antirrobo pvc multi-trend antirrobo.pdf · 2013. 9. 14. · cerraderos antirrobo totalmente sólido...
TRANSCRIPT
ANTIRROBOPVC MULTI-TREND
VALORAMOS EL HERRAJE
EL LADRÓN (ESPONTÁNEO)¡¿UN SER (DES)CONOCIDO?!
12.00
21.0
0
20.00
18.00
15.00
¿QUIÉN roba CUÁNDO?
“La oportunidad hace al ladrón”, dice un antiguorefrán. Precisamente a estos cacos o ladrones nosreferimos: especialmente entre las 12.00 y las 20.00,eligen de forma espontánea objetivos que para ellosapenas si representan obstáculo.
ANTIRROBO¿DÓNDE se roba?
Según las estadísticas, en más de un 80% el ladrónencuentra su camino a través de la ventana o de lapuerta de la terraza, y no por la puerta de entrada ala casa o al piso, como erróneamente se cree.
Ventana 34%Puerta de la casa 11%
Ventana del sótano 4%
Puerta del sótano 2%
Puerta de la terraza 49%
2
¿CÓMO se roba?
Los ladrones pueden abrir una ventana de formarelativamente rápida forzándola con herramientassimples. Casi el 70% de los robos por la ventana seefectuó con un destornillador con un ancho de hojade entre 6 y 12 mm.
giradas 12,78% cristal roto/desbloqueado 10,06%
abierto/sinbloquear 6,63%
cristal roto orificiode acceso 1,18%
marco taladradodesbloqueado 0,58%
cristal cortado/desbloqueado 0,31%
Marco forzado porpalanca 68,46%
Con pivote de seguridad inteligente
Los herrajes de ventana con pivotes deseguridad y cerraderos antirrobo dificultanconsiderablemente la apertura por forcejeo depalanca.
Pivote de cierre normal
La apertura por forcejeo es posible sindificultad.
3
EL LADRÓN (ESPONTÁNEO)¡¿UN SER (DES)CONOCIDO?!
Extracto: RAL- Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V.(Sociedad de calidad de cerraduras y herraje) / Fuente: BKA
LOS HERRAJES MAICO OTORGAN LA SEGURIDAD
i.S. = seguridad inteligente
• Se ajusta sin esfuerzo. Se adapta por sí solo a laholgura de renvalso (± 2 mm).
• Fácilmente deslizable gracias a unos materiales dealta resistencia y a un recubrimiento deslizante.
• Combinable con un cerradero estándar o uncerradero de seguridad.
• i.S. Cumple todas los requisitos de las normasAhS, EN-V 1627-30 y WK 2.
SEGURIDADMenor presiónde apriete
Lado de solapeEsta posición de lasuperficie recta con laexcéntrica es la posiciónnormal.
Mayor presiónde apriete
Presión de apriete regulablede forma sencilla con la llaveTorx T 15.
Cerraderos antirrobo
Totalmente sólido gracias a una composición especialde materiales y a un sistema de moldeado a presiónextremadamente complejo. El atornillamiento de loscerraderos en las ventanas de PVC se realiza a travésde dos paredes o de la armadura.
4
14 m
m
10 m
m
AerazioneControllata
MANILLAS PARA VENTANA BLOQUEABLES Y CON LLAVE
Las manillas para ventana bloqueables y con llaveaumentan la seguridad de cualquier ventana, desdela seguridad básica hasta AhS.
Las manillas para ventana MAICO están disponiblesen tres diseños distintos y en los colores másvariados.
INTELIGENTE
¿Qué pone de manifiesto la tabla inferior?
