annual report 2012 - bat, a.s · way of heat supply. bat provides heat supplies for heat-ing and...

38
Výročná správa Annual report 2012

Upload: others

Post on 29-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

Výročná správaAnnual repor t

2012

Page 2: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

Výročná správaAnnual repor t 2012

Page 3: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

Obsah

1. Príhovor predsedu predstavenstva 6

2. Profil spoločnosti 10

3. Orgány spoločnosti 14A členovia predstavenstva B členovia dozornej rady C vrcholový manažment

4. Organizačná štruktúra spoločnosti 18

5. hlavné výrobné a investičné aktivity A výrobné aktivity 22B investičné akcie 24C rozvoj a marketingové aktivity 28

6. Environmentálna politika 34

7. Ľudské zdroje A štruktúra zamestnanosti 42

8. Ekonomika A ekonomické zhodnotenie činnosti 48B riadna účtovná závierka 56C správa nezávislého audítora 62D informácia o budúcom vývoji 64

9. Kontakty 68

table of content

1. foreword of the chairman of the board of directors 6

2. company profile 10

3. company bodies 14A Members of the board of directors B Members of the supervisory board C Top management

4. organizational structure of the company 18

5. Main production and investment activities A Production activities 22B Investment actions 24C Development and marketing activities 28

6. environmental policy 34

7. Human resources A Employment structure 42

8. economy A Economic assessment of company’s activities 48B Regular financial statements 56C Independent auditor’s report 62D Information on future development 64

9. contacts 68

Výročná správa 2012 Annual report 2012

2 | 3

Page 4: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

1 PríhoVor Predsedu PredstaVenstVaForeword of the chairman of the board of directors

Page 5: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

dovoľte mi, aby som sa aspoň v skratke obzrel a vy-jadril k aktivitám a hospodárskym výsledkom spoloč-nosti Bratislavská teplárenská, a. s. za rok 2012.

Objektívne musím konštatovať, že už niekoľko rokov za sebou podmienky pre rozvoj teplárenstva, imple-mentáciu rozvojových programov a zvyšovania obje-mu výroby a dodávky tepla v regióne Bratislavy sú re-latívne nepriaznivé. ekonomické a trhové prostredie roku 2012 taktiež nemožno považovať za najpriazni-vejšie. vo všeobecnosti prevládajú krízové a úsporné opatrenia, stagnácia developerských aktivít, čoho dô-kazom je, že výstavba plánovaných objektov v  roku 2007 je stále iba v podobe projektov. Napriek ťažkej a zložitej situácii sa nám podarilo pripojiť 4 nové ob-jekty s celkovým novo pripojeným výkonom 8,5 MW.

vedenie spoločnosti a  ďalší moji kolegovia venujú nemalú pozornosť kvalite a  bezpečnosti dodávok tepla a teplej vody. spoločnosť vložila do opráv a in-vestičných aktivít celkovo 9 925 437 €. realizáciou plánovaných stavieb sa zvýšila prevádzková spoľah-livosť výrobných zariadení, znížili sa náklady na te-pelné straty v rozvodoch a boli splnené podmienky legislatívy v oblasti životného prostredia.

v súvislosti s hodnotením roku 2012 sa musím zmie-niť aj o  interných organizačných zmenách, ktoré sa uskutočnili v  mesiaci jún. Fond národného majet-ku sr, ako jediný akcionár spoločnosti Bratislavská teplárenská, a. s. menoval nových členov štatutár-nych orgánov, t. j. členov predstavenstva spoločnosti a  dozornej rady. Druhý polrok sa do značnej miery niesol v  duchu finančných a  hospodárskych analýz, nastavenia efektívneho procesného riadenia a  vy-hodnotenia priorít ako v oblasti výrobnej, investičnej, tak aj obchodno marketingovej a ekonomickej.

Na záver môjho krátkeho zhodnotenia roku 2012 by som sa rád poďakoval všetkým naším zákazníkom a obchodným partnerom za dôveru, korektné vzťahy a vyjadril želanie do budúcnosti v pokračovaní a roz-víjaní týchto vzťahov.

Prajem vám všetkým a našej spoločnosti veľa pracov-ných úspechov.

Let me have at least a brief look back and comment on ac-tivities and economic results of Bratislavská teplárenská, a. s. for 2012.

I must objectively say that for several years in a row the conditions for development of the heating industry, im-plementation of development programmes and increase in the volume of heat production and supply in the region of Bratislava have been relatively unfavourable. The eco-nomic and market environment of 2012 cannot be con-sidered as the most favourable one either. In general, cri-sis and austerity measures are common and developers’ activities are stagnating, which is proved by the fact the construction of objects planned in 2007 is still only in the form of projects. In spite of the hard and complicated sit-uation, we have managed to connect 4 new objects with the total newly connected performance of 8.5 MW.

The company’s  management and other colleagues of mine pay a  lot of attention to the quality and safety of heat and warm water supplies. The company invested € 9,925,437 in total in repairs and investment activities. The performance of planned constructions has enhanced the operational reliability of production equipment, costs of heat losses in distributions have dropped, and legislative

environmental conditions have been met.

When evaluating the year 2012, I must also mention in-ternal organizational changes which took place in June. The National Property Fund of the Slovak Republic, as the only shareholder of Bratislavská teplárenská, a. s., ap-pointed new members of statutory bodies, i.e. members of the company’s Board of Directors and of the Superviso-ry Board. The second half-year was largely characterized by financial and economic analyses, adaptation of an ef-ficient processual management and assessment of prior-ities in the production, investment as well as in business, marketing and economic areas.

To conclude my brief assessment of 2012, let me thank all our customers and business partners for their trust and fair relations, and express my wish to continue and devel-op these relations in the future.

I wish a lot of work achievements to all of you and to our company.

Ing. Vladimír Račekpredseda predstavenstva a generálny riaditeľ

Ing. Vladimír Račekpredseda predstavenstva a generálny riaditeľ

Vážení obchodní partneri, dámy a páni, Dear business partners, ladies and gentlemen,

6 | 7

Page 6: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

2 Profil sPoločnostiCompany profile

Page 7: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

spoločnosť Bratislavská teplárenská, a. s. vznikla 01.11.2001 rozčlenením bývalého štátneho podniku Západoslovenské energetické závody na tri samo-statné akciové spoločnosti. 100 %-ným akcionárom spoločnosti je Fond národného majetku sr. Účtovná jednotka nemá dcérsku spoločnosť ani organizačnú zložku v zahraničí.

Hlavnou činnosťou spoločnosti Bratislavská teplá-renská, a.s. (BAT) je výroba tepla, výroba silovej a regulačnej elektriny, výkup tepla, rozvod tepla. BAT v procese kombinovanej výroby elektriny a tep-la zabezpečuje hospodárne prevádzkovanie sústav centralizovaného zásobovania teplom (CZT), ktorými dodáva teplo odberateľom piatich mestských častí Bratislavy. CZT je energeticky vysoko účinný, eko-logicky výhodný a  bezpečný spôsob dodávky tep-la. BAT zabezpečuje dodávky tepla na vykurovanie a prípravu teplej úžitkovej vody v prevažnej väčšine bytových objektov, administratívnych, zdravotných, kultúrnych, školských a športových zariadení v sprá-ve odberateľských organizácií ako aj dodávku tepla pre priemyselných odberateľov. K 31. decembru 2012 mala Bratsilavská teplárenská, a. s. pripojených celko-vo 609 odovzdávacích staníc tepla (OsT). Z  toho vo vlastníctve BAT, a. s. bolo 329 OsT.

Na území mesta Bratislava spoločnosť prevádzkuje dve sústavy CZT, ktoré sú geograficky a hydraulicky oddelené: bratislava – východ v mestských častiach staré

Mesto, Nové Mesto, ružinov, zabezpečuje do-

dávku tepla dvomi vlastnými zdrojmi - Teplárňou východ a  výhrevňou juh s  inštalovaným tepel-ným výkonom 456 MWt a  inštalovaným elek-trickým výkonom 24,5 MWe. Do sústavy dodáva teplo aj cudzí zdroj – PPC Power, a. s., Bratislava.

bratislava – západ v  mestských častiach Dú-bravka a  Karlova ves, vrátane lokality Mlynskej doliny, zabezpečuje dodávku tepla vlastným zdrojom Teplárňou západ s inštalovaným tepel-ným výkonom 236 MWt a  inštalovaným elek-trickým výkonom 25,0 MWe. Do sústavy dodáva teplo aj cudzí zdroj – Cogen WesT Bratislava.

rozvodné zariadenia v  správe BAT tvoria primárne rozvody s  dĺžkou 102 300 m, odovzdávacie stanice tepla s počtom 279 ks, sekundárne rozvody s dĺžkou 44 500 m a  objektové odovzdávacie stanice tepla s počtom 52 ks.

Integrovaný manažérsky systémv  roku 2012 spoločnosť Bratislavská teplárenská, a. s. implementovala integrovaný manažérsky sys-tém v  súlade s  normami systému manažérstva isO 9001:2008, systému environmentálneho mana-žérstva isO 140001:2004 a  systému manažérstva BOZP OHsAs 18001:2007. Bratislavská teplárenská, a.s. má platné certifikáty kvality, environmentu a bez-pečnosti a ochrany zdravia pri práci, ktoré preukazu-jú plnenie požiadaviek noriem isO 9001, isO 14001 a OHsAs 18001.

Bratislavská teplárenská, a. s. was established on 1 No-vember 2001 by division of the former state enterprise of Západoslovenské energetické závody into three inde-pendent joint-stock companies. The National Property Fund of the Slovak Republic is a  100%-shareholder of the company. The accounting entity has no subsidiary or an organizational unit abroad.

The main activity of Bratislavská teplárenská, a.s. (BAT) is the production of heat, production of power and regulation electricity, heat purchase and heat dis-tribution. In the process of a  combined production of electricity and heat, BAT ensures an economical opera-tion of centralized heat supplying systems (CZT), deliv-ering heat to consumers in five Bratislava city districts. CZT is an energetically highly efficient, green and safe way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical, cultural, school and sport facilities in administration of customer organ-isations, as well as heat supply for industrial customers. As of 31th December 2012, Bratislavská teplárenská, a. s. had 609 heat transfer stations (OSTs) connected in to-tal. Out of that, 329 OSTs were owned by BAT.

In the territory of Bratislava, the company operates two CZT systems which are both geographically and hy-draulically separated: bratislava – east in the city districts of Staré Mesto,

Nové Mesto and Ružinov, provides the heat supply through two internal sources, Heating Plant – East and Heating Plant – South, with the installed heat-

ing capacity of 456 MWt and the installed electric power of 24.5 MWe. An external source – PPC Pow-er, a. s., Bratislava also supplies heat to the system.

bratislava – West in the city districts of Dúbravka and Karlova Ves, including Mlynská dolina, pro-vides heat supplies through an internal source - the Heating Plant – West with the installed heating performance of 236 MWt and the installed electric power of 25.0 MWe. An external source – Cogen WEST Bratislava also supplies heat to the system.

Distribution installations administered by BAT are com-posed of primary distribution lines with the length of 102,300 m, heat transfer stations in the number of 279 units, secondary distribution lines with the length of 44,500 m and occupancy heat transfer stations in the number of 52 units.

