“our soul waits for the lord, who is our help and our shield.” · favor de venir con tiempo; es...

7
August 11, 2019 Nineteenth Sunday in Ordinary Time 6243 S Fairfield Ave Chicago, IL 60629 Tel: 773-434-9600 Fax: 773-434-9668 Mass Schedule / Horario de Misas: Sunday/Domingo: 8am (Español) 10am (English) 12pm (Español) Misa Diaria 8am en la Capilla (Lunes-Viernes) 11 de Agosto de 2019 Decimonoveno Domingo del Tiempo Ordinario Parish Vision /Visión Parroquial: The Faithful Community of St. Rita of Cascia Parish participates in Christ's Mission by living in communion with all people. La Comunidad de Fe de Santa Rita de Cascia participa en la Misión de Cristo a través de vivir en comunión con todos E-mail: [email protected] Website: www.parishstrita.org “Our soul waits for the Lord, who is our help and our shield.” — Psalm 33:20 “Nosotros aguardamos al Señor: él es nuestro auxilio y escudo.” — Salmo 33 (32):20

Upload: others

Post on 08-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: “Our soul waits for the Lord, who is our help and our shield.” · Favor de venir con tiempo; es cupo limitado de 10 bautismos por día. Para asistir a pláticas pre-bautismales,

August 11, 2019 Nineteenth Sunday in Ordinary Time

6243 S Fairfield Ave Chicago, IL 60629 Tel: 773-434-9600 Fax: 773-434-9668

Mass Schedule / Horario de Misas:

Sunday/Domingo: 8am (Español) 10am (English) 12pm (Español)

Misa Diaria

8am en la Capilla (Lunes-Viernes)

11 de Agosto de 2019 Decimonoveno Domingo

del Tiempo Ordinario

Parish Vision /Visión Parroquial:

The Faithful Community of St. Rita of Cascia Parish participates in Christ's Mission by

living in communion with all people.

La Comunidad de Fe de Santa Rita de Cascia participa en la Misión de Cristo a través de vivir en

comunión con todos

E-mail: [email protected] Website: www.parishstrita.org

“Our soul waits for the Lord, who is our help and our shield.”

— Psalm 33:20

“Nosotros aguardamos al Señor: él es nuestro auxilio y escudo.”

— Salmo 33 (32):20

Page 2: “Our soul waits for the Lord, who is our help and our shield.” · Favor de venir con tiempo; es cupo limitado de 10 bautismos por día. Para asistir a pláticas pre-bautismales,

PARISH INFORMATION / INFORMACION PARROQUIAL New Parishioners: We welcome all new members to our parish community. Please register in the parish office. Also, if there is a change in address, please notify us.

Sacrament of Reconciliation: Saturdays 11am -12pm, the first Friday of each month from 7-9pm (or by appoint-ment).

Catechesis/Religious Education: Registrations for chil-dren are accepted until the beginning of September. Call the Office of Religious Education at the rectory (ext. 31) for more information.

Baptisms: The family must be registered in the parish. To register to have your child baptized, bring the birth certificate and $50 donation to the parish office. See the list of dates on page 5. There are no baptisms during the season of Lent.

Marriages: Arrangements must be made at least six months before the wedding date. No marriages are celebrated on Sundays. Call a priest in the rectory for arrangements.

Cotillions/Quinceañeras: The family must be registered in the parish for at least three months. The young lady must have received the sacraments of Baptism, Communion and Confirmation. Parents and young lady need to attend a retreat.

Adult Sacramental Formation: For information on classes for adults who want to become Catholic or to complete your sacraments, please call the parish office.

Presentations: Blessing during Sunday Mass or Saturday after Baptisms. Only for 3-year-olds who are baptized and for 40 day newborn blessing. Call the parish office to register.

Wedding Anniversary Blessings: Call the parish office to register.

Seriously Ill and Homebound: You may request anointing of the sick & pastoral visits by contacting the parish of-fice.

Food Pantry: We have a food pantry on various Thurs-days. Call the rectory office for dates.

Charismatic Prayer Group: Meets on Wednesdays in the Church at 7pm. All are welcome.

Citizenship Classes: Meet every Monday and Friday night in St. Augustine Hall at 6pm, and Fridays in the rectory at 9:30am. For information, call Adriana Morales at 773-540-4033.

Nuevos Parroquianos: ¡Bienvenidos a todos los nuevos miembros de nuestra comunidad! Favor de registrarse en la oficina parroquial. También, si usted cambia su domicilio, notifíquenos por favor.