1. Las manillas para ventana cumplen las exigenciashasta el nivel RAL-AhS.
2. No se impide la apertura de la hoja por forcejeode palanca.
3. Confort gracias a sus múltiples utilidades, porejemplo en habitaciones para niños.
De cie
rre
con
llave
con
cilin
dro
gira
torio
Bloq
ueab
le c
on “
Prof
it”
5
Las manillas son seguras contra . . . Manilla normal Cilindro “Profit”giratorio
Apertura de hoja por forzamiento con palanca
Desplazamiento del herraje
Giro en ventanas abatidas (truco del cable)
Rotura del cristal y desenrosque manual de la manilla
Taladramiento del marco con pasador de sección cuadrada
Taladramiento del marco y giro de la manilla por medios auxiliares
Confort adicional
Seguro para los niños
Siempre cerradas automáticamente
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
•
•
•
•
•
•
• •
•
•
•
•
MANILLAS PARA VENTANA BLOQUEABLES Y CON LLAVE
Manilla para la ventana MAICO “TRESOR”
Comparadas con las tradicionales manillas para ventana bloqueables, las manillas para ventana paraelementos que cumplen con EN-V deben reunir unos requisitos o características especiales.
Dichos requisitos son
Resistencia de 100 Nm contra el arranque de la hoja de la ventanaResistencia de 100 Nm contra el arranque de los mecanismos debloqueo
“TRESOR-S”con botón de bloqueo
Para toda clase de resistencia con cristalesantirrobo.
“TRESOR-Z”con cilindro giratorio
Para clase de resistencia 1 (WK 1)con cristales estándar y para todaslas clases altas.
Estos valores de resistencia garantizan que elelemento no se pueda abrir mediante la manilla dela ventana, por ejemplo, cortando el cristal ydesplazando el herraje. Detrás de su excelentediseño, el interior de la manilla y la roseta albergauna compleja técnica.
6
ACCESORIOS
ACCESORIOS PARA UNA VENTILACIÓN SEGURA
Bloqueos de giro atornillables
Posteriormente, se pueden atornillar en la parteinferior de la hoja practicable. Encajanautomáticamente al cerrar y en posición abatida sonseguros contra acceso desde el exterior. Disponiblescon y sin llave.
Multi-Vent
Se puede montar Multi-Vent posteriormente. Seinstalan sin etapas y son bloqueables; por esoresultan ideales sobre todo como seguro para niños.
Controles internos
En nuestros centros de control, las ventanas sesometen a pruebas que se basan en los criterios másestrictos.
El sistema de seguridad MAICO cumple todos losrequisitos de las normas AhS y EN-V 1627-30.
7
Test antirrobo
¡ESTO ES LO QUE OFRECEMOS!
Esto es lo que puede ofrecer asus clientes:
La seguridad básica de MAICO:no comprobada
La protección se limita adelincuentes ocasionales sinexperiencia y al vandalismo. En estecaso se aseguran algunos ángulos(puntos). No se exigen requisitos enla construcción de la ventana ni enel cristal. En algunas ventanas yahay uno o dos puntos antirroboestándar (por ejemplo, cierreabatible inferior horizontal).
A B
C D
Seguridad controlada según RAL y AhS
Las ventanas con nivel de seguridad de proteccióncontra apertura por forcejeo de palanca (AhS)ofrecen una gran protección contra delincuentesocasionales provistos de simples instrumentos depalanca. Cada ángulo de la ventana está aseguradocon un pivote de cierre antirrobo y un cerradero.
La fuerza de resistencia del herraje está comprobadapor el Instituto de Calidad RAL.
Asimismo, la ventana debe estar provista de uncristal VSG y una manilla bloqueable.
También puede ofrecer a sus clientessoluciones para formas especiales y elementosde varias hojas.
AhSEstándar
yExtra
AhSEstándar
yExtra
AhSEstándar
yExtra
8
¡ESTO ES LO QUE OFRECEMOS!
Existen herrajes RAL-AhS para dos tipos decontroles:
Estándar de 200 Nm:Resiste fuerzas de palanca que se pueden ejercer conun destornillador con un ancho de hoja de 8 mm.
Extra de 300 Nm:Resiste fuerzas de palanca que se pueden ejercer conun destornillador con un ancho de hoja de 14 mm.
¡AhS es un tipo de sistema antirrobo eficazy económico!
Seguridad según las normas EN-V
En función de la clase de seguridad (WK), lasventanas fabricadas según EN-V ofrecen una granprotección contra delincuentes ocasionales hastaexpertos ladrones.
EN-V 1627-30 se divide en seis clases de resistencia(WK). Son prácticas y factibles para ventanas ypuertaventanas hasta la WK 3. A partir de la WK 4sólo son posibles construcciones más especializadas.Sin embargo, ya no tienen nada en común con lasventanas tal y como se fabrican en una empresa deconstrucción de ventanas.
