ass chedule - blessed sacrament · 2019-12-19 · novena a nuestra señora de la mercedes...
TRANSCRIPT
BLESSED SACRAMENT CHURCH 198 Euclid Avenue, Brooklyn NY 11208
Tel:. 718-827-1200 Fax: 718-827-2422
MASS SCHEDULE DAILY - DIARIA
8:30 AM ( ENGLISH ) 7:00 PM (ESPAÑOL)
SATURDAY - SABADO: 8:30 AM ; 4:00 PM (ENGLISH);
7:00 PM (ESPAÑOL)
SUNDAY - DOMINGO: ENGLISH: 8:30 AM; 12:45 PM
ESPAÑOL: 9:45 AM; 11:15 A.M.
RECTORY HOURS/HORA DE RECTORIA: MONDAY THRU FRIDAY/ LUNES A VIERNES:
9:30 AM - 7:00 PM SATURDAY/ SABADO: 9:30 AM - 3:00 PM
PARISH STAFF REV. LUIS F. LAVEREDE, PASTOR
REV. JOSE A. HENRIQUEZ, PARROCHIAL VICAR
REV. MR. LOUIS PANICO, DEACON
REV. MR. CARLOS PICHARDO, DEACON
MS. MARYLOU CELMER, PRINCIPAL
MS. HYDA HERNANDEZ, CRE
MR. DARIO MATOS, DIRECTOR OF MUSIC
SACRED HEART OF JESUS 1ST FRIDAY SAGRADO CORAZON DE JESUS VIERNES PRIMERO
Www.Blessedsacrament-brooklyn.or School: (718) 235 - 4863 CCD: 718-277-3231
FIRST READING: DT 4:1-2, 6-8
RESPONSORIAL PSALM: PS 15:2-3, 3-4, 4-5
SECOND READING: JAS 1:17-18, 21B-22, 27
GOSPEL: MK 7:1-8, 14-15, 21-23
MASS INTENTIONS
INTENCIONES DE M ISA
Saturday/Sábado, 9/1 8:30 AM - 4:00 PM - 7:00 PM - + Maria Pacheco, + Mercedes Rodriguez, + Di-ma Antonia Contreras, Accion de Gracias a la Virgen del CIsne Sunday/Domingo, 9/2 8:30 AM—Health of Luz Osorio 9:45 AM - + Maria Brito, +Julio Caba 11:15 AM - + Ramon Tavera, Accion de Gracias al Divino Nino, + Jose Ramon Jimenez, +Genaro Castillo, Acion de gracias a la Virgen del Cisne Familia Pinos 12:45 PM - Monday/Lunes, 9/3 8:30 AM - 7:00 PM - Tuesday/Martes, 9/4 8:30 AM - 7:00 PM - + Hector Mella Wednesday/Miércoles, 9/6 8:30 AM - 7:00 PM - + Jesus Diaz Thursday/Jueves, 9/7 8:30 AM - Mass 7:00 PM - +Rafael Rodriguez Friday/Viernes, 9/8 8:30 AM - Mass 7:00 PM - Familia Mahoney/Calabrese, + Maria Lidia Gomez Saturday/Sábado, 9/9 8:30 AM - Mass 4:00 PM - Mass 7:00 PM - Misa
Por los Enfermos de Nuestra Parroquia Pray for the Sick of Our Parish
Leonor Adames, Natalie Aguirre, Mathew Veras, Benito de Jesus Martinez, Angela Vega, Matilde Batista, Daniel Cruz, Senovia Rodriguez , Miladis Inoa, Nidia Tejada, Amarilis Hernandez, Jose Rodriguez, Geraldine Wong, Martha Bartone, William Gonzalez, Roman Parache,
Mercelo Gonzalez, Hernan Colon, Manuel Iparraguirrre, Ariana M. Quezada, Juan Castano, Maria Jimenez
A Binder has been designed: "Communion / Sick Log (This binder can be found at the Rectory from Monday to Friday. For the love of our brothers and sister of our community, this Log will be used for: 1. Visits to anoint the sick, 2. bring the communion in case the Minister cannot take it, (to coordinate the visit), 3. and to include them in the Prayer of the Sick in our bulletin and in the Sunday Mass.
