arjeplog times 4 14

8
INSIDE: Hot Seat: Ko-Woon-Hae, Hyundai Green Food; Local: Cathrin Söderberg, Arjeplogs kommun/school; What’s on? The Arjeplog Times FREE Every Friday Friday January 24, 2014 No. 4 Your weekly paper with news, views & interviews. Since 90/91. Season 23. Most people find going on a snowmobile tour in beautiful surroundings a totally magical experience. The Magic of Snowmobiling Every season more than five hundred visitors in Arjeplog try snowmobiling while they are here. What is it that makes riding the motorized sled so popular? We asked snowmobile guides, Joakim Armgren, Johan Sadelius and Oskar Jernberg to describe the magic and they said that generally people say that the feeling of freedom and the incredible speed is what they enjoy the most. Of course, the beautiful countryside and wilderness add to the enjoyable experience. Most of their guests have a genuine interest in motors and technology so they understand quite well how it all works. However, they are often surprised when they feel the power of the ‘Skidoos’ as they are called in the US and Canada. continued on page 6

Upload: lilab-arjeplog

Post on 25-Mar-2016

235 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

local paper for car testers in Arjeplog

TRANSCRIPT

Page 1: Arjeplog Times 4 14

InsIde: Hot seat: Ko-Woon-Hae, Hyundai Green Food; Local: Cathrin söderberg, Arjeplogs kommun/school; What’s on?

The Arjeplog TimesFRee every Friday Friday January 24, 2014no. 4

Your weekly paper with news, views & interviews. since 90/91. season 23.

Most people find going on a snowmobile tour in beautiful surroundings a totally magical experience.

The Magic of Snowmobiling

Every season more than five hundred visitors in Arjeplog try snowmobiling while they are here. What is it that makes riding the motorized sled so popular? We asked snowmobile guides, Joakim Armgren, Johan Sadelius and

Oskar Jernberg to describe the magic and they said that generally people say that the feeling of freedom and the incredible speed is what they enjoy the most. Of course, the beautiful countryside and wilderness add to the enjoyable experience.

Most of their guests have a genuine interest in motors and technology so they understand quite well how it all works. However, they are often surprised when they feel the power of the ‘Skidoos’ as they are called in the US and Canada. continued on page 6

Page 2: Arjeplog Times 4 14

Page 2 www.arjeplogtimes.com

This & That• Once again airport bus driver, Rolle from Flinkfeldts Buss, went out of his way to help some car testers.

On his way back to Arjeplog after dropping off passengers at Arvidsjaur Airport for the early flight the other day he saw that some French car testers had driven off the road into the snow bank by a roundabout in Arvidsjaur.

They were not hurt but in a panic as they needed to get to the airport in time for their flight.

So, he took them in the bus, turned around and drove them to the airport. They got there in time for their flight and then he could drive back to Arjeplog. That’s what we call good service and being extra helpful.

• Last week saw temperatures well below minus 35°C in Arjeplog causing a variety of problems.

Some car testers went for a drive to the arctic circle last Sunday. It was really cold, in some places down to minus 40°C, but it was quite an adventure.

The problem was that they needed to buy petrol but there was a power failure in the west of the municipality and the pumps were not working.

They had to wait for over three hours and when they finally could drive back along the Silver Road to the town of Arjeplog, they saw a car belonging to Vattenfall (the electricity company)stuck in the snow bank.

Local online paper Arjeplognytt.se posted a story of the problems with the cold, the power failure and delays. The repair man hit a reindeer on his way to fix the signalling box and local repairmen Sture Burman and Mikael Wikström had to fetch him.

They worked for fifteen hours in the bitter cold and dark to fix the over-heated transformer before they could restore electric power to all the affected villages.

They concluded that this is part of their work, these kinds of things don’t happen in summer when it is warm.

If you plan to go outside to take some photographs when the temperature drops far below freezing it is good to prepare a little before you go out.

First of all, it is important that you are dressed for the occasion. Good shoes and a good hat are essential parts of your equipment. Several layers of clothing are also needed. When you feel warm and nice you also take better pictures.

