cosecha
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicaralasojaantesdelacosecha,despuésdequesedesarrollaronlasvainasyperdieronelcolorverde.
Aplique en las proporciones indicadas en la “SECCIÓN DE PROPORCIONES PARAMALEZASANUALES”y“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASPERENNES”.Sedebetenercuidadoparaevitarlapérdidaexcesivapordestruccióndesemillasdebidoalempleodeequiposdeaplicaciónterrestre.
PRECAUCIONES, RESTRICCIONES: No aplique más de 3.3 cuartos de galón de esteproductoporacreenaplicacionesantesdelacosecha.Noapliquemásde44onzaslíquidasdeesteproductoporacreenaplicacionesaéreas.Dejetranscurriralmenos7díasentrelaaplicaciónylacosechadelasoja.Silaproporcióndeaplicaciónantesdelacosechaesmayorque22onzaslíquidasporacre,nocosecheoutiliceelhenoolapasturatratadacomoalimentoparaelganadoantesdequetranscurran25díasdelaúltimaaplicaciónantesdelacosecha.Si laproporcióndeaplicaciónes22onzaslíquidasporacreomenos,larestricciónparautilizarcomopasturasereducea14díasdespuésdelaúltimaaplicaciónantesdelacosecha.Enelcasodesojacultivadaparasemillanoserecomiendaaplicarantesdelacosechaporquepodríareducirsuvigoropoderdegerminación.
Equipo selectivo
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductopuedeaplicarsealasojautilizandounaplicadorprotegido,unrociadorconcampana,unaplicadorconenjugadorounabarraconesponjaenlasoja.Veaenlasección“EQUIPOYTÉCNICASDEAPLICACIÓN”deestaetiquetalasinstruccionesadicionalesparaelempleodeesteequiposelectivo.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Dejetranscurriralmenos7díasentrelaaplicaciónylacosecha.
10.0 PASTOS PARA PASTURAS, LEGUMBRES FORRAJERAS Y PRADERASINSTRUCCIONESDEUSOGENERAL:Consulte la“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASANUALES”y“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASPERENNES”deestaetiquetaparaverlasaplicacionesdeproporcionesdeesteproductoparamalezasespecíficas.Cuandoseaplicadelmodoindicado,esteproductocontrolaráesospastosanuales y perennes, y las malezas de hoja ancha. Las proporciones de aplicaciónespecificadasenestaetiquetaparaelcontroldemalezasdifíciles,olasespecificadasen las etiquetas suplementarias por separado de este producto, suplantan a lasproporcionesindicadasenla“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASANUALES”y“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASPERENNES”enestaetiqueta.Puedeencontrarinformaciónadicionalacercadelcontroldemalezasdifíciles,enlasFichasTécnicasquepublicaMonsantoparaesteproducto.
10.1 Programa de conservación de reservas (CRP)
TIPOSDEAPLICACIONES:Renovación(salidaporrotacióndeCRP),preparacióndellugar,controldemalezaspostemergentesenpastosCRPinactivos,aplicacionesdeenjugador
Renovación (salida por rotación de CRP), preparación del lugar
INSTRUCCIONES DE USO: Este producto se puede utilizar para preparar tierras delprogramaCRPparalaproduccióndecultivos.Consulteenlasguíasdeusofederales,estatalesolocaleslainformaciónderenovacióndelprogramaCRP.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Loscultivosclasificadosenestaetiquetasepuedensembrareneláreatratadaencualquiermomento;todos losdemáscultivospuedensembrarse30díasdespuésdelaaplicación.
Control de malezas postemergentes en pastos CRP inactivos, aplicaciones de enjugador
INSTRUCCIONESDEUSO:ApliqueesteproductoparainhibirelcrecimientocompetitivoylaproduccióndesemillasdevegetaciónnoatractivaentierrasCRP.Laaplicaciónsepuederealizarutilizandounaplicadordeenjugadorparacontrolarlasmalezasmásaltas,ocomotratamientodedifusiónolocalenpastosCRPinactivos.Paramalezasselectivasusandounequiporociadordedifusión,aplique5a8onzaslíquidasdeesteproductoporacrealcomenzarlaprimaveraantesdequelospastosCRPatractivos,comocrestedytallwheatgrass,comiencenlaactividadeinicienelcrecimientovegetativo.Sepuedeefectuarunaplicaciónalfinalizarelotoñodespuésdequelospastosperennesllegaronalperíododeinactividad.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:SeproduciráciertaatrofiadelospastosCRPperennessi laaplicacióndedifusiónse realizacuando lasplantasnoestán inactivas.Nosenecesitaperíododeesperaentre laaplicación y lautilizacióncomopasturaoparacosecharcomoalimento.Noapliquemásde2cuartosdegalóndeesteproductoporacre,porañoentierrasCRP.
10.2 Producción de semillas de pasto o tepes
CULTIVOSCLASIFICADOS:Todos lospastos (familiade lasgramíneas)exceptoCorn(maíz), Sorghum (sorgo),Sugarcane (cañadeazúcar) y aquellos indicadosenestaetiquetaen“CULTIVOSDECEREALESYGRANOS”
TIPOSDEAPLICACIONES:Antesdesembrar,almomentodesembrar,preemergencia,renovación, eliminación de grupos de plantas establecidos, preparación del lugar,rociadorprotegido,aplicacióndeenjugador,tratamientolocalizado,creacióndehilerasenryegrassanual
Antes de sembrar, al momento de sembrar, preemergencia, renovación, eliminación de grupos de plantas establecidos, preparación del lugar
INSTRUCCIONES DE USO: Este producto controla la mayor parte de la vegetaciónexistentealosfinesdelarenovacióndelcéspedolaproduccióndezonasdesemillasdepastoparaforraje,oparaestablecercéspedcultivadoparatepes.Sepuedeutilizarparadestruirrestosdevegetaciónnodeseadacuandoloscamposdeproducciónseconvierten para especies o cultivos alternativos. Aplique antes, durante o despuésdesembraropararenovación.Paralograrmáximocontroldelavegetaciónexistente,demorelasiembraparadeterminarsiseproducealgúncrecimientodepartesdeplantassubterráneas.Enaquelloslugaresdondelavegetaciónexistentecrececongestióndecéspedsegado,apliqueesteproductodespuésdeomitiralmenosunasiegaregularafindedarletiempoparacrecerlosuficienteparaunaadecuadainterceptacióndelherbicidarocío.Cuandosenecesitarepetireltratamiento,debepermitirseelcrecimientosuficientedelasplantasantesdelaaplicación.Parapastosdeestacióncálida,comobermudagrass,laaplicaciónenveranouotoñobrindaelmejorcontrol.Sepuedenutilizarequiposdedifusiónparacontrolar restosde tepesodeotravegetaciónnodeseadadespuésdecosecharlostepes.Sepuedenaplicarproporcionesdehasta3.3cuartosdegalóndeesteproductoporacreparaeliminartotalmenteungrupoestablecidodeespeciesdepastosdifícilesdeeliminar.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Noperturbelatierraolaspartessubterráneasdelasplantasantesderealizareltratamiento.Lastécnicasdelabranzaorenovacióncomosegadovertical,ahuecamientoorebanadodeberíanretrasarsepor7díasdespuésdelaaplicaciónparaqueseproduzcaeltrasladodelherbicidaalaspartessubterráneasdelaplanta.Silasproporcionesdeaplicaciónequivalena2cuartosdegalónomenosporacre,noserequiereperíododeesperaentreeltratamientoylautilizacióncomoalimentoopasturaparaelganado.Silaproporciónesmayora2cuartosdegalónporacre,retireelganadodomésticoantesdeaplicaryespere8semanasdespuésdehaberefectuadolaaplicaciónparautilizarcomopasturaoparacosechar.Loscultivosclasificadosenestaetiquetasepuedensembrareneláreatratadaencualquiermomento;todoslosdemáscultivospuedensembrarse30díasdespuésdelaaplicación.Laaplicacióndebeefectuarseantesdelaemergenciadelcultivoparaevitardaños.