Con pequeñas modificaciones, EN-V 1627-30 estávigente como norma nacional en muchos estadoscomo Alemania, Suiza, Países Bajos, Bélgica oAustria. Los certificados de control están destinadossólo para los solicitantes y sólo los pueden usar ellosmismos.
EN-VON
DIN-VNENSN
EN-VON
DIN-VNENSN
EN-VON
DIN-VNENSN
9
SEGURIDAD DE MACO - SEGURIDAD NO PROBADA
Lugar de uso: Lugar de residencia normal.
Resistencia: Contra vandalismo.
Valoración: Protección baja, ya que sólo está asegurada parcialmente.
Método de control: Ninguno.
Características de construcción: Construcción de ventanas estándar.
Cristal: Ningún requisito.
Manilla para ventana: Manillas para ventana bloqueables con botón bloqueable o cilindrogiratorio.
Instalación en el muro: Montaje estándar.
Modificación posterior: Posible en cualquier momento.
Niveles: A B C D
A B
C D
11
SEGURIDAD BÁSICA A
Solución estándar
1 cerradero de seguridad1 cierre abatible horizontal
A1
A2
Solución alternativa
1 cerradero de seguridad1 cremona antirrobo
12
2
1 1
2
1 2
1
2
Disposición de los herrajes para marcos con medidas exteriores de 1200 x 1400 mm
A
Solución estándar
1 cerradero de seguridad1 cierre abatible horizontal
A A
1 cerradero de seguridad1 cierre abatible horizontal para ventanasde arco de medio punto y ventanastrapezoidales
SEGURIDAD BÁSICA A
13
2
1
1
2
1
2 2
1
2
Disposición de los herrajes para marcos con medidas exteriores de 1200 x 1400 mm
1 cerradero de seguridad1 cierre abatible horizontal paraventanas de arco de medio punto yventanas trapezoidales
11
2
SEGURIDAD BÁSICA B
2 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal
B
2 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal1 seguro de pernio de giro
14
2
1
2
1
3
2
1 1
3
B
11
2
Disposición de los herrajes para marcos con medidas exteriores de 1200 x 1400 mm
SEGURIDAD BÁSICA B
B
B
15
2
1
13
1
3
2
1
2 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal para ventanas de arcode medio punto y ventanas trapezoidales1 ángulo de cambio antirrobo para ventanas dearco de medio punto y ventanas trapezoidales
2 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal para ventanas de arcode medio punto y ventanas trapezoidales1 ángulo de cambio antirrobo para ventanas dearco de medio punto y ventanas trapezoidales
3
2
1
3
1
2
Disposición de los herrajes para marcos con medidas exteriores de 1200 x 1400 mm
16
SEGURIDAD BÁSICA C
Solución estándar
2 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal1 ángulo de cambio antirrobo
2
3
1
Solución alternativa
2 cerraderos de seguridad1 cremona oscilo-batiente antirrobo fija1 ángulo de cambio antirrobo
2
3
1
Disposición de los herrajes para marcos con medidas exteriores de 1200 x 1400 mm
C1
C2
1
2
13
1
1
3
2
17
SEGURIDAD BÁSICA C
2 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal1 ángulo de cambio antirrobo
2
3
1
1
1
2
3
C C
1
1
2
3
C
1
3
1
2
Disposición de los herrajes para marcos con medidas exteriores de 1200 x 1400 mm
2 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal para ventanas dearco de medio punto y ventanas trapezoidales1 ángulo de cambio antirrobo para ventanastrapezoidales
2
3
12 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal paraventanas de arco de medio punto yventanas trapezoidales1 cierre extremo antirrobo de 180°
2
3
1
18
SEGURIDAD BÁSICA D
3 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal1 ángulo de cambio antirrobo
D
3
2
1 1
D
1
3
2
1 1
3 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal
1 ángulo de cambio antirrobo1 seguro de pernio de giro2
1
4
3
2
3
1
4
1
Disposición de los herrajes para marcos con medidas exteriores de 1200 x 1400 mm
19
SEGURIDAD BÁSICA D
D
3
1
1
2
14
D
3 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal para ventanas de arcode medio punto y ventanas trapezoidales1 ángulo de cambio antirrobo para ventanastrapezoidales1 ángulo de cambio antirrobo para ventanas dearco de medio punto y ventanas trapezoidales
1
3 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal para ventanas de arcode medio punto y ventanas trapezoidales1 ángulo de cambio antirrobo de 180°1 ángulo de cambio antirrobo para ventanas dearco de medio punto y ventanas trapezoidales
4
1
3
1
2
41
2
3
4
1
2
3
Disposición de los herrajes para marcos con medidas exteriores de 1200 x 1400 mm
21
RAL-AhS - SEGURIDAD PROBADA(según RAL-RG 607/13)
Se distinguen dos clases:
AhS Estándar 200 Nm corresponde a un forzamiento con un destornillador de 8 mmAhS Extra 300 Nm corresponde a un forzamiento con un destornillador de 14 mm
El control RAL-AhS consiste en un control efectivo de los herrajes. La norma AhS es aplicable a las ventanaspracticables y oscilo-batientes de una y dos hojas, así como a las formas especiales de las ventanas de arco demedio punto y ventanas trapezoidales.
