anexo a las instrucciones de funcionamiento · propiedades 2 descripción del funcionamiento anexo...

48
*25883224_0818* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Anexo a las instrucciones de funcionamiento Control de accionamiento y aplicación MOVIPRO ® Módem de radio REC5 Edición 08/2018 25883224/ES

Upload: others

Post on 10-Apr-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

*25883224_0818*Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios

Anexo a las instrucciones defuncionamiento

Control de accionamiento y aplicación MOVIPRO®

Módem de radio REC5

Edición 08/2018 25883224/ES

Page 2: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

SEW-EURODRIVE—Driving the world

Page 3: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

Índice

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 3

Índice1 Notas generales........................................................................................................................   4

1.1 Otros documentos aplicables.......................................................................................... 41.2 Información adicional ...................................................................................................... 4

2 Propiedades ..............................................................................................................................   52.1 Descripción del funcionamiento ...................................................................................... 52.2 Codificación .................................................................................................................... 6

3 Conexiones de antena..............................................................................................................   73.1 Modos de servicio de conexiones de antena.................................................................. 8

4 Antenas......................................................................................................................................   9

5 Datos técnicos ........................................................................................................................   105.1 Generalidades............................................................................................................... 105.2 Potencia y canales........................................................................................................ 115.3 Ajustes de fábrica ......................................................................................................... 12

6 Símbolos..................................................................................................................................   13

7 Autorizaciones........................................................................................................................   157.1 Europa .......................................................................................................................... 157.2 Brasil ............................................................................................................................. 177.3 China............................................................................................................................. 187.4 EE.UU./Canadá ............................................................................................................ 207.5 India .............................................................................................................................. 257.6 México........................................................................................................................... 277.7 Tailandia ....................................................................................................................... 287.8 Sudáfrica....................................................................................................................... 297.9 Marruecos ..................................................................................................................... 307.10 Arabia Saudí ................................................................................................................. 31

8 MAXOLUTION® Competence Center .....................................................................................   32

9 Lista de direcciones ...............................................................................................................   34

Índice alfabético......................................................................................................................   45

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 4: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

1 Notas generalesOtros documentos aplicables

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC54

1 Notas generales1.1 Otros documentos aplicables

Las funciones de la unidad dependen de las propiedades del control de accionamien-to y aplicación MOVIPRO® con el que funciona conjuntamente.Puede utilizar la unidad si el control de accionamiento y aplicación MOVIPRO® dispo-ne de la función W4 = WLAN/TCP + UDP.Para la unidad son aplicables, por este motivo, adicionalmente a la presente docu-mentación las instrucciones de funcionamiento, así como los otros documentos apli-cables del respectivo control de accionamiento y aplicación MOVIPRO®.

1.2 Información adicionalEncontrará información adicional sobre el uso de antenas para los distintos ámbitosde aplicación en la siguiente documentación:• WNI Wireless Network Installation Sistema de guía de onda ranurada compacto• WNI Wireless Network Installation Sistema de guía de onda ranurada estándar• Wireless Network Installation WNI-EMS – Raíles de apoyo EMS con guía de onda

ranurada integrada• Material de comunicación MOVIPRO®

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 5: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

2PropiedadesDescripción del funcionamiento

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5

2 Propiedades

NOTASólo se permite el uso de la unidad MOVIPRO® con módem de radiofrecuencia den-tro de espacios cerrados.

La unidad MOVIPRO® dispone de un módem de radiofrecuencia "Radio Ethernet Client 5 GHz" (REC5) para conectarse a una red de infraestructura inalámbrica. Es adecuado para los bloques de frecuencia de 2.4  GHz (IEEE 802.11b/g) y 5  GHz (IEEE 802.11a).La conexión por radio ha sido concebida para la comunicación con el control de nivel superior. La unidad MOVIPRO® es accesible como unidad final en la red.El módem de radiofrecuencia dispone de un puente Ethernet Wifi. Para poder comuni-car a nivel de MAC solo se puede conectar una unidad Ethernet. Debe introducir la di-rección MAC de esa unidad en la configuración del puente. En las unidades MOVIPRO® equipadas con el sistema operativo SEWOS, esto se realiza de forma au-tomática.Según los requisitos de la aplicación, el módem de radiofrecuencia puede equiparse con 1 o 2 tarjetas WiFi.

2.1 Descripción del funcionamientoAntes de ingresar por primera vez en un punto de acceso o durante un proceso detransmisión, el módem de radiofrecuencia busca un punto de acceso adecuado segúnla configuración de usuario. Esta fase se conoce como "probing phase" (fase de prue-ba).La fase de prueba durante la transmisión comienza cuando el nivel de señal del mó-dem de radiofrecuencia desciende por debajo de un valor determinado (Cell SearchThreshold). Si el nivel de señal del punto de acceso encontrado fuera un determinadovalor (Delta SNR) es superior al nivel de señal del punto de acceso actual, el módemde radio ingresa en ese nuevo punto de acceso (Association/Authentication/4-WayHandshake para WPA2-PSK). Durante la fase de prueba y de ingreso no es posibleestablecer comunicación de los datos de proceso. La fase de prueba puede acortarselimitando los canales disponibles a los canales existentes en la instalación de acuerdocon el dominio regulatorio.En el funcionamiento con una tarjeta, esa tarjeta se encarga de ejecutar toda la fasede prueba con la subsiguiente fase de ingreso y la comunicación de los datos de pro-ceso.En el funcionamiento con 2 tarjetas WiFi, la tarjeta secundaria es la que se encargade la fase de prueba. La tarjeta primaria se encarga únicamente de la fase de ingresoy de la comunicación de los datos de proceso. De esta forma, en la comunicación delos datos de proceso se evitan los tiempos de respuesta que se originan durante la fa-se de prueba.

NOTAEn el estado en el momento de la entrega sólo está activada la tarjeta primaria aun-que las dos tarjetas estén instaladas físicamente. La segunda tarjeta puede activarsea través de la configuración de usuario.

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 6: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

2 PropiedadesCodificación

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC56

2.2 CodificaciónSe admiten los siguientes métodos de codificación:• Wired Equivalent Privacy (WEP)

– Longitud de clave de 64 y 128 bits– Open System Authentication– Shared Key Authentication

• Wi-Fi Protected Access (WPA, WPA2)La autenticación se realiza con PSK (Pre-Shared Key).

Como método de codificación se recomienda WPA2-AES-PSK. No se admiten losmétodos de codificación que utilicen un servidor de radio debido a tiempos de res-puesta impracticables durante el ingreso y la transmisión de la conexión.

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 7: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

3Conexiones de antena

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 7

3 Conexiones de antena

¡IMPORTANTE!Daños en el módem de radiofrecuencia por falta de antenas o resistencias de termi-nación.Daños en el módem de radiofrecuencia.• Conecte una resistencia de terminación de 50 Ω a las conexiones de antena que

no estén en uso.