Rociador protegido
INSTRUCCIONESDEUSO:Aplique22a64onzas líquidasdeesteproductoen10a20galonesdeaguaporacreparacontrolar lasmalezasentre lashilerasdesemillaparapasto.Lasiembrauniformeenhilerasrectasfacilitarálaaplicaciónconrociadorprotegido.Seobtienenlosmejoresresultadoscuandoelcultivodesemilladepastoessuficientementepequeñocomoparapasarconfacilidadporlasprotecciones.Veaenlasección“EQUIPOYTÉCNICASDEAPLICACIÓN”deestaetiqueta las instruccionesadicionalesparaelempleoderociadoresprotegidos.
11
PRECAUCIONES, RESTRICCIONES: Cualquier tipo de contacto de este producto convegetaciónquenosedesea incluirenel tratamientopodríacausardaño.Estedañoesresponsabilidadexclusivadelapersonaencargadadelaaplicacióndelproducto.
Aplicación de enjugador
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarporlapartesuperiordepastosatractivosutilizandounaplicadordeenjugadorparacontrolarlasmalezasmásaltas.Veaenlasección“EQUIPOYTÉCNICASDEAPLICACIÓN”deestaetiqueta,lasinstruccionesadicionalesparaelempleodeaplicadoresdeenjugador.
PRECAUCIONES, RESTRICCIONES: Las gotas, la pulverización, la espuma o lassalpicadurasdelasolucióndeherbicidaquesedepositanenlavegetaciónatractivapueden causar decoloración, atrofia o destrucción. Este daño es responsabilidadexclusivadelapersonaencargadadelaaplicacióndelproducto.
Tratamiento localizado
INSTRUCCIONESDEUSO:Apliqueunasolucióndeesteproductoal1porcientoconequipoderocíomanualparacontrolarlasmalezasenlavegetaciónestablecida,antesdeldespuntedelospastoscultivadosparasemilla.Tambiénsepuedenutilizarequiposdemanoparacontrolarrestosdetepesodeotravegetaciónnodeseadadespuésdecosecharlostepes.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Semataráelcultivorocíoenlazonatratada.Tengacuidadodenorociarodenopermitirqueelproductorocíosedispersefueradelazonaatratarparanodestruirotroscultivos.
Creación de hileras en ryegrass anual
INSTRUCCIONESDEUSO:Utilice11a22onzaslíquidasdeesteproductoporacre.Seobtienenlosmejoresresultadoscuandolaaplicaciónserealizaantesdequelasplantasderyegrassalcancen6pulgadasdealtura.Utilicelaproporciónmásconcentradadentrodeestemargensilasplantasderyegrasstienenmásde6pulgadasdealtura.Configurelasalturasdelasboquillasdemododepermitirelespaciadoentrehilerasdeseado.Useboquillasdebajapresiónoboquillasdegoteodiseñadasparaconcentrarlaaplicaciónenunafranjaestrecha.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Tengacuidadodenorociarodenopermitirqueelproductorocíosedispersefueradelazonaatratarparanodestruirotroscultivos.
El cultivador asume toda la responsabilidad por la pérdida de cultivos a causa de la aplicación indebida de este producto.
10.3 Pasturas
CULTIVOSCLASIFICADOS:Todos lospastos (familiade lasgramíneas)exceptoCorn(maíz), Sorghum (sorgo), Sugarcane (caña de azúcar) y aquellos indicados en lasección“CULTIVOSDECEREALESYGRANOS”deestaetiqueta,peroincluyeBahiagrass,Bermudagrass,Bluegrass,Bromus,Fescue,Guineagrass,Kikuyugrass,Orchardgrass,pastoPangola,Ryegrass,Timothy,Wheatgrass
TIPOSDEAPLICACIONES:Antesdesembrar,preemergencia, renovacióndepastura,tratamiento localizado,aplicacióndeenjugador, controldemalezaspostemergentes(tratamientodedifusión)
Antes de sembrar, preemergencia, renovación de pasturas
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarparacontrolarmalezasantesdesembrarodequeemerjanpastosforrajeros.Además,esteproductosepuedeutilizarpara controlar especies de pasturas perennes indicadas en esta etiqueta antes deresembrar.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Silasproporcionesdeaplicaciónequivalena2cuartosdegalóndeesteproductoomenosporacre,noserequiereperíododeesperaentreeltratamientoylautilizacióncomoalimentoopasturaparaelganado.Silaproporciónesmayora2 cuartos de galón por acre, retire el ganado doméstico antes de aplicar y espere8semanasdespuésdehaberefectuadolaaplicaciónparautilizarcomopasturaoparacosechar.Loscultivosclasificadosenestaetiquetasepuedensembrareneláreatratadaencualquiermomento;todoslosdemáscultivospuedensembrarse30díasdespuésdelaaplicación.
Tratamiento localizado, aplicación de enjugador
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarenpasturascomotratamientolocalizado o por la parte superior de pastos atractivos, utilizando aplicadores deenjugadorparacontrolar lasmalezasmásaltas.Sepueden repetir lasaplicacionesenlamismazonaconintervalosde30días.Veaenlasección“EQUIPOYTÉCNICASDE APLICACIÓN” de esta etiqueta las instrucciones adicionales para el empleo deaplicadoresdeenjugador.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Paratratamientolocalizadooaplicacióndeenjugadorconproporcionesde2cuartosdegalónomenosdeesteproductoporacre,esposibletratar todo el terreno o cualquier porción del mismo. Para tratamiento localizado oaplicacióndeenjugadorconproporcionesdemásde2cuartosdegalóndeesteproductoporacre,nosepuedetratarmásde10porcientodeltotaldelapasturaporvez.Paralograrelrendimientomáximo,retireelganadodomésticoantesdeaplicarelproductoyutilicecomopasturaparaelganadoocosecheparaalimentorecién7díasdespuésdehaberefectuadolaaplicación.
Control de malezas postemergentes (tratamiento de difusión)
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeaplicarapasturaspara inhibirelcrecimientocompetitivoylaproduccióndesemillasdemalezasanualesyvegetaciónnoatractiva.Paraelcontroldemalezasselectivasusandounequiporociadordedifusión,aplique8a11onzaslíquidasdeesteproductoporacrealcomenzarlaprimaveraantes
dequelospastosperennesatractivoscomiencenlaactividadeinicienelcrecimientovegetativo.Sepuedenutilizarproporcionesdeaplicaciónmáselevadasparacontrolarlasmalezasresistentesalcontrol,sinembargo,silospastosperennesyanoestáninactivos,sedañarán.Sepuedeefectuarunaaplicaciónalfinalizarelotoñodespuésdequelospastosperennesllegaronalperíododeinactividad.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Seproduciráciertaatrofiadelospastosperennessilaaplicacióndedifusiónserealizacuandolasplantasestánactivas.Laproporciónsuperiorcausaráreducciónenelgrupodeplantas.Nosenecesitaperíododeesperaentrelaaplicaciónylautilizacióncomopasturaoparacosecharcomoalimentoparaanimal.Noapliquemásde2cuartosdegalónporacreporañoenpastosdepastura,exceptoenelcasodelasrenovacionesdetalladasenestaetiqueta.Sideberesembrardebidoaunaseverareducciónenelgrupodeplantas,espere30díasdespuésdelaaplicaciónparasembrarcualquiercultivoquenoestéindicadoenestaetiqueta.
