asesinato de un enseñante con un silbido en los labios confieso

50
Asesinato de un enseñante Murder of a Teacher Con un silbido en los labios With a Whistle on the Lips Confieso que he aprendido I Confess that I Have Learned Tito Palumbo (Pág. 18) AÑO XVIII - Nº 211 - JULIO - AGOSTO y SEPTIEMBRE 2012 · ISSN 1514-0962 · DISTRIBUCIÓN GRATUITA LA REVISTA + LA GUÍA LA PRIMERA DE LAS REVISTAS DE ACTUALIDAD TANGUERA THE FIRST OF THE CURRENT EVENTS TANGO MAGAZINE Carlos Medrano (Pág. 12) Amalia Novatti (Pág. 33)

Upload: ngoquynh

Post on 30-Dec-2016

280 views

Category:

Documents


11 download

TRANSCRIPT

Page 1: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

Asesinato de un enseñante

Murder of a Teacher

Con un silbido en los labios

With a Whistle on the Lips

Confieso que he aprendido

I Confess that I Have Learned

Tito Palumbo (Pág. 18)

AÑO XVIII - Nº 211 - JULIO - AGOSTO y SEPTIEMBRE 2012 · ISSN 1514-0962 · DISTRIBUCIÓN GRATUITA

L A R E V I S TA + L A G U Í A

LA PRIMERA DE LAS REVISTAS DE ACTUALIDAD TANGUERA THE FIRST OF THE CURRENT EVENTS

TANGO MAGAZINE

Carlos Medrano (Pág. 12)

Amalia Novatti(Pág. 33)

Page 2: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso
Page 3: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

4 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012

SUMARIO Nº 211 CONTENTS Nº 211

AÑO/yEAR xvIII • Nº/ISSUE 211 JULIO - AGOSTO - SEPTIEMBRE 2012 JULy - AUGUST - SEPTEMBER 2012ISSN 1514-0962 • DISTRIBUCIÓN GRATUITA/FREEL A R E V I S TA + L A G U Í A

LA GUÍA

53 Old Customs With a Whistle on the Lips Carlos Medrano

55 Shooting: The Murder of the Young Teacher Tito Palumbo

62 For the Men: I Confess that I Have Learned Amalia Novatti

12 Antiguas costumbres Con un silbido en los labios Carlos Medrano

18 Crimen Asesinato de un enseñante Tito Palumbo

33 Pa´los varones Confieso que he aprendido Amalia Novatti

LA REVISTA THE MAGAZINE

THE GUIDE89 Alojamiento para Bailarines 98 Bandoneones (Venta - Reparación) 90 Cafés Concert 88 Calzado 95 Cantantes 89 Disc Jockeys 88 Discos, Videos, Libros y Partituras 63 Enseñanza y Prácticas 97 Fileteadores 94 Instituciones 95 Museos 96 Músicos 92 Radios 91 Restaurantes con Show 89 Salas de Ensayo 76 Salones Bailables 98 Salud y Belleza 98 Taxi Dancers 93 Teatros 93 Televisión 88 Vestimenta

Secciones6 Carta del Editor8 Galería de Fotos (y págs. 14/16/20/22/35/36/99)15 Gira17 Conjunto joven21 Opinión. Oliver Kolker25 Festival26 Entrevista. Stella Díaz27/37 Mentime que me gusta28 Selectas Grabaciones29 Gastronomía. Club Pedro Echagüe31 Legislación32 Espectáculo34 Hace 10 años37 Humor Gráfico38 Cumpleaños40 Mensajes – Cartas – Facebook y Correo-e40 Nos dejaron y los recordamos46 Nuevos Bailes y Nuevos Organizadores50 Cartelera

Departments

98 Bandonions (Sales - Repair)90 Cafés Concert 88 Costumes 76 Dance Halls 89 DJ’s 97 Fileteadores88 Footwear98 Health & Beauty94 Institutions89 Lodging for dancers 95 Museums 96 Musicians 92 Radio Stations88 Records CD, Videos, Books and Scores 91 Restaurants with Show 89 Rooms for Rehearsals 95 Singers 98 Taxi Dancers 63 Teaching & Practice 93 Television 93 Theaters

8 Photo Gallery (and p. 14/16/20/22/35/36/99)25 Festival27/37 Lie to Me, I like It37 Humor38 Birthdays46 New Milongas and New Organizers50 Goings on51 Editor’s Letter52 Educational Videos52 Legislation54 Theater54 Tour56 Ten Years Ago57 Opinion. Oliver Kolker58 Messages - Letters - Faxes and E-mails 58 They Left Us and We Remember Them59 Interview. Stella Díaz59 Youth Ensemble60 Selected Records61 Gastronomy. Pedro Echagüe Club

Page 4: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

6 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012

TITO PALUMBO(Editor)

Carta del Editor

Estimado/a amigo/a lector/a:

El Ministerio de Cultura de la ciudad no se interesa por el Campeonato de Baile. No es la primera vez que lo digo, pero

lo vuelvo a señalar porque va a ser motivo de conversación en las milongas, en las clases donde se enseña a bailar, entre los comerciantes y prestadores de servicios relacionados con esta actividad.

Me da la sensación que los funcionarios se ocupan cada vez menos; que hay un retroceso visible.

Varios hechos me llevan a pensar así: prime-ro, que a pocos días de su inicio hay una falta total de información Se desconocen los lugares donde se desarrollarán las rondas, el reglamento que se aplicará, la integración de los jurados, etc. La oficina de prensa no nos envió ninguna gacetilla informativa.

Segundo, la ausencia de una propaganda dirigida a la población. Todo el campeonato queda concentrado y encerrado en el pequeño mundo de unos pocos salones que serán selec-cionados para las rondas, siendo que tenemos más de 130 propuestas semanales. Este dato se puede verificar contando las que figuran en el rubro Salones Bailables en esta misma edición. En otros años hubo algunos afiches callejeros –poco ilustrativos en cuanto al mensaje que debían transmitir, pero afiches al fin-, este año ninguno.

Trato de meterme en el pensamiento de las autoridades de la ciudad y se me ocurren estas ideas:

1) En el buen sentido de la palabra, el tango no es negocio que mueva grandes cantidades de dinero. No aporta cifras significativas a la hacienda pública en concepto de impuesto sobre los ingresos brutos.

2) No mueve una cantidad importante de elec-tores, o sea, no es una fuente de votos para los candidatos oficialistas en las próximas elecciones.

No encuentro en el sitio Web del gobierno de la ciudad informa-ción sobre la cantidad de alumnos inscriptos en los cursos de tango

aba tan go@ya hoo .com

Tito Palumbo y grupo B.A. Tango -Buenos Aires Tango están en

Translation on page 51

que se dictan en distintas escuelas y centros culturales. Comparando, si el gobierno nacional a través del INDEC brinda información no con-fiable sobre el costo de vida, el gobierno de la ciudad directamente no proporciona dato alguno sobre esos cursos.

Creo que debieran impulsar más las activi-dades relacionadas con el baile del tango. Los funcionarios deberían actuar favoreciendo el conocimiento de toda la población sobre las posibilidades de participar activamente en esta creación cultural. Aunque más no sea para descomprimir la cantidad de personas que con-curren a los hospitales públicos, toda vez que la práctica del baile de tango es beneficiosa para la salud física y mental, independientemente de que se participe o no en una competencia.

* * *La propuesta de una Ley ProMilonga que

lancé en la edición anterior se va consolidando. Allí planteo la concesión de subsidios y exen-ciones impositivas para favorecer a los salones bailables, las instituciones y sus organizadores. La Asociación de Organizadores de Milonga ha adoptado esta idea y comenzó a realizar reuniones para tratarla. Ver información en la página 31.

* * *Con un abrazo tanguero de

Page 5: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

8 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 9B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Inauguración de la / Opening of Escuela de Tango de Buenos Aires el 19 de marzo / on March 19

Los directivos Néstor Pellicciaro (x),Marcelo Héctor Solís (o) y colaboradoras.

Graciela Gamba y Diego Converti Carla Altaraz y Javier Maldonado

Los directivos y cuerpo de profesores

Galería de Fotos / Photo Gallery

Galería de Fotos / Photo Gallery

o

Daniel Nacucchio y Cristina Sosa

Más fotos en/More photographs on /Tito PalumboMás información en/More info on /Grupo “B.A. TANGO – Buenos Aires Tango”

Page 6: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

10 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 11B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Grupo B.A. TANGO - Buenos Aires Tango

“Balcón en San Telmo/Balcony at San Telmo neighborhood” (fragmento/detail) por/by Martha Montero. Óleo/Oil. 30 x 40 cm. Teléfono/Phone (54 11) 4813-1621

B.A. Tango - Buenos Aires TangoDi rec tor Pro pie ta rio: Al ber to Zeldín Edi tor y Re dac tor: Ti to Pa lum boDo mi ci lio postal: Av. Corrientes 3787, (1194) Buenos Aires, República Argtina. Tel.: 4863-5298 Co rreo-e: aba tan go@ya hoo .com

DIS TRI BU CIÓN GRA TUI TA. Ti ra da 15.000 ejem pla res. Pro hi bi da su re pro duc ción to tal o par cial. Re gis tro Na cio nal del De re cho de Au tor Nº 225.276. Se en cuen tra en lu ga res bai la bles y de en se ñan za de tan go; co mer cios que anun cian; en un se lec to nú me ro de ho te les de ca te go ría, agen cias de tu ris mo, cen tros cul tu ra les y ca sas de ven ta de dis cos. B.A .TAN GO-Bue nos Ai res Tan go es mar ca re gis tra da en el Ins ti tu to Na cio nal de la Propiedad Industrial bajo el Nº 2.342.256. ISSN 1514-0962.

Colaboran en este número: Carlos Medrano, Amalia Novatti, Oliver Kolker, Martha Montero, Verónica Pérgola, Verónica Cútolo, Christine Spen-gler, Ibáñez y la banda de piropeadas y piropeadores. Con excepción de los avisos destacados, el resto de la información se publi-ca gratuitamente, sujeta a disponibilidad de espacio.Fecha de cierre para la edición Nº 212, octubre - noviembre - diciembre 2012: el 20 de septiembre de 2012. Las dos últimas publicaciones se pueden consultar en Internet: www.londontango.wordpress.com

Page 7: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

12 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 13B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Antiguas costumbres

[email protected]

Con un silbido en los labios (1)Por Carlos Medrano

Hubo una época, cuando silbar era una costumbre arraigada y popular. Silbar era un arte, que exigía talento y habilidad.

Los buenos silbadores dominaban amplios repertorios: tango, folklore, música internacio-nal, de películas y erudita.

Quienes silbaban ponían al desnudo, libres de todo pudor, sus estados de ánimo. Así salían al aire, alegrías, satisfacciones y com-pletudes. El silbido, facilitaba la concentración en las tareas hogareñas y laborales; desde el arreglo de un enchufe hasta pintar una pared; desde lavar el auto hasta ordenar la biblioteca; desde emparchar la bicicleta hasta regar las plantas; desde ver pasar una linda señorita hasta lanzarle un enaltecedor poema musical, “Fuii-fuiiiiiuuuuu”… “Fuii-fuiiiiiuuuuu”, que al carecer de letra, no atentaba contra aquella ordenanza municipal de 1905, que prohibía decir piropos a una mujer por la calle, hecho que motivó que Ángel Villoldo le pusiera letra y música a: “¡Cuidado con los 50!” (2)

Escuchar silbidos por las calles, resultaba cotidiano, ya que era el acompañante ideal para el caminante, en especial el nocturno, que así comunicaba despreocupación, serenidad y confianza, ante temores presuntos.

Silbar bien, no era para todos. Para ello, se debía poseer un gran sentido melódico, buen oído y destreza labial. Desde estos atributos surgía la variedad y calidad de interpretación. De ahí, que los silbidos no fueran todos igua-les. Los había desarrollados, pomposos, con giros, con acompañamientos fantasiosos e interesantes floreos. Aquellos silbadores afi-cionados, interpretaban “a la parrilla” (3), como los músicos de la Guardia Vieja del tango.

Acerca de la letra de Barrio de tango, Horacio Salas, escribió: “El coro de silbidos alude a las típicas barras de amigos que se formaban en las esquinas… Y en aquellos lejanos tiempos de la segunda década del siglo, saber silbar era una cualidad de mérito

Translation on page 53

no menor entre los jóvenes porteños.” (4)

El silbido, nunca estuvo solo. Por aquellas épocas, existía un elemental instru-mento casero, conformado por un peine y un papel de seda, ejecutable como una armónica. Asimismo, mientras la gente tomaba una ducha, solía tararearse alguna canción.

En mi familia contábamos con un silbido codificado, conformado por unas pocas notas claramente identificables a la distancia, equi-valente a las señales de humo de los apaches.

Con el paso del tiempo, este eficaz, auto-sustentable y demasiado humano instrumento, metió “violín en bolsa” (*), hasta desaparecer. Ya no silbamos. Ni siquiera esporádicamente. Quien lo hace actualmente, podría ser cata-logado como perteneciente a una especie en extinción o un bicho raro de interés para la entomología.

Son muchos, quienes dicen que el silbido se ha rendido ante la ausencia de claras líneas melódicas. Las nuevas tecnologías han hecho su contribución, al atentar contra nuestro protagonismo, pudiendo inducirnos, paradó-jicamente, a que vivamos desconectados del mundo inmediato que nos rodea.

Hoy, en las grandes ciudades, podemos escuchar alguna pava silbadora o algún trinar de pájaros. La civilización tecnológica, ha-ciendo oídos sordos, sigue avanzando.

Chau… me voy silbando bajito (*)

(1) Con un silbido en los labios, Tango. Letra, Enrique Gaudino. Música, Víctor Braña y Tito Ribero.// (2) Cuidado con los 50. La multa era de cincuenta nacionales. // (3) A la parrilla: Modo de interpretar de oído, sin pentagrama, sin arre-glo, sin partitura. // (4) Horacio Salas, Homero Manzi y su tiempo, Jorge Vergara Editor, Buenos Aires, 2001. // (*) Dicho popular..

INFORMAMOS LA NUEVA DIRECCIÓN POSTAL

LA NUEVA DIRECCIÓN POSTALINFORMAMOS

TANGO

Page 8: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

14 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 15B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Nora Lomazzi y José María Revel Chion

Cumpleaños de Juan LencinaBirthday Party

De izq. a der/From l. to r. Aída y Mario Burgos con

Candela Burgos, Teresita Delossan-

tos y Miguel Díaz con Helena Díaz.

Marga Zaions y Juan Lencina

Presentado por Julia Doynel

En el / at Club Pedro Echagüe(Fotos Verónica Cútolo)

A la mesa con amigos

Galería de Fotos / Photo Gallery

Los enseñantes Lucía Seva y Gerry Roche estarán de gira desde el 20 de junio al 8 de agosto por Irlanda, Holanda e Italia, donde darán clases y harán exhibiciones. Sus cla-ses de los martes y domingos serán dictadas por Verónica Rue y Alejandro Segovia, y la de los jueves quedará suspen-dida hasta el regreso.

Gira

Translation on page 54Más fotos en/More photographs on /Tito PalumboMás información en/More info on /Grupo “B.A. TANGO – Buenos Aires Tango”

Page 9: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

16 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 17B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Baile en el Bar del Club Glorias Argentinas Milonga at Club Glorias Argentinas

A pesar de los daños causados por el tornado del 4 de abril la milonga del Glorias sigue funcionando en el Bar. Entrada por Andalgalá 1982. Los domingos de 20 a 0,30 hs./The milonga at Club Glorias Argen-tinas is still running at the Bar despite the damages caused on the premises by a tornado on last April 4. The entrance is at 1982 Andalgalá St. On Sundays from 8 p.m. to 0:30 a.m.

Vista del salón Milly Vallejos (organizadora), Jorge Pablo Guerrero (musicalizador) y Néstor Miranda (concesionario del bar)

Cumpleaños de Graciela de Matera en Sunderland ClubBirthday Party at Sunderland Club

Con Carlos Matera A la mesa con amigos

Muchas velitas

Galería de Fotos / Photo Gallery

Conjunto joven

Mariano Calut, violinista, es concertino suplente en la Orquesta Académica de Buenos Aires. Los cinco también son docentes.

El cantante del grupo es Jorge Esposito, también pianista y compositor. Su voz le pone matiz emocional a cada verso y es expresión del más apasionado porteñismo. Tiene una larga trayectoria que comenzó en el mítico Union Bar, que existió hasta 1979 en San Telmo. Luego transitó por tanguerías (Mi-chelangelo, Viejo Almacén, Esquina Homero Manzi y otras), participó en programas de televisión. Cantó con orquestas dirigidas por Raúl Garello y Carlos Galván. Realizó muchas giras por el exterior.

Actuarán el 30 de junio en el C.C. Resur-gimiento (Artigas 2262), compartiendo esce-nario con el Quinteto de Horacio Avilano.

Irán de gira por tercera vez a México en octubre.

Quinteto Varietal

Los miembros de este conjunto, creado en 2008, tienen una sólida formación musical. Su director, el bandoneonista Rodolfo Roballos integra la Orquesta Típica de Rodolfo Mede-ros desde su fundación (2003).

Ramiro Roballos, es pianista, compositor y arreglador; Licenciado en Composición, estudia Dirección de Orquesta.

Manuel Villar Lifac, contrabajista, estudió distintos instrumentos: guitarra clásica, piano, trombón, trompeta, contrabajo y bajo eléctri-co, además de armonía y composición; cursa la carrera de Jazz.

Rafael Varela, guitarrista, además forma parte del quinteto que acompaña a la cantante Adriana Varela y del grupo Ekeko. Translation on page 59

Más fotos en/More photographs on /Tito PalumboMás información en/More info on /Grupo “B.A. TANGO – Buenos Aires Tango”

Page 10: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

18 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 19B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Crimen

El asesinato del joven enseñante de tangoPor Tito Palumbo

E l agente especial de la GEOF (Grupo Especial de Operaciones Federales) Rodrigo Valente pasó, con otros dos ofi-

ciales, por la habitación donde estaba la pareja de ancianos, salió por la puerta del fondo que daba al estrecho pasillo y empujó la de la otra pieza. Allí estaba el muchacho tendido en un sommier. El ruido lo despertó y medio dormi-do hizo un movimiento. El agente especial no vaciló y le disparó. Estaba a un metro de dis-tancia y le dio sobre un costado del cuerpo.

Alan Stefano Tapia había sido herido de muerte. Aún así lo mantuvieron, tirado en el sommier con los brazos en alto. Cuarenta minutos después llegó la ambulancia que lo llevó al Hospital Pirovano, donde lo operaron y donde pocas horas después murió.

El grupo especial de operaciones federales y la división homicidios de la policía federal estaban realizando un allanamiento el día 15 de febrero de este año, a las 6 de la mañana, en la casa Nº 282 del Barrio Mitre, dentro del barrio de Saavedra. El despliegue de fuerzas policiales y su accionar fue desproporcionado a los motivos de su concurrencia. Venían a detener a Vittorio, un hermano menor de Alan Stefano.

Alan Stefano TapiaEl joven Alan Stefano Tapia tenía 20 años, era alto, medía alrededor de 1,75 mt., con un cuerpo grande y la tez castaña. Era de carácter reservado, muy bueno. Le gustaban las plantas y los animales. Tenía dos peceras, una con agua fría y otra con agua tibia para peces tropicales; también una perra Doberman de nombre “Boni-ta” que le había regalado su amigo, el profesor de tango Jonathan Villanueva. “Siempre volvía a casa con unas plantas, para la abuela o para

mí. Cocinaba muy bien”, cuenta su mamá, Claudia Alejandra Rivero (46 años).

Había aprendido a bailar tango. Iba a cas-tings y audiciones donde se encontraba con Jonathan Villanueva con quien trabó amistad, “Trabajamos juntos en La Casa del Tango, me reemplazó cuando yo me fui a Japón. Lo invi-té a una fiesta de fin de curso y otra que pre-senté el Día Nacional del Tango. Trabajamos en una peli que hizo Alejandra Verón. Íbamos a bailar a La Catedral, La Viruta, Villa Mal-colm, La Baldosa, Club Gricel, La Marshàll”.

Participaba como auxiliar en el programa “Vacaciones en la UBA” en el marco del pro-grama oficial “Jóvenes con más y mejor tra-bajo”. En esta última actividad había logrado unir el entusiasmo que le provocaba trabajar con chicos y la pasión por la enseñanza del tango.(1)

El allanamientoEl GEOF y la infantería de policía vinie-

ron con una orden del juez de menores Enri-que Velázquez; estaban buscando a Vittorio

Tapia, un hermano de Alan Stefano, por una riña entre muchachos del barrio donde hubo disparos de arma de fuego y en la que la policía lo imputa junto con otros dos chicos.

El procedimiento fue

muy violento. Rompieron la puerta de entrada, también una baranda de una escale-ra exterior que conduce al primer piso, donde dormían los padres y tres hermanos –Milton, Vittorio y Alí–.

Amalia Saucedo “Lola” es la madrina de Alan Stefano; ella vive en la casa de al lado, dijo “Cuando llegó la ambulancia vi que lo tenían a Alan. Quise acercarme pero un poli-cía me detuvo y me dijo que no podía salir de mi casa porque están en pleno allana-miento, y yo le digo que quería acompañar a la persona que se estaban llevando en la ambulancia porque es un vecino que trabaja con mi hija y tenía que encontrarse con ella, entonces el policía me dice “Bueno, acom-pañalo”. Cuando subo a la ambulancia Alan Stéfano estaba mal y se quería sacar el res-pirador, entonces le digo ”Quedate tranquilo que seguramente debés tener un golpe” la doctora me dice, ”No tiene un golpe, está herido de bala”. Me quedé muda”.

Situación procesal del oficial RodrigoValente

El juez de instrucción Hernán Martín López imputó por homicidio al oficial del GEOF. Inmediatamente dispuso la interven-ción de la Gendarmería Nacional en la reali-zación de las pericias, apartando a la Policía Federal de este cometido.

El Colectivo Militante, agrupación juve-nil prokirchnerista donde participaba Alan Stefano Tapia, colaboró para que Claudia Rivero fuese atendida en el Ministerio de Seguridad. Fue recibida por la Secretaria de Seguridad Operativa, Cristina Caamaño

Marcha por Alan Stéfano Tapia / Foto B.A.T

Translation on page 55Frente de la casa de Alan Stefano Tapia / Foto B.A.T.

(1) Agencia de Noticias Carpani on line.

Iglesias. La funcionaria les dijo que el autor estaba identificado y que todo lo demás iba a ser investigado.

Las ilusiones truncadasSu amigo Jonathan Villanueva cuenta,

“La noche anterior nos mandamos mensajes de texto para anotarse en el Profesorado de Danza. Nos íbamos a encontrar al día siguiente a las 15 hs. en Medrano y Corrien-tes, y yo lo iba a acompañar. El jueves íba-mos a ir de vacaciones a las Ca-taratas del Iguazú”.

De este viaje comenta la mamá “Estaba ansioso e ilusionado porque iba a viajar por primera vez en avión”, y agrega que con su muerte quedan truncadas muchas ilusiones y todas las cosas que su hijo tenía por hacer. Marchas

A la semana del homicidio la madre movilizó una marcha con amigos y vecinos que se dirigió a la Fiscalía del barrio Saave-dra, pidiendo justicia. Ella plantea que en la Policía Federal debería establecerse un pro-tocolo para evitar que se repitan crímenes como éste. Que la muerte de su hijo sirva para una modificación en los procedimientos de las fuerzas de seguridad.

Page 11: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

20 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 21B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Roberto Guiet en el Bar La Forja el 24 de marzo

Cumpleaños de Julia “Pugliese” Doynel/Birthday Party

De izq. a der./From l. to r. Graciela Mariotto, Graciela G. de Guiet, Roberto Guiet (p), Roberto Guiet, Eva Galeano y Alberto Iribarne

De izq. a der./From l. to r. Alberto Iribarne, Miguel Ángel Taja, Roberto Guiet, Roberto Guiet (p) y Roberto Zorrilla

La escritora Beatriz Dujovne presentó su libro In Stranger’s Arms, The Magic of the Tango en el Instituto Cultural Argentino Norteamericano el 20 de marzo.Writer Beatriz Dujovne launched her book In Stranger’s Arms, The Magic of the Tango at the Argentine American Cultural Institut. On March 20.

Felicitada por sus amigas

Bailando con un milonguero

Opinión

E l tango ha crecido en los últimos 15 años de una manera que ha llegado a los corazones y a la expresión de la gente en todo el globo

terrestre. Han encontrado algo para practicar, para pensar, o simplemente gozar. En algún momento de la década pasada estos tangueros debieron enfrentarse con la elección entre el Tango Tradi-cional y el Tango Nuevo.

Por lo que puedo recordar, cuando comencé a bailar en 1998, y no sabiendo nada sobre la danza a excepción de la imagen que tenía en mi mente de gente mayor, mis abuelos, que se abrazaba y caminaba al ritmo de la música de tango. Tomé mi primera clase y nunca paré.

Me encontré con diferentes mentores. Cada uno de ellos me dio una explicación distinta de esta danza, este fue mi recorrido, de algunos tomé lec-ciones, de otros me hice amigo y colega y de otros solamente conocido.

Pienso que el Tango Nuevo se convirtió en un estilo en sí mismo sin la pretensión de serlo. Gus-tavo Naveira indica claramente que él no inventó nada, todo estaba allí, la explicación de los movi-mientos y el enfoque de la enseñanza fueron dife-rentes. El explicó el tango como elementos, boleo, gancho, sacada, lápiz, etc..

Mientras tanto, en otras partes de Buenos Aires, como en Sunderland Club los miércoles, el enfoque era diferente, caminemos, y caminemos, y caminemos. Desarrolle su eje, el lenguaje de su cuerpo, su elegancia y más caminata.

El enfoque del Tango Nuevo abrió a sus intér-pretes miles de posibilidades en la danza porque esos elementos estaban disponibles, comprensibles visualmente, uno entendía qué era una sacada y las mil posibilidades para realizarlas. Pero esto tenía un pequeño costo. Aquellos que no comen-zaron a bailar con Gustavo u otros enseñantes en

Tango tradicional y nuevo

su línea, sino que estuvieron expuestos a la manera más tradicional de enfocar el baile, para alcanzar algunos movimien-tos o combinaciones del Tango Nuevo tuvieron, al principio, que sacrificar su elegancia, su caminata, el abrazo.

Lo que observé a lo largo de los años es que las personas que comien-zan a bailar tango y se les explica el enfoque del Nuevo (ver el baile como combinación de elementos) el lenguaje del cuerpo en el baile, en términos de importancia, se convierte en un objetivo secundario. El error es decir que no es Tango. Porque con este enfoque, sin ese entrenamiento del cuerpo, igualmente termina por convertirse en un movimien-to natural común. Propio.

Lo que impacta en la expresión de uno es siempre una cuestión de la sen-sibilidad. Mi enfoque fue siempre uno más conservador, tradicional; pero, si no hubiese abierto mi sensibilidad para ser alcanzada por otras influencias mi baile habría muerto.

Yo camino de la manera en que lo hago porque fui orientado a eso. Mi archivo se llenó con esta información. Y esta información es la sensibilidad que captó mi expresión y combinó la imagen de lo que para mí significó el Tango, con la manera como debiera ser bailado. Mi propia manera.

Por Oliver Kolker

www.oliverkolker.wordpress.com

Translation on page 57

Galería de Fotos / Photo Gallery

La organizadora de los bailes Sueño Porteño en Boedo Tango.The organizer of the milongas Sueño Porteño at Boedo Tango.

Más fotos en/More photographs on /Tito PalumboMás información en/More info on /Grupo “B.A. TANGO – Buenos Aires Tango”

Page 12: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

22 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 23B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Cumpleaños de Roberto MarcobelliBirthday Party

Roberto Marcobelli (x) con organizadores de milongas Liliana Napoli y Roberto Marcobelli

Organizador de la milonga Lilian, los domingos en el Salón Kamel. /The organizer of the milonga Lilian on Sundays at Salon Kamel.

Maestro Roberto García Araujo, piano, en el Preservation Hall de Nueva Orleáns (EEUU)

Clely Rugnone, Liliana Napoli y Roberto Marcobelli

Ana Bocutti y Daniel Blanco celebraron el 1er. Aniversario de su milonga Yira…Yira en La Nacional. Fue el 10 de febrero. /Ana Bocutti and Daniel Blanco celebrated the 1º anniversary of their milonga Yira…Yira at La Nacional. It took place on February 10.

Galería de Fotos / Photo Gallery

Más fotos en/More photographs on /Tito PalumboMás información en/More info on /Grupo “B.A. TANGO – Buenos Aires Tango”

Page 13: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

25B.A.TANGO Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

En esta ciudad de las serranías de Córdoba se rea-lizará los días 13, 14 y 15 de julio de 2012 la XXIX edición del Festival Nacional de Tango. Habrá es-pectáculos artísticos y todas las noches culminarán con una milonga.

Entre los numerosos artistas que intervendrán figu-ran: Ballet José Hernández; los músicos Leopoldo Federico (bandoneonista), Sexteto Mayor, la Or-questa Provincial de Tango (pcia. de Córdoba), la Orquesta Municipal de Rafaela (pcia. de Santa Fe), Andrés Linetzky (pianista) y Quinteto Vale Tango, Esteban Morgado (guitarrista), en los cierres ac-tuará la orquesta del Maestro Hermes Balsamo; los cantantes: Raul Lavié, Guillermo Fernández, María Graña, Jairo, José Ángel Trelles, Juan Darthés, Opus Cuatro, Gustavo Vicentin, Carlos Habiague, María José Demare, Alicia Vignola, María Viviana.

El presentador será Silvio Soldán y la locución la hará Ezequiel Giardelli.

En el Auditorio Municipal Carlos Gardel, Av. España y Bvd. Dante Alighieri, La Falda. Más información en www.lafaldaciudadtango.gob.ar.

In this city, located on the hills of the Province of Córdoba, will take place the XXIX National Tango Festival on July 13-15. There will be shows and all the nights will close with a milonga.

Among the artists that will perform are: José Hernández Ballet; musicians Leopoldo Federico (bandonionist), Sexteto Mayor, the Tango Provin-cial Orchestra (Province of Córdoba), the Munici-pality of Rafaela Orchestra (Province of Santa Fe), Andrés Linetzky (pianist) and Vale Tango Quin-tet, Esteban Morgado (guitar player), Maestro’s Hermes Balsamo Orchestra will play at each night closing; singers: Raul Lavié, Guillermo Fernández, María Graña, Jairo, José Ángel Trelles, Juan Dar-thés, Opus Cuatro, Gustavo Vicentin, Carlos Ha-biague, María José Demare, Alicia Vignola, María Viviana.

Silvio Soldán will be the master of ceremonies and Ezequiel Giardelli the announcer.

At the Carlos Gardel Municipal Auditorium, España Av. and Dante Alighieri Bvd., La Falda. More infor-mation on www.lafaldaciudadtango.gob.ar.

XXIX FESTIVAL NACIONAL DE TANGO EN LA FALDA (Pcia. de Córdoba)XXIX National Tango Festival in La Falda (Province of Córdoba)

Page 14: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

26 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 27B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Entrevista

Stella Díaz anima a Las del Abastodonde hablan otro idioma, tienen otra cultura, otro clima, se conmueven, vibran y se convo-can, se reúnen, se producen, y participan de esa fiesta de belleza que se disfruta sociali-zando, escuchando, culminando con el abrazo de tres minutos que es lo que dura un tema”.

Grabaron un primer disco se llamó “De ida” (2004). Ahora están promocionando el segundo, “Minas de Tango…Un homenaje a las grandes exponentes del género”, donde interpretan temas de Eladia Blázquez, Azuce-

La Escuela de Música Popular de Avella- neda es un semillero de grupos musi-cales. Rubén “Chocho” Ruiz -maestro

de guitarra tango- convocó en 1999 a alumnos para integrar un conjunto de tango que se llamó “Sexteto del Abasto”, con su hija Marta Ruiz como pianista. Había allí dos varones que se desligaron antes del debut. Entonces se incorporaron otras mujeres, y quedó con-formada una orquesta femenina a la que deci-dieron darle un nombre más reo, la llamaron “Las del Abasto”.

En su ininterrumpida trayectoria han estado en escenarios con grandes artistas como León Gieco, Susana Rinaldi y Rubén Juárez. Fueron convocadas para actuar en la televisión por los animadores Juan Alberto Badía y Adolfo Castelo. Hicieron giras por Suecia, Italia, Suiza, Estados Unidos, y varios países de habla hispana.

Stella Díaz, cantante del grupo cuenta ha- berse sorprendido por la cantidad de público que iba a escucharlas, a bailar y se conmovía por esta música.

“El tango es muy rico armónica, melódica, rítmica y líricamente, porque agarrás una letra y aunque no le conozcas la melodía es proba-ble que te conmueva. Entonces, si a esa letra que solita te conmueve le agregás y lo fundís en un abrazo, ya es el súmmum. Y ahí te das cuenta de todo ese conjunto de belleza. Te lo explico porque en el lugar más inesperado, Translation on page 59

na Maizani, Mercedes Simone, Rosita Quiroga, María Luisa Centurión (Luis Mario) y otros propios. El disco y el DVD surgen de un espectáculo en el teatro Presidente Alvear en marzo de 2010, en el marco del Mes de la Mujer. Con la estética del Bicentenario como se ve en el estampado de la placa.

Stella Díaz también es docente de música y productora de los espec-táculos y de este disco. “Produzco las

Veladas Estelares, que son la respuesta que encontré a las miles de preguntas que me hacen recordando el bar de tangos, chamuyos, vinos y picadas que tuve en los años 2005 y 2006. Por el requerimiento de que volviera a abrir algo similar, hago este espectáculo que va los 2os. y 4os. viernes de cada mes, desde las 21 hs., en la pizzería-resto Yatasto, en la Av. San Martín y Álvarez Jonte; y en otros espacios donde nos convocan. Yo defino a estas Veladas Estelares como espacios de resistencia cultural porteña. Hay tango y murga. Actuamos Juan Penas, cantautor, y Los Bonavena –Fernando Díaz y Pablo Spiller, guitarristas-. A mí me acompañan en guita-rras Manuel Sacco y Fernando Díaz. Siempre vienen artistas estelares invitados”.

Durante el mes de mayo Las del Abasto actúan en Maipo Kabaret, Esmeralda 443, los miércoles a las 21 hs.

FRASES LINDAS QUE DICEN LOS HOMBRES EN LA MILONGA

“Bailar con una morocha como vos es una reafirmación de la identidad nacional”.

“Dancing with a brunette like you is a reassertion of national identity.”

(Matilde Pérez)

“Tus ojos parece como que sacaran chispas”.

“Your eyes seem to sparkle.”

(Claudia Lorenzo)

“El buen humor que traés al baile es contagioso”.

“The good humor you bring to the dance is contagious.”