Sacramento de Reconciliación (Confesiones): Sábados 11am-12pm y el primer Viernes de cada mes de 7-9pm (o con cita).

Catecismo/Educación Religiosa: Las matrículas para los niños se aceptan hasta los primeros de Septiembre. Llame a la Oficina de Educación Religiosa en la rectoría (ext. 31) para más información.

Bautismos: La familia debe de estar registrada en la parroquia. Para registrar a su hijo/a para bautismo, traiga el acta de nacimiento y donación de $50 a la oficina parroquial. La lista de fechas se encuentra en la página 5. No hay bautismos durante la Cuaresma.

Matrimonios: Los arreglos se deben tomar por lo menos seis meses antes de la fecha de la boda. No se celebra ninguna boda los domingos. Llame a un sacerdote para tener entrevista.

Quinceañeras: La familia debe de estar registrada desde tres meses antes. La joven tiene que tener su Bautismo, Comunión y Confirmación. Los padres y la joven tienen que asistir a un retiro.

Formación para Adultos que Necesitan Sus Sacramentos: Para la información sobre las clases para los adultos que desean hacerse católico o completar sus sacramentos, lla-me a la oficina parroquial.

Presentaciones: Bendición durante una Misa Dominical, o Sábado después de Bautizos. Solamente para los que cumplen 3 años y son bautizados o bendiciones de 40 días para recién nacidos. Llame a la oficina parroquial para registrarse.

Bendiciones de los Aniversarios de Matrimonio: Llame a la oficina parroquial para registrarse.

Los Enfermos y Los Ancianos: Llame a la oficina parro-quial para unción y visitas pastorales.

Despensa Parroquial: Llame a la oficina parroquial para las fechas de nuestra despensa de comida.

Círculo de Oración: Se reúne los miércoles en la iglesia a las 7pm. Todos son invitados.

Clases de Ciudadanía: Cada Lunes y Viernes en el Salón San Agustín a las 6pm, y los Viernes en la rectoría a las 9:30am. Para más información, llame a Adriana Morales 773-540-4033.

St. Rita, pray for us/Sta. Rita, ruega por nosotros.

11 de Agosto del 2019 Pagina 2 | Sta. Rita de Cascia

Page 3: “Our soul waits for the Lord, who is our help and our shield.” · Favor de venir con tiempo; es cupo limitado de 10 bautismos por día. Para asistir a pláticas pre-bautismales,

St. Rita of Cascia |Page 3 August 11, 2019

Dear St. Rita Parishioners: Upon presentation by your Prior Provincial, Reverend Anthony B. Pizzo, OSA., and pursuant to the require-ments of canon law and our regulations, I am pleased to appoint you Pastor of Saint Rita of Cascia Parish, 6243 South Fair ield Avenue Chicago, Illinois, effective July 01, 2019. In accordance with canon 969, you are granted the appropriate faculties of the Archdiocese of Chicago for the duration of your assignment at Saint Rita of Cascia Parish. The Most Reverend Andrew P. Wypych, Episcopal Vic-ar, will act as my delegate in receiving your profession of faith... Father Sanchez, I am con ident that this parish com-munity will respond wholeheartedly to your pastoral leadership. You have my support and prayers as you begin this assignment, and the agencies of the Archdi-ocese stand ready to assist you in whatever way nec-essary. Wishing you every blessing, with kind regards I re-main,

Sincerely yours in Christ,

Queridos Parroquianos de Sta. Rita: Por la presentacion de su Prior Provincial, el Reverendo Anthony B. Pizzo, OSA., y de conformidad con los requi-sitos del derecho canonico y nuestras regulaciones, me complace nombrarle como Parroco de la Parroquia de Santa Rita de Cascia, 6243 S. Fair ield Ave. Chicago, Illi-nois, en efecto el 01 de julio del 2019. De acuerdo con la ley canonica 969, se le conceden las facultades apro-piadas de la Arquidiocesis de Chicago durante la dura-cion de su asignacion a en la Parroquia de Santa Rita de Cascia. El Reverendısimo Andrew P. Wypych, Vicario Episcopal, actuara como mi delegado en recibir su profesion de fe… Padre Sanchez, confıo en que esta comunidad parro-quial respondera de todo corazon a su liderazgo pasto-ral. Tiene mi apoyo y mis oraciones al comenzar esta asignacion, y las agencias de la Arquidiocesis estan lis-tas para asistirle en la manera que sea necesaria. Deseandole todas las bendiciones, con amables respe-tos me quedo, Sinceramente suyo en Cristo,