Integrated management systemIn 2012 Bratislavská teplárenská, a. s. implemented an integrated management system in line with standards of the management system, ISO 9001:2008, environ-mental management system, ISO 140001:2004, and occupational health and safety management system, OHSAS 18001:2007. Bratislavská teplárenská, a.s. has valid quality, environmental and occupational health and safety certificates, proving compliance with re-quirements of the ISO 9001, ISO 14001 and OHSAS 18001 standards.

10 | 11

Page 8: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

3 orgány sPoločnostiCompany bodies

Page 9: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

a | ČlEnOVIa PREdstaVEnstVa

Od 01.01.2012 do 18.06.2012Ing. Peter Kret – predseda predstavenstvaIng. Jozef Jurica – podpredseda predstavenstvaRndr. Peter Krajči, Csc. – člen predstavenstvaIng. Marek Reguli – člen predstavenstvadalibor Gergeľ – člen predstavenstva

Od 19.06.2012 do 31.12.2012Ing. Vladimír Raček – predseda predstavenstvaIng. Igor Chrapčiak – podpredseda predstavenstvaIng. Ján Čižmár – člen predstavenstvaIng. Štefan Fleischer – člen predstavenstvaRndr. Oto nevický – člen predstavenstva

b | ČlEnOVIa dOzORnEJ Rady

Od 01.01.2012 do 26.06.2012JUdr. Martin belan – predseda dozornej radyIng. libor Gašpierik – podpredseda dozornej radyIng. Ján hanko – podpredseda dozornej radyĽuboš Majer – člen dozornej rady

Od 27.06.2012 do 31.12.2012Ing. ladislav Kollár – predseda dozornej radyMgr. Ján hečko – podpredseda dozornej radyIng. Peter hanulík – člen dozornej radyRsdr. František dej – člen dozornej radyJuraj záborský – člen dozornej rady (od 20.10.2012)

C | VRChOlOVý ManažMEnt

Od 01.01.2012 do 18.06.2012Ing. Peter Kret – generálny riaditeľIng. Jozef Jurica – vrchný riaditeľ úseku obchodu, rozvoja a stratégieIng. dalibor Ciglan – vrchný riaditeľ úseku ekonomikyIng. Ján Čižmár – vrchný riaditeľ úseku výroby

Od 19.06.2012 do 31.12.2012Ing. Vladimír Raček – generálny riaditeľIng. Ján Čižmár – vrchný riaditeľ úseku výrobno – technickéhoIng. Štefan Fleischer – vrchný riaditeľ obchodno – ekonomického

a | MeMbeRs of tHe boaRD of DIRectoRs

from 1 January 2012 until 18 June 2012Ing. Peter Kret – chairman of the Board of DirectorsIng. Jozef Jurica – vice-chairman of the Board of DirectorsRnDr. Peter Krajči, csc. – member of the Board of DirectorsIng. Marek Reguli – member of the Board of DirectorsDalibor Gergeľ – member of the the Board of Directors

from 19 June 2012 until 31 December 2012Ing. Vladimír Raček – chairman of the the Board of DirectorsIng. Igor chrapčiak – vice-chairman of the Board of DirectorsIng. Ján Čižmár – member of the Board of DirectorsIng. Štefan fleischer – member of the Board of DirectorsRnDr. oto nevický – member of the Board of Directors

b | MeMbeRs of tHe suPeRVIsoRy boaRD

from 1 January 2012 until 26 June 2012JuDr. Martin belan – chairman of the Supervisory BoardIng. libor Gašpierik – vice-chairman of the Supervisory BoardIng. Ján Hanko – vice-chairman of the Supervisory BoardĽuboš Majer – member of the Supervisory Board

from 27 June 2012 until 31 December 2012Ing. ladislav Kollár – chairman of the Supervisory BoardMgr. Ján Hečko – vice-chairman of the Supervisory BoardIng. Peter Hanulík – member of the Supervisory BoardRsDr. františek Dej – member of the Supervisory BoardJuraj Záborský – member of the Supervisory Board (from 20 October 2012)

c | toP ManaGeMent

from 1 January 2012 until 18 June 2012Ing. Peter Kret – General ManagerIng. Jozef Jurica – Head of the Section of Business, Development and StrategyIng. Dalibor ciglan – Head of the Section of EconomyIng. Ján Čižmár – Head of the Section of Production

from 19 June 2012 until 31 December 2012Ing. Vladimír Raček – General ManagerIng. Ján Čižmár – Head of the Section of Production and TechnologyIng. Štefan fleischer – Head of the Section of Business and Economy

Ing. Vladimír Račekpredseda predstavenstva

Ing. Štefan Fleischerčlen predstavenstva

Ing. Igor Chrapčiakpodpredseda predstavenstva

Ing. Ján Čižmárčlen predstavenstva

Rndr. Oto nevickýčlen predstavenstva

14 | 15

Page 10: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

4 organizačná štruktúra sPoločnostiOrganizational structure of the company

Page 11: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

generálny riaditeľ

Asistentka predsedupredstavenstva

1000Úsek riadenia a majetku

1100sekcia riadenia

2100sekcia ekonomiky

3100sekcia východ

3300sekcia riadenia výroby

3400sekcia technickej podpory

1200sekcia správy majetku

2300sekcia obchodu

3200sekcia západ

1110Odbor ľudských zdrojov

2110Odbor účtovníctva

3110Odbor prevádzky TP východ

3330Odbor dispečerského

riadenia Ts3410

Odbor technickej podpory

1210Odbor majetku

2310Odbor obchodu a fakturácie

3210Odbor prevádzky TP západ

1120Odbor zmluvných vzťahov

2120Odbor kontrolingu

a cenotvorby

3120Odbor prevádzky vh juh

3370Odbor energetickej

efektívnosti3420

Odbor revízií a reklamácií

1220Odbor logistiky

2320Odbor marketingu

3220Odbor rozvodu tepla západ

1140Odbor internej komunikácie

3140Odbor výstavby východ

3390Odbor iT a telekomunikácií

3440Odbor správy merania

a odpočtov

1130Odbor právny

3130Odbor rozvodu tepla východ

3380Odbor ris

3430Odbor Gis

1230Odbor enviromentálnejpolitiky a bezpečnosti

3230Odbor výstavby západ

Audítor

2000Úsek obchodno - ekonomický

3000Úsek výrobno - technický

GeneRal ManaGeR

Assistantof the BoD Chairman

1000section of Management & assets

1100Division of Management

2100economic Division

3100Division east

3300Division of Production Management

3400Division of technical support

1200Division of assets administration

2300business Division

3200Division West

1110HR Department

2110Dpt of Accounting

3110Dpt of Operation of Tp East

3330Dpt of TS Dispatch

Management3410

Dpt of Technical Support

1210Assets Dpt

2310Dpt of Commerce and Invoicing

3210Dpt of Operation of Tp West

1120Dpt of Contractual Relations

2120Dpt of Controlling and Pricing

3120Dpt of Operation of Vh South

3370Dpt of Energy Efficiency

3420Dpt of Inspectionsand Complaints

1220Dpt of Logistics

2320Marketing Dpt

3220Dpt of Heat Distribution - West

1140Dpt of Internal Communication

3140Dpt of Contruction - East

3390IT and Telecommunication Dpt

3440Dpt of Adminitration of Measure-

ment and Meter Reading

1130Legal Dpt

3130Dpt of Heat Distribution - East

3380RIS Dpt

3430GIS Dpt

1230Dpt of Environmental Policy and

Safety

3230Dpt of Contruction - West

Auditor

2000 section of business & economy

3000section of Production & technology

18 | 19

Page 12: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

5 hlaVné Výrobné a inVestičné aktiVityMain production and investment activities

Page 13: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

a | VýRObné aKtIVIty

Bratislavská teplárenská, a. s. v procese kombinovanej výroby elektriny a tepla zabezpečuje hospodárne prevádzkovanie sústav centralizovaného zásobovania teplom (CZT), ktorými dodáva teplo odberateľom piatich mestských častí Bratislavy.

Parametre teplonosných médií v sústavách Czt

Štruktúra zdrojov využitia tepla GWh

Dodávka tepla z vlastných zdrojov bola v porovnaní s rokom 2011 nižšia o 20 GWh, t. j. o 5,15 %. Podobný trend bol aj pri nákupe tepla z cudzích zdrojov (PPC Power, a.s. a Prvá rozvojová spoločnosť, a. s.), ktorý sa znížil o 25 GWh, t. j. o 3,62%. Celková dodávka tepla poklesla v porovnaní s rokom 2011 o 45 GWh, t. j. o 4,17%. Z prehľadov vidieť medziročné zníženie dodávok tepla z vlastných, ale aj cudzích zdrojov. Tento klesajúci trend ovplyvnili hlavne klimatické podmienky a aktivity odberateľov tepla.

� Klimatické podmienky: Priemerná ročná teplota vonkajšieho vzduchu oproti roku 2011 bola vyššia o + 0,48 oC. Podobne aj vo vy-

kurovacej sezóne bol rozdiel teplôt o 0,08 oC vyšší ako v predchádzajúcom porovnateľnom období roku 2011. Počet dennostupňov poklesol v roku 2012 o 24 stupňov oproti roku 2011, pričom počet dní, počas ktorých naša spoločnosť dodávala teplo odberateľom na kúrenie, bol rovnaký a to 201 dní.

a | PRoDuctIon actIVItIes

In the process of a combined production of electricity and heat, Bratislavská teplárenská, a. s. ensures an economical operation of centralized heat supplying systems (CZTs), delivering heat to consumers in five Bratislava city districts.

Parameters of heating media in the cZt systems:

structure of heat utilisation sources GWh

In comparison with 2011, the heat supply from internal sources was lower by 20 GWh, i.e. by 5.15%. A similar trend was seen in the heat purchase from external sources (PPC Power, a.s. and Prvá rozvojová spoločnosť, a. s.) which decreased by 25 GWh, i.e. by 3.62%. In comparison with 2011, the total heat supply dropped by 45 GWh, i.e. by 4.17%.From the overviews we can see a Y-O-Y drop in heat supplies from both internal and external sources. This decrea-sing trend was mainly influenced by the weather conditions and activities of heat consumers.