(Silvia Alonso)

“Hasta que llegaste vos esto estaba oscuro, ahora todo res-plandece con tu luz”.

“Until you arrived, it was dark; now everything glows with your light.”

(Erminda Sokol)

Lie to me, I like it

Page 15: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

28 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 29B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Gastronomía

Cenar y bailar, esta buena combinación El sábado por la noche la concurrencia se compone en un 70 % de habitués

Una familia dirige la parte gastronómica

Cuando se sale a cenar y a bailar un sábado por la noche, resulta agradable tener la posi-bilidad de elegir entre más de 60 platos dis-

tintos, sin contar las entradas ni postres. El menú ofrecido en el Club Pedro Echagüe pone al alcance de los concurrentes esta variedad de platos. Y en esto se distingue de casi todas las otras milongas.

Se trata de una cocina internacional en la que la variedad presentada incluye carnes a la parri-lla, pollo, pastas caseras, pescados, platos light y minutas. Acompañados de una variedad de salsas y guarniciones.

Tienen cuatro mesas con entradas y ensaladas; los concurrentes arman sus platos con las distintas entradas. Donde hay 40 opciones para elegir.

Los encargados del rubro gastronómico, Mariano Caballero, su papá Antonio y su hermana Alejandra, tienen una dedicación especial por las comidas.

Antonio Caballero hace 37 años que está en la parte gastronómica del Club Pedro Echagüe. Pri-mero como empleado de la institución; esto fue hasta 1995. Después, el club le entregó la concesión de la confitería. Su labor consistía en organizar las tareas del personal: cocineros, ayudantes de cocina, mozos. Antonio se hizo experto, práctico, aquí en el club. Trataba con los proveedores. Hacía las compras de la vajilla. Determinaba el menú de cada día. Como parte de su trabajo fue mozo durante

Mesas con entradas y ensaladas / Foto Verónica Cútolo

mucho tiempo. Esa experiencia le sirvió para pulir su trato con la concurrencia y hoy cumple funciones de maître, reci-biendo y acomodando a los bailarines.

Mariano Caballero, su hijo, ya daba vueltas por la cocina a los 8 años. Comenzó como lavacopas. Ahora tiene 32 años, y la cuenta da 24 años de presencia en la Peña de los Sábados. Fue ganando conocimiento de lo que le gusta a la gente, no solo en comida, sino también en música, en las cualidades de la pista. Se ocupa personalmente las compras. Hace unos pocos años se hizo cargo de la responsabilidad de la parte gastronómica. Dice que el público de los sábados se compone en un 70 % de habitués, concurrentes que vienen todas o casi todas las semanas; quienes ya forman parte de una comunidad de conocidos.

Selectas Grabaciones Creador que pinta personajes actuales

1) El pibe nos va a salvar, 2) El incomplé, 3) Azul melancolía, 4) El hijo del diputado, 5) Esperando un balazo, 6) Blues del sur, 7) Pedime lo que quieras, 8) Por complacerte, 9) Yo soy el que se fue, 10) El pibe delivery, 11) Cartas a Marta, 12) La última molleja, 13) Parece, 14) Sin red, 15) Centro de Guillermo, gol de Palermo, 16) Me estoy viniendo abajo, 17) Caracú.

“LUCIO ARCE & LOS DEL ZAGUÁN. ¿TRAJISTE LA GUITA-RRA?”. Lucio Arce (voz y gui-tarra), Federico Pecchia y Jorge “El Gaucho” Gayoso (guitarras), Sebastián Luna (guitarra y guita-rrón). Músicos invitados: Ernesto Baffa (bandoneón), Pablo Agri (violín) Raúl Miño (acordeón), Pepe Motta (piano), Marcos Ruffo (bajo), Sergio Zabala (bajo), Nés-tor Basurto (bajo y programación de tambores). Cantores invitados:

Néstor Basurto, Rafael Rojas, Mar-tín Alvarado, Cristóbal Repetto, Sergio Zabala, Daniel Melingo y Los Falsos Orientales (Sebastián Luna y Martín Alvarado). Letra y música: Lucio Arce. Productor artístico: Sebastián Luna. Pro-ductor asociado: Néstor Basurto. En Internet: www.lucioarce.com. Editor y distribuidor: Fonocal. Tel. 45 84-20 38. Correo-e: [email protected]. En Internet: www.fonocal-discos.com.ar. Año 2007.

Las canciones de Lucio Arce tratan con humorismo persona-jes y situaciones de la actualidad. Es un agudo observador que puede tomar un detalle de una persona y trasladarlo al género (El incomplé). O las ambiciones de muchos padres que quieren que su hijo se convierta en un crack de fútbol (El pibe nos va a salvar). No falta el tema dramático con un tributo musical al tango Silencio (Gardel, Le Pera y Pettoro- ssi), que canta con Cristóbal Repetto, una voz transparente que hace recordar a Agustín Magaldi (El pibe delivery).Una reunión vitalizadora con estupendos músicos y cantan-tes para interpretar sus creaciones.

Algo más que cantor y guitarristas

1) En tu cara (Javier Domínguez), 2) El sueño (Francisco Martino), 3) Milonga triste (Homero Manzi – Sebastián Piana), 4) Olvido (Luis César Amadori – Luis Rubis-tein), 5) Marioneta (Armando José Tagini – Juan José Guichan-dut), 6) Pompas (Enrique Cadíca-mo – Roberto Goyeneche), 7) Tal vez será su voz (Homero Manzi – Lucio Demare), 8) La mariposa (Celedonio Esteban Flores – Pedro Maffia), 9) Soledad (Alfredo Le Pera - Carlos Gardel), 10) Tren-zas (Homero Expósito – Armando Pontier), 11) De barro (Homero Manzi – Sebastián Piana)

“CARDENAL DOMÍNGUEZ, HER-NÁN REINAUDO y ARIEL ARGA-ÑARAZ. TRÍO”. Javier “Cardenal” Domínguez (voz), Hernán Rei-naudo y Ariel Argañaraz (guita-rras). Management y contacto: Paola Ponisio. Teléfono (0220)

Los intérpretes están en la línea del cantor acompañado por guitarristas. Aunque los tres logran una impecable solidez unitaria. Se nutren tanto de quienes entonaban las cancio-nes camperas como de aquellos que en los cafés porteños cultivaron los temas ciudadanos.Comienza este disco con una chamarrita del “Cardenal” Domínguez (En tu cara) donde expresa el placer del amor que se está viviendo. Los otros temas abarcan desde un estilo de las primeras décadas del siglo pasado (El sueño), cuando estaban en boga los temas gauchescos, hasta una selección de tangos clásicos. Donde predominan los temas románticos y, los que son muy populares, aquellos que recuerdan el amor perdido.La voz de este cantor expresa de manera convincente los dis-tintos sentimientos contenidos en los versos. Es agradable y bien timbrada, con una excelente afinación.Hernán Reinaudo y Ariel Argañaraz poseen una técnica pul-cra; y sus arreglos le otorgan una elegancia adicional a las canciones.

48 61 343. Correo-e: [email protected]. Edita-do por Acqua Records. Internet: www.acqua-records.com. Distri-buidor: TangoStore.com. Nº de catálogo: AQ261. Año 2010.

Antonio Caballero hace 37 años que está en la parte

gastronómica del Club Pedro Echagüe.

El Club Pedro Echagüe ofrece un amplio menú

Translation on page 60 Continúa en pág. 30

Page 16: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

30 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 31B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

La Suprema Guanabara, con jamón, crema de choclo, palmitos y ananá, acompañada de papas rejilla ($ 40); la Suprema Nirvana, con salsa blanca, champiñones y arrolladitos de jamón, acompañada de papas noisette ($ 40); el Bife de chorizo, carne muy tierna, especialmente elegida, de ternera, con un peso de 350 gramos ($ 45); las Pamplonas de pollo ($ 45), cerdo ($ 48) o lomo ($ 46), envueltas en una tela fina de cordero –tipo embutido arrollado–, rellenas con jamón, panceta, queso, aceitunas y morrón, es un plato que va a la parrilla, acompañadas de papas rejilla; entre las pastas, que son todas caseras, se destacan los Agnolottis con relleno de ricota y nueces ($ 30); el Panal de espinaca es uno de los platos light, consiste en un medallón de espinaca con huevo, un poco de salsa portuguesa y aceite de oliva, va al horno y se acompaña con una guarnición de puré de calabaza ($ 30); los Arrolladitos de filete de merluza tienen un corazón de espinaca y van acompañados de brócoli gratinado con salsa blanca y/o queso, son otra especialidad light ($ 32); los Langostinos a la italiana llevan salsa de crema, albahaca y salsa de tomate, van acompañados de papas rejilla ($ 60); el Salmón rosado con salsa Alaska, es grillado y la salsa está compuesta de curry, vino, crema y salsa miglas, acompañado con papas parisien ($ 60).

También ofrecen un almuerzo con menú del día que cambia según el día de la semana, con dos platos a elegir con guarnición, $ 23; los domingos al medio-día tienen Pasta Libre con varias salsas, $ 28. Para llevar o delivery ofrecen: 1 pollo entero al horno con

Los sábados por la noche funciona la Peña de Tango que es solo para pare-jas. Elegante sport. Tiene capacidad para 140 cubiertos.

Para fiestas y eventos la capacidad aumenta a 250 cubiertos. Las sillas tienen funda con moño y las mesas mantel y cubre. Hay floreros en cada mesa. El club tiene 4 baños y se están construyendo otros dos más exclusivos para el salón. Aire acondicionado y calefacción. Seguridad y estaciona-miento vigilado. Guardarropas sin cargo.

El Restaurant del Club Pedro Echagüe está abierto para almuerzos de lunes a domingo, excepto los sábados, de 12 a 15 hs.; para cenas, de lunes a viernes de 20 a 23 hs. y los sábados de 22 a 1,30 hs. para comidas. Hay servicio de delivery. También se alquila el salón para fiestas: cumpleaños, ca-samientos, comuniones, bautismos y eventos especiales.

En Portela 836. Teléfonos 46 12-86 84 /46 37-08 43.

Legislación

La propuesta de una ley que disponga la concesión de subsidios, exenciones impositivas y créditos a las milongas, lanzada en la edición anterior, ha sido tomada por la Asociación de Organizadores de Milongas.

El 21 de abril se reunieron organizadores y Tito Palumbo, autor de la propuesta, para debatir sobre los pasos a seguir para que esta iniciativa se concrete en una ley.

Concurrieron, Omar Viola (Parakultural), Graciela H. López (La Milonguita), Atilio Verón (Mi Refugio), Haydée Leybovich (La Mireya), Ana Bocutti (Yira Yira), Viviana Gallo (La Máquina Tanguera Milonga de Olivos), Alejandro Marmoni (Unitango y Buenos Tangos), Clely Rugnone (Febril y Amante), Horacio Fiorentino y Gabriela Elías (La Baldosa), Jimena Salzman (Milonga de las Morochas), Laura Grinbank (Vida Mía), Claudia Llantada (Aires Tangueros), Lucía Serra y Oscar Kotilk (Lujos), Juan Lencina (JR en La Nacional, Sentimental y Coqueta y La Cachi-

la), Tito Palumbo (autor de la propuesta).Omar Viola se refirió a conversaciones man-

tenidas con funcionarios del área de Cultura de la ciudad quienes se interesaron por conocer aspec-tos de la propuesta.

Tito Palumbo hizo un resumen de los objetivos de la Ley ProMilonga, y cómo sería el órgano de administración que recibiría los proyectos y decidiría la distribución de los subsidios.

Atilio Verón planteó la presentación de una propuesta también en el Congreso Nacional.

Hubo un amplio intercambio de opiniones sobre el tema y se decidió la formación de cuatro comisiones de trabajo.

Las comisiones creadas son: 1) Para reunir antecedentes de leyes nacionales relacionadas con subsidios a las actividades culturales. Integrantes: Graciela H. López, Ana Bocutti y Viviana Gallo. 2) De relaciones para establecer contacto con otros organizadores, directivos de instituciones y funcionarios oficiales. Integrantes: Omar Viola,

Los platos que se destacan son:

fritas o ensalada por $ 56; un combi-nado de Fideo con salsa bolognesa más Ravioles con salsa mixta y Ñoquis con estofado, todo por $ 66; 2 docenas de empanadas a $ 100; y una Parrillada para dos personas por $ 90.

Los postres: Tarantela, $ 13; Almendrado, $ 14; Flan casero, $ 12; Tiramisú, $ 14; Ensalada de frutas $ 17. Las bebidas: agua, $ 9; gaseosa, $ 13; vinos, bot. desde $ 24; sidra, bot. $ 25; café, $ 9; té, $ 6. Servicio de mesa, $ 3.

Estos precios son al mes de marzo de 2012.

Avances en la propuesta de una Ley ProMilonga

Translation on page 61

Continúa en p. 32

Antonio y Mariano Caballero / Foto B.A.T.

Viene de pág. 29

Page 17: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

32 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 33B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Espectáculo

Mora Godoy, junto a un ballet compuesto por 30 baila-rines, pone en escena un nuevo musical argumentado que evoca al más importante y lujoso cabaret que tuvo

Buenos Aires en los años ’40, ubicado en Paraná y Corrientes. La obra comienza cuando un inversor inmobiliario concurre

al edificio abandonado y es recibido por el sereno, que encar-na a Ángel Sánchez Carreño, apodado “El Príncipe Cubano”, personificado por el fabuloso bailarín y coreógrafo Horacio Godoy. Se corre el telón y resucita el alma de un lugar donde, dicen, una mujer llamada Rhitana Comba, esposa del dueño, oficiaba de anfitriona. Mora Godoy personifica a esta figura y con sacadas y boleos recorre una línea argumental que trans-porta al espectador en un ida y vuelta del pasado al presente.

Los bailarines actúan de milongueros, de niños bien, de coperas que frecuentaban el cabaret, y una orquesta en vivo interpreta el repertorio de tangos a los que le pone una poten-te voz el cantante “Black” Rodríguez Méndez.

En las escenas del interior de Chantecler se destacan el triángulo conformado por Ariel Pérez que encarna a Juan D´Arienzo, con su mujer y su amante. También un número protagonizado por una pareja de mozos y una borrachita que introduce gags muy al estilo del vaudeville. Otro de los cuadros logrados es aquel en el que Mora junto con el primer bailarín Marcos Ayala componen un momento de intimidad y sensualidad.

Un párrafo aparte merece Horacio Godoy quien no sólo con su baile sino también con su impronta, protagoniza junto a su hermana Mora una de las escenas más apasionantes del musical.

En resumen, Mora Godoy pone en escena un gran espectá-culo de excelente calidad, que lleva el sello de la porteñidad y que sería deseable recorra los escenarios del mundo como lo hizo con “Tanguera”. (Verónica Pérgola)

Pa’ los varones

Pasó tiempo desde entonces; mucho taco y som-brerera; exprimiendo mi sesera, pispeando cada detalle, relojeando en el baile cualquier movi-

miento oportuno, extrayendo lo mejor de cada uno.

Ya no soy una novata, mucho tuve que aprender para poder entender el yeite de la milonga.

Fue muy duro, lo confieso, más difícil que en la escuela, porque, a diferencia de aquélla, aquí tenés mil maestros y aunque te les retobes, la letra con sangre entra.

Con ahínco y con tesón fui aprendiendo las lec-ciones que me daban los varones aunque no sé con qué fin.

Pero un día comprendí dónde está la diferencia, y aunque no es esto una ciencia, tiene muchas leyes. Hay algunas que entretienen, otras te engranan y embroncan y es cuando en la milonga te encontrás con algún gil, ese pobre perejil que cree la manya lunga y la va de bailarín.

Seguramente querrás saber de qué se trata. Como ya no siento pena, hoy te lo voy a decir. Ahora pará la oreja, porque vas a oír cosas que quizá no te gusten. No se trata de un ajuste, creéme es por tu bien.

Sabido es que en la milonga reina la falocracia y aunque no me cause gracia bien la tuve que aceptar. Pero hoy me quiero rebelar por un acto de justicia. Te repito, no hay malicia ni el más mínimo rencor.

Atrás quedaron Zaratustra y las Leyes de Manú, el Corán, Enrique VIII y el mismísimo Lutero. ¿No ves que queda fulero bailar sólo para vos? En el tango hacen falta dos; esa es la ley primera, no busques otra manera de conseguir el placer.

Otra cosa aquí te pido, llevame el apunte, varón, dejá de ser un moscón y no vengas a mi mesa; saca-me con la cabeza o bancate un rotundo “No”.

Permitime que te explique, no te hagas el enculado; te prefiero embalado y dispuesto a escuchar: si tu conducta persiste, a muchos vas a clavar; no le escupas el asado al que se dice tu par.

Algo más que nos engrana, en la milonga, al hembraje: si el hombre no va de traje o se esmera en su pin-tusa; ¿no sabés que las papusas sí se visten para vos?

También te quiero decir lo que sabe mucha gente, allá donde va Vicente vos también tenés que ir.

¿Qué no entendés la indirecta? Está bien reflexionar, pero lo voy a aclarar para no perder tanto tiempo: en la pista al girar, tenés que seguir la ronda; no te podés cruzar, tampo-co garabatear cualquier gancho o firulete, pues queda para el o... y nos podés lastimar.

Para ir terminando, va este último consejo: para ser buen milonguero, hay que tener buen oído; es por todos conocido que Pugliese no es D`Arienzo. Y si mucho no lo pienso, te lo tengo que advertir: la música dejame oír; no chamuyes al bailar.

Espero tu comprensión, te lo digo con cariño, ya sé que no sos un niño ni que te vas a entrompar; sólo ansío que el gozar sea una cosa de todos.

[email protected]

Confieso que he aprendidoPor Amalia Novatti

Chantecler Tango. Elenco: Mora Godoy, Horacio Godoy, Marcos Ayala, Rodríguez Méndez y otros bailarines. Idea, guión y dirección coreográfica: Mora Godoy. Música original y dirección musical: Gerardo Gardelín. Guión y dirección: Stephen Rayne.

“Chantecler Tango”, el musical de Mora Godoy

Foto B.A.T

Translation on page 62

Translation on page 54

Haydée Leybovich, Laura Grin-bank, Claudia Llantada, Alejan-dro Marmoni, Gabriela Elías, Horacio Fiorentino y Marcelo Salas (propuesto por Omar Viola). 3) para la redacción del proyecto de Ley ProMilonga. Integrantes: Laura Grinbank, Juan Lencina, Marcelo Salas (a propuesta de Gabriela Elías) y Tito Palumbo. 4) De propaganda. Integrantes: Atilio Verón, Oscar Kotik, Haydée Leybovich y Clely Rugnone. Más repercusiones De SILVIA DOPACIO, La Milonga de La Mondonguito y Asociación de Milongas. “Esti-mado Tito: Ud sabe que estoy a su disposición con esta pro puesta, lo verá en mis firmas de email automáticas”. (Se refiere a que al final de sus mensajes de correo-e aparece el siguiente texto “TODOS POR LA LEY PROMILONGA”).

ALBERTO BOCLES, publi-có en el periódico Miradas al Sur una nota donde se hace la siguiente mención, “Existe una interesante propuesta para esta-blecer una Ley Promilonga que disponga subsidios y exenciones tributarias a los locales donde se promueve nuestra música”.De LILIA NOEMÍ PINASCO y MARTÍN ADLER, Inncrea-Tango. “Te felicitamos por la propuesta, a la vez de mani-festar nuestra absoluta y plena adhesión a la misma. Enten-demos que las Milongas son el ámbito natural en el cual se preserva, se manifiesta y se desarrolla la expresión más sen tida de nuestra cultura popular; por lo que las autoridades no sólo de la Ciudad de Buenos Aires, sino de la Nación, de las Provincias y de los Municipios deberían sensibilizarse por este tema”.

Translation on page 52

Page 18: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

34 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 35B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Hace 10 años

Especial en el Concurso de Cuentos organizado por esta revista. Seguíamos con la serie de divertidas aventuras de El Moncho que escribía Graciela H. López.

En materia de espectácu-los, Alfredo Piro presentaba Aquellas Viejas Canciones. En el teatro Presidente Alvear había funciones de La Cabal-gata Argentina, una obra con mucho humor.

Comentamos los discos de Las Del Abasto (un demo); Arrabaleando por la Orquesta

Contratiempo; Buenos Aires mi metejón por Eugenia Zaldívar; Tango Argentino por Coco Nelegatti y su quinteto.

Los nuevos bailes eran los de Eduardo Pérez y Gabriela Elías en el salón El Pial; Ricardo Viqueira, Lucy Alberto y Josefina Ci-cchini en el salón Cristal; Horacio Lenardón y Víctor Hugo Patrisso (Patricio) en Lo De Celia; Cora Menéndez y Jorge Raúl Gonzá-lez en El Duende; Hilda Piceda en Carpanel Tango; Julio Paz en el Centro de Jubilados Nueva Esperanza; Enrique Reartes, Mabel Tesone y José Lemes en un salón de fiestas; Alejandro González en Salón Dorado; Adria-na Torrez y Julio César Medrano en el Salón Akarense; Jorge Bocacci en el Club Oeste; Luis Rubén Parra en el Club IMOS; Liliana Valenzuela y Eduardo González, los lunes, y Eduardo González con Lucas Babington, los martes, en la confitería La Bonbonnière; Bea-triz Romero, Leonor Seguerra y Luis Alberto Trotta en el Club de Pesca y Caza de Valentín Alsina; Enrique “El Gordo” Rosich, Rubén Harymbat y Enrique Ferreira en Italia Unita; Carlos Stasi y María Pantuso en La Trastien-da; Hugo Aranda en Tabako; Stella Zandarín, los domingos, y Miguel Ángel Romero, los miércoles, en el salón Rouge; Stella Maris y Juan Carlos Espósito en el Club San Huberto de Ramos Mejía.

Las notas de tapa traían los siguientes artículos: Mirándonos desde afuera

(Tito Palumbo), El tango, el baile y los niños. La cuestión de la enseñanza (Olga Besio) y El tango es genialmente individua-lista (Nélida Rouchetto).

Venían ilustradas con obras de Estela Bartoli, Luis Grassi y Néstor Iaderosa.

En las Galerías de Fotos aparecían, entre otros, Augus-to Balizano, Claudia Bozzo y Gustavo Sorel; Mabel Aguilar y Lucho Repetto, el Maestro Carlos Peralta, Susana Tejedor y Francisco Acuña; Susana y Francisco Guada-ño; Natalia Marmo y Micaela Clas; Celia Blan-co, María y Carlos Rivarola; Luis Córdoba; el salón del Club Bohemios; Eduardo Sotelo; Christian Márquez y Virginia Gómez; Robert Duvall, Luciana de Duvall, Danel, María Bas-tone, Jorge Firpo y Aurora Lubiz.

En ese trimestre publicamos una entrevis-ta al bandoneonista Gabriel “Chula” Clausi (Marina González); transcribimos un fragmen-to de un artículo dedicado a Roberto Herrera (Jenny March).

Otras notas informaban la realización el 4º Festival Buenos Aires Tango y el Campeo-nato Metropolitano de Tango de Salón. Rubén Reale comunicaba que el diputado Fernando Finvarb presentó un proyecto de ley en la legislatura de la ciudad para la erección de un Monumento al Tango.

El gobierno de la ciudad junto con el Centro Ástor Piazzolla organizó una serie de actos para recordar el 10º aniversario del falle-cimiento del inolvidable músico.

Publicamos el cuento Pequeña revancha porteña de Graciela H. López. En el suplemen-to TIM.BOS figuraban los cuentos La Mosque-tera por Alberto Sancia, El tango de Bapsi por Carlos G. Groppa y La Búsqueda por Roberto Ricardo Figueras, que obtuvieron Mención

Translation on page 56

Zulema Burgos y Tito Federico

Elena Daglio y Martín Gómez

Galería de Fotos Photo Gallery

José Taleb y Josefina Lopresti

En el /At Club Bohemios

Page 19: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

36 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 37B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

16º Aniversario / 16º Anniversary de El Abrazo Tango ClubLa primera matinée bailable que organizan Diego Alvaro y Zoraida Fontclara los viernes en la Confitería Ideal./The first dancing matinée organized by Diego Alvaro and Zoraida Fontclara at Confitería Ideal.

Diego Alvaro es saludado

La torta Celebrando con los amigos

Norma Ruiz, de la confitería de Sunderland Club, y

su hijo Tomás Firpo Ruiz

Graciela H. López (x), organizadora de La Milonguita en La Nacional, con amigos

Galería de Fotos / Photo Gallery

It’s good we don’t have far to walk. According to my GPS, there’s a milonga two blocks on the right!

FRASES LINDAS QUE DICEN LOS HOMBRES EN LA MILONGAUn extranjero, que bailaba de maravillas!!!!!! me dijo: “Pero niña,...qué bien bailas”... !!.

A foreigner who danced excel-lently told me: “But girl,…you dance so well”…!!.

(María Cristina Christin)

Un “porteño” me dijo: “Sos fina, suave para bailar...!!” .

A “porteño” told me: “You’re delicate, soft to dance…!!”

(María Cristina Christin)

Uno que bailaba horrible me dijo “¡Qué bailarina tan extraordinaria que tengo en los brazos!”.

One who danced hideously told me: “What an extraordinary dancer I have in my arms!”.

(Mónica Maida)

“Hoy estás muy linda…como de costumbre”.

“You’re very pretty today…as usual.”

(Matilde Pérez)

Lie to me, I like it

Más fotos en/More photographs on /Tito PalumboMás información en/More info on /Grupo “B.A. TANGO – Buenos Aires Tango”

Page 20: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

38 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 39B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

JULIO/JULYLO DE CELIA (12). El 14. Baile que organiza Celia Blanco/Milon-ga organized by Celia Blanco. ADRIÁN OSVALDO RUGGIERO (31). El 14. Bandoneonista y guitarrista/Bandonionist and gui-tarist.LA MARSHÀLL (9). El 16. Milon-ga que organiza Augusto Bali-zano/Milonga organized Augusto Balizano. TITO FERRARI (n. Santiago Gra-mmático) (79). El 16. Pianista, compositor, arreglador y director/ Pianist, composer, arranger and conductor.ÁNGEL CRISTIANO (78). El 16. Conductor radial y organizador de bailes/Radio commentator and organizar of milongas.MARÍA EDITH BERNATENE. El 18. Bailarina, enseñante y directora de espectáculos/Dancer, teacher and shows producer.WALTER RÍOS (70). El 18. Ban-doneonista, compositor y direc-tor/Bandonionist, composer and conductor.ABEL CÓRDOBA (n. Abelardo González) (71). El 19. Cantor/Singer.LILIAN (3). El 19. Milonga que organiza Roberto Marcobelli los domingos en el Salón Kamel./Milonga organized on Sundays by Roberto Marcobelli at Salón Kamel.JOSÉ GARÓFALO (48). El 20. Pin-tor, bailarín, profesor, coreógrafo, crítico y director de espectácu-los/Painter, dancer, teacher, cho-reographer and shows producer. IVONNE LAENS. El 21. Bailarina, enseñante y organizadora de bai-les/Dancer, teacher and organizar of milongas.GRACIELA CABRERA. El 24. Bai-larina y enseñante/Dancer and teacher.DANIEL OLIVERA (59). El 24. Cantor/Singer. ALBERTO “CHINO” HIDALGO (n. Juan José Morandeira) (72). El 27. Cantor/Singer.CLAUDIA CODEGA. El 28. Bailari-na, enseñante y coreógrafa/Danc-

er, teacher and choreographer.CAMILO FERRERO (41). El 29. Bandoneonista/Bandonionist.ALFREDO MONTOYA (74). El 30. Director de orquesta y coro, pia-nista, arreglador y compositor/Chorus and musicians conductor, pianist, arranger and composer.

AGOSTO/AUGUSTFACUNDO POSADAS (72). El 4. Bailarín, maestro y coreógrafo/Dancer, teacher and choreographer.MIMÍ LÉRTORA. El 6. Bailarina, profesora y coreógrafa/Dancer, teacher and choreographer. EL FIRULETE (16). El 7. Baile que organiza Alicia “La Turca” /Milonga organized by Alicia “The Turk”.

MIGUEL ÁNGEL ZOTTO. El 7. Bailarín, coreógra-fo, director/Dancer, cho-reographer and producer.CÉSAR GABRIEL TULA

(40). El 7. Sonidista/Sound tech-nician.NÉLIDA BEATRIZ ROUCHETTO (77). El 10. Periodista, investiga-dora y crítica musical/Journalist, researcher and musical critic.ANA VASONI. El 10. Bailarina, cantante y actriz/Dancer, singer and actress.GUSTAVO NAVEIRA (51). El 12. Maestro, bailarín y coreógrafo/Teacher, dancer and choreogra-pher.ALFREDO LANGA (n. Alfredo Pedro Fiaño) (70). El 12. Presentador, animador, recitador/Presenter and reciter.

ZULEMA VARELA. El 13. Escritora y bailarina/Writer and dancer.RIVADAVIA CLUB (6). El 15. Baile que organiza

Leo Calvagna/Milonga organized by Leo Calvagna.GUILLERMINA QUIROGA. El 18. Bailarina, profesora y coreógrafa/Dancer, teacher and choreographer.ERNESTO BAFFA (80). El 20. Ban-doneonista, compositor y direc-tor/Bandonionist, composer and conductor.SIRO SAN ROMÁN (n. Roberto

Cumpleaños / Birthdays

Santamaría). El 20. Cantante y director artístico de espectácu-los/Singer and art director of shows.SUEÑO PORTEÑO (4). El 20. Baile que organiza Julia “Pugliese” Doynel los miércoles y domingos en Boedo Tango/Milonga organ-ized by Julia “Pugliese” Doynel on Wednesdays and Sundays at Boedo Tango Dancehall.JUAN CARLOS GODOY (n. Aníbal Llanos) (90). El 21. Cantor/Singer.MARÍA DEL CARMEN RODRÍGUEZ DE RIVAROLA. El 21. Bailarina y coreógrafa/Dancer and chore-ographer.RAÚL LAVIÉ (n. Raúl Peralta) (75). El 22. Cantor y actor/Singer and actor.MARÍA GARAY. El 24. Cancio-nista/Singer.PATRICIA VEL (n. Patricia Velar-do) (50). El 25. Cancionista/Singer.MIKI KAWASHIMA. El 25. Baila-rina, actriz y profesora/Dancer, actress and teacher.LALO MARTEL (n. Raúl Oscar Harispe) (71). El 26. Cantor/Singer.HÉCTOR JORDÁN (n. Héctor N. Gorgone). El 27. Animador y presentador de orquestas/Enter-tainer.JOSÉ ÁNGEL TRELLES (69). El 28. Cantor y actor/Singer and actor.FLOR DE MILONGA!! El 31. Baile que organiza Lucía Seva los mar-tes en Ave Tango/Milonga organ-ized by Lucía Seva at Ave Tango on Tuesdays. CARLOS GUILLERMO BUONO (70). El 31. Bandoneonista, com-positor, arreglador y director/Bandoneonist, composer, arranger and conductor.

SEPTIEMBRE/SEPTEMBERDOMINGO SCAPOLA (75). El 1º. Bandoneonista, compositor y director/Bandonionist, composer and conductor.LA MILONGA DE LOS CONSA-GRADOS (10). El 1º. Baile que organizan los sábados en el Centro Región Leonesa Daniel

y Myriam, los hijos de su crea-dor Enrique “El Gordo” Rosich/Saturday’s milonga organized by Daniel and Myriam, son and daughter of its first organizer, Enrique “Fatty” Rosich, at Centro Región Leonesa. LA ESCUELA DEL TANGO (21). El 1º. Instituto de enseñanza del baile, dirigido por la Lic. Claudia Bozzo./Dance School directed by Claudia Bozzo, B.A. HORACIO MOLINA (82). El 2. Cantor/Singer.CLUB LA INDEPENDENCIA (8). El 4. Baile de los sábados que organiza Adriana Jablonskis/Saturday’s milonga organized by Adriana Jablonskis.ROBERTO HERRERA (49). El 5. Bailarín, coreógrafo y profesor/Dancer, choreographer and teach-er.MARÍA NIEVES REGO (74). El 6. Bailarina, coreógrafa y profe-sora/Dancer, choreographer and teacher.MARÍA ANGÉLICA TOPA VDA. DE CIERI. El 7. Bailarina, cancionista y profesora/Dancer, singer and teacher.ADRIANA FEBBRONI. El 7. Organizadora de bailes/Organizer of milongas.DOMINGO JOSÉ ERNESTO DIANI (70). El 7. Contrabajista/Contra-bassist.

RAÚL “LITO” FILI-PPINI (85). El 9. Bailarín. Campeón Me-tropolitano de Tango de Salón.2004/Dancer. Year 2004 Metropolitan

Tango Salon Champion.NELLY OMAR (n. Nilda Elvira Va-ttuone) (101). El 10. Cancio-nista, compositora y autora/Singer, composer and lyricist.ERNESTO BALMACEDA. El 12. Bailarín y enseñante/Dancer and teacher.“PEÑA DE LOS CANTORES Y POE-TAS” (29). El 12. De “La Casa Del Tango”/Circle of singers and poets in “The House Of Tango”. CARLOS LASALLE (67). El 14. Cantor/Singer.

ANTONIO CARRIZO (n. Antonio Carrozi Abascal) (86). El 15. Locu-tor, animador, presentador en radio, TV y espectáculos/Radio, TV and shows entertainer. LUIS FILIPELLI (57). El 15. Can-tor y autor/Singer and lyricist. CLAUDIO DI PALMA (65). El 15. Médico y cantor/Physician and singer.EUGENIA ZALDÍVAR. El 17. Escri-tora y cantante/Writer and singer.RAFAEL DEL PINO (79). El 18. Guitarrista/Guitarist. FUNDACIÓN LA CASA DEL TANGO (45). El 18. Entidad cultural sin fines de lucro/Non profit cultural organization.GLORIA BARRAUD. El 19. Bailari-na, coreógrafa y profesora/Dancer, choreographer and teacher. MIRTA PAULO. El 20. Comerciante de calzado en Mahara Scarpe y Mirtha Paulo/Shoes businesswom-an owner of Mahara Scarpe and Mirtha Paulo. CARLOS MATERA. El 21. Orga-nizador de La Milonga del Mundo en Sunderland Club/Organizer of “The World’s Milonga” at Sunder-land Club.ALBERTO PODESTÁ (n. Alejandro Washington Alé) (88). El 22. Can-tor y autor/Singer and lyricist. GERMAN BECKER (32). El 22. Músico, cantante e investigador/Musician, singer and researcher. DIEGO WEBER (39). El 23. Saxo-fonista/Saxophonist. ENZO VALENTINO (n. Enzo Cavanenghi) (93). El 24. Cantor y compositor/Singer and composer. DINA EMED. El 26. Coreógra-fa, profesora, cantante, bailari-na y poeta/radial/Choreographer, teacher, singer, dancer and poet.JOSÉ GOBELLO (93). El 26. Periodista, escritor, investigador, lunfardólogo y político/Journal-ist, writer, researcher, lunfardo’s (slang) expert and politician.PAULINA FAIN (39). El 26. Flau-tista/Flautist.“AMELITA” AMELIA BALTAR (72). El 29. Cantante/Singer. DOMINGO EDUARDO PAULO (63). El 29. Comerciante de calzado en

Mahara Scarpe/Shoes businessman owner of Mahara Scarpe.