10.4 Praderas
TIPOSDEAPLICACIONES:Postemergencia
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductocontrolaoinhibemuchasmalezasanualesquecrecenenpraderasdepastosperennesdeestacionesfríaycálida.
Paracontrolarsatisfactoriamenteeimpedirlainvasióndemalezasdepastosanualesenpraderasresultaimprescindibleprevenirlaproduccióndesemillasdemalezas.Larepeticióndeaplicacionesenañossubsiguientesdeberíaeliminarlamayorpartedelassemillasviables.
Se deberá postergar la utilización de las superficies tratadas como pastura paraalentarelcrecimientodelasplantasperennesatractivas.Sealentaráunatransiciónsatisfactoriasisepermitelafloraciónyelresembradodelasplantasperennesatractivasenlazonatratada.
Aplique8a11onzaslíquidasdeesteproductoporacreparacontrolaroinhibirmuchasmalezas,incluidasdownybrome(Bromus tectorum),cheatgrass(Bromus secalinus),rye(centeno)paracerealyjointedgoatgrassenpraderas.Apliquecuandolamayoríadelasplantasdelosbromusseencuentrenenlaetapadefloracióntempranayantesdequelasplantas,incluidaslasinflorescencia,cambiendecolor.Sipermiteelcrecimientosecundariodemalezasen laprimaveradespuésde las lluvias reduciráaúnmás lareservadesemillasyalentarálaconversióndelpastoperenneenlugaresconmalezas.Serecomiendarealizarunaaplicaciónenotoñoenaquellaszonasdondelahumedadenprimaveraeshabitualmentelimitadaylagerminacióndeotoñopermiteelcrecimientodemalezas.
En el caso de plantas de medusahead (Taeniatherum caput-medusa), aplique 11onzaslíquidasdeesteproductoporacreenlaetapade3hojas.Lapostergacióndelaaplicacióndespuésdeestaetaparesultaráencontrolinferioroinaceptable.Elquemadocontroladopuedeserútilparaeliminarlacapasecasuperficialproducidaportallosdegramíneasendescomposición lentaantesde laaplicación.Permitaque lasplantasbrotennuevamenteantesderociardespuésdehaberquemado.Puedesernecesariorepetirlasaplicacionesenañossubsiguientesparaeliminarelbancodesemillasantesderestablecerlospastosperennesatractivosenpraderasdominadaspormedusahead.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Sepodríaproduciruna ligeradecoloraciónde lospastosatractivosperoéstosreverdecerányvolveránacrecerentierrahúmedaamedidaquedesaparezcanlosefectosdeesteproducto.Noutilicesulfatodeamoniocuandorocíepastosdepraderasconesteproducto.Noserequiereperíododeesperaentreeltratamientoylautilizacióncomoalimentoopasturaparaelganado.Noapliquemásde2cuartosdegalóndeesteproductoporacreporaño.
11.0 APLICACIONES EN LUGARES NO CULTIVADOS DEL ESTABLECIMIENTOTIPOSDEUSOS:Controlgeneraldemalezas,recortesybordes,segadoquímica,toconescortados,gestióndelhábitat
INSTRUCCIONESDEUSOGENERAL:Consulte la“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZAS ANUALES” y “SECCIÓN DE PROPORCIONES PARA MALEZAS PERENNES”deesta etiquetaparaver lasproporcionesdeaplicaciónparamalezasespecíficas.Cuandoseaplicadelmodoindicado,esteproductocontrolaráesospastosanualesyperennesylasmalezasdehojaancha.Lasproporcionesdeaplicacióndeesteproducto,especificadas en las siguientes secciones, o en las etiquetas suplementarias porseparadooFichasTécnicaspublicadasporMonsantoparaesteproducto,paracontrolarlasmalezasdifícilessuplantanalasproporcionesenla“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASANUALES”y“SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASPERENNES”deestaetiqueta.
11.1 Control general de malezas y recortes y bordesINSTRUCCIONES DE USO: Este producto se puede utilizar para controlar malezasanuales,perennesyleñosasqueseencuentranentodoelestablecimiento,incluidoscimientosdeedificacionesyenzonasdondeseguardanequipos,alolargodecercasyencercas,enzanjasycanalessecos,alolargodebordesdeacequias,caminosdelagranja,barrerasdeprotección,yantesdesembrarornamentospaisajistas.
MEZCLASDETANQUE:Esteproductosepuedemezclarentanqueconlossiguientesproductos, siempre y cuando el producto específico utilizado esté etiquetado paraelusoenestos lugaresnocultivados.Consulteen lasetiquetasdecadaunode losproductosindividualesloslugaresaprobadosparaemplearlosenelestablecimientoy
12
lasproporcionesdeaplicación.Leaysigalasinstruccionesdelasetiquetasdetodoslosproductosenlamezcladetanque.
2,4-D, simazine, Arsenal, Banvel, Barricade 65WG, Clarity, diuron, Endurance, EscortXP,KarmexDF,KrovarIDF,Oust,Pendulum3.3EC,PendulumWDG,Plateau,PrincepDF,Princep4L,Ronstar,SaharaDG,SurflanASSpecialty,TelarDF,Vanquish
Paramalezasanuales,utilice22onzaslíquidasporacredeesteproductocuandolasmalezastienenmenosde6pulgadasdealtura,32onzaslíquidasporacrecuandolasmalezas tienen6a12pulgadasdealtura,y44onzas líquidasporacrecuando lasmalezastienenmásde12pulgadasdealtura.Paralasmalezasperennes,aplique44onzas líquidasa3.3cuartosdegalónporacreenestasmezclasdetanque.Para laaplicacióndeestasmezclasdetanqueutilizandounrociadordemochila,unapistolademanouotroaplicadordemano,consultelasección“MALEZASANUALES,EQUIPOSDEMANOOMOCHILA”deestaetiquetaparaverlasproporcionesrequeridasdeconcentradodeesteproductoenlamezcla.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Consultelaetiquetadelproductoindividualparalamezcladetanque,paraobservarlasrestriccionesyprecauciones,yutiliceconformecon lasadvertenciasdeprecauciónmásrestrictivasdecadaproductoen lamezcladetanque.
11.2 Segado químico
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductoinhibelospastosperennesindicadosenestasecciónparaservircomosustitutodelasiega.Aplique4onzaslíquidasdeesteproductoporacreparaeltratamientodeplantasKentuckybluegrassoparaeltratamientodecoberturasconplantastallfescue,finefescue,orchardgrass,bahiagrassoquackgrass(Agropyron repens). Aplique 11 onzas líquidas por acre de este producto para eltratamientodebermudagrass.Aplique44onzaslíquidasdeesteproductoporacreparaeltratamientodetorpedograssoparagrass.Realiceslasaplicacionesen10a20galonesdesoluciónderocíoporacre.Sepuedeefectuarunaaplicacióndesegadoquímicojuntoazanjasdelagranjayenotroslugaresdelestablecimiento.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Usesóloenloslugaresdondesepuedetolerarciertodañoodecoloracióntemporalenpastosperennes.
11.3 Tocones cortado
TIPOSDEUSOS:Tratamientodetoconescortadosentodosloslugaresnocultivadosqueseindicanenestaetiqueta.