Weather conditions: In comparison with 2011, the average annual air temperature was higher by + 0.48 oC. Similarly, the tempe-

rature difference was higher by 0.08 oC in the heating season than in the previous comparable period of 2011. The number of day-degrees dropped in 2012 by 24 degrees when compared to 2011, while the number of days on which our company supplied heat to its consumers for heating was equal, i.e. 201 days.

sústava Czt bratislava – východ (horúca voda)Maximálny prevádzkový tlak 2,0 Mpa abs.Teplotný spád vo vykurovacom období 115/55 °C pri tez = - 11 °CTeplotný spád mimo vykurovacieho obdobia 75/50 °Csústava Czt bratislava – východ (prehriata para zo zdroja)Tlak 1,3 Mpa abs.Teplota 220 – 240 °Csústava Czt bratislava – západ (horúca voda)Maximálny prevádzkový tlak 2,0 Mpa abs.Teplotný spád vo vykurovacom období 115/55 °C pri tez = - 11 °CTeplotný spád mimo vykurovacieho obdobia 75/50 °C

system cZt bratislava – east (hot water)Maximum operational pressure 2,0 MpaHeat gradient in the heating season 115/55 °C under tez = - 11 °CHeat gradient out of the heating season 75/50 °Csystem cZt bratislava – east (superheated steam from the source)Pressure 1,3 Mpa abs.Temperature 220 – 240 °Csystem cZt bratislava – West (hot water)Maximum operational pressure 2,0 MpaHeat gradient in the heating season 115/55 °C under tez = - 11 °CHeat gradient out of the heating season 75/50 °C

Tabuľka č. 1 Table 1

Tabuľka č. 2 Table 2

Tabuľka č. 3 Table 3

zdroje tepla Mernájednotka 2011 2012 % Rozdiel

vlastné zdroje GWh 388 368 94,8 - 20Cudzie zdroje GWh 690 665 96,4 - 25zdroje tepla spolu GWh 1 078 1 033 95,8 - 45

Heat sources unitof measure 2011 2012 % Difference

Internal sources GWh 388 368 94,8 - 20External sources GWh 690 665 96,4 - 25Heat sources in total GWh 1 078 1 033 95,8 - 45

Využitie tepla Mernájednotka 2011 2012 % Rozdiel

Dodávka odberateľom GWh 954 911 95,5 - 43vlastná spotreba GWh 8 6 75,0 - 2Užitočná dodávka tepla GWh 962 917 95,3 -45straty v tepelných sieťach GWh 116 116 100,0 0Dodávka tepla spolu GWh 1 078 1 033 95,8 - 45

Heat utilisation unitof measure 2011 2012 % Difference

Supplies to customers GWh 954 911 95,5 - 43Internal consumption GWh 8 6 75,0 - 2effective heat supply GWh 962 917 95,3 -45Losses in heat distribution systems GWh 116 116 100,0 0Heat supplies in total GWh 1 078 1 033 95,8 - 45

22 | 23

Page 14: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

aktivity odberateľov tepla: Zníženie dodávok tepla bolo spôsobené racionalizačnými opatreniami zo strany odberateľov, ktorí aktívne

pristupovali k zníženiu nákladov za teplo zatepľovaním budov, výmenou okien, hydraulickým vyregulováva-ním objektov.

Tabuľka č. 4 ukazuje vývoj hodnoty dennostupňov, ktoré charakterizujú potrebu dodávky tepla na ústredné kú-renie v závislosti od vonkajšej teploty.

výroba elektrickej energie v dvoch teplárňach BAT je zabezpečovaná kombinovaným technologickým procesom výroby elektriny a tepla (KveT). Jej objem je priamo závislý od množstva vyrobeného a dodaného tepla odberate-ľom. BAT od 01. januára 2012 poskytovala podporné služby (Pps) pre spoločnosť sePs, a.s. a to sekundárnu regu-láciu elektrického výkonu srv ± 2 MWe. výrobu elektriny a Pps v roku 2012 zabezpečovali tri parné protitlakové turbogenerátory s celkovým menovitým elektrickým výkonom 49,5 MWe.

b | InVEstIČné aKCIE

spoločnosť BAT, a. s. realizuje investičné akcie ako vo svojích výrobných prevádzkach z dôvodu skvalitnenia dodávok tepla tak aj v rámci obchodne strategických projektov, cieľom ktorých je stabilizácia spoločnosti na trhu s teplom.

sEKCIa VýChOd

investície do tepelno – technických zariadení výroby a rozvodu tepla boli v sekcii východ zamerané na rekon-štrukciu dožitých kostrových primárnych horúcovodných rozvodov, modernizáciu časti technologických zariade-ní výroby tepla s cieľom zvýšenia bezpečnosti, spoľahlivosti a hospodárnosti prevádzky:

skapacitnenie Hv štrkovec (b – vetva) ii. etapa v úseku Oš2a – Drieňová po Oš 2 – Tomášikova – eTAPA B a A, Hv a OsT štrkovec – okruh č. 3, Hv a OsT štrkovec – okruh č. 5,

activities of heat consumers: The decrease in heat supplies was caused by austerity measures implemented by consumers who were actively

decreasing heat costs by insulating buildings, exchanging windows and by hydraulic regulation of objects.

The Table 4 shows the development of the day-degree value that characterises demands of heat supply for central heating depending on external temperature.

Generation of electric power in two BAT‘s heating plants is provided by a combined technologic process of generation of electric power and heat (KVET). Its volume is directly dependent on the quantity of heat generated and supplied to customers. Since 1 January 2012, BAT provided supporting services for SEPS a.s., namely a secondary regulation of the electric power of SRV ± 2 MWe. Power generation and supporting services in 2012 were provided by 3 steam back–pres-sure turbine generator sets with the nominal output of 49.5 MWe.

b | InVestMent actIons

BAT, a.s. performs investment actions both in its internal production plants in order to enhance the quality of heat supplies as well as within commercially strategic projects aiming at stabilisation of the company in the heat supply market.

sectIon - east

Investments in the heat-technical facilities of heat production and distribution in the section - East were focused on reconstruction of obsolete primary skeleton hot-water distributions, modernisation of the part of technological heat production facilities in order to increase the safety, reliability and cost efficiency of the operation:

Capacity enhancement of the Hot Water Line (HWL) Štrkovec (b – branch) stage II in the section OŠ2a – Drieňová up to OŠ 2 – Tomášikova – STAGES B and A;

HWL and OST Štrkovec – circuit 3; HWL and OST Štrkovec – circuit 5;

Roky 2010 2011 2012Priemerná ročná teplota 10,06 °C +11,08 °C +11,56 °CPriemerná teplota vykurovacieho obdobia +6,44 °C 7,93 °C 8,01 °CPočet dennostupňov 3 476 3 107 3 083Počet dní vykurovania 266 201 201

years 2010 2011 2012Average annual temperature 10,06 °C +11,08 °C +11,56 °CAverage temperature in the heating season +6,44 °C 7,93 °C 8,01 °CNumber of day-degrees 3 476 3 107 3 083Number of heating days 266 201 201

Tabuľka č. 4 Table 4

Tabuľka č. 5 Table 5

Roky Mernájednotka 2011 2012

výroba elektriny v teplárňach BAT MWh 86 947 85 813

vlastná spotreba elektriny z vlastnej výroby MWh 8 933 9 245

vlastná spotreba elektriny – nákup od Zse MWh 2 570 2 278

Predaj elektriny MWh 78 014 76 568Z toho: re srv+ MWh 499 1 074

re srv- MWh 721 1 425

years unitof measure 2011 2012

Generation of electricity in BAT’s heating plants MWh 86 947 85 813Internal electricity consumption from internal generation MWh 8 933 9 245Internal electricity consumption – purchase from the ZSE MWh 2 570 2 278

sale of electricity MWh 78 014 76 568Out of that: RE SRV+ MWh 499 1 074

RE SRV- MWh 721 1 425

24 | 25

Page 15: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

Hv a OsT štrkovec – okruh č. 7, Hv a OsT štrkovec – okruh č. 8, rekonštrukcia vzorkovačov, analyzátorov merania kvality napájacej a kotlovej vody,

sýtej a prehriatej pary na K6 v Tpv, rekonštrukcia transf. vlastnej spotreby T6 v Tpv, výmena sekčných uzáverov sústavy CZT Bratislava – východ

sEKCIa záPad

investície do tepelno – technických zariadení výroby a rozvodu tepla boli zamerané na rekonštrukciu dožitých se-kundárnych rozvodov, modernizáciu časti technologických zariadení výroby tepla s cieľom zvýšenia bezpečnosti, spoľahlivosti a hospodárnosti prevádzky:

rekonštrukcia sek. rozvodov ÚK a TÚv napojených na OsT 954 Nábělkova, rekonštrukcia AMs (automatizovaný merací systém spalín) zdroja TpZ – PD, skapacitnenie úseku Hv a vybudovanie novej trasy Hv pre „projekt Dúbravčice“ – PD, rekonštrukcia chemickej úpravne vody v TpZ – PD, Diaľkové ovládanie el. ventilov v Oš 13, 14 – PD, Meranie spotreby TÚv oblasť K. ves a Dlhé Diely, rek. sek. rozvodov ÚK a TÚv napojených na OsT 976 Meličkovej – PD, výmena staničných akubatérií 220v, vizualizácia veličín z panela e do rs TG1 a rs K6, výstupný posúvač s elektropohonom obehového čerpadla č. 3.

v roku 2012 bolo uskutočnených viacero významných kúp ako napr. kúpa tepelno – technických zariadení v Poly-funkčnom objekte Centrál alebo v polyfunkčnom súbore Nová Mýtna. Ďalšie finančné prostriedky boli vynalo-žené na priame pripojenie bytových domov na sústavu CZT formou budovania primárnych tepelných prípojok a OsT priamo v bytových domoch.

v oblasti informačných technológií a podporných služieb boli vynaložené prostriedky na rozvoj systému Gis, kto-rý je databázovo prepojený so systémom sAP a poskytuje mu geopodporu. Pokračovalo sa tiež v komplexnom riešení prenosu dát z OsT.

ŠtRUKtÚRa VynalOžEnýCh InVEstIČnýCh PROstRIEdKOV V ROKU 2012

HWL and OST Štrkovec – circuit 7; HWL and OST Štrkovec – circuit 8; Reconstruction of samplers, analysers of measurement of the quality of supply and fittings water,

saturated and superheated vapour in K6 in TpV; Reconstruction of the transformer station for internal consumption T6 in TpV; Exchange of sectional closures of the system CZT Bratislava – East.

sectIon - West

Investments in the heat-technical facilities of heat production and distribution were focused on reconstruction of obso-lete secondary distributions, modernisation of the part of technological heat production facilities in order to increase the safety, reliability and cost efficiency of the operation:

Reconstruction of secondary distributions of central heating and warm utility water connected to OST 954 Nábělkova; Reconstruction of AMS (automated measurement system of exhaust gases) of the TpZ – PD source; Capacity enhancement of the HWL section and construction of a new route of the HWL for the “Dúbravčice project“ – PD; Reconstruction of the chemical water filter plant in TpZ – PD; Remote control of el. valves in OŠ 13, 14 – PD; Measurement of consumption of warm utility water in the area K. Ves and Dlhé Diely; Reconstruction of secondary distributions of central heating and warm utility water connected to OST 976 Meličkovej – PD; Exchange of station 220V acu-batteries; Visualisation of values from the E panel to RS TG1 and RS K6; Output electric-driven shifter of the circulation pump No 3.

In 2012 several important purchases were made, such as the purchase of heat-technical facilities in the Polyfunc-tional object of Centrál or in the polyfunctional set of Nová Mýtna. Other financial resources were spent on direct connection of residential houses to a CZT system by constructing primary heat connections and OST directly in the residential houses.