OCTUBRE/OCTOBEREDUARDO ENRIQUE WALCZAK (83). El 1º. Violinista/Violinist. GABRIELA ARTAZA “GABY”. El 1º. Organizadora de los bailes en Niño Bien/Organizer of the milonga Niño Bien. HORACIO FIORENTINO. El 1º. Organizador de bailes en La Bal-dosa/Organizer of the milonga La Baldosa.HÉCTOR DE ROSAS (n. Héctor Ángel González) (81). El 2. Can-tor y profesor vocal/Singer and teacher. ADRIANA JABLONSKIS. El 2. Organizadora de los bailes de los sábados en el Club La Indepen-dencia/Organizer of the Satur-day’s milonga at Club La Inde-pendencia.

BEN MOLAR (n. Mau-ricio Brenner) (97). El 3. Empresario musical, productor y autor/Impre-sario and author.

ROXANA FONTÁN (n. Rosana Fon-tana). El 3. Cancionista y actriz/Singer and actress. “CACHIRULO” (9). El 3. Baile que organizan los sábados Héc-tor Pellozo y Norma Zugasti en el Club Villa Malcolm/Saturday’s milonga organized by Héctor Pe-llozo and Norma Zugasti at Villa Malcolm Club. SANDRA BUDES. El 3. Bailarina y enseñante/Dancer and teacher.VIRGINIA LUQUE (n. Violeta Mabel Domínguez) (85). El 4. Cancionista/Singer. ROBERTO GARCÍA ARAUJO. El 4. Profesor de canto y piano/Singing and piano teacher.RICARDO SALUSKY (65). El 5. Musicalizador/DJ.OSCAR COLÓN (64). El 6. Ense-ñante/Teacher. ENRIQUE ALEJANDRO PICH (69). El 7. Bailarín y difusor/Dancer and propagator. CARLOS AMARILLO (64). El 7. Bailarín y enseñante/Dancer and teacher.

Page 21: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

40 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012

Nos dejaron y los recordamos

Mensajes - Cartas - Faxes y Correo-e

hacen falta más lugares y más apoyo para que puedan mostrarse quienes estamos con la música ciudadana. Al comienzo cuando arrancás con la gran cantidad de autos que se suman y no se eliminan los antiguos, es un hecho que el Estado le da mayor interés a la cultura automotor que a los que dedicamos horas y horas trabajando con la música ciudadana… Además, no está escrito como una queja, y eso está bueno, porque vos verás cosas del ambiente que otros no llegan a ver, o no quieren ver”..................... .....................................LUPE OWEN, de Florida (EEUU) escribió, “La revista está preciosa, qué redacción, si Ud. viera los periodistas que hay acá todos los latinos mala dicción se equivocan y los locutores no tienen neutro, el dominicano habla como en su país, el portorriqueño la r pronuncia como l Ud . dirá que soy criticona y los cubanos peor, en Argentina hay mucha más cultura, los locutores son locuto-res. Otra vez, la revista esta regia me da ganas de tomar un avión y pasarme 10 días pero me voy una semana a New Orleans”. .................... .....................................CARLOS CAFFA, comentó, “Muy bueno lo de dividir la entrega en tres archivos ya que aunque no es mi caso a veces los que tienen hotmail no pueden recibir archivos pesados”.

ALVARO AGUIRRE GARIN, dice, “Quiero feli-citarlo por sus ¡18 años! editando la revis-ta. Solo en Bs.As. sería posible. Me gustaría comentarle acerca de sus editoriales:- No sé si la intervención del Estado podría mejorar las oportunidades de las orquestas nuevas o de jóvenes; considerando la fama que tiene el susodicho no seria inverosímil que se contrate siempre a la misma gente, haciéndolos pasar por “nuevos” siendo “viejos conocidos”.- Lo otro, encuentro loable la fiscalización de las milongas. Creo que eso es uno de los mayores alicientes para visitar Bs.As., el saber que las milongas están bien reguladas y que cumplen estándares altos de seguridad y salubridad…Saludos y gracias por hacer llegar la revista”. .......................................................SANTIAGO MARCONATO, escribió, “… Gran dedicación de horas de tu vida para hacernos lle-gar esta información. Me viene muy bien pues al llegar a Bs. As. ya tengo el cronograma más o menos armado. Me interesa mucho el área de propagandas de comercios, pues cuando llego a la capi realizo mis compras tangueras, tal como zapatos, algún traje e incluso medias... Muchas gracias por las notas que son tan entretenidas”........................................................HERNÁN IELAPI, dice, “Estuve leyendo el editorial de B.A. TANGO – Buenos Aires Tango, Nº 210. Está claro el mensaje que

Ubaldo De Lío. El 24 de abril, a los 83 años. Guitarrista, compositor. Acompañó a grandes voces del tango: Ignacio Corsini, Hugo del

Carril, Nelly Omar y Azucena Maizani, entre otros. Integró conjuntos de jazz. En 1957 unió a Horacio Salgán para formar un dúo que actuó hasta pocos meses antes de su fallecimiento. Se amplió con otros tres músicos -Pedro Laurenz (ban-doneón), Mario Francini (violín) y Rafael Ferro (contrabajo)- para dar lugar a una de las formaciones de mayor calidad musical, el Quinteto Real.

Carmen Duval. (n. Carmen Leonor Simo-ne). El 21 de marzo, a los 93 años. Cancionista. En 1936 ganó un concurso radial y allí comenzó su carrera que se prolongó durante la décadas del 40 y del 50, en la que también hubo otras grandes cancionistas. Se casó con Hora-cio Salgán. Poseía un depurado estilo y una clara dicción. Sus principales actua-ciones fueron en la radio, acompañada por importantes orquestas (Argentino Galván y Héctor Artola).

Alberto “Beto” Accunzi. El 5 de abril. Milonguero, organizador de los bai-les “Corazón de Tango”

y corredor inmobiliario. Fue todo un caballero en su trato con la gente. De carácter amable. Falleció por un cáncer de páncreas. Mario Carlos Araolaza El 26 de enero. Pia-nista. Egresado del Conservatorio Nacio-nal de Música “Carlos López Buchardo”. Comenzó su carrera como concertista. Luego, se arrimó a la música popular; integró las orquestas de Eduardo Del Piano, Ensamble Porteño, Alfredo De Ángelis. Actuó con Rubén Juárez, Rober-to Goyeneche, Osvaldo Piro, Raúl Garello y Lisandro Adrover. Participó en giras por América, Europa y Japón. En 1994 ingresó a la Orquesta Nacional de Música Popular “Juan de Dios Filiberto”.

Translation on page 58

Translation on page 58

Page 22: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

42 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 43B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Page 23: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

44 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012

WHEN IN BUENOS AIRESgives you the best and most accurate information if you want to go out

for tangoL A R E V I S TA + L A G U Í A

Page 24: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

46 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 47B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Nuevos Bailes y Nuevos Organizadores / New Milongas and New Organizers

DANIEL REZK organiza su baile “Derecho Viejo” en Plaza Bohemia. Los martes de 18,30 a 0,30 hs. en Alsina 2540. Tels. 49 03-35 51/15-67 24-73 59.

DANIEL REZK organizes his milonga “Derecho Viejo” at Plaza Bohemia. On Tuesdays from 6:30 p.m. to 0:30 a.m., at 2540 Alsina St. Phone 49 03-35 51/15-67 24-73 59.

HAYDÉE LEYBOVICH tomó a su cargo la milonga “La Mireya en Saraza Tango”. Los martes de 20,30 a 2 hs. en Club Telégrafo y Crisol Unidos. Saraza 951. Tels. 20 51-29 91/15-55 97-07 52.

HAYDÉE LEYBOVICH took charge of the milonga “La Mireya at Saraza Tango”. On Tuesdays from 8:30 p.m. to 2 a.m. at Telegraph and Crucible United Club, 951 Saraza St. Phone 20 51-29 91/15-55 97-07 52

LUCÍA SEVA trasladó su baile “Flor de Milonga!!” al salón del C.C. Ave Tango en el barrio de La Boca. Los martes de 21,30 a 2 hs. en Av. Almirante Brown 1375. Tel. 15-50 51-58 01.

LUCÍA SEVA moved her milonga “Flor de Milonga!!” to Ave Tango Cultural Center. It is in La Boca neighborhood. On Tuesdays from 9:30 p.m. to 2 a.m., at 1375 Almirante Brown Av. Phone 15-50 51-58 01.

CELIA BLANCO cambió el horario de su baile de los sábados en “LO DE CELIA TANGO CLUB”. Musicaliza: Erwin Quispe. Los sábados de 22,30 a 4 hs. en Humberto Iº 1783.Tels. 15-41 84-42 44/15-37 74-86 80.

CELIA BLANCO modified the time-table of her Saturday milonga at “LO DE CELIA TANGO CLUB”. DJ: Erwin Quispe. On Saturdays from 10:30 p.m. to 4 a.m., at 1783 Hum-berto Iº St. Phones 15-41 84-42 44/15-37 74-86 80.

GRACIELA Y CARLOS MATERA inau-gurarán un nuevo baile el jueves 2 de agosto. Será “El Baile del Mundo” en

el amplio salón Rivadavia Club. El día de la inauguración sortearán un te-levisor con pantalla LCD de 32” entre los números de entrada. Habrá exhibi-ciones con bailarines y milongueros. Con música ciudadana y todos los ritmos. Los jueves de 20 a 2 hs. en la Av. Rivadavia 8619. Informes y reser-vas al tel. 46 19-00 68.

GRACIELA and CARLOS MATERA will open a new milonga on August, Thursday 2, at the large Rivadavia Club dance hall. It’s name will be “The World Dance”. They will do a special draw among those present on the opening day. The prize will be a 32” LCD screen TV. Tango, milonga, waltz and other rhythms. On Thursdays from 8 p.m. to 2 a.m. at 8619 Rivadavia Av. For informa-tion and reservations phone 46 19-00 68.

SILVIA DOPACIO inauguró “La Milonga de La Mondonguito” en Plaza Bohemia. Musicaliza: Carlos Rey. Los miércoles de 19 a 0,30 hs. en Alsina 2540. Tel. 15-58 45-50 29. SILVIA DOPACIO opened “La Milonga de La Mondonguito” at Plaza Bohemia. DJ: Carlos Rey. On Wednesdays from 7 p.m. to 0:30 a.m. at 2540 Alsina St. Phone 15-58 45-50 29.

SILVIA MARCIARI DE VARAS y JORGE VARAS organizan “La Milon-ga de los Miércoles” en el Club Sin Rumbo. Lo presentan como un baile con la elegancia de las mejores confiterías. Miércoles de 21 a 2 hs. en José P. Tamborini 6157. Tels. 45 71-45 75/15-66 93-64 74.

SILVIA MARCIARI DE VARAS and JORGE VARAS organize “La Milonga de los Miércoles (The Wednesday milonga)” at Club Sin Rumbo. They present it as a ball with the elegance of the best dance halls. On Wednesdays from 9 p.m. to 2 a.m., at 6157 José P. Tamborini St. Phones 45 71-45 75/15-66 93-64 74.

JORGE DEL SOLAR llevó su milonga

al salón de fiestas Kamel, de mane-ra que ahora se llama “Jorge Del Solar en Salón Kamel”. Los jueves de 20 a 1 hs. en la Av. Nazca 1920. Tel. 15-68 00-12 77.

JORGE DEL SOLAR moved his milonga to dance hall Kamel, so from now on it is named “Jorge Del Solar at Salon Kamel”. On Thursdays from 8 p.m. to 1 a.m., at 1920 Nazca Av. Phone 15-68 00-12 77.

ELSA AMODIO trae su propuesta “La Milonga de Elsita” al salón Plaza Bohemia. Musicaliza Gabriela Laddaga. Los viernes de 17 a 1 hs. en Alsina 2540. Tels. 48 65-59 92/15-41 40-35 70.

ELSA AMODIO opens “La Milonga de Elsita” at Plaza Bohemia Dance Hall. DJ: Gabriela Laddaga. On Fridays from 5 p.m. to 1 a..m., at 2540 Alsina St. Phones 48 65-59 92/15-41 40-35 70.

JULIA “PUGLIESE” DOYNEL abrió una nueva propuesta, “Sueño Porteño Tradicional”. Musicaliza Martín Viqueira. Los viernes de 22 a 4 hs. en Boedo Tango, Av. San Juan 3330. Tel. 15-30 03-99 26. Hay estacionamiento cubierto y vigilado.

JULIA “PUGLIESE” DOYNEL opened a new milonga, “Sueño Porteño Tradicional”. DJ: Martín Viqueira. On Fridays from 10 p.m. to 4 a.m., at Boedo Tango, 3330 San Juan Av. Phone. 15-30 03-99 26. Secure street parking and indoor parking.

LUCÍA SERRA y OSCAR KOTIK llevaron su milonga “Lujos” de los jueves al salón de la Associazione Nazionale Italiana (La Nacional). Los jueves de 18,30 a 1 hs., en Alsina 1465. Informes y reservas a los tels. 15-41 99-59 02/15-61 11-11 38. Estacionamiento vigilado.

LUCÍA SERRA and OSCAR KOTIK moved their Thursday milonga “Lujos” to the Associazione Nazi-onale Italiana (La Nacional) dance hall. On Thursdays from 6:30 p.m.

to 1 a.m. at 1465 Alsina St. For informations and reservations phone 15-41 99-59 02/15-61 11-11 38. Secure street parking.

GRACIELA H. LÓPEZ inauguró “La Milonguita” en la Sala Siranush, un elegante salón del barrio Palermo. Los miércoles de 19 a 1 hs. en Armenia 1353. Tel. 47 71-88 27.

GRACIELA H. LÓPEZ opened “La Milonguita” at Siranush Hall, a styl-ish hall in Palermo neighborhood. On Wednesdays from 7 p.m. to 1 a.m., at 1353 Armenia St. Phone 47 71-88 27.

FERNANDO CORRADO y MAXI-MILIANO CUADRADO trasladaron su milonga “Divertango” al salón La Salsera. Los jueves de 22,30 a 3 hs., en Yatay 961, piso 1º. Informes al tel. 15-57 82-74 17.

FERNANDO CORRADO and MAXI-MILIANO CUADRADO moved their milonga “Divertango” to La Salsera dance hall. On Thursdays from 10:30 p.m. to 3 a.m., 961 Yatay St., 2º floor. For further informa-tion phone 15-57 82-74 17.

JIMENA SALZMAN llevó su “Milonga de las Morochas” a Plaza Bohemia. Los sábados de 22,30 a 4 hs. en Alsina 2540. Tel. 15-49 38-81 08.

JIMENA SALZMAN moved her “Milonga de las Morochas” to Plaza Bohemia. On Saturdays from 10:30 p.m. to 4 a.m., at 2540 Alsina St. Phone 15-49 38-81 08.

NATALIA FILACANAVO y LUCÍA PLAZAOLA trasladaron “La Bruja” al Club Fulgor de Villa Crespo. Los miércoles de 21 a 3 hs., en Loyola

828. Tels. 47 78-15 11/15-58 35-58 79.

NATALIA FILACANAVO and LUCÍA PLAZAOLA moved the milonga “La Bruja (The Witch)” to Club Fulgor de Villa Crespo. On Wednesdays from 9 p.m. to 3 a.m., at 828 Loyola St. Phones 47 78-15 11/15-58 35-58 79.

Page 25: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

48 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 49B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

14

OESTE - WEST - WESTEN - OUEST - OESTE

RÍO DE LA PLATA

NORTE - NORTH - NORDEN - NORD - NORTE

SUR - SOUTH - SÜDEN - SUD - SUL

1311

12

8

10

3

46

95

72

1

4

10

1314

8

3

5

9

12

7

1

2

6

11

La Milonga de Elsita

6 8

Page 26: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

50 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 51B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Editor’s Letter

TITO PALUMBO(Editor)

Continued from page 6

Dear reader friend:

The Ministry of Culture of the city is not interested in the Tango Champion-ship. It is not the first time I say this,

but I say it again because this is going to be a topic of conversation in milongas, in dance classes, among shop owners and pro-viders of services related to this activity.

I feel officials care even less than before; there is an overt setback.

Several facts lead me to think this way: firstly, a few days after its beginning, there was a total lack of information. The places where the rounds will take place, the rules to be applied, the members of the jury, etc. are unknown. The press office has not sent us any newsletter.

Secondly, there is no advertising targeted at the population. While there are over 130 weekly locations, the entire championship is concentrated and enclosed in the small world of a few dance halls which will be selected for the rounds. The number of milongas may be verified by referring to the list that appears in the dance halls section of this issue. In previous years, there were street posters –not very illustrative in rela-tion to the message they had to transmit, but at least there were posters. This year, there were none.

I try to get into the minds of the city authorities, and these ideas come to me:

1) In the best sense of the word, tango is not a business that moves big quantities of money. It does not provide significant fig-ures to the public economy as taxes on the gross revenues.

2) It does not move an important number of voters, i.e., it is not a source of votes for the candidates of the ruling party in the next elections.

I do not find on the website of the city government any information about the number of learners registered in the tango courses given in the different schools and cultural centers. Comparing, if the national government through the INDEC provides unreliable information about the cost of living, the city government simply does not provide any information about those courses.

Furthermore, I think they should foster the activities related to the dance of tango. Officials should act favoring the knowledge of the entire population about the possibili-ties of actively participating in this cultural creation. At least, it will reduce the number of people attending public hospitals, since dancing tango is good for physical and men-tal health, regardless of the participation in a competition.

* * *

The proposal of a ProMilonga Law I launched on last issue is being consolidated. In it, I suggest the granting of subsidies and tax exemptions to favor dance halls, institu-tions and organizers. The Milonga Organ-izers Association has adopted this idea and started holding meetings to analyze it. See information on page 52.

* * *

With a tanguero embrace

Tito Palumbo and B.A. Tango - BuenosAires Tango revista group are on

SALONES BAILABLES

DANCE HALLSasociaciÓn de fomento

y bibLioteca PoPuLar

mariano acostaMariano Acosta 1544 – 4612-4412Sáb/Sat 22 hs.

BUENOSTANGOS

Av. Independencia 572 – 15-5853-8413Músicos en vivo y bailarines.Dom/Sun 21 hs.

CEN TRO SO CIAL CHI CA GO

Li san dro de la To rre 2319 – 4687-1693Vier/Fri y Sáb/Sat 22 hs. Dom/Sun 13 hs.

CírCulotrovador

Av. del Li ber ta dor 1031, V. Ló pez – 4838-0546

Consultar por showVier /Fri y Sáb /Sat a las 22 hs. Dom /Sun a las 20,30 hs.

FLOR DE MILONGA!!Av. Almte. Brown 1375 - 15-5051-5801Exhibiciones y/o músicos en vivoMartes/Tuesdays a las 21 hs.

Ra món L. Fal cón 2750 – 4601-7988 / 4574-1593Exhibición de bailarines y/o músicos en vivo Vie/Fri 23 hs.

MILONGA DELA MONDONGUITO

Alsina 2540 – 15-5845-5029 Miér/Wed a las 19 hs.

San José 224, p. 1º – 15-5137-9061Mar/Tue y Juev/Thu a las 16 hs.

PA RA KUL TU RALEN SA LÓN CAN NING

Av. Sca la bri ni Or tiz 1331 – 15-5738-3850Exhibición de bailarines y/o músicos en vivoLun/Mon, Mar/Tue y Vier/Fri a las 23 hs.

Porteño YBailarín

Rio bam ba 345 – 4866-1656/ 15-5153-8626Mar/Tue y Dom/Sun 22,30 hs.

Av. Córdoba 5064 – 15-6166-8365Jueves/Thursday a las 22,30 hs.

UNITANGOSuipacha 384, p. 1º – 4301-3723 Exhibiciones y/o músicos en vivo.Vier/Fri a las 22,30 hs.

Alsina 1645– 15-3359-6710/15-5380-5468 Vier/ Fri a las 22,30 hs

Más Salones Bailables en pág. 76 / More Dancehalls on

page 76

CAFÉS CONCERTRESTAURANTES

Y PEÑASbethania

Av Corrientes 3500 4862-0888CLAUDIO DI PALMA (cantor) presenta temas de su 2º CD. Músicos: ALBERTO BECERRA y LEANDRO DE ROSAS (guitarras). Cantor invitado: OSCAR ROJAS (folklore) Bailan: ANA y ALBERTO TONON. 28 de julio/July, 25 de agosto/August, 22 de septiembre/September, 27 de octubre/October a las 21 hs.

BIEN BOHEMIOSánchez de Loria 745 – 4957-1895CLAUDIO ENRIQUE, PEPE DE TOFFOLI, CLAU-DIA GROSSO y VIOLETA VIOLA (cantantes). Dirección musical: TONY GALLO.

Sáb/Sat a las 22,30 hs. hs. Der. espect. $ 40.PEÑA DE TANGO Y FOLCLORE. Acom-pañamiento musical: TONY GALLO y OSCAR ALTAMIRANO. Conducción: MARTA ROSSI. Juev/Thu a las 22 hs. Vier/Fri y Dom/Sun consultar/consult.

cafÉ viniLoGorriti 3780 – 4866-651013/07 – Orquesta Arquetípica. Invitado:

Ernesto Jodos;20/07 – Ramiro Gallo Quinteto. Invita-

dos: Dúo Paulina Fain (flautas) y Exequiel Mantega (piano) y Marcelo Moguilevsky.

Vier/Fri a las 21 hs. Der. de esp. $ 70.

Yerbal 1657 – 4633-2971Ciclo: Miércoles de Tango11/07 – Toca: Antigua Fray Pimiento;18/07 – Tocan: Los Gentiles del Tango; 25/07 – Toca: De Rojo Carmesí Sexteto.Miér./Wed a las 21,30 hs. Der. de espect. $ 40.

La casa deL tangoGuardia Vieja 4049 – 4863-0463PEÑA DE CANTORES Y POETASMiér/Wed y Sáb. /Sat a las 21. Bono donac. $ 25. Ciclo de los SEGUNDOS LUNES DE CADA MES. “DE MALEVOS Y CARMINES” Cantantes: BEATRIZ GABET, DORA AGUIRRE, DANIEL AGUILAR y FERNANDA SEGURA.Dirección musical: Maestro ALFREDO MON-TOYA (piano).9 de julio/July, 13 de agosto/August, 11 de septiembre/September, 8 de octubre/October a las 20 hs.

Los LaureLesIriarte 2290, – 4303-3393Micrófono abierto. Sergio Veloso o Julio César Fernán (cantores) y Leandro Nikitoff (guitarra).Vier/Fri a las 21,30 hs. Entrada libre/Free admission.Cena - Show - Baile.Sáb/Sat a las 21,30 hs. Entrada $ 10.

TEATROSandamio 90

Paraná 660 – 4373-5670“PABLO Y OLINDA” de José María Paol-antonio. Elenco: Miguel Avila,Tatiana Santana, Mariano Fernández, Mariano Falcón, Eugenio Erretegui. Dirección: José María Paolantonio. Vier/Fri a las 20,30 hs. Entr. $ 50. Est. y jub. $ 30.

carLos careLLaBmé. Mitre 970 – 4345-2774“YO ADIVINO EL PARPADEO”. Elenco: Ca-rolina Papaleo y Rubén Stella. Bailarines: Claudia Maria Incze, Lucas Gou. Músico: Ricardo Badaracco. Autor: Guillermo Camblor. Dirección: Julio Baccaro. Vier/Fri a las 21 hs. Sáb/Sat a las 21,30hs. Entr. $ 70.

centro cuLturaL borgesViamonte 517, 1º p. – 5555-5359“Bs As PASIÓN DE TANGO”. Musical. Dirección coreográfica: Agustín Camino. Dirección musical: Adolfo Gómez. Dirección gral: Jorge Sergiani. Lun/Mon a las 20 hs. Entr. platea $ 130 y $ 100; pullman $ 90.

“CONCIERTOTANGO (NUEVA VERSIÓN)”. Bailarines: Alicia Orlando y Claudio Barneix. Diseño de luces, edición de video y musicali-zación: Claudio Barneix. Guión, coreografía y dirección: Alicia Orlando.Martes/Tuesdays de julio /July a las 20 hs. Entrada $ 80.

“CON ALMA DE TANGO”. Musical. Dirección coreográfica: Agustín Camino. Dirección gral: Jorge Sergiani.Miér/Wed a las 20 hs. Entr. platea $ 130 y $ 100; pullman $ 90. “TANGO X 1”. Unipersonal. Idea, coreografía e interpretación: Amira Cámpora. Dirección: Eduardo Bertoglio. Sáb/Sat a las 21 hs. Entr. platea $ 80 y $ 70.

“TANGO PURO ARGENTINO … Y MÁS!”. Tango y folklore nativo. Bailarines: Nicole Nau, Luis Pereyra, Ivana Fleitas, Mauricio Córdoba, Alejandra Ledesma y Carlos Morales Rodríguez. Matías Rubino (bandoneón) y Diego Reynoso (cantor). Dirección artística y producción: Nicole Nau y Luis Pereyra. Coreografía general: Luis Pereyra.Dom/Sun de julio/July a las 20 hs. Entradas, plateas numeradas $ 100 y $ 130, pullman $ 90.

corrientes aZuL

Av. Corrientes 5965 – 4854-1048 “CHE MADAM”. Elenco: Alberto Clementin, Beatriz Dellacasa y Julio López. Puesta en escena y dirección general: Hugo Álvarez. Vier./Fri y sáb./Sat a las 20 hs. Entr. $ 60. Est. y Jub. $ 30. Espectáculo a partir de 14 años.

deL PasiLLoColombres 35 – 4981-5167“JUEGO TANGUEADO”. Con Silvia Copello y Jorge Capussotti. Músicos en grabaciones: Jorge Donadío, Osvaldo Tubino, Rony Kesel-man, Pablo Echaniz, Omar Federico. Libreto: Silvia Copello. Dirección y coreografía: Mecha Fernández.Sáb/Sat a las 21 hs. Entr. $ 50, estud. y jubil. $ 30.

mimoteatro

Defensa 611 – 4342-9411“TANGO QUERIDO!”. LOS GUARDIOLA: Mar-celo y Giorgia Guardiola. Tango, baile y mimo. Vier/Fri 17, 24 y 31 de ago/Aug y 7 y 14 de sept/Sept a las 21,30 hs. Entrada $ 40, estud. y jubil. $ 20.

Page 27: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

52 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 53B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Old Customs

was a very meritorious skill among young por-teños.” (5)

The whistle was never alone. At those times, there was a homemade instrument formed by a comb and a piece of silk paper, played like a harmonic. In addition, while people were having a shower, they used to hum a song.

In my family, we had a codified whistle formed by a few notes clearly identified at a dis-tance, equivalent to the Apaches’ smoke signals.

With the passing of time, this efficient, self-sustainable and too human instrument tuned away until it disappeared. We don’t whistle any-more. Not even sporadically. Those who do it nowadays might be considered belonging to an extinct species or someone from another planet who should be studied by science.

Many say that the whistle has surrendered due to the absence of clear melodic lines. The new technologies have made their contribution since they attack our central role and may para-doxically induce us to live disconnected from the proximate world that surrounds us.

Today, in the big cities, we can listen to a whistling kettle or the singing of birds. The technological civilization, playing deaf, goes ahead.

Bye…I’m leaving, whistling softly (*)

(1) With a whistle on the lips, Tango. Lyrics, Enrique Gaudino. Music, Víctor Braña and Tito Ribero. // (2) E-mail: [email protected] // (3) Watch out with the 50’s! The fine was fifty national pesos. // (4) On the grill: A way of playing by ear, without staves of music, nor arrangements, nor a score. // (5) Horacio Salas, Homero Manzi and his Time, Jorge Vergara Publisher, Buenos Aires, 2001. (*) To come back with one’s tail between one’s legs, in the origi-nal in Spanish.

By Carlos Medrano (2)

There was a time when whistling was a popular and deeply entrenched custom. Whistling was an art that required talent and skills. Good

whistlers mastered a wide repertoire: tango, folklo-re, international music, movie music and erudite music.

Those who whistled would expose their mood without reservation. Thus, joy, satisfaction and completeness would be released. Whistling would facilitate the concentration on work and housework; from fixing a plug to painting a wall; from wa-shing the car to organizing the bookshelves; from fixing the bike to watering the plants; from seeing a nice girl go by to telling her a praising musical poem, “Phooee-Phooeeeeeoooo”… “Phooee-Phooeeeeeoooo”, which, as it didn’t have any lyr-ics, did not infringe that city order of 1905 banning men from telling women comments on the street, a fact that made Ángel Villoldo put lyrics and music to: “Watch out with the 50’s!” (3)

Hearing whistles on the street was something usual, since it was the ideal company for walkers – especially at night – who would communicate lack of concern, calmness and confidence, faced with possible fears.

Not everybody could whistle well. For that, one had to have a great sense of melody, a good ear and good dexterity with one’s lips. The variety and quality of interpretation would emerge from these attributes. Thus, whistles were not all the same. There were those evolved, pompous, with turns, with fantasizing accompaniments and interesting flourishes. Those amateur whistlers would interpret “on the grill” (4), like the musicians of the Early Age of tango.

About the lyrics of Tango Neighborhood, Hora-cio Salas, wrote: “The chorus of whistles makes reference to typical groups of friends who gathered in the corners… And in those old times of the sec-ond decade of the century, knowing how to whistle

Continued from page 12

Piazzolla and Horacio Ferrer’s electronic octet. At the same time, they took their art to the most prestigious dancehalls in Europe. In Holland, Ricardo was responsible for totally producing the opera tango “Orestes last tango” written and directed by Betty Gambartes, music by Diego Vila, choreography by Oscar Aráiz, where Ricar-do and Nicole, Luis Pereyra and Carlos Rivarola performed. Singer was the beautiful Julia Zenko, accompanied by Carlos Vittori, Susana Moncayo, Rodolfo Valss, among others.

The success of the couple formed by Ricardo and Nicole was confirmed by the Argentine Post Office when it issued stamps with their classical Tango position.

The classes were recorded in Club Sin Rumbo, along with excellent Rotraut Rumbaum, from Germany who dances like a porteña.

Versions in different languages can be chosen: Spanish, English, German, French, Portuguese, Italian, Turkish and Polish.

For further information: in Argentina, 1381 Bolívar St., (1141) Buenos Aires. Phone . 43 61-73 01. In Germany, Talstraße 1, 65606 Villmar – Seelbach. Ph. 0172-210 6087. Websites: www.tango-argentino.info, www.tango-dvd.net.

(1) This translation was omitted to publish on issue Nº 210.

From a teacher with a career (1)

Maestro Ricardo “The Dutchman” Klap-wijk has created five DVDs which con-tain over 9 hours of dance lessons. It

includes the three genres of the city dance: Tango (Tangocourses 1 and 2 y Stage Tango Course), Vals (Valscourse) and Milonga (Milongacourse).

It shows from simple figures to more com-plicated ones. The Stage Tango Course is aimed at more advanced dancers, with 35 figures for performances and choreographies.

Images help a lot to understand each step, supported by recording techniques which range from slow motion to frozen frames; there is a lot of digital graphics and animation. Ricardo “The Dutchman” Klapwijk has a long experience in Buenos Aires milongas. He began his career forming a duet with Nicole Nau, under the artistic name of Ricardo and Nicole; they were a success in the Homero Café in the 90s; they shared the stage with Raúl Lavié, Rubén Juárez, Roberto “El Polaco” Goyeneche and Adriana Varela, among others. They also performed in tanguerías Señor Tango, Casablanca and Michelangelo, with the Ástor

Educational Videos

Legislation

The proposal of an Act to grant subsidies, tax exemptions and credits to milongas, launched in the previous issue, has been adopted by the Milon-ga Organizers Association.

On April 21, organizers and Tito Palumbo, the author of the proposal, met to discuss the steps to follow for this bill to become a law.

Those present: Omar Viola (Parakultural), Graciela H. López (La Milonguita), Atilio Verón (Mi Refugio), Haydée Leybovich (La Mireya), Ana Bocutti (Yira Yira), Viviana Gallo (La Máquina Tanguera Milonga from Olivos), Alejandro Marmo-ni (Unitango and Buenos Tangos), Clely Rugnone (Febril y Amante), Horacio Fiorentino and Gabriela Elías (La Baldosa), Jimena Salzman (Milonga de las Morochas), Laura Grinbank (Vida Mía), Claudia Llantada (Aires Tangueros), Lucía Serra and Oscar Kotilk (Lujos), Juan Lencina (JR en La Nacional, Sentimental y Coqueta and La Cachila) and Tito Palumbo.

Omar Viola summarized his talks held with city officials in the Cultural department, who were interested in knowing aspects of the bill.

Tito Palumbo gave a summary of its objectives and the administration agency that would receive the projects and decide on the distribution of sub-sidies.

Atilio Verón moved that the bill be presented in the National Congress, also.

There was an open discussion resulting in the creation of four commissions.

The commissions created are: 1) One, to gather previous records of national laws related to subsi-dies for cultural activities. Members: Graciela H. López, Ana Bocutti and Viviana Gallo. 2) The sec-ond, of relations to make contact with other organ-izers, heads of institutions and public officials. Members: Omar Viola, Haydée Leybovich, Laura Grinbank, Claudia Llantada, Alejandro Marmoni, Gabriela Elías, Horacio Fiorentino and Marcelo Salas (postulated by Omar Viola). 3) The third, to draft the Act. Members: Laura Grinbank, Juan Lencina, Marcelo Salas (postulated by Gabriela Elías) and Tito Palumbo. 4) The last, for propagan-da. Members: Atilio Verón, Oscar Kotik, Haydée Leybovich and Clely Rugnone.

PROGRESS IN THE PROPOSAL OF A PROMILONGA ACT

More Repercussions From SILVIA DOPACIO, La Milonga de La Mon-donguito and Milongas’ Association. “Dear Tito: You know that you can count on me as to this pro-posal. You’ll see it in the automatic signatures in my emails.” (She refers to the fact that at the end of his emails, the text “EVERYBODY FOR THE PROMI-LONGA ACT” is included).”

ALBERTO BOCLES, published in the newspaper Views to the South an article where the following is mentioned, “There’s an interesting proposal to cre-

ate a ProMilonga Act providing for subsidies and tax exemptions to the places where our music is promoted.”