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductocontrolaelrebrotedetoconescortadosylosretoñosdemuchasespeciesdemalezasleñosasyárboles,algunosdeloscualessedetallan abajo. Aplique este producto utilizando el equipo apropiado para asegurarlacoberturadelatotalidaddelcámbium.Cortelosárbolesolosretoñoscercadelasuperficiedelatierra.Apliqueunasolucióndeesteproductoal50a100porcientoalasuperficierecientementecortadainmediatamentedespuésdelcorte.Lademoraenlaaplicaciónpuederesultarenrendimientoinferior.Paraobtenerlosmejoresresultados,laaplicacióndeberealizarsedurantelosperíodosdecrecimientoactivoydeexpansióncompletadelashojas.
Alder Pepper,Brazilian SweetgumEucalyptus Pine,Austrian TanoakMadrone Reed,giant WillowOak Saltcedar
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Norealiceunaaplicaciónentoconescortadoscuandolasraícesdemalezasleñosasoárbolesatractivosadyacentespuedenestarinjertadasenlasraícesdeltocóncortado.Algunosretoños,tallosoárbolespuedencompartirelmismosistemaderaíces.Losárbolesadyacentesdeedad,alturayespaciadosimilarespuedentenerraícescompartidas.Yaseainjertadosocompartidos,esprobablequesedañentallos/árbolesnotratadoscuandosetratanunoomásárbolesquecompartenraícesentresí.
11.4 Gestión del hábitat
TIPOSDEUSOS:Restauraciónymantenimientodelhábitat,parcelasparaalimentodelavidasilvestre
Restauración y mantenimiento del hábitat
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeutilizarparacontrolar vegetaciónexótica y otro tipodevegetaciónnodeseadaen zonasdondese realizagestióndelhábitat.Sepuedenefectuaraplicacionesparapermitirlarecuperacióndeespeciesdeplantasnativasantesdesembrarespeciesnativasatractivasypararequisitossimilaresdecontroldelavegetacióndeamplioespectroenzonasdondeserealizagestióndelhábitat. Se puede efectuar un tratamiento localizado para eliminar selectivamenteplantasnodeseadasparaelmantenimientoylamejoradelhábitat.
Parcelas para alimento de la vida silvestre
INSTRUCCIONESDEUSO:Esteproductosepuedeutilizarcomotratamientoa findeprepararellugarparacontrolarmalezasanualesyperennesantesdesembrarparcelasparaalimentodelavidasilvestre.Despuésdeaplicaresteproductosepuedesembrarcualquierespeciedealimentoparalavidasilvestresepuedepermitirlarepoblacióndelazonaconespeciesnativas.Sidebelabrarparaprepararunsemillero,dejetranscurrir7díasdelaaplicaciónantesdehacerlo.
PRECAUCIONES,RESTRICCIONES:Despuésde lasaplicacionesdeesteproducto,noexistenrestriccionesencuantoarotaciónparasembrarningunaespecieparaalimentodelavidasilvestreoparapermitiraespeciesnativasrepoblarlazona.
12.0 SECCIÓN DE PROPORCIONES PARA MALEZAS ANUALESCuandolosvolúmenesdelasustanciavehiculardeaguasonentre16y40galonesporacreparaaplicaciónterrestre,yentre6y15galonesporacreparaaplicaciónaérea,lassiguientesproporcionescontrolarán lasmalezasanuales indicadasen la tablaacontinuación:
•22onzaslíquidasporacre—pastoymalezasdehojaanchaanualesdemenosde6pulgadasdealturaocircunferencia,yenredaderasdemenosde3pulgadasdelargo.
•32onzaslíquidasporacre—pastoymalezasdehojaanchaanualesde6a12pulgadasdealturaocircunferencia,yenredaderasde3a6pulgadasdelargo.
•44onzaslíquidasporacre—pastoymalezasdehojaanchaanualesdemásde12pulgadasdealturaocircunferencia,yenredaderasdemásde6pulgadasdelargo.
CUANDO LOS VOLÚMENES DE LA SUSTANCIA VEHICULAR DE AGUA SON ENTRE 3 Y 15 GALONES POR ACRE PARA APLICACIÓN TERRESTRE, Y ENTRE 3 Y 5 GALONES POR ACRE PARA APLICACIÓN AÉREA, UTILICE LAS PROPORCIONES ESPECIFICADAS PARA MALEZAS INDIVIDUALES COMO SE INDICA A CONTINUACIÓN EN LA “TABLA DE PROPORCIONES PARA MALEZAS ANUALES”.
Apliqueamalezasanualesencrecimientoactivo.Cuandosonpequeñas,porlogeneralresultamásfácilcontrolarlasmalezasanuales.
Lasespeciesdemalezasanualesmásantiguasymaduras(endurecidas)yotrasdifícilesdecontrolartalveznecesitenproporcionesmayoresquelasespecificadasenestatabla,auncuandocumplanlosrequisitosdetamañodetallados.Esteproductosepuedeutilizarconhasta44onzas líquidasporacreparamalezasanualesdifícilesdecontrolar, ycuandolasmalezastienengrandensidad.Sigatodaslasprecaucionesyrestricciones,incluso lasproporcionesmáximasdeaplicaciónpermitidas yépocaspor etapasdecultivosespecificadosparaloscultivosenlasinstrucciones,incluidoscultivosRoundupReady,yutilicelossitiosindicadosenestaetiqueta.El tamaño máximo se refiere al altura máximo de la planta, largo de estolones enenredaderasocircunferenciadelasplantasrosetaenpulgadas.Nomezcleen tanqueconherbicidas residualescuandoutiliceestasproporcionesamenosqueseespecifiquedeotromodo.Enelcasodemalezassegadas,utilizadascomopasturaocortadas,déjelascrecernuevamenteantesderealizareltratamiento.
