apn - irtec group están expresadas en mm. el corte de los perfiles de las hojas móviles debe ser...
TRANSCRIPT
![Page 1: APN - Irtec Group están expresadas en mm. El corte de los perfiles de las hojas móviles debe ser siempre a 90 . Los carros que aparecen en las instrucciones se han representado a](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022030805/5b0e4f1f7f8b9a952f8ebee2/html5/thumbnails/1.jpg)
APN
![Page 2: APN - Irtec Group están expresadas en mm. El corte de los perfiles de las hojas móviles debe ser siempre a 90 . Los carros que aparecen en las instrucciones se han representado a](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022030805/5b0e4f1f7f8b9a952f8ebee2/html5/thumbnails/2.jpg)
�
ESPA
ÑO
L
�����������������������
This document is composed by 1 page Questo documento è composto da 1 pagina
Nemko Spa Via del Carroccio 4 I - 20046 Biassono (MI)
T +39 03922012.01 r.a. F +39 0392201221
www.nemko.com www.nemko.it
Doc
.:C10
5 R
ev.:
7 D
ate:
200
6-12
-20
Pag
.: 1/
1
STATEMENT OF CONFORMITY TO STANDARDS No. 89668SOCSTD
ATTESTATO DI CONFORMITA’ ALLE NORME N° 89668SOCSTD
Equipment Apparato
Anti-panic break-out system for powered pedestrian door leaf and side screen model 930SNF – 930SNFA – 940SM – 940SMA – A100-Compact Sistema antipanico a sfondamento per ante mobili e semifisse per porte pedonali automatiche modello 930SNF – 930SNFA – 940SM – 940SMA – A100-Compac t
Applicant Richiedente
FAAC SpA Via Benini, 1 – 40069 ZOLA PREDOSA ITALY
Manufacturer Costruttore
FAAC SpA Via Benini, 1 – 40069 ZOLA PREDOSA ITALY
Model/type Modello / Tipo
APN
Ratings Dati tecnici
--
Additional information Informazioni aggiuntive
--
Variants Varianti
APN1 – 1 leaf APN2 – 2 leaves APN1+1 – 1 leaf and 1 side screen APN2+2 – 2 leaves and 2 side screens
The tested equipment was found complying the requirements of the standard(s) L’apparato provato è risultato conforme alla(e) norma(e)
DIN 18650-1:2005 Sub-clause 5.8.3.3 Powered doors with break-out (Additional requirements for doors in escape routes and emergency exits) DM 10-3-1998 n°64 Allegato III – Misure relative alle vie di uscita in caso di incendio – Punto 3.11 – Porte scorrevoli e porte girevoli
Results of performed tests are shown in the test report(s) I risultati delle prove eseguite sono riportati nel(i) rapporto(i) di prova
Nemko Spa 89668TRFSAF issued 2007-07-20
This Statement of Conformity to Standards refers to the tested sample(s), does not involve production surveillance and does not allow the use of the Nemko mark on the product. Questo Attestato di Conformità alle Norme si riferisce al campione(i) provato(i), non include la sorveglianza della produzione e non permette l’apposizione del marchio Nemko sul prodotto.
Date of issue: 2007-07-20Data di emissione Nemko S.p.A.
Certification Dpt.
……………………. Alberto Reati
![Page 3: APN - Irtec Group están expresadas en mm. El corte de los perfiles de las hojas móviles debe ser siempre a 90 . Los carros que aparecen en las instrucciones se han representado a](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022030805/5b0e4f1f7f8b9a952f8ebee2/html5/thumbnails/3.jpg)
�
ESPA
ÑO
L
ÍNDICE
1 DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....................................................................................................... 3
1.1 LÍMITES DE APLICACIÓN .......................................................................................................................................... 3
1.2 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES .................................................................................................................... 3
1.3 COMPOSICIÓN ANTIPÁNICO ................................................................................................................................... 4
1.4 COMPROBACIÓN DE LA INSTALACIÓN APN1 - APN2 ............................................................................................... 4
1.6 DETERMINACIÓN DE LA ALTURA DE LA HOJA EN 940 ............................................................................................... 5
1.7 DETERMINACIÓN DE LA ALTURA DE LA HOJA EN 930 ............................................................................................... 6
1.8 DETERMINACIÓN DE LA ALTURA DE LA HOJA EN A100 Compact ............................................................................. 7
2 INSTALACIÓN EN HOJA MÓVIL ............................................................................................................................... 8
2.1 DETERMINACIÓN DE LA GUÍA DE DESLIZAMIENTO ................................................................................................... 10
3 INSTALACIÓN EN HOJA SEMIFIJA............................................................................................................................10
4 COLOCACIÓN DE ESPESORES EN CRISTAL HOJA MÓVIL.........................................................................................11
5 MONTAJE DE LA FOTOCÉLULA (sólo para aplicación barra de empuje hoja móvil).............................................11
6 MONTAJE CONTACTO MAGNÉTICO (sólo para aplicaciones barra de empuje hoja móvil y semifija).................11
ADVERTENCIAS• ¡Atención! Para poder garantizar la seguridad personal, es importante seguir atentamente todas las instrucciones.• La instalación incorrecta o el uso inapropiado del producto pueden provocar graves daños personales.• Lea detenidamente las instrucciones antes de instalar el producto y guárdelas para futuras consultas.