From LILIA NOEMÍ PINASCO and MARTÍN ADLER, InncreaTango. “We’d like to congratulate you on the proposal, and at the same time, we want to express our utter and full support. We understand that Milongas are the natural environment in which the deepest expression of our popular culture is preserved, expressed and developed. That’s why, not only the City authorities, but also the Nation, Provinces and other cities should become aware of this topic.”

Continued from page 31

With a Whistle on the Lips (1)

Page 28: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

54 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 55B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Shooting

The Murder of the Young Tango TeacherBy Tito Palumbo

GEOF (Federal Special Operations Group) special agent Rodrigo Valente, with two other officers, walked past the room where

the couple of old people were, he walked out the back door to the narrow corridor and pushed the door of the other room. There lay the boy on a box spring. The noise woke him and still sleepy he made a movement. The special agent didn’t hesitate and shot him. He was a meter away and hit him on the side of his body.

Alan Stefano Tapia had been shot dead. Even then, he was kept on the box spring with his arms up. Forty minutes after that, the ambulance arrived and took him to the Pirovano Hospital, where he went through a surgery and where, a few hours later, he died.

The Federal Special Operations Group and the Federal Police Homicides Division were searching the premises on February 15 that year, at 6 am. in house No. 282 of the Barrio Mitre in the neighbor-hood of Saavedra. The deployment of police forces and their actions were out of proportion to the rea-sons why they were there. They had come to arrest Vittorio, one of Alan Stefano’s younger brothers. Alan Stefano Tapia

Young Alan Stefano was 20 years old, tall, about 1.75 meters tall, with a big body and dark complexion. He was reserved, a very good boy. He liked plants and animals. He had two fish bowls, one with cold water and another with warm water for tropical fish. He also had a Doberman dog called “Bonita” that his friend, tango teacher Jonathan Villanueva had given him as a gift. “He would always come back home with some plants for his granny or for me. He was a very good cook,” says his mother, Claudia Alejandra Rivero (46 years old).

He had learned to dance tango. He used to go to auditions where he met Jonathan Villanueva, with whom he made friends. “We worked together in The Tango House, he replaced me when I went to Japan. I invited him to an end of year party and another that I presented on the National Tango Day. We worked in a movie made by Alejandra Verón. We went dancing to La Catedral, La Viruta, Villa Malcolm, La Baldosa, Club Gricel, La Marshàll”.

He was an assistant in the “Vacations in UBA (University of Buenos Aires) program” within the official program “Youth with more and better jobs.” In this last activity, he had managed to com-bine the enthusiasm he had working with children and the passion for teaching tango (1).The Search of the Premises

The GEOF and the police infantry came with a search warrant issued by juvenile judge Enrique Velázquez; they were looking for Vittorio Tapia, one of Alan Stefano’s brothers, due to a brawl among boys of the neighbor where there were shots of fire weapons and in which the police accuses

him along with other two children. The procedure was very violent. They broke

the entrance door, also the handrail of an outer staircase leading to the first floor where his parents and three brothers were sleeping.

Amalia Saucedo “Lola” is Alan Stefano’s god-mother; she lives next door, and said “When the ambulance arrived, I saw they had Alan. I wanted to get nearer but a police officer stopped me and said that I couldn’t go out of my house because they were in the middle of a search and I said that I wanted to be with the person they were taking in the ambulance because he is a neighbor that works with my daughter and he had to meet her, so the police officer tells me “Okay, go with him.” When I get on the ambulance, Alan was bad and wanted to take the breathing device off, so I tell him “Take it easy, you have surely been knocked,” the doctor tells me “He hasn’t been knocked, he’s been shot.” I was speechless.”State of the legal proceedings of officer Rodrigo

The preliminary investigation judge Hernán Martín López accused the GEOF officer of homi-cide. He immediately ordered the intervention of the Frontier Guard for the expert reports, and took the Federal Police away from this case.

The Colectivo Militante, a young prokirchnerist group where Alan Stefano took part, cooperated so that Claudia Rivero could be assisted in the Minis-try of Security. She was received by the Secretary of Operating Security, Cristina Caamaño Iglesias. The official told her that the author had been identi-fied and that the rest would be investigated. Shattered Illusions

His friend Jonathan Villanueva says, “The night before we sent each other text messages to register him in the Dance Teaching Training Course. We would meet the following day at 3 p.m. at Medrano and Corrientes Av., and I’d go with him. On Thurs-day, we’d go on vacation to the Iguazú Falls.”

About this trip, his mother says “He was eager and excited because it would be his first time on a plane,” and she adds that, with his death, many illusions are shattered together with many things his son was going to do. Demonstrations

A week after the murder, his mother organized a demonstration with friends and neighbors heading to the Prosecutor’s Office in Saavedra neighbor-hood, asking for justice. She says that the Federal Police should have a protocol to prevent crimes like this from happening again. His son’s death should lead to a change in the procedures of the security forces.

Demonstrations will take place again from time to time. Photograph B.A. TANGO

Continued from page 18Theater

Mora Godoy, along with an ensemble of 30 dancers, brings to the stage a new musical storyline which evokes the most

important and luxurious cabaret in Buenos Aires in the 1940s, located at Paraná St. and Corrientes Av.

The play starts when a realtor goes to the abandoned building and is received by the watchman, featuring Ángel Sánchez Carreño, a.k.a, “The Cuban Prince,” played by the fabu-lous dancer and choreographer Horacio Godoy. The curtains are drawn and the soul of the place is revived. There, it is said, a woman called Rhitana Comba, the owner’s wife, was the hostess. Mora Godoy features this role and, with sacadas and boleos, she goes through a storyline which transports the audience back and forth from the past to the present.

The dancers perform the roles of milongue-ros, rich boys, bar girls who were regulars at the cabaret, and a live orchestra interprets the

“Chantecler Tango”, Mora Godoy’s Musical

repertoire of tangos to which singer “Black” Rodríguez Méndez gives a powerful voice.

Inside of the Chantecler, the triangle form-ed by Ariel Pérez, featuring Juan D’Arienzo, with his wife and his lover stands out. There is also a scene performed by a couple of wait-ers and a drunk girl which introduces gags typical of vaudeville. Another scene which is very remarkable is the one where Mora and first dancer Marcos Ayala, perform a moment of intimacy and sensuality.

Horacio Godoy deserves a special mention, since not only with his dance but also with his personal mark, he performs, with his sister Mora, one of the most passionate scenes of the musical.

In a nutshell, Mora Godoy sets on stage an excellent quality show with the mark of the porteña nature and which should be performed around the world as she did with “Tanguera.”

“Chantecler Tango.” Cast: Mora Godoy, Horacio Godoy, Marcos Ayala, Rodríguez Mén-dez and other dancers. Idea, script and choreographic direction: Mora Godoy. Ori-ginal music and conductor:

Gerardo Gardelín. Script and direction: Stephen Rayne.

Presidente Alvear Theater, 1659 Corrientes Av., phones. 4373-4245, box office 0800-333-5254. Wed. to Sat. 9 p.m. Sun. 8 p.m. Tickets: orchestra

and stage boxes $ 120, mez-zanine and second-tier boxes $ 80, gallery $ 60. Wed. popular day, orchestra and stage boxes $ 60, mezzanine and second-tier boxes $ 40, gallery $ 20.

Continued from page 32

Teachers Lucia Seva and Gerry Roche will tour Ireland, Hol-land and Italy, where they will give classes and perform exhi-bitions, from June 20 to August 8. Their classes on Tuesdays

TourContinued from page 15

and Sundays will be given by Verónica Rue and Alexander Segovia, and those on Thurs-days will be postponed until their return.

(1) Carpani News Agency on line.

By Verónica Pérgola

Page 29: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

56 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 57B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Ten Years Ago

and The Search by Rob-erto Ricardo Figueras, that obtained Special Mention in the Short Stories Contest organized by this magazine. We continued with the series of El Moncho’s amus-ing adventures written by Graciela H. López.

Talking about shows, we mentioned that Alfredo Piro presented Those Old Songs. The Argentine Caval-cade, a play full of humor, was staged at the Presidente Alvear Theater.

We reviewed records from “Las del Abasto (a

demo); Arrabaleando by Orquesta Contra-tiempo; Buenos Aires my crazy love by singer Eugenia Zaldívar; Tango Argentino by Coco Nelegatti and his quintet.

The new milongas openings were those organized by Eduardo Pérez and Gabriela Elías at Salón El Pial; Ricardo Viqueira, Lucy Alberto and Josefina Cicchini at Salón Cristal; Horacio Lenardón and Víctor Hugo Patrisso (Patricio) at Lo De Celia; Cora Menéndez and Jorge Raúl González at El Duende (The Elf); Hilda Piceda at Carpanel Tango; Julio Paz at Centro de Jubilados Nueva Esperanza (New Hope Pensionary Center); Enrique Reartes, Mabel Tesone and José Lemes at a Party Hall; Alejandro González at Salón Dorado; Adria-na Torrez and Julio César Medrano at Salón Akarense; Jorge Bocacci at Club Oeste; Luis Rubén Parra at Club IMOS; Liliana Valenzuela and Eduardo González, on Mondays, and Edu-ardo González and Lucas Babington, on Tues-days, at Confitería La Bonbonnière; Bea-triz Romero, Leonor Seguerra and Luis Alberto Trotta at Club de Pesca y Caza de Valentín Alsina; Enrique “El Gordo” Rosich, Rubén Harymbat and Enrique Ferreira at Italia Unita; Carlos Stasi and María Pantuso at La Trastien-da; Hugo Aranda at Tabako; Stella Zandarín, on Sundays, and Miguel Ángel Romero, on Wednesdays, at Salón Rouge; Stella Maris and Juan Carlos Espósito at Club San Huberto in Ramos Mejía (Greater Buenos Aires – West).

The main articles featured Looking at ourselves from the outside (Tito

Palumbo), Tango, dance and children. The question of teaching (Olga Besio) and Tango is brilliantly individual-ist (Nélida Rouchetto).

The covers were illus-trated by Estela Bartoli, Luis Grassi and Néstor Iaderosa.

The Photo Gallery showed among others, Augusto Bali-zano, Claudia Bozzo and Gus-tavo Sorel; Mabel Aguilar and Lucho Repetto, Maestro Carlos Peralta, Susana Tejedor and Francisco Acuña; Susana and Francisco Guadaño; Natalia Marmo and Micaela Clas; Celia Blanco, María and Carlos Rivarola; Luis Córdoba; Club Bohemios dance hall; Eduardo Sotelo; Christian Márquez and Virginia Gómez; Robert Duvall, Luciana de Duvall, Danel, María Bastone, Jorge Firpo and Aurora Lubiz.

An interview with bandonionist Gabriel “Chula” Clausi (Marina González) was published in that calendar quarter; we also transcribed an excerpt of an article devoted to Roberto Herrera (Jenny March).

Other articles reported on the performance of the 4th Buenos Aires Tango Festival and the Metropolitan Tango Salon Championship. Rubén Reale mentioned that Congressman Fernando Finvarb introduced a bill in the city legislature to build a Tango Monument.

The city government with the Ástor Piaz-zolla Center together organized a series of events to commemorate the 10th anniversary of the death of the unparalleled musician.

We published the short stories Little por-teña revenge by Graciela H. López. In the TIM.BOS supplement were published the short stories The Female Musketeer by Alberto Sancia, Bapsi’s Tango by Carlos G. Groppa

Continued from page 34Opinion

Tango has grown in the past 15 years in a way that has changed some people’s lives forever, it has touched people’s

hearts and expression all over the globe. They have found something to practice, think of or just enjoy. Somewhere in the last decade these tangueros have been faced with choosing between Traditional and Nuevo Tango.

As far as I can remember, when I started dancing in 1998, I knew nothing about the dance except for the image I had in my mind of old folks embracing and walking to Tango music. I took my first class and never stopped.

By the time I started to discover this world, I had different mentors. Every one of them gave me a different exposure to this dance, this was my path. I took lessons with some, others became friends or just acquaintances.

I think Tango Nuevo became a style in itself without pretending to be one. Gustavo Naveira clearly states he did not invent any-thing, everything was there, the exposure of the moves and the approach of the teaching were different. He exposed the steps as ele-ments, boleo, gancho, sacada and lápiz as well.

Meanwhile, in other parts of BA, like Sunderland on Wednesdays, the approach was different, let’s walk and walk and walk. Develop your axis, your body language, your elegance and more walking.

The Tango Nuevo approach opened its

Tango Traditional and Nuevoexponents to thousands of possibilities in the dance because those elements were avail-able, visually understandable, you under-stood what a sacada was and a thousand ways of doing them. But it had a little cost. Those who did not start dancing with Gus-tavo or others in his line and were exposed to the more traditional way of seeing the dance, achieving some moves or combina-tions had to sacrifice their elegance, walk, the embrace, in the beginning.

What I observed over the years is that people who start dancing Tango and are exposed to the Nuevo approach (seeing the dance as a combination of elements) is that the body language of the dance to be developed becomes a second or third goal in terms of what is important. The mistake is to say that is not Tango. Because with this approach, without training the body, a self and under the radar style flourishes and ends up becoming a common natural move.

What touches your expression is always a question of sensibility. My approach was always a more conservative, traditional one, but if I hadn’t opened my sensibility to be affected by other influences my dance would have died.

I walk the way I do, because I was exposed to that, and this information is filed on my hard drive. This information is the sensibility that captured my expression and matched the image of what Tango meant to me and the way it should be danced, my own expression.

By Oliver Kolker (1)

(1) www.oliverkolker.wordpress.com

Continued from page 21

Page 30: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

58 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 59B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Messages – Letters – Facebook and E-mails

tion. It’s very useful for me since when I arrive in Buenos Aires, my schedule is almost organized. I’m very interested in the section of shop advertisements, because when I arrive in the city, I make my tanguera purchases, for instance shoes, a suit and even socks… Thanks very much for the articles, they are very inter-esting.”.....................................HERNÁN IELAPI, said, “I read the editorial in B.A. TANGO – Buenos Aires Tango, Nº 210. It is very clear the mes-sage that more places and more support are necessary so that those of us who are involved with tango can show ourselves. At the beginning, when you start with the great number of cars that are added, and the old ones that are not removed, it is a fact that the State places more interest in the automotive industry than in those of us who devote endless hours working on tango… Besides, it is not written as a complaint, and that is good, since you see things

ÁLVARO AGUIRRE GARIN, said, “I’d like to congratulate you on your 18 years publishing the magazine. This would only be possible in Buenos Aires. I’d like to make some comments on your editorials: - I don’t know if the State’s intervention might improve the opportunities of the new or young orchestras; considering the reputation it has, it wouldn’t be unlikely that the same people are hired, making the “same old” appear as “new.” - I also think that the supervision of milongas is something praiseworthy. I believe this is one of the main incentives to visit Buenos Aires, knowing that milongas have proper regulations and that they conform to high security and health standards… Regards and thank you for sending the magazine.” ...................................SANTIAGO MARCONA-TO, wrote, “… What great dedication of hours of your life to provide us with this informa-

in the environment that others can’t or don’t want to see.”.............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LUPE OWEN, from Florida (USA), wrote, “The magazine is beautiful, what a good writ-ing. If you saw the reporters here, all the Latins have a bad diction, they make mistakes and professional speakers don’t have a neutral language. The Dominican speaks like in his country; the Puerto Rican pro-nounces r like l. You may say I’m judgmental, and Cubans even worse, in Argentina there’s much more culture and profes-sional speakers are professional speakers. Again, the magazine is great. I feel like taking a plane and spend 10 days, but I’m going to New Orleans for a week.”.............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CARLOS CAFFA, comment-ed, “Dividing the magazine into three files is very good, since – though not my case – some-times, those who have hotmail can’t receive large files.”

Ubaldo De Lío. On April 24 at the age of 83. Guitarist, composer. He accompanied great tango voices: Ignacio Corsini, Hugo del Carril, Nelly Omar and Azucena Maizani, among others. He was member of jazz bands. He joined pianist Horacio Salgán in 1957 to form a duo that continued until a few months before his death. The ensemble added three musicians -Pedro Laurenz (bando-nion), Mario Francini (violin) and Rafael Ferro (double bass)-, creating one of the best quality musical groups, The Royal Quintet.

Carmen Duval (n. Carmen Leonor Simone). On March 21 at the age of 93. Singer. She won a radio contest

in 1936. She started her career which went through the 40’s and 50’s from there on, at a time when there were many other famous female singers. She married pianist Horacio Salgán. She had a pure style and a clear diction. Her most significant performances were on radio broadcasts when she was accompanied by prestigious orches-tras (conductors Argentino Galván and Héctor Artola.)

Alberto “Beto” Accunzi. On April 5. Milonguero, organizer of the milonga “Tango Heart” and real estate broker. He was a gentleman, and a very nice host. He died of pancreatic cancer.

Mario Carlos Araolaza. On January 26. Pianist. He graduated from the “Carlos López Buchardo” National School of Music. He star-ted his career as a concert performer of classical music. Later he turned to popular music. He was member of the Ensemble Porteño orchestra and the ones conducted by Eduardo Del Piano and Alfredo De Ángelis. He performed with Rubén Juárez, Roberto Goyeneche, Osvaldo Piro, Raúl Garello and Lisandro Adrover. He toured through the Americas, Europe and Japan. In 1994 he beca-me member of the “Juan de Dios Filiberto” National Orchestra of Argentine Popular Music.

Continued from page 40

Continued from page 40 Interview

Stella Díaz promotes “Those from the Abasto”listening, ending up in a three-minute embrace, that is the length of a song.”

They recorded a first disc called “One Way” (2004.) Now, they are promoting the second, “Tango Gals…A tribute to the great exponents of the genre,” where they interpret songs by Eladia Blázquez, Azu-cena Maizani, Mercedes Simone, Rosita Quiroga, María Luisa Centurión (Luis Mario) and others of their own. The CD and the DVD are created from a show at the Presidente Alvear Theater in March 2010, within the celebration of the Woman’s Month. With the image of the Bicentennial, as it can be seen in the stamp of the record.

Stella Díaz is also a music teacher and producer of the shows and this record. “I produce the Stellar Evenings, which are the answer I found to the thou-sand questions I’m asked remembering the tango bar, the chattering, the wine and nibbles that I had in 2005 and 2006. As I was asked to open something similar, I make this show on the second and fourth Fridays of each month, from 9 pm., at the pizzeria-resto Yatasto, and in other places where we are invited. I define these events as spaces for porteña cultural resistance. There are tango and street musicians. The performers are Juan Penas, singer-songwriter, and The Bonavenas -Fernando Díaz and Pablo Spiller, guitar players-. I’m accompanied by Manuel Sacco and Fernando Díaz in the guitars. There’s always a special appearance of guest artists.”

“Those from the Abasto” will perform at Maipo Kabaret, 443 Esmeralda St., on Wednesdays at 9 p.m. during May.

The Popular Music School of Avellaneda is a breeding ground for music groups. Rubén “Chocho” Ruiz -a teacher of tango guitar-

called students in 1999 to be part of a tango group named “From the Abasto Sextet”, with his daughter Marta Ruiz as the piano player. There were two young men who left before the debut. So other women were incorporated and a female orchestra was formed and was given the most slovenly name, it was named “Those from the Abasto.”

Throughout their uninterrupted career, they have been on the stage with great artists like León Gieco, Susana Rinaldi and Rubén Juárez. They were called to perform on television by hosts Juan Alberto Badía and Adolfo Castelo. They have toured around Swe-den, Italy, Switzerland, the United States, and several Spanish speaking countries.

Stella Días, the singer of the group, says she was surprised by the wide audience that went to listen to them, to dance, and was moved by this music.

“Tango is very rich harmonically, melodically, rhythmically and lyrically, because you get the lyr-ics and even if you don’t know the melody, it will probably touch you. So, if you add an embrace to it, if you merge those lyrics which touch you on their own into an embrace, that is the acme. And there, you realize about all that beauty. I tell you this because in the most unexpected place, where they speak another language, they have another culture, another climate, they are touched, they vibrate and they gather, they meet, they dress up and take part in that party of beauty which we enjoy by socializing,

Continued from page 26

Youth Ensemble

The members of this group, originated in 2008, have a solid musical formation. Its conductor, bandonionist Rodolfo Roballos, is member of the Rodolfo Mederos Typical Orchestra since its creation (2003).

Ramiro Roballos, is pianist, composer and arranger; Master in Composition, he is study-ing Orchestra Conduction.

Manuel Villar Lifac, double bass player, plays several instruments: classic guitar, piano, trombone, trumpet, double bass and electric bass guitar, plus harmony and composition; he is now studying Jazz.

Rafael Varela, guitarist, is member of the quintet that accompanies singer Adriana Varela and The Ekeko group, also.

Mariano Calut, violinist, is substitute concertmaster at the Buenos Aires Academic

Orchestra.All of the musicians are teachers. Jorge Esposito, also pianist and composer,

is the singer of the group. His voice puts a moving tinge to each line that is expression of the most passionate porteño soul. He has a long career that began in the mythical Union Bar, that existed until 1979 in San Telmo neighborhood. Later he sang at tanguerías (Michelangelo, Viejo Almacén, Esquina Home-ro Manzi and others), performed in television shows, sang with orchestras conducted by Raúl Garello and Carlos Galván, and toured abroad many times.

They will perform at Resurgimiento Cultur-al Center, 2262 Artigas St., on June 30, sharing stage with Horacio Avilano’s Quintet. Their third tour to Mexico is scheduled for October.

Varietal QuintetContinued from page 17

They Left Us and We Remember Them

Page 31: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

60 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 61B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Selected Records

A creator who describes present time characters

1) The kid is going to save us, 2) The Unfini, 3) Blue Melancholy, 4) The Congressman’s Son, 5) Waiting for a Shot, 6) South Blues, 7) Ask Me Whatever You Want, 8) For Pleasing You, 9) I’m the one who left, 10)The Deliv-ery Boy, 11) Letters for Marta, 12) The Last Sweetbread, 13) It Seems, 14) Without a Net, 15) A Center by Guillermo, A Goal by Palermo, 16) I’m coming down, 17) Marrowbone.

“LUCIO ARCE & LOS DEL ZAGUÁN (THE ONES FROM THE HALLWAY). DID YOU BRING THE GUITAR?”. Lucio Arce (vocals and guitar), Federico Pecchia and Jorge “The Gaucho” Gayoso (guitars), Sebastián Luna (guitar and large guitar). Guest musi-cians: Ernesto Baffa (bandonion), Pablo Agri (violin) Raúl Miño (accordion), Pepe Motta (piano), Marcos Ruffo (bass), Sergio Zaba-la (bass), Néstor Basurto (bass and drums programming). Guest

singers: Néstor Basurto, Rafael Rojas, Martín Alvarado, Cristóbal Repetto, Sergio Zabala, Daniel Melingo and Los Falsos Orientales (The False Orientals) (Sebastián Luna and Martín Alvarado). Lyrics and music: Lucio Arce. Artistic producer: Sebastián Luna. Asso-ciated producer: Néstor Basur-to. Internet: www.lucioarce.com. Produced and distributed by: Fonocal. Phone: (54 11) 45 84-20 38. E-mail: [email protected]. Internet: www.fonocal-discos.com.ar. Year 2007.

Lucio Arce’s songs deal with current charac-ters and situations in a humoristic way. He is a sharp observer who can take a detail from a person and transfer it to the genre (The Unfini). Or the ambitions of many fathers who want their child to become a football star (The kid is going to save us).

Something more than a singer and guitarists

1) In Your Face (Javier Domín-guez), 2) The Dream (Francisco Martino), 3) Sad Milonga (Home-ro Manzi – Sebastián Piana), 4) Forgetfulness (Luis César Amado-ri – Luis Rubistein), 5) Puppet (Armando José Tagini – Juan José Guichandut), 6) Bubbles (Enrique Cadícamo – Roberto Goyeneche), 7) Maybe it’s Her Voice (Homero Manzi – Lucio Demare), 8) The Butterfly (Celedonio Esteban Flo-

res – Pedro Maffia), 9)Loneliness (Alfredo Le Pera - Carlos Gardel), 10) Braids (Homero Expósito – Armando Pontier), 11) From Mud (Homero Manzi – Sebastián Piana).

“CARDENAL DOMÍNGUEZ, HER-NÁN REINAUDO and ARIEL ARGAÑARAZ. TRIO”. Javier “Cardenal” Domínguez

The interpreters are in the line of the singer accompanied by guitar players, though the three of them achieve a pristine unitary strength. They are nurtured from both those who sang rural songs and those who cultiva-ted city songs in porteño cafés. This record starts with a chamarrita compo-sed by “Cardinal” Domínguez (In Your Face) where he expresses the pleasure of the love being lived. The other songs cover from a style of the first decades of the last century

Continued from page 28 Gastronomy

Dining and dancing make a good combination70% of the attendees on Saturday night are regulars

The gastronomic business is managed by a family

When going out to dine and dance on Sat-urday night, it turns out pleasant to have the chance to choose, in addition to the

appetizers and desserts, among over 60 different dishes, The menu offered at Club Pedro Echagüe puts this variety of dishes within the attendees’ reach. And this makes the difference with almost all other milongas.

It is an international cuisine in which the variety offered includes grilled meat, chicken, homemade pasta, fish, light dishes and quick food. Accompanied by a variety of sauces and side dishes.

There are four tables with appetizers and salads; attendees make their dishes with the dif-ferent appetizers. There are 40 options to choose.

The people in charge of the gastronomic area, Mariano Caballero, his father Antonio and his sister Alejandra, have a special dedication to food.

Antonio Caballero has been in the gastronom-ic area at Pedro Echagüe Club for 37 years. First,

as an employee of the institution; this was until 1995. Then, the club gave him the concession of the cafeteria. His job was organizing the tasks of the personnel: cooks, cook assistants, waiters. Antonio became an expert; he was practical here in the club. He dealt with suppliers. He bought the dishes. He decided each day’s menu. As part of his work, he was a waiter for a long time. That experience helped him polish his treatment with attendees and today he is the maître, who greets and sits dancers.

His son, Mariano Caballero, was already in the kitchen at the age of 8. He started as the dish washer. Now he is 32 and this means he’s been in the Saturday’s Peña for 24 years. He got to know what people like, not only in matters of food, but also in music, in the qualities of the dance floor. He does the shopping himself. A few years ago, he took over the gastronomic area. He says that Saturday’s attendees are 70% regulars, people who go every week or almost every week, and they are already part of a community of acquain-tances.

Club Pedro Echagüe offers a menu with a lot of different dishesContinued from page 29

The main dishes are:Guanabara Chicken Supreme, with ham,

corn sauce, palm hearts and pineapple, served with waffle fries ($ 40); Nirvana Supreme with white sauce, champignons and ham rolls, with noisette potato ($ 40); Beefsteak, very tender veal, especially chosen, weigh-ing 350 grams ($ 45); Chicken ($ 45), Pork ($ 48) or Sirloin ($ 46) Pamplonas wrapped in a thin film of sheep – like a cold meat roll, filled with ham, bacon, cheese, olive and sweet pepper, it is a grilled dish, served with waffle fries; the pasta is homemade, and among them, there are Agnolotti filled with ricotta and walnuts ($ 30); the Spinach Honeycomb is one of the light dishes, it is a medallion of spinach with egg, a bit of Portuguese sauce and olive oil cooked in the oven and served with mashed pumpkin ($ 30); the Fillet of Hake Rolls have a heart of spinach and are served with broccoli au gratin with béchamel sauce and/or cheese, they are another light specialty ($ 32); the

(vocals), Hernán Reinaudo and Ariel Argañaraz (guitars). Management and contact: Paola Ponisio. Phone (54 0220) 48 61 343. E-mail: [email protected]. Published by Acqua Records. Internet: www.acqua-records.com. Distribuitor: TangoStore.com. Catalog Nº: AQ261. Year 2010.

Italian Style Prawns have cream sauce, basil and tomato sauce, and are served with waffle fries ($ 60); the Pink Salmon with Alaska sauce is grilled and the sauce is made of curry, wine, cream and miglas sauce, served with Parisien potatoes ($ 60).

They also offer lunch with the menu of the day which is different each day of the week, with two dishes to choose from and a side dish, $ 23; on Sunday midday, there is free pasta with several sauces, $ 28. For take out or delivery, they offer: a roast chicken with fries or salad for $ 56; a mix of noodles with Bolognese sauce plus ravioli with mixed sauce and gnocchi with stew all for $ 66; 2 dozens empanadas for $ 100; and a complete barbecue for two for $ 90.

The desserts: Tarantela (custard with bread pudding and apple slices), $ 13; Almond paste ice cream, $ 14; Homemade custard, $ 12; Tiramisú, $ 14; Fruit salad,

There is also a romantic song with a musical tribute to tango Silence (Gardel, Le Pera y Pettorossi), sung together with Cristóbal Repetto, a transparent voice that reminds us of Agustín Magaldi (The Delivery Boy). A revitalizing reunion with great musicians and singers to interpret his creations.

Continued on page 62

(The Dream), when the gaucho songs where in, to a selection of classic tangos. Roman-tic songs and those which are very popular evoking the lost love prevail. The voice of this singer convincingly expres-ses the different feelings contained in the verses. It is pleasant and with a good pitch and excellent tuning. Hernán Reinaudo and Ariel Argañaraz have a spotless technique and their arrangements give an additional elegance to the songs.

Page 32: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

62 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 63B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

$ 17. The drinks: water, $ 9; soda, $ 13; wines, b. from $ 24 on; cider, b. $ 25; coffee, $ 9; tea, $ 6. Cover charge, $ 3.

These prices are on pesos and in effect for March 2012.

The Tango Peña, which is only for cou-ples, takes place on Saturday night. Casual dress. It holds 140 diners. For parties and events, the place can hold 250 diners. The chairs have a cover with a ribbon and the tables have a tablecloth and a cover, too. There is a vase on each table. The club has 4

bathrooms and two more which are exclusive for the dance room are being built. Air con-ditioning and heating. Security guards and secure street parking. Free cloak room.

Club Pedro Echagüe’s restaurant is open for lunch from Monday to Sunday, except on Saturdays, from noon to 3 p.m.; dinner, from Monday to Friday, from 8 p.m. to 11 p.m., and on Saturday from 10 p.m. to 1:30 a.m. Delivery. The dining hall can be rented for birthday parties, weddings, Communion and baptism parties and private events. On 836 Portela St. Phones 46 12-86 84/46 37-08 43.

For the Men

Time has elapsed since then; a lot of heels and hatboxes; squeezing my brain, watching every detail, eyeing in the dance any appropriate

movement, getting the best of each of them.

I’m not inexperienced anymore; I had to learn a lot to understand the thing that is the milonga.

It was very hard, I must confess, more dif-ficult than at school because, unlike it, here you have a thousand teachers and, even if you get stubborn, spare the rod and spoil the child.

With tenacity and determination, I learned the lessons I was given by men, though I don’t know what for.

But one day I understood where the dif-ference is and, though this is not a science, there are many laws. Some of them are entertai-ning, others are annoying and this is when you meet some jerk in the milonga and that poor stupid guy believes that he knows everything and thinks he is a dancer.

You surely want to know what this is all about. As I don’t feel any sympathy anymore, today I’m going to tell you. Now, pay attention because you’re going to listen to some things you may not like. It’s not a settling of scores, believe me. It’s for your own good.

It is well known that phallocracy prevails in the milonga and, though I don’t like it at all, I had to accept it. But today I want to rebel for an act of justice. I repeat, there’s no malice or the slightest grudge.

Behind are left Zoroaster and the Laws of Manu, the Koran, Henry VIII and Luther himself. Can’t you see that it’s not nice to dance only by yourself? In tango, two are necessary; that is

the ultimate law, don’t look for another way of finding pleasure.

Here, I ask you for something else, do as

I ask you to do, guy, stop being a pest and don’t come to my table; nod to me if you want me to dance or accept a categorical “No.”

Let me tell you, don’t play mad; I’d rather you were thrilled and ready to listen: if your behavior continues, many people you will let down; don’t spit over the food of those who say they are your pals.

Something else that annoys us, women, in the milonga: if the guy doesn’t wear a suit or takes great care over his clothes; don’t you know that gals dress up for you?

I also want to tell something many people know, where they all go, there’s where you have to be.

You don’t get my hint? It’s good to reflect, but I’ll clear this up to avoid wasting time: when you turn on the dance floor, you have to follow the round; you can’t cross other couples, nor can you draw any gancho or firulete, since the result is sh…and you can hurt us.

To top this off, this last piece of advice: to be a good milonguero, you need a good ear; every-body knows that Pugliese is not D`Arienzo. And if I don’t think about it very much, I need to let you know: let me listen to the music; don’t talk to me when we dance.

I hope you understand me, I fondly say this to you, I know you’re not a kid and you won’t get mad; I only want everybody to be able to have fun.

I Confess that I Have LearnedBy Amalia Novatti (1)

Continued from page 33

(1) E-mail: [email protected]

Continued from page 61

ENSEÑANZA Y PRÁCTICA • TEACHING & PRACTICE • UNTERRICHT UND ÜBUNGSTREFFEN • ENSEIGNEMENT ET ENTRAINEMENT • ENSINO E PRÁTICA

REFERENCIAS • REFERENCES • BEZÜGE • RÉFÉRENCES • REFERÊNCIASE = Enseñanza todo nivel; Teaching all levels; Unterricht für alle Stufen; Enseignement pour tous niveaux; Ensino todos os níveis.EP = Enseñanza principiantes; Teaching beginners; Unterricht für Anfänger; Enseignement niveau debutant; Ensino iniciantes.EI = Enseñanza intermedios; Teaching intermediates; Unterricht für Mittelstufe; Enseignement niveau moyen; Ensino intermédios.EA = Enseñanza avanzados; Teaching advanced; Unterricht für Fortgeschrittene; Enseignement niveau avancé; Ensino adiantados.Prá = Práctica; Practice; Übungstreffen; Entrainement; Prática.