TABLA DE PROPORCIONES PARA MALEZAS ANUALES PROPORCIÓN (onzas líquidas por acre) 11 16 22 27 32ESPECIE DE MALEZA Altura/longitud máxima (en pulgada)Barley 18 18+ - - -Barnyardgrass - 3 6 7 9Bittercress 12 20 - - -Bluegrass,annual 10 - - - -Bluegrass,bulbous 6 - - - -Brome,downy1,2 6 12 - - -Brome,Japanese 6 12 24 - -Buckwheat,wild3 - 1 2 - -Burcucumber - 6 12 - 18Buttercup 12 20 - - -Carpetweed - 6 12 - -Cheat2 6 20 - - -Chickweed - 12 18 - -Cocklebur 12 18 24 - 36Coreopsis,plains - 6 12 - 18Corn,volunteer 6 12 20 - -Crabgrass 3 6 12 - -Devilsclaw(unicornplant) - 3 6 - -Dwarfdandelion 12 - - - -Fallpanicum 4 - 6 - 12Falseflax,smallseed 12 - - - -Fieldpennycress 6 12 - - -Filaree - - 6 - 12Fleabane,annual 6 20 - - -Fleabane,hairy*(Conyza bonariensis) - - 6 - 10Fleabane,rough 3 6 12 - -Foxtail;giant,bristly,yellow 6 12 20 - -Foxtail,Carolina 10 - - - -Foxtail,green 12 - - - -Goatgrass,jointed 6 12 - - -Grainsorghum(milo) 6 12 20 - -Groundcherry - 3 6 - 9Groundsel,common - 6 10 - -Hempsesbania - 2 4 6 8Henbit - - 6 - 12Horseweed/Marestail*(Conyza canadensis) - 6 12 - 18
13
PROPORCIÓN (onzas líquidas por acre) 11 16 22 27 32ESPECIE DE MALEZA Altura/longitud máxima (en pulgada)Itchgrass 6 8 12 - 18Johnsongrass,seedling* 6 12 18 - 24Junglerice - 3 6 7 9Knotweed - - 6 - 12Kochia*4 - 3a6 12 - -Lambsquarters - 6 12 - 20Littlebarley 6 12 - - -Morningglory,annual(Ipomoea spp) - - 3 - 6Mustard,blue 6 12 18 - -Mustard,tansy 6 12 18 - -Mustard,tumble 6 12 18 - -Mustard,wild 6 12 18 - -Nightshade,black - 4 6 - 12Nightshade,hairy - 4 6 - 12Oats 3 6 18 - -Pigweed,Palmer* - 12 18 24 -Pigweedspecies* - 12 18 24 -Pricklylettuce - 6 12 - -Purslane - - 3 - 6Ragweed,common* - 6 12 - 18Ragweed,giant* - 6 12 - 18Redrice - - 4 - -Rye,volunteer/cereal2 6 18 18+ - -Ryegrassspecies* - - 6 - 12Sandbur,field 6 12 - - -Sandbur,longspine 6 12 - - -Shattercane 6 12 20 - -Shepherd’s-purse 6 12 - - -Sicklepod - 2 4 - 8Signalgrass,broadleaf - 3 6 7 9Sowthistle,annual - - 6 - 12Speedwell,purslane 12 - - - -Sprangletop 6 12 20 - -Spurge,prostrate - 6 12 - -Spurge,spotted - 6 12 - -Spurry,umbrella 6 - - - -Stinkgrass - 12 - - -Sunflower 12 18 - - -Swinecress - 5 12 - -Teaweed/Pricklysida - 2 4 - 6Texaspanicum 6 8 12 - 24Thistle,Russian5 - 6 12 - -Velvetleaf - - 6 - 12Waterhemp* - - 6 - 12Wheat2 6 12 18 - -Wheat(overwintered) - 6 12 - 18Wildoats 3 6 18 - -Wildprosomillet - 6 12 - 18Witchgrass - 12 - - -Yellowrocket - 12 20 - -
1Paracontrolarplantasdedownybrome(Bromus tectorum)ensistemasninguno-hasta,utilice16onzaslíquidasporacre.
2Elrendimientoesmejorsilaaplicaciónserealizaantesdequeestamalezalleguealaetapadebotadesudesarrollo.
3Utilice16onzas líquidasdeesteproductoporacreparacontrolarwildbuckwheat(trigosarracenosilvestre)enlaetapadecotiledónde2hojas.Utilice22onzaslíquidaspor acre para controlar plantas de trigo sarraceno silvestre de 2 a 4 hojas. Paramejorcontroldeltrigosarracenosilvestredemásde2pulgadasdealtura,efectúetratamientossecuencialesde22onzaslíquidasseguidasde22onzaslíquidasdeesteproductoporacre.
4Norealicetratamientosenplantasdekochiacuandoestánenlaetapadebotón.5 El control de las plantas de Russian thistle (Salsola kali) puede variar según las
condicionesambientalesylacoberturaderocío.Siposible,useunamezcladetanquecon2,4-Dcomosedescribeabajoparamejorarelcontrol.
*Sehaconfirmadounbiotiporesistentealglifosato.Paraobtenerinformaciónadicional,consulte en la seccion “GESTIÓN DE RESISTENCIA DE MALEZAS” de esta etiqueta.Tambiénpuedevisitarelsitiowww.weedscience.orgowww.weedresistancemanagement.comenInternet,ocomunicarseconsurepresentantedeMonsanto.
12.1 Malezas anuales, mezclas de tanque con 2,4-D, Dicamba o Tordon 22KSepuedelograrunmejorcontroldeciertasmalezasdifícilesmezclandoentanqueesteproductocon0.25 libradicamba,o0.5 librade2,4-D,o1a2onzas líquidasdeTordon22Kpor acre. Estos otros herbicidas, combinados con la proporción de este productoespecificadoenla“TABLADEPROPORCIONESPARAMALEZASANUALES”,controlaránlassiguientesmalezashastalamáximaalturaolargoindicados:6pulgadas—pricklylettuce
(Lactuca scariola),marestail/horseweed(Erigeron canadensis),morningglory,kochia(sólodicamba),wildbuckwheat(trigo sarraceno silvestre)(sóloTordon22K);12pulgadas—cocklebur,lambsquarters(Chenopodium album),pigweed(Amaranthus),Russianthistle(Salsola kali)(sólo2,4-D).
En lasproporcionesdetalladasen la “SECCIÓNDEPROPORCIONESPARAMALEZASANUALES”, esteproductocontrolará lassiguientesmalezashastaunalturao largomáximosde6pulgadas:ragweedcomún,giantragweed,Pennsylvaniasmartweed,yvelvetleaf.Paraunmejorcontrol,mezcleentanqueesteproductocon0.5librade2,4-D,poracre.
Asegúrese de que el producto específico que se está usando, esté etiquetado paraaplicarenelsitiodeseado.Sigatodaslasprecaucionesylimitacionesenlaetiquetadelproductoparamezclaen tanque, incluidas las restriccionespara laépocade laaplicación,restriccionesdelatierra,intervalomínimoparavolveracosecharypautasderotación.Utiliceconformeconlosrequisitosmásrestrictivosdelaetiqueta.SepuedecausaralgúndañoalcultivosiseaplicadicambaoTordon22Kantesdequetranscurran45díasdehabersembrado.
12.2 Malezas anuales, equipos de mano o mochilaParacontrolarmalezas indicadasen la “TABLADEPROPORCIONESPARAMALEZASANUALES”,apliqueunasolucióndeesteproductoal0.4porcientoamalezasdemenosde6pulgadasdealturaode longituddeestolón.Apliqueantesde la formacióndeinflorescencia enpasto o de la brotación enmalezasdehoja ancha.Paramalezasanualesdemásde6pulgadasdealturautiliceunasoluciónal0.7porciento,amenosqueseespecifiquedeotromodo.Paraobtenerlosmejoresresultados,utiliceunasoluciónal1.5porcientoenplantasperennesmásdifícilesdecontrolar,comobermudagrass,dock,fieldbindweed,hempdogbane,milkweedyCanadathistle.Cuandoutilicemétodosdeaplicaciónqueresultanencoberturamenosquecompleta,empleeunasoluciónal4porcientoparamalezasanualesyperennesyunasoluciónal4a7porcientoparamalezasleñosasyárboles.
12.3 Malezas anuales, mezclas de tanque con atrazina para sistemas de labranza con barbecho y reducidaParaemplearsóloenlosestadosdeColorado,Kansas,Nebraska,Oklahoma,Oregon,SouthDakotayWashington.EnOregonyWashington,noexceda1 libradeatrazinaporacre.
Laaplicaciónde16a20onzaslíquidasdeesteproducto,más1a2librasdeatrazine,por acre controlará las siguientes malezas: barnyardgrass (Echinochloa crus-galli)[necesita 20 onzas líquidas para controlarla], downy brome (Bromus tectorum),greenfoxtail(Setaria),lambsquarters(Chenopodium album),pricklylettuce(Lactuca scariola),tansymustard(Descurainia pinnata),pigweed(Amaranthus),fieldsandbur(Cenchrus spp), stinkgrass (Eragrostis cilianensis), Russian thistle (Salsola kali),volunteerwheat(Triticum aestivum),witchgrass(Panicum capillare)ykochia(kochia scoparia)[agregue0.12libradedicambaparacontrolar].Asegúresedequeelproductoespecíficodeatrazinaodicambaestéetiquetadoparaaplicarenelsitiodeseado.Sigatodaslasprecaucionesylimitacionesdelaetiquetadelosproductosdelamezcladetanque, incluidas lasrestriccionesde laépocadeaplicación, lasrestriccionesde latierra,elintervalomínimoparavolveracosechar,ylaspautasencuantoalarotación.