A photographer needs thin gloves to be able to handle the camera. Gloves made to work with smart phone screens are excellent for modern cameras. It is easier to touch the screen than to fiddle with small buttons in the cold.

I often wear a pair of mittens over the gloves, and take them off when I am going to take the picture. When I was young, my mother used to attach my mittens with a safety pin on the sleeve of my jacket to prevent me from losing them. This is still a good idea and it works well to just shake off the mitten and leave it hanging while you are busy capturing your images.

Before you leave home it is important to charge your battery and make sure you have enough space on your memory cards. I have heard many stories from people who ran out of 'juice' or memory because there are so many wonderful things they wanted to photograph.

Most people have heard that bat-

teries run of of energy quickly when it is cold. This is NOT true, the battery loses its ability to release the energy, but it does not lose the energy.

That means that your battery might not be empty. You do not need to go home and sulk. The battery just needs to spend some time in a warm place like your pocket to return to life. This is why it is a good idea to have two batteries, one in the pocket and one in the camera.

It is smart to keep the camera inside your jacket whenever possible.

Often problems start when you take the camera into a warm, humid hut or house. The camera will react just like cold eye glasses and will get foggy. It is usually not harmful for the camera, but it will prevent you from using it until it has dried up.

So if you plan to continue shooting after the lunch break leave the camera outside, but take the battery in with you. Modern digital cameras work very well, the one problem is that sometimes the LCD-screen becomes sluggish but this does not affect the images.

To prevent condensation it is a good idea to leave the equipment in a closed camera bag until it has reached room temperature. Another trick is to put the camera in a plastic bag before coming in from the cold.

Last but not least, it is when the weather is extreme that you can cap-ture the best pictures. So get dressed and go shoot some amazing pictures!

Johan Fjellström, photographer, LiLAB Arjeplog AB

How to Shoot Photos Outside in the Cold

Helmet cam. This man brought his helmet cam to get some nice footage, but had not read the article above before going out, so he was dis appointed with his equipment.

Page 3: Arjeplog Times 4 14

The Hot seatName: Ko-Woon-Hae

Age: 24.

Married? No, I am single.

Home: Ulsan, Korea (5 hours from Seoul). Company: Hyundai Green Food.

Occupation: Chef. I am working in Arjeplog for three months making lunches and dinners for the Mobis car testers.

Favourite food: Sashimi and entrecôte.

Dream car: Bugatti Veyron, black. If I choose a Korean car, it would be Hyundai Genesis Coupe.

Present car: Hyundai, Avante XD.

Spare time activities: Dancing at electronic clubs in Korea. I also like dancing here in Arjeplog.Distance cycling is also a favourite spare time activity.

Candid interview with a car tester

Page 3www.arjeplogtimes.com Page 3

Ko-Woon-Hae, Hyundai Green Food.

What is good in Arjeplog?The Nature and the lakes. I come from a big city and this is so different. I also love Swedish chocolate. And it is good that Richard Eriksson is working with us, to help translate and understand things here.

What is bad in Arjeplog?The night clubs and entertainment places close too early. I would like to dance until 6 in the morning.

What music you enjoy?K-pop (Korean popular music) and electronic music.

What is important in life?Not to worry about what other people think about you. To do the things you want to do.

Health Care CentreAmbulance: tel 112Arjeplog: Emergency: Tel 0961-148 0224 hours a day, 7 days a week. Always phone this number first and explain your problem, the medical staff on duty will help you.Doctor on duty: Mon-Fri 7.30-21, Sat & Sun 12-18. Other times, there is always a doctor on duty in Arvids jaur.Arvidsjaur health centre tel 0960-575 01.

Korean Food for Koreans

There are two chefs from Hyundai Green Food in Korea who spend three months during the winter testing season in Arjeplog.

Their job is to cook lunch and dinner every day for Mobis car testers and visitors. They have a large kitchen and restaurant in a beautiful wooden hut near their test tracks and garages.

A lot of the dry ingredients are bought from Korea, especially the things that they cannot get hold of here in Arjeplog.

They order the rest, such as meat and vegetables and other fresh produce, via Coop Konsum. They are very happy that they have such a good working relationship with Coop, especially with Gertrud Åberg who is in charge of helping them.

