angulimala paritta

10
A gulimāla Paritta A Mantra For Expectant Mothers Chanted By Venerable Kumâra Bhikkhu

Upload: teh-k-k

Post on 03-Jul-2015

2.637 views

Category:

Spiritual


9 download

DESCRIPTION

Aṅgulimāla Paritta is a mantra for expectant mothers.Chanted by Venerable Kumâra BhikkhuVerses:Yatohaṁ,bhagini, ariyāyajātiyājāto,nābhijānāmi sañcicca pāṇaṁjīvitā voropetā;tena saccena sotthi te hotu,sotthi gabbhassa.Source: Aṅgulimāla Sutta (Majjhima Nikāya 86)Story:One day, Angulimala Thera on his daily rounds for morning alms in the village, he saw a woman giving birth to a deformed child (an account in the Theragatha said only that it was a difficult birth). Reporting this incident to the Buddha, he was instructed to return to the woman and say: "Sister, since I was born, I can not recall that I have ever intentionally deprived a living being of life. By this truth, may you be well and may your infant be well!"Angulimala pointed out that for him to repeat this blessing of the Buddha's would be to tell a deliberate lie, and so the Buddha instructed him to amend the blessing: "Sister, since I was born with the noble birth, I do not recall that I have intentionally deprived a living being of life. By this truth, may you be well, and may your infant be well!"Upon receiving this blessing, the mother and child were both healed. To this day, this verse is chanted by monks as a blessing for pregnant women close to their time of delivery. Some time after the incident with the pregnant woman, Angulimala attained enlightenment, and became an arahant.Source: Internet.

TRANSCRIPT

Page 1: Angulimala Paritta

A gulimāla ParittaṅA Mantra For Expectant Mothers

Chanted By Venerable Kumâra Bhikkhu

Page 2: Angulimala Paritta

Yato’ha , bhagini, ariyāya jātiyājāto,ṁ

Sister, since I was born in the noble birth,

Page 3: Angulimala Paritta

nābhijānāmi sancicca pā a jīvitā voropetā;ṇ ṁ

I do not recall having intentionally deprived a living of life;

Page 4: Angulimala Paritta

tena saccena sotthi te hotu,

sotthi gabbhassa.

by this truth, may you be

well,may the child in your womb be

well.

Page 5: Angulimala Paritta

Yato’ha , bhagini, ṁariyāya jātiyājāto,

Sister, since I was born

in the noble birth,

Page 6: Angulimala Paritta

nābhijānāmi sancicca pā a jīvitā voropetā;ṇ ṁ

I do not recall having intentionally deprived a living of life;

Page 7: Angulimala Paritta

tena saccena sotthi te hotu,

sotthi gabbhassa.

by this truth, may you be

well,may the child in your womb be

well.

Page 8: Angulimala Paritta

Yato’ha , bhagini, ṁariyāya jātiyājāto,

Sister, since I was born

in the noble birth,

Page 9: Angulimala Paritta

nābhijānāmi sancicca pā a jīvitā voropetā;ṇ ṁ

I do not recall having intentionally deprived a living of life;

Page 10: Angulimala Paritta

tena saccena sotthi te hotu,sotthi gabbhassa.

by this truth, may you be well,may the child in your womb be well.