assembly instructions montageanleitung 79 instructions de ... · pdf fileemail...
TRANSCRIPT
MontAgeAnleitungAsseMblyinstructions
instructionsDeMontAgeFachbodenregal R 1000 und Archivregal R 1000 für Ordner DIN A4
Shelving unit and Archive shelving R 1000Etagère à casier un Rayonnages d'archivage R 1000
79
Archivregal für Ordner DIN A4Archive shelvingRayonnages d'archivage
FachbodenregalShelving unitEtagère à casier
ssiscHÄFerFritzscHÄFergMbHFabriken für Lager-, Betriebs-,Büroeinrichtungen, Abfalltechnikund Recycling
Fritz-Schäfer-Straße 20D-57290 Neunkirchen / SiegerlandTel. +49 / (0) 27 35/70-1Fax +49 / (0) 27 35/70-3 96eMail [email protected] www.ssi-schaefer.de
zeritFiziert
2
A
A
b
1.2 MontageKreuzverband/Assemblyofcrossbracing/Montagecroisillon
M5 x 10
M5
Kreuzverband KVCross bracing KVCroisillon KV
A
b
b
b
A
1
2
b1
b2
41
20
1.1 Montagegrundfeld/Assemblyofstarterbay/Montagetravéedebase
1 Fachbodenregalr1000/shelvingunitr1000/etagèreàcasierr1000
Hinweise/Direction/conseils
FußprofilBase profile Profilé d’assise
Seitenwand SWSide sheet SWParoi latérale SW
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Seitenwand SWSide sheet SWParoi latérale SW
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
FachbodenShelfEtagère
Fachlast/shelf loadCharge par niveau
max
. Fe
ldla
st/M
ax.
Bay
load
Cha
rge
max
. pa
r tr
avée
Fachlast/shelf loadCharge par niveau
Fachlast/shelf loadCharge par niveau
Fachlast/shelf loadCharge par niveau
Charge par travée du rayon-nages d’archivage = somme des charges utiles par niveau. La somme de toutes les charges par niveau ne doit pas excéder la capacité de charge maximum par tra-vée. Charge utile par niveau = charge uniformément répartie par étagère.
chargepartravéemax.750kg
Die Feldlast eines Fachboden-Archivregals ist die Summe aller Fachlasten. Die Summe aller Fachlasten darf die Feldlast nicht über-schreiten.Fachlasten sind gleichmäßig verteilte Lasten.
max.Feldlast=750kg
The load of an individual archive rack equals the sum of all shelf loads within one bay. Bay load should not be exceeded! Shelf loads are based on uniformly distribut-ed load (UDL)
Max.bayload=750kg
b1
b2 b3
A
3
A
A
1.3 Montagerückwand/Assemblyofbackpanels/Montagepanneaudefond
Grundfeld (G)Starter bay (G)Travée de base (G)
Anbaufeld 1 (A)Extension bay 1 (A)Travée complémentaire 1 (A)
Anbaufeld 2 (A)Extension bay 2 (A)Travée complémentaire 2 (A)
AufsteckverbinderBack panel joint clipLiaison enfichable M5 x 10
AufsteckverbinderBack panel joint clipLiaison enfichable
M5
3 geteilte RückwandBack panels in three piecesPanneau de fond en 3 pièces
A
A
A
A
1.4 MontageAnbaufeld/Assemblyofextensionbay/Montagetravéecomplémentaire
GrundfeldStarter bayTravée de base
AnbaufeldExtension bayTravée complémentaire
1
2 Bodenträger ZBTShelf clip ZBT Clips support étagère ZBT
FachbodenShelfEtagère
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Seitenwand SWSide sheet SWParoi latérale SW
A2A1
A1
A2
A3
1.5 MontageAbschlusswand/Assemblyofcoverpanel/Montagepanneaulatéraldefinition
Abschluss-SeitenwandCover panelPanneau de finition latérale
Abschluss-SeitenwandCover panelsPanneau de finition latérale
ST 4,8 x 9,5 DIN 7981
4
Bei montierter Abschlusswand ist die Sonder-mutter Bride M5 einzusetzen.When assembling cover panels use special Tee nuts.Fixation au panneau de finition à l’aide des écrous spéciaux BRIDE M5.
TürscharnierprofilDoor frameProfilé charnière de porte
TürscharnierprofilFrameProfilé charnière de porte
Halter für TürscharnierprofilBracket for door frameSupport profilé charnière de porte
TürscharnierprofilDoor frameProfilé charnière de porte
ZweiflügeltürDoorPorte double-battants
JustierschraubeHinge adjusterVis de réglage
ScharnierbolzenHingeBoulon charnière
ScharnierbolzenHingeBoulon charnière
JustierschraubeHinge adjusterVis de réglage
A
b
1.7 MontageFlügeltür/Assemblyofdoors/Montageportebattante
M5 x 10M5 (Bride)
M5 (Bride)
M5
M5 x 10
Halter für TürscharnierprofilBracket for door frameSupport profilé charnière de porte
b2
A2
A1/b1
A1/b1
Sind die Abschluss-Seitenwände montiert und sie möchten weitere Komponenten an der Seitenwand verschrauben, so sind die mitgelieferten Bride-Muttern M5 zur Befestigung zu verwenden.