13.0 SECCIÓN DE PROPORCIONES PARA MALEZAS PERENNESApliqueamalezasperennesencrecimientoactivo.
NOTA:Silasmalezasfueronsegadasolabradas,realiceeltratamientoreciéncuandolasplantashayanreanudadoelcrecimientoactivoyllegaronalasetapasespecificas.
Talvezseanecesariorepetirlostratamientosparacontrolarmalezasqueseregenerandepartessubterráneasosemillas.Lostratamientosreiteradosdebenrealizarseantesdelaemergenciadelcultivo.
Amenosqueseindiquelocontrario,dejetranscurrirunlapsode7omásdíasdespuésdelaaplicaciónparalabrar.
Seobtienenlosmejoresresultadoscuandolahumedaddelatierraesadecuadaparaelcrecimientoactivodelasmalezas.
TABLA DE PROPORCIONES PARA MALEZAS PERENNES
Proporción Volumen de % de (cuarto de agua (galones soluciónEspecie de maleza galón por acre) por acre) de manoAlfalfa 1-1.5 3-10 1.5%Realicelaaplicacióndespuésdelúltimocortedehenoenelotoño.Dejequelaalfalfarebrotehastaalcanzar6a8pulgadasdealturaomásantesderealizareltratamiento.Almenos7díasdespuésdehaberaplicadoeltratamiento,peroantesdequelatierrasecongele,deberealizarunlabradoprofundo.
14
TABLA DE PROPORCIONES PARA MALEZAS PERENNES (continuación)
Proporción Volumen de % de (cuarto de agua (galones soluciónEspecie de maleza galón por acre) por acre) de manoBindweed,field 0.4-3.3 3-20 1.5%Notrateplantasdefieldbindweedcuandosufrenestrésporsequíayaquenecesitanquelatierraestéhúmedaparalograrelcrecimientoactivo.
Paracontrolar,aplique2.5a3.3cuartosdegalóndeesteproductoporacrealoestedel ríoMississippiy2a2.5cuartosdegalónporacrealestedel ríoMississippi.Apliquecuando lasmalezasesténenplena floraciónodespués.Paraobtener losmejoresresultados,apliquealfinalizarelveranooenotoño.Eltratamientootoñaldebenaplicarseantesunaheladaagresiva.
Tambiénparacontrolar,aplique44onzaslíquidasdeesteproductomás0.5libraen10a20galonesdedicambadeaguaporacre.Noapliqueenformaaérea.Parainhibiciónentierrasdeagriculturairrigadas,aplique22a44onzaslíquidasdeesteproductomás1librade2,4-Den10a20galonesdeaguaporacre,únicamentecon aplicación de equipo terrestre. La aplicación se debe realizar después de lacosechaoenterrenoconbarbechoenotoño,cuandolasplantasdebindweedestáncreciendoactivamenteylamayoríadelosestolonestienen12pulgadasdelargoomás.Promoveráelcrecimientoactivodelasplantasdebindweedsiirrigaalmenosunavez.
Parainhibición,aplique11onzaslíquidasdeesteproductomás0.5librade2,4-Den3a10galonesdeaguaporacreenaplicaciónterrestrey3a5galonesdeaguaporacreenaplicaciónaérea.Apliqueporaireúnicamenteensistemasdelabranzaconbarbechooreducida.Laaplicacióndeberíapostergarsehastaqueseproduzcalaemergenciamáximaycuandolasenredaderastengan6a18pulgadasdelargo.
Bluegrass,Kentucky 0.7-1.5 3-40 1.5%Aplique44onzas líquidasdeesteproductoen10a40galonesdeaguaporacrecuando la mayoría de las plantas alcanzaron la etapa de desarrollo de bota aemergenciatempranadelasinflorescencia.Paracontrolarparcialmenteenpasturasopararenovarcultivosdeheno,aplique22a32onzaslíquidasdeesteproductoen3a10galonesdeaguaporacreenelperíododecrecimientoactivocuandolamayoríadelasplantastengan4a12pulgadasdealtura.
Blueweed,Texas 2-3.3 3-40 1.5%Aplique2.5a3.3cuartosdegalóndeesteproductoporacrealoestedelríoMississippiy2a2.5cuartosdegalónporacrealestedelríoMississippi.Apliquecuandolasplantasesténenplena floraciónodespués.El desarrollodenuevashojas indicacrecimientoactivo.Paraobtenerlosmejoresresultados,apliquealfinalizarelveranooenotoño.Eltratamientootoñaldebeaplicarseantesunaheladaagresiva.
Bromegrass,smooth 0.7-1.5 3-40 1.5%Aplique44onzas líquidasdeesteproductoen10a40galonesdeaguaporacrecuando la mayoría de las plantas alcanzaron la etapa de desarrollo de bota aemergenciatempranadelasinflorescencia.Paracontrolarparcialmenteenpasturasopararenovarcultivosdeheno,aplique22a32onzaslíquidasdeesteproductoen3a10galonesdeaguaporacreenelperíododecrecimientoactivocuandolamayoríadelasplantastengan4a12pulgadasdealtura.
Bursage,woolly-leaf — 3-20 1.5%Paracontrolar,aplique44onzaslíquidasdeesteproductomás0.5libradedicambaporacre.Paracontrolarparcialmente,aplique22onzaslíquidasdeesteproductomás0.5libradedicambaporacre,cuandolasplantasesténennuevocrecimientoactivoqueseinicióalmenos2semanasantesconhumedadycuandolasplantasesténenfloraciónodespués.
Canarygrass,reed2 1.5-2 3-40 1.5%
Cattail2 2-3.3 3-40 1.5%
Clover;redorwhite1 2-3.3 3-20 1.5%Tambiénparacontrol,aplique11a22onzaslíquidasdeesteproductomás0.5a1librade2,4-Den3a10galonesdeaguaporacre.
Dandelion1(dientedeleón)2-3.3 3-40 1.5%Tambiénparacontrolar,aplique11onzaslíquidasdeesteproductomás0.5librade2,4-Den3a10galonesdeaguaporacre.
Dock,curly1 2-3.3 3-40 1.5%Tambiénparacontrol,aplique11a22onzas líquidasdeesteproductomás0.5a1librade2,4-Den3a10galonesdeaguaporacre.
Dogbane,hemp 3 3-40 1.5%Aplique cuando la mayoría de las plantas alcanzaron la etapa de desarrollo debrotacióntardíaafloración.Despuésdelacosechaodesegarelcultivo,dejecrecerlasmalezasparallegaralaetapademadurezantesdeefectuareltratamiento.Paraobtenerlosmejoresresultados,apliquealfinalizarelveranooenotoño.
Parainhibición,aplique11onzaslíquidasdeesteproducto,más0.5librade2,4-Dyen3a10galonesdeaguaporacreenaplicacionesterrestres,y3a5galonesdeaguaporacreenaplicacionesaéreas.Posterguelaaplicaciónhastaquesehayaproducidolaemergenciamáximadelaplanta.
Fescue(excepttall)2 2-3.3 3-20 1.5%
TABLA DE PROPORCIONES PARA MALEZAS PERENNES (continuación)
Proporción Volumen de % de (cuarto de agua (galones soluciónEspecie de maleza galón por acre) por acre) de mano
Fescue,tall 0.7-2 3-40 1.5%Aplique64onzaslíquidasdeesteproductoporacrecuandolamayoríadelasplantasalcanzaronlaetapadedesarrollodebotaaemergenciatempranadelasinflorescencia.