Cardinal Blase J. Cupich — Archbishop of Chicago

SAVE THE DATE

Fr. Homero’ s Installation Mass will be Sunday, October 27th, 2019 at 11am—Bilingual Mass

GUARDE LA FECHA

La Misa de Instalación del P. Homero será el Domingo, 27 de Octubre 2019 a las 11am—Misa Bilingüe

Page 4: “Our soul waits for the Lord, who is our help and our shield.” · Favor de venir con tiempo; es cupo limitado de 10 bautismos por día. Para asistir a pláticas pre-bautismales,

11 de Agosto del 2019 Pagina 4 | Sta. Rita de Cascia

Thursday, August 15

6pm—Confessions 7pm—Mass

No 8am Mass

Jueves, 15 de Agosto 6pm—Confesiones

7pm—Misa en la Iglesia No Misa Diaria a las 8am

FIESTA MEXICANA

SABADO Y DOMINGO, 7 Y 8 DE SEPTIEMBRE

MUSICA EN VIVO, COMIDA TRADICIONAL,

RIFAS, CERVEZA, Y MUCHO MAS!

FIESTA MEXICANA

SATURDAY AND SUNDAY, SEPTEMBER 7 AND 8

LIVE MUSIC, TRADITIONAL FOOD,

RAFFLES, BEER, AND MUCH, MUCH MORE!!!

Misa a las 8am en el Jardín Parroquial

Después tendremos una convivencia. Por favor de traer un platillo para compartir. Gracias.

El maestro nos obliga a servir; en sus ojos no hay gozo mas grande.

San Agustín: Cartas 21,1

Mass at 8am in the Parish Garden

After the Mass there will be a social. Please bring a dish to share. Thank you!

The Teacher requires us to serve. In his eyes there is no greater joy. St. Augustine, Letters 21,1

Page 5: “Our soul waits for the Lord, who is our help and our shield.” · Favor de venir con tiempo; es cupo limitado de 10 bautismos por día. Para asistir a pláticas pre-bautismales,

Monday/Lunes, August 12, 2019 7:45am Laudes y Misa (Capilla) 6pm Clases de Ciudadanía (St. Aug. Hall) 6:30pm Grupo de Oración – Lideres (Capilla) 7pm Liturgy Meeting (Lg. Conf. Rm) Tuesday/Martes, August 13, 2019 7:45am Laudes y Misa (Capilla) 6:30pm Platicas Bautismales (Lg. Conf. Rm) 7pm Choir Practice (Church) Wednesday/Miércoles, August 14, 2019 7:45am Laudes y Misa (Capilla) 7pm Grupo de Oración Thursday/Jueves, August 15, 2019 7:45am Laudes y Misa (Capilla) 8:30am Adoración al Santísimo hasta las 7pm

Friday/Vierne, August 16, 2019 7:45am Laudes y Misa (Capilla) 9:30am Clases de Ciudadanía (Lg. Conf. Rm) 6pm Clases de Ciudadanía (St. Aug. Hall) 6:30pm Teen Cascia (Lg. Conf. Rm) Saturday/Sábado, August 17, 2019 11am Confessions 4pm Quinceañera—Montserrat Ramirez

Sunday/Domingo, August 18, 2019 8am Misa en Español 10am English Mass 12pm Misa en Español 1:30pm Bautizos

St. Rita of Cascia |Page 5 August 11, 2019

THANK YOU FOR YOUR SUPPORT OF OUR PARISH!  

  

Weekly Collection Report/ Informe Semanal de las Colectas

August 4, 2019

Envelopes/Sobres $1,867.00

Loose/Dinero Suelto $1,336.00

Total $3,203.00 Second Collection (Social Ministries) $1,260.74 Segunda Colecta (Ministerios Sociales)

GRACIAS POR SU APOYO A NUESTRA PARROQUIA!

Wedding Banns/Amonestaciones

II Jesus Lopez and Kaitlan Gomez I Héctor Villagómez & Elizabeth Avalos

I Abel Alvarado & Jiménez & Maria C. Jiménez

2019

Sun. September 1st—English at 1:30pm Sáb. 14 de Septiembre—Español a las 12pm

Dom. 15 de Septiembre—Español a la 1:30pm Sáb. 21 de Septiembre—Español a las 12pm

Sun. October 6th—English at 1:30pm Sáb. 12 de Octubre—Español a las 12pm

Dom. 20 de Octubre—Español a la 1:30pm Sáb. 26 de Octubre—Español a las 12pm

Sáb. 9 de Noviembre—Español a las 12pm Sat. November 16th—English at 12pm

Dom. 17 de Noviembre—Español a la 1:30pm

Para registrar a su hijo(a), favor de traer el acta de nacimiento, los nombres de los padrinos y donativo de $50.00. Favor de venir con tiempo; es cupo limitado de 10 bautismos

por día. Para asistir a pláticas pre-bautismales, tienen que registrarse antes. Gracias.