HORA DE INICIO TIPO DE NOMBRE DIRECCIóN TELéFONO/FINALIZACIóN ACTIVIDADBEGINNING HOUR TYPE OF NAME ADDRESS TELEPHONE/ENDING HOUR ACTIVITYANFANGSZEIT ART DER NAME ADRESSE TELEPHON/SCHLUSS AKTIVITÄTHEURE DU DEBÚT GENRE NOM ADRESSE TELéPHONEDU COURS/HEURE D´ACTIVITéSDE FIN DU COURSHORA DO COMEÇO TIPO DE NOME ENDEREÇO TELEFONE/FINALIZAÇÃO ATIVIDADE

LUNES - MONDAY - MONTAG - LUNDI - 2ª FEIRA11 a 12,30 E Patricia Gómez (técnica p/mujer) Viamonte 517, 2º nivel 4312-4990/15-5726-757012 a 15 E Pablo Nievas y V. Zunino (julio de gira) Suipacha 380, p. 1º 15-5507-1394/15-6553-017313 a14,30 E Gustavo Sorel Rivadavia 1392 4342-6490/15-4889-829114 a 15,30 E Lic. Claudia Bozzo San José 364, p. 3º, “A” 4383-046616 a 17,30 E Andrea Uchitel Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121216,30 a 18 E Eduardo Teves Echeverría 2576, local 20 4788-9136/15-6479-019418 a 19,30 E Néstor Figueroa Ramón L. Falcón 2750 4612-4257/4611-721118 a 20 E+Prá Ricardo Dupláa Perú 272, e.p. 4795-289418 a 20 E Marité Luján Av. Caseros 3033 15-6707-122518,30 a 20 E Gustavo Sorel Av. De Mayo 1265 4342-6490/15-4889-829118,30 a 20 E Lic. Claudia Bozzo San José 364, p. 3º, “A” 4383-046618,30 a 20 EP+EI Verónica Alegre Av. Córdoba 5942 4778-0199/15-6363-377619 a 20,30 EI Rodrigo Verón Ecuador 682 4964-0324/15-5424-284719 a 20,30 E Jorge Firpo y Diana Mestre Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542619 a 20,30 E César Aguirre y Virginia Uva Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542619 a 20,30 E Jesús Velázquez Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121219 a 20,30 EA V. Batiuk, Dina Martínez y L. Valle Av. Córdoba 5064 4772-599319 a 21 EP Gabriel Angió Av. Scalabrini Ortiz 1331 15-5738-385019 a 21 EP Elida Casco Humberto Iº 1951 5290-505319,30 a 21 EA Roberto Canelo y Valeria Eguía Ecuador 682 4964-0324/15-5424-284719,30 a 21 EP Marta Famá Manuel A. Rodríguez 1191 3526-4191/15-5645-802719,30 a 21 E+Prá Clely Rugnone Av. Rivadavia 8619 4644-306515-4403-699919,30 a 21 E Valeriana Perelsztein y Federico Prado Sarmiento 4006 15-5325-163020 a 22 Prá Carlos Pérez y Rosa Forte Lugones 3161 4541-9776/4605-823420 a 21,30 E Patricia Ramírez Av. San Juan 500 15-5851-668120 a 22 E Luiza Paes Av. Caseros 3033 15-6707-122520,30 a 22 E Sandra Gatti y Eduardo Arce Sanabria 1378 4567-9394/15-5124-476820,30 a 22 E Roberto Canelo y Valeria Eguía (milonga) Ecuador 682 4964-0324/15-5424-284720,30 a 22 E Jorge Firpo y Diana Mestre Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542620,30 a 22,30 E María Plazaola Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542620,30 a 22 E Aldo Romero y Analía Carrizo Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121220,30 a 22 EP+EI V. Batiuk, Dina Martínez y L. Valle Av. Córdoba 5064 20,30 a 22 EP Elizabeth Guerrero Av. Independencia 2890, p. 2º 4931-364421 a 22,30 E Patricia Antelo y Alberto Sancia Kawamichi Julián Álvarez 948 15-5404-7060/15-5410-8376

ENSEÑANZA Y PRÁCTICA

Page 33: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

64 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 65B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

ENSEÑANZA Y PRÁCTICAENSEÑANZA Y PRÁCTICA21 a 22,30 EI+EA Marta Famá Manuel A. Rodríguez 1191 3526-4191/15-5645-802721 a 23 EA Gabriel Angió y Natalia Games Av. Scalabrini Ortiz 1331 15-5738-385021 a 22,30 E Verónica Alegre Zabala 1697 15-6363-377622 a 2 Prá El Motivo Tango. Batiuk, Martínez y Valle Av. Córdoba 5064 22,30 a 0,30 Prá profesores a designar Rivadavia 1392 4381-4049/4383-5426

MARTES - TUESDAY - DIENSTAG - MARDI - TERÇA FEIRA12,30 a 14 E+Prá Zoraida Fontclara y Diego Alvaro Suipacha 384, 1º p 4306-5800/5265-806912,30 a 14 E Jorge Firpo Viamonte 517, 2º nivel 15-4028-877113 a 14,30 E Julio Corazza Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542614 a 15,30 E Jorge Firpo Viamonte 517, 2º nivel 15-4028-877114 a 16 E+Prá Paula Franciotti y Orlando Scarpelli San José 224, p. 1º 15-5137-906115 a 17 E Víctor Chamorro y Doris Aguirre Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542615,30 a 18,30 E+Prá Eduardo Saucedo Suipacha 384, p. 1° 4822-0438/15-5107-473816 a 17,30 E Gabriela Navarro Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121217 a 18 E Verónica Alegre (p. personas c/Parkinson) Av. Córdoba 5942 4778-0199/15-6363-377617,30 a 19 E Martha Antón y M. Salvador “Gallego Manolo” Viamonte 517, 2º nivel 4312-4990/15-5920-094518 a 19 E Alberto “Beto” Carreño Chile 324 4863-8833/15-5046-041418 a 20 E+Prá Mónica Paz Tte. Gral. J. D. Perón 2057, “A” 15-5706-124118,30 a 20 E Gustavo Sorel Defensa 1575 4342-6490/15-4889-829119 a 21 EP+EI Javier Maldonado y Mónica Parra Av. Scalabrini Ortiz 1331 15-5738-3850/15-5709-534419 a 20,30 EA Lic. Claudia Bozzo San José 364, p. 3º, “A” 4383-046619 a 20,30 E Jorge Firpo Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542619 a 20,30 E Omar Cáceres y Vidala Barboza Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121219 a 20,30 EP+EI Carina Mele Echeverría 2576, local 20 4788-9136/15-6479-019419 a 20 E Alberto “Beto” Carreño Chile 324 4863-8833/15-5046-041419 a 20,30 E Jonathan Villanueva Guardia Vieja 4049 4863-0463/15-3873-560319,30 a 21 EP Fernando Carrasco y Karen Alcaraz Ecuador 682 4964-0324/15-5424-284719,30 a 21,30 E Ricardo Viqueira (consultar) Av. Ricardo Balbín 4699 15-5731-6804/15-6679-981819,45 a 21 EP Daniel Nacucchio y Cristina Sosa Machain 3517 4541-1652/15-3287-566120 a 22,30 E María Telma Polcan con Francisco Gysel Cabello 3958 4863-018520 a 21,30 E+Prá Lucía Seva y Gerry Roche (de gira h. 08/08) Av. Almirante Brown 1375 15-5051-580120 a 21,30 E Ángel Sinde Andalgalá 1982 4687-1782/15-6584-536820 a 22,30 E+Prá Rino Biondi y Haydée Queirolo Nogoyá 5228 4568-8856/15-3155-131520 a 21,30 EP+EI Damián Essel y Nancy Louzán Av. Córdoba 5064 15-4889-624820 a 21,45 EI+EA Mario Bournissen y Laura Rusconi Tte. Benjamín Matienzo2696 15-6166-8365/15-6324-406220 a 22 E Luiza Paes y Germán Salvatierra Av. Caseros 3033 15-6707-122520,30 a 22,30 E Celia Blanco Humberto Iº 1783 4304-2438/15-4184-424420,30 a 22 EI Sandra Gatti y Eduardo Arce Sanabria 1378 4567-9394/15-5124-476820,30 a 22 EI+EA Lic. Claudia Bozzo (técnicas integradas) San José 364, p. 3º, “A” 4383-046620,30 a 22 Prá Jorge Firpo Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542620,30 a 22,30 E María Plazaola Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542620,30 a 22 E Olga Besio Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121220,30 a 22 E Mariana Docampo Perú 571 15-3252-689421 a 22,30 EI Roberto Canelo y Valeria Eguía Ecuador 682 4964-0324/15-5424-284721 a 22,30 E E. Balmaceda y Stella Báez Riobamba 345 4866-1656/15-5153-862621 a 22,30 EP+EI Carlos Stasi y Adriana Guerrero Riobamba 345 4866-1656/15-5153-862621 a 22,30 EI+EA Daniel Nacucchio Machain 3517 4541-1652/15-3287-566121 a 23 EA+Prá Julio Balmaceda y Corina de la Rosa Av. Scalabrini Ortiz 1331 15-5738-385021 a 23,30 E Mimí Lértora Av. J. B. Alberdi 436 4639-0385/15-5055-682621 a 22,30 E Valeriana Perelsztein y Federico Prado Sarmiento 4006 15-5325-163021,30 a 23 EI+EA Damián Essel y Nancy Louzán Av. Córdoba 5064 15-4889-6248

Page 34: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

66 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 67B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

ENSEÑANZA Y PRÁCTICAENSEÑANZA Y PRÁCTICAMIéRCOLES - WEDNESDAY - MITTWOCH - MERCREDI - 4ª FEIRA

12 a 15 E Pablo Nievas y V. Zunino (julio de gira) Suipacha 380, p. 1º 15-5507-1394/15-6553-017313 a 14,30 E Gustavo Sorel Rivadavia 1392 4342-6490/15-4889-829114,30 a 16 E Noelia Barsi Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121217,30 a 19 E Héctor Fernández Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121218 a 19,30 E Gustavo Sorel Alsina 2540 4342-6490/15-4889-829118 a 20,30 E Luis Bocchia Jean Jaurés 735 4964-2015/207118,30 a 20 EP Lic. Claudia Bozzo San José 364, p. 3º “A” 4383-046618,30 a 20 E Alfredo Maldonado Guardia Vieja 4049 4863-0463/15-4033-024218,30 a 20,30 EP+EI Tato Ferreyra Av. San Juan 3330 15-5768-392419 a 20,30 EI Guido Zárate y Florencia Palacios Ecuador 682 4964-0324/15-5424-284719 a 20,30 E Pablo Nievas y V. Zunino (milonga) Viamonte 517, 2º nivel 15-5507-1394/15-6553-017319 a 20,30 E María Edith Bernatene Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542619 a 20,30 E Edgardo Balatti y Marcela Monzón Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121219 a 21 EI Elida Casco Humberto Iº 1951 5290-505319 a 21,30 E Verónica Alegre Tacuarí 1183 15-6363-377619 a 20,30 E Quique Camargo y Mirta Milone Carlos Calvo 3891 15-6036-467919,30 a 21 EP Fernando Carrasco y Karen Alcaraz Ecuador 682 4964-0324/15-5424-284719,30 a 21 E Cristian Toledo Sarmiento 4006 15-5325-163020 a 22,30 E María Telma Polcan con Francisco Gysel Cabello 3958 4863-018520 a 21,30 E Marta Famá Manuel A. Rodríguez 1191 3526-4191/15-5645-802720 a 21,30 EI Lic. Claudia Bozzo San José 364, p. 3º “A” 4383-046620 a 22 Prá Carlos Pérez y Rosa Forte Lugones 3161 4541-9776/4605-823420 a 21,30 E Patricia Ramírez Av. San Juan 500 15-5851-668120 a 22 E Delfín Gavilán Guardia Vieja 4049 4863-046320,30 a 22 E Pablo Nievas y V. Zunino (julio de gira) Viamonte 517, 2º nivel 15-5507-1394/15-6553-017320,30 a 22 E Sandra Gatti y Eduardo Arce Sanabria 1378 4567-9394/15-5124-476820,30 a 22 Prá María Edith Bernatene Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542620,30 a 22 E Ana María Schapira Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542621 a 22,30 EA Roberto Canelo y Valeria Eguía Ecuador 682 4964-0324/15-5424-284721 a 22 E “El Puchu” Humberto Pouchulú Av. San Juan 3330 15-5768-3924/15-5737-268621 a 22,30 E Virginia Ravena y Sandro Nunziata Sarmiento 4006 15-5325-163022 a 24 Prá Diana Roffe y Roberta Erba Rivadavia 1392 4381-4049/4383-5426

JUEVES - THURSDAY - DONNERSTAG - JEUDI - 5ª FEIRA

12,30 a 14 E Lic. Claudia Bozzo San José 364, p. 3º “A” 4383-046613 a 14,30 E Edith Páez Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542614 a 16 E+Prá Sonia Peralta San José 224, p. 1º 4383-7283/15-5137-906114,15 a 15,45 EI+EA Lic. Claudia Bozzo (técnicas integradas) San José 364, p. 3º, “A” 4383-046614,30 a 16 E Javier Maldonado Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121215 a 17 E Víctor Chamorro y Doris Aguirre Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542617,30 a 19 E Jorge Firpo Viamonte 517, 2º nivel 15-4028-877118 a 19,30 E Héctor Fernández Echeverría 2576, local 20 4788-9136/15-6479-019418 a 20 E+Prá Ricardo Dupláa Perú 272, e. p. 4795-289418 a 20 E Julio Dupláa Sarmiento 1551 4374-1251 al 59 int. 228118,45 a 20 E+Prá Oscar Del Barba y Alejandra Roldán La Rioja 1180 15-6122-8211/15-5729-953219 a 20,30 E Jorge Firpo (técnica p. hombres) Viamonte 517, 2º nivel 15-4028-877119 a 20,30 EP Fernando Carrasco y Karen Alcaraz Ecuador 682 4964-0324/15-5424-284719 a 20,30 E Jorge Manganelli Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542619 a 20,30 E Andrea Uchitel Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121219 a 20 EP Carlos Roberto y Marcela Salgado Barzana 2088 15-3684-4526

Page 35: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

68 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 69B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

20 a 22,30 E María Telma Polcan con Francisco Gysel Cabello 3958 4863-018520 a 22 E Luiza Paes y Juan Fossati Av. Caseros 3033 15-6707-122520,30 a 22,30 E+Prá Eduardo Arce y Sandra Gatti Sanabria 1378 4567-9394/15-5124-476820,30 a 22 EP Gabriel Glagovsky Av. Córdoba 5064 4383-7469/15-4164-819320,30 a 22 EI Elizabeth Guerrero Av. Independencia 2890, p. 2º 4931-364420,30 a 22 EI+EA Gloria Barraud y Eduardo Arquimbau Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542620,30 a 22,30 E María Plazaola Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542620,30 a 22 E Diego Converti Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121220,30 a 22,30 E Ángel Sinde Avellaneda 3885 4658-208020,30 a 21,45 E Néstor Tosky y Cinthia Elías Av. Rafael Obligado y Av. Sarmiento 4773-363621 a 22,30 E+Prá Eduardo Pérez y Gabriela Elías Ramón L. Falcón 2750 4574-1593/4612-425721 a 22,30 E Alfredo García Cochabamba 444 4251-2699/15-5010-794921 a 23 EI+EA Ana M. Schapira Av. Scalabrini Ortiz 1331 15-5738-385021 a 22,30 E Federico Prado y Valeria Perelsztein Sarmiento 4006 15-5325-163021,30 a 23 E+Prá Roberto Canelo y Valeria Eguía Alsina 1465, p. 1º 4964-0324/15-5424-284722 a 23,30 EI+EA Gabriel Glagovsky Av. Córdoba 5064 4383-7469/15-4164-819322,30 a 2 Prá Silvia D’Ippolito y Viviana Álvarez Rivadavia 1392 15-5977-4760/15-5482-927922,30 a 3 Prá Alfredo García Cochabamba 444 4251-2699/15-5010-794923,30 a 3,30 Prá Gabriel Glagovsky Av. Córdoba 5064 4383-7469/15-4164-8193

SÁBADO - SATURDAY - SAMSTAG - SAMEDI - SÁBADO

9,30 a 11 E Marcelo Teves Echeverría 2576, local 20 4788-9136/15-6479-019413 a 14,30 E Martha Antón y M. Ma. Salvador “Gallego Manolo” Viamonte 517, 2º nivel 4312-4990/15-5920-094514 a 15,30 EI Guido Zárate y Florencia Palacios Ecuador 682 4964-0324/15-5424-2847

ENSEÑANZA Y PRÁCTICA

19,30 a 21 EI Roberto Canelo y Valeria Eguía (milonga) Ecuador 682 4964-0324/15-5424-284719,30 a 21 E Alfredo García Pje. Anselmo Aieta 1079 4251-2699/15-5010-794919,30 a 21,30 EP+EI Violeta Viola Sánchez de Loria 745 4629-3085/15-3246-848219,30 a 21 E Jonathan Villanueva Guardia Vieja 4049 4863-0463/15-3873-560320 a 21 EI+EA Sandra Gatti y Eduardo Arce Sanabria 1378 4567-9394/15-5124-476820 a 21 EP Soledad Rodríguez Av. Quintana 161 15-4410-4295/15-5974-950620 a 21,30 E Graciela Mercatante y María Pía Astesiano Andalgalá 1982 4687-1782/15-5958-268820 a 22,30 E+Prá Rino Biondi y Haydée Queirolo Nogoyá 5228 4568-8856/15-3155-131520 a 21,30 EP+EI Pina Rados Maza 457, p. 1º 4502-7331/15-5692-517020 a 1 Prá Pina Rados y Gabriela Laddaga Maza 457, p. 1º 4502-7331/15-5692-517020,30 a 22 E Elina Roldán Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542620,30 a 22 E Edith Páez Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542620,30 a 22 E Jorge Kero Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121220,30 a 22 EP+EI Martín Aguirre Lisandro de la Torre 2319 4601-8859/15-6991-764320,30 a 22 E+Prá “El Puchu” Humberto Pouchulú Av. Scalabrini Ortiz 1331 15-5737-268621 a 22,30 EA Pablo Nievas y V. Zunino (julio de gira) Suipacha 380, p. 1º 15-5507-1394/15-6553-017321 a 22 EI+EA Sandra Gatti y Eduardo Arce Sanabria 1378 4567-9394/15-5124-476821 a 22,30 EI Roberto Canelo y Valeria Eguía Ecuador 682 4964-0324/15-5424-284721 a 22,30 E Patricia Antelo y Alberto Sancia Kawamichi Julián Álvarez 948 15-5404-7060/15-5410-837621 a 23 Prá Soledad Rodríguez Av. Quintana 161 15-4410-4295/15-5974-950621 a 23,30 E Mimí Lértora Av. J.B. Alberdi 436 4639-0385/15-5055-682621 a 22,30 E Mario Bournissen y Eugenia Martínez Av. Córdoba 5064 15-6166-836521 a 22,30 E Nico Fernández Larrosa Cochabamba 444 15-5721-010821,30 a 23 E Gustavo Ameri y Jorgelina Contreras Sarmiento 4006 15-5325-163022 a 24 Prá Elina Roldán Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542622,30 a 2,30 Prá Nico Fernández Larrosa Cochabamba 444 15-5721-0108

VIERNES - FRIDAY - FREITAG - VENDREDI - 6ª FEIRA

10 a 11,30 E Eduardo Teves Echeverría 2576, local 20 4788-9136/15-6479-019412,30 a 14 E+Prá Zoraida Fontclara y Diego Alvaro Suipacha 384, 1º p 4306-5800/5265-806913 a 14,30 E Julio Corazza Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542614,30 a 16 E Gabriela Navarro Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121217,30 a 19 E Gabriela Navarro Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121217,30 a 19 E Marcelo Teves Echeverría 2576, local 20 4788-9136/15-6479-019417,30 a 19 E Jorge Firpo Viamonte 517, 2º nivel 15-4028-877118 a 20,30 E Luis Bocchia Jean Jaurés 735 4964-2015/207118,30 a 20 EP Lic. Claudia Bozzo San José 364, p. 3º “A” 4383-046619 a 20,30 E Jorge Firpo Viamonte 517, 2º nivel 15-4028-877119 a 20,30 EI Rodrigo Verón Ecuador 682 4964-0324/15-5424-284719 a 21 E Federico Naveira y Sabrina Masso Av. Scalabrini Ortiz 1331 15-5738-385019 a 20,30 E Celeste Rey y Sebastián Nieva Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542619 a 20,30 E Facundo Montoya Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542619 a 20,30 E Eduardo Teves Echeverría 2576, local 20 4788-9136/15-6479-019419 a 20,30 E Nathalia Peña y Gonzalo Ángeles Pringles 1330 timbre blanco 15-5423-6280/15-4430-732919 a 20,30 EP Violeta Viola Colombres 841 4629-3085/15-3246-848219 a 20,30 E Alfredo Maldonado Guardia Vieja 4049 4863-0463/15-4033-024219 a 20,30 E Jonathan Villanueva y Carla Bravi Gascón 1549 15-3873-5603/15-5652-659619,30 a 21 E+Prá Nina Balbuena Av. Juan B. Alberdi 436 4581-7290/15-5692-334819,30 a 21 E Patricia Segovia y Ariel Kalejman Sarmiento 4006 15-5325-163020 a 21,30 E Mirna Laza Moreno Andalgalá 1982 4687-1782/15-5846-177420 a 21,30 EI Lic. Claudia Bozzo San José 364, p. 3º “A” 4383-0466

ENSEÑANZA Y PRÁCTICA

Page 36: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

70 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 71B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

VARIOSENSEÑANZA Y PRÁCTICA14,30 a 16 EA Roberto Canelo y Valeria Eguía Ecuador 682 4964-0324/15-5424-284715,30 a 17 EP Fernando Carrasco y Karen Alcaraz Ecuador 682 4964-0324/15-5424-284715,30 a 16 EP+EI Jessica Tessey Ramírez de Velasco 55 4854-976515,30 a 17 E+Prá Carlos Sosto y Romina Verón Suipacha 384 4307-1341/15-6588-561016 a 17,30 EA Roberto Canelo y V. Eguía (milonga) Ecuador 682 4964-0324/15-5424-284716 a 17 E Patricia Antelo y Alberto Sancia Kawamichi Jean Jaurés 735 15-5404-7060/15-5410-837616 a 21 Prá Adrián Di Pino y Jean Pool Av. Caseros y Monteagudo 15-5903-4035/15-6647-107817 a 20 E+Prá Stella Barba Piedras 936 4374-8751/15-5629-465117 a 19 E+Prá Marcelo Salas 11 de Septiembre y Echeverría 15-6304-818517 a 18 EP Frank Rossi Av. Caseros 3033 15-5578-562817,30 a 19 E+Prá Zoraida Fontclara y Diego Alvaro Suipacha 384 4306-5800/15-5515-142717,30 a 19 E Héctor Fernández y Eliana De Bartolis Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121217,30 a 19 EP+EI Sonia Peralta Echeverría 2576, local 20 4788-9136/15-6479-019417,30 a 19 E Jonathan Villanueva Guardia Vieja 4049 4863-0463/15-3873-560318 a 19,30 EI+EA Carolina Lafata (técnica) Sarmiento 4006 15-5325-163018 a 20 EA Damián Essel y Nancy Louzán Av. Córdoba 5064 15-4889-624818 a 19,30 EI+EA Frank Rossi Av. Caseros 3033 15-5578-562818 a 19,45 EI+EA Mario Bournissen y Laura Rusconi Tte. Benjamín Matienzo2696 15-6166-8365/15-6324-406218,30 a 20 EI+EA Eduardo Teves Echeverría 2576, local 20 4788-9136/15-6479-019419 a 20,30 E Julio Santana Av. Cabildo 450 15-4915-436619 a 20,30 E Matías Díaz (rol para mujeres) Pringles 1330 timbre blanco 15-5423-6280/15-4430-732919 a 21 E Jonathan Villanueva Guardia Vieja 4049 4863-0463/15-3873-560319 a 22 Prá Armando Mazzantini “Armandito” Arias 4745 4541-1155/15-5318-449219,30 a 21 E Virginia Ravenna y Sandro Nunziata Sarmiento 4006 15-5325-163020 a 21,30 E+Prá Eduardo Arce y Sandra Gatti Sanabria 1378 4567-9394/15-5124-476820,30 a 22 E+Prá Alba Charmiello y Carlos Páez Av. San Juan 3330 4931-402820,30 a 22 E Ángel Sinde Andalgalá 1982 4687-1782/4658-208021 a 23 E Alberto Sendra y Fernanda Japas Av. Independencia 572 4931-7977/15-6475-343521 a 22,30 EP+EI Martín Aguirre Lisandro de la Torre 2319 4601-8859/15-6991-764321,30 a 22,30 E+Prá Lucas Páez y Adriana Vasile Lugones 3161 4541-97764619-006822 a 23 E+Prá Alberto “Beto” Carreño Av. Independencia 572 4863-8833/15-5046-0414

DOMINGO - SUNDAY - SONNTAG - DIMANCHE - DOMINGO 14 a 18 E Alberto “Beto” Carreño (clases de 1 hora) Chile 324 4863-8833/15-5046-041416 a 17,30 E+Prá Liliana Valenzuela Av. R. Scalabrini Ortiz 1331 4832-6753/15-3604-071416,30 a 19,30 EI+EA Gustavo Rosas y Gisela Natoli Viamonte 517, 2º nivel 15-6094-1189/15-5751-051317 a 20 E+Prá Amanda Tedesco y Pedro Lapolla Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542617 a 19 E+Prá Marcelo Salas 11 de Septiembre y Echeverría 15-6304-818518 a 19,30 E+Prá Milly Vallejos y Juancito Pérez Andalgalá 1982 4687-1782/15-6222-707118 a 19 E Lucía Seva y Gerry Roche (de gira h. 08/08) Defensa 535 15-5051-580118 a 19,30 E Jorge López Estado de Israel 4116 15-5423-6280/15-4430-732918 a 19,30 EI+EA Nicolás Schell Estado de Israel 4116 15-5423-6280/15-4430-732918,30 a 20 E+Prá Sara de Arnedo Manuel A. Rodríguez 1191 4361-2856/02 227 15 503 73319 a 21 Prá Lucía Seva y Gerry Roche (de gira h. 08/08) Defensa 575 15-5051-580119 a 20,30 E Gustavo Sorel Venezuela 480, PB, “1” 4342-6490/15-4889-829119 a 20,30 E+Prá Fernando Llanes, E. Rosales y P. Martínez Av. Independencia 572 15-5853-8413/15-3394-678919 a 21 E Lautaro Peyrelongue Av. Caseros 3033 15-65 15-32 4119,30 a 21 EP+EI Camila Fontán y Matías Díaz Estado de Israel 4116 15-5423-6280/15-4430-732919,30 a 21 EI+EA Verónica Vázquez y A. Berón (milonga) Estado de Israel 4116 15-5423-6280/15-4430-732920 a 21,30 E Augusto Balizano Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542620 a 22 E María Plazaola Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542620 a 21,30 E Julio Santana Av. Independencia 1636, “2” 15-4915-436620,30 a 22 E Roberto Riobo Junín 143, p. 1º, “A” 4953-121221 a 22,30 E Eduardo Pérez y Gabriela Elías Riobamba 345 4866-1656/15-5153-8626

,

LUNES 16,30 hs

JUEVES 14 hs

SÁBADO 16 hs Taller de Folklore17,30 hs - Tango

Page 37: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

72 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 73B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

ENSEÑANZA Y PRÁCTICA

JUEVES - THURSDAY - DONNERSTAG - JEUDI - 5ª FEIRA20 a 22 E Clarisa Glatz y “Pelusa” Mederos Av. Francia 701, Bella Vista 4666-8945/15-6969-7232

VIERNES - FRIDAY - FREITAG - VENDREDI - 6ª FEIRA20 a 22 E+Prá Dalia Hoffman Av. Florida 2010, Olivos 4795-758620 a 22 E+Prá Clarisa Glatz y “Pelusa” Mederos Av. Francia 701, Bella Vista 4666-8945/15-6969-723220,30 a 22 E+Prá Beatriz y Carlos Amarillo Av. del Libertador 1031, V. López 4838-054620,30 a 22,30 E Rubén Peña y S. Rasiunas Pellegrini 2026, San Martín 4769-5735/4754-454220,30 a 22 E Marta Etcheverry Italia 440, V. López 4791-0897/15-4084-0332

SÁBADO - SATURDAY - SAMSTAG - SAMEDI - SÁBADO16 a 19 E+Prá Lilí N. Pinasco y Martín Adler Valentín Gómez 4752, Caseros 4759-0040/15-4440-970217 a 18,30 E Osvaldo Marchetti y Christine Versé Martín y Omar 336, L. 48, S. Isidro 5788-133418,30 a 20 E Sandra Budes y Adrián Velarte Av. Maipú 3463, Olivos 15-6934-8279/15-5965-9278

DOMINGO - SUNDAY - SONNTAG - DIMANCHE - DOMINGO19,30 a 22,30 E+Prá Marta Etcheverry Av. Maipú 2305, 1º p., Olivos 4791-0897/15-4084-033220 a 22 E Clarisa Glatz y “Pelusa” Mederos Av. Francia 701, Bella Vista 4666-8945/15-6969-7232

OESTE - WEST - WESTEN - OUEST - OESTELUNES - MONDAY - MONTAG - LUNDI - 2ª FEIRA

19 a 20,30 E Sara de Arnedo Ayacucho 300, Lanús O. 4361-2856/02 227 15 503 733MARTES - TUESDAY - DIENSTAG - MARDI - 3ª FEIRA

20 a 21 E Gabriela Trapanotto Saavedra 399, R. Mejía 4650-7015MIéRCOLES - WEDNESDAY - MITTWOCH - MERCREDI - 4ª FEIRA

20,30 a 22,30 E Ángel Sinde Cuba 27, San Justo 4658-2080

21 a 22,30 EP+EI Carlos Stasi y Adriana Guerrero Riobamba 345 4866-1656/15-5153-862621 a 24 Prá Camila Fontán y Matías Díaz Estado de Israel 4116 15-5423-6280/15-4430-732921 a 22,30 EP+EI Barbara Wainnright y Mario De Camillis Sarmiento 3501 4861-576121,30 a 23 E+Prá Jimena Hoeffner y Juan Stefanides Av. Independencia 572 15-6663-4170/15-6180-985221,30 a 23 E Jorgelina Contreras Sarmiento 4006 15-5325-163021,30 a 24 Prá Augusto Balizano Rivadavia 1392 4381-4049/4383-542622,30 a 3 Prá Pablo Nieto Sarmiento 3501 4861-5761

ENSEÑANZA Y PRÁCTICA

OTROS ENSEÑANTESPROFESOR TELÉFONO PROFESOR TELÉFONO

Alonso, Alfredo y Silvia 4581-2012/15-4028-7315Arias, Oscar y Celano, Irene 15-5931-0762Ávila, Maximiliano Martino 4306-7986/15-6141-8584Aybar, Rubén y Magnus, Cherie 15-5799-2038/4932-5027Beiró, Adrián 4867-2335/15-5823-4988Besio, Olga 4951-3977/4744Bórquez, Carlos e Inés 4361-7524/15-3238-2939Brammer, Peter y Tuffaha, Fátima 15-3409-6554/15-3403-5505Brandon, Teresita 15-4157-8979Carmona , Ernesto y Gómez Tomasi, Norma 4501-7223/15-5942-9939Colón, Oscar y Bernal, Estela 15-6221-3074/15-6414-2273Copes, Juan Carlos 15-5057-4109Cyrano R Arte 4551-8177/15-6421-6369Edutango 4605-9186/15-5959-6185Estudio “A” 4952-5104/15-5629-4444Estudio La Esquina 4394-9898Fischenich, Sue 4823-1809Galván, Marilina 4355-0123/15-5516-3922García, Salvador 4300-2809/15-3618-1037Geé, Alejandro 15-6857-0021Grinbank, Laura 15-6734-3868Grumberg, Jéssica 4827-3724/15-3941-2007Harambure, Roberto 4305-2686Los Ocampo – Ocampo, Omar y Romero, Mónica 02322-431076/15-4415-0320Lussini, José Luis 4775-5736/15-6457-4410Mantovani, Lida 15-6216-2718Mayoral, Héctor y Elsa María 4815-6885/4816-1856

Montaldo, Denise y González, Matías 15-3601-8319/15-4159-7549Montenegro, Roberto y Lam 15-5929-4423/15-5412-6750Mora Godoy Tango Estudio 4964-0254/4966-1225Mouso, Nora y R. Moreno, Carlos 4702-4631/15-5749-7633Pareja, Eduardo 4571-9841/15-5622-8928Pincen, Myriam 4381-3291/15-5339-5759Pizarro, Pocho 4205-8468/15-3940-6267Poberaj, Natacha 15-6767-6779Queer Tango 4932-4930Quiroga, Guillermina 15-5514-5417Recoulat, Norma H. 4923-5599/15-5860-9821Rezk, Ricardo 4855-6811/15-5012-1919Robinson, Gonzalo 15-3466-3303Rojas, Manuel “Calelo” 4544-4410Rojo, Susana 4866-5530/15-4937-8218Rugnone, Clely 15-4403-6999Sagari, Dr. Guillermo 4383-3012/15-4070-9124Sánchez, Pedro 4923-2774Santapá, Francisco y Giménez, Araceli 3529-5907/15-3787-8303Stein, Evi 4862-4133/15-6152-1330Tango Escuela Carlos Copello 4864-6229Tango & Tennis Argentina 6009-1203Thevenon, Elena 15-5337-6631Toscano, Silvia 4863-2871/15-6170-4346Vuono, Alberto y Panet, Mónica 4951-8959Zuloaga, Beatriz 4822-2557/15-6517-8972Zurita, Carlos Aníbal 15-6583-3528

GRAN BUENOS AIRES - GREATER BUENOS AIRESGROSS BUENOS AIRES - GRANDE BUENOS AIRES (la banlieue) - GRÃ BUENOS AIRES

NORTE - NORTH - NORDEN - NORD - NORTELUNES - MONDAY - MONTAG -LUNES - MONDAY - MONTAG - LUNDI - 2ª FEIRA

220 a 24 EI+EA Sandra Budes y Adrián Velarte Juan B. Alberdi 1679, Olivos 15-6934-8279/15-5965-927820,30 a 22 E Mabel Digiglio y Luciano Cambiaso Marco Polo 5284, Villa Bosch 15-6164-2133/15-6174-531120,30 a 22,30 E Ángel Sinde R. Gutiérrez 1520, Martínez 4658-208020,30 a 22 EP+Prá Gladys Rivero Córdoba 153, Martínez 4836-0103/15-5504-1183

MARTES - TUESDAY - DIENSTAG - MARDI - 3ª FEIRA19 a 21 E Clarisa Glatz y “Pelusa” Mederos Av. Francia 701, Bella Vista 4666-8945/15-6969-723220 a 22 EI Dalia Hoffman Av. Maipú 1110,V. López 4795-7586/15-4196-5342

MIéRCOLES - WEDNESDAY - MITTWOCH - MERCREDI - 4ª FEIRA19 a 21 E+Prá Ricardo Dupláa Laprida 2811, Vte. López 4795-289419,30 a 21,30 E+Prá Marta Etcheverry Av. Maipú 2305, 1º p., Olivos 4791-0897/15-4084-033220 a 22 E Clarisa Glatz y “Pelusa” Mederos Av. Francia 701, Bella Vista 4666-8945/15-6969-7232

Page 38: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

74 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 75B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

VARIOS

Cultura física – Physical culture – Fysieke cultuur - Culture physique – Cultura físicaBozzo, Claudia (entrenamiento corporal) 4383-0466Cané, Susi (esferodinamia) 4201-9225Gómez, Natalia (yoga elongación) 15-5833-9603Maceri, Viviana (entrenamiento corporal) 4242-8130

Mirengo, Teresa (pedicuría, reflexología) 4861-3483Pastorino, Viviana (elongación) 4788-9136Tango & Tennis Argentina (tenis) 6009-1203Wila, Alejandra (yoga, gym-dancing) 4858-0962/15-3269-1376

