at the end of the day- trad

Upload: conrado-cerqueira

Post on 02-Jun-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/10/2019 At the End of the Day- Trad

    1/2

    At The End Of The Day

    At the end of the day you're another day olderAnd that's all you can say for the life of the poorIt's a struggle, it's a warAnd there's nothing that anyone's givingOne more day, standing about, what is it for?

    One day less to be living.At the end of the day you're another day colderAnd the shirt on your back doesn't keep out the chillAnd the righteous hurry pastThey don't hear the little ones cryingAnd the winder is coming on fast, ready to killOne day nearer to dying!At the end of the day there's another day dawningAnd the sun in the morning is waiting to riseLike the waves crash on the sandLike a storm that'll break any secondThere's a hunger in the landThere's a reckoning still to be reckoned

    And there's gonna be hell to payAt the end of the day!

    ForemanAt the end of the day you get nothing for nothingSitting flat on your butt doesn't buy any bread

    WorkersThere are children back at homeAnd the children have got to be fedAnd you're lucky to be in a jobAnd in a bed!And we're counting our blessings!

    WomenHave you seen how the foreman is fuming today?With his terrible breath and his wandering hands?It's because little fantine won't give him his wayTake a look at his trousers, you'll see where he stands!And the boss, he never knowsThat the foreman is always in heatIf fantine doesn't look outWatch how she goesShe'll be out on the street!

    Workers

    At the end of the day it's another day overWith enough in your pocket to last for a weekPay the landlord pay the shopKeep on grafting as long as you're ableKeep on grafting till you dropOr it's back to the crumbs on the tableYou've got to pay your wayAt the end of the day!

    What have we here, little innocent sister?Come on fantine, let's have all the news!

    No Final do Dia

    No final dia voc est um dia mais velhoE isso tudo o que voc pode dizer sobre a vida dos pobre uma luta, uma guerraE no h quem ligueMais um dia, de p, para que?

    Um dia a menos para viver.No final do dia voc est um dia mais frioE a camiseta nas suas costas no mantm fora os calafriosE os poderosos passam apressadosEles no ouvem os pequenos chorandoE o inverno est chegando rpido, pronto para matarUm dia mais perto da morte!No final do dia h outro dia nascendoE o Sol na manh est esperando para raiarComo as ondas quebram na areiaComo uma tempestade que comear a qualquer momentH fome na regioH um ajuste de contas ainda a ser feito

    E ser um inferno conseguir pagarNo final do dia!

    PatroNo final do dia voc consegue nada por nadaSentar a bunda na cadeira no te compra nenhum po

    TrabalhadoresH crianas em casaE as crianas precisam ser alimentadasE voc sortuda por estar em um trabalhoE em uma cama!E estamos contando nossas benos

    MulheresVocs viram como o patro est irritado hoje?Com seu hlito terrvel e suas mos bobas porque a pequena Fantine no dar o que ele querOlhe para as calas dele, voc ver como ele est!E o chefe, ele nunca saberQue o capataz est sempre excitadoSe Fantine no se cuidarOlhe como ela andaEla estar no olho da rua!

    Trabalhadoras

    No final do dia mais um dia acabadoCom o bastante no seu bolso para durar uma semanaPagar o senhorio, pagar o mercadoE continuar sonegando at quando puderContinuar sonegando at voc desistirOu voltara para as migalhas sobre a mesaVoc tem que dar um jeitoNo final do dia!

    O que voc tem a, pequena irm inocente?Vamos Fantine, vamos ver as novidades!

  • 8/10/2019 At the End of the Day- Trad

    2/2

    "dear fantine you must send us more money...Your child needs a doctor...There's no time to lose!"

    FantineGive that letter to me

    It is none of your businessWith a husband at homeAnd a bit on the sideIs there anyone hereWho can swear before godShe has nothing to fear?She has nothing to hide?

    [they fight over the letter. valjean rushes over toBreak up the squabble.]

    Valjean (as m. madeleine)What is this fighting all about?

    Will someone tear these two apart?This is a factory, not a circus!

    Now come on ladies, settle downI am the mayor of this townI run a business of repute

    To the foremanAnd be as patient as you can---

    ForemanI might have known the bitch could biteI might have known the cat had claws

    I might have guessed your little secretAh, yes, the virtuous fantineWho keeps herself so pure and cleanYou'd be the cause i had no doubtOf any trouble hereaboutYou play a virgin in the lightBut need no urgin' in the night.

    GirlShe's been laughing at youWhile she's having her men

    WomenShe'll be nothing but trouble again and again

    WorkersYou must sack her todaySack the girl today!

    ForemanRight my girl!On your way

    "Querida Fantine, voc deve nos mandar mais dinheiro...Sua filha necessita de um mdicoNo h tempo a perder!"

    FantineDevolva-me esta carta

    No da sua contaCom um marido em casae um amanteH algum aquiQue pode jurar por Deus"Ela no tem nada a temer?Ela no tem nada a esconder?"

    [Elas brigam para pegar a carta. Valjean aparecepara apaziguar.]

    Valjean (como M. Madeleine)Por que esta briga?

    Algum separar essas duas?Aqui uma fabrica, no um circo!

    Agora, senhoras, acalmem-seEu sou o prefeito dessa cidadeEu coordeno um negcio renomado

    Para o capataz:Seja o mais paciente possvel

    CapatazEu deveria saber que a biscate poderia morderEu deveria saber que a gata tinha presas

    Eu deveria ter desconfiado de seu segredoAh, sim, a virtuosa FantineQue mantm-se to pura e limpaVoc seria a causa, no tenho dvidas,de qualquer problema nas redondezas.Voc finge ser virgem a luz do diaMas no precisa de estmulos a noite

    GarotaEla ri de vocEnquanto est com o homem dela

    MulherEla dar apenas trabalho de novo e de novo

    TrabalhadorasVoc deve despedi-la hojeDespedir a garota hoje!

    CapatazCerto, minha garota!Tome seu caminho.