In the area of information technology and supporting services, funds were spent on the development of the GIS sys-tem which shares its database with a SAP system and provides it with geo-support. A comprehensive solution of data transfer from OST was carried on with.

stRuctuRe of exPenDeD InVestMent funDs In 2012

3% investície pre podporné služby 3% Investment in supporting services

4% informačné technológie 4% Information technologies

3% Majetok a logistika 3% Assets and logistics

53% investície v oblasti východ 53% Investment in the East area

13% investície v oblasti západ 13% Investment in the West area

24% Kúpy TTZ a priestorov 24% Purchase of TTZ and of premises

Graf č. 1 Chart 1

26 | 27

Page 16: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

OPRaVy

v súvislosti s nákladmi vstupujúcimi do cien tepla sa sledujú nielen samostatné opravy, ale aj služby súvisiace s opra-vami. Na opravy a služby súvisiace s opravami boli v roku 2012 vynaložené prostriedky v objeme 4 498,6 tis. €.

Z týchto prostriedkov bolo 61 % vynaložených na väčšie menovité opravy ako napr. opravy horúcovodných prí-pojok, OsT a nákladnejšie opravy zariadení potrebných na zabezpečenie bezporuchového chodu prevádzky, ale aj rozvodu tepla. Medzi najvýznamnejšie menovité opravy patrili:

Oprava TG1 na Tpv + Oprava rozvádzačov rM2, rM2A s prísl. pre TG1, Oprava OsT 813 Karadžičova 6, Oprava OsT 648 Doprastav, Oprava Hv prípojky pre OsT segnerova, Oprava Hv prípojky pre OsT 6005.

Na odstránenie porúch, bežné malé opravy a pravidelné kontroly a prehliadky bolo použitých cca 30 % z celko-vých prostriedkov vynaložených na opravy.

ŠtRUKtÚRa náKladOV na OPRaVy V ROKU 2012

C | ROzVOJ a MaRKEtInGOVé aKtIVIty

Pokles stavebného trhu v uplynulých rokoch, realizované racionalizačné opatrenia na strane odberateľov a klima-tické podmienky sa prejavili znížením objemov dodávok tepla. spoločnosť Bratislavská teplárenská, a.s. si napriek uvedenému poklesu udržala počas celého roka ceny stanovené rozhodnutím Úradu pre reguláciu sieťových od-vetví.

v roku 2012 Bratislavská teplárenská, a.s. zabezpečovala dodávky tepla pre 465 odberateľov a 1 284 odberných miest. Celkový objem týchto dodávok dosiahol 917 GWh.

RePaIRs

In relation to costs forming the prices of heat, not only repairs as such are monitored, but also services related with the repairs. € 4,498.6 thousand was spent on repairs and services related with the repairs in 2012.

Out of that, 61% was spent on major nominal repairs, such as repairs of warm-water connections, OST and more costly repairs of facilities necessary to ensure a flawless operation and heat distribution. Some of the most important nominal repairs included:

Repair of TG1 in TpV + Repair of RM2, RM2A distributors with accessories for TG1; Repair of OST 813 Karadžičova 6; Repair of OST 648 Doprastav; Repair of the hot water line connection for OST Segnerova; Repair of the hot water line connection for OST 6005.

Approximately 30% of the total funds expended on repairs were spent to eliminate breakdowns, on common minor repairs and regular checks and inspections.

stRuctuRe of tHe costs of RePaIRs In 2012

c | DeVeloPMent anD MaRKetInG actIVItIes

A drop in the activity of the construction market in the past years, austerity measures implemented by consumers and weather conditions were reflected in lower volumes of heat supplies. In spite of the stated decrease, Bratislavská teplárenská, a.s. maintained the prices specified by the Decision of the Regulatory Office for Network Industries throu-ghout the year.

In 2012 Bratislavská teplárenská, a.s. provided heat supplies to 465 consumers and 1,284 points of supply. The total volume of these supplies amounted to 917 GWh.

61% Menovité opravy – výroba

30% Bežné opravy – výroba

9% Ostatné opravy a údržba

Graf č. 2

61% Nominal repairs – production

30% Common repairs - production

9% Other repairs and maintenance

Chart 2

28 | 29

Page 17: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

Marketingové aktivity spoločnosti Bratislavská teplárenská, a.s. sú okrem stabilizácie odberu dodávok tepla a zvy-šovania kvality starostlivosti o existujúcich odberateľov zamerané na zvýšenie odberu tepla pripájaním nových objektov na sústavu CZT. Novo pripojené objekty na sústavu CZT:

Polyfunkčný dom na strážnickej ulici, Polyfunkčný súbor Nová Mýtna, Polyfunkčný komplex Centrál na uliciach Miletičova – Jelačičova, Polyfunkčný objekt UrBANiC na uliciach Cintorínska – Klemensova.

v spomínanom Polyfunkčnom komplexe Centrál je zdrojom tepla jedna z najväčších a najmodernejších kom-paktných odovzdávacích staníc tepla na území mesta Bratislava s menovitým výkonom 6,3 MW.

v roku 2012 bol pripojený celkový nový výkon 8,5 MW.

In addition to stabilizing the consumption of heat supplies and increasing the quality of care for the existing con-sumers, the marketing activities of Bratislavská teplárenská, a.s. are focused on increasing the heat consumption by connecting new object to the CZT system. Newly connected objects to the CZT system:

Polyfunctional house in Strážnicka St; Polyfunctional set Nová Mýtna; Polyfunctional complex Centrál in the streets of Miletičova – Jelačičova; Polyfunctional object URBANIC in the streets of Cintorínska – Klemensova.

In the above-mentioned Polyfunctional complex Centrál the heat source is one of the largest and most modern com-pact heat transfer stations in the territory of Bratislava with the nominal performance of 6.3 MW.

In 2012 the total new performance of 8.5 MW was connected.

Roky 2010 2011 2012Zazmluvnený objem tepla (GWh) 990 1 010 1 000Dodaný objem tepla 1 067 962 917Počet odberateľov 448 450 465Počet odberných miest 1 266 1 268 1 284

years 2010 2011 2012Contracted heat volume (GWh) 990 1 010 1 000Supplied heat volume 1 067 962 917Number of consumers 448 450 465Number of the points of supply 1 266 1 268 1 284

Tabuľka č. 6 Table 6

30 | 31

Page 18: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

6 enVironmentálna PolitikaEnvironmental policy

Page 19: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

spoločnosť Bratislavská teplárenská, a. s. vykonávaním činností v oblasti výroby tepla a elektrickej energie sa za-raďuje medzi odvetvia priemyslu, ktoré ovplyvňujú všetky zložky životného prostredia, najmä ovzdušie.

spoločnosť kladie dôraz na plnenie environmentálnych požiadaviek, na zabezpečenie vysokej úrovne ochrany životného prostredia ako celku a na minimalizovanie vplyvu prevádzok na okolité životné prostredie v súlade s požiadavkami sTN eN isO 14001:2004.

OChRana OVzdUŠIa

Hlavným cieľom v oblasti ochrany ovzdušia je trvalé znižovanie emisií znečisťujúcich látok na najnižšiu technicky a ekonomicky dosiahnuteľnú úroveň. všetky zdroje znečisťovania ovzdušia používali ako základné palivo – zemný plyn (ZPN), v zanedbateľnej miere bolo používané záložné palivo ťažký vykurovací olej (ŤvO) s obsahom síry do 1 %.

Meraniami bolo preukázané dodržiavanie emisných limitov.Nižšie uvádzané tabuľky a grafy poskytujú prehľad o celkových množstvách emisií emitovaných zo zdrojov zne-čisťovania ovzdušia v predchádzajúcom období.

By performing activities in the area of heat and electric power production, Bratislavská teplárenská, a. s. belongs to the industries which have an impact on all elements of environment, mainly the air.

The company lays emphasis on compliance with environmental requirements, on ensuring a high level of environ-mental protection as s whole and on minimising the impact of plants on the surrounding environment in line with requirements of STN EN ISO 14001:2004.

aIR PRotectIon

The main target in the area of air protection is a permanent decrease of emissions of pollutants to the lowest technical-ly and economically achievable level. All sources of air pollution used natural gas as the basic fuel; heavy heating oil, with the sulphur content up to 1%, was used in a negligible extent as a back-up fuel.

Measurements proved compliance with emission limits.The tables and charts below show an overview of total volumes of emissions emitted from air pollution sources in the previous period.

Rok 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012nOx 249,1 223,6 190,2 114,6 119,6 124,3 144,5 93,9 107,5sO2 14,7 15,4 25,8 1,1 3,7 9,6 22,7 2,6 18,6

year 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012nox 249,1 223,6 190,2 114,6 119,6 124,3 144,5 93,9 107,5so2 14,7 15,4 25,8 1,1 3,7 9,6 22,7 2,6 18,6

2004 20042005 20052006 20062007 20072008 20082009 20092010 20102012 2012

200 200

100 100

250 250

150 150

50 50

0 0

Tabuľka č. 7 Table 7

2011 2011

NOX NOXsO2 SO2

Graf č. 3 Chart 3obdobie time period

ton

/ rok

tons

/ ye

ar

34 | 35

Page 20: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

Rok 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012CO 80,6 72,6 59,1 38,6 39,6 31,1 22,9 19,9 16,7tzl 13,3 13,1 13,1 5,3 5,8 6,5 8,7 4,5 7,2Σ C 8,8 9,3 5,1 4,9 5,1 4,7 5,1 3,9 3,8

year 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012co 80,6 72,6 59,1 38,6 39,6 31,1 22,9 19,9 16,7tZl 13,3 13,1 13,1 5,3 5,8 6,5 8,7 4,5 7,2Σ c 8,8 9,3 5,1 4,9 5,1 4,7 5,1 3,9 3,8

2010 20102012 2012

80 80

40 40

100 100

60 60

20 20

0 0

Tabuľka č. 8 Table 8

2011 2011

Graf č. 4 Chart 4obdobie time period

ton

/ rok

tons

/ ye

ar

TZL TZLΣ C Σ CCO CO

2004 20042005 20052006 20062007 20072008 20082009 2009

TZL – tuhé znečisťujúce látkyCO – oxid uhoľnatýsO2 – oxid siričitýNOx – oxidy dusíkaΣ C – organické látky v plynnej fáze vyjadrené ako celkový organický uhlík (suma C)

TZL – solid pollutantsCO – carbon monoxideSO2 – sulphur dioxideNOx – nitrogen oxidsΣ C – organic substances in a gas form expressed as total organic carbon (sum C)

OChRana Vôd

v zmysle legislatívy o ochrane vôd spoločnosť sledovala hospodárnosť využívania vôd odoberaných z verejného vodovodu, od iných organizácií a vykonávala sa kontrola odberov. Pozornosť bola venovaná aj kontrole tesnos-ti stavieb a zariadení, v ktorých sa zaobchádza so škodlivými látkami a tiež stavieb určených na zabezpečenie ochrany povrchových a podzemných vôd.

Kontrola dodržiavania limitných hodnôt sledovaných ukazovateľov kvality odpadových vôd bola zabezpečovaná prostredníctvom analýz vykonávaných akreditovaným laboratóriom. výsledky meraní kvality odpadových vôd odvádzaných z jednotlivých prevádzok sú prezentované a prístupné verejnosti na internetovej stránke Bratislav-skej teplárenskej, a. s.

WateR PRotectIon

In view of the water protection legislation, the company monitored the efficiency of use of water drawn from the public water-supply, from other organizations, and performed checks of the supplies. Attention was also paid to checking the tightness of constructions and equipment in which pollutant substances are handled as well as of constructions intended to ensure protection of surface and underground water.