Aplicable a todos los formatos. El deslizamiento de los herrajes RAL-AhS está probado adicionalmentesegún RAL-RG 607/3 (excepto las formas especiales).
Seguridad probada:
Lugar de uso: Lugares de residencia como planta baja y balcones fácilmente accesibles.
Tipo de delincuente: Ladrón ocasional.
Valoración: Buena protección, todos los ángulos están asegurados.
Método de control: El control es reproducible y se lleva a cabo con una llave del momento depliegue normalizada. El cuerpo de prueba (ventana) tiene unas medidas de1200 x 1400 mm y se comprueba en puntos establecidos exactamente a150 mm de las esquinas.
Características de construcción: Construcciones de ventanas estándar y de puertaventanas.
Elaboración: Respetar la holgura de renvalso exacta y observar la temperatura desoldadura debido a la solidez de los empalmes angulares.
Cristal: Cristal VSG (recomendado).
Manilla para ventana: Manillas para ventana bloqueables con cilindro giratorio o botón debloqueo.
Herrajes: Véase esquema para AhS Estándar y Extra.
Instalación en el muro: Montaje estándar habitual en el país.
Modificación posterior: Posible en cualquier momento.
Así le ayuda MAICO:
El certificado de control RAL de MAICO refuerzasus argumentos técnicos en la relación con susclientes.
Puede pedir el certificado de control RAL paraAhS Estándar y Extra a su asesor técnico.
Instrucciones de montaje para la instalación delos herrajes (se deben seguir con exactitud).
22
Corte de perfil de ventana de PVC AhS
El herraje se debe atornillar tanto en el acero de laparte de los pivotes de cierre antirrobo como en lade los cerraderos de acero antirrobo.
NOCIONES BÁSICAS DEL MÉTODO DE CONTROL RAL-AhS
Llave del momentode pliegue Fuerza manual
300 Nm
Punto de giro
1.000 mm
Fuerza efectiva7500N
Tope
0,04 mPunto deapoyo300 Nm
Hendiduras para la llavede momento de pliegue
Acero
23
RAL-AhS ESTÁNDAR Y EXTRA
AhS EstándarIndicado para todas las construcciones habituales deventanas.
AhS ExtraSe debe comprobar la idoneidad del sistema de perfilmediante control. Así, el esquema de herraje sepuede cambiar.