To register your child, bring the birth certificate, the sponsors’ names & $50.00 donation. Please come as soon as possible;

there is a limit of 10 baptisms per day. To attend pre-baptismal class, you must register ahead of time. Thank you.

Page 6: “Our soul waits for the Lord, who is our help and our shield.” · Favor de venir con tiempo; es cupo limitado de 10 bautismos por día. Para asistir a pláticas pre-bautismales,

Pagina 6 | Sta. Rita de Cascia 11 de Agosto del 2019

Renueva Mi Iglesia: Horario de Reuniones/Conversaciones para

Todos los Parroquianos

Se publicarán más detalles sobre estas conversaciones a medida que se acer-quen esas fechas.

Conversaciones Parroquiales abierto a todos los feligreses

Miércoles, 4 de Septiembre, 2019 y Miércoles, 2 de Octubre, 2019

7pm – Salón San Agustín

Renew My Church: SCHEDULE OF PARISH

MEETINGS/ CONVERSATIONS for All Parishioners

More details about these meetings will be published as the dates approach.

Parish Conversations

for all parishioners to attend Wednesday, September 4, 2019 &

Wednesday, October 2, 2019 7pm - St. Augustine Hall

Adoración al Santísimo

Todos los Jueves en la Capilla Parroquial 8:30am-7:00pm

¿Tienes problemas? ¡Ven al Santísimo!

¿Estás triste? ¡Ven al Santísimo! ¿Necesitas paz? ¡Ven al Santísimo! ¿Estás enfermo? ¡Ven al Santísimo!

¿Quieres darle gracias a Dios? ¡Ven al Santísimo!

Invitamos a quienes deseen acompañarlo a vivir este momento de oración.

Entrada por la puerta de afuera cerca de la capilla, por el jardín

Adoration of the Blessed Sacrament

Every Thursday in the Parish Chapel 8:30am-7:00pm

Do you have problems? Come to the Blessed Sacrament!

Are you sad? Come to the Blessed Sacrament! Do you need peace? Come to the Blessed Sacrament!

Are you ill? Come to the Blessed Sacrament! Do you want to give thanks to God?

Come to the Blessed Sacrament!

We invite everyone who wants to accompany him to live this moment of prayer.

Enter by the outside door near the chapel,

through the parish garden

TODAY’S READINGS First Reading — Your ancestors waited in faith and courage for God’s promised summons (Wisdom 18:6-9). Psalm — Blessed the people the Lord has chosen to be his own (Psalm 33). Second Reading — By faith Abraham sojourned in the promised land (Hebrews 11:1-2, 8-19 [1-2, 8-12]). Gospel — You do not know the day nor the hour when the Son of Man will appear (Luke 12:32-48 [35-40]).

LECTURAS DE HOY Primera lectura — Tus antepasados esperaron con fe el cumpli-miento de las promesas de Dios (Sabiduría 18:6-9). Salmo — Dichoso el pueblo escogido por Dios (Salmo 33 [32]). Segunda lectura — A causa de la fidelidad, los descendientes de Abraham son tan numerosos como las estrellas (Hebreos 11:1-2, 8-19 [1-2, 8-12]). Evangelio — No saben ni el día ni la hora en que el Hijo del Hombre aparecerá (Lucas 12:32-48 [35-40]).

READINGS FOR THE WEEK Monday: Dt 10:12-22; Ps 147:12-15, 19-20; Mt 17:22-27 Tuesday: Dt 31:1-8; Dt 32:3-4ab, 7-9, 12; Mt 18:1-5, 10, 12-14 Wednesday: Dt 34:1-2; Ps 66:1-3a, 5, 8, 16-17; Mt 18:15-20 Thursday: Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Ps 45:10-12, 16; 1 Cor 15:20-27; Lk 1:39-56 Friday: Jos 24:1-13; Ps 136:1-3, 16-18, 21-22, 24; Mt 19:3-12 Saturday: Jos 24:14-29; Ps 16:1-2a, 5, 7-8, 11; Mt 19:13-15 Sunday: Jer 38:4-6, 8-10; Ps 40:2-4, 18; Heb 12:1-4; Lk 12:49-53

