anexo 1 plan de prevenciÓn de escorrentÍas...a continuación se presenta el cronograma de...
TRANSCRIPT
CONTRATO PARA LOS TRABAJOS DE DESVÍOS, LEVANTAMIENTOS,
EXCAVACIONES, DEMOLICIONES, CIMENTACIÓN, SANEAMIENTO, RED DE
TIERRAS Y ESTRUCTURA DEL CENTRO INTERNACIONAL DE LA CIUDAD DE
VITORIA - GASTEIZ.
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
ANEXO 1
PLAN DE PREVENCIÓN DE ESCORRENTÍAS
Vitoria – Gasteiz, 23 de junio de 2010
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
i
ÍNDICE DE CONTENIDOS
1 INTRODUCCIÓN.............................................................................................................................................. 1
2 OBJETO DEL PLAN......................................................................................................................................... 2
3 SECCIÓN 1: EVALUACIÓN DEL EMPLAZAMIENTO, CÁLCULOS Y PLANIFICACIÓN.............. 3
3.1 INFORMACIÓN SOBRE EN PROYECTO .................................................................................................................... 3 3.2 PLANIFICACIÓN DE LAS ACTUACIONES EN OBRA .................................................................................................. 3 3.3 DEFINICIÓN DEL MARCO GEOTÉCNICO, VEGETACIÓN, PENDIENTES Y DRENAJE DE LA ZONA................................. 5
3.3.1 Marco geotécnico.................................................................................................................................... 5 3.3.1.1 Nivel 0: Tierra vegetal, urbanización y rellenos antrópicos. ...........................................................................5 3.3.1.2 Nivel I: manto de alteración ............................................................................................................................5 3.3.1.3 Nivel II: sustrato rocoso ..................................................................................................................................5
3.3.2 Vegetación............................................................................................................................................... 6 3.3.3 Pendientes ............................................................................................................................................... 6 3.3.4 Patrones de corrientes de drenaje de la zona ......................................................................................... 7
3.4 ESTIMACIONES DEL ÁREA DE CONSTRUCCIÓN...................................................................................................... 8 3.5 MASAS DE AGUAS RECEPTORAS ........................................................................................................................... 8 3.6 ÁREAS SENSIBLES DE ESPECIAL PROTECCIÓN ....................................................................................................... 9 3.7 FUENTES POTENCIALES DE CONTAMINACIÓN PARA EL AGUA DE LLUVIA.............................................................. 9 3.8 ESPECIES EN PELIGRO DE EXTINCIÓN ................................................................................................................. 11 3.9 PRESERVACIÓN DE LA CULTURA ........................................................................................................................ 11 3.10 NORMATIVA ...................................................................................................................................................... 11 3.11 DOCUMENTACIÓN GRÁFICA ............................................................................................................................... 11
4 SECCIÓN 2: BUENAS PRÁCTICAS PARA EL CONTROL DE LA EROSIÓN Y LA
SEDIMENTACIÓN.................................................................................................................................................. 12
4.1 MINIMIZAR LA ZONA DE TRABAJO Y PROTEGER LOS RECURSOS NATURALES Y EL SUELO ................................... 12 4.1.1 Delimitación de la zona de trabajo y limitar los movimiento de tierras............................................... 12 4.1.2 Vegetación existente.............................................................................................................................. 12 4.1.3 Tierra vegetal ........................................................................................................................................ 13
4.2 FASES PARA LA CONSTRUCCIÓN .............................................................................................................. 13 4.3 CONTROL DE LA ESCORRENTÍA .......................................................................................................................... 13
4.3.1 Drenaje perimetral................................................................................................................................ 13 4.3.2 Aislamiento de las zonas de obra.......................................................................................................... 14
4.4 ESTABILIZACIÓN DEL SUELO.............................................................................................................................. 14 4.4.1 Control de polvo.................................................................................................................................... 14
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
ii
4.5 PREPARACIÓN DE LAS SALIDAS DE LA OBRA ...................................................................................................... 15 4.5.1 Sistemas de lavado de ruedas ............................................................................................................... 15
4.6 MEDIDAS ADICIONALES ..................................................................................................................................... 16 4.6.1 Acuerdos de cooperación y comunicación de operaciones .................................................................. 16
5 SECCIÓN 3: BUENAS PRÁCTICAS GENERALES DE OBRA. .............................................................. 17