In spite of relatively small amounts of snow at the beginning of the winter, reindeer are having problems finding food.

The weather has been very strange this winter. A mixture between being too warm in the beginning and then extremely cold has caused layers of ice to be created on the ground. These make it hard for the animals to find food on their own.

Some of the Saami people have had to feed their reindeer with man-made food at considerable costs. Many of the Saami villages have applied for money from the Sametinget (Saami council) to cover the extra costs.

Hard for Reindeer to Find Food

Page 4: Arjeplog Times 4 14

Page 3Page 4 www.arjeplogtimes.com

To those of you visiting Arjeplog for the first time, temperatures down to 40 degrees below zero might

be a bit of a hardship. To those of you coming back for yet another season, and for all of us who live here, it is a heart-warming cold and it is business as usual.

The cold, of course, is our main industry. It freezes our 8,727 lakes, it makes the ice thick and durable,

and it provides just the perfect conditions for the car test industry that so many of you reading this are a proud part of.

And it is heart-warming for the 3,000 locals who live here all year round to experience the company

of another 3,000 visitors from all over the globe. The languages spoken in the lunch restaurants, the smiling faces in the hotel bars, all the cars that cause heads to turn when they pass by the town square, you are all like beams of light during the darkest time of the year. And we really appreciate your business.

As mayor of Arjeplog, I wish you all a sincere welcome to our friendly and creative municipality

(kommun). I am, as always, interested in your experi-ence of Arjeplog. My door is always open!

I would also like to take this opportunity to invite you to visit us during the summer time. Then, our lakes

mirror the light skies of the midnight sun, and we can offer some of the best fishing, hiking trails and views available. As dark as it gets during the winter, that is how bright it is in summer – although I cannot promise you temperatures of 40 degrees above zero.

Enjoy your stay in Arjeplog and don’t hesitate to contact us at the Kommun with questions, ideas or

just to say hi. Together, we make Arjeplog a place unlike

A Heart-Warming Cold

Britta Flinkfeldt Jansson Mayor of Arjeplogs Kommun(head of the local council)

Partners of The Arjeplog TimesWe thank our partners for their support

FlyCarGerman-Swedish Chamber of Commerce

OtherS

BorgWarnerBMW GroupBOSChBWI Group Daimler AGFiat GroupGKN Drivelinehitachi Automotive Systemshyundai MobisJaguar Land roverKnorr-BremseMAN truck and BusMandoOpelPorsche

CAr teSt COMPANIeS

Anna-Lisas SouvenirbutikArctic FoodArvidsjaur AirportFiskimport i Arvidsjaurhealth Care Centrehotell Laponia

ArvIDSJAurArJePLOGArJePLOG’S KOMMuN

Argentis

Arjeplogs eltjänst

Arjeplog test Management

Arjeplog vilt AB/ viltbutiken

Cartest

Cold Spot Facilities

Colmis Proving Ground

Coop supermarket

experience Arjeplog

Fixar’n

Flinkfeldts Buss

Galtis Ski resort

harry’s & Frasses

health Care Centre

hornavan hotell

hotell Lyktan

hotell Silverhatten

ICA supermarket

Icemakers

Järnia-Granns hardware & sports

Jutis Moose village

Kalles Kiosk

Kraja

Lena’s Fish Shop

Leon’s Steakhouse & Sports bar

Nina’s Boutique

Pizzeria verona

restaurang vuogga

Silver Museum & tourist Info

Swedish Church in Arjeplog

tjintokk

If you or your company would like to be a partner of the Arjeplog times, please contact Illona or Johan,

tel 0961-616 88 or [email protected]. We thank our partners for their solidarity, their belief in the

need of the paper and their financial contribution.

Friday January 24

Sunrise: 9.13 Sunset: 14.48Length of day: 5 hours 35 minutes

any other and I’m looking forward to working side by side with you. Once again, welcome!

Page 5: Arjeplog Times 4 14

Cathrin Söderberg, Arjeplogs Kommun – this week’s local Name: Cathrin Söderberg

Age: 45

Family: Husband Kent Söderberg, 2 children, 1 bonus daughter and 2 bonus grandchildren.