When adding additional bays, remove existing cover panels, reuse and fix with existing Tee nuts.
Après fixation des parois latérales, des composants supplémentaires peuvent être fixés au paroi à l’aide des écrous BRIDE M5 livrés.
1.6 MontagevonbrideMuttern/Assemblyofteenut/MontagedesécrousbriDe
SeitenwandSide sheetParoi latérale
Abschluss- SeitenwandCover panelParoi de finition latérale
M5 (Bride)
A b c D
5
1.9 MontageHängemappenregister/Assemblyofsuspensionfilecradle/ Montagecadreextensiblepourdossierssuspendus
A
A
b
c
c
Adapter mit AuszugSide bracket with telescopic railGlissière télescopique
Adapter mit AuszugSide bracket with telescopic railGlissière télescopique
HängeregisterCradleCadre extensible
1.8 MontageDurchschubsicherung,trennwände,ordnerhaltestützeundVorsatzleiste/ Assemblyofbackstops,dividers,fileholderandbinfronts/ Montagebutées,séparateursverticalpourdossiersetplinthefrontale
1
2
DurchschubsicherungBack stopButée
Durchschubsicherung DSLBack stop DSLButées DSL
OrdnerstützeDividerSéparateur vertical
VorsatzleisteBin frontPlinthe frontale
VorsatzleisteBin frontPlinthe frontale
Freistehende TrennwändeFreestanding dividerParois séparatrices libres
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
1
2
1
2
b
A
b2b1
A
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
1
2
A1
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Adapter mit AuszugSide bracket with telescopic railGlissière télescopique
SeitenwandSide sheetParoi latérale
A2
6
1.10 MontageAusziehtablar/Assemblyofextendableshelf/Montagetabletteextensible
1
2
A
b
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Adapter mit AuszugSide bracket with telescopic railGlissière télescopique
Adapter mit AuszugSide bracket with telescopic railGlissière télescopique
Adapter mit AuszugSide bracket with telescopic railGlissière télescopique
AusziehtablarExtendable shelfTablette extensible
HängeregisterCradleCadre extensible
VerriegelungLocking deviceVerrouillage
Adapter mit AuszugSide bracket with telescopic railGlissière télescopique
HängeregisterCradleCadre extensibleM5 x 10
M5 x 10
M5
M5
M5 (Bride)
M5 (Bride)
Adapter mit AuszugSide bracket with telescopic railGlissière télescopique
b2b1
c1
A2
A1
7
Pendelschienen für Leitz, Elba und ZippelSuspension rail for LEITZ, ELBA & ZIPPEL style filesRails pendulaires pour dossiers LEITZ, ELBA et ZIPPEL
PendelschieneSuspension rail Rail pendulaire
PendelschieneSuspension rail Rail pendulaire
PendelschieneSuspension rail Rail pendulaire
M5 x 10
M5 x 10
M5 (Bride)
M5
1.11 MontagePendelschiene/Assemblyofsuspensionrail/Montagerailpendulaire
1
2
A
bc
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
PendelschienenhalterSuspension rail bracketSupport rail pendulaire
PendelschienenhalterSuspension rail bracket Support rail pendulaire
PendelschieneSuspension rail Rail pendulaire
PendelschieneSuspension rail Rail pendulaire
PendelschienenhalterSuspension rail bracketSupport rail pendulaire
Adapter mit AuszugSide bracket with telescopic railGlissière télescopique
Adapter mit AuszugSide bracket with telescopic rail Glissière télescopique
AusziehtablarExtendable shelfTablette extensible
M5 x 10
M5 x 10
M5
M5 (Bride)
c2c1
b2
b1
A1
b2b1
8
1.14 Montagebefestigungswinkelundunterlegplatten/ Assemblyoffixingangleandwallplates/ Fixationcornièreetcaledemiseàniveau
biegen / to bend / courber
A 8,4 DIN 7349
8 x 60 DIN 571
A 8,4 DIN 7349
LascheWall platePatte de fixation murale
1.13 MontageKleiderstange/Assemblyofgarmentrail/Montagetubeportecintres
1
2
KleiderstangeGarment railTube porte cintres
KleiderstangenhalterGarment rail holderSupport tubeå
KleiderstangeGarment railTube porte cintres
KleiderstangeGarment railTube porte cintres