• El símbolo destaca notas importantes para la seguridad de las personas y la integridad de la automación.
• El símbolo evidencia notas sobre las características o el funcionamiento del producto.
![Page 4: APN - Irtec Group están expresadas en mm. El corte de los perfiles de las hojas móviles debe ser siempre a 90 . Los carros que aparecen en las instrucciones se han representado a](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022030805/5b0e4f1f7f8b9a952f8ebee2/html5/thumbnails/4.jpg)
�
1
2
3
34
5
7
8
9
10
6
x4
x4
APN
ESPA
ÑO
L
1. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Las presentes instrucciones son válidas para los sistemas antipánico a barra de empuje APN�(una hoja móvil), APN� (dos hojas móviles), APN�+� (una hoja móvil y otra semifija) y APN�+� (dos hojas móviles y dos semifijas) instalados en los siguientes modelos de automaciones:
940 SM-SMD - 940 SMA-SMDA - 9�0N SF-SFA A�00 Compact
Lea detenidamente las instrucciones antes de instalar el producto.
Para el sistema APN1 O APN2 compruebe que puedan aplicarse las prescripciones
Los sistemas se adaptan a todos los perfiles comerciales (se aconseja utilizar series “aumentadas”).
Las dimensiones indicadas en el presente manual están expresadas en mm.
El corte de los perfiles de las hojas móviles debe ser siempre a 90°.
Los carros que aparecen en las instrucciones se han representado a título meramente ejemplificativo: las indicaciones deben considerarse válidas independientemente del modelo de automación utilizada.Para el posicionamiento y la regulación de los componentes de las automaciones, consulte las correspondientes instrucciones.1.1 LÍMITES DE APLICACIÓN
1.2 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
Longitud máxima de la hoja (mm)
Peso máximo de la hoja excluido el sistema antipánico (Kg)
Bisagra antipánico Perfil superior Tapones de cierre Grupo de desbloqueo antipánico hoja móvil Bloque de regulación hojaf Casquillos bisagra antipánicog Bloque de engancheh Soporte patín de deslizamientoi Patín de deslizamientoj Guía de deslizamiento
fig. �
500 ÷ 700 750 ÷ 950 �000 ÷ ��00 H máx
90 80 75 �500mm
![Page 5: APN - Irtec Group están expresadas en mm. El corte de los perfiles de las hojas móviles debe ser siempre a 90 . Los carros que aparecen en las instrucciones se han representado a](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022030805/5b0e4f1f7f8b9a952f8ebee2/html5/thumbnails/5.jpg)
4
ESPA
ÑO
L
1.3 COMPOSICIÓN ANTIPÁNICO
Desbloqueo de bola de la hoja móvil
Bisagra (no suministrada)
Bisagra antipánico
Desbloqueo de bola de la hoja semifija
Guía de deslizamiento en el pavimento
Grupo patín de deslizamiento
Prepare una vaina pasacables para el hilo de las fotocélulas
Contacto magnético de parada de la automación
Fotocélulas
Hoja fija o muro Hoja móvil
Automación
Automación
Externo
Externo
Interno
Interno
1.4 COMPROBACIÓN DE LA INSTALACIÓN APN1 - APN2
El antipánico APN� o APN� se utiliza para la apertura sólo de las hojas móviles.En esta configuración el travesaño debe instalarse en el exterior (evitando la exposición directa al agua de lluvia o a los agentes atmosféricos) para evitar que la apertura de las hojas correderas interfiera con las partes fijas (hojas o muros) como se indica en la fig. �.
fig. �
fig. �
![Page 6: APN - Irtec Group están expresadas en mm. El corte de los perfiles de las hojas móviles debe ser siempre a 90 . Los carros que aparecen en las instrucciones se han representado a](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022030805/5b0e4f1f7f8b9a952f8ebee2/html5/thumbnails/6.jpg)
5
1820
35
HA
LH (
max
250
0)
18
179,5
229,5
940 SM-SMD HA=(LH - 50) ± �0
940SMA-SMDA HA=(LH - 45,�) ± �0
ESPA
ÑO
L
HA altura de la hoja LH altura desde pavimento hasta borde inferior cárter.