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Dt 10:12-22; Sal 147 (146):12-15, 19-20; Mt 17:22-27 Martes: Dt 31:1-8; Dt 32:3-4ab, 7-9, 12; Mt 18:1-5, 10, 12-14 Miércoles: Dt 34:1-2; Sal 66 (65):1-3a, 5, 8, 16-17; Mt 18:15-20 Jueves: Ap 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Sal 45 (44):10-12, 16; 1 Cor 15:20-27; Lc 1:39-56 Viernes: Jos 24:1-13; Sal 136 (135):1-3, 16-18, 21-22, 24; Mt 19:3-12 Sábado: Jos 24:14-29; Sal 16 (15):1-2a, 5, 7-8, 11; Mt 19:13-15 Domingo: Jer 38:4-6, 8-10; Sal 40 (39):2-4, 18; Heb 12:1-4; Lc 12:49-53

Page 7: “Our soul waits for the Lord, who is our help and our shield.” · Favor de venir con tiempo; es cupo limitado de 10 bautismos por día. Para asistir a pláticas pre-bautismales,

St. Rita of Cascia |Page 7 August 11, 2019

PARISH STAFF / EQUIPO PARROQUIAL Pastor/Párroco ………..……………………………………………………………………...……...……………………..…..Rev. Homero Sánchez, OSA Associate Pastor/Asociado……………………………………………………………………...……………………………………..Rev. Ray Flores, OSA Deacon Couple/Pareja Diaconal ………...…..………………………………………….……………………………...……..David y María Andrade Deacon Couple/Pareja Diaconal ………………………………………………………………………………….……….…… Oscar y Elvira González Pastoral Associate & Business Manager/Asociada Pastoral y Gerente de Finanzas …………….……………..… Jenny Meehan Director of Religious Educa on/Director de Educación Religiosa …………………………………………………..…...Juan Carlos Roca Parish Secretarial Staff/Secretarias Parroquiales ……..…………….………………………………...Sandra Ríos, Samara Tapia‐Núñez Religious Educa on Assistant/Asistente de Educación Religiosa………….………....…………………………………Martha Rodríguez Augus nian Community Outreach/Agus no de Asuntos Comunitarios……………….………………..……..Bro. Tom Taylor, OSA Augus nians in Residence/Agus nos en Residencia…………………………..……….…Rev. Joseph Stobba, OSA (Former Pastor)

Parish Office Hours/Horario de la Oficina:

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday

9am-2pm CLOSED 9am-12pm

& 1pm-7:30pm

9am-12pm &

1pm-5pm

9am-12pm &

1pm-7:30pm

9am-12pm &

1pm-5pm 9am-1pm

Sacraments of Initiation for Adults

Are you an adult who is in need of Baptism, First Communion, and/or

Confirmation?

Registration for Formation classes will be: Saturdays, August 24th & 31st 11am-1pm in the Parish Office

PLEASE BRING COPY OF YOUR BIRTH CERTIFICATE

(ONLY IF YOU HAVE NOT BEEN BAPTIZED), BAPTISM CERTIFICATE AND/OR FIRST COMMUNION CERTIFICATE

Sacramentos de Iniciación para Adultos

Eres un adulto que necesita los Sacramentos de Bautismo,

Primera Comunión y/o Confirmación?

Inscripciones para la formación serán: Sábados, 24 y 31 de Agosto

11am-1pm en la Oficina Parroquial

FAVOR DE TRAER UNA COPIA DE SU ACTA DE NACIMIENTO (SI NO HA SIDO BAUTIZADO) ACTA DE

BAUTISMO Y/O CERTIFICADO DE PRIMERA COMMUNION

St. Rita of Cascia Parish—Registration Form Forma de Registración a la Parroquia de Santa Rita de Cascia

_______________________________ ______________________________ First Name/Primer Nombre Last Name/Apellido _______________________________ ______________________________ Spouse’s Name/Nombre de Esposo(a) Last Name/Apellido ________________________________________________________________________ Address/Dirección ______________________ ____________ _______________________ City/Ciudad Zip Code/Código Postal Telephone/Teléfono

CHECK ALL THAT APPLY:

New Registration Change of Address/ Phone Moving Out of Parish Want Envelopes Do Not Want Envelopes MARQUE LOS QUE APLICAN:

Nuevo Registración Cambio de Dirección/ Número de Teléfono Me muevo de la parroquia Quiero Sobres No quiero sobres

Please drop this Registration Form into the Collection Basket on Sunday or mail it to the rectory.

Favor de depositar esta Forma Completa de Inscripción en la Canasta de La colecta de los Domingos o enviarla por correo a la Rectoría.