Disposición de los herrajes para marcos con medidasexteriores de 1200 x 1400 mm
AhSEstándar(200 Nm)
+Extra
(300 Nm)
13
1
4
11
2 1 4 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal1 ángulo de cambio antirrobo1 cierre central antirrobo
2
33
4
24
5
AhSEstándar(200 Nm)
5
1
3
4 1
1 1
2
4 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal
1
52
33
4
1 ángulo de cambio antirrobo1 cierre central antirrobo2 seguros de pernio de giro
AhSExtra
(200 Nm)
6 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal
1
2
33
41 ángulo de cambio antirrobo3 cierres centrales antirrobo
111
1
1 1
2
3
44
4
SEGURIDAD PROBADA RAL-AhS
Disposición de los herrajes para marcos con medidas exteriores de 1200 x 1400 mm
25
SEGURIDAD PROBADA RAL-AhS
AhSEstándar(200 Nm)
+Extra
(300 Nm)
1
1
1
1
2
3
4
5
AhSEstándar(200 Nm)
+Extra
(300 Nm)
4 cerraderos de seguridad1 cierre abatible para ventanas de arco de mediopunto y ventanas trapezoidales1 ángulo de cambio para ventanas trapezoidales1 pestillo de prolongación antirrobo1 ángulo de cambio para ventanas de arco de mediopunto y ventanas trapezoidales
5
33
4
1
2
4 cerraderos de seguridad1 cierre abatible para ventanas de arco de mediopunto y ventanas trapezoidales1 ángulo de cambio para ventanas de arco de mediopunto y ventanas trapezoidales1 compás para arco de medio punto antirrobo1 cierre extremo antirrobo de 180º
1
1
1
1
3
5
4
2
Disposición de los herrajes para marcos con medidas exteriores de 1200 x 1400 mm
5
33
4
31
2
26
HERRAMIENTASPARA INTENTOS DE ROBO MANUALES ENV 1627-30
Juego de herramientas B clase de resistencia 3(se utiliza junto al juego de herramientas A)
Juego de herramientas A clase de resistencia 2
Equipo de herramientas básicopara clase de resistencia 1-6
¡Utilice las herramientas que se muestranaquí sólo con la finalidad para la que seconcibieron!
27
EN-V 1627-30SEGURIDAD NORMALIZADA EUROPEA
Clase de resistencia 1
Lugar de uso: Lugares de residencia como planta baja y balcones fácilmente accesibles.
Tipo de delincuente: Ladrón ocasional.
Resistencia: Contra violencia física, sin uso de herramientas.
Valoración: Buena protección, todos los ángulos están asegurados.
Método de control: Atención: ¡Se debe pasar el control dinámico (saco de arena de 30 kg); por eso,casi siempre se precisa de un cristal VSG o similar! ¡No es un control manual!
Elaboración: Respetar la holgura de renvalso exacta y observar la temperatura de soldaduradebido a la solidez de los empalmes angulares.
Cristal: Ningún requisito.
Manilla para ventana: Manillas para ventana bloqueables “TRESOR” con cilindro giratorio o botón debloqueo.¡ATENCIÓN! El botón de bloqueo sólo se puede usare con un cristal antirrobo.
Herrajes: Como AhS Extra.
Instalación en el muro: Véase informe de control.
Modificación posterior: Es posible, se deben seguir todas las indicaciones del informe de control.
Control del sistema
En función de la clase de seguridad, las ventanasfabricadas según EN-V ofrecen una gran proteccióncontra delincuentes ocasionales hasta ladronesexpertos provistos de herramientas de palancasencillas o especializadas.
Su asesor técnico le informará gustosamente sobrelas prácticas de diversas pruebas y le aconsejará sobrelo más importante en el ámbito de la construcción deventanas. Si es necesario, se realizarán controlespreliminares en la empresa MAICO.
Según estas normas, son controles completos delsistema de la ventana ya acabada, los debe solicitarel fabricante de la ventana y se deben llevar a caboen un instituto de control pertinentementeautorizado. Sin embargo, a escala nacional tambiénes posible utilizar los certificados de control defabricantes de sistemas (herraje, perfil), según ciertascondiciones, con supervisión extranjera y siguiendociertas indicaciones. La norma se divide en clases de1 a 6 con distintos requisitos para el elemento. Loscontroles de ventanas son útiles en las clases 1 a 3.Lugar de uso, lugar de residencia de riesgo elevado,ámbito comercial.
28
Clase de resistencia 2
Lugar de uso: Lugar de residencia con riesgo elevado de robo o ámbitos comerciales.Tipo de delincuente: Ladrón experto con uso de herramientas.Resistencia: Contra herramientas simples de palanca como destornilladores o cuñas.Valoración: Buena protección, ya que todos los puntos de ataque están asegurados.Método de control: Control estático (cilindro de presión) y prueba dinámica con cuerpo de
choque (saco de arena). Control manual (juego de herramientas A) conprueba preliminar (análisis de los puntos débiles) y prueba principal de3 min.