Se conectan dos antenas a una tarjeta WLAN. Estas conexiones se denominanX4211 (Antena WLAN (Main)) y X4261 (Antena WLAN (Aux)).Si el módem de radiofrecuencia está equipado con dos tarjetas WLAN, la fase de in-greso y la comunicación de los datos de proceso se realiza a través de las conexio-nes X4211_1 y X4261_1. Las conexiones X4211_2 y X4261_2 de la segunda tarjetase utilizan para la fase de prueba.La estructura física de las conexiones de antena, de conector hembra R-TNC, se ba-sa en el siguiente principio:

2

1

1: Conductor interno2: Conductor externoBajo la ref. de pieza 19069146, SEW‑EURODRIVE pone a su disposición una resis-tencia de terminación de 50 Ω para las conexiones de antena no utilizadas.

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 8: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

3 Conexiones de antenaModos de servicio de conexiones de antena

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC58

3.1 Modos de servicio de conexiones de antenaPuede ajustar los siguientes modos de funcionamiento para las conexiones de antenaen el módem de radiofrecuencia:• Modo 1: MAIN/AUX Diversity (diversidad de recepción)

Antena WLAN (MAIN): modo de envío y recepciónAntena WLAN (AUX): únicamente modo de recepción

• Modo 2: Diversity TX/AUX (diversidad de recepción)Antena WLAN (MAIN): únicamente modo de recepciónAntena WLAN (AUX): modo de envío y recepción

• Modo 3: AUTO RX/TX (diversidad de envío y recepción)Antena WLAN (MAIN): modo de envío y recepciónAntena WLAN (AUX): modo de envío y recepción

• Modo 4: Antena MAINAntena WLAN (MAIN): modo de envío y recepciónAntena WLAN (AUX): sin función

• Modo 5: Antena AUXAntena WLAN (MAIN): sin funciónAntena WLAN (AUX): modo de envío y recepción

NOTAAl estar activas las 2 tarjetas WLAN, los modos de funcionamiento se aplican porigual a las dos tarjetas.

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 9: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

4Antenas

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 9

4 AntenasPuede conectar diferentes antenas al módem de radiofrecuencia. En algunas regio-nes solo se permiten unas antenas determinadas.En la siguiente tabla se enumeran todas las antenas disponibles enSEW‑EURODRIVE que se pueden utilizar con el módem de radio:

Antena Para usar con Ref. de piezaAcoplador de campo cerca-no 2.4 GHz

Cable radiante 13003356

Acoplador de campo cerca-no 5 GHz

Cable radiante 18231942

Acoplador de vehículo2.4 GHz1)

Guía de onda ranurada 18244327

Acoplador de vehículo5 GHz

Guía de onda ranurada 18235840

1) Esta antena no está permitida en Canadá ni en EE.UU.

No está aprobado el uso del módem de radiofrecuencia con otras antenas que no es-tén incluidas en este listado.

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 10: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

5 Datos técnicosGeneralidades

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC510

5 Datos técnicos

5.1 GeneralidadesLa unidad presenta los siguientes datos técnicos:

Información generalRef. de pieza de firmware 18239684

Potencia de entrada máx. admisi-ble

-25 dBm

Máx. potencia de entrada mostra-da

-35 dBm

Impedancia 50 Ω

Conexiones Conector hembra R-TNC

Tipos de modulaciónIEEE 802.11b/g IEEE 802.11a

Velocidadde transfe-rencia de

datos

Modulación Modo Velocidadde transfe-rencia de

datos

Modulación Modo

54/48 Mbps 64-QAM 802.11g 54/48 Mbps 64-QAM 802.11a

36/24 Mbps 16-QAM 802.11g 36/24 Mbps 16-QAM 802.11a

18/12 Mbps QPSK 802.11g 18/12 Mbps QPSK 802.11a

9/6 Mbps BPSK 802.11g 9/6 Mbps BPSK 802.11a

11/5.5 Mbps CCK 802.11b – – –

2 Mbps DQPSK 802.11b – – –

1 Mbps DQPSK 802.11b – – –

Sensibilidad típica de receptorIEEE 802.11b/g IEEE 802.11a

Velocidad detransferencia de

datos

Sensibilidad Velocidad detransferencia de

datos

Sensibilidad

54 Mbps -74 dBm 54 Mbps -72 dBm

48 Mbps -76 dBm 48 Mbps -76 dBm

36 Mbps -80 dBm 36 Mbps -82 dBm

24 Mbps -84 dBm 24 Mbps -85 dBm

18 Mbps -87 dBm 18 Mbps -88 dBm

12 Mbps -89 dBm 12 Mbps -90 dBm

11 Mbps -88 dBm 9 Mbps -90 dBm

9 Mbps -90 dBm 6 Mbps -91 dBm

6 Mbps -91 dBm – –

2 Mbps -93 dBm – –

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 11: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

5Datos técnicosPotencia y canales

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 11

Sensibilidad típica de receptorIEEE 802.11b/g IEEE 802.11a

Velocidad detransferencia de

datos

Sensibilidad Velocidad detransferencia de

datos

Sensibilidad

1 Mbps -97 dBm – –

5.2 Potencia y canalesLa unidad se suministra con las potencias de salida y los canales para diferentes re-giones indicados a continuación:

Región 802.11-Estándar Potencia de sali-da típ.

Canales disponibles

DFS TPC

China

IEEE 802.11b/g2400.0 – 2483.5 MHz

15 dBm 1 – 13 – –

IEEE 802.11a5725 – 5825 MHz

15 dBm 149, 153, 157,161, 165 No Sí

BrasilEuropaIndia

IEEE 802.11b/g2400.0 – 2483.5 MHz

15 dBm 1 – 13 – –

Marrue-cos

MéxicoTailandia

IEEE 802.11a5150 – 5250 MHz

15 dBm 36, 40, 44, 48 No Sí

BrasilDFS

EuropaDFS

ArabiaSaudí

Sudáfrica

IEEE 802.11b/g2400 – 2483.5 MHz

15 dBm 1 – 13 – –

IEEE 802.11a5150 – 5250 MHz

15 dBm

36, 40, 44, 48 Sí Sí

IEEE 802.11a5250 – 5350 MHz

52, 56, 60, 64 Sí Sí

IEEE 802.11a5470 – 5725 MHz

100, 104, 108,112, 116, 120,124, 128, 132,

136, 140

Sí Sí

CanadáEE.UU.