Home: Arjeplog, I grew up in Laisvall and studied in Piteå. Otherwise I have lived here my whole life.

Occupation: I work for the kommun. Half the time as a vocational co-ordinator at Hornavanskolan and half the time with marketing of the secondary high school and as a webmaster. This year I am also going to arrange the winter and autumn markets.

Favourite food: Reindeer steak with potatoes and a good sauce and my own black and red currant preserve.

Dream car: Koenigsegg, pearl white in colour.

Present car: An old black Mercedes 124.

Page 3www.arjeplogtimes.com Page 5

Cathrin Söderberg, vocational co-ordina-tor, Hornavanskolan, Arjeplogs kommun.

Spare-time activities: Travelling, walking and hiking. I enjoy swimming, spinning, skiing, snow-mobiling and travelling around in our caravan in the summer.And spending quality time with my bonus grandchildren.

What’s good in Arjeplog?The people and Nature. Life is simple and good here.

What’s bad in Arjeplog?Arjeplog is very far away from every-where. This is a disadvantage when you want to go travelling. I am also concerned about the future of our kommun as there are too few people living here. The less inhabitants there are, the more various services will be cut down and places like the sports centre could disappear.

What music do you listen to?Rock and I love Bruce Springsteen. I like all kinds of music except Jazz and Blues.

What’s important in life? My family and my friends. It is important to enjoy every day and to see that you do the things you dream of doing.It is never too late to try new things and follow you dreams. I learned to swim and ski only a few years ago.

From left: Albert Olivensjö, teacher Hans Bergström, Davi Dantas Rodrigues, Anders Lorentzon, Hampus Johansson, Andreas Åker-man och Isabelle Polat.

Hornavanskolan, the secondary high school in Arjeplog, has a clear aim for the motor and component industry. Here pupils from all over Sweden and from Norway learn skills that might eventually lead them into the car testing world. The Bil-system-teknik programme has been replaced by a similar one that is called Fordonstestteknik (vehicle test technics).

For many years, several companies testing in Arjeplog have accepted pupils from Hornavanskolan in a work placement programme. BOSCH, BMW and Daimler have also donated engines, instruments and literature. Last year BMW presented the school with a brand new sports car. Relations are good and both sides benefit.

One of the most popular ‘class rooms’ is the Vehicle Lab, just outside the sports centre. Here the pupils spend a lot of time outside of school hours fixing snowmobiles and cars for themselves, friends and others.

They have a lot of high tech equipment in the lab, one being a test bench,’Super-Flow SF-9901’ with which Hans Bergström, teacher in the department of automotive science and engineering, shows his pupils how to test the power of an engine.

Vehicle Lab - Popular Place for Pupils

Page 6: Arjeplog Times 4 14

Joakim says that the rental scooters at ‘Experience Arjeplog’ weigh about 200 kilos and have 120 and 150 horsepow-er. They are capable of out performing just about any car in acceleration.

It is that power that offers the rider a feeling of blissful freedom. It feels as if you can go anywhere and do anything while riding a snowmobile.

It might be true that an experienced local can go anywhere and do almost anything on a snowmobile, but for most guests following the guides along trails is more than enough of an adventure.

Snowmobiling can be a dangerous sport if you do not know what you are doing. If, however, you follow the rules and advice of the guides there is little risk involved.

Each tour starts with a safety dem-onstration to teach new drivers what

The Magic of Snowmobiling continued from page 1

some of the group made it up to the hut on Mount Akkelis. They thought it was a most amazing experience and that the cold made the tour a real adventure that they will remember for a long time.

An adventure is an exciting or unusual experience with an uncertain outcome. This time the extreme cold combined with the beauty of the landscape are what most of these visitors will remember.

As you can see in the photographs, the extreme cold also provided fantas-tic light for pictures, although many had problems with their cameras (see the article on page 2 for some advice on how to handle your cameras in the extreme cold).

‘Experience Arjeplog’ is part of the Silver Resort (Hotel Silverhatten, Silver Lodge and Kraja) and is the largest company offering guided tours on snowmobiles. The office and shop are at the entrance to Kraja.