Características deconstrucción: Construcciones de ventanas estándar y de puertaventanas.Elaboración: Respetar la holgura de renvalso exacta y observar la temperatura de
soladura debido a la solidez de los empalmes angulares.Cristal: Según EN 356 P4 (=A3).Manilla para ventana: Manillas para ventana bloqueables “TRESOR” con cilindro giratorio o botón
de bloqueo con 100 Nm.Herrajes: Véanse los esquemas para disposición de los herrajes.Instalación en el muro: Con cada certificado de control se adjuntan instrucciones detalladas de
montaje sobre el muro circundante, tornillos y calzos traseros. Se debenobservar estas instrucciones.
WK 2 / EN-V 1627-30
Pletina
Corte de perfil de ventana de PVC WK 2
Respetar una holgura de renvalso exactade 12 mm.
Con angular de aluminio.
Fijar el cristal a la hoja (silicona para sellarpor ejemplo: Rota Bond). Importante: Alpegar el cristal, comprobar la toleranciadel pegamento con la unión del borde.
Cristal A3 / P4.
Atornillar los herrajes en los marcos y laarmadura de la hoja.
1 a
1 a
2
2
!
1 b
1 b
3 3
EN-V 1627-30SEGURIDAD NORMALIZADA EUROPEA
29
EN-V 1627-30SEGURIDAD NORMALIZADA EUROPEA
WK 2
WK 2
3
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1 1
2
3
4
6
5
El número de puntos de bloqueo antirrobodepende del tipo de perfil, la construcciónde la ventana y el formato. En buenascondiciones, los controles WK2 son posiblesa partir de 6 puntos de bloqueo antirrobo.
9 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal1 ángulo de cambio antirrobo1 cierre central antirrobo1 cremona antirrobo5
WK 2 pletina de 2 hojas de PVC
El número de puntos de bloqueo antirrobodepende del tipo de perfil, la construcciónde la ventana y el formato. En buenascondiciones, los controles WK2 son posiblesa partir de 11 puntos de bloqueo antirrobo.
4
15 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal2 ángulos de cambioantirrobo
3 cierres centrales antirrobo DIN1 cremona antirrobo2 compases antirrobo (ancho derenvalso de hoja desde 800)
1 cremona dehoja solapadaantirrobo
1
2
33
4
5
36 6
1
1
1
1 1 1 1
1
1
1
11
1
1
1
24
4
4 5
336 6
7
7
Disposición de los herrajes para marcos con medidas exteriores de 1200 x 1400 mm
30
CLASE DE RESISTENCIA 3
Lugar de uso: Ámbito comercial con riesgo elevado de robo (joyerías, bancos, etc.).
Tipo de delincuente: Ladrón experto con herramientas especializadas.
Resistencia: Contra herramientas especializadas de palanca, barra de uña, destornilladorde 800 mm, cuñas.
Valoración: Muy buena protección, todas las piezas con refuerzos adicionales.
Método de control: Control estático (cilindro de presión) y prueba dinámica con cuerpo dechoque (saco de arena). Control manual (juego de herramientas A+B) conprueba preliminar (análisis de los puntos débiles) y prueba principal de5 min.
Características de construcción: Construcciones de ventanas estándar y de puertaventanas con inserciones enlas cámaras huecas exteriores de los perfiles de la hoja y del marco.
Elaboración: Respetar la holgura de renvalso exacta y observar la temperatura desoldadura debido a la solidez de los empalmes angulares.
Cristal: Según EN 356 P4 (=B1).
Manilla para ventana: Manillas para ventana bloqueables “TRESOR” con cilindro giratorio o botónde bloqueo con 100 Nm.
Instalación en el muro: Con cada certificado de control se adjuntan instrucciones detalladas demontaje sobre el muro circundante, tornillos y calzos traseros.
31
WK 3 / EN-V 1627-30
Corte de perfil de ventana de PVC WK 3
Respetar una holgura de renvalso exacta de 12 mm.
Fijar el cristal a la hoja (silicona para sellar, porejemplo: Rota Bond).