Canto y Música – Singing and Music – Zing en Muziek – Chant et Musique – Canto y MúsicaAlonso, Tito (canto, técnica y respirac., repertorio) 4697-2454Álvarez, Norberto (piano) 15-6623-2860Avellaneda, Lina (canto y técnicas de voz) 4259-2006Baraj, Bernardo (saxo y flauta) 4943-1872Braylan, Mirta (canto, repertorio) 15-5925-1503Cané, Susi (técnica vocal) 4201-9225Corrales, Carlos (bandoneón, armonía y contrapunto) 4278-2216Crotti, Sergio (guitarra y repertorio) 4826-2851De Caro, Miguel (saxo) 4778-3745De Rosas, Héctor (canto) 4903-3098/4292-4083Escuela Pop. de Tango La Boca (canto, violín, piano, band.) 4362-3632/15-4034-3550Fernández, Guillermo (canto, vocalización, repert.) 15-5042-0087García Araujo, Roberto (piano, canto y repertorio) 4943-1958Graciano, Julián (guitarra) 4812-1203Guiet, Roberto (fonoaudiólogo, técnica vocal) 4637-2291/15-6152-9090Hermida, Juanjo (piano, arreglos) 4377-5926/15-5060-3092Levy, Claudia (piano y canto) 4771-3002Luna, Sandra (canto, respiración) 4954-8587/15-3288-2577Marmo, Mario (repertorio, interpret.) 15-4173-8547/4683-7589Medero, R. “Pelusa” (canto, bandoneón, armónica, etc.) 4666-8945/15-6099-9540

Mentana, María José (canto, repertorio) 15-3210-2983Merlino, Gabriel (bandoneón, arregl., compos.) 15-5843-2888Montoya, Alfredo (piano, canto, guitarra) 6091-4908/15-3005-0995Ornstein, Demián (guitarra) 4861-4487Parenti, Claudio (guitarra) 15-3919-5281Peláyez, Patricia (taller de canto) 4953-5501/15-4174-6190Perea, Marcelo (canto y piano) 4571-8811Pisano, Antonio (bandoneón, repertorio) 4454-4456Quiroga, Roberto (guitarra, repertorio) 4901-5816/15-3007-7543Rodríguez Moreno, Carlos A. (canto) 4585-4365Russo, Fabián (canto y técnica vocal) 15-5922-0004Sadi, Tito (vocalización y estilo) 4754-5529/15-6515-2536San Román, Siro (interpretación, técnica vocal, repertorio) 4374-9257/15-5958-6995 Santos, Alejandro (improvis. en instrumentos, armonía) 4958-7533/15-6142-7205Sauchelli, Diego Gabriel (bandoneón, arreglos) 4484-7160Scarlassa, Viviana (canto, reeducación de la voz) 4613-6956/15-6359-9582Sirio, Analía y Baiardi, Diego (canto) 4867-4345Trujillo, Orlando (bandoneón, repertorio, arreglos) 4942-0926Vasoni, Ana (canto) 4328-1027Wila, Alejandra (comedia musical niños) 4858-0962/15-3269-1376

Varios – Others – Anderen - Divers - VáriosAcademia Biosférica (esudios interculturales, cosmovisiones) 4554-3451 Kenyon, Janis (seminars on milongueros/as) 4941-6669

SÁBADO - SATURDAY - SAMSTAG - SAMEDI - SÁBADO19 a 21,30 E Alejandro Filardi Rawson 431, Haedo 4629-9862

DOMINGO - SUNDAY - SONNTAG - DIMANCHE - DOMINGO19 a 20,30 E Samantha Dispari y Santiago Fina Triunvirato 4684, Tropezón, 3 de Febrero 4750-1915

SUR - SOUTH - SÜDEN - SUD - SULLUNES - MONDAY - MONTAG - LUNDI - 2ª FEIRA

18 a 20 E Luis Guevara Buenos Aires 400, Adrogué 4298-2078/15-3062-081718 a 20 E Alfredo Martínez Liniers 2747, V. Alsina 4209-5737 20 a 21,30 EP+EI Mabel Córdova Av. San Martín 3067, Lanús O. 4286-4826/15-6044-3742

MARTES - TUESDAY - DIENSTAG - MARDI - 3ª FEIRA10,30 a 12,30 E Luis Guevara Olleros 54, Llavallol 4298-2078/15-3062-081718 a 20 E Alfredo Martínez R. Balbín 821, V. Alsina 4209-5737 19 a 21 E Luis Guevara Portugal 2985, Alte. Brown 4298-2078/15-3062-081720 a 21,30 E Viviana Maceri y Nicolás Ferreyra Alem 51, L. de Zamora 4242-8130

MIéRCOLES - WEDNESDAY - MITTWOCH - MERCREDI - 4ª FEIRA10 a 12 E Luis Guevara Alberto Grande 53, Luis Guillón 4298-2078/15-3062-081718 a 20 E Alfredo Martínez Viamonte 2555, Lanús O. 4208-5089 20 a 21,30 EP+EI Mabel Córdova Av. San Martín 3067, Lanús O. 4286-4826/15-6044-3742

JUEVES - THURSDAY - DONNERSTAG - JEUDI - 5ª FEIRA10,30 a 12,30 E Luis Guevara Olleros 54, Llavallol 4298-2078/15-3062-081718 a 20 E Alfredo Martínez Pallares 2946, V. Alsina 4208-5506 20 a 21,30 E Viviana Maceri y Nicolás Ferreyra Alem 51, L. de Zamora 4242-813020 a 21,30 E Mabel Córdova y “Chiri” Fabián Anatole France 1834, Lanús 4286-4826/4241-3577

VIERNES - FRIDAY - FREITAG - VENDREDI - 6ª FEIRA18 a 20 E+Prá Luis Guevara Buenos Aires 400, Adrogué 4298-2078/15-3062-081718 a 20 E Alfredo Martínez Enrique Fernández 2744, Lanús O. 4208-5089 19 a 21 E Pablo Carbajal y Bibiana Santos Moisés Lebensohn 949, Avellaneda 15-5329-8231

SÁBADO - SATURDAY - SAMSTAG - SAMEDI - SÁBADO10 a 11,30 E Mabel Córdova (niños) Av. San Martín 3067, Lanús O. 4286-4826/15-6044-374211 a 18 E Alfredo Martínez Islas Malvinas 3241, V. Alsina 4209-5737 18,30 a 20,30 E Alfredo García Av. Belgrano 850, Bernal 4251-2699/15-5010-7949

DOMINGO - SUNDAY - SONNTAG - DIMANCHE - DOMINGO19,30 a 21 E+Prá Pablo Carbajal y Bibiana Santos Almte. Brown 2402, L. de Zamora 15-5329-8231

ENSEÑANZA Y PRÁCTICA

ENSEÑANZA (OTROS) - TEACHING (OTHERS) - UNTERRICHTE (ANDERE) - ENSEIGNEMENT (AUTRES) - ENSINO (OUTROS)PROFESOR TELÉFONO PROFESOR TELÉFONO

Idiomas – Languages – Talen - Langages - IdiomasAcademia Biosférica (quechua, guaraní y Spanish) 4554-3451Cedrola, Lorenzo (Spanish, inglés, francés) 4952-4237Gebetsberger, Laura (Spanish, francés) 4823-7465/15-5824-9807

Saborido, Liliana (Spanish) 4902-2934Sejas, Marcela (Spanish – inglés) 4961-9553/15-5719-2317Tolosa, Rosana (inglés) 4583-8621

Otros Bailes – Other Dances – Andere Dansen - Autres Danses – Outras DançasAlma Porteña (danza jazz, salsa, flamenco, rock, etc.) 4788-9136/15-6479-0194Barcón, María Luz (danza jazz) 4788-9136Cabrera, Graciela (danzas nativas) 4342-3406/15-5416-2042Del Río, Nazareth (danzas nativas, folklore) 4952-8960/15-5970-4245Dorzi, Darío y Sampayo, Alicia (ballroom) 4635-7322Elvis Villapol (rock ‘n roll) 15-6413-9840González, Haydée (danzas nativas) 15-5797-2500Guerrero, Elizabeth (ballroom, folklore) 4931-3644Gysel, Francisco (danzas nativas, folklore) 15-4062-7430Itski, Pablo (hip hop) 4305-6107/15-5859-2520

Mariani, Alex (salsa) 4788-9136Mendaro, Rafael (rock ‘n roll) 4788-9136Miguel, Ana (danzas nativas, folklore) 4443-1415Muratore, Elsa (danza jazz) 4687-1782Naranjo, Juan (flamenco) 4773-4027Peralta, Sonia (danzas nativas) 4383-7283Poberaj, Natacha (danzas nativas, folklore) 15-6767-6779Rezk, Ricardo (danzas nativas, folklore) 4855-6811/15-5012-1919Urzalay, Grace (árabe, flamenco y español) 4305-3072Zuloaga, Beatriz (danza contemporánea) 4822-2557/15-6517-8972

Page 39: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

76 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 77B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

SALONES BAILABLES - ENSEÑANZASA

LONE

S BA

ILABL

ES -

DANC

E HA

LLS

- TAN

ZSAL

ONS

- BAL

S - S

ALÕE

SHo

rario

Sa

lón

No

mbr

e Or

ganiz

ador

Di

recc

ión

Te

léfon

oLU

NES

- M

ONDA

Y -

MON

TAG

- L

UNDI

- 2

ª FEI

RA15

a 22

Co

nfite

ría Id

eal

El Fir

ulete

Alici

a “La

Turc

a” Ju

an

Suipa

cha 3

84, 1

º p

part.

483

1-84

02/1

5-56

46-2

782

15 a

22

Nvo.

Saló

n La

Arg

entin

a El

Arra

nque

Ju

an C

. La F

alce

Bmé.

Mitr

e 175

9 43

71-6

767

18 a

23,3

0 So

c. Na

ziona

le Ita

liana

El

Maip

ú Lu

cy A

lberto

y Da

ny R

odríg

uez

Alsin

a 146

5 43

00-8

007/

15-6

519-

9573

20,3

0 a 4

Cl

ub G

ricel

Lu

nes d

e Tan

go

V. H.

Patr

isso

La R

ioja 1

180

4635

-076

8/15

-548

9-49

8121

a 2

Riva

davia

Club

Fe

bril y

Am

ante

Clely

Rug

none

Av

. Riva

davia

861

9 46

44-3

065/

15-4

403-

6999

22,3

0 a 2

Bu

enos

Aire

s Club

Be

ndita

Milo

nga

Orqu

esta

Típica

El A

front

e Pe

rú 5

71

45

60-1

514/

15-6

567-

3334

23 a

4 Sa

lón C

annin

g Pa

raku

ltura

l Om

ar V

iola

Av

. R. S

calab

rini O

rtiz 1

331

4832

-675

3/15

-573

8-38

5023

a 3

Club

La C

atedr

al La

Cate

dral

Club

La C

atedr

al Sa

rmien

to 4

006,

“5”

15-5

325-

1630

MAR

TES

- T

UESD

AY -

DIE

NSTA

G -

MAR

DI -

3ª F

EIRA

15 a

22

Nvo.

Saló

n La

Arg

entin

a El

Arra

nque

Ju

an C

. La F

alce

Bmé.

Mitr

e 175

9 43

71-6

767

16 a

23

Casa

de G

alicia

Nu

evo

Chiqu

é Ru

bén

Schia

ffino

y M

arce

la Pa

zos

San

José

224

, p. 1

º 15

-513

7-90

6118

,30

a 0,3

0 Pl

aza B

ohem

ia

Dere

cho

Viejo

Da

niel R

ezk

Alsin

a 254

0 49

03-3

551/

15-6

724-

7359

19 a

2 El

Beso

Cach

irulo

(con

sulta

r) Hé

ctor P

elloz

o y N

orm

a Zug

asti

Riob

amba

416

49

32-8

594/

15-4

577-

0434

19 a

2 Sa

lón R

osicl

er

La M

ilong

a Si

lvia O

rtega

y Né

stor L

asm

aries

Av

. Riva

davia

918

4, p

. 1º

3970

-576

0/15

-354

9-49

6220

a 2

Club

La I

ndep

ende

ncia

Su

erte

Loca

Ad

riana

Jablo

nskis

y “T

igre”

Aya

la Av

. Ind

epen

denc

ia 57

1 49

31-7

977/

15-6

475-

3435

20,3

0 a 2

Club

Teleg

r. y C

risol

Unid.

La

Mire

ya

Hayd

ée L

eybo

vich

Sara

za 9

51

2051

-299

1/15

-559

7-07

5221

a 2

Av

e Tan

go

Flo

r de M

ilong

a!!

Lucía

Sev

a Av

. Alm

irant

e Bro

wn 1

375

15-5

051-

5801

22 a

2 Cl

ub B

ueno

s Aire

s Ta

ngo

Quee

r M

arian

a Doc

ampo

Pe

rú 5

71

15

-325

2-68

9422

a 2

Imag

en

Ca

ricias

(con

sulta

r) Jo

sefin

a Cicc

hini

Av. R

icard

o Ba

lbín

4699

47

94-7

519

22 a

2 Co

nfite

ría Id

eal

Mi N

oche

Idea

l Co

nfite

ría Id

eal

Suipa

cha 3

84, p

. 1º

5265

-806

922

,30

a 4

Caste

l

Porte

ño y

Baila

rín

Carlo

s Stas

i Ri

obam

ba 3

45

4866

-165

6/15

-515

3-86

2623

a 4

Salón

Can

ning

Mina

Milo

nga

Omar

Viol

a

Av. R

. Sca

labrin

i Orti

z 133

1 48

32-6

753/

15-5

738-

3850

23 a

4 Cl

ub L

a Cate

dral

La C

atedr

al Cl

ub L

a Cate

dral

Sarm

iento

400

6, “5

” 15

-532

5-16

30M

IéRC

OLES

- W

EDNE

SDAY

- M

ITTW

OCH

- M

ERCR

EDI -

4ª F

EIRA

15 a

20,3

0 Co

nfite

ría Id

eal

La M

atiné

e Co

nfite

ría Id

eal

Suipa

cha 3

84, p

. 1º

5265

-806

916

a 23

Sa

lón C

annin

g A

Puro

Tang

o Da

río R

odríg

uez

Av. R

. Sca

labrin

i Orti

z 133

1 48

32-6

753/

15-3

604-

0714

18 a

23

Lo d

e Celi

a

Lo d

e Celi

a Tan

go C

lub

Celia

Blan

co

Hum

berto

Iº 1

783

15-4

184-

4244

/15-

3774

-868

019

a 3

Boed

o Ta

ngo

Sueñ

o Po

rteño

Ju

lia “P

uglie

se” D

oyne

l Av

. San

Juan

333

0 15

-300

3-99

2619

a 0,

30

Plaz

a Boh

emia

Milo

nga d

e La M

ondo

nguit

o Si

lvia D

opac

io Al

sina 2

540

15-5

845-

5029

19 a

1 Sa

la Si

ranu

sh

La M

ilong

uita

Grac

iela H

. Lóp

ez

Arm

enia

1353

47

71-8

827

19 a

2 So

c. Na

ziona

le Ita

liana

M

i Refu

gio

Atilio

Ver

ón y

Osca

r Gar

cía

Alsin

a 146

5 15

-596

3-19

24/1

5-59

24-8

818

20,3

0 a 2

Cl

ub G

ricel

M

iérco

les d

e Gric

el

Silvi

na C

hidich

imo

y Bibi

ana A

hmad

La

Rioj

a 118

0 49

57-7

157

21 a

3 Cl

ub Fu

lgor d

e V. C

resp

o La

Bru

ja Na

talia

Filac

anav

o y L

ucía

Plaz

aola

Loyo

la 82

8

4778

-151

1/15

-583

5-58

7921

a 2

Casa

D’It

alia

Dom

inó

Omar

Lain

o y J

osé L

. Fer

nánd

ez

Carlo

s Calv

o 38

91

4774

-587

7/15

-510

1-89

6521

,30

a 2

Ctro

. Gen

ovés

de C

arbo

n.

Zona

Tang

o Fe

rnan

do B

ietti

y Fer

nand

o Ag

uirre

Ve

nezu

ela 2

943

15-5

938-

2569

22 a

2 Co

nfite

ría Id

eal

Milo

nga I

deal

Conf

itería

Idea

l Su

ipach

a 384

, p. 1

º 52

65-8

069

22,1

5 a 2

Cl

ub S

in Ru

mbo

La

Milo

nga d

e los

Miér

coles

Si

lvia M

. de V

aras

y Jo

rge V

aras

Jo

sé P.

Tam

borin

i 615

7 15

-669

3-64

7422

,30

a 2

Buen

os A

ires C

lub

Mald

ita M

ilong

a Or

ques

ta Típ

ica E

l Afro

nte

Perú

571

4560

-151

4/15

-656

7-33

3422

,30

a 3

Club

Villa

Malc

olm

Frut

o Du

lce

Nany

Per

alta y

Reb

ecca

O’La

oire

Av. C

órdo

ba 5

064

15-6

540-

1083

22,3

0 a 2

,30

Teatr

o M

andr

il M

ilong

a de L

a Mist

erios

a O.

T. M

ister

iosa B

s. As

. Hu

mbe

rto Iº

275

8 15

-366

8-33

0423

a 3

Club

La C

atedr

al La

Cate

dral

Club

La C

atedr

al Sa

rmien

to 4

006,

“5”

15-5

325-

1630

23,3

0 a 3

Ce

ntro

Arm

enio

La V

iruta

Godo

y, Tr

onco

so, S

olana

s Ar

men

ia 13

66

4774

-635

7/47

79-0

030

SALONES BAILABLES

Page 40: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

78 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 79B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

SALONES BAILABLESSALONES BAILABLESJU

EVES

- T

HURS

DAY

- D

ONNE

RSTA

G -

JEUD

I - 5

ª FEI

RA15

a 22

Nv

o. S

alón

La A

rgen

tina

El Ar

ranq

ue

Juan

C. L

a Falc

e Ba

rtolom

é Mitr

e 175

9 43

71-6

767

16 a

23

Casa

de G

alicia

Nu

evo

Chiqu

é Ru

bén

Schia

ffino

y M

arce

la Pa

zos

San

José

224

, p. 1

º 15

-513

7-90

6118

a 23

Sa

lón E

l Pial

La

Milo

nga d

e Flor

es

Asoc

iación

El P

ial

Ram

ón L

. Falc

ón 2

750

4612

-425

7/46

11-7

211

18,3

0 a 1

As

oc. N

azion

ale It

alian

a Lu

jos

Lucía

Ser

ra y

Osca

r Kot

ik Al

sina 1

465

15-4

199-

5902

/15-

6111

-113

820

a 3

Club

Gric

el

La C

achil

a Ju

an L

encin

a y D

aniel

Rez

k La

Rioj

a 118

0 48

03-9

100/

4903

-355

120

a 2

Riva

davia

Club

El

Baile

del M

undo

(Inau

g. 2 d

e ago

sto)

Grac

iela y

Car

los M

atera

Av

. Riva

davia

861

9 46

19-0

068

20 a

1

Salón

Kam

el

Jorg

e Del

Solar

en K

amel

Jorg

e del

Solar

Av

. Naz

ca 1

920

15-6

800-

1277

20,3

0 a 2

Fu

lgor d

e Villa

Cre

spo

Fulgo

r de V

illa C

resp

o Ro

berto

Orla

ndo

Loyo

la 82

8

4778

-151

121

a 2,

30

Los L

aure

les

Para

kultu

ral C

ulto

Orille

ro

Omar

Viol

a Iri

arte

2300

15

-573

8-38

5021

,30

a 3

Salón

Can

ning

Juev

es d

e Can

ning

Pedr

o Ca

brer

a y H

umbe

rto P

ouch

ulú

Av. S

calab

rini O

rtiz 1

331

15-5

737-

2686

22 a

2,30

Bo

edo

Tang

o Ba

iland

o en

lo d

e Leo

nor

Osca

r Héc

tor M

alagr

ino

Av. S

an Ju

an 3

330

15-5

098-

3753

22,3

0 a 4

Ce

ntro

Reg

ión L

eone

sa

Niño

Bien

Lu

is Ca

lvo y

Gaby

Arta

za

Hum

berto

Iº 1

462

15-4

147-

8687

22,3

0 a 2

,30

Club

Villa

Malc

olm

Soho

Tang

o M

ario

Bour

nisse

n y E

ugen

ia M

artín

ez

Av. C

órdo

ba 5

064

15-6

166-

8365

22,3

0 a 3

La

Sals

era

Di

verta

ngo

Fern

ando

Cor

rado

y M

axim

iliano

Cua

drad

o Ya

tay 9

61, p

. 1º

15-5

782-

7417

22,3

0 a 2

Co

nfite

ría Id

eal

Tang

o Id

eal

Mar

celo

Rojas

Su

ipach

a 384

, p. 1

º 43

07-9

840

23 a

3,30

Cl

ub L

a Ind

epen

denc

ia M

ilong

a en

Orsa

y P.

“Trip

a” B

onfig

lio y

M. D

rago

ne

Av. I

ndep

ende

ncia

572

15-6

460-

7832

/15-

3023

-403

823

a 3

Club

La C

atedr

al La

Cate

dral

Club

La C

atedr

al Sa

rmien

to 4

006,

“5”

15-5

325-

1630

0,30

a 3

Cent

ro A

rmen

io La

Viru

ta Go

doy,

Tron

coso

, Sola

nas

Arm

enia

1366

47

74-6

357/

4779

-003

0VI

ERNE

S -

FRI

DAY

- F

REITA

G -

VEN

DRED

I - 6

ª FEI

RA14

a 20

,30

Conf

itería

Idea

l El

Abra

zo

Zora

ida Fo

ntcla

ra y

Dieg

o Al

varo

Su

ipach

a 384

, 1º p

52

65-8

069/

15-5

515-

1427

17 a

1 Pl

aza B

ohem

ia La

Milo

nga d

e Elsi

ta Els

a Am

odio

Alsin

a 254

0 48

65-5

992/

15-4

140-

3570

18 a

2 Ca

sa d

e Gali

cia

El M

aipú

(Inau

g. 6

de j

ulio)

Lu

cy A

lberto

y Da

ny R

odríg

uez

San

José

224

, p. 1

º 43

00-8

007/

15-6

519-

9573

21 a

3 Cl

ub O

este

La

Milo

nga d

e Nor

ma

Norm

a Fon

seca

Av

. Jua

n B.

Albe

rdi 4

36

4669

-491

9/15

-562

2-32

7021

a 1

C. L

iber P

iemon

t (1º

vier.

del

mes

) Ta

ngue

ros S

olida

rios y

La M

ilonp

eña

Gral.

Man

uel A

. Rod

rígue

z 119

1 15

-657

5-42

1322

a 3,

30

Lo D

e Celi

a Tan

go C

lub

Lo d

e Celi

a Tan

go C

lub

Celia

Blan

co

Hum

berto

Iº 1

783

15-4

184-

4244

/15-

3774

-868

022

a 4

Boed

o Ta

ngo

Sueñ

o Po

rteño

Trad

icion

al Ju

lia “P

uglie

se” D

oyne

l Av

. San

Juan

333

0 15

-300

3-99

2622

a 3

Casa

Bale

ar

La va

, la va

… (1

º y 3º

vier.

del m

es) V

ioleta

Viol

a Co

lombr

es 8

41

4629

-308

5/15

-324

6-84

8222

a 4

Cent

ro S

ocial

N. C

hicag

o Ce

ntro

Soc

ial N

. Chic

ago

Ce

ntro

Soc

ial N

. Chic

ago

Lisan

dro

de la

Torre

231

9 46

87-1

693

22 a

5 Nu

evo

Salón

“La A

rgen

tina”

Nu

evo

Salón

“La A

rgen

tina”

Al

berto

Bald

assin

i y A

lfred

o M

artín

ez(h

) Ba

rtolom

é Mitr

e 175

9

4371

-676

7/15

-441

3-72

3922

a 5

C. C

. El G

arde

l de M

edell

ín El

Gard

el de

Med

ellín

Danie

l Fra

tanto

ni

Av. C

aser

os 3

033

15-6

166-

4593

22 a

5 Cl

ub G

.E.B

.A.

Mar

acaib

o Jo

rge D

i Cap

ua y

Danie

l Gali

zia

Barto

lomé M

itre 1

149,

p. 9

º 43

93-0

107

22 a

5 Ri

vada

via C

lub

Riva

davia

Club

Le

o Ca

lvagn

a Av

. Riva

davia

861

9 46

33-1

035/

15-5

497-

3367

22 a

4 Si

n Ru

mbo

Natac

ha P

ober

aj y J

ulio

Med

rano

Jo

sé P.

Tam

borin

i 615

7 15

-676

7-67

7922

,30

a 4

Conf

itería

Idea

l Un

itang

o Ga

briel

Sod

ini

Suipa

cha 3

84, p

. 1º

4301

-372

322

,30

a 3,3

0 So

c. Na

ziona

le Ita

liana

Yi

ra Y

ira

Danie

l Blan

co y

Ana B

ocut

ti Al

sina 1

465

15-3

359-

6710

/15-

5308

-546

823

a 4

Salón

Can

ning

Para

kultu

ral

Omar

Viol

a Av

. R. S

calab

rini O

rtiz 1

331

4832

-675

3/15

-573

8-38

5023

a 4

Salón

El P

ial

La B

aldos

a Ed

uard

o Pé

rez,

G. E

lías,

Hora

cio y

A. Fi

oren

tino

Ram

ón L

. Falc

ón 2

750

4601

-798

8/45

74-1

593

23 a

4 Cl

ub G

ricel

La

Trad

icion

al de

los V

ierne

s A.

Pala

dini,

C. A

tadia

y A C

añas

La

Rioj

a 118

0 15

-415

9-26

04/1

5-67

31-2

905

23 a

3,30

Cl

ub L

a Ind

epen

denc

ia M

ilong

a Fies

tera!

Or

ques

ta El

Afro

nte

Av. I

ndep

ende

ncia

572

15-6

567-

3334

23 a

3 Cl

ub L

a Cate

dral

La C

atedr

al Cl

ub L

a Cate

dral

Sarm

iento

400

6, “5

” 15

-532

5-16

3024

a 6

Cent

ro A

rmen

io La

Viru

ta Go

doy,

Tron

coso

, Sola

nas

Arm

enia

1366

47

74-6

357/

4779

-003

0SÁ

BADO

- S

ATUR

DAY

- S

AMST

AG -

SAM

EDI -

SÁB

ADO

15 a

20,3

0 Co

nfite

ría Id

eal

Pura

Clas

e D.

Alva

ro, C

. Sos

to, R

. Ver

ón y

Z. Fo

ntcla

ra

Suipa

cha 3

84

4307

-134

1/15

-658

8-56

1015

a 21

Nv

o. S

alón

La A

rgen

tina

El Ar

ranq

ue

Juan

C. L

a Falc

e Ba

rtolom

é Mitr

e 175

9 43

71-6

767

16,3

0 a 2

3,30

Cen

tro R

egión

Leo

nesa

La

Milo

nga d

e los

Con

sagr

ados

Da

niel R

osich

y M

yriam

Ros

ich

Hum

berto

Iº 1

462

15-5

892-

2056

18,3

0 a 2

2 Gl

oriet

a B. d

e Belg

rano

La

Glor

ieta

Mar

celo

Salas

Ec

heve

rría y

11

de S

eptie

mbr

e 15

-630

4-81

85

Page 41: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

80 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 81B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

VARIOSSALONES BAILABLES20

a 4

Soc.

Nazio

nale

Italia

na

JL en

La N

acion

al Ju

an L

encin

a Al

sina 1

465

4613

-718

0/15

-636

0-19

8420

a 4

Club

Villa

Malc

olm

Cach

irulo

Hécto

r Pell

ozo

y Nor

ma Z

ugas

ti Av

. Cór

doba

506

4 49

32-8

594/

15-4

577-

0434

21,3

0 a 3

C.C

. Res

urgim

iento

(1º sá

b. de

l mes

) La M

ilong

a del

Resu

rgim

iento

Ed

ith G

onzá

lez y

José

L. L

ucch

ino

Gral.

José

G. d

e Arti

gas 2

262

4040

-112

722

a 4,

30

Sund

erlan

d Cl

ub

La M

ilong

a del

Mun

do

Grac

iela y

Car

los M

atera

Lu

gone

s 316

1 45

41-9

776/

4619

-006

822

a 4

Boed

o Ta

ngo

Bo

edo

Tang

o Lu

is Gá

lvez y

And

rea T

ronc

het

Av. S

an Ju

an 3

330

4931

-402

8/15

-369

0-92

1722

a 3

Lo D

e Celi

a

Lo d

e Celi

a Tan

go C

lub

Celia

Blan

co

Hum

berto

Iº 1

783

15-4

184-

4244

/15-

3774

-868

022

a 4

Club

Boh

emios

Pe

ña B

ohem

ios

Club

Boh

emios

Ne

coch

ea 9

48

4307

-011

422

a 4

Club

Am

érica

del

Sud

Club

Am

érica

del

Sud

Club

Am

érica

del

Sud

Fran

cisco

Bilb

ao 3

760

4671

-694

6/26

4622

a 5

Cent

ro S

ocial

N. C

hicag

o Ce

ntro

Soc

ial N

. Chic

ago

Ce

ntro

Soc

ial N

. Chic

ago

Lisan

dro

de la

Torre

231

9 46

87-1

693

22 a

4 As

oc.

Fom

. Mar

iano

Acos

ta Ju

lián

Cent

eya

Com

is. D

irect.

, apo

rte O

scar

H. M

alagr

ino

Mar

iano

Acos

ta 15

44

4612

-441

222

a 5,

30

Nvo.

S. “

La A

rgen

tina”

Nu

evo

Salón

“La A

rgen

tina”

Al

berto

Bald

assin

i y A

lfred

o M

artín

ez(h

) Ba

rtolom

é Mitr

e 175

9 43

71-6

767/

15-4

413-

7239

22 a

5

Riva

davia

Club

Ri

vada

via C

lub

Leo

Calva

gna

Av. R

ivada

via 8

619

4633

-103

5/15

-549

7-33

6722

a 5

Club

G.E

.B.A

. M

arac

aibo

Jorg

e Di C

apua

y Da

niel G

alizia

Ba

rtolom

é Mitr

e 114

9, p

. 9º

4393

-010

722

a 4

Club

Ped

ro E

chag

üe

Peña

de T

ango

Cl

ub P

edro

Ech

agüe

Po

rtela

836

4612

-868

4/46

37-0

843

22,3

0 a 4

Cl

ub G

ricel

Cl

ub G

ricel

Club

Gric

el

La R

ioja 1

180

4957

-715

722

,30

a 4

Plaz

a Boh

emia

M

ilong

a de l

as M

oroc

has

Jimen

a Salz

man

Al

sina 2

540

15-4

938-

8108

23 a

3 Cl

ub L

a Ind

epen

denc

ia

La In

depe

nden

cia

Adria

na Ja

blons

kis

Av. I

ndep

ende

ncia

572

4931

-797

7/15

-647

5-34

3523

a 4,

30

Salón

Can

ning

A Pu

ro Ta

ngo

Darío

Rod

rígue

z

Av. R

. Sca

labrin

i Orti

z 133

1 48

32-6

753/

15-3

604-

0714

23 a

3 Co

nfite

ría Id

eal

Milo

nga d

el 40

M

aría

Pera

lta

Suipa

cha 3

84, p

. 1º

5265

-806

9/15

-540

5-56

2723

a 4

Club

La C

atedr

al La

Cate

dral

Club

La C

atedr

al Sa

rmien

to 4

006,

“5”

15-5

325-

1630

24 a

6 Ce

ntro

Arm

enio

La V

iruta

Godo

y, Tr

onco

so, S

olana

s

Arm

enia

1366

47

74-6

357/

4779

-003

0DO

MIN

GO -

SUN

DAY

- S

ONNT

AG -

DIM

ANCH

E - D

OMIN

GO13

a 2

Cent

ro S

ocial

N. C

hicag

o Ce

ntro

Soc

ial N

. Chic

ago

Ce

ntro

Soc

ial N

. Chic

ago

Lisan

dro

de la

Torre

231

9 46

87-1

693

13,3

0 a 2

1 Cl

ub P

edro

Ech

agüe

Pe

ña d

e Tan

go

Club

Ped

ro E

chag

üe

Porte

la 83

6 46

12-8

684/

4637

-084

3

15 a

21

Conf

itería

Idea

l Lo

de P

aula

Paula

Las

erna

Su

ipach

a 384

, p. 1

º 52

65-8

069/

15-4

159-

9769

16 a

20,3

0 Clu

b Atla

nta (ú

ltimo d

om. d

el me

s) Gr

an M

atiné

del

Atlan

ta Ro

lando

Vald

ivia y

Mar

iela S

. Cha

ves

Hum

boldt

390

15

-654

4-81

8618

a 24

Lo

De C

elia

Lo

De C

elia T

ango

Club

Ce

lia B

lanco

Hu

mbe

rto Iº

178

3 15

-418

4-42

44/1

5-37

74-8

680

18 a

24

Salón

El P

ial

La M

ilong

a de F

lores

As

ociac

ión E

l Pial

Ra

món

L. F

alcón

275

0 46

12-4

257/

4611

-721

118

a 2

Boed

o Ta

ngo

Sueñ

o Po

rteño

Ju

lia “P

uglie

se” D

oyne

l Av

. San

Juan

333

0 15

-300

3-99

2618

a 24

Sa

lón C

annin

g A

Puro

Tang

o Da

río R

odríg

uez

Av. R

. Sca

labrin

i Orti

z 133

1 48

32-6

753/

15-3

604-

0714

18 a

24

Cent

ro L

iber P

iemon

t Ro

drígu

ez Ta

ngo

Osca

r Héc

tor M

alagr

ino

Gral.