5.1 GESTIÓN DE RESIDUOS....................................................................................................................................... 17 5.1.1 Residuos de construcción y demolición ................................................................................................ 17 5.1.2 Residuos peligrosos............................................................................................................................... 18 5.1.3 Residuos no peligrosos.......................................................................................................................... 18 5.1.4 Residuos urbanos o asimilables a urbanos........................................................................................... 19
5.2 ALMACENAMIENTO DE MATERIAL ..................................................................................................................... 19 5.2.1 Zona de almacenamiento de material ................................................................................................... 19
5.3 ZONAS DESIGNADAS PARA LIMPIEZA ................................................................................................................. 20 5.3.1 Balsas para limpieza de hormigoneras................................................................................................. 20
5.4 MAQUINARIA...................................................................................................................................................... 20 5.4.1 Mantenimiento de maquinaria .............................................................................................................. 20 5.4.2 Limpieza de maquinaria........................................................................................................................ 21
5.5 PREVENCIÓN Y CONTROL DE DERRAMES............................................................................................................ 22 5.5.1 Procedimiento de prevención y control de derrames............................................................................ 22
5.6 GESTIÓN DEL VERTIDO DEL AGUA...................................................................................................................... 23 5.6.1 Desaguar agua de la excavación .......................................................................................................... 23
6 SECCIÓN 4: INSPECCIÓN. .......................................................................................................................... 24
6.1 EJECUCIÓN Y OPERACIÓN................................................................................................................................... 24 6.2 ELABORACIÓN Y GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN................................................................................................. 24 6.3 ACTUACIONES DERIVADAS DEL CONTROL.......................................................................................................... 25 6.4 LUGAR DE LA INSPECCIÓN ................................................................................................................................. 25 6.5 PERIODICIDAD DE LA INSPECCIÓN...................................................................................................................... 26
7 SECCIÓN 6: MANTENIMIENTO DE REGISTROS Y FORMACIÓN. .................................................. 27
7.1 MANTENIMIENTO DE REGISTROS........................................................................................................................ 27 7.2 FORMACIÓN....................................................................................................................................................... 27
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 1 de 27
1 INTRODUCCIÓN
El Sistema de Certificación LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) es un
estándar de referencia en edificación sostenible a nivel mundial, aceptada globalmente
como norma en cuanto al diseño, edificación y gestión de edificios sostenibles y
ecoeficientes.
La intención de Ensanche 21 Zabalgunea es lograr la certificación del Centro Internacional
de Vitoria - Gasteiz. Para ello participan la propiedad y cada uno de los contratistas y
suministradores de forma activa.
Este anexo se centra en el plan de prevención de escorrentías de la ejecución del Centro
Internacional de Vitoria - Gasteiz que deben asumir los contratistas para la protección de las
aguas y de los terrenos colindantes.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 2 de 27
2 OBJETO DEL PLAN
El presente Plan tiene como objetivo establecer, durante la fase de obras, los mecanismos
que permitan controlar la posible afección medioambiental que la ejecución del proyecto
pueda ocasionar debido a la generación de escorrentías, así como los mecanismos
mínimos de gestión medioambiental que el licitador deberá cumplir durante la ejecución de
las obras.
Dicho plan será ejecutado por el/los contratista/s, bajo la dirección e indicaciones de una
persona adscrita a la Dirección de Obra. El contratista se compromete a seguir las
indicaciones dadas por la Dirección Facultativa.
Durante la ejecución de las obras, las medidas planteadas en este plan podrán ser
sustituidas o corregidas por otras propuestas por la contrata correspondiente, siempre y
cuando garantice por parte de ésta los mismos o mejores resultados. Dichas medidas
deberán ser aprobadas por la propiedad y la Dirección Facultativa.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 3 de 27
3 SECCIÓN 1: EVALUACIÓN DEL EMPLAZAMIENTO, CÁLCULOS Y
PLANIFICACIÓN.
3.1 INFORMACIÓN SOBRE EN PROYECTO
El proyecto se trata del “Proyecto de ejecución para la construcción del Centro Internacional
de Vitoria – Gasteiz”. La parcela que albergará el Centro Internacional se localiza entre las
calles Bulevar Euskal Herria por el Sur, Donostia por el Oeste y cerrando el resto del
perímetro de la parcela la calle Rafael Alberdi en la localidad de Vitoria – Gasteiz.
Se trata de un parcela de aproximadamente 33.000 m2 que albergará un edificio de 8
plantas de las cuales 2 serán subterráneas.
3.2 PLANIFICACIÓN DE LAS ACTUACIONES EN OBRA
Se estima como fecha de comienzo de la obra noviembre de 2010.