Atornillar la regleta de sujeción del cristal.
Atornillar los herrajes en la armadura del marcoy las hojas.
1
3
!
2
1
2
Insercionesde PVC
3
Herraje especial: El esquema de disposición deherraje representa una propuesta. El número depuntos de bloqueo se debe adaptar a lacorrespondiente situación de perfil.
Disposición de los herrajes para marcos con medidasexteriores de 1200 x 1400 mm
13 cerraderos de seguridad2 ángulos de cambio antirrobo2 cierres central antirrobo DIN1 cremona antirrobo2 cierres de esquina antirrobo
1
2
3
4
5
1
1
1
1
1 1
1
1
1
11
1
1
2
23
3
4
5
5
WK 3
32
TACOS DISTANCIADORES Y CALZOS DE PRESIÓN (WK 1 - WK 3)
Tacos distanciadores y calzos de presión en la zonade los puntos de bloqueo antirrobo se encargan deque, en caso de robo, las fuerzas ejercidas se puedandesviar.
150 max. 400 150
150
max
. 40
0m
ax.
400
150
150 max. 400 150
150
max
. 40
0m
ax.
400
150
1230
930
punto de uníon
Calzo de presión
Taco distanciador
Disposición de los tacos
Cerradero antirrobo
Cerradero estándar
33
TRONIC-SYSTEMS
Vigilancia electrónica delas ventanas medianteconexión a instalacionescentrales de vigilancia yde alarma.
Ahorro de energíamediante conexión altermostato de lacalefacción o a unainstalación de aireacondicionado.
Vigilancia electrónica de cierre y control de la calefacción
34
VIGILANCIA DE CIERRE YCONTROL DE LA CALEFACCIÓN
PROBADO SEGÚN VDS:
Vigilancia de cierre hasta los niveles A, B, C, nº 191033Vigilancia de apertura hasta clase A, B, nº 193519
Vigilancia automática de las ventanas mediante laconexión a dispositivos de vigilancia y de alarma.Con su acoplamiento al herraje, el sistema de alarmase activa sólo cuando el herraje está bloqueado y noúnicamente instalado. La conexión a una instalacióncentral indica las ventanas que se cierran o se abren(según la compañía de seguro, la posición abatibletambién se considera abierta).
Variante de vigilancia de abatimiento
Una ventana abatida se considera como cerrada. Porello, la ventilación es posible sin que suene laalarma, por ejemplo el dormitorio o el cuarto debaño. La alarma se activa cuando la hoja de laventana está fuera del marco.
ATENCIÓN: ¡La variante de vigilancia deabatimiento no está autorizada según VdS!
La alarma se activa sólo cuando la hoja de la ventanaestá fuera del marco.
Ahorro de energía mediante la conexión a untermostato de la calefacción o a un control de aireacondicionado. Cuando la ventana está abierta lacalefacción se desconecta de forma automática.
Cerradero paravigilancia de cierre(cable blanco)
Cerradero para controlde la calefacción(cable negro)
Dispositivo de vigilancia o de alarma
35
VIGILANCIA DE CIERRE YCONTROL DE LA CALEFACCIÓN
4 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal1 ángulo de cambio antirrobocon dispositivo de contacto1 cierre central antirrobo1 cierre central con dispositivo de contacto1 cerradero de contacto A
4
5
6
Seguridadbásica de
A a D y AhS
1 cerradero de contacto A4 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal
1 ángulo de cambio antirrobo1 cierre central antirrobo2 seguros de pernio de giro
1 pestillo de prolongacióncon dispositivo de contacto
3
2
3
3
2
3
1 4
6
5
1 1
1
1
1
7
7
6
4
2
5
5
1
1 1
1
1
2
3
4
5
6
Seguridadbásica de
A a D y AhS
Disposición de los herrajes para marcos con medidas exteriores de 1200 x 1400 mm
36
VIGILANCIA DE CIERRE YCONTROL DE LA CALEFACCIÓN
Seguridadbásica de
A a D y AhS
1
1
1
1
2
3
4
57
6
Seguridadbásica de
A a D y AhS
4 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal para ventanas de arcode medio punto y ventanas trapezoidales1 ángulo de cambio antirrobo1 ángulo de cambio para ventanas de arco demedio punto y ventanas trapezoidales1 pestillo de prolongación1 pestillo de prolongación con dispositivo decontacto1 cerradero de contacto
¡Probado según VdS!