IEEE 802.11b/g2400.0 – 2483.5 MHz

15 dBm 1 – 11 – –

IEEE 802.11a5150 – 5250 MHz

15 dBm 36, 40, 44, 48 No Sí

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 12: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

5 Datos técnicosAjustes de fábrica

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC512

5.3 Ajustes de fábricaLa unidad se entrega con los siguientes ajustes:

Ajuste ValorDirección IP 192.168.1.100

Máscara de subred 255.255.255.0

Dirección de la pasarela 192.168.1.2

Nombre de la unidad SEW wlanBridge

Especificación de red 802.11b/g

Canales de radio 802.11b/g: 1 – 11, 1 – 13Los canales disponibles dependen de la región en laque se utilice el módem de radiofrecuencia (Regula-tory Domain).

SSID SEW

Modo de red Infraestructura

Codificación Sin codificación

Modo operativo Modo 1: MAIN/AUX Diversity (diversidad de recep-ción)

Nombre de usuario sew

Contraseña sew

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 13: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

6Símbolos

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 13

6 Símbolos

NOTANo está permitido operar la unidad fuera del dominio regulatorio preajustado.El dominio regulatorio preajustado se indica en una pegatina ubicada en la unidadMOVIPRO®.

En la unidad MOVIPRO® se encuentran las siguientes identificaciones específicas delpaís:

País Identificación

Europa

REGULATORY DOMAIN

EUROPE

Brasil

R

BRAZIL

REGULATORY DOMAIN

MODELO: 1796 6167WLAN-Karte #MPCI-DCMA-82-MMXC

0380-12-7716

(01) 07898994227113

China

R

CHINA

REGULATORY DOMAIN

EE.UU./Canadá

R

USA / CANADA

This device contains:

FCC ID: VEB-NKRDCMA82

IC: 7177A-DCMA82

REGULATORY DOMAIN

India

REGULATORY DOMAIN

INDIA

México

REGULATORY DOMAIN

MEXICO

Tailandia

REGULATORY DOMAIN

THAILAND

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 14: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

6 Símbolos

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC514

País Identificación

Sudáfrica

REGULATORY DOMAIN

South Africa

TA-2017/1895

Marruecos

REGULATORY DOMAIN

AGREE PAR L’ANRT MAROC

Numéro d’agrément: MR 14742 ANRT 2017

Date d’agrément: 15/09/2017

MOROCCO

Arabia Saudí

REGULATORY DOMAIN

SAUDI ARABIA

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 15: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7AutorizacionesEuropa

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 15

7 Autorizaciones7.1 Europa

La unidad está homologada para los siguientes países:

• Alemania • Eslovenia • Italia • Portugal

• Austria • España • Letonia • Reino Unido

• Bélgica • Estonia • Liechtenstein • Rumanía

• Bulgaria • Finlandia • Lituania • Suecia

• Chequia • Francia • Luxemburgo • Suiza

• Chipre • Grecia • Malta • Turquía

• Croacia • Hungría • Noruega

• Dinamarca • Irlanda • Países Bajos

• Eslovaquia • Islandia • Polos

Son de aplicación las disposiciones nacionales adicionales relativas al cumplimientode la Directiva de equipo radioeléctrico (RED – Radio Equipment Directive) 2014/53/UE. En la fecha de la elaboración de la presente documentación no había para ningu-no de los Estados miembros arriba mencionados ninguna restricción para la puestaen marcha ni requisitos relativos a la autorización de uso según artículo 10, apartado10 de la Directiva 2014/53/UE.Por la presente, SEW‑EURODRIVE GmbH & Co KG declara que las unidades de laserie MOVIPRO® cumplen los requisitos básicos y las disposiciones restantes de laDirectiva 2014/53/UE. Puede solicitar una copia de la declaración de conformidad aSEW‑EURODRIVE.

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 16: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7 AutorizacionesEuropa

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC516

7.1.1 Declaración de conformidad

Declaración de conformidad UETraducción del texto original 901290411/ES

SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsaldeclara bajo su única responsabilidad la conformidad de los productos siguientes

Bruchsal

a) Apoderado para la expedición de la presente declaración a nombre del fabricanteb) Apoderado para la recopilación de la documentación técnica con dirección del fabricante idéntica

Lugar Fecha

16/08/2017

Gerente del Departamento TécnicoJohann Soder

a) b)

Sistema de comunicación REC5 IP5K programable básica (18240461)

conjuntamente con Sistema de accionamiento de la serie de la unidadMOVIPRO®

conjuntamente con 1 × tarjeta WLAN#MPCI-DCMA-82-MMCX

(17966167)

o 2 × tarjeta WLAN#MPCI-DCMA-82-MMCX

(17966167)

El objeto arriba descrito de la declaración cumple con la correspondiente legislación sobre armonización de la Unión:

Directiva RE 2014/53/UE 9)(L153, 22.05.2014, 62-106)

Directiva RoHS 2011/65/UE(L 174, 01.07.2011, 88-110)

Normas armonizadas aplicadas: EN 301893 V2.1.1EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 +AC:2011 + A2:2013EN 300328 V2.1.1EN 50581:2012

Otras normas aplicadas: EN 62311:2008EN 301489-1 V2.2.0 DraftEN 301489-17 V3.2.0 Draft

Accesorios y componentes incluyendo software que posibilitan el funcionamiento conforme a lo prescrito del equiporadioeléctrico y que se contemplan en la declaración de conformidad UE, están descritos en el documento "Anexo a lasinstrucciones de funcionamiento "Controlador de accionamiento y aplicación MOVIPRO® módem de radio REC5".9) Siempre que los productos en el país del usuario estén sujetos a esta directiva.

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 17: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7AutorizacionesBrasil

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 17

7.2 Brasil

República Federativa do Brasil Agência Nacional de Telecomunicações

Certificado de Homologação(Intransferível)

Nº 00380-12-07716Validade: Indeterminada

Emissão: 27/07/2018

Requerente: SEW-EURODRIVE BRASIL LTDA AVENIDA AMANCIO GAIOLLI Nº152 BONSUCESSO 07251250 GUARULHOS SP

Fabricante: SEW-EURODRIVE GMBH & CO., KG. ERNST-BLICKLE-STRASSE BRUCHSAL POSTFACH ALEMANHA

Este documento homologa, nos termos da regulamentação de telecomunicações vigente, o Certificado de Conformidade nº MT-1526/2012, emitido peloMASTER ASSOCIACAO DE AVALIACAO DE CONFORMIDADE TELECOM. Esta homologação é expedida em nome do solicitante aqui identificado e éválida somente para o produto a seguir discriminado, cuja utilização deve observar as condições estabelecidas na regulamentação de telecomunicações.