A continuación se presenta el cronograma de actividades de la obra:
DURACIÓN
ESTIMADA DE
LA ACTIVIDAD
ACTIVIDAD CONSTRUCTIVA Y DESCRIPCIÓN DE LA MEDIDA
2 – 4 semanas
Previos al comienzo de los movimientos de tierra
1. Instalar la valla perimetral de la futura ubicación de los acopios
de tierra.
2. Implantar los lavarruedas.
16 – 20 semanas
Movimientos de tierras
1. Empezar la operación de limpieza y arado.
2. Empezar los movimientos de tierra y el levantamiento del suelo
vegetal.
3. Establecer los acopios de suelo vegetal.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 4 de 27
DURACIÓN
ESTIMADA DE
LA ACTIVIDAD
ACTIVIDAD CONSTRUCTIVA Y DESCRIPCIÓN DE LA MEDIDA
4. Estabilizar temporalmente los acopios con controladores de la
erosión.
5. Estabilizar las zonas de la obra que estén sin cubierta vegetal
sobre las que no se va a actuar en más de 14 días con
controladores de erosión.
2 – 4 semanas
Infraestructuras
1. Definir las zonas de montaje y almacenamiento de material.
2. Establecer la zona de almacenamiento de residuos peligrosos.
3. Instalar los baños portátiles.
4. Instalar los contenedores necesarios para almacenar los
materiales y residuos.
5. Instalar los servicios para el correcto vertido de aguas sanitarias
al colector.
2 semanas
Construcción del Centro Internacional
1. Definir y construir las áreas de limpieza de hormigón.
2. Empezar con la construcción del edificio.
Hasta el final de
las obras
Estabilización final
1. Eliminar las balsas para limpieza de hormigoneras y rematar la
zona según proyecto.
2. Estabilizar todas las zonas que han sufrido la eliminación de la
capa de suelo vegetal o de su cubierta vegetal.
3. Controlar que todas las zonas se han restaurado
correctamente.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 5 de 27
3.3 DEFINICIÓN DEL MARCO GEOTÉCNICO, VEGETACIÓN, PENDIENTES Y
DRENAJE DE LA ZONA.
3.3.1 Marco geotécnico
Según el estudio geotécnico realizado se puede indicar que la parcela está formada
por tres niveles geotécnicos:
• Nivel 0: Tierra vegetal, urbanización y rellenos antrópicos.
• Nivel I: Manto de alteración formado por limos arcillosos blanquecinos.
• Nivel II: Sustrato rocoso formado por una marga calcárea de color grisáceo.
El nivel de agua se detecta en todos los sondeos en torno a los 4 m de profundidad.
3.3.1.1 Nivel 0: Tierra vegetal, urbanización y rellenos antrópicos.
La superficie de la parcela se encuentra urbanizada, bien con pavimentos o jardines.
Así pues, los reconocimientos detectan la presencia de la tierra vegetal (no mayor
de 20 cm). Dado que los sondeos se han realizado en zonas de jardines, no se han
detectado los pavimentos y firmes de la plaza, si bien estos se encuentran presentes
en la parcela ocupando al menos los primeros 50cm.
En algunos reconocimientos se ha detectado presencia de rellenos antrópicos por
debajo. Su espesor no es mayor de 1,5 m. Se trata principalmente de rellenos de
urbanización y nivelación.
3.3.1.2 Nivel I: manto de alteración
Se trata de unos limos arcillosos de tonos blanquecinos de baja o nula plasticidad y
consistencia firme o muy firme. Dentro de estos materiales se detecta la presencia
de fragmentos del sustrato rocoso.
3.3.1.3 Nivel II: sustrato rocoso
Se trata de una marga calcárea de color gris claro.
Aparece por debajo del manto de alteración y se extiende hasta el final del sondeo.
En la parte superior, con un apotencia del orden de 2,0 m, se encuentra algo
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 6 de 27
alterada con juntas abiertas y rellenas. A partir de los 5,0 m de profundidad toma un
aspecto de roca sana, con juntas cerradas.
3.3.2 Vegetación
La vegetación existente en la parcela se trata de vegetación propia de parques y
jardines. El Proyecto de Ejecución incluye un inventario detallado de la misma. La
citada vegetación será retirada para su transplante.
3.3.3 Pendientes
Como se observa en la siguiente imagen la pendiente de la parcela analizada es
inferior al 3%.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 7 de 27
Fuente: Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca.