Paralaaplicaciónsóloenelotoño,aplique22onzaslíquidasdeesteproductoen3a10galonesdeaguaporacre,cuando lasplantas tengan6a12pulgadasdenuevosbrotes.Unaaplicaciónsubsiguientede11onzaslíquidasdeesteproductoporacrepermitiráunmejorcontrolalargoplazoycontrolarálagerminacióndesemillasdespuésdelostratamientosrealizadosenelotoñoolasiguienteprimavera.
Horsenettle1 2-3.3 3-20 1.5%
Horseradish(rábanopicante)3 3-40 1.5%Aplique cuando la mayoría de las plantas alcanzaron la etapa de desarrollo debrotacióntardíaafloración.Paraobtenerlosmejoresresultados,apliquealfinalizarelveranooenotoño.
Jerusalemartichoke1 2-3.3 3-20 1.5%
Johnsongrass 0.4-2 3-40 1%Ensistemasconcosechasanuales,aplique22a44onzaslíquidasdeesteproductopor acre en3a10 galonesdeaguaporacre.Aplique44onzas líquidasde esteproductocuandoutiliza10a40galonesdeaguaporacre.Enzonasnocultivadasoenaquellasdondenosepracticalalabranzaanual(ninguno-hasta),aplique44a64onzaslíquidasdeesteproductoen10a40galonesdeaguaporacre.Para obtener los mejores resultados, aplique cuando la mayoría de las plantasalcanzaron laetapadedesarrollodebotaadespunteoenelotoño,antesde lasheladas.Para labrar,dejetranscurrirun lapsode7omásdíasdespuésdehaberaplicadoelproducto.Nomezcleentanqueconherbicidasresidualescuandoutilice22onzaslíquidasdeesteproductoporacre.ParaquemarlasplantasdeJohnsongrass,aplique11onzaslíquidasdeesteproductoen3a10galonesdeaguaporacreantesdequelasplantastengan12pulgadasdealtura.Enestasaplicaciones,antesdelabrar,dejetranscurriralmenos3díasdespuésderealizareltratamiento.Para un control parcial o inhibición aplique una solución de este producto comotratamientolocalizado,al0.7porcientocuandolasplantasdeJohnsongrasstengan12a18pulgadasdealtura.Lacoberturadeberíaseruniformeycompleta.Kikuyugrass 1.5-2 3-40 1.5%Rocíecuandolamayoríadelasplantasdekikuyugrasstienen8pulgadasdealtura(alcanzaronlaetapadedesarrollode3ó4hojasdelcrecimiento).Paralabrar,dejetranscurrirunlapsode3omásdíasdespuésdehaberaplicadoelproducto.
Knapweed 3 3-40 1.5%Aplique cuando la mayoría de las plantas alcanzaron la etapa de desarrollo debrotacióntardíaafloración.Paraobtenerlosmejoresresultados,apliquealfinalizarelveranooenotoño.
Milkweed,common(comun)2 3-40 1.5%Aplique cuando la mayoría de las plantas alcanzaron la etapa de desarrollo debrotacióntardíaafloración.
Mullein,common(común)12-3.3 3-20 1.5%
Napiergrass2 2-3.3 3-20 1.5%
Nightshade,silverleaf 1.5 3-10 1.5%Lasaplicacionessedebenefectuarcuandoalmenos60porcientodelasplantastenganbayas.Eltratamientootoñaldebeaplicarseantesunaheladaagresiva.
Nutsedge;purpleoryellow 0.4-2 3-40 1-1.5%Aplique64onzaslíquidasdeesteproductoporacreounasoluciónal1a1.5porcientoparacontrolarlasplantasdenutsedgeylaspequeñasnuecesinmadurasdelasplantastratadas.Realiceeltratamientocuandolasplantasesténenfloraciónocuandosepuedanvernuevasnuecespequeñasenlaspuntasde losrizomas.Nosepodráncontrolarlasnuecesquetodavíanogerminaronyestaspodrángerminardespuésdeltratamiento.Senecesitarárepetireltratamientoparalograruncontroldelargoplazodelostubérculosquenogerminaron.Aplicacionessecuencialesde22a44onzas líquidasdeesteproductoen3a10galonesdeaguaporacretambiénproporcionaráncontrol.Realicelaaplicacióncuandolamayoríade lasplantasseencuentranen laetapade3a5hojas(menosde6pulgadasdealtura).Repitaestaaplicación,segúnseanecesario,cuandolasnuevasplantasemergenteslleguenalaetapade3a5hojas.Paralograrelcontroldelargoplazoseránnecesariasaplicacionessubsiguientes.Paracontrolarparcialmentelasplantasexistentes,aplique11a44onzaslíquidasdeesteproductoen3a40galonesdeaguaporacre,cuandolasplantastengan3a5hojasylamayoríatengamenosde6pulgadasdealtura.Paracontrolarlasplantasqueemergendespuésoelrebrotedelasplantasexistentesseránecesariorepetirlostratamientos.
15
TABLA DE PROPORCIONES PARA MALEZAS PERENNES (continuación)
Proporción Volumen de % de (cuarto de agua (galones soluciónEspecie de maleza galón por acre) por acre) de manoPoisonhemlock — — 1-1.5%Enequiposdemano,apliquecomotratamientoderocíohastamojar.Seobtienenresultadosóptimoscuandoeltratamientoseefectúaenlaetapadecrecimientoentrelabrotacióny lafloracióncompletadelasplantas.Paralograrelmejorcontrolesnecesariounacompletacobertura.
Pokeweed,common(común) 1 3-40 1.5%Apliqueaplantasencrecimientoactivodehasta24pulgadasdealtura.
Quackgrass 0.7-2 3-40 1.5%
Ensistemasconcosechasanuales,oenpasturasytepesalosqueserealizalabradoprofundo,aplique22onzaslíquidasdeesteproductoen3a10galonesdeaguaporacreo44onzaslíquidasdeesteproductoen10a40galonesdeaguaporacre.Nomezcleentanqueconherbicidasresidualescuandoutilicelaproporciónde22onzaslíquidasporacre.Rocíecuandolasplantasdequackgrasstengan6a8pulgadadealtura.Nolabreentrelacosechaylaaplicaciónenelotoñooenelotoñoolaprimaveraantesdelaaplicacióndelaprimavera.Antesdelabrar,dejetranscurrirunlapsode3omásdíasdespuésdehaberaplicadoelproducto.Enpasturasotepes,utiliceunaradodevertederaparaobtenerlosmejoresresultados.Enpasturas,tepesozonasnocultivadasdondenoserealizaunlabradoprofundodespuésde laaplicación,aplique44a64onzas líquidasdeesteproductoen10a40galonesdeaguaporacrecuandolospastosdequackgrasstenganmásde8pulgadasdealtura.
Spurge,leafy — 3-10 1.5%Parainhibición,aplique11onzaslíquidasdeesteproductomás0.5librade2,4-Den3a10galonesdeaguaporacrealfinalizarelveranooenotoño.Sisesegóantesderealizareltratamiento,apliquecuandolamayoríadelasplantastengan12pulgadasdealtura.
Starthistle,yellow 1.5 10-40 1.5%Seobtienenlosmejoresresultadoscuandoserealizalaaplicacióndurantelasetapasderoseta,producciónprematuradeempernadoyfloracióntemprana.