Tipo - Categoria: Transceptor de Radiação Restrita - II

Modelo - Nome Comercial (s): 1796 6167 WLAN-Karte #MPCI-DCMA-82-MMCX

Características técnicas básicas:

Faixa de Frequências Tx(MHz)

Potência Máxima de Saída(W)

Designação de Emissões Tecnologias Tipo de Modulação

2.400,0 a 2.483,5 0,1754 12M7X9DSEQÜÊNCIA

DIRETACCK/DQPSK/DBPSK

2.400,0 a 2.483,5 0,2163 17M3X9D OFDMBPSK/QPSK/16-

64QAM

2.400,0 a 2.483,5 0,2455 33M8X9D OFDMBPSK/QPSK/16-

64QAM

5.725,0 a 5.850,0 0,1905 17M4X9D OFDMBPSK/QPSK/16-

64QAM

5.470,0 a 5.725,0 0,01936 - OFDMBPSK/QPSK/16-

64QAM

5.150,0 a 5.350,0 0,04909 - OFDMBPSK/QPSK/16-

64QAM

Ensaio de SAR não aplicável. Os valores de potências indicados nas faixas de 5150-5350 MHz e 5470-5725 MHz referem-se à potência média em E.I.R.P.

Observações

Produto não acabado, de uso interno, cuja integração em outros equipamentos pode requerer nova avaliação.Este produto destina-se ao uso profissional, manuseado por pessoal devidamente qualificado, não sendo destinado ao uso do público em geralpara acesso a serviço de telecomunicações de interesse coletivo.Na instalação do produto devem ser observadas as condições de uso conforme estabelecido no Regulamento sobre Equipamentos deRadiocomunicação de Radiação Restrita.

Este certificado substitui o de mesmo número emitido em 26/07/2018

Constitui obrigação do fabricante do produto no Brasil providenciar a identificação do produto homologado, nos termos da regulamentação detelecomunicações, em todas as unidades comercializadas, antes de sua efetiva distribuição ao mercado, assim como observar e manter as característicastécnicas que fundamentaram a certificação original.

As informações constantes deste certificado de homologação podem ser confirmadas no SCH - Sistema de Gestão de Certificação eHomologação, disponível no portal da Anatel. (www.anatel.gov.br).

Davison Gonzaga da Silva Gerente de Certificação e Numeração

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 18: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7 AutorizacionesChina

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC518

7.3 China

9007205000579851

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 19: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7AutorizacionesChina

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 19

9007205000581771

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 20: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7 AutorizacionesEE.UU./Canadá

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC520

7.4 EE.UU./CanadáThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digi-tal device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to providerea-sonable protection against harmful interference in a residential installation. Thisequip-ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not insta-lled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference toradio com-munications. However, there is no guarantee that interference will not occurin a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, theuser is en-couraged to try to correct the interference by one or more of the followingmeasures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo-wing two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interference that maycause undesired operation.FCC Radiation Exposure Statement:This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontro-lled environment. This equipment should be installed and operated with minimum dis-tance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-loca-ted or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Antenna:The end-user product will be professionally installed in such a manner that only theauthorized antennas are used.Caution:Changes or modifications not expressively approved by SEW-Eurodrive void theuser`s authority to operate the equipment.

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG1 796 616 7 WLAN-Karte #MPCI-DCMA-82-MMCX

FCC ID: VEB-NKRDCMA82

IC: 7177A-DCMA82

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is

subject to the following two conditions:

(1) This decive may not cause harmful interference, and

(2) This device must accept any interference received, including

interference that may cause undesired operation.

3320545291

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 21: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7AutorizacionesEE.UU./Canadá

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 21

Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interference that maycause undesired operation.This device has been designed to operate with an antenna having a maximum gain of6.0dBi. Having a higher gain is strictly prohibited per regulations of Industry Canada.The required antenna impedance is 50 ohms. To reduce potential radio interference toother users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent iso-tropically radiated power (EIRP) is not more than that required for successful commu-nication.The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or poin-ted such that it does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the Chap-ter 8: Regulatory information 8.4:Safety general population; consult Safety  Code  6, obtainable from Health Canada'sweb-site: http://www.hc-sc.gc.ca/rpbThis Class A digital apparatus complies with Canadian ICES‑003.Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 22: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7 AutorizacionesEE.UU./Canadá

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC522

5743732107

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 23: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7AutorizacionesEE.UU./Canadá

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 23

9007204998475019

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 24: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7 AutorizacionesEE.UU./Canadá

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC524

5743730187

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 25: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7AutorizacionesIndia

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 25

7.5 India

13103961995

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 26: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7 AutorizacionesIndia

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC526

13103964043

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 27: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7AutorizacionesMéxico

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 27

7.6 México

13103966091

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 28: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7 AutorizacionesTailandia

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC528

7.7 Tailandia

1638990452325

8832

24/E

S –

08/2

018

Page 29: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7AutorizacionesSudáfrica

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 29

7.8 Sudáfrica

22316619787

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 30: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7 AutorizacionesMarruecos

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC530

7.9 Marruecos

21660110219

Para el funcionamiento con antenas externas (véase capítulo "Antenas" (→ 2 9)) esnecesario que el usuario mismo solicite una licencia (autorización especial) a la auto-ridad encargada de la homologación (Agence Nationale de Réglementation des Télé-communications, www.anrt.ma).

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 31: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

7AutorizacionesArabia Saudí

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 31

7.10 Arabia Saudí

Applicant Information معلومات مقدم الطلب

Applicant: EMEA Consulting Services اسم الجھة :

Certificate Details بیانات الشھادة

Issue Date: 16/01/2018 1439/04/29 تاریخ االصدار :

Validity Period: 16/01/2020 1441/05/21 تاریخ االنتھاء :

Device Details بیانات الجھاز

Product Name: WLAN Card : اسم المنتج

Product Model: #MPCI-DCMA-82-MMCX مودیل المنتج :

Manufacturer: SEW-EURODRIVE GmbH & CO. KG المصنع :

Additional Details معلومات اضافیة

Operating Frequency : Maximum Output Power allowed (EIRP) :

2400-2483.5 MHZ:19.9 dBm 5150-5350 MHZ:22.3 dBm 5470-5725 MHZ:22.8 dBm

الترددات المستخدمة : وطاقة الخرج القصوى المسموحة

Device comply with CITC technical Specification No.:

RI045 الجھاز مطابق لمواصفات الھیئة رقم :

Additional Requirement متطلبات اضافیة

Certificate No: TA 16012018-16012020-21913 رقم الشھادة :