�80
pa
ra S
M -
SM
D�0
5 p
ara
SM
A- S
MD
A
1.6 DETERMINACIÓN DE LA ALTURA DE LA HOJA EN 940
940 SM-SMD y 940 SMA-SMDA
fig. 4
![Page 7: APN - Irtec Group están expresadas en mm. El corte de los perfiles de las hojas móviles debe ser siempre a 90 . Los carros que aparecen en las instrucciones se han representado a](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022030805/5b0e4f1f7f8b9a952f8ebee2/html5/thumbnails/7.jpg)
�
1820
35
HA
LH (
max
250
0)
18
170
173
223
930N SF-SFA
9�0N SF-SFA HA=(LH - 5�,�) ± �0
ESPA
ÑO
L
1.7 DETERMINACIÓN DE LA ALTURA DE LA HOJA EN 930
fig. 5
HA altura de la hoja LH altura desde pavimento hasta borde inferior cárter.
![Page 8: APN - Irtec Group están expresadas en mm. El corte de los perfiles de las hojas móviles debe ser siempre a 90 . Los carros que aparecen en las instrucciones se han representado a](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022030805/5b0e4f1f7f8b9a952f8ebee2/html5/thumbnails/8.jpg)
7
ESPA
ÑO
L
1.8 DETERMINACIÓN DE LA ALTURA DE LA HOJA EN A100 Compact
HA altura de la hoja LH altura desde pavimento hasta borde inferior cárter.
2035
43,5
2410
0
150
24+
/-7,
5
18
43
LH(m
ax2
50
0)
A100 Compact
A100 CompactHA=LH-(43+18)+/-7,5mm HA
HA
![Page 9: APN - Irtec Group están expresadas en mm. El corte de los perfiles de las hojas móviles debe ser siempre a 90 . Los carros que aparecen en las instrucciones se han representado a](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022030805/5b0e4f1f7f8b9a952f8ebee2/html5/thumbnails/9.jpg)
8
x 4
x 4
x4
x4
30
30
ESPA
ÑO
L
2. INSTALACIÓN EN HOJA MÓVIL
Realice los taladrados en el montante externo de la hoja móvil utilizando la plantilla suministrada, tal y como se indica en la fig. 7, y fije la bisagra antipánico y el grupo patín de deslizamiento utilizando los tornillos suministrados en dotación (fig. 8).
Introduzca el perfil superior en la bisagra, seguidamente introduzca en el perfil el bloque de regulación de la hoja, como se indica en la fig. �0 e introduzca los tres prisioneros suministrados en dotación.
Utilice perfiles con sección interna del montante de al menos 30x30 mm, para alojar internamente la bisagra antipánico y el patín de deslizamiento.
Casquillo bisagra antipánico
Introduzca en el perfil superior el grupo de desbloqueo de la hoja móvil como se indica en la fig. �� y atornille provisionalmente los tornillos ref. .
prisionero de apriete
Corte el perfil superior de longitud L igual a la anchura de la hoja menos 10 mm (preparación para el alojamiento de los 2 tapones de cierre).
L = Anchura de la hoja - �0
fig. 9
fig. �0
fig. 7
fig. 8
fig. �
fig. ��
![Page 10: APN - Irtec Group están expresadas en mm. El corte de los perfiles de las hojas móviles debe ser siempre a 90 . Los carros que aparecen en las instrucciones se han representado a](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022030805/5b0e4f1f7f8b9a952f8ebee2/html5/thumbnails/10.jpg)
9
32
1
4
12
3
x2
x2
25
88
ESPA
ÑO
L
Monte los carros en el perfil superior como se indica en la fig. �� (en la figura se muestran los carros de la 940). Finalizada la operación, coloque la hoja en la automación. Para el posicionamiento de los carros consulte las específicas instrucciones de cada puerta automática.
Regule en altura por medio del prisionero . Apriete los prisioneros de bloqueo y para bloquear la regulación.