Man

uel A

. Rod

rígue

z 119

1 15

-509

8-37

5318

,30

a 0,3

0 Pl

aza B

ohem

ia Lu

jos

Lucía

Ser

ra y

Osca

r Kot

ik Al

sina 2

540

15-4

199-

5902

/15-

6111

-113

818

,30

a 23

Glor

ieta B

. de B

elgra

no

La G

loriet

a M

arce

lo Sa

las

Eche

verrí

a y 1

1 de

Sep

tiem

bre

15-6

304-

8185

19 a

2 Sa

lón R

osicl

er

La M

ilong

a Si

lvia O

rtega

y Né

stor L

asm

aries

Av

. Riva

davia

918

4, p

. 1º

3970

-576

0/15

-354

9-49

6219

a 1

Fulgo

r de V

illa C

resp

o Fu

lgor d

e Villa

Cre

spo

Robe

rto O

rland

o Lo

yola

828

47

78-1

511

19 a

24

Plaz

a Dor

rego

La

Milo

nga d

el In

dio

Pedr

o Be

nave

nte “

El In

dio”

Hum

berto

Iº 4

51

20 a

0,30

Ba

r del

Glor

ias A

rgen

tinas

A

la Gr

an M

uñec

a M

illy V

allejo

An

dalga

lá 19

82

4687

-178

2/14

4320

a 1

Salón

Kam

el Lil

ian

Robe

rto M

arco

belli

Av. N

azca

192

0 15

-455

0-30

2520

a 24

Pl

aza D

elfín

Gallo

M

ilong

a Boh

emia

(2º d

om. d

el m

es)

Mar

tín A

guirr

e De

lfín G

allo

5672

15

-699

1-76

4320

a 4

Club

G.E

.B.A

. M

arac

aibo

Jorg

e Di C

apua

y Da

niel G

alizia

Ba

rtolom

é Mitr

e 114

9, p

. 9º

4393

-010

721

a 3

Club

La I

ndep

ende

ncia

Buen

os Ta

ngos

Ga

briel

Sod

ini y

Mar

iela M

aleh

Av. I

ndep

ende

ncia

572

15-5

853-

8413

21 a

2 Ri

vada

via C

lub

Riva

davia

Club

Le

o Ca

lvagn

a Av

. Riva

davia

861

9 46

33-1

035/

15-5

497-

3367

21 a

2 Cl

ub G

ricel

Cl

ub G

ricel

Club

Gric

el

La R

ioja 1

180

4957

-715

721

a 2

Buen

os A

ires C

lub

Milo

nga A

ndar

iega

Pauli

ne N

ogué

s Pe

rú 5

71

43

62-3

296/

15-6

651-

9431

21,3

0 a 2

Cl

ub C

iencia

y La

bor

Flore

al M

ilong

a M

arce

lo La

verg

ata y

Lucil

a Bar

dach

Gr

al. C

ésar

Díaz

245

3 45

42-1

418/

15-5

962-

3195

22 a

3 C.

C. T

orqu

ato Ta

sso

La M

ilong

a del

Tass

o Fe

deric

o M

oya y

Her

nán

Grec

o

Defen

sa 1

575

4307

-650

622

,30

a 4

Caste

l

Porte

ño y

Baila

rín

Carlo

s Stas

i Ri

obam

ba 3

45

4866

-165

6/15

-515

3-86

2623

,30

a 3

Cent

ro A

rmen

io

La V

iruta

Godo

y, Tr

onco

so, S

olana

s Ar

men

ia 13

66

4774

-635

7/47

79-0

030

Page 42: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

82 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 83B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

VARIOSSALONES BAILABLESGR

AN B

UENO

S AI

RES

- GRE

ATER

BUE

NOS

AIRE

S - G

ROSS

BUE

NOS

AIRE

S - G

RAND

E BU

ENOS

AIR

ES (l

a ba

nlie

ue) -

GRÃ

BUE

NOS

AIRE

SHo

rario

Sa

lón

No

mbr

e

Orga

nizad

or

Dire

cción

Teléf

ono

NORT

E - N

ORTH

- NO

RDEN

- NO

RD -

NORT

E

LUNE

S -

MON

DAY

- M

ONTA

G -

LUN

DI -

2ª F

EIRA

21 a

1 So

c. Co

smop

. de O

livos

K-

SI M

ilong

a

Adriá

n Ve

larte

Juan

B. A

lberd

i 167

9, O

livos

15

-693

4-82

79/1

5-59

65-9

278

MIé

RCOL

ES -

WED

NESD

AY -

MIT

TWOC

H -

MER

CRED

I - 4

ª FEI

RA22

a 2

Asoc

iación

Esp

añola

SI

Tang

o La

Milo

nga d

e S. I

sidro

Gu

stavo

“El M

oroc

ho” G

utiér

rez

Tres

de F

ebre

ro 5

5, p

. 1º,

San

Isidr

o 47

65-4

199/

15-4

478-

5789

.VI

ERNE

S - F

RIDA

Y -

FRE

ITAG

- V

ENDR

EDI -

6ª F

EIRA

22 a

5 Cí

rculo

Trov

ador

Ad

riana

Torre

z Av

. del

Liber

tador

103

1, V

te. L

ópez

48

38-0

546

SÁBA

DO -

SATU

RDAY

- S

AMST

AG -

SAM

EDI -

SÁB

ADO

21,3

0 a 2

,30

Club

25

de M

ayo

La

Lun

a

D. H

offm

an (2

º sáb

. del

mes

) Flo

rida 2

010,

Oliv

os

4795

-758

6/15

-419

6-53

4221

,30

a 3

Soc.

de Ft

o. 1

2 de

Octu

bre

La M

áquin

a Tan

guer

a Milo

nga

V. Ga

llo y

D. A

lbarra

cín (2

º sáb

. del

mes

) Jos

é M. P

az 3

645,

Oliv

os

4799

-784

5/15

-588

7-33

3322

a 5

Círc

ulo Tr

ovad

or

Adria

na To

rrez

Av. d

el Lib

ertad

or 1

031,

Vte.

Lóp

ez

4838

-054

622

a 3

Chale

t

La C

ason

a

Mar

ta Et

chev

erry

(3º s

áb. d

el m

es)

Italia

440

, Vte.

Lóp

ez

4791

-089

7/15

-408

4-03

3222

a 3

Club

V. S

arsfi

eld d

e Mar

tínez

V-

Sos

Ad

rián

Velar

te (1

º sáb

. del

mes

) Có

rdob

a 143

, Mar

tínez

15

-693

4-82

79/1

5-59

65-9

278

22 a

2,30

Cl

ub O

nce C

oraz

ones

Lo

s Am

igos

Ce

ntro

de J

ubila

dos

Mos

coni

3345

, Sáe

nz P

eña

4751

-001

422

a 4

Club

Véle

z Sar

sfield

Su

spiro

s

José

Can

abal

(1º s

áb. d

el m

es)

Córd

oba 1

43, M

artín

ez

4792

-274

0/47

98-8

621

DOM

INGO

- SU

NDAY

- S

ONNT

AG -

DIM

ANCH

E - D

OMIN

GO18

a 23

So

c. Ita

liana

de V

. Ball

ester

Ve

ntar

rón

Eli

seo

José

Bus

to

Ruta

Prov

. 8 N

º 441

5, V

. Ball

ester

47

64-4

232/

15-5

767-

0799

20,3

0 a 4

rculo

Trov

ador

Ad

riana

Torre

z Av

. del

Liber

tador

103

1, V

te. L

ópez

48

38-0

546

20,3

0 a

0,30

As

ociac

ión E

spañ

ola

SI Ta

ngo

La M

ilong

a de S

. Isid

ro

Gusta

vo “E

l Mor

ocho

” Gut

iérre

z Tr

es d

e Feb

rero

55,

p. 1

º, Sa

n Isi

dro

4765

-419

9/15

-447

8-57

8921

a 1,

30

Soc.

Itali

ana d

e Tigr

e Tig

re Ta

ngo

(2º d

oming

o de

l mes

) Ad

rián

Velar

te y S

andr

a Bud

es

Av. C

azón

133

6, T

igre

15-6

934-

8279

/15-

5965

-927

8

OEST

E - W

EST

- WES

TEN

- OUE

ST -

OEST

E

JUEV

ES -

THUR

SDAY

- D

ONNE

RSTA

G -

JEUD

I - 5

ª FEI

RA21

,30

a 1,3

0 Cl

ub D

efens

ores

de T

rope

zón

Patio

de T

ango

Robe

rto “B

eto” B

arrio

nuev

o Tr

iunvir

ato 4

684,

3 d

e Feb

rero

47

50-1

915/

15-4

533-

5064

VIER

NES

- FRI

DAY

- F

REITA

G -

VEN

DRED

I - 6

ª FEI

RA22

a 3

Club

Gra

l. Sa

rmien

to

Mar

ion

Cr

istina

Pas

sano

y Ju

an C

. Iav

agnil

lo Sa

n Lo

renz

o 15

25, S

. Migu

el 46

64-3

717/

15-5

832-

4141

SÁBA

DO -

SATU

RDAY

- S

AMST

AG -

SAM

EDI -

SÁB

ADO

21,3

0 a 5

Cl

ub G

imna

sia y

E. d

e Itu

zaing

ó Ta

ngo

Nues

tro (2

º sáb

. del

mes

) St

ella M

aris

y Jua

n Ca

rlos E

spós

ito

Lava

lle 1

151,

Ituz

aingó

02

20-4

82-6

549/

15-4

528-

2040

DOM

INGO

- SU

NDAY

- S

ONNT

AG -

DIM

ANCH

E - D

OMIN

GO20

,30

a 1

Club

Defe

nsor

es d

e Tro

pezó

n Pa

tio d

e Tan

go

Ro

berto

“Beto

” Bar

rionu

evo

Triun

virato

468

4, 3

de F

ebre

ro

4750

-191

5/15

-453

3-50

64

SUR

- SOU

TH -

SÜDE

N - S

UD –

SUL

MAR

TES

- T

UESD

AY -

DIE

NSTA

G -

MAR

DI -

3ª F

EIRA

17 a

23

Racin

g Cl

ub

Racin

g Cl

ub C

ultur

a Ga

briel

Sod

ini, c

oorg

. Osc

ar H

écto

r M.

Av. B

. Mitr

e 934

, p. 3

º 15

-585

3-84

13M

IéRC

OLES

- W

EDNE

SDAY

- M

ITTW

OCH

- M

ERCR

EDI -

4ª F

EIRA

20 a

1 Re

staur

ant L

a Quin

tana

La Q

uintan

a

Mar

celo

Caste

lo Av

. H. Y

rigoy

en 5

233

15-6

937-

9782

Page 43: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

84 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 85B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

VARIOSJU

EVES

- TH

URSD

AY -

DON

NERS

TAG

- JE

UDI -

5ª F

EIRA

17 a

23

Racin

g Cl

ub

Racin

g Cl

ub C

ultur

a Ga

briel

Sod

ini

Av. B

. Mitr

e 934

, p. 3

º 15

-585

3-84

1319

a 1

Tía L

ola

Ju

eves

Mus

icales

Elvira

Rold

án y

Hora

cio L

enar

dón

Av. H

. Yrig

oyen

524

8, L

anús

O.

4231

-011

1/42

25-1

426

VIER

NES

- FRI

DAY

- F

REITA

G -

VEN

DRED

I - 6

ª FEI

RA21

,30

a 2

El Fo

gón

de M

árm

ol Ca

nyen

gue T

ango

Club

Hu

go B

ango

Bm

é. M

itre 2

250,

J. M

árm

ol 15

-638

1-59

6422

a 2

C.C.

La L

una V

ariet

é Es

tación

Sur

(2º

vier

nes d

el m

es)

G. G

uzm

án y

R. K

unce

wicz

Da

rdo

Roch

a 619

, Mon

te Gr

ande

40

40-4

756/

15-5

754-

1109

SÁBA

DO -

SATU

RDAY

- S

AMST

AG -

SAM

EDI -

SÁB

ADO

21,3

0 a 2

Cl

ub d

e Caz

a y P

esca

M

ilong

a Adr

ogué

Migu

el Bi

anan

si To

ll 165

0, A

drog

15-6

1 17

-960

222

a 6

Bom

bero

s Vol.

de L

anús

Bo

hem

ia

Leon

ardo

Ferre

ira

Bvd.

Gra

l. Ro

drígu

ez 1

039,

Lan

ús E

. 15

-685

2-55

89DO

MIN

GO -

SUND

AY -

SON

NTAG

- D

IMAN

CHE

- DOM

INGO

19 a

1 Tía

Lola

Ritm

o, Ta

ngo

y Colo

r Ho

racio

Len

ardó

n y E

lvira

Rold

án

Av. H

. Yrig

oyen

524

8, L

anús

O.

4231

-011

1/42

25-1

426

21 a

1 Ve

nite p

a’l S

ur

Pablo

Car

bajal

y Bi

biana

San

tos

Alm

te. B

rown

240

2, L

. de Z

amor

a 15

-532

9-82

31

SALONES BAILABLES

INTE

RIOR

DEL

PAÍ

S –

PROV

INCE

S –

PROV

INZE

N –

PROV

INCE

S –

PROV

INCI

ASHo

rario

Sa

lón

No

mbr

e

Orga

nizad

or

Dire

cción

Teléf

ono

PROV

INCI

A DE

BUE

NOS

AIRE

SM

AR D

EL P

LATA

VIER

NES

22,3

0 a 4

Ce

ntro

Leó

n y C

astill

a Ch

iqué

Ju

lio V

aldéz

H.

Yrig

oyen

206

7 02

23-1

5-53

6-53

07SÁ

BADO

22 a

2,30

Cl

ub E

dad

Mad

ura

Club

Eda

d M

adur

a

Gasc

ón 3

540

0223

-493

-314

5DO

MIN

GO22

a 2

Club

Mitr

e

Tang

o Br

ujo

Juan

Gall

o Bo

lívar

336

7 02

23-4

95-2

196

NECO

CHEA

SÁBA

DO22

a 3

Clan

del

Faro

Ta

ngue

ra

M

iguel

Bayó

n C

alle 6

5 Nº

276

9 0

226

2425

-042

/0 2

26 2

527-

445

BRAG

ADO

21,3

0 am

3

Man

guu

“M

angu

u Ta

ngo”

(1º s

áb. d

el m

es)

G. A

rruvit

o, F.

Blai

otta

y D. P

oggi

Acce

so J.

D. P

erón

450

0

2346

15-

583-

986

COLó

NSÁ

BADO

23 a

4 Cí

rculo

Itali

ano

Tang

o Br

ujo (1

º y 3

er. sá

b. d

el m

es) M

irta B

orgn

a y O

scar

Bob

et Ca

lle 2

1 Nº

621

, e/ 4

6 y 4

7 02

473-

430

907/

0247

3-15

-469

-961

PROV

INCI

A DE

SAN

TA F

ERO

SARI

OLU

NES

22

a 1

La B

uena

Med

ida

Milo

nga L

a Bue

na M

edida

He

rnán

Are

llano

Z. y

Hele

na P

ascu

ali

Buen

os A

ires 9

00

0341

-15-

334-

0569

/034

1-43

0-10

21PR

OVIN

CIA

DE E

NTRE

RÍO

SPA

RANÁ

DOM

INGO

20

,30

a 1

Club

del

Casin

o Ne

o M

ayor

azgo

El

Abro

jito (e

xcep

. últim

o dgo

. del

mes)

Adria

na B

arci

Etch

eveh

ere y

Mira

nda

0343

-431

-200

3/03

43-1

5-50

7-82

60

Page 44: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

86 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 87B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

VARIOSPR

OVIN

CIA

DE C

ÓRDO

BACó

RDOB

A CA

PITA

LM

IéRC

OLES

22,3

0 a 1

,30

Re

staur

ante

El Ar

raba

l El

Porte

ñito

José

Per

alta

Belgr

ano

899

0351

-15-

679-

6949

JUEV

ES22

,30

a 3

Bord

es E

spac

io Cu

ltura

l El

Piso

tón

Gr

upo

Taum

a Tan

go

Mar

celo

T. de

Alve

ar 8

35, B

º. Gü

emes

35

154

0-50

1222

,30

a 2

Duen

dies P

iano

Bar

Rosa

Mor

ena

Edua

rdo

Char

rett

Rafae

l Núñ

ez 3

808,

Bº.

C. d

e las

Ros

as

0351

-15

336

08 6

0PR

OVIN

CIA

DE S

AN JU

ANSA

N JU

AN C

APITA

L.SÁ

BADO

21 a

0,30

M

utua

l Rh-

La

Fulan

a Milon

ga (1

er. sáb

ado d

e c. m

es)

Analí

a Miod

owky

y W

alter

Salc

edo

Av. C

órdo

ba 4

59 (e

) (0

264)

15-6

73-7

757/

15-4

74-8

837

PROV

INCI

A DE

MEN

DOZA

MEN

DOZA

CAP

ITAL

VIER

NES

22 a

2 Pl

azole

ta Ca

rlos V

erga

ra

Milo

nga d

e la P

lacita

Ver

gara

Pa

to P

oblet

y Pe

pe P

anno

chia

Aríst

ides V

illanu

eva y

Belg

rano

0

251

436-

2816

/15-

632-

3528

DOM

INGO

22 a

2,30

Ca

fé Sa

n Ju

an

Milo

nga d

e Ana

y Lu

is An

a Gac

itua y

Luis

Núñ

ez

San

Juan

456

(0

261)

420

-13

36/2

61-6

13-1

2 59

.PR

OVIN

CIA

DE T

UCUM

ÁNSA

N M

IGUE

L DE

TUC

UMÁN

DOM

INGO

20,

30 a

23

Plaz

a Urq

uiza

Tang

o Cl

ub Tu

cum

ano

Plaz

a Urq

uiza

25 D

e May

o 80

0 PR

OVIN

CIA

DE S

ALTA

SALT

A CA

PITA

LSÁ

BADO

20,3

0 a 2

4 Gl

oriet

a Plaz

a 9 d

e Juli

o M

ilong

a de l

a Glor

ieta

José

Luis

A. T

aché

Zu

viría

50, y

Cas

eros

03

87-1

5-41

5-93

95PR

OVIN

CIA

DE R

ÍO N

EGRO

GENE

RAL

ROCA

DOM

INGO

20,3

0 a 2

4 Ce

ntro

Cum

elén

Mala

Junt

a Milo

nga

Julio

Cés

ar “C

hang

o” M

onas

terio

Buen

os A

ires y

Esta

dos U

nidos

02

941-

4405

04/0

2941

-645

702

PROV

INCI

A DE

L CHU

BUT

COM

ODOR

O RI

VADA

VIA

JUEV

ES20

a 23

C

onfit

ería

Bar D

raw

Vida

Mía

Br

aulio

Bor

tizio

y Cam

ila E

lly

San

Mar

tín 3

71, p

. 1º

0297

-446

61

21

DOM

INGO

20 a

23

Con

fiter

ía Ba

r Dra

w Vi

da M

ía

Brau

lio B

ortiz

io y C

amila

Elly

Sa

n M

artín

371

, p. 1

º 02

97-4

46 6

121

Cons

ultar

: Cen

tro A

migo

s del

Tang

o de

Com

odor

o Ri

vada

via, t

el. 0

297-

15-4

37-1

932

PROV

INCI

A DE

SAN

TA C

RUZ

RÍO

GALL

EGOS

SÁBA

DO22

a 2

Pase

o Co

lón –

La C

asa d

el Ta

ngo

Pase

o Co

lón

Estel

a Rav

allo

y Mar

io Al

born

oz

Colón

455

0296

6 4

40 0

21/1

5 47

2 80

8

Thames y Nicaragua (Palermo)

www.primerpisoarte.com.ar

SALONES BAILABLES

Page 45: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

88 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 89B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Grabaciones 15-3014-1924Irem Records (CD) 4932-7723/15-5933-8975Kiosco del Tango (CD-V-L) Av. Corrientes y Paraná (1042)LAS Taniguchi (CD) 4551-9902Melos (L-P) Tte. Gral. J. D. Perón 1558 (1037) 4371-9841Musimundo (CD) Av. Corrientes 1753 (1042) 4372-0758/0763Musimundo (CD) Av. De Mayo 601 (1084) 4331-8531/4342-7064 Neo Tango (CD-V) Sarmiento 1938 (1044) 4951-8694/15-5147-3308Suipacha 256 Tango (CD-V) Suipacha 256 (1008) 4326-5377 Tango Leike (CD-V) Sarmiento 1947 (1044) 4953-0360Warner Chappell Music Arg. (P) Av. Córdoba 1351, p. 2º (1372) 4815-9904/4816-0734Zival’s (CD-V-L) Av. Callao 395 (1022) 4371-7500/fax 4371-7437Zival’s Palermo (CD-V-L) Serrano 1445 (1414) 4833-6839/7948

DISC-JOCKEYS - DJ’sAltomare, Andrea 4854-6495 Borelli, Daniel 4372-2732Caballero, Hernán 15-5940-2687 Camargo, “Quique” 4650-0273/15-6036-4679Ceriani, Silvia 4862-1459 Choren, Eduardo 4911-6236Dentel, Carlos Alberto 15-5835-5786 Ferrone, Ángel 4230-7863Ferrone, Carlos 4462-6493/15-6122-2262 Guerrero, Jorge Pablo 15-6746-7615Gutiérrez, Jorge 4661-3611 Laddaga, Gabriela 4613-5646/15-5692-5170Lafflito, Carlos 4922-4016/15-5181-3177 Lofeudo, Mariano 4777-0947Lomagno, Hugo 4302-2530/15-6672-9654 Losinno, Daniel N. 15-5796-9470Lottersberger, Alexander 4720-2581 Nieto, Pablo 15-5948-7644Orlando, Mario 4854-6495/15-5477-9619 Quispe Zapata, Erwin 4692-4128/15-5647-8863Rey, Carlos 4467-1493/15-4405-8415 Rodríguez, Federico 4981-4839Rojas, Marcelo 4307-9840/15-4075-6662 Romano, Pablo 15-5959-9883Salusky, Marcelo 4581-2067 Salusky, Ricardo 4611-3074/15-5174-7410Silva, Norma 4374-9077/15-6122-2150 Tinedo, Juan Carlos 4923-4425Vargas, Susana y Oscar Marcelo 4639-0839 Vignazia, Pier Aldo 4932-5533

SALAS DE ENSAYO - ROOMS FOR REHEARSALS - ÜBUNGS RÄUME - SALLES D’ENTRAINEMENTAcademia Biosférica Olleros 3268 4554-3451Aires Tangueros Rivadavia 1392 4381-4049/4383-5426Bacana en San Telmo 15-5632-0085Casa Tango Alejandro Gée 4951-7618Cauvin, Diana Tucumán 2247 4951-6872Centro de Arte Alsina 1886 4381-5515Club La Independencia Av. Independencia 572 4931-7977/15-6475-3435El Sol de San Telmo Chacabuco 1181 4300-4394Estudio “A” Pte. J. D. Perón 2057, “A” 4952-5104/15-5629-4444Estudio “A” Junín Junín 143, p. 1º, “A” 4952-5104/15-5629-4444Estudio Daniel Lapadula Julián Álvarez 1988 4863-0216/15-4071-9681 Estudio La Esquina Sarmiento 722, p. 4º 4394-9898Estudio Roberto Canelo Ecuador 682, p. 1º 4964-0324/15-5424-2847Fundación Tango Argentino Av. Córdoba 5942 4778-0199La Casa de Tati Av. Independencia 1636, Dto. 2 4382-6297/15-4030-7689La Llave del Tango Misiones 45 4861-9365/15-5142-4876Las Mil y Un Artes Medrano 645 4865-5596Primer Piso Thames 1916 4777-3439/15-4046-6370Rech, Ernesto Suárez 1975 4301-2031/4206-3149Rugnone, Clely Gral. José G. de Artigas 1360 15-4403-6999Taconeando Av. Córdoba 4030 (1188) 2063-9671Tango Leike Sarmiento 1947 4953-0360Tangogarden Recoleta Beruti 2827 4826-3175

ALOJAMIENTO PARA BAILARINES - LODGING FOR DANCERS - UNTERKUNFT FÜR TANZER - LOGEMENT POUR DANSEURSAcuña, Lina Estados Unidos 780 4361-6817Aires de Tango B & B Hostel Bartolomé Mitre 2388, p. 2º 4951-0641

CD’s - DISC JOCKEYS - SALAS DE ENSAYO - ALOJAMIENTOCALZADO - FOOTWEAR - SCHUHE - CHAUSSURE - SAPATOS

Aires Tangueros Rivadavia 1392 (1033) 4381-4049/4383-5426Argentina Exports 3531-6405/15-5795-7386Ar-Sil Av. Juan de Garay 908 (1153) 4362-3936Artesanal Tomás de Anchorena 537 (1170) 4865-3713/4864-2111Asignatura Pendiente 4954-0158Bottier – Jorge Zidlicky – Av. del Barco Centenera 1818 (1424) 4921-5467Comme il Faut Arenales 1239, puerta 3, Dto. “M” (1061) 4815-5690Danzarte Av. Corrientes 3968, local 24 (1194) 4862-3782/15-3303-3078Flabella Suipacha 263 (1008) 4322-6036G’ardel Calzados Virrey Loreto 3124 (1426) 4552-9661/15-4043-3838Gretaflora Palermo Fco. Acuña de Figueroa 1612 (1180) 4861-0539/15-5304-3474Gretaflora Recoleta Uruguay 1295 (1016) 4811-8249Libertango Bolívar 1111 (1066) 4361-3176Linda’s de A. Scafidi Lugones 4110 (1430) 4542-4750/4546-2642Loló Gerard Anchorena 607 (1170) 4962-3860Lúbiz, Aurora Sarmiento 722, p. 7º (1041) 4393-4092/15-5699-3537Mahara Scarpe Suipacha 252 (1008) 4328-3528Mirtha Paulo Esmeralda 473 (1007) 4328-5970Negra Porteña Av. Santa Fe 1780, p. 7º, Dto. 707 (1060) 3972-1962Neo Tango Sarmiento 1938 (1044) 4951-8694/15-5147-3308Suipacha 256 Tango Suipacha 256 (1008) 4326-5377Taconeando Av. Córdoba 4030 (1188) 2063-9671Tango Leike Sarmiento 1947 (1044) 4953-0360Todo Tango Suipacha 251(1008) 4328-9083Unitango 4301-3723Victorio Tango Shoes Montiel 2619 (1440) 4686-6505 Vos Bailá Av. Scalabrini Ortiz 658 (1414) 4855-5126

VESTIMENTA - COSTUMES - KLEIDUNG - VÊTEMENT - VESTUÁRIOArgentina Exports 3531-6405/15-5795-7386Asignatura Pendiente 4954-0158Comme il Faut Arenales 1239, puerta 3, Dto. “M” (1061) 4815-5690Corbatas y Algo más… Av. Corrientes 2146 (1045) 4951-6876Devora M 15-6194-9613Flabella Suipacha 263 (1008) 4322-6036G’ardel Boutique Virrey Loreto 3124 (1426) 4552-9661/15-4043-3838Gotas de Tango – Nélida Boyer Av. de Mayo 1316, p. 3º, “D” (1085) 4383-0605/15-6448-4082Loló Gerard Anchorena 607 (1170) 4962-3860Lúbiz, Aurora Sarmiento 722, p. 7º (1041) 4393-4092/15-5699-3537Negra Porteña Av. Santa Fe 1780, p. 7º, Dto. 707 (1060) 3972-1962Neo Tango Sarmiento 1938 (1044) 4951-8694/15-5147-3308Rino Publicidad (remeras y buzos) 4568-8856/15-5654-5774Suipacha 256 Tango Suipacha 256 (1008) 4326-5377Tango Fashion Design 4932-0946/15-4098-1515Tango Leike Sarmiento 1947 (1044) 4953-0360Tango Moda Balcarce 961, p. 1º, “4” 4300-3293/15-4033-6746Tréboles (sastrería) 4798-7087

(CD) = DC - RECORDS CD - SCHALLPLATTEN CD - DISQUES CD - DISCOS CD - (V) = VIDEOS (L) = LIBROS - BOOKS - BÜCHER - LIVRES - LIVROS (P) = PARTITURAS - SCORES - PARTITUREN - PARTITIONS - PARTITURAS

Aires Tangueros (CD-V-L) Rivadavia 1392 4381-4049/4383-5426Asignatura Pendiente (V) 4954-0158Bistagnino, Horacio Luis (CD-V) 15-3582-6347Club de Tango (CD-V-L-P) Paraná 123, p. 5º, Of. 114, (1017) 4372-7251Coleccione’s Tango’s (CD-L-P) Bolívar 553, p. 2º, “G” (1066) 4345-2533/fax 4361-6715Discos Agotados (CD) 4921-0774

CALZADO - VESTIMENTA - CD

Page 46: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

90 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 91B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Club Lounge Buenos Aires Reconquista 974 4515-1020Colette (Paseo La Plaza) Av. Corrientes 1660 4370-5346Confitería Ideal Suipacha 384 5265-8069Cusca Risun Tte. Gral. J. D. Perón 3649 4861-6171Chacarerean Teatre Nicaragua 5565 4775-9010Chalmers Niceto Vega 5248 4776-8220Domus Artis Av. Triunvirato 4311 4522-8294El Balcón de la Plaza Humberto Iº 461 4362-2354El Boliche de Roberto Bulnes 331 4862-0415El Empujón del Diablo Ángel Carranza 1969 4774-7354El Gato Negro Av. Corrientes 1669 4371-6942/4374-1730El Juvenil Av. Corrientes 4534 6091-9034/15-6998-2309El Malevaje Arte Club Garibaldi 1670 4303-8333El Varón del Tango Av. Juan de Garay 1261 4305-8129/15-6042-7234El Vesuvio Av. Corrientes 1181 4382-3735El Viejo Almacén Balcarce 799 4307-7388/4542-3861Espacio Ecléctico Humberto Iº 730 4307-1966Espacio Maure Maure 3730 3965-4438Faena Hotel Martha Salotti 445 4010-9200Guayana Lima 27 4381-4350Historieta Nacional Honduras 5207 4833-2596Hotel Claridge, Confitería Bar del Tucumán 535 4312-1708/7014Imaginario Cultural Bulnes 905 15-5574-9888/15-4412-6407La Blanquiada Salta 135 4381-4143La Bohemia Concert Yerbal 1657 4633-2971La Casa del Pato Duek Virrey Loreto 3098 4552-8561La Casona del Teatro de B. Urtubey Av. Corrientes 1975 4953-5595La Clac Av. De Mayo 1158 4382-6529/4115-3510La Cumparsita Chile 302 4361-6880/4302-3387La Forja Bacacay 2414 4637-3955La Peña de Beruti Beruti 2576 4821-7218/15-4975-3026La Scala de San Telmo Pje. Dr. J. M. Giuffra 371 4362-1187La Sodería Vidal 2549 4543-1728La Trastienda Balcarce 460 4342-7650Liberarte Av. Corrientes 1555 4375-2341Los Laureles Iriarte 2290 4303-3393Los 36 Billares Av. De Mayo 1265 4381-5696Molière Balcarce 682 4343-2623/2879No Avestruz Humboldt 1857 4771-1141/4777-6956Notorious Av. Callao 966 4815-8473/4813-6888Piazzolla Tango Florida 165, subsuelo 4344-8201/0810-333-82646Quintino Carlos Calvo 4002 4923-5237Sala Siranush Armenia 1353 4775-2877Sanata Bar Sarmiento 3501 4861-5761Séptimo Arte La Maga Av. San Pedrito 107 4613-4627Taconeando Balcarce 725 4307-6696/15-4993-5496Teatro del Viejo Mercado Lavalle 3177 2055-8500Teatro Gargantúa Jorge Newbery 3563 4555-5596Teatro Orlando Goñi Cochabamba 2536Velma Gorriti 5520 4772-4690

RESTAURANTES CON SHOWAfiche Marcelo T. de Alvear 2199 4822-8979 Aires Tangueros Rivadavia 1392 4381-4049/4383-5426Almacén Suipacha Suipacha 425 4327-0880/4328-5302Bethania Av. Corrientes 3500 4862-0888Bien Bohemio Sánchez de Loria 745 4957-1895Boca Tango Brandsen 923 4302-0808/3900Boedo Tango Av. San Juan 3330 4931-4028/15-3690-9217

CAFÉS CONCERT - RESTAURANTESAlojamiento p. extranjeros Palermo 4855-5347Alquiler en Corrientes y Maipú 3531-2184/15-5845-5029Apartment in Congreso 4953-4552/15-5572-4343Apartment in San Telmo 4381-3963Arandia, Mariel Defensa 1111, p. 3º, “H” 4300-8301Asociación de Milongas 3531-2184Aurlet 4824-9519/15-5598-3710Ayres Porteños Tango Suites Chacabuco 615 4307-0802Boedo apartment 4943-2386Casa Tango Alejandro Gée 4951-7618Complejo Tango Av. Belgrano 2608 4941-1119/4308-3242Departamento en Recoleta 15-5379-8806/4861-6183Embassy Hotel Best Western Av. Córdoba 860 4322-1228Flabella 4322-6036G’ardel Hostel Virrey Loreto 3122, P.A. “1” 4552-9661/15-4043-3838Juncal Palace Hotel Juncal 2282 4821-2770/2756La Casa de Pilar 4861-0936/15-4052-3427La Casa de Tati Av. Independencia 1636, Dto. 2 4382-6297/15-4030-7689La Llave del Tango Misiones 45 4861-9365/15-5142-4876La Maleva Tucumán 3424 15-3023-4038López, María Teresa Venezuela 2213 4308-0891Nora’s Apartments 4952-5061Rent temporary apartments 4902-2934/15-5598-1429Residencia Percal 4771-2042/15-5957-1359Rooms – Accommodation Bolívar 754 4361-2576/15-3071-3277Sandanzas Cultural Hostel Balcarce 1351 4300-7375/4362-1816San Telmo Colonial 4300-0097/4307-6798San Telmo Historic District 15-5529-6920Spinelli, Gabriela 15-5379-8806Tango Hogar Estados Unidos 774 4307-6936/1049Tango Paradise 4953-3048/15-6198-3567Tango Rental 4384-8759/15-5503-0720Telmo Espacio 15-5109-3826Traveller’s House Hostel Cochabamba 230 4362-0795/15-5018-8721Tucumán 2430 B&B Tucumán 2430 4963-2482Victoria Hotel Chacabuco 726 4361-2135

CAFéS-CONCERTAires Tangueros Rivadavia 1392 4381-4049/4383-5426Bar Beckett El Salvador 4960 4831-7373Bar Dante San José 1001 4304-2852Bar Hermanos Cao Av. Independencia 2400 4308-3521Bar Seddon Defensa 695 4342-3700Bar Sur Estados Unidos 299 4362-6086Bellísimo México 802 4342-0830Bethania Av. Corrientes 3500 4862-0888Biblioteca Café Marcelo T. de Alvear 1155 4811-0673Bien Bohemio Sánchez de Loria 745 4957-1895Bodega Campo Rodríguez Peña 264 4371-0225Café de los Angelitos Av. Rivadavia 2100 4952-2320Café Homero José Antonio Cabrera 4946 15-5744-7232Café Montserrat San José 524 4382-8719/4381-2588Café Tortoni Av. De Mayo 829 4342-4328Café Vinilo Gorriti 3780 4866-6510Ctro. Cultural Ave Tango Av. Almirante Brown 1375 4302-2825/15-5502-0693Ctro. Cult. de la Coop. “Floreal Gorini” Av. Corrientes 1543 5077-8000/8077Ctro. Cult. Torquato Tasso Defensa 1575 4307-6506Clásica y Moderna Av. Callao 892 4812-8707/4811-3670Club Atl. Fernández Fierro Sánchez de Bustamante 764 15-4172-6703

ALOJAMIENTO - CAFÉS CONCERT

Page 47: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

92 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 93B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