عن طریق استخدامالرمز التالى : أو

یمكن التحقق من صحة وصالحیة ھذه الشھادة من خالل زیارة الرابط ادناه فى الموقع اإللكترونى لھیئة االتصاالت وتقنیة المعلومات

http://ers.citc.gov.sa

شھادة مطابقة Conformity Certificate

بناءً على نظام االتصاالت الصادر بالمرسوم الملكي ذي الرقم (م/12) والتاریخ 1422/03/12ھــــ والئحتھ التنفیذیة, وبموجب تنظیم ھیئة االتصاالت وتقنیة المعلومات بقـــــــرار مجلس الوزراء رقم (74) والتاریخ 1422/03/05ھــــ, فقد أصدرت الھیئة ھذه الوثیقة بخصوص مطابقة الجھاز المشار إلیھ أعاله. علماً بأن ھذه الوثیقة ال تعتبر موافقة على فسـح األجھزة المشار إلیھا أعاله أو الترخیــــــــص باستخدامھا, بل ھي شھادة مطابقة للمواصفات الفنیة المعمول بھا بالھیئة. كما أن ھذه الشھادة قد صدرت عن الھیئة بناءً على المعلومات المتاحة لھا والتي وفرتھا الجھة المستوردةأو المصنعة وقت صدور ھذه الشھادة, وال یجوز استخدام أو حیازة األجھزة أو المتاجرة بھا بصورة تخالف أحكام وأنظمة ھیئة االتصـاالت وتقنیة المعلومات و األنظمة األخرى ذات العالقة المعمول بھا في المملكة, وتتحمل الجھة المستوردة أو المصنعة وحدھا المسئولیة عن أیة أضرار أو خسائر أو إصابـات قد تنشأ عـن حیازة أو استخدام ھذه األجھزة أو المتاجرة بھا. وفي حال كون األجھزة مصنعة خارج المملكة فإنھ یجب التقدم إلى الھیئة من قبل المستورد بطلب لفسح األجھزة قبل/وقت وصولھـــا

إلى أحد المنافذ الجمركیة

اعتمـاد الشھــادة

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 32: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

8 MAXOLUTION® Competence Center

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC532

8 MAXOLUTION® Competence CenterAlemaniaBruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG

Ernst-Blickle-Straße 4276646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Kirchheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 585551 Kirchheim (München)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

AustraliaMelbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.

27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

BrasilSao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.

Estrada Municipal José Rubim, 205 – Rodovia San-tos Dumont Km 49Indaiatuba – 13347-510 – SP

Tel. +55 19 [email protected]

Corea del SurAnsan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.

7, Dangjaengi-ro,Danwon-gu,Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip 425-839

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]

ChinaTianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.

No. 78, 13th Avenue, TEDATianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 25323273http://[email protected]

EE.UU.Lyman SEW-EURODRIVE INC.

1295 Old Spartanburg HighwayP.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax +1 864 439-7830http://[email protected]

FranciaHaguenau SEW-USOCOME

48-54 route de SoufflenheimB. P. 2018567506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

IndiaChennai SEW-EURODRIVE India Private Limited

Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase IIMambakkam VillageSriperumbudur - 602105Kancheepuram Dist, Tamil Nadu

Tel. +91 44 37188888Fax +91 44 [email protected]

ItaliaSolaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.

Via Bernini,1420020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 79 97 81http://[email protected]

PoloniaTychy SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.

ul. Strzelecka 6643-109 Tychy

Tel. +48 32 32 32 610Fax +48 32 32 32 648

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 33: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

8MAXOLUTION® Competence Center

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 33

Rep. SudafricanaJohannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED

Eurodrive HouseCnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 248-7289http://[email protected]

SueciaJönköping SEW-EURODRIVE AB

Gnejsvägen 6-8553 03 JönköpingBox 3100 S-550 03 Jönköping

Tel. +46 36 34 42 00Fax +46 36 34 42 80http://[email protected]

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 34: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

9 Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC534

9 Lista de direccionesAlemaniaCentralFabricaciónVentas

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 4276646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Fabricación / Reducto-res industriales

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGChristian-Pähr-Str. 1076646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-2970

Fabricación Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 176676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251-2970

Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, WerkÖstringenFranz-Gurk-Straße 276684 Östringen

Tel. +49 7253 9254-0Fax +49 7253 [email protected]

Service CompetenceCenter

Mechanics /Mechatronics

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 176676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Electrónica SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 4276646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Drive TechnologyCenter

Norte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-4230823 Garbsen (Hannover)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Este SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 108393 Meerane (Zwickau)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Sur SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 585551 Kirchheim (München)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Oeste SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 140764 Langenfeld (Düsseldorf)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Drive Center Berlin SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlexander-Meißner-Straße 4412526 Berlin

Tel. +49 306331131-30Fax +49 [email protected]

Ludwigshafen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGc/o BASF SEGebäude W130 Raum 10167056 Ludwigshafen

Tel. +49 7251 75 3759Fax +49 7251 75 [email protected]

Saarland SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGGottlieb-Daimler-Straße 466773 Schwalbach Saar – Hülzweiler

Tel. +49 6831 48946 10Fax +49 6831 48946 [email protected]

Ulm SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDieselstraße 1889160 Dornstadt

Tel. +49 7348 9885-0Fax +49 7348 [email protected]

Würzburg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGNürnbergerstraße 11897076 Würzburg-Lengfeld

Tel. +49 931 27886-60Fax +49 931 [email protected]

Drive Service Hotline / Servicio de asistencia 24 h 0 800 SEWHELP0 800 7394357

FranciaFabricaciónVentasServicio

Haguenau SEW-USOCOME48-54 route de SoufflenheimB. P. 2018567506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

Fabricación Forbach SEW-USOCOMEZone industrielleTechnopôle Forbach SudB. P. 3026957604 Forbach Cedex

Tel. +33 3 87 29 38 00

Brumath SEW-USOCOME1 Rue de Bruxelles67670 Mommenheim Cedex

Tel. +33 3 88 37 48 00 2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 35: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

9Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 35

FranciaMontajeVentasServicio

Bordeaux SEW-USOCOMEParc d'activités de Magellan62 avenue de Magellan – B. P. 18233607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME75 rue Antoine Condorcet38090 Vaulx-Milieu

Tel. +33 4 74 99 60 00Fax +33 4 74 99 60 15

Nantes SEW-USOCOMEParc d’activités de la forêt4 rue des Fontenelles44140 Le Bignon

Tel. +33 2 40 78 42 00Fax +33 2 40 78 42 20

Paris SEW-USOCOMEZone industrielle2 rue Denis Papin77390 Verneuil I'Étang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

ArgentinaMontajeVentas

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35(B1619IEA) Centro Industrial GarínProv. de Buenos Aires

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 4572-21http://[email protected]

AustraliaMontajeVentasServicio

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sídney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill ParkNew South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

AustriaMontajeVentasServicio

Viena SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.Richard-Strauss-Straße 241230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

BangladeshVentas Bangladesh SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED

345 DIT RoadEast RampuraDhaka-1219, Bangladesh

Tel. +88 01729 [email protected]

BélgicaMontajeVentasServicio

Bruselas SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Researchpark Haasrode 1060Evenementenlaan 73001 Leuven

Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]

Service CompetenceCenter

Reductores in-dustriales

SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Rue du Parc Industriel, 316900 Marche-en-Famenne

Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://[email protected]

BielorrusiaVentas Minsk Foreign unitary production enterprise SEW-

EURODRIVERybalkoStr. 26220033 Minsk

Tel. +375 17 298 47 56 / 298 47 58Fax +375 17 298 47 54http://[email protected]