Inspection of compliance with limit values of monitored indicators of the quality of waste water was provided through analyses carried out by an accredited laboratory. Results of measurements of the quality of waste water from individu-al plants are presented and available to the public on the web page of Bratislavská teplárenská, a. s.

36 | 37

Page 21: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

OdPadOVé hOsPOdáRstVO

v oblasti odpadového hospodárstva bola v roku 2012 venovaná zvýšená pozornosť predchádzaniu vzniku odpa-dov, separovaniu vzniknutých odpadov a ich následnému zhodnoteniu alebo zneškodneniu. všetky vzniknuté odpady v roku 2012 boli odovzdané na základe uzavretých zmlúv firmám, ktoré boli oprávnené nakladať s daný-mi druhmi odpadov.

Nižšie uvedená tabuľka a graf poskytujú prehľad o zhodnocovaní a zneškodňovaní odpadov v roku 2012.

zVEREJňOVanIE InFORMáCIí O znEČIsťOVaní žIVOtnéhO PROstREdIa

Podľa § 33a Zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení neskorších predpisov zverejňuje spoločnosť úda-je o vplyve prevádzok na jednotlivé zložky životného prostredia, ktoré sú čerpané z monitoringu, meraní, analýz a bilancií. Údaje v roku 2012 boli pravidelne sprístupňované a aktualizované pre verejnosť na internetovej strán-ke spoločnosti www.batas.sk.

IntEGROVaná PREVEnCIa a KOntROla znEČIsťOVanIa (IPKz)

Prevádzky spoločnosti sa svojimi parametrami zaraďujú medzi prevádzky, ktoré podliehajú režimu zákona o in-tegrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia.

v roku 2012 boli slovenskou inšpekciou životného prostredia vydané integrované povolenia pre prevádzky Teplá-reň východ, Tepláreň západ a výhrevňa juh.

Waste tReatMent

As for waste treatment, in 2012 we focused more on preventing the generation of waste, separation of the generated waste and its subsequent use or destruction. All waste generated in 2012 was, based on the contracts concluded, han-ded over to companies authorized to treat the particular kinds of waste.

The Table and Chart below offer an overview of use and destruction of waste in 2012.

PublIsHInG of InfoRMatIon on enVIRonMental PollutIon

Pursuant to the Article 33a of the Act No 17/1992 Coll. on Environment, as amended, the company publishes data on the impact of its plants on individual elements of environment, taken from monitoring, measurements, analyses and balances. The data in 2012 was made regularly available and updated for the public on the company’s web page www.batas.sk.

InteGRateD PollutIon PReVentIon anD contRol (IPKZ)

With their parameters, the plants belong to operations which are the subject of the Act on Integrated Environmental Pollution Prevention and Control.

In 2012 the Slovak Environmental Inspection issued integrated permissions for the Heating Plant East, Heating Plant West and Heating Plant South.

OdPadyv roku 2012 zhodnocované zneškodňované

spôsobzhodnotenia, resp.zneškodnenia

materiálovo energeticky kompostovaním inýmspôsobom skládkovaním spaľovaním iným

spôsobom

Percentuálny podiel 9,13 27,53 52,44 1,75 8,64 0,18 0,33

Wastein 2012 used Destroyed

form of useor destruction as material for energy in compost other on a dumping

place by burning other

Percentage 9,13 27,53 52,44 1,75 8,64 0,18 0,33

Tabuľka č. 9 Table 9

52,44% Kompostovanie 52,44% Used in compost

1,75% iný spôsob zhodnotenia 1,75% Other use

8,64% skládkovanie 8,64% On a dumping place

0,33% iný spôsob zneškodnenia 0,33% Other destruction

0,18% spaľovanie 0,18% By burning

9,13% Materiálové zhodnotenie 9,13% Used as material

27,53% energetické zhodnotenie 27,53% Used for energy

Graf č. 5 Chart 5

38 | 39

Page 22: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

7 ľudské zdrojeHuman resources

Page 23: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

a | eMPloyMent stRuctuRe

In 2012 Bratislavská teplárenská, a.s. focused more on optimization of the organizational structure in order to main-tain the qualitative level of organizational processes, as well as to ensure a sufficient number of qualified employees to perform individual work activities. As of 31 December 2012, 350 employees worked in the company, representing a Y-O-Y increase by 4.48%.

eMPloyMent

occuPatIonal stRuctuRe

staff PolIcy

The system of values of Bratislavská teplárenská, a.s. is laid down in relevant documents, mainly in the company manage-ment documentation and in the Code of Ethics. Company’s staffs are one of the most important sources, so the company understands their development as a strategic tool to build company’s competitiveness.

a | ŠtRUKtÚRa zaMEstnanOstI

spoločnosť Bratislavská teplárenská, a.s. venovala v roku 2012 zvýšenú pozornosť optimalizácii organizačnej štruktúry tak, aby bola zachovaná kvalitatívna úroveň organizačných procesov a zároveň zabezpečený dosta-točný počet kvalifikovaných zamestnancov pre výkon jednotlivých pracovných činností. K 31. decembru 2012 pracovalo v spoločnosti 350 zamestnancov, čo predstavuje medziročný nárast o 4,48 %.

zaMEstnanOsť

PROFEsIJná ŠtRUKtÚRa

PERsOnálna POlItIKa

systém hodnôt spoločnosti Bratislavská teplárenská, a.s. je zakotvený v relevantných dokumentoch, najmä v doku-mentácii riadenia spoločnosti a etickom kódexe. Zamestnanci spoločnosti patria k najdôležitejšiemu zdroju, a preto ich rozvoj spoločnosť chápe ako strategický nástroj budovania konkurencieschopnosti spoločnosti.

77% Úsek výrobno-technický

15% Úsek riadenia majetku

9% Úsek obchodno-ekonomický

77% Section of Production and Technology

15% Section of Management and Assets

9% Section of Business and Economy

Graf č. 7 Chart 7

300 300

400 400

250 250

350 350

200 200

150 150

100 100

2010 20102011 20112012 2012

50 50

0 0

Graf č. 6 Chart 6sledované obdobie Monitored period

Poče

t zam

estn

anco

v

Staff

num

ber

Muži MenŽeny Women

42 | 43

Page 24: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

sOCIálna POlItIKa

spoločnosť ponúkla svojím zamestnancom aj v roku 2012 program, ktorého cieľom bolo priebežne zabezpe-čovať rozvoj ľudských zdrojov, stabilnú ekonomickú a sociálnu klímu prostredníctvom aktivít, ktoré stimulovali a motivovali zamestnancov k efektívnej pracovnej činnosti. Aktivity boli zamerané predovšetkým na zvyšovanie kvality pracovného prostredia, ochrany zdravia, bezpečnosti a hygieny práce. Program sa tiež zameriaval na režim pracovného času, stravovanie zamestnancov, ich fyzickú a duševnú regeneráciu, ako aj podporu rodiny.

VzdEláVanIE

v roku 2012 si spoločnosť zachovala svoju vzdelanostnú štruktúru a pokračovala v trende jej zvyšovania.

VzdElanOstná ŠtRUKtÚRa zaMEstnanCOV

socIal PolIcy

Also in 2012 the company offered a programme to its staff the aim of which was to continuously ensure development of human resources and a stable economic and social environment through activities which stimulated and motivated the staff to perform their work activities efficiently. The activities were mainly focused on increasing the quality of work environment, protection of health, safety and work hygiene. The programme also focused on the work-time regime, food, physical and mental recovery of the employees as well as on family support.

eDucatIon

In 2012 the company retained its educational structure and continued in the trend of its increase.

eDucatIonal stRuctuRe of tHe staff

600 600

500 500

400 400

300 300

200 200

Základnévzdelanie

Elementaryeducation

stredné odbornévzdelanie

Secondary voca-tional education

Úplné strednévzdelanie

Completed secon-dary education

vysokoškolskévzdelanie

Universitygraduates

100 100

0 0

Graf č. 8 Chart 8Úroveň vzdelania Level of education

Poče

t zam

estn

anco

v

Staff

num

ber

2011 20112012 2012

2010 2010

Graf č. 9 Chart 9

75% Odborné vzdelávanie

25% vzdelávanie v zmysle zákonných požiadaviek

75% Expert education

25% Education in view of legal requirements

v rámci ďalšieho vzdelávania zamestnancov spoločnosť upriamila svoju pozornosť nielen na vzdelávanie v zmys-le naplnenia zákonných požiadaviek, ale aj na odborné vzdelávanie zamestnancov. Tieto vzdelávacie aktivity predstavovali až 75 % z celkových vzdelávacích aktivít. Zamestnanci hodnotili vzdelávanie veľmi pozitívne a ich hodnotenie dosiahlo až 98 % úroveň.

VzdEláVanIE zaMEstnanCOV

As a part of further education of company’s employees, the company focused not only on education in the sense of complying with legal requirements, but also on expert education of its employees. These educational activities re-presented 75% of the total educational activities. The employees praised the education a lot, with their assessments achieving 98%.

eDucatIon of tHe staff

44 | 45

Page 25: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

8 ekonomikaEconomy

Page 26: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

a | Ekonomické zhodnotenie činnosti

VýslEdOK hOsPOdáREnIa

spoločnosť Bratislavská teplárenská, a.s. dosiahla v roku 2012 kladný výsledok hospodárenia vo výške 274,4 tis. € pred zdanením.

výraznejší nárast celkových nákladov oproti nárastu celkových výnosov sa prejavil v poklese zisku, ktorý je na úrovni 11 % zo zisku dosiahnutého v uplynulom roku. Tento pokles bol vo veľkej miere spôsobený znížením obje-mu dodávky tepla, ako aj potrebou realizácie časti opráv neuskutočnených v predchádzajúcom roku.

VýnOsy

spoločnosť dosiahla v roku 2012 výnosy vo výške 82 031,3 tis. €. Medziročný nárast vo výnosoch o 3,3 % bol ovplyvnený nárastom priemernej ceny tepla v dôsledku zjednotenia cien tepla pre domácnosti a ostatných od-berateľov a taktiež medziročným rastom ceny elektriny.

ŠtRUKtÚRa VýnOsOV V ROKU 2012

náKlady

Náklady spoločnosti v roku 2012 boli vo výške 81 756,9 tis. €. Medziročné náklady vzrástli o 6,3 %. Na zvýšenie nákladových položiek mali vplyv najmä:

a | economic assessment of company’s activities

PRofIt/loss

In 2012 Bratislavská teplárenská, a.s. made a profit of € 274.4 thousand before taxation.

A significant rise in total costs in comparison with the rise in total revenues was manifested in a drop in profit which is on the level of 11% from the profit made in the previous year. This drop was largely caused by a lower volume of heat supply as well as the need to perform a part of repairs not carried out in the previous year.