6
7
5
4
33
2
4 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal para ventanas de arcode medio punto y ventanas trapezoidales1 cierre extremo de 180º1 ángulo de cambio para ventanas de arco demedio punto y ventanas trapezoidales1 compás para arco de medio punto1 pestillo de prolongación con dispositivo decontacto1 cerradero de contacto
¡Probado según VdS!
6
7
5
4
33
2
1
1
1
1
1
2
3
7
6
5
4
1
Disposición de los herrajes para marcos con medidas exteriores de 1200 x 1400 mm
37
TRONIC-SYSTEMS
Una ventana abatida seconsidera como cerrada.Por ello, es posible laventilación sin que suenela alarma, por ejemplo eldormitorio o el cuarto debaño. La alarma se activacuando la hoja de laventana está fuera delmarco.
ATENCIÓN: ¡La variantede vigilancia deabatimiento no estáautorizada según VdS!
Adaptador de contacto
Cerradero decontacto ABG
Vigilancia electrónica de cierre y de abatimiento
38
VIGILANCIA DE CIERRE YVIGILANCIA DE ABATIMIENTO
4 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal1 ángulo de cambio antirrobo1 cierre central antirrobo1 adaptador de dispositivo de contacto1 cerradero de contacto ABG
Seguridadbásica de
A a D y AhS
33
4
6
5
1
2
11
1
1
2
3
4
6
5
4 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal1 ángulo de cambioantirrobo
1 cierre central antirrobo2 seguros de pernio de giro1 adaptador de dispositivode contacto
1 cerradero de contactoABG
33
1
2
4
5
36
37
1
1
1
1
5
5
36
37
2
3
4
Seguridadbásica de
A a D y AhS
Una ventana abatida se considera como cerrada.Por ello, la ventilación es posible sin que suene laalarma, por ejemplo el dormitorio o el cuarto debaño. La alarma se activa cuando la hoja de laventana está fuera del marco.
¡Atención: no autorizado por VdS!
Disposición de los herrajes para marcos con medidas exteriores de 1200 x 1400 mm
39
Seguridadbásica de
A a D y AhS
Seguridadbásica de
A a D y AhS
1
¡Atención: no autorizado por VdS!
4 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal para ventanas de arcode medio punto y ventanas trapezoidales1 ángulo de cambio antirrobo1 ángulo de cambio para ventanas de arco demedio punto y ventanas trapezoidales1 pestillo de prolongación1 adaptador de dispositivo de contacto1 cerradero de contacto ABG
33
4
6
7
5
2
1
1
1
1
2
3
4
5
6
6
7
71
1
1
1
4 cerraderos de seguridad1 cierre abatible horizontal para ventanas de arcode medio punto y ventanas trapezoidales1 cierre extremo inclinado 180º1 ángulo de cambio para ventanas de arco demedio punto y ventanas trapezoidales1 compás para arco de medio punto1 adaptador de dispositivo de contacto1 cerradero de contacto ABG
¡Atención: no autorizado por VdS!
4
6
7
2
5
3
4
5
2
VIGILANCIA DE CIERRE YVIGILANCIA DE ABATIMIENTO
1
33
Disposición de los herrajes para marcos con medidas exteriores de 1200 x 1400 mm
MACO-POLSKA [email protected]
POLONIA
MACO-BESCHLÄGE GESELLSCHAFT MBH
MACO HARDWARE (TIANJIN) CO., LTD.
MACO DOOR & WINDOW HARDWARE LTD
MACO-BESCHLÄGE B.V. [email protected] BAJOS
LAS EMPRESAS DEL GRUPO MACO
MAICO [email protected]
ITALIA
MAYER & CO BESCHLÄGE GMBH
MACO HERRAJES S.L.Oficinas (centro operativo)
Barrio de Peruri, 33Oficina 1°D
ES - 48940 Lejona (Vizcaya)Tel. +34 944 002 533
Fax. +34 944 050 [email protected]
MACO HERRAJES S.A. [email protected]
ESPAÑA