BrasilFabricaciónVentasServicio

Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Estrada Municipal José Rubim, 205 – RodoviaSantos Dumont Km 49Indaiatuba – 13347-510 – SP

Tel. +55 19 [email protected]

MontajeVentasServicio

Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Rodovia Washington Luiz, Km 172Condomínio Industrial ConparkCaixa Postal: 32713501-600 – Rio Claro / SP

Tel. +55 19 3522-3100Fax +55 19 [email protected]

8832

24/E

S –

08/2

018

Page 36: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

9 Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC536

BrasilJoinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Jvl / Ind

Rua Dona Francisca, 12.346 – Pirabeiraba89239-270 – Joinville / SC

Tel. +55 47 3027-6886Fax +55 47 [email protected]

BulgariaVentas Sofia BEVER-DRIVE GmbH

Bogdanovetz Str.11606 Sofia

Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]

CamerúnVentas Douala SEW-EURODRIVE S.A.R.L.

Ancienne Route BonabériDirección postalB.P 8674Douala-Cameroun

Tel. +237 233 39 02 10Fax +237 233 39 02 10sew@sew-eurodrive-cm

CanadáMontajeVentasServicio

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.210 Walker DriveBramalea, ON L6T 3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.Tilbury Industrial Park7188 Honeyman StreetDelta, BC V4G 1G1

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2001 Ch. de I'AviationDorvalQuebec H9P 2X6

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

ColombiaMontajeVentasServicio

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA.Calle 17 No. 132-18Interior 2 Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]

Corea del SurMontajeVentasServicio

Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.7, Dangjaengi-ro,Danwon-gu,Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip 425-839

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]

Busán SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil,Gangseo-gu,Busan, Zip 618-820

Tel. +82 51 832-0204Fax +82 51 832-0230

Costa de MarfilVentas Abidjan SEW-EURODRIVE SARL

Ivory CoastRue des Pêcheurs, Zone 326 BP 916 Abidjan 26

Tel. +225 21 21 81 05Fax +225 21 25 30 [email protected]://www.sew-eurodrive.ci

CroaciaVentasServicio

Zagreb KOMPEKS d. o. o.Zeleni dol 1010 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

ChileMontajeVentasServicio

Santiago deChile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDALas Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPASantiago de ChileDirección postalCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 2757 7000Fax +56 2 2757 7001http://[email protected]

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 37: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

9Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 37

ChinaFabricaciónMontajeVentasServicio

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 78, 13th Avenue, TEDATianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 25323273http://[email protected]

MontajeVentasServicio

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Cantón SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530

Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 [email protected]

Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Develop-ment AreaShenyang, 110141

Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 [email protected]

Taiyuan SEW-EURODRIVE (Taiyuan) Co,. Ltd.No.3, HuaZhang Street,TaiYuan Economic & Technical DevelopmentZoneShanXi, 030032

Tel. +86-351-7117520Fax [email protected]

Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadNo. 59, the 4th Quanli Road, WEDA430056 Wuhan

Tel. +86 27 84478388Fax +86 27 [email protected]

Xi'An SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd.No. 12 Jinye 2nd RoadXi'An High-Technology Industrial DevelopmentZoneXi'An 710065

Tel. +86 29 68686262Fax +86 29 [email protected]

VentasServicio

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong RoadKowloon, Hong Kong

Tel. +852 36902200Fax +852 [email protected]

DinamarcaMontajeVentasServicio

Copenhague SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-302670 Greve

Tel. +45 43 95 8500Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

EE.UU.FabricaciónMontajeVentasServicio

Región del su-reste

SEW-EURODRIVE INC.1295 Old Spartanburg HighwayP.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax Ventas +1 864 439-7830Fax Fabricación +1 864 439-9948Fax Montaje +1 864 439-0566Fax Confidential/HR +1 864 949-5557http://[email protected]

MontajeVentasServicio

Región del no-reste

SEW-EURODRIVE INC.Pureland Ind. Complex2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Región del me-dio oeste

SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main StreetTroy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Región del su-roeste

SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum WayDallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Región deloeste

SEW-EURODRIVE INC.30599 San Antonio St.Hayward, CA 94544

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

Wellford SEW-EURODRIVE INC.148/150 Finch Rd.Wellford, S.C. 29385

Tel. +1 864 439-7537Fax +1 864 661 [email protected]

8832

24/E

S –

08/2

018

Page 38: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

9 Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC538

Si desea más direcciones de puntos de servicio póngase en contacto con nosotros.

EgiptoVentasServicio

El Cairo Copam Egyptfor Engineering & AgenciesBuilding 10, Block 13005, First Industrial Zone,Obour City Cairo

Tel. +202 44812673 / 79 (7 lines)Fax +202 44812685http://[email protected]

Emiratos Árabes UnidosVentasServicio

Dubái SEW-EURODRIVE FZEPO Box 263835Office No. S3A1SR03Jebel Ali Free Zone – South,Dubai, United Arab Emirates

Tel. +971 (0)4 8806461Fax +971 (0)4 8806464http://[email protected]

EslovaquiaVentas Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.

Rybničná 40831 06 Bratislava

Tel. +421 2 33595 202, 217, 201Fax +421 2 33595 200http://[email protected]

Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o.Slovenská ulica 26040 01 Košice

Tel. +421 55 671 2245Fax +421 55 671 2254Tel. móvil +421 907 671 [email protected]

EsloveniaVentasServicio

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 143000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

EspañaMontajeVentasServicio

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L.Parque Tecnológico, Edificio, 30248170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 94 43184-70http://[email protected]

EstoniaVentas Tallin ALAS-KUUL AS

Reti tee 475301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa

Tel. +372 6593230Fax +372 6593231http://[email protected]

FilipinasVentas Makati City P.T. Cerna Corporation

4137 Ponte St., Brgy. Sta. CruzMakati City 1205

Tel. +63 2 519 6214Fax +63 2 890 [email protected]://www.ptcerna.com

FinlandiaMontajeVentasServicio

Hollola SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 415860 Hollola

Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 780-6211http://[email protected]

Servicio Hollola SEW-EURODRIVE OYKeskikankaantie 2115860 Hollola

Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 780-6211http://[email protected]

Tornio SEW-EURODRIVE OyLossirannankatu 595420 Tornio

Tel. +358 201 589 300Fax +358 3 780 6211http://[email protected]

FabricaciónMontaje

Karkkila SEW Industrial Gears OySantasalonkatu 6, PL 803620 Karkkila, 03601 Karkkila

Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 589-310http://[email protected]

GabónVentas Libreville SEW-EURODRIVE SARL

183, Rue 5.033.C, Lalala à droiteP.O. Box 15682Libreville

Tel. +241 03 28 81 55+241 06 54 81 33http://[email protected]

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 39: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

9Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 39

Gran BretañaMontajeVentasServicio

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.DeVilliers WayTrident ParkNormantonWest YorkshireWF6 1GX

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

Drive Service Hotline / Servicio de asistencia 24 h Tel. 01924 896911

GreciaVentas Atenas Christ. Boznos & Son S.A.