Sweetpotato,wild — — 1.5%Paracontrolarparcialmente,apliqueaplantasenlaetapadedesarrollodefloraciónodespuésdeella.Talvezseanecesariorepetirlasaplicaciones.
Thistle,artichoke — — 1.5%Paracontrolarparcialmente,apliqueaplantasenlaetapadedesarrollodefloraciónodespuésdeella.Talvezseanecesariorepetirlasaplicaciones.
Thistle,Canada 1.5-2 3-40 1.5%Apliquecuando lamayoríade lasplantasseencuentrenen laetapadebrotacióno después de ella. Después de cosechar, segar o labrar al final del verano o enotoño,dejetranscurriralmenos4semanasdecomenzadoelcrecimientoactivoyeldesarrolloderosetasantesdeaplicaresteproducto.Eltratamientootoñaldebenaplicarseantesunaheladaagresiva.Paralabrar,dejetranscurrirunlapsode3omásdíasdespuésdehaberaplicadoelproducto.
Parainhibiciónenlaprimavera,aplique22onzaslíquidasdeesteproductosolo,o11onzaslíquidasdeesteproductomás0.5librade2,4-Den3a10galonesdeaguaporacre.Antesderealizareltratamiento,espereaquerebrotenlasrosetashastaalcanzaralmenos6pulgadasdediámetro.Sepuederealizarunaaplicaciónsiemprequelashojastodavíaesténverdesylasplantasesténcreciendoactivamentealefectuarlaaplicación.Paralabrar,dejetranscurrirunlapsode3omásdíasdespuésdehaberaplicadoelproducto.
Timothy2 1.5-2 3-40 1.5%
Torpedograss 2.5-3.3 3-40 1.5%Paracontrolarparcialmente,apliquecuandolamayoríadelasplantasseencuentreen laetapadecrecimientocorrespondientea la inflorescenciaodespuésdeella.Necesitarárepetirlasaplicacionesparalograrelcontrol.Eltratamientootoñaldebeaplicarseantesdelasheladas.
Trumpetcreeper 1.5 5-10 1.5%Paracontrolarparcialmente,apliqueafindeSeptiembreoOctubre,aplantasdealmenos18pulgadasdealturaquecrecieron45a60díasdesdelaúltimaoperacióndelabranza.Realicelaaplicaciónalmenosunasemanaantesdeunaheladaagresiva.
Wheatgrass,western2 1.5-2 3-40 1.5%1Apliquecuandolamayoríadelasplantasalcanzaronlaetapatempranadelbrotedelcrecimiento.2Apliquecuandolamayoríadelasplantasalcanzaronlaetapatempranadeltítulodelcrecimiento.
14.0 LÍMITE DE GARANTÍA Y RESPONSABILIDADMonsantoCompanygarantizaqueesteproductoconcuerdaconladescripciónquímicadelaetiquetayesrazonablementeadecuadoparalospropósitosdescritosenellibretotituladoInstruccionesCompletasparaeluso(“Instrucciones”)cuandoseusadeacuerdocondichasInstruccionesylascondicionesqueallísedetallan.HASTALOQUEINDICALALEYAPLICABLE,NOSEHACENINGUNAOTRAGARANTÍAEXPRESAOIMPLÍCITAACERCADELAIDONEIDADPARAUNUSOPARTICULAROCOMERCIABILIDAD.Estagarantíaestásujetatambiénalascondicionesylimitacionesqueaquíseindican.
Hastaloqueindicalaleyaplicable,elcompradorytodoslosusuariosdeberánreportarconprontitudaestaCompañíaacercadecualquierreclamoquesebaseenuncontrato,negligencia,estrictaresponsabilidad,yotrosactosilícitos.
ElcompradorytodoslosusuariossonresponsablesportodaslaspérdidasodañosqueresultasenporelusoomanipulaciónencondicionesqueesténmásalládelcontroldeestaCompañíaalgradoconsistenteconlaleyaplicable,incluyendoperonolimitándosea: incompatibilidad conproductos queno sean los señalados en las Instrucciones,aplicaciónocontactoconvegetaciónquenosequieradestruir,laimposibilidaddequeelproductocontrole losbiotiposdemalezasquedesarrollanresistenciaalglifosato,condicionesclimáticasinusuales,condicionesdeclimaqueesténfueradeloslímitesqueseconsiderannormalesenellugardelaaplicaciónyparaelperíododetiempoenelcualseaplica,asícomocondicionesdeclimaqueesténfueradeloslímitesindicadosen las Instrucciones, aplicaciones que no estén explícitamente aconsejadas en lasInstrucciones,condicionesdehumedadqueesténfueradeloslímitesestablecidosenlasInstrucciones,olapresenciadeproductosenlatierraosobreella,enlasplantasoenlavegetaciónqueseestátratando,diferentesalosindicadosenlasInstrucciones.
EstaCompañíanogarantizaningunodelosproductosreformuladosoreempacadosdeesteproducto,exceptodeacuerdoalosrequisitosdelaadministracióndeestaCompañíayconelpermisoescritoexpresodeestaCompañía.
HASTALOQUEINDICALALEYAPLICABLE,LAÚNICAYEXCLUSIVACOMPENSACIÓNALUSUARIOOCOMPRADORYELLIMITEDERESPONSABILIDADDEESTACOMPAÑÍAODECUALQUIEROTROVENDEDORPORCUALQUIERPERDIDAOPORTODASLASPERDIDAS,PERJUICIOS O DAÑOS QUE RESULTASEN DEL USO O MANEJO DE ESTE PRODUCTO(INCLUYENDORECLAMOSQUESEBASENENUNCONTRATO,NEGLIGENCIA,ESTRICTARESPONSABILIDADYOTROSACTOSILÍCITOS)SERÁELPRECIOPAGADOPORELUSUARIOOELCOMPRADORPORLACANTIDADINVOLUCRADADEESTEPRODUCTO,OAELECCIÓNDEESTACOMPAÑÍAODEOTROVENDEDOR,ELREEMPLAZODEDICHACANTIDAD,OSINOSEOBTUVOMEDIANTECOMPRASEREEMPLAZARADICHACANTIDADDELPRODUCTO.HASTALOQUEINDICALALEYAPLICABLE,ENNINGÚNCASOESTACOMPAÑÍAUOTROVENDEDOR SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES OESPECIALES.
Enelmomentodeabriryusarelproducto,seasumequeelcompradory todos losusuarios han aceptado las condiciones de los LIMITES EN LA GARANTÍA Y EN LARESPONSABILIDADquenopuedenvariarpormediodeningúnacuerdoverbaloescrito.Silascondicionessoninaceptables,devuelvaelproductoinmediatamentesinabrirelrecipiente.
Bullet,Degree,DegreeXtra,Harness,INTRRO,Lariat,Micro-Tech,Monsantoyeldiseñode laenredadera,PARRLAY,RoundupReady,RoundupTechnologyyRT3PoweredbyRoundupTechnologysonmarcascomercialesdelaempresaMonsantoTechnologyLLC.
Todaslasotrasmarcaspertenecenasusrespectivospropietarios.
EsteproductoestáprotegidoporlaspatentesdelosEE.UU.5,668,085y6,365,551.Otraspatentesentramitación.NoseotorganingunalicenciaconformeaningunapatentedelosEE.UU.
EPAReg.No.524-544
Encasodeunaemergenciaconesteproducto,llameporcobrorevertido,díaonoche,al(314)694-4000.
EmbaladoPara:MONSANTOCOMPANY800N.LINDBERGHBLVD.ST.LOUIS,MISSOURI,63167U.S.A.©2010062509