********************************************** Se ha diseñado la Carpeta: “Registro de Comunión/
Enfermos. (Esta carpeta la pueden localizar en la Rectoría de Lunes a Viernes
Por amor a nuestros hermanos, diseñamos el Registro de Comunión el cual será utilizado para: 1. Las visitas para unción a los, enfermos, 2. Llevar la a comunión en el caso de que el Ministro no pueda llevarla, coordinar la visita. 3. Incluirlos en la a Oración de los Enfermos de
nuestro boletín y en la Misa Dominical.† † †
Weekly Collection/Colecta Semanal
8 - 26 18: $9459.00
Mass Amount Sat: 4:00 p.m. $370.00 7:00 p.m. $971.00 Sun: 8:30 a.m. $1205.00 9:45 a.m. $3255.00 11:15 a.m. $2775.00 12:45 p.m. $883.00 Children
God bless your generosity. Dios Bendiga su generosidad.
XXII
SUNDAY IN ORDINARY TIME - DOMINGO EN EL TIEMPO ORDINATION
SEPTEMBER 2, 2018 - 2 DE SEPTIEMBRE 2018
RELIGIOUS EDUCATION REGISTRATION
REGISTRACION DE CATESISMO
Martes & Miercoles / Tuesday and Wednesday
9/4 and 9/5
12:00 p.m. to 8:00 p.m.
All other days and/or times by appointments Otros dias y/o horas por citas
MATRICULA - REGISTRATION FEE:
$40.00 PER CHILD
MUST BRING THE FOLLOWING / DEBE TRAER LO SIGUIENTE
Birth Certificate - Acta de Nacimiento
Baptism Certificate - Certificado de Bautismo
First Communion Certificate - Certificado de Primera Comunion
CLASSES BEGIN - LAS CLASES INICIAN
SABADO - SATURDAY 9/8
DOMINGO – SUNDAY 9/9 Contact Ms. Hyda Hernandez at
718-277-3231
THIS WEEK - ESTA SEMANA
Monday - Lunes 9/3/18
Labor Day - Dia del Trabajo
Rectory & Chapel Closed Rectoria & Capilla Cerrada
Mass - Misa:
8:30 AM English
7:00PM Spanish
Viernes 9/7 2000 Ave Maria - - 6:00 AM Capilla Misa al Divino Nino 6:15 PM - Iglesia
Sabado 9/8
Gran Celebracion de la Virgen del Cisne 7:00 PM - Iglesia
Domingo 9/9
Grupo de Parejas 1:00 PM - Rectoria
RCIA - RICA
Need to receive First Communion or Confirmation, or both? Interested in being baptized as a Catholic, or know someone (18 yrs. +) who wishes to become a Catholic? Fill out this form and leave it at the Rectory
and you will be contacted. ___________________________________________________________________
¿Necesitas recibir Primera Comunión o Confirmación, o ambas? ¿Interesado en ser bautizado como católico,
o conocer a alguien (18 años +) que desea convertirse en católico? Complete este formulario y déjelo en la Rec-toría y será contactado.
Name / Nombre :____________________________ Number: ___________________________ Address / Direccion: _____________________________________________________________
Novena a Nuestra Señora De la Mercedes
Celebraremos la Novena a Nuestra señora de la Mercedes.
14 de Septiembre al 23 de Septiembre con la gran celebracion a la Patrona de la
Republica Dominicana
Novena a Nuestra Señora del Cisne
Celebraremos la Novena a Nuestra señora del Cisne.
30 de Agosto, 2018 hasta 8 de Septiembre con la gran celebra-cions a la Madre Y Reian del Ecuador
BBBLESSEDLESSEDLESSED SSSACRAMENTACRAMENTACRAMENT CCCATHOLICATHOLICATHOLIC AAACADEMYCADEMYCADEMY
Registrations are still opened - Registraciones estan abiertas.
FIRST DAY OF CLASSES - PRIMER DIA DE CLASES
5 de Septiembre – September 5 Arrival and dismissal for the first week of school only will be 8:30-12:00.