12, K. Mavromichali StreetP.O. Box 8013618545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

HungríaVentasServicio

Budapest SEW-EURODRIVE Kft.Csillaghegyí út 13.1037 Budapest

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 06-50http://[email protected]

IndiaDomicilio SocialMontajeVentasServicio

Vadodara SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. 4, GIDCPOR Ramangamdi • Vadodara - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 3045200Fax +91 265 3045300http://[email protected]

MontajeVentasServicio

Chennai SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase IIMambakkam VillageSriperumbudur - 602105Kancheepuram Dist, Tamil Nadu

Tel. +91 44 37188888Fax +91 44 [email protected]

Pune SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlant: Plot No. D236/1,Chakan Industrial Area Phase- II,Warale, Tal- Khed,Pune-410501, Maharashtra

Tel. +91 21 35 628700Fax +91 21 35 [email protected]

VentasServicio

Gurgaon SEW-EURODRIVE India Private LimitedDrive Center GurugramPlot no 395, Phase-IV, UdyogViharGurugram , 122016 Haryana

Tel. +91 99588 [email protected]

IndonesiaVentas Medan PT. Serumpun Indah Lestari

Jl.Pulau Solor no. 8, Kawasan Industri MedanIIMedan 20252

Tel. +62 61 687 1221Fax +62 61 6871429 / +62 61 6871458 / +6261 [email protected]@yahoo.comhttp://www.serumpunindah.com

Yakarta PT. Cahaya Sukses AbadiKomplek Rukan Puri Mutiara Blok A no 99,SunterJakarta 14350

Tel. +62 21 65310599Fax +62 21 [email protected]

Yakarta PT. Agrindo Putra LestariJL.Pantai Indah Selatan, Komplek Sentra In-dustri Terpadu, Pantai indah Kapuk Tahap III,Blok E No. 27Jakarta 14470

Tel. +62 21 2921-8899Fax +62 21 [email protected]://www.aplindo.com

Surabaya PT. TRIAGRI JAYA ABADIJl. Sukosemolo No. 63, Galaxi Bumi PermaiG6 No. 11Surabaya 60111

Tel. +62 31 5990128Fax +62 31 [email protected]://www.triagri.co.id

Surabaya CV. Multi MasJl. Raden Saleh 43A Kav. 18Surabaya 60174

Tel. +62 31 5458589Fax +62 31 [email protected]://www.cvmultimas.com

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 40: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

9 Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC540

IrlandaVentasServicio

Dublin Alperton Engineering Ltd.48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458http://[email protected]

IslandiaVentas Reykjavik Varma & Vélaverk ehf.

Knarrarvogi 4104 Reykjavík

Tel. +354 585 1070Fax +354 585)1071http://[email protected]

IsraelVentas Tel Aviv Liraz Handasa Ltd.

Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 5599512http://[email protected]

ItaliaMontajeVentasServicio

Milán SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,1420020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 980229Fax +39 02 96 980 999http://[email protected]

JapónMontajeVentasServicio

Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373814http://[email protected]@sew-eurodrive.co.jp

KazajistánVentasServicio

Almatý SEW-EURODRIVE LLP291-291A, Tole bi street050031, Almaty

Tel. +7 (727) 350 5156Fax +7 (727) 350 5156http://[email protected]

Taskent SEW-EURODRIVE LLPRepresentative office in Uzbekistan96A, Sharaf Rashidov street,Tashkent, 100084

Tel. +998 71 2359411Fax +998 71 2359412http://[email protected]

Ulán Bator IM Trading LLCOlympic street 28B/3Sukhbaatar district,Ulaanbaatar 14230

Tel. +976-77109997Fax [email protected]

LetoniaVentas Riga SIA Alas-Kuul

Katlakalna 11C1073 Riga

Tel. +371 6 7139253Fax +371 6 7139386http://[email protected]

LíbanoVentas (Líbano) Beirut Gabriel Acar & Fils sarl

B. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 510 532Fax +961 1 494 [email protected]

Ventas (Jordania, Ku-wait , Arabia Saudita,Siria)

Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore)Sin El Fil.B. P. 55-378Beirut

Tel. +961 1 494 786Fax +961 1 494 971http://[email protected]

LituaniaVentas Alytus UAB Irseva

Statybininku 106C63431 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 56175http://[email protected]

Luxemburgorepresentación: Bélgica 25

8832

24/E

S –

08/2

018

Page 41: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

9Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 41

MacedoniaVentas Skopje Boznos DOOEL

Dime Anicin 2A/7A1000 Skopje

Tel. +389 23256553Fax +389 23256554http://www.boznos.mk

MalasiaMontajeVentasServicio

Johor SEW-EURODRIVE SDN BHDNo. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

MarruecosVentasServicio

Bouskoura SEW-EURODRIVE MoroccoParc Industriel CFCIM, Lot 55 and 59Bouskoura

Tel. +212 522 88 85 00Fax +212 522 88 84 50http://[email protected]

MéxicoMontajeVentasServicio

Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V.SEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QuéretaroC.P. 76220Querétaro, México

Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]

VentasServicio

Puebla SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V.Calzada Zavaleta No. 3922 Piso 2 Local 6Col. Santa Cruz BuenavistaC.P. 72154Puebla, México

Tel. +52 (222) 221 248http://[email protected]

MongoliaOficina técnica Ulán Bator IM Trading LLC

Olympic street 28B/3Sukhbaatar district,Ulaanbaatar 14230

Tel. +976-77109997Tel. +976-99070395Fax +976-77109997http://imt.mn/[email protected]

NamibiaVentas Swakopmund DB MINING & INDUSTRIAL SUPPLIES CC

Einstein StreetStrauss Industrial ParkUnit1Swakopmund

Tel. +264 64 462 738Fax +264 64 462 [email protected]

NigeriaVentas Lagos Greenpeg Nig. Ltd

Plot 296A, Adeyemo Akapo Str. Omole GRAIkeja Lagos-Nigeria

Tel. +234-701-821-9200-1http://[email protected]

NoruegaMontajeVentasServicio

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 711599 Moss

Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://[email protected]

Nueva ZelandaMontajeVentasServicio

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.P.O. Box 58-42882 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.30 Lodestar Avenue, WigramChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

Países BajosMontajeVentasServicio

Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V.Industrieweg 1753044 AS RotterdamPostbus 100853004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552Servicio: 0800-SEWHELPhttp://[email protected]

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 42: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

9 Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC542

PakistánVentas Karachi Industrial Power Drives

Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Com-mercial Area,Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8,Karachi