ReVenues

In 2012 the company made revenues of € 82,031.3 thousand. The Y-O-Y increase in revenues by 3.3% was influenced by a rise of the average heat price as a result of unifying heat prices for households and other consumers as well as by a Y-O-Y rise in the electricity price.

stRuctuRe of ReVenues In 2012

costs

In 2012 the company’s costs amounted to € 81,756.9 thousand. The Y-O-Y increase in costs was 6.3%. Mainly the fol-lowing factors had an effect on increasing the cost items:

Popis 2011 2012 Rozdiel %výnosy celkom 79 386,8 82 031,3 2 644,5 3,3 %Náklady celkom 76 891,7 81 756,9 4 865,2 6,3 %Výsledok hospodárenia pred zdanením 2 495,2 274,4 -2 220,7 -89,0 %Daň z príjmov odložená -305,9 115,9 421,9 XDaň z príjmov - splatná 697,0 2,2 -694,9 XVýsledok hospodárenia po zdanení 2 104,1 156,4 -1 947,7 XEbItda 9 547,9 7 096,4 -2 451,5 -25,7 %

Tabuľka č. 10 | v tisícoch €

Description 2011 2012 Difference %Total revenues 79 386,8 82 031,3 2 644,5 3,3 %Total costs 76 891,7 81 756,9 4 865,2 6,3 %Profit/loss before taxation 2 495,2 274,4 -2 220,7 -89,0 %Deferred income tax -305,9 115,9 421,9 XPayable income tax 697,0 2,2 -694,9 XProfit/loss after taxation 2 104,1 156,4 -1 947,7 xebItDa 9 547,9 7 096,4 -2 451,5 -25,7 %

Table 10 | In thous. €

81% Tržby za teplo

8% Tržby za elektrinu

4% Ostatné tržby za vlastné výrobky a služby

7% Ostatné výnosy

81% Revenues for heat

8% Revenues for electricity

4% Other revenues for internal products and services

7% Other revenues

Graf č. 10 Chart 10

48 | 49

Page 27: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

chladné mesiace začiatkom roka, kedy extrémne nízke teploty vyvolali zvýšené náklady na nákup mazutu, zvýšenie nákladov na nákup tepla, najmä v dôsledku nárastu ceny nakupovaného tepla oproti predchádza-

júcemu roku, ako aj nákup tepla z nového kogeneračného zdroja v oblasti západ, náklady na dodávateľské opravy, ktoré boli vyššie o 30,5 %, zvýšené dane z nehnuteľností, konverzia emisných kvót.

ŠtRUKtÚRa náKladOV V ROKU 2012

MaJEtOK

Majetok spoločnosti k 31.12.2012 oproti koncu predchádzajúceho roku v položkách obežného aj neobežného majetku klesol celkovo o 4 684,0 tis. €.

cold months at the start of the year, when extremely low temperatures brought about increased costs of the purchase of mazut; higher costs of heat purchase, mainly as a result of a rise in the price of the purchased heat in comparison with the

previous year, as well as the purchase of heat from a new co-generation source in the West area; costs of supplier repairs which were higher by 30.5%; higher real estate taxes; conversion of emission quotas.

stRuctuRe of costs In 2012

assets

The company’s assets as of 31 December 2012, in comparison with the previous year, in items of short-term and long-term assets, dropped by € 4,684.0 thousand in total.

37% Nákup tepla

6% Materiál a energie

11% Osobné náklady

10% Opravy a služby

8% Odpisy

4% Ostatné prevádzkové náklady

1% Finančné náklady

23% Nákup plynu

Graf č. 11

37% Purchase of heat

6% Material and energy

11% Staff costs

10% Repairs and services

8% Depreciation

4% Other operational costs

1% Financial costs

23% Purchase of gas

Chart 11

VybRané POlOžKy MaJEtKU bat skutočnosť k 31.12.2012

skutočnosť k 31.12.2011

nárast (+) / pokles (-)

% zmeny

Majetok (aktíva) spolu 70 678,50 75 362,50 -4 684,00 -6,20Z toho: neobežný dlhodobý majetok (netto): 54 480,50 55 139,80 -659,30 -1,20

Z toho:Objem obstaraných investícii 5 426,80 3 278,20 2 148,60 65,50Objem zaradených investícii 2 366,80 4 399,80 -2 033,00 -46,20

Obežný majetok: 15 551,50 14 407,30 1 144,20 7,90

Z toho:

Zásoby (skladové zásoby materiálu) 711,90 670,20 41,70 6,20Pohľadávky celkom (brutto) 5 672,40 9 286,20 -3 613,80 -38,90Z toho: Pohľadávky z obchodného styku (brutto) 4 700,00 4 528,60 171,40 3,80Z toho: Po lehote splatnosti 1 233,00 2 552,80 -1 319,80 -51,70Finančné účty 9 634,30 6 117,70 3 516,60 57,50Z toho: Bankové účty 5 926,60 2 664,70 3 261,90 122,40

Vlastné imanie a záväzky (pasíva) spolu: 70 678,50 75 362,50 -4 684,00 -6,20Z toho: Vlastné imanie 46 839,40 48 787,20 -1 947,70 -4,00

Z toho: Hospodársky výsledok min. roku 568,20 568,20 0,00 0,00Z toho: záväzky celkom 17 809,50 16 700,30 1 109,10 6,60

Z toho:

rezervy 2 566,10 2 460,00 106,10 4,30Bankové úvery 2 140,70 3 243,50 -1 102,80 -34,00záväzky krátkodobé a dlhodobé 13 102,60 10 996,80 2 105,80 19,10Z toho Záväzky z obchodného styku 9 944,40 8 987,80 956,60 10,60Z toho: Po lehote splatnosti 965,90 965,60 0,30 0,00

selecteD IteMs of bat‘s assets actual situation as of 31.12.2012

actual situation as of 31.12.2011

increase (+) / decrease (-)

% of change

assets - total 70 678,50 75 362,50 -4 684,00 -6,20Out of that: long-term assets (net): 54 480,50 55 139,80 -659,30 -1,20

Out of that:Volume of procured investments 5 426,80 3 278,20 2 148,60 65,50Volume of investments included in assets 2 366,80 4 399,80 -2 033,00 -46,20

short-term assets: 15 551,50 14 407,30 1 144,20 7,90

Out of that:

Provisions (stock provisions of material) 711,90 670,20 41,70 6,20Receivables – total (gross) 5 672,40 9 286,20 -3 613,80 -38,90Out of that: Trade receivables (gross) 4 700,00 4 528,60 171,40 3,80Out of that: After their due dates 1 233,00 2 552,80 -1 319,80 -51,70Financial accounts 9 634,30 6 117,70 3 516,60 57,50Out of that: Bank accounts 5 926,60 2 664,70 3 261,90 122,40

equity and liabilities - total: 70 678,50 75 362,50 -4 684,00 -6,20Out of that: equity 46 839,40 48 787,20 -1 947,70 -4,00

Out of that: Profit/loss of the previous year 568,20 568,20 0,00 0,00Out of that: liabilities - total 17 809,50 16 700,30 1 109,10 6,60

Out of that:

Provisions 2 566,10 2 460,00 106,10 4,30Bank loans 2 140,70 3 243,50 -1 102,80 -34,00short-term and long-term liabilities 13 102,60 10 996,80 2 105,80 19,10Out of that Trade payables 9 944,40 8 987,80 956,60 10,60Out of that: after their due dates 965,90 965,60 0,30 0,00

Pozn. vzhľadom k tomu, že v súvahe sú len vybraté položky, ich čiastkové súčty nedávajú sumu „Aktíva spolu“, resp. „Pasíva spolu“. Note: As the Balance Sheet only contains selected items, their partial sums are not equal to the ‘Assets – total’ or the ‘Liabilities – total‘ sums.

Tabuľka č. 11 Table 11

50 | 51

Page 28: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

nEObEžný MaJEtOK

Nižší objem zrealizovaných a zaradených investícií a postupné odpisovanie softvéru, zaradeného v rokoch 2010 až 2011, má za následok zníženie neobežného majetku o 1,2 %.

ObEžný MaJEtOK

Pri porovnávaní s predchádzajúcim rokom k zvýšeniu obežného majetku spoločnosti došlo v položkách zásob a finančných účtov, naopak poklesli pohľadávky spoločnosti. Medzi nárastom finančných účtov a poklesom po-hľadávok je vzájomná súvislosť, ktorá vychádza zo zmeny v postupoch účtovania v roku 2012, ktorá sa realizovala na základe odporúčaní audítora. Zmena sa týkala účtovania overnightu, kde tieto prostriedky sú v roku 2012 vykázané v rámci finančných účtov a v predchádzajúcom roku sa vykazovali v rámci pohľadávok.

zásoby vzrástli o 6,2 %. K nárastu zásob prispel nákup ťažkého vykurovacieho oleja začiatkom roku. Zásoba ťaž-kého vykurovacieho oleja tvorí 96,5 % celkových zásob.

Pohľadávky spoločnosti ku koncu roku 2012 poklesli o 38,9 %. spoločnosť neeviduje žiadne dlhodobé pohľadáv-ky. Pohľadávky z obchodného styku medziročne vzrástli o 3,8 % a z celkových pohľadávok predstavujú 82,9 %.Finančné účty zahŕňajú okrem stavu na bankových účtoch a finančnej hotovosti aj hodnotu pridelených emis-ných kvót.

FInanČná analýza VybRatýCh UKazOVatEĽOV

Finančná analýza spoločnosti charakterizuje úroveň hospodárenia spoločnosti, jeho úspešnosť a prosperitu. Na posúdenie finančnej situácie je možné použiť viacero finančných ukazovateľov.Ukazovateľ okamžitej likvidity meria schopnosť spoločnosti hradiť práve splatné záväzky. vyjadruje solventnosť spoločnosti a berie do úvahy finančný majetok vo vzťahu ku krátkodobým záväzkom.

OKaMžItá lIKVIdIta

non-cuRRent assets

A lower volume of performed investments and investments included in assets and a gradual depreciation of software, included in assets in 2010 to 2011, result in a decrease in the non-current assets by 1.2%.

cuRRent assets

When compared to the previous year, the current assets of the company increased in the items of provisions and finan-cial accounts; on the contrary, company‘s receivables decreased. There is a relation between the increase of financial accounts and the decrease of receivables, resulting from a change in accounting procedures in 2012, performed fol-lowing an auditor’s recommendation. The change was mainly related to accounting of overnight where these funds are reported in financial accounts in 2012 and in the previous year they were reported as a part of receivables.

Provisions increased by 6.2%. Purchase of heavy heating oil at the start of the year contributed to the increase in pro-visions. The heavy heating oil forms 96.5% of total provisions.

Company’s receivables as of the end of 2012 dropped by 38.9%. The company has no long-term receivables. Trade receivables increased Y-O-Y by 3.8% and they represent 82.9% of the total receivables.In addition to the balance in bank accounts and cash, financial accounts also include the value of assigned emission quotas.

fInancIal analysIs of selecteD InDIcatoRs

The company’s financial analysis characterizes the level of company’s financial management, its success and prospe-rity. Several financial indicators may be used to assess the financial situation.Immediate liquidity indicator measures the company’s ability to settle any currently payable liabilities. It expresses the company’s solvency and takes into consideration the financial assets in relation to short-term liabilities.

IMMeDIate lIquIDIty

Graf č. 12

0,00

0,40

0,60

0,20

0,80

2010 2011 2012

0,75

0,57

0,30

Chart 12

0,00

0,40

0,60

0,20

0,80

2010 2011 2012

0,75

0,57

0,30

52 | 53

Page 29: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

v ukazovateli bežná likvidita sa na krytie krátkodobých záväzkov využíva nielen finančný majetok, ale aj peňažné prostriedky plynúce z inkasa zatiaľ neuhradených krátkodobých pohľadávok.

bEžná lIKVIdIta

Ukazovateľ rentability tržieb porovnáva hospodársky výsledok po zdanení s objemom činnosti podniku. vypovedá o hospodárnosti výroby a zhodnotení časti majetku, ktorá sa spotrebovala.