Other companies that rent out snowmobiles are found in Gautosjö, Jäckvik and Vouggatjålme.

Today it is difficult to rent a snowmobile without a guide although some of the track makers may let their experienced car testers rent a snowmobile.

If you have a chance, try the magical experience of riding a snowmobile in this beautiful, exotic countryside of Lapland.

The group arrives on Mount Akkelis where the views are amazing.

Joakim Armgren, manager of ‘Experience Arjeplog’ explains how much colder it feels on a snowmobile, due to the wind chill factor.

to have in mind when riding along in the untouched countryside of Lapland.

Every Sunday the whole season there is a special offer for car testers to go on a two-hour trip, which, weather permitting, is usually to the top of Mount Akkelis.

Depending on the group, they can sometimes go further, other times they have to turn back before they reach the mountain.

When asked about difficult guests, the guides laugh and mention motor-bike riders but especially people who are used to jet skis.

They explain that these people often think riding a snowmobile is the same as riding a bike or jet ski, but it is rather the opposite. When you make a turn on a jet ski you need power but when you turn a snowmobile you have to let go of the gas. It is also difficult to skid around on a snowmobile and very dangerous.

Last weekend I had the privilege to join a group of Germans for a three-hour snowmobile tour. It turned out to be minus 30°C and although some people tried to discourage them from going on the tour, the group insisted that they wanted to give it a go.

The guides prepared them with the best gear available and also made plans to get the riders back quickly in case of any problems. The tour went well and

Getting ready to go! The expectation is mounting, everybody is dressed and the sleds are running!

Page 7: Arjeplog Times 4 14

Page 3 Page 7 www.arjeplogtimes.com

◗ Arjeplogs eltjänst All electrical work as well as networks for telephones & computers. Tel 0961-10240.

◗ Arjeplog Vilt/ ViltBUtiKen Meat and Fish. Handicraft. Souvenirs. Gifts. Open Mon 9-17, Tues, Wed, Thurs 10-17, Fri 8-17, Sat 10-14, Sun 12-15. Drottninggatan 6 .Tel 0961-100 01. Find us on facebook.

◗ CAmp gAUto-snow-moBile toUrs - Snow-mobile tours and ice fishing in the mountains, from 2 hours to full day tours. Tel. 0961-280 30. [email protected]. www.campgauto.se

◗ ChUrCh of sweden Parish of Arjeplog. Church services on Sundays at 11.00. Visit the church every day 8-16.

◗ Cold spot fACilities Testing facilities for rent, short and long-term. Workshops, offices, tracks. Magnus Holmgren tel 070-641 9998, Rickard Larsson tel 070-635 8110.

◗ Colmis proVing groUnd One of the leading facilities for winter testing, providing total service: tracks, workshops and offices within a fenced area. We also arrange accommodation. Tel 0961-720 100. www.colmis.com.

◗ Coop KonsUm sUpermArKet Open: Mon-Sat 9-21, Sun 10-21. Fresh bread, grilled chicken, fruit and vegetables, organic produce, rental of DVD-films and lots more.

◗ experienCe Arjeplog To book events and activities: Joakim, tel 0961- 101 02 or 070-5511779. [email protected]

◗ fixAr’n Tyres and repairs, wheel alignments. Everything for your cars. Tow-truck 24-hour service: Tel 070-510 5525. We can fix anything! Industrivägen 6. Tel 0961-615 09.

◗ flinKfeldts BUss Transfer to/from Arvidsjaur Airport, to book, tel 0771-100110. Direct tel to Airport bus: 0706-40 44 25. Bus tours. Email: [email protected].

◗ gAltis sKi resort Open Saturdays and Sundays 10-16. Rental of equipment, restaurant. 11 km from Arjeplog. Tel lift: 0961-440 26, office 0961-109 08. www.galtis.se

◗ hotell lyKtAn Hotel and conference in centre of town. Newly renovated leisure centre in the basement. Tel 0961-612 10, Fax 101 50.