3.3.4 Patrones de corrientes de drenaje de la zona
El agua de lluvia que cae en la parcela se recoge a través de las alcantarillas del
sistema de recogida de agua municipal.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 8 de 27
3.4 ESTIMACIONES DEL ÁREA DE CONSTRUCCIÓN
Los siguientes datos son estimaciones del área de construcción:
Superficie total de la parcela: 33.000 m2
Superficie de la parcela sometida a movimientos de tierra: 20.000 m2
Porcentaje de zona impermeable en el área antes de la obra: 50%
Porcentaje de zona impermeable en el área después de la obra: 90%
3.5 MASAS DE AGUAS RECEPTORAS
Como se observa en la siguiente figura en las proximidades de la parcela no existe
ninguna masa de agua receptora. La parcela se sitúa en un entorno urbanizado por
lo que el agua de lluvia que caiga fuera de la misma se recogerá mediante el
sistema de alcantarillado municipal. El agua que caiga en la parcela se recogerá con
los medios indicados en los siguientes apartados.
Fuente: Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 9 de 27
3.6 ÁREAS SENSIBLES DE ESPECIAL PROTECCIÓN
Al tratarse de una zona urbanizada no se detectan ni especies, ni hábitats, ni lugares
sensibles medioambientalmente y que necesiten de protección.
3.7 FUENTES POTENCIALES DE CONTAMINACIÓN PARA EL AGUA DE
LLUVIA
A continuación se definen las fuentes potenciales de contaminación del agua de
lluvia por sedimentos:
• Operaciones de clareos y arados.
• Operaciones de desmonte y excavación.
• Acopios.
• Operaciones de jardinería.
Otras fuentes potenciales de contaminación, diferentes a los sedimentos para el
agua de lluvia son las siguientes:
• Pequeños reportajes de fuel, pequeño mantenimiento de equipos y
almacenamiento de residuos peligrosos.
• Área de almacenamiento de material: Materiales de construcción en general,
disolventes, adhesivos, pinturas…
• Actividades de construcción: pavimentar, hormigonar, actividades de
construcción…
• Zona de limpieza de hormigón
En la siguiente tabla se indica la ubicación de los potenciales contaminantes:
MATERIAL/
PRODUCTO
DESCRIPCIÓN
FÍSICA
CONTAMINANTE DEL
AGUA DE LLUVIA LOCALIZACIÓN
Pesticidas
Desde incoloros a
varias coloraciones,
líquidos, en polvo,
bolitas o granos.
Hidrocarburos clorados,
organofosfatos,
carbonatos, arsénico
Herbicidas usados
para el control de
malas hierbas.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 10 de 27
MATERIAL/
PRODUCTO
DESCRIPCIÓN
FÍSICA
CONTAMINANTE DEL
AGUA DE LLUVIA LOCALIZACIÓN
Fertilizantes Líquido o granos
sólidos Nitrógeno, fósforo
Zonas plantadas
recientemente
Yeso Gránulos blancos o
polvo
Sulfato de calcio,
carbonato de calcio, ácido
sulfúrico
Construcción del
edificio
Disolventes de
limpieza
Incoloros o varias
coloraciones
Percloroetileno,
tricloroetileno Limpiezas menores
Asfalto Sólido y negro Aceite, petróleo Calles y techo
Hormigón Blanco sólido o gris
líquido Caliza, arena, cromo
Urbanización y
edificio
Adhesivos Liquido blanco o
amarillo Polímeros, epoxi Edificación
Pinturas Diferentes colores
Óxidos de metal,
carbonato cálcico,
arsénico, talco
Edificación
Aceite
hidráulico Marrón aceitoso Aceite mineral Maquinaria
Gasolina Líquido, incoloro o
marrón pálido
Benceno, etil benceno,
tolueno, xileno, MTBE
Zona de
almacenamiento
Diesel Fuel Claro, azul verdoso
hacia amarillo líquido
Petróleo destilado, aceite y
grasa, naftaleno, xileno
Zona de
almacenamiento
Keroseno Líquido amarillo
pálido
Petróleo destilado, carbón
aceite
Zona de
almacenamiento
Preservantes
de la madera
Líquido ámbar claro o
marrón oscuro Arsénico, cobre, cromo.
Materiales de
construcción
Anticongelante/
refrigerante
Líquido claro verde
amarillo
Etil glicol, propil glicol,
metales pesados (cobre,
zinc, plomo
Maquinaria
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 11 de 27
3.8 ESPECIES EN PELIGRO DE EXTINCIÓN
Como ya se ha mencionado anteriormente se trata de una zona urbanizada porque lo
que en la zona objeto de estudio no existe ningún hábitat capaz de albergar una especie
en peligro de extinción. Según el catálogo Vasco de especies amenazadas en la parcela
objeto de estudio no se ubica ninguna especie en peligro de extinción.