KleiderstangenhalterGarment rail holderSupport tube
BodenträgerShelf clip Clips support étagère
BodenträgerShelf clipClips support étagère
Niet ø 3 x 20Locking pin ø 3 x 20Goupille ø 3 x 20
SockelblendePlinthPlinthe de socle
FachbodenShelfEtagère
FachbodenShelfEtagère
1.12 Montagesockelblende/Assemblyofplinth/Montageplinthedesocle
SockelblendePlinth Plinthe de socle
A
A
A
A
A1
A3
A1
A
A2
M5 x 10
M5 x 10
M5
M5
BefestigungswinkelFixing angleCornière de fixation au sol
8 x 60 DIN 571
9
2.1 Montagegrundfelddoppelttief600mm/Assemblyofstarterbay/ Montagetravéedebase
2 Archivregalr1000fürordnerDinA4/Archiveshelvingr1000/ rayonnagesd'archivager1000
Fachboden 600 mmShelf 600 mmEtagère 600 mm
Fachboden 600 mmShelf 600 mmEtagère 600 mm
A
c
b
b
b
b
e
D
D
e
D
FußprofilBase profile Profilé d’assise
FußprofilBase profile Profilé d’assise
Seitenwand SWDSide sheet SWDParoi latérale SWD
Seitenwand SWDSide sheet SWDParoi latérale SWD
A1
FußprofilBase profile Profilé d’assise
FußprofilBase profile Profilé d’assise
Seitenwand SWDSide sheet SWDParoi latérale SWD
A2
1 1
2 2
cb
Seitenwand SWDSide sheet SWDParoi latérale SWD
b/c
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Fachboden 600 mmShelf 600 mmEtagère 600 mm
Kreuzverband KVDCross bracing KVDCroisillon KVD
Seitenwand SWDSide sheet SWDParoi latérale SWD
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
10
2.2 MontageKreuzverband/Assemblyofcrossbracing/Montagecroisillon
2.3 MontageFachboden300und600mmtief/Assemblyshelf300and600mm/ Montageetagère300un600mm
15
80
750
995
1283
14
23
18
40
22
00
25
60
78
151717
9019
68
D
e1
e2 e3
Kreuzverband KVDCross bracing KVDCroisillon KVD
Seitenwand SWDSide sheet SWDParoi latérale SWD
Fachboden 300 mmShelf 300 mmEtagère 300 mm
Fachboden 600 mmShelf 600 mmEtagère 600 mm
bb
FBodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Bodenträger ZBTDShelf clip ZBTDClips support étagère ZBTD
bb
FBodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Bodenträger ZBTDShelf clip ZBTDClips support étagère ZBTD
Bodenträger ZBTDShelf clip ZBTDClips support étagère ZBTD
bbF
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Fachboden 300 mmShelf 300 mmEtagère 300 mm
Fachboden 300 mmShelf 300 mmEtagère 300 mm
Fachboden 600 mmShelf 600 mmEtagère 600 mm
Fachboden 600 mmShelf 600 mmEtagère 600 mm
regalhöhe1840mm/shelvinghight1840mm/Hauteurdurayonnage1840mm/
regalhöhe2200mm/shelvinghight2200mm/Hauteurdurayonnage2200mm/
regalhöhe2560mm/shelvinghight2560mm/Hauteurdurayonnage2560mm/
11
b
F
b
360
36
03
60
36
03
60
360
F1
F2
F3
1 2 3
Bodenträger ZBTDShelf clip ZBTDClips support étagère ZBTD
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Bodenträger ZBTDShelf clip ZBTDClips support étagère ZBTD
Fachboden 300 mmShelf 300 mmEtagère 300 mm
Fachboden 300 mmShelf 300 mmEtagère 300 mm
2.4 MontageAnbaufelddoppelttief600mm/Assemblyofextensionbay/ Montagetravéecomplémentaire
1
2
b
A
Seitenwand SWDSide sheet SWDParoi latérale SWD
A/b
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
Fachboden 600 mmShelf 600 mmEtagère 600 mm
1
2
Seitenwand SWDSide sheet SWDParoi latérale SWD
Bodenträger ZBTShelf clip ZBTClips support étagère ZBT
A
A
b
36
0
18
40
22
00
25
60
Bodenträger ZBTDShelf clip ZBTDClips support étagère ZBTD
2.5 MontageDurchschubsicherung/Assemblyofbackstops/Montagebutées
Durchschubsicherung DSLDBack stop DSLDButées DSLD Um 90° knicken
Fold by 90°Plier par 90°
MA7
9_2
0118-0
32007-w
2/0
32
00
7 P
rinte
d in
Ger
man
y by
Bra
undr
uck
© b
y S
SI S
CH
ÄFER
Lä
nder
spez
ifisc
he M
odifi
zier
unge
n un
d te
chni
sche
Änd
erun
gen
bei a
llen
im In
halt
geze
igte
n Pr
oduk
ten
vorb
ehal
ten.
Für
Dru
ckfe
hler
kei
ne H
aftu
ng.
Durchschubsicherung DSLDBack stop DSLDButées DSLD