◗ iCA sUpermArKet Newly renovated shop with fresh fruit and vegetable section. Salad bar (10-18) fresh bread every day, grilled meat, mineral water and lots more. Post office services. On facebook: Ica Nära Arjeplog. Mon-Fri 9-20, Sat & Sun 9-18.

◗ iCemAKers Test tracks on lake ice and land. Cold chambers for cars & heavy vehicles. Info: 0961-329 00, Gunilla or Katarina.www.icemakers.se

◗ KAlles KiosK & spel Sweets, soft drinks, office material, postcards, stamps, newspapers and books. Swedish Sim cards. Lotto. Mon-Fri 9-20, Sat 9-18, Sun 12-18. Drottninggatan, tel 0961-103 44.

◗ moose sAfAri i jUtis Moose safari on snow-mobiles. Start Jutis, 25 minutes by car from Arjeplog along the Silver Road. 875 kr/person including coffee, tea, sandwich. Money-back guarantee. To book, phone Tony, tel 076-778 0240. www.jutis.se

◗ järniA, grAnns Hardware shop, kitchenware, tools, shavers. Sports department with large selection of equipment and clothes, Storgatan 9. Tel 0961-101 70.

◗ lenA’s fish shop Fish & meat. Mon 9-11, 16-18. Tues & Wed 16-18, Thurs 16-19. Fri 8-11, 16-18. Other times, phone Lena tel 070-216 9065, Dan tel 070-588 4290.

◗ ninA’s BoUtiqUe Woollen caps, warm underwear, gloves, mittens, padded (ski)pants. Tradition al Swedish woollen cardigans. Fashion clothes. Torggatan. Tel 0961-103 04.

◗ AnnA-lisAs soUVenirBUtiK Handicraft, reindeer hides, dried meat, souvenirs and lots more. Stationsgatan 3. NOW also on Storgatan 17. And at Arvids jaur Airport on charter flight days. Tel 0960-10633, 070-591 8939. www.presentbutiken.se

◗ ArCtiC food At ArVidsjAUr Airport Fish and meat from Lapland. Inside the gate in the cafeteria, where they also sell food and drinks. Mondays and Fridays. Eva Wallin tel 070-644 4941. [email protected]

◗ ArVidsjAUr Airport Flights to & from Arlanda, Stockholm. Charter flights to/from Munich, Hahn, Hannover, Stuttgart. Cafeteria/lunch restaurant. Info: tel 0960-17380.

◗ fisKimport i ArVidsjAUr Smoked & marinated salmon. Specialities from the sea. Stationsgatan nr 12. Mon-Thurs 9-17, Fri 9-15. Also at Arvidsjaur Airport on charter days. Tel 0960-12828. Fax 0960-12822. [email protected]. Peter 070-322 5801.

Arjeplog Useful Information

◗ deUtsCh-sChwedisChe hAndelsKAmmer, Ihr Partner im Schwedengeschäft, tel 08-6651800. www.handelskammer.se.

◗ flyCAr Direct flights to and from Arvidsjaur and Stuttgart, Frankfurt-Hahn, Munich, Hannover, www.fly-car.de.

Arvidsjaur

General Info

◗ silVer mUseUm & toUrist offiCe. Mon-Fri: 10-17, Sat 10-14, Sun 16-18. Exhibitions, multi-media show, souvenir shop, tourist info. Entrance to museum: 60 kronor. Tel 0961-145 00. NEW! Small café with organic products such as handmade chocolates.

Page 8: Arjeplog Times 4 14

What’s on?

• Flea market at Hotel Lyktan 15-19, in conjunction with conference about summer activities in Arjeplog.

• Pub evening at Harrys. Entertain-ment from 23.00. Open until 02.00.

• Lounge evening at Hotell Laponia in Arvidsjaur. 20.00 until midnight. Free entrance.

• Planked beef steak or salmon at Kraja. 18-22. Book tel 0961-315 00. 149 kr incl beer or glass of wine, 125 kr incl. alcohol-free beverage.

saturday, January 25

• Flea market at Hotel Lyktan 8.30-19.00, also conference about summer activities in Arjeplog.

• Innebandy floorball at the sports centre at 12.45 Argentum (Arjeplog men’s team) vs K4. Come and watch! Entrance: 40 kr.