REntabIlIta tRžIEb

In the common liquidity indicator not only financial assets, but also funds from collection of unsettled short-term receivables are used to cover short-term liabilities.

coMMon lIquIDIty

The revenues profitability indicator compares the after-taxation profit/loss with the volume of company’s activity. It reflects the cost efficiency of production as well as valuation of the consumed part of assets.

PRofItabIlIty of ReVenues

Graf č. 13

0,00

1,50

2,00

0,50

1,00

2,50

2010 2011 2012

1,161,27

1,00

Chart 13

0,00

1,50

2,00

0,50

1,00

2,50

2010 2011 2012

1,161,27

1,00

Graf č. 14

-2,00

1,00

3,00

2,00

-1,00

0,00

5,00

4,00

2010 2011 2012

0,21

2,95

-1,04

Chart 14

-2,00

1,00

3,00

2,00

-1,00

0,00

5,00

4,00

2010 2011 2012

0,21

2,95

-1,04

54 | 55

Page 30: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

The total indebtedness indicator expresses the extent in which the company’s assets are covered by external resources.

total InDebteDness

The company does not significantly increase the share of external sources in the total capital and has been achieving values lower than 0.5 in this indicator for a long time, which is a positive phenomenon.

PRoPosal foR PRofIt allocatIon

In the proposal for profit allocation, the following is considered: ensuring dividends for the shareholder; formation of the social fund in line with the Collective Agreement and with the legislation.

Ukazovateľ celkovej zadĺženosti vyjadruje, v akom rozsahu je majetok firmy krytý cudzími zdrojmi.

CElKOVá zadĺžEnOsť

spoločnosť výrazne nezvyšuje podiel cudzích zdrojov na celkovom kapitáli a v uvedenom ukazovateli dlhodobo dosahuje hodnoty nižšie ako 0,5 čo je pozitívny jav.

náVRh na ROzdElEnIE zIsKU

v návrhu na rozdelenie zisku je prihliadané na: zabezpečenie dividend pre akcionára, tvorbu sociálneho fondu v súlade s Kolektívnou zmluvou a legislatívou.

Graf č. 15

0,00

0,20

0,10

0,40

0,30

2010 2011 2012

0,25

0,220,19

Graf č. 15

0,00

0,20

0,10

0,40

0,30

2010 2011 2012

0,25

0,220,19

P.č. názov € %1. vyplatenie dividend (pre FNM sr) 116 350,71 74,412. Prídel do sociálneho fondu 10 000,00 6,403. Nerozdelený zisk minulých rokov 30 000,00 19,19x Celkom zisk k rozdeleniu: 156 350,71 100,00

No Name € %

1. Payment of dividends (for the National Property Fund of the SR) 116 350,71 74,412. Contribution to the social fund 10 000,00 6,403. Retained earnings from the previous years 30 000,00 19,19x total profit to be allocated: 156 350,71 100,00

Tabuľka č. 12 Table 12

b | RIadna ÚČtOVná záVIERKa b | ReGulaR fInancIal stateMents

sÚVaha V tIs. € k 31.12.2012 k 31.12.2011MaJEtOK (aktíva) sPOlU 70 679 75 362neobežný majetok 54 481 55 140Dlhodobý nehmotný majetok 2 674 4 692Dlhodobý hmotný majetok 51 806 50 448Dlhodobý finančný majetok 0 0Obežný majetok 15 551 14 407

balance sHeet In tHous. € as of 31.12.2012 as of 31.12.2011assets – total 70 679 75 362non-current assets 54 481 55 140Long-term intangible assets 2 674 4 692Long-term tangible assets 51 806 50 448Long-term financial assets 0 0current assets 15 551 14 407

56 | 57

Page 31: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

sÚVaha V tIs. € k 31.12.2012 k 31.12.2011Zásoby 712 670Dlhodobé pohľadávky 0 0Krátkodobé pohľadávky 5 205 7 619Finančné účty 9 634 6 118Časové rozlíšenie 647 5 815

MaJEtOK (Pasíva) sPOlU 70 679 75 362Vlastné imanie 46 839 48 787Základné imanie 34 471 34 471Kapitálové fondy 10 506 10 506Fondy zo zisku 1 138 1 138výsledok hospodárenia minulých období 568 568výsledok hospodárenia za účtovné obdobie 156 2 104záväzky 17 809 16 700rezervy 2 566 2 460Dlhodobé záväzky 305 179Krátkodobé záväzky 12 798 10 818Bankové úvery a výpomoci 2 140 3 244Časové rozlíšenie 6 029 9 875

VýKaz zIsKOV a stRát V tIs. € k 31.12.2012 k 31.12.2011Obchodná marža 0 0Výroba 75 191 71 987Tržby z predaja vlastných výrobkov a služieb 73 920 70 744Aktivácia 1 271 1 243Výrobná spotreba 61 856 57 792Pridaná hodnota 13 335 14 195Osobné náklady 9 028 8 907Dane a poplatky 319 187Odpisy nehmotného a hmotného investičného majetku 6 153 7 008Tržby z predaja dlhodobého majetku a materiálu 6 7Zostatková cena predaného dlhodobého majetku a predaného materiálu

0 0

Tvorba a zúčtovanie opravných položiek k pohľadávkam 61 1 247Ostatné výnosy z hospodárskej činnosti 6 287 7 368Ostatné náklady na hospodársku činnosť 3 124 1 681Prevod výnosov z hospodárskej činnosti 0 0

balance sHeet In tHous. € as of 31.12.2012 as of 31.12.2011Provisions 712 670Long-term receivables 0 0Short-term receivables 5 205 7 619Financial accounts 9 634 6 118accruals and deferrals 647 5 815

lIabIlItIes - total 70 679 75 362equity 46 839 48 787Fixed assets 34 471 34 471Capital funds 10 506 10 506Funds from profit 1 138 1 138Profit/loss of the previous periods 568 568Profit/loss for the accounting period 156 2 104liabilities 17 809 16 700Provisions 2 566 2 460Long-term liabilities 305 179Short-term liabilities 12 798 10 818Bank loans and assistance 2 140 3 244accruals and deferrals 6 029 9 875

PRofIt-anD-loss stateMent In tHous. € as of 31.12.2012 as of 31.12.2011Business margin 0 0Production 75 191 71 987Revenues from the sale of company’s products and services 73 920 70 744Capitalisation 1 271 1 243consumption in production 61 856 57 792added value 13 335 14 195Staff costs 9 028 8 907Taxes and fees 319 187Depreciation and amortisation expense 6 153 7 008Revenues from the sale of long-term assets and material 6 7

Residential costs of the sold long-term assets and sold material 0 0

Creation and accounting of valuation allowances for receivables 61 1 247Other revenues from economic activity 6 287 7 368Other costs of economic activity 3 124 1 681Transfer of revenues from economic activity 0 0

58 | 59

Page 32: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

VýKaz zIsKOV a stRát V tIs. € k 31.12.2012 k 31.12.2011Výsledok hospodárenia z hospodárskej činnosti 944 2 540Tržby z predaja cenných papierov a podielov 535 0Predané cenné papiere a podiely 1 061 0Náklady na precenenie cenných papierov a náklady na derivátové operácie

40 0

výnosové úroky 12 26Nákladové úroky 107 56Kurzové zisky 0 0Kurzové straty 0 0Ostatné výnosy z finančnej činnosti 0 0Ostatné náklady na finančnú činnosť 9 14výsledok hospodárenia z finančnej činnosti -669 -44

VýslEdOK hOsPOdáREnIaz bEžnEJ ČInnOstI PREd zdanEníM

274 2 495

Daň z príjmov z bežnej činnosti 118 391

VýslEdOK hOsPOdáREnIa z bEžnEJ ČInnOstI PO zdanEní

156 2 104

Mimoriadne výnosy 0 0Mimoriadne náklady 0 0Daň z príjmov z mimoriadnej činnosti 0 0výsledok hospodárenia z mimoriadnej činnosti 0 0

VýslEdOK hOsPOdáREnIaza ÚČtOVné ObdObIE PO zdanEní

156 2 104

PRofIt-anD-loss stateMent In tHous. € as of 31.12.2012 as of 31.12.2011Profit/loss from economic activity 944 2 540Revenues from the sale of securities and shares 535 0Sold securities and shares 1 061 0Costs of revaluation of securities and costs of operations with derivatives

40 0

Revenue interests 12 26Cost interests 107 56Foreign exchange gains 0 0Foreign exchange losses 0 0Other revenues from financial activity 0 0Other costs of financial activity 9 14Profit/loss from financial activity -669 -44

PRofIt/loss fRoM cuRRent actIVIty befoRe taxatIon

274 2 495

Income tax on the current activity 118 391

PRofIt/loss fRoM cuRRent actIVItyafteR taxatIon

156 2 104

Special revenues 0 0Special costs 0 0Income tax on special activity 0 0Profit/loss from special activity 0 0

PRofIt/loss foR tHe accountInG PeRIoDafteR taxatIon

156 2 104

Po 31. decembri 2012 do dňa zostavenia účtovnej závierky nenastali žiadne udalosti, ktoré majú významný vplyv na zostavenú účtovnú závierku.

No events with a significant impact on the elaborated Financial Statements occurred after 31 December 2012 until elaboration of the Financial Statements.

60 | 61

Page 33: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

c | InDePenDent auDItoR‘s RePoRt

62 | 63

C | sPRáVa nEzáVIsléhO aUdítORaIndEPEndEnt aUdItOR’s REPORt

For the statutory body of bratislavská teplárenská, a.s. bratislava

We performed an audit of the attached Financial statements of Bratislavská teplárenská, a.s., having its registered office in Bratislava, identification number: 35 823 542, that comprise a Balance sheet prepared as of 31 December 2012, a Profit and Loss statement for the year ending as of the mentioned date and related notes; as well as an overview of important accounting principles and accounting methods and other explanatory notes.

Responsibility of the statutory body for the Financial statements.The statutory body bears responsibility for the preparation of the Financial statements, presenting a true and accurate view in accordance with the Act on Accounting No. 431/2002 Coll., as amended (hereinafter referred to as the ‘Act on Accounting’) and for any internal checks which the statutory body finds necessary for preparation of the Financial statements, while these have to be prepared without any major inaccuracies caused by a fraud or mistake.

auditors’ responsibilityit is our responsibility to express our opinion on these Financial statements based on our audit. The audit was performed in accordance with the interna-tional Auditing standards according to which we shall observe ethical require-ments, plan and perform the audit in such a way that we obtain reasonable assurance that the Financial statements do not include any major inaccuracies.