(Wednesday, Thursday, Friday)
Programa de Tanda Extendida After School Program Opens
Registracion – Registration
Sepetember 5,6, & 7 - - - - 1:00-6:00PM
Comienza 10 de Septiembre - Monday, September10,
After School Director: Mrs. DeLeo
After School Tel. # (718) 827-4362
RETIRO JUVENIL YOUTH RETREAT
Sept. 28 - 30, 2018
$ 130
“Come Follow Me” #Jesus
12-17 Años de edad Solo 30 espacios disponible
Para mas Informacion - For more information
[email protected] 718-827-1200
Adoration:/Adoracion
Monday to Friday/ Lunes a Viernes :
6:00 a.m. to 7:00 p.m.
Confessions/Confesiones:
Saturday/Sabado 5:30 pm - 6:30 pm
Devotions/Devociones : Miraculous Medal Saturday 9:00 am (English)
2000 Ave Maria- Primer Viernes 6:00 am-Capilla Divino Niño: Primer Viernes 6:15 pm (Español) Rosary (English): Before every weekday Mass
Prayer Group Meetings/ Grupo de Oracion
Domingo: Legion de Maria , 10 am, Sotano de la Iglesia Martes: Cristo La Roca, 7:30 PM, Sotano de Iglesia Jueves: Cursillo de Cristiandad, 7:30 pm, Capilla
Friday: Teen Genesis Youth Group, 7:30 pm, School Basement
Jornada, 7:30 PM, Church basement
Emaus - Segundo & Cuarto Viernes 7:30PM
Reuniones de Parejas:
Primer Domingo de cada mes, de 1:00 a 3:00 pm, Sótano de la Rectoria
Spanish Bereavement Group:
Last Monday each month, 7:30 pm, Chapel Grupo de Apoyo
Ultimo Lunes del Mes, 7:30 pm, Capilla
Sweet 16’s-Quincianera
We will celebrate Sweet 16 or Quinceañera for any girl who has received the sacrament of Confirmation.
Celebraremos Sweet 16 o Quinceañera para cualquier joven que haya recibido el sacramento de la
Confirmación.
Marriage-Matrimonios:
Arrangements must be made six months in advance.
Los arreglos deben hacerse con seis meses de antelación.
Anointing of the Sick-Uncion de los Enfermos
Call the Rectory—Llamar a la Rectoria
Parish Membership and Letter/ Membresia y carta de la parroquia:
Please join our parish by registering at the Rectory Office. All infor-
mation is confidential. You must be registered and using enve-lopes for us to be able to give you a letter for immigration or to be a
Godparent or sponsor in Confirmation.
Únase a nuestra parroquia registrándose en la Rectoría. Toda la in-formación es confidencial. Debe estar registrado y usando sobres para que podamos darle una carta de inmigración o ser padrino de
Bautizo y Confirmacion.
Baptisms and Baptism Class
Registrations are Mondays from 5:00 to 6:00 p.m. in the
Rectory. Birth Certificate should be presented at this time.
Those living in other Parish communities,
not registered at Blessed Sacrament will be asked to provide
a letter of permission from the parish where they usually at-
tend Mass.
Pre baptismal class are the First Saturday of the month at
7:00 pm in the school basement.
Baptisms are scheduled for the second Saturday of each
month at 11:00 am in English and 12:00 pm in Spanish.
Bautismos y Clases de Bautizo
Las Registraciones son los Lunes 5:00 a 6:00 p.m. en la
Rectoria. Certificado de Nacimiento debe ser presentado.
Aquellos que viven en otras comunidades Parroquiales, y no
estén registrados en Santísimo Sacramento, se les pedirá una
Carta de Permiso de la Parroquia donde normalmente asisten
a la Misa. Cursillo Pre-Bautismal es el primer Sábado del
mes a las 7:00 p.m. en el sótano de la escuela.
Los bautismos están programados para el segundo
Sábado de cada mes a las 11:00 am en Inglés y 12:00 pm
en Español.
BLESSED SACRAMENT CHURCH 17 al 25 de Febrero 2019
Precio $3,099.00
Pago Inicial para registrarte Checque o Money Order de 418 (Incluye impuesto de $700, Seguro de Viaje de $112 & Propinas)
Para mas Informacion por favor contactar
Fr. Jose 718-827-1200