Tel. +92 21 452 9369Fax +92-21-454 [email protected]

ParaguayVentas Fernando de la

MoraSEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.LDe la Victoria 112, Esquina nueva AsunciónDepartamento CentralFernando de la Mora, Barrio Bernardino

Tel. +595 991 519695Fax +595 21 [email protected]

PerúMontajeVentasServicio

Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]

PoloniaMontajeVentasServicio

Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 592-518 Łódź

Tel. +48 42 293 00 00Fax +48 42 293 00 49http://[email protected]

Servicio Tel. +48 42 293 0030Fax +48 42 293 0043

Servicio de asistencia 24 hTel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW)[email protected]

PortugalMontajeVentasServicio

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Av. da Fonte Nova, n.º 863050-379 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

Rep. SudafricanaMontajeVentasServicio

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive HouseCnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 248-7289http://[email protected]

Ciudad del Ca-bo

SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDRainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED48 Prospecton RoadIsipingoDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 902 3815Fax +27 31 902 [email protected]

Nelspruit SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED7 Christie CrescentVintoniaP.O.Box 1942Nelspruit 1200

Tel. +27 13 752-8007Fax +27 13 [email protected]

República ChecaMontajeVentasServicio

Hostivice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.Floriánova 2459253 01 Hostivice

Tel. +420 255 709 601Fax +420 235 350 613http://[email protected]

Drive ServiceHotline / Ser-vicio de asis-tencia 24 h

+420 800 739 739 (800 SEW SEW) ServicioTel. +420 255 709 632Fax +420 235 358 [email protected] 25

8832

24/E

S –

08/2

018

Page 43: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

9Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 43

RumaníaVentasServicio

Bucarest Sialco Trading SRLstr. Brazilia nr. 36011783 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 [email protected]

RusiaMontajeVentasServicio

S. Petersburgo ЗАО «СЕВ-ЕВРОДРАЙФ»а. я. 36195220 Санкт-Петербург

Tel. +7 812 3332522 / +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]

SenegalVentas Dakar SENEMECA

Mécanique GénéraleKm 8, Route de RufisqueB.P. 3251, Dakar

Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 771http://[email protected]

SerbiaVentas Belgrado DIPAR d.o.o.

Ustanicka 128aPC Košum, IV floor11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]

SingapurMontajeVentasServicio

Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD.No 9, Tuas Drive 2Jurong Industrial EstateSingapore 638644

Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]

Sri LankaVentas Colombo SM International (Pte) Ltd

254, Galle RaodColombo 4, Sri Lanka

Tel. +94 1 2584887Fax +94 1 2582981

SuazilandiaVentas Manzini C G Trading Co. (Pty) Ltd

Simunye streetMatsapha, Manzini

Tel. +268 7602 0790Fax +268 2 518 [email protected]

SueciaMontajeVentasServicio

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8553 03 JönköpingBox 3100 S-550 03 Jönköping

Tel. +46 36 34 42 00Fax +46 36 34 42 80http://[email protected]

SuizaMontajeVentasServicio

Basilea Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 104142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]

TailandiaMontajeVentasServicio

Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuangChonburi 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

Taiwán (R.O.C.)Ventas Taipei Ting Shou Trading Co., Ltd.

6F-3, No. 267, Sec. 2Tung Huw S. RoadTaipei

Tel. +886 2 27383535Fax +886 2 27368268Telex 27 [email protected]://www.tingshou.com.tw

Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd.No. 55 Kung Yeh N. RoadIndustrial DistrictNan Tou 540

Tel. +886 49 255353Fax +886 49 [email protected]://www.tingshou.com.tw

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 44: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

9 Lista de direcciones

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC544

TanzaniaVentas Dar es-Salam SEW-EURODRIVE PTY LIMITED TANZANIA

Plot 52, Regent EstatePO Box 106274Dar Es Salaam

Tel. +255 0 22 277 5780Fax +255 0 22 277 5788http://[email protected]

TúnezVentas Túnez T. M.S. Technic Marketing Service

Zone Industrielle Mghira 2Lot No. 392082 Fouchana

Tel. +216 79 40 88 77Fax +216 79 40 88 66http://[email protected]

TurquíaMontajeVentasServicio

Kocaeli-Gebze SEW-EURODRİVE HareketSistemleri San. Ve TIC. Ltd. StiGebze Organize Sanayi Böl. 400 Sok No. 40141480 Gebze Kocaeli

Tel. +90 262 9991000 04Fax +90 262 9991009http://[email protected]

UcraniaMontajeVentasServicio

Dnipropetrovsk SEW-EURODRIVE, LLCRobochya str., bld. 23-B, office 40949008 Dnipro

Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]

UruguayMontajeVentas

Montevideo SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A.Jose Serrato 3569 Esqina CorumbeCP 12000 Montevideo

Tel. +598 2 21181-89Fax +598 2 [email protected]

VietnamVentas Ciudad Ho Chi

MinhSEW-EURODRIVE PTE. LTD. RO at Hochi-minh CityFloor 8, KV I, Loyal building, 151-151 Bis VoThi Sau street, ward 6, District 3, Ho Chi MinhCity, Vietnam

Tel. +84 937 299 700

[email protected]

Hanói MICO LTDQuảng Trị - Vietnam del Norte / Todas las ra-mas con excepción de Material de Construc-ción8th Floor, Ocean Park Building, 01 Dao DuyAnh St, Ha Noi, Viet Nam

Tel. +84 4 39386666Fax +84 4 3938 [email protected]://www.micogroup.com.vn

Zambiarepresentación: Rep. Sudafricana

2588

3224

/ES

– 08

/201

8

Page 45: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

Índice alfabético

Índice alfabéticoA

Ajustes de fábrica................................................  12Antenas

Acoplador de corto alcance..............................  9Acoplador de vehículo......................................  9

C

Codificación...........................................................  6Conexiones

X4211 ...........................................................  5, 7X4261 ...........................................................  5, 7

D

Datos técnicos.........................................  10, 11, 12Descripción del funcionamiento ............................  5

F

Fase de prueba .....................................................  5

I

IdentificaciónArabia Saudí...................................................  14Brasil ..............................................................  13China ..............................................................  13EE.UU./Canadá..............................................  13Europa............................................................  13India................................................................  13Marruecos ......................................................  14México ............................................................  13Sudáfrica ........................................................  14Tailandia.........................................................  13

M

Modos de funcionamiento .....................................  8

T

Tarjetas WiFi .........................................................  5

W

WPA2-AES-PSK ...................................................  6

2588

3224

/ES

– 08

/18

Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 45

Page 46: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA
Page 47: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA
Page 48: Anexo a las instrucciones de funcionamiento · Propiedades 2 Descripción del funcionamiento Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Módem de radio REC5 5 2 Propiedades NOTA

SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Str. 4276646 BRUCHSALGERMANYTel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]