The audit comprises procedures for obtaining audit evidence about sums and data included in the Financial statements. The procedures are selected on the basis of auditor’s decision, including a risk assessment of occurrence of major inaccuracies in the Financial statements caused by a fraud or mistake. When as-sessing the risk, an auditor takes into consideration internal checks relevant for the preparation and objective presentation of the Financial statements within the accounting unit, in order to be able to propose such auditing procedures to be used that are suitable under the given circumstances; however, the purpose is not to express their opinion on the efficiency of accounting unit’s internal checks. The audit also evaluates suitability of the accounting principles and accounting methods used; accuracy of accounting estimations made by the statutory body, as well as presentation of the Financial statements as a whole.We are convinced that the audit evidence acquired provides a suitable and

reasonable basis for our opinion.

basis for a conditioned opinionAs we were appointed to be the company’s auditor in 2012, we could not participate in physical stock-taking of material at the start of the above-men-tioned period, or verify the quantities related to the mentioned provisions in an alternative way. As the initial status of provisions has an effect on the operating profit/loss, we could not verify if adjustments of the operating profit/loss and of the initial status of retained earnings of previous years for 2011 were necessary.

OpinionWe are of the opinion, with the exception of potential necessary adjustments related to the fact mentioned in the paragraph ‘Basis for a conditioned opinion’, if necessary, that the Financial statements provide, in all major relations, a true and objective view of the financial situation of Bratislavská teplárenská, a.s. as of 31 December 2012 and its profit/loss for the year ending as of the specified date, in accordance with the Act on Accounting.

Emphasizing certain factsThe following has no effect on our opinion, yet let us point out to the informa-tion stated in the part L. Other liabilities and assets of the Notes related to the Financial statements, stating a conditioned liability resulting from law suits of PPC eNerGY GrOUP, a.s. towards the company.

another factAudit of the Financial statements of the accounting unit of Bratislavská tepláren-ská, a.s. for the year ending on 31 December 2011 was carried out by a different auditor who on 31 March 2012 expressed a non-modified opinion on these Financial statements.

Banská Bystrica, 25 March 2013

BDr, spol. s.r.o. Banská Bystrica, M. M. Hodžu 3, 974 01 Banská BystricasKAu Licence No. 6, Company register of the District Court of Banská Bystricasection: sro, insert: 98/s, identification No.: 00614556independent member of Moore stephens international Limited

ing. Libuša Baranová,Auditor in Charge, sKAu Licence No. 496

amendment to the auditor’s Report

VERIFICatIOn REPORt OnannUal REPORt and FInanCIal statEMEnts RECOnCIlIatIOn

pursuant to the Act No. 540/2007 Coll., Article 23 (5)

For partners and management of Bratislavská teplárenská, a.s. Bratislava.

i. We verified the Financial statements of Bratislavská teplárenská, a.s., having its registered office in Bratislava, identification number: 35 823 542 as of 31 December 2012, attached to the Annual report to which, on 25 March 2013 we expressed the following auditor’s opinion:

basis for a conditioned opinionAs we were appointed to be the company’s auditor in 2012, we could not partic-ipate in physical stock-taking of material at the start of the above-mentioned pe-riod, or verify the quantities related to the mentioned provisions in an alternative way. As the initial status of provisions has an effect on the operating profit/loss, we could not verify if adjustments of the operating profit/loss and of the initial status of retained earnings of previous years for 2011 were necessary.

OpinionWe are of the opinion, with the exception of potential necessary adjustments related to the fact mentioned in the paragraph ‘Basis for a conditioned opinion’, if necessary, that the Financial statements provide, in all major relations, a true and objective view of the financial situation of Bratislavská teplárenská, a.s. as of 31 December 2012 and its profit/loss for the year ending as of the specified date, in accordance with the Act on Accounting.

Emphasizing certain factsThe following has no effect on our opinion, yet let us point out to the informa-tion stated in the part L. Other liabilities and assets of the Notes related to the Financial statements, stating a conditioned liability resulting from law suits of PPC eNerGY GrOUP, a.s. towards the company.

another factAudit of the Financial statements of the accounting unit of Bratislavská tepláren-ská, a.s. for the year ending on 31 December 2011 was carried out by a different auditor who on 31 March 2012 expressed a non-modified opinion on these Financial statements.

ii. We also verified reconciliation of the Annual report with the above-mentioned Financial statements. The statutory body is held responsible for correctness of the Annual report. Based on the verification, it is our task to express our opin-ion on the reconciliation of the Annual report and the Financial statements. The verification was made in accordance with the international Accounting standards requiring the auditor to plan and verify all documents in such a way that they will be reasonably convinced that the information and data specified in the Annual report, which are stated in the Financial statements, correspond to the Financial statements in their all important relations. The information stated in the Annual report was verified in relation to the information speci-fied in the regular Financial statements as of 31 December 2012. Other data and information, such as accounting information obtained from the Financial statements and books of accounts, was not verified. We are convinced that the verification provides an appropriate basis for expressing auditor’s opinion.

We are of the opinion that the accounting information stated in the Annual report of Bratislavská teplárenská, a.s. presents a true and accurate view of the Financial statements as of 31 December 2012 in all important relations, in accordance with the Act on Accounting No. 431/2002 Coll. as amended.

Banská Bystrica, dated 2 May 2013

BDr, spol. s.r.o. Banská Bystrica, M. M. Hodžu 3, 974 01 Banská BystricasKAu Licence No. 6, Company register of the District Court of Banská Bystricasection: sro, insert: 98/s, identification No.: 00614556independent member of Moore stephens international Limited

ing. Libuša Baranová,Auditor in Charge, sKAu Licence No. 496

Page 34: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

d | InFORMáCIa O bUdÚCOM VýVOJI

PRIORIty PRE ROK 2013

stabilizácia predaja tepla Základným cieľom spoločnosti je zamedzenie poklesu predaja tepla a v dlhodobom horizonte zvrátenie

tohto vývoja. K splneniu cieľa je potrebná predovšetkým stabilizácia existujúcich odberateľov. K zvýšeniu odbytu sa bude spoločnosť aj v roku 2013 orientovať na získavanie nových odberateľov, monitoring inves-tičnej výstavby v dosahu sústav CZT, ako aj sledovanie výstavby v lokalitách, kde sa predpokladá ďalší rozvoj a perspektívne aj rozšírenie sústavy CZT a dodávok tepla. činnosti budú tiež zamerané na pripájanie existu-júcich objektov s plynovou kotolňou v dosahu sietí sústav CZT, resp. odkúpenie plynových kotolní, či priame pripojenie bytových domov do sústavy CZT formou budovania tepelných prípojok a OsT priamo v bytových domoch.

stabilizácia existujúcich odberateľov a zvyšovanie efektívnosti poskytovaných služieb Ďalšou z priorít spoločnosti v roku 2013 je zabezpečenie spoľahlivej dodávky tepla a teplej úžitkovej vody

odberateľom v požadovanom množstve a kvalite dodržiavajúcej prísne legislatívne štandardy. s cieľom zvy-šovať efektívnosť poskytovaných služieb bude spoločnosť aj v roku 2013 pokračovať v posilňovaní orientácie na koncového zákazníka.

v súlade s týmto cieľom je snaha zamestnancov odborných útvarov o optimalizáciu prevádzky od výroby

tepla, dodávky tepla cez tepelné rozvody pre odberateľov, dodávky elektrickej energie do Zse až po posky-tovanie podporných služieb. s tým súvisí tiež rozvoj dispečingu ako vyspelého riadiaceho a informačného centra.

D | InfoRMatIon on futuRe DeVeloPMent

PRIoRItIes foR 2013

stabilization of heat sales The main target of the company is to prevent a decrease in the heat sales and to reverse this development in the

long run. In order to achieve this aim, it is mainly necessary to stabilize the existing consumers. In order to incre-ase the consumption, in 2013 the company will continue focusing on obtaining new consumers, monitoring of investment construction within the reach of CZT systems as well as on monitoring the construction in locations where further development and prospectively also extension of the CZT system and heat supplies are expected. Activities will also be focused on connecting the existing objects with a gas boiler-plant within the reach of CZT systems or on purchase of gas boiler-plants, or a direct connection of residential houses to a CZT system in the form of constructing heat connections and OST directly in the residential houses.

stabilizing the existing consumers and increasing the efficiency of the provided services Another priority of the company in 2013 is to ensure a reliable supply of heat and warm utility water to con-

sumers in the required amount and quality, complying with strict legislative standards. In order to increase the efficiency of the provided services, the company will continue strengthening the focus on end customer in 2013 as well.

In line with this target, the employees of expert sections strive to achieve optimisation of the operation, from heat production, heat supply through heat distributors to consumers, supplies of electric energy to ZSE, up to provision of supporting services. This is also related to the development of dispatching as of an advanced ma-nagement and information centre.

64 | 65

Page 35: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

9 kontaktyContacts

Page 36: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

www.batas.sk | 02 / 573 72 111

administrational buildingBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 111, fax 02/573 72 375

spokespersonBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 208, fax 02/573 72 396

section of Management and assetsBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 208, fax 02/573 72 396

section of business and economyBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 205, fax 02/573 72 395

section of Production and technologyBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 203, fax 02/573 72 371

section - eastTurbínová 3, 832 26 Bratislavatel. 02/573 72 601, fax 02/573 72 621

section - WestPolianky 6, 841 01 Bratislavatel. 02/573 72 866, fax 02/573 72 861

68 | 69

bratislavská teplárenská, a. s.bajkalská 21/a829 05 bratislava

Division of Production ManagementBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 501, fax 02/573 72 371

Division of technical supportBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 216, fax 02/573 72 371

Department of commerce and InvoicingBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 304 , fax 02/573 72 388

Marketing DepartmentBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 289, fax 02/573 72 375

Department of Inspections and complaintsBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 233, fax 02/573 72 375

DispatchingBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 500, fax 02/573 72 572

emergency lineBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 420, fax 02/573 72 572

Web: www.batas.ske-mail: [email protected]

bratislavská teplárenská, a. s.bajkalská 21/a829 05 bratislava

sekcia riadenia výrobyBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 501, fax 02/573 72 371

sekcia technickej podporyBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 216, fax 02/573 72 371

Odbor obchodu a fakturácieBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 304 , fax 02/573 72 388

Odbor marketinguBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 289, fax 02/573 72 375

Odbor revízií a reklamáciíBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 233, fax 02/573 72 375

dispečingBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 500, fax 02/573 72 572

Poruchová službaBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 420, fax 02/573 72 572

administratívna budovaBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 111, fax 02/573 72 375

hovorcaBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 208, fax 02/573 72 396

Úsek riadenia a majetkuBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 208, fax 02/573 72 396

Úsek obchodno – ekonomickýBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 205, fax 02/573 72 395

Úsek výrobno – technickýBajkalská 21/A, 829 05 Bratislavatel. 02/573 72 203, fax 02/573 72 371

sekcia východTurbínová 3, 832 26 Bratislavatel. 02/573 72 601, fax 02/573 72 621

sekcia západPolianky 6, 841 01 Bratislavatel. 02/573 72 866, fax 02/573 72 861

Web: www.batas.skE-mail: [email protected]

Page 37: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,
Page 38: Annual report 2012 - BAT, a.s · way of heat supply. BAT provides heat supplies for heat-ing and generation of warm utility water mostly in resi-dential houses, administrative, medical,

Bratislavská teplárenská, a.s. | Bajkalská ul. 21/A  | 829 05 Bratislava | Tel.: 02 / 573 72 111 | Fax: 02 / 57 372 375 | [email protected] | www.batas.sk