• Catholic Mass in English with Pater Gene Dyer, Arjeplogs church at 15.00.

• Live entertainment with coverband ‘Molly Maguire’ at Hotell Silverhatten, 22.00-02.00. Free entrance. Party bus in cooperation with Arjeplog Taxi up to the hotel with a few stops in town and at Kraja from 22.00 and a few trips back to town after 23.30. 20 kr/single.

• Pub evening with live entertainment at Harrys. 22-02.

• ‘Female DJ Revolution’ at Hotell Laponia in Arvids jaur. 22-02. Entrance: 150 kr.

Page 3www.arjeplogtimes.com Page 8

Friday, January 24 sunday, January 26

• silVer mUseUm is also open on Sundays 16-18. Take the time to see all the permanent exhibitions and the excellent multi-media show. There is also a shop where you can buy many souvenirs and products from the region.

• Innebandy floorball at the sports centre at 16.00 Argentum (Arjeplog men’s team) vs Kalix. Come and watch! 40 kr.

• Snow-mobile tours. 2 hours, start 12.00. 1550 kr per person. To book and find out about other days, contact Joakim, tel 0961- 101 02 or 070-5511779. Experience Arjeplog [email protected]

• Sunday Café at Kraja.14-18. Buffet: cakes, cookies pastries, coffee 75 kr.

Wednesday, January 29

• Pub and troubadour evening with Oscar at Hotell Laponia in Arvids jaur. 19-23. Free entrance.

Thursday, January 30

• Planked steak evening at Hornavan Hotell. Fillet of moose or salmon. 18-22. 225 kr. Book 24 hours in advance and get free dessert & coffee. Tel 0961-777 100.

The Arjeplog Times

Tel 0961-616 88. [email protected] Storgatan 12, Arjeplog, Sweden.

www.arjeplogtimes.com

produced & published by

Illona & Johan Fjellström

Where to Eat & DrinkArjeplog

hotell lAponiA Lunch: Mon-Fri 11-14. 85 kr (11 lunches 850 kr). Sat & Sun: special offers. Fjälls Pub & Bistro daily 18-22. Tel 0960-555 00. www.hotell-laponia.se.

frAsses Fast food every day 11-20. Pizza also take away. Drottninggatan 2. Tel 0961-101 01.

hArrys Varied menu, pizza, à la carte. Open from 17.00. Sat & Sun fr 13. Cosy pub, live entertainment Wed, Fri and Sat. Drottninggatan. 2. Tel 0961-101 06.

hornAVAn hotell Lunch: Mon-Fri 11-14. Sat 12-14. 90 kr. Coupons: 5 lunches 430 kr, 10 for 855 kr. À la carte: Daily 19-22, except Thursday Planka. Special dinner offers Tues, Wed and Fri. Catering and wilderness dinner in Saami hut. Tel 0961-777 100. www.hornavanhotell.se hotell silVerhAtten Lunch: Mon-Sat 11-14. 80 kr. Daily Classic menu 11-22. Pub menu 17-22. À la carte 19-22. Evening dish 129 kr (incl beer) 95 kr incl. cold drink. Sunday brunch 11-14. 80 kr. Tel 0961-107 70.

KrAjA restAUrAnt Lunch: Mon-Sat 11-14. 80 kr . Classic menu Mon-Fri 11-22. Daily: Pub menu 17-22. À la carte 19-22. Planka: Fridays 18-22. Sunday Café 14-18. Buffet: cakes, cookies pastries, coffee 75 kr. Tel 0961-31500.

leon’s steAKhoUse & sport BAr Lunch: Mon-Fri 11-14. 85 kr. (10 lunches =1 free) main dishes, salad, pizza buffet. All day: À la carte, pizza. Open daily until 23.00. Tel 0961-614 44.

pizzeriA VeronA Lunch: 11-14. 89 kr. Turkish Mezes buffet and main dish. Also: Pizza, pasta, à la carte. Take away. Fully licensed! Sports channels on big screen TVs. Football matches & other sporting events. Drottninggatan 6. Tel 0961-108 00.

Where to Eat & DrinkArvidsjaur