Tomando como referencia la figura inferior, regule la altura del desbloqueo antipánico (ref. ) a fin de permitir un correcto acoplamiento con el bloque de enganche (fig. ��). Extraiga el grupo de desbloqueo antipánico del perfil superior y apriete el prisionero de bloqueo (ref. ), fije el grupo de desbloqueo al perfil superior apretando los dos tornillos ref. .Introduzca en el correspondiente orificio del desbloqueo una llave Allen hexagonal (ref. ) para regular la dureza del desenganche de la hoja móvil.Para facilitar el apriete del prisionero se puede taladrar el perfil superior en correspondencia con el prisionero.
Monte los tapones de cierre utilizando los tornillos suministrados en dotación, tal y como se indica en la fig. ��.
Si fuera necesario, corte el perfil de la hoja como se indica en la fig.�� y fije el bloque de enganche con los dos tornillos suministrados en dotación. Afloje los dos tornillos de fijación del grupo de desbloqueo antipánico (fig. �� ref. ) y acóplelo con el bloque que acaba de fijar.
fig. ��
fig. �5
fig. ��fig. �4
fig. ��
![Page 11: APN - Irtec Group están expresadas en mm. El corte de los perfiles de las hojas móviles debe ser siempre a 90 . Los carros que aparecen en las instrucciones se han representado a](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022030805/5b0e4f1f7f8b9a952f8ebee2/html5/thumbnails/11.jpg)
�0
15
LH
3071
18
57
13 18
M657
15
100
100
100
100
100
ESPA
ÑO
L
Monte el desbloqueo de la hoja semifija como se indica en la figura inferior.
Banda
Perfil
Banda
Perfil
Banda
Perfil
Banda
Perfil
3 INSTALACIÓN EN HOJA SEMIFIJA
Monte los distanciadores y los enganches en la hoja móvil y en la semifija, como se indica en la figura inferior.
Longitud de la guía = Anchura de la hoja + �00
2.1 DETERMINACIÓN DE LA GUÍA DE DESLIZAMIENTO
fig. �8 fig. �9
fig. �7
![Page 12: APN - Irtec Group están expresadas en mm. El corte de los perfiles de las hojas móviles debe ser siempre a 90 . Los carros que aparecen en las instrucciones se han representado a](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022030805/5b0e4f1f7f8b9a952f8ebee2/html5/thumbnails/12.jpg)
��
ESPA
ÑO
L
5 MONTAJE DE LA FOTOCÉLULA (sólo para aplicación barra de empuje hoja móvil)
Realice un taladrado de Ø�� mm en los dos extremos del cárter de la automación (en la figura se muestra el de la 940) para poder atornillar los dos soportes de la fotocélula (ref. en la figura), prestando atención a que queden alineados. Introduzca las fotocélulas en el interior de los soportes.Remítase a la fig. � pág. � para la predisposición de la vaina pasacables.Conecte el transmisor y el receptor de las fotocélulas en la tarjeta de control de la puerta automática, prestando atención a conectar el contacto del receptor en la correspondiente entrada STOP (consulte las específicas instrucciones de la puerta automática).
6 MONTAJE CONTACTO MAGNÉTICO (sólo para aplicaciones barra de empuje hoja móvil y semifija)
Monte el contacto magnético en la banda de la puerta y el imán en el perfil de la hoja semifija.Seguidamente conecte el contacto magnético en la tarjeta de control de la puerta automática en la correspondiente entrada STOP (consulte las específicas instrucciones de la puerta automática).
imán
imán
contacto magnético
contacto magnético
4 COLOCACIÓN DE ESPESORES EN CRISTAL HOJA MÓVIL
Aplique los espesores al cristal de la hoja móvil como se indica en la figura inferior.
Espesores cristal
Coloque los espesores de modo que el cristal quede perfectamente bloqueado en el interior de la ranura del cerramiento.
fig. ��
fig. ��
fig. �0
![Page 13: APN - Irtec Group están expresadas en mm. El corte de los perfiles de las hojas móviles debe ser siempre a 90 . Los carros que aparecen en las instrucciones se han representado a](https://reader031.vdocuments.site/reader031/viewer/2022030805/5b0e4f1f7f8b9a952f8ebee2/html5/thumbnails/13.jpg)
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inal-terate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilst leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.
Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzu-nehmen.
Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho, dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin compro-meterse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfec-cionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.
De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment de veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafd blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.
FAAC S.p.A.Via Benini, 140069 Zola Predosa (BO) - ITALIATel. 0039.051.61724 - Fax. 0039.051.758518www.faac.itwww.faacgroup.com
732880 - Rev. A