1110 KHz. - AM de la Ciudad Sarmiento 1551, p. 8º 5371-46461120 KHz. - Tango Tacuarí 1594 4307-1835/20971210 KHz. - Malvinas Argentinas Fernández de Oliveira 3430, Caseros. 15-4448-34221290 KHz. - Interactiva M. Sánchez de Thompson 1850, Madero 4622-15701300 KHz - Identidad Bonpland 1114 4856-88191310 KHz - Antártida Argentina José M. Moreno 1443 – Santander 892 4926-0177/01781320 KHz - Área 1 Paunero 3917, Caseros 4587-51301400 KHz - Gama 4209-54921450 KHz - Ciudad de Lanús Esquiú 2855, Lanús E. 4225-3823/10811580 KHz - Tradición Pueyrredón 3846, Pdo. Gral. San Martín 4754-8784

FM90,7 MHz. - Flores Nazca 881 4139-568991,5 MHz - Malvinas Berasain 659, Monte Grande 4296-5988/4281-374091,7 MHz - FM Urquiza Cullen 5022, Of. “C” 4523-6028/4522-279192,7 MHz. - Dos por Cuatro Sarmiento 1551, 8º p. 5371-4637/4374-574893,1 MHz. - Frecuencia 93 Manuel Artigas 5952 4682-4404/8912 93,9 MHz. - En Tránsito Avellaneda 1060, p. 2º, Castelar 4629-458694,7 MHz. - Radio Palermo Dr. Emilio Ravignani 1732 4899-1672104,3 Mhz. - Stylo Lacroze 581, Villa Ballester 4767-3775

TELEVISIóNCanal 7 Av. Figueroa Alcorta 2977 4802-6001/6Solo Tango (cable) Pje. Carlos Gardel 3166

TEATROS - THEATERS - THEATERN - THéÂTRES - TEATROSAndamio 90 Paraná 660 4373-5670Antesala Gorriti 3956 4865-4384Arlequino Alsina 1484 4382-7775Astral Av. Corrientes 1639 4374-5707Astros Av. Corrientes 746 4325-9991Auditorio de Belgrano Virrey Loreto 2348 4783-1783/4785-1849Auditorio del Pilar Recoleta Vicente López 1999 Auditorio Ucema Reconquista 775 4813-5741Avenida Av. De Mayo 1222 4381-0662Boedo XXI Av. Boedo 853 4957-1400Broadway Av. Corrientes 1155 4382-2345Carlos Carella Bartolomé Mitre 970 4345-2774Casa de la Cultura C.A.B.A. Av. De Mayo 575 4331-0961Casa de la Cultura del F.N.A. Rufino de Elizalde 2831 4808-0553Centro Cultural Borges Viamonte 517 (Gal. Pacífico) 5555-5359Ctro. Cult. de la Coop. “Floreal Gorini” Av. Corrientes 1543 5077-8000Centro Cultural Recoleta Junín 1930 4803-1040/0358Centro Cultural R. Ricardo Rojas Av. Corrientes 2038 4953-0698/4951-7387Centro Cultural San Martín Sarmiento 1551 4374-1251/1259Colonial Av. Paseo Colón 413 4342-7958Compl. Cult. Cine Teatro 25 De Mayo Av. Triunvirato 4444 4524-7997Corrientes Azul Av. Corrientes 5965 4854-1048De la Comedia Rodríguez Peña 1070 4815-5665De la Cova Av. del Libertador 13900, Martínez 4792-2960De la Fábula Agüero 444 4862-6439De la Ribera Av. Pedro de Mendoza 1821 4302-9042Del Nudo Av. Corrientes 1551 4375-5001Del Pasillo Colombres 35 4981-5167/4431-0028Del Sur Venezuela 2255 4941-1951El Cubo Zelaya 3053 4963-2568El Desguace México 3694 3966-8740El Galpón de Catalinas Av. Benito Pérez Galdós 93 4300-5707El Juvenil Av. Corrientes 4534 6091-9034/15-6998-2309

RADIOS - TELEVISIÓN - TEATROCafé de los Angelitos Av. Rivadavia 2100 4952-2320Café Vinilo Gorriti 3780 Caminito Tango Show Del Valle Iberlucea 1151 4301-1520Candilejas Estados Unidos 1500 4304-0885Cátulo Tango Anchorena 647 4106-4500/15-6987-6118Centro Cult. Torquato Tasso Defensa 1575 4307-6506Complejo Tango Av. Belgrano 2608 4941-1119/4308-3242Confitería Ideal Suipacha 384 5265-8069Cusca Risun Tte. Gral. J. D. Perón 3649El Balcón de la Plaza Humberto Iº 461 4362-2354El Barracas Villarino 2359 4301-6758El Baruyo Av. Belgrano 3584 4931-2479El Chino (en receso) Beazley 3566 4911-0215El Querandí Perú 302 4345-0331/5199-1770El Vesuvio Av. Corrientes 1187 4384-0986Esquina Carlos Gardel Pje. Carlos Gardel 3200 4867-6363Esquina Homero Manzi Av. San Juan 3601 4957-8488Guayana Lima 27 4381-4350La Aurora del Tango Av. Corrientes 3600 4865-2873/2874La Bolsa Suipacha 441 4326-4269La Casa de Aníbal Troilo Carlos Calvo 2540 4308-1003/1004La Esquina de Garay Av. Juan de Garay 2301 4308-0006La Estancia Lavalle 945 4326-0330/4393-9504La Forja Bacacay 2414 4637-3955La Paila Costa Rica 4848 4833-3599/15-4415-1190La Posada Misionera Estados Unidos 2499 4308-0164La Rosalía Estados Unidos 482 4361-6887La Taberna de Ricardo Av. Caseros 2990 4911-8788/4912-0573La Ventana Balcarce 431 4331-0217Los Laureles Iriarte 2290 4303-3393Madero Tango E. Rawson de Dellepiane 150 4314-6688/5235-2277Michelangelo (en receso) Balcarce 433 4342-7007Musetta Caffé Billinghurst 894 4867-4037Ocho Esquinas Av. Forest 1186 4554-5129Pan y Arte Boedo 876 4957-6702Patagones Patagones 2976 2063-6066/2063-0907Piazzolla Tango Florida 165, subsuelo 4344-8201/0810-333-82646Quintino Carlos Calvo 4002 4923-5237Sabor a Tango Tte. Gral. J.D. Perón 2535 4953-8700Sanata Bar Sarmiento 3501 4861-5761Señor Tango Vieytes 1653 4303-0231/34Taconeando Balcarce 725 4307-6696Tango Palace Av. Santa Fe 4363 4777-5557Tango Porteño Cerrito 570 4124-9400Velma Gorriti 5520 4772-4690

RADIOS AM530 KHz. - La Voz de las Madres Luis Sáenz Peña 210 4382-9327/8847590 KHz. - Continental Rivadavia 835 4338-4250680 KHz. - Magna Belgrano 4033, San Martín 4713-8808/8818730 KHz. - Excelsior Berasain 659, Monte Grande 4296-5988/4281-3740740 KHz. - Cooperativa Cerrito 242, PB, “B” 5252-0741790 KHz. - Mitre Gral. L. Mansilla 2668 5777-1500820 KHz. - Estación Ocho Veinte Sáenz 572, L. de Zamora 4243-7891/4292-3846840 KHz. - Gral. Belgrano Traful 3834 4912-0497/0906870 KHz. - Radio Nacional Maipú 555 4325-9100/4999-8700950 KHz. - Radio Belgrano Rivadavia 819/825 4342-2990/8249970 KHz - Radio Génesis José M. Moreno 1443 4926-1622/1661990 KHz. - Splendid San Martín 569, p. 2º, “6”

RESTAURANTES - RADIOS

Page 48: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

94 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 95B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Inst. Univ. Nac. del Arte (danza y movimiento) Sánchez de Loria 443 (1173) 4866-2168/1675SADAIC (Soc. Arg. de Autores y Comp.) Lavalle 1547 (1048) 4371-2883/4379-8600Sindicato Argentino de Músicos Av. Belgrano 3655 (1210) 4957-3522/4062Sindicato Único de Cantantes Av. Juan de Garay 460 (1153) 4139-0755/56Tangueros Solidarios Manuel A. Rodríguez 1191 (1416) 4584-0376/15-5132-9868

MUSEOS - MUSEUMS - MUSEEN - MUSéES - MUSEUSBOTICA DEL ÁNGEL - Luis Sáenz Peña 541 - Tel. 0-800-333-8725 – Martes y viernes de 14 a 16 hs. – Debe convenirse la visita con anticipación por teléfono a la Universidad del Salvador (administradora de la herencia)CASA DE CARLOS GARDEL – Jean Jaurés 735 – Lunes y miércoles a viernes 11 a 18 hs.; sáb., dom. y feriados 10 a 19 hs.; martes cerrado – Visitas guiadas, consultar horarios. Tels. 4964-2015/2071 MANOBLANCA - Tabaré 1371 - Tel. 4918-9448 - Convenir visita previamente por teléfono con Gregorio Plotnicki.MUSEO MUNDIAL DEL TANGO (Acad. Nac. del Tango) – Rivadavia 830 - Tels. 4345-6967/68 – Lun. a vier. de 14,30 a 19,30 hs.PIAZZOLLA TANGO – Florida 165, subsuelo – Tel. 4344-8201/02SADAIC - Lavalle 1547 - Tel. 4371-2883/4379-8600 - Lunes a viernes de 12 a 15 hs.SALA MUSEO CARLOS GARDEL (Casa del Teatro) – Av. Santa Fe 1243 – Tel. 4811-7678 - Martes y jueves de 16 a 18,30 hs.

INSTITUCIONES - MUSEOS - CANTANTES

CANTANTES - SINGERS - SÄNGER- CHANTEURS - CANTORESÁbalo, Chela 15-5410-9156Abayieva, Liliana 4568-3139Acosta, Evelyn 4523-2024Acuña, Francisco 4943-6233/15-4938-3426Aguilar, Mabel 4523-2858/15-5000-1601Aiel, Alberto “Tango” 4751-8411Aimé, Cecilia 15-4081-4561Alexis, Daniel 4644-4447/15-5923-2041Alonso, Tito 4697-2454Araujo, Hugo 4716-1676/15-4417-3236Arias, Juan José 4666-9721Ariel, Jorge 4702-4782/15-4035-8526Avellaneda, Lina 4259-2006Ayala, Roberto 4504-1042Baltar, Amelita 4774-7070Banchero, Pablo 4307-0146Bascoy, Roberto 4912-6614Bellini, Marco 4560-1514Bentancourt, Yanina 4454-4267/15-4935-9548Benveniste, Zulema 4503-7006Beorlegui, Karina 4957-2675/15-4935-7198Bertagni, Atilio 4624-3898/15-5893-3887Bilous, Nora 4798-9733Bollof, Andrea 15-5640-8392Borda, Lidia 4911-3134Braylan, Mirta 15-5925-1503Bublik, Marcela 4702-7028Buela, Raquel 4861-6356Cané, Susi 4201-9225Casado, Carlos 4585-1589Casares, Horacio 4311-6898Colombo, Mariana 4951-0876Córdoba, Abel 4702-7732D’Angelo, Alejandro 4353-1889/15-5734-7218De Brun, Jorge 4951-5274De Marchi, Ana 4901-7239Demarchi, Graciela 4666-4926/15-5758-8776De Rosas, Héctor 4903-3098/4292-4083Díaz, Stella 4613-4706/15-5260-4494Di Ciriaco, Javier 15-5955-0074Di Palma, Claudio 4865-7957D’María, Marcela 4383-7739/15-5733-9220

Domínguez, Javier “Cardenal” 15-5413-1828Domínguez, Mariana 15-6400-6436 Dos Santos, Gerardo 4962-7348Emed, Dina 4381-6570/15-5700-3014Espósito, Jorge 4862-3460Fernández, Guillermo 15-5042-0087Ferran, Eduardo 4611-1315/15-6496-6855Ferrer, Claudio 4954-2056/15-5410-5192Filipelli, Luis 15-5050-0832Fontán, Roxana 4773-2347Frontera, Víctor 15-3390-7923Gabet, Beatriz 4911-1724Gaudín, Silvia (en Chile) 4209-6235Giunta, Giannina 4941-0541/4582-8622Gloria, Alma 4770-9356Godoy, Carlos 4942-9384/15-6195-1267González, Diego 4632-2272/15-3590-1444Gonzalo, Amparo 4433-5917/15-6731-4669Gregori, Silvana 4861-9087Guiet, Roberto O. 4637-2291/15-6152-9090Heer, Carlos 4312-8029Herrera, Ricardo 4815-0978Hidalgo, Alberto “Chino” 4612-7204Ibarguren, Martín 15-6103-2949Kozlowski, Mimí 4778-1383Labat, Norma 4743-6373Lago, Pablo 4794-1250Larroca (h), Oscar 4459-4806/15-6295-9267Lasalle, Carlos 4904-3124La Tangó, conjunto vocal 4867-0375/4571-4687Levy, Claudia 4771-3002Libedinsky, Carlos 4783-3329López, Mony 4247-7374Luna, Sandra 15-5774-3292Maciel, Roberto 4349-5064/0222-944-1051Maciú, César 4243-9186Mactas, Daniel “Pollo” 15-5577-9191Manzi, Gladys 4571-6478Marín, Ricardo 4382-1417/15-4196-5459Marino, Celeste 4544-1304Martín, Reynaldo 4954-4000Maura, Sebastián 4912-1557

El Nacional Av. Corrientes 960 4326-4218El Popular Chile 2076 2051-8438El Recoveco Av. Corrientes 1630 4372-6834Empire Hipólito Yrigoyen 1934 4953-8254Fray Mocho Tte. Gral. J. D. Perón 3644 4865-9835Gargantúa Jorge Newbery 3563 4555-5596IFT Boulogne Sur Mer 549 4962-9420/4961-9562La Casona del Teatro de Beatriz Urtubey Av. Corrientes 1975 4953-5595La Máscara Piedras 736 4307-0566La Scala de San Telmo Pje. Dr. J. M. Giuffra 371 4362-1187La Trastienda Balcarce 460 4342-7650Liceo Rivadavia 1499 4381-5745Lola Membrives Av. Corrientes 1280 4381-0076Luisa Vehil Hipólito Yrigoyen 3133 4861-3386Maipo Esmeralda 443 5352-8383Manzana de las Luces Perú 296 4342-9930Margarita Xirgu Chacabuco 875 4300-24481/2 Mundo Club de Arte Hipólito Yrigoyen 2148, p. 2º, “C” 4951-8819Metropolitan Av. Corrientes 1343 5277-0500Museo Enrique Larreta Mendoza 2250 4771-9295/4786-0280Museo Mitre San Martín 336 4394-8240Nacional Cervantes Libertad 815 4815-8883/4816-4224ND/Ateneo Paraguay 918 4328-2888Orlando Goñi Cochabamba 2536Palais de Glace Posadas 1725 4807-5298Paseo La Plaza Av. Corrientes 1660 6320-5365/5350Payró San Martín 766 4312-5922Picadilly Av. Corrientes 1524 4373-1900Plaza Int. Campos 2089, San Martín 4830-0570Presidente Alvear Av. Corrientes 1659 4373-4245/4374-6076Regio Av. Córdoba 6056 4772-3350Roma Sarmiento 109, Avellaneda 4201-8474/6483Sala Miguel Cané Av. Alvear 1690 4813-2264/9750San Martín Av. Corrientes 1530 4371-0111/18Santa María Montevideo 842 4811-6086Variedades Concert Av. Corrientes 1218 4957-3522/4062

INSTITUCIONES - INSTITUTIONS - INSTITUTEN - INSTITUTSAcademia Nacional del Tango Av. De Mayo 833, 1º p. (1084) 4345-6967/68Academia Porteña del Lunfardo Estados Unidos 1379 (1101) 4383-2393Asociación Arg. de Ballroom Dance y Sport Dance Monroe 2916 (1428) 4504-4902Asociación Argentina de Intérpretes Viamonte 1665 (1055) 4811-3421/4812-1009Asociación Civil Proyecto Tango Medrano 579, p. 8º (1179) 4864-8031/15-5971-9649Asoc. de Maestros, Bailarines y Coreógrafos de T. A. Talcahuano 240, p. 6º (1013) 4372-7470Asociación de Milongas 3531-2184Asociación de Organizadores de Milongas 15-5738-3850Asociación Gardeliana Argentina Tucumán 994, p. 12 (1049) Tel/fax 4326-1150/1640Biblioteca La Escuela del Tango (Asoc. Civil) San José 364, p. 3º, “A” (1076) 4383-0466Centro Cultural del Tango Av. Francia 701, Bella Vista (1661) 4666-8945/15-6969-7232Centro Educativo del Tango (“Universidad del Tango”) Agrelo 3231 (1224) 4957-1382Centro Nacional de Música México 564 (1097) 4362-5483Conservatorio Sup. de Música “Ástor Piazzolla” Sarmiento 3401 (1196) 4865-9001/9004Conservatorio Superior de Música “Manuel de Falla” Gallo 238 (1172) 4865-9005/9008Escuela de Danzas “Aída V. de Mastrazzi” Esmeralda 285 (1035) 4326-2942/5478Escuela de Música Popular de Avellaneda Belgrano 582, (1870) Avellaneda 4222-6781Fondo Nacional de las Artes Adolfo Alsina 673 (1087) 4343-1590Fondo Nacional de las Artes – Casa de la Cultura Rufino de Elizalde 2831 (1425) 4808-0553Fundación La Casa del Tango Guardia Vieja 4049 (1192) 4863-0463Fundación Tango Argentino Av. Córdoba 5942 4778-0199Inst. Univ. Nac. del Arte (artes sonoras, música) Av. Córdoba 2445 (1120) 4961-0161/0618

TEATROS - INSTITUCIONES

Page 49: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

96 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 97B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

Fernández, “Coco”, piano, teclados 4671-4232Ferrari, Tito, Orquesta 4762-5327Ferreyra, Alicia, pianista 4613-4580/15-6271-0567Furno, Lucas, violinista 15-5701-3027Gallo, “Tony”, guitarrista 4219-1489/15-5818-3967García Araujo, Roberto, pianista, arreglos 4943-1958García, César, pianista, arreglos 4375-2655Gente de Tango, Orquesta 15-5744-7232Gianmarco, Omar, Quinteto 4702-8744Graciano, Julián, guitarrista 4812-1203Greco, Pablo, Cuarteto 4862-6993Guiragossian, Claudio, pianista, arreglos 4639-5782Herida Absurda, Quinteto 4637-4810/4612-3553Hermida, Juanjo, pianista, tecladista 4377-5926/15-5060-3092Hora Cero, Sexteto 4666-4926/15-5758-8776Iglesias, Patricia, bajo y contrabajo 4383-2510/15-5475-9115Imperial, Orquesta 4313-1487/15-4034-3550Keledjian, Martín, contrabajista 4774-3379/15-5994-0797La Carimba 4941-4384La Cuerda Trío 4911-5640/15-4143-3128La Gonzalo, Dúo 4433-5917/15-5511-2528Larroca (h), Oscar, guitarrista 4459-4806Las del Abasto 4613-4706/15-5260-4494Las Luces Tango Trío 4484-7160Las Musas Orilleras, Dúo 15-5651-6042/15-5640-8392La Típica Criolla, Orquesta 4361-7155/15-5622-1558La Tubatango 4837-9118/15-5813-6470Levy, Claudia, pianista, arreglos 4771-3002López, Osvaldo F., guitarrista 4244-7203/15-4035-4984Los Herederos del Compás 15-6509-0983Los Reyes del Tango 15-5405-5627Lovati, Matías, viola 15-5992-5020Mactas, Daniel “Pollo”, guitarra 15-5577-9191Marcelli, Mauricio, violinista y Quinteto 4502-5612/15-5001-8254Marmo, Mario, pianista y Orquesta 4683-7589Martavolve, guitarras y voz 4771-7038/15-5645-3389Medina, Rodrigo M., guitarrista 4827-1654/15-5165-6049Méndez, Eva, bandoneonista 4612-9847Merlino, Gabriel, bandoneonista 15-5843-2888Migliori, Luis, Orquesta 4613-5221/4631-0557Moldes, Sergio, flauta traversa, saxos 4642-0115Montoya, Alfredo, pianista 6091-4908/15-3005-0995Negra Brava, Conjunto 4683-6625/15-3559-2424Octeto San Telmo 4372-5419Ojos de Tango, Orquesta 15-6554-5095Ornstein, Demián, guitarrista 4861-4487Otros Aires 4571-1936

Palermo, Bartolomé, guitarrista 4918-8901Pane, Julio, bandoneonista y Trío 4941-9655/15-4140-5622Parenti, Claudio, guitarrista 15-3919-5281Pedretti, Marcela, pianista 4307-5821/15-4043-7222Perea, Marcelo Federico, pianista 4571-8811Pisano, Antonio, bandoneonista 4454-4456Planetangos, Orquesta 4837-9118/15-5813-6470Pontoriero, Germán, bajo y percusión 4611-7990/15-5013-7228Pugliese, Beba, Orquesta 4837-0565Pugliese, Carla, pianista 4837-0565Quinteto Negro La Boca 4362-2632/15-4034-3550Quiroga, Roberto, guitarrista 4901-5816/15-3007-7543Recto y Sastre, Dúo de guitarras 4861-3224/15-5696-2398Remus, Alfredo, contrabajista 4854-2093/15-5181-7780Rezk, Fernando, bandoneonista 4925-0204/15-5944-5940Riccio, Ignacio, baterista, percusionista 15-4477-4352Ríos, Walter, bandoneonista 4343-6393Rivano, Gabriel, bandoneonista, arreglador 4771-8737Rizzo, Paco, guitarrista 15-4412-9600Romero, Hugo, guitarrista 4918-7724/0359Ruiz Díaz, Nahuel, teclados, guitarra percus. 4696-8782Sabatino Sexteto 15-4055-1264Sans Souci, Orquesta 4611-7027/15-6163-3286San Telmo Lounge 4837-9118/15-5813-6470Satorre, Hugo, bandoneonista 4867-1282Sauchelli, Diego, bandoneonista 4484-7160Schuster, Daniela, violoncellista 4821-0091Sección Vermú, Cuarteto Típico 4941-9260/4953-6540Sepúlveda, Cristian, contrabajista y guitarrista 4802-2215/15-6542-7273Sexteto Mayor 4672-9705/4601-4563Sexteto Milonguero 4672-0569/15-5955-0074Suburbano Tango Trío 15-5809-7200/15-6717-7464Tango a Cuerda, trío de guitarras 4783-9244/15-3228-9116Teixidó, José, guitarrista 15-6335-0958Trío Reo 4662-4254/15-5752-8509Trujillo, H. Orlando, bandoneonista y Sexteto 4942-0926Unitango, Orquesta 4301-3723Ursini, Sonia, pianista 4832-6030Vat, Julián, saxos y flauta 4433-3350/15-5400-3164Viacava, Daniel, Trío 4750-4481Villalba, Mateo, guitarrista 4912-1557Viruta Tango Trío 15-6170-8647Vitró Tango, Dúo 4866-2071/4856-9841Yunta Tango Quinteto 4612-1606 Zangaro, Alejandra y Antonucci, Sandra, guitarristas 4982-3694/32-9507 Zárate, Cristian, pianista 15-4477-7631

MÚSICOS - FILETEADORES

FILETEADORESArce, Martiniano Perú 1089 4362-2739Bértola, Claudia 3967-2327/15-5021-5646Bronstein, Marcelo Javier Paul Groussac 5370 4566-6774Cappiello, Mariano Av. Pueyrredón 1183 4961-3554Clara, Adrián 4381-2676Cruz, Carlos A. 4264-2764/15-5051-6500Distéfano, Javier Lamadrid 862 4303-7641Espinosa, José 15-4095-3025Ferrari, Gustavo Adrián 4861-1395

Medero, Cecilia 4666-8945/15-5451-8944Medero, Oscar Ricardo “Pelusa” 4666-8945/15-6099-9540Mentana, María José 15-3210-2983Merico, Lucrecia 4896-4178Miró, Osvaldo 4602-1920Morán, Victoria 4666-4926/15-5758-8776Morel, Carlos 4204-6956/15-4070-3427Nieves, Silvia 4683-7589/15-6549-0827Ocampo, Graciela 4941-5672Odriozola, Darío “El vasco” 15-4143-8113Ordóñez, Mónica 4802-2215/15-6542-7273Orozco, Cristina 6091-3121Otero, Marisa 4611-7990/15-5490-5246Peláyez, Patricia 4953-5501/15-4174-6190Podestá, Alberto 4772-9585Quiroz, Antonio 15-6761-8981Ramos, Osvaldo 4672-2946Ramos, Pablo 15-6509-0983Ricci, Nora 4666-4926Rivera, Daniel 4682-6299Rivera, Karina 4943-7446Rivero, Edmundo “Muni” 4795-4201Rizzo, Paco 15-4412-9600Roca, Nora 15-6916-3726Rodas, Fernando 4666-4926/15-5758-8776Rodríguez, Pablo 4758-6426/15-5516-8935Rolán, Néstor 4981-0065

Román, Miguel 4932-3502/15-6170-4473Ruales, Fabián 4622-7984/15-5135-9062Russo, Fabián 15-5922-0004Sacchi, Mónica 4924-5334Sadi, Alfredo 4611-6140Sadi, Tito 4754-5529/15-6515-2536Saia, Celia 4924-6663/15-5133-6643Salas, Hernán 4714-8304/15-4411-2805 San Román, Siro 4374-9257/15-5958-6995Scarlassa, Viviana 4613-6956/15-6359-9582Sejas, Marcy 4961-9553Sigaut, Jacqueline 4832-3747/15-4189-9589Simone, Andrea 4307-3852Sosa, Omar 4943-4084Tejedor, Susana 4943-6233/15-4938-3426Toledo, Oscar 4460-2334Ursini, Sonia 4832-6030Varez, Marta 4912-9478Vargas, Georgina 4361-3865Vargas, Reina 15-5742-7248/15-6185-6987Vasoni, Ana 4328-1027Vázquez, Alicia 4637-4810/4612-3553Vázquez, Nelly 4962-3788Verónica, Virginia 4896-2718/15-5226-2340Vigil, Viviana 15-4428-3868Zunino, Miguel 4433-4427/15-5824-3793

CANTANTES - MÚSICOS

MÚSICOS - MUSICIANS - MUSIKER - MUSICIENS - MUSICOSAcevedo Trío, Mabel 4502-4293Adrover, Lisandro, Quinteto 4717-3448Agri, Pablo, violinista 4813-3627Agri-Zárate-Falasca, Trío 4813-3627/4631-9606Algeri, Carla, bandoneonista 4551-4226Almatango, Cuarteto 4737-9354Altamirano, Nazareno, guitarrista 4381-8764/15-5737-9161Altertango 4837-9118/15-5813-6470Alvar, Alfredo, guitarrista 4957-6076Álvarez, Mirta, guitarrista 4314-2534/15-5461-4751Álvarez, Norberto, pianista 15-6623-2860Amato, Celso, Sexteto 15-5314-7752Amenábar, Joaquín, Orquesta Guardia Vieja 4777-3558Amores Tangos, Quinteto 15-6335-0958Antonuci, Sandra, guitarrista 15-5651-6042Aón, Omar, guitarrista 4957-6076Badaracco, Ricardo, bandoneonista 4737-9354Bagnolo, Marcos, pianista 4382-2341Baraj, Bernardo, saxo y flauta, y Dúo Baraj-Barrueco 4943-1872Bella Vista Tango Club, Cuarteto 4666-8945/15-5451-8944Bergallo, Lucas, guitarrista 4632-8883Besada, Marcos Iván, contrabajista y bajista 15-6159-3892Bien Pulenta, Cuarteto 4941-2426/15-6700-9251Binelli, Daniel, bandoneonista y Quinteto 4832-4029Botto, Mariano, guitarrista 4431-6716/15-6213-0866Burucuá, Osvaldo, guitarrista 4633-0088Cajal, Carolina, contrabajista 4767-5452/15-6564-9779Camacho, Ezequiel, Quinteto 15-5644-1257Cámera, Juan Carlos, bandoneonista 4276-1410

Cardozo, Mauro y Pablo, Dúo de guitarras 4664-5898/15-4058-3841Caruso, Jorge y Martel, Guillermo, Dúo de guitarras 4571-1570/4611-0614Chamuyo, Cuarteto 4823-4919/4863-9700Charol…y Tango 4294-3618/15-6350-0789Chemes, Pedro, Cuarteto 4666-4926/15-5758-8776Clenar, Gabriel, pianista, arreglos 4799-7446Color Tango, Orquesta dir. Álvarez, Roberto 4983-5870/15-5797-5163Color Tango, dir. Amílcar Tolosa 4661-5929/15-5407-5078Contratiempo, Orquesta 4687-3411Corbellini, Carlos, bandoneón, guitarra y piano 4931-3087/4911-6588Crotti, Sergio, guitarrista 4826-2851De Atropellada, Cuarteto 6379-9294/15-6048-6260D’Coté, Cuarteto 4541-8200De Ángelis, Gigí, Orquesta 4242-1194De Caro, Miguel, saxofonista y conjunto 4778-3745De Luca, Jorge, Orquesta 4696-7775De Maio, Alejandro, baterista 4808-6035/15-5369-2928De Marco, Domingo, bandoneonista 4207-6072De Puro Guapas, Trío 4793-1633/15-5837-8556De Rojo Carmesí, Sexteto femenino 15-5965-8900/15-6156-8558Donadío, Jorge, bandoneonista 4683-6625/15-3559-2424El Afronte, Orquesta 4560-1514/3527-7131El Arranque, Orquesta 4864-0445El Balcón, Dúo 4431-6716/15-6213-0866El Metejón, Trío 4823-5406/15-5501-8211El Nacional Orquesta Atípica 4864-6387/15-3338-8844El Reyunte, Orq. Juvenil de Alte. Brown 4293-1653Fain-Mantega, Dúo 4863-1456Fedel, Gustavo, pianista y Cuarteto 4963-6442/4451-3255

Page 50: Asesinato de un enseñante Con un silbido en los labios Confieso

98 B.A.TANGO Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 99B.A.TANGO

Buenos Aires TangoJulio - Agosto - Septiembre 2012

2º Festival de Tango en el ECuNHi / 2º Tango Festival at ECuNHi

Mirta Álvarez Patricia Barone con Luis Vázquez (izq./l.) y Javier González (der./r.)

Offidio Dellasoppa y las Cuerdas Flojas (De izq. a der./From l. to r. Felipe Traine, Silvio Cattaneo, y Claudio Ceccoli)

Marisa Otero (x) presentó su disco “Postales de Ritmos y Encuentros”. En el C.C. Caras y Caretas. Marisa Otero y elenco

Marisol Martínez (cantante) y Los

Gentiles del Tango en La Bohemia Concert

Galería de Fotos / Photo Gallery

Más fotos en/More photographs on /Tito PalumboMás información en/More info on /Grupo “B.A. TANGO – Buenos Aires Tango”

FILETEADORES - BANDONEONES - SALUD Y BELLEZA - TAXI DANCERSFlores, Andrés A. Chivilcoy 59, local 48 4636-2243Galucci, Hernán 4666-8945/15-5451-8944Genovese, Alfredo Alte. J.F. Seguí 1465 4581-0798Martínez, Alfredo Alberto Einstein 393 4911-1929Muscia, Jorge Carlos Calvo 370 4361-5942Santos, Carlos 4581-6546Vega, Horacio Luis 4620-2467Zorz, Luis Balbastro 6138 4601-1020

BANDONEONES - VENTA-REPARACIóN - SALES & REPAIR - VERKAUF UND REPARATURVENTE ET RéPARATION - VENDA E CONSERTOCasa Suant Estrada 2949, (1650) Villa Maipú, Prov. de Bs. As. 4752-2720/fax 4753-5311LAS Taniguchi 4551-9902Museo del Bandoneón de L. Mariani 0237-462-5831Talleres Musicales Tawe Osvaldo Cruz 2134 4301-2316Vendoma Sarmiento 1459 4371-8481Zona Franca Talcahuano 172 4371-5995/15-4410-3276

SALUD Y BELLEZA - HEALTH & BEAUTY - GESUNDHEIT UND SCHÖNHEIT - SANTé ET BEAUTé - SAÚDE E BELEZABeauty and Healt (cirugía plástica, medicina estética) 4371-9997/15-3639-4516Bisoli, Hugo (estética) 4383-2218/15-5870-5329Bozzo, Claudia (entrenamiento corporal) 4383-0466Brovko, Ludmila (tr. corporales, faciales, masajes) 4829-2115/15-5148-9207Cauvin, Diana (eutonía, estiramiento) 4951-6872Centro Turmalina (camilla de masajes y termoterapia) 3531-6777/4585-6911Kerr, Karlos (kinesiología) 4383-2218/15-3100-4221Marrazzo, Alicia (tangoterapia, postura, relajación) 4253-0185/15-4169-9189Masaje Oriental (descontracturación, estiramiento) 15-4174-3172Mirengo, Teresa (pedicura, reflexóloga) 4861-3483Noralí (masajes, reflexología) 4924-0081/15-5338-9234Óptica Look Express 4803-8398Otero, Marisa (gimnasia, estiramiento, eutonía) 4611-7990/15-3337-5907Otro Mundo (Pilates, estiramiento, masajes, etc.) 4776-8831Panebianco, Silvia (cosmetología) 4383-2218/15-6592-6569Ramos, María Alejandra (yoga) 4702-8039Stop Stress! (masajes, drenaje linfático) 4809-0777/4772-5779Teresa (uñas esculpidas y belleza de pies) 3530-5913/15-5731-6012Wila, Alejandra (yoga) 4858-0962/15-3269-1376Zuloaga, Beatriz (rearmonización del esquema corporal) 4822-7999/2557

TAXI DANCERSAraujo, Aníbal 15-3127-0418 Baila Tanguera Partners 15-5474-8058Bistagnino, Horacio Luis 15-3582-6347 Brammer, Peter 15-3403-5505Daneri, Raúl Mario 4651-2534/15-5045-4548 Dopacio, Silvia 3531-2184/15-5845-5029Las Reinas del Plata 15-6146-3934/15-5335-1442 Linch Verutti, Omar 4362-4941/15-6752-5042Loureiro, Manuel 15-3232-5892 Montenegro, Roberto 15-5929-4423Pinelli, Ángel 4758-0430/15-3572-4308 Sánchez, Gastón 15-6530-7399Santana, Julio 15-4915-4366 Sepúlveda, Cristian 15-6542-7273Tango Argentino Partners 4856-1522/ 15-4047-5895 Tango Taxi Dancers 4382-5947/15-5753-9131Tangueros bailarines Agencia 4855-4920/15-2157-0348 Tuffaha, Fátima 15-3409-6554 Zuretti, Andrea 15-5740-7135/135-4731-8829 Zurita, Carlos Aníbal 15-6583-3528