3.9 PRESERVACIÓN DE LA CULTURA
Según el Inventario de Patrimonio Arqueológico y Arquitectónico de Vitoria Gasteiz del
Departamento de Cultura de Gobierno Vasco no se tiene constancia de la existencia de
elemento de interés cultural alguno en la parcela objeto de análisis.
3.10 NORMATIVA
Para la realización del presente plan se ha empleado la siguiente
normativa/documentación:
Normativa de ámbito no nacional
o EPA’s Construcción General Permit
o Construction SWPPP Guide
o Menu of BMPs
Normativa de ámbito nacional
o Ley 1/2006, de 23 de junio, de Aguas
o Real Decreto Legislativo 1/2001, de 20 de Julio, por el que se aprueba el
texto refundido de la Ley de Aguas
o Real Decreto 849/1986, de 11 de abril, que aprueba el Reglamento del
Dominio Público Hidráulico
3.11 DOCUMENTACIÓN GRÁFICA
Se incluye en el Proyecto de Ejecución la documentación gráfica relativa a las obras.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 12 de 27
4 SECCIÓN 2: BUENAS PRÁCTICAS PARA EL CONTROL DE LA EROSIÓN Y LA
SEDIMENTACIÓN
4.1 MINIMIZAR LA ZONA DE TRABAJO Y PROTEGER LOS RECURSOS
NATURALES Y EL SUELO
4.1.1 Delimitación de la zona de trabajo y limitar los movimiento de tierras
Descripción: Señalizar la zona de trabajo con estacas y cintas de plástico durante todo el
periodo de ejecución del proyecto, prohibiendo cualquier actuación fuera de la zona de
trabajo. El diseño y ubicación de las áreas auxiliares de obra e infraestructuras asociadas
se realizará siguiendo criterios de máxima protección al entorno.
Los movimientos de tierras serán mínimos en términos generales y en cuanto a la
generación de accesos e implantación de casetas en concreto.
Programa de instalación Al inicio de la obra.
Mantenimiento e inspecciones Comprobar que la delimitación se mantiene sin
alteraciones durante el transcurso de la obra.
4.1.2 Vegetación existente
Descripción: Como se ha mencionado anteriormente se ha realizado un inventario donde
se define la vegetación existente de la parcela, este inventario se recoge en el Proyecto de
Ejecución. Esta vegetación será retirada para su transplante.
Programa de instalación
El traslado de la vegetación al vivero municipal se
realizará durante las dos primeras semanas de la obra,
mientras se va implantando el vallado perimetral de la
misma.
Mantenimiento e inspecciones Se controlará que la vegetación a transplantar no sufre
daños en su traslado al vivero municipal.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 13 de 27
4.1.3 Tierra vegetal
Descripción: Teniendo en cuenta la larga duración de la obra y la ubicación de la parcela
en un entorno urbano y por lo tanto con dimensiones reducidas para la ejecución de la
misma, la tierra vegetal que se obtenga, se aprovechará en otras obras de la zona.
4.2 FASES PARA LA CONSTRUCCIÓN
Descripción: En el Proyecto de Ejecución se establecen las fases para realizar el
movimiento de tierras.
4.3 CONTROL DE LA ESCORRENTÍA
4.3.1 Drenaje perimetral
Descripción: Durante la fase de obras se realizará la construcción de un drenaje
perimetral que aísle la zona de obra del entorno inmediato. De esta manera se logrará
reducir la cantidad de agua que puede entrar desde el exterior del perímetro de la obra a la
obra.
Programa de instalación El drenaje perimetral se realizará antes del comienzo
de las obras de excavación.
Mantenimiento e inspecciones
El drenaje perimetral será revisado semanalmente e
inmediatamente después de una tormenta con
abundante descarga de agua para ver si funciona
correctamente y no tiene obstrucciones.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 14 de 27
4.3.2 Aislamiento de las zonas de obra
Descripción: Durante la fase de obras se realizará la construcción de un drenaje
perimetral para cada una de las zonas de obra susceptibles de sufrir erosión como son las
distintas explanaciones, los acopios de tierras, los depósitos de sobrantes, las áreas
auxiliares, etc. para evitar su erosión.
Programa de instalación El drenaje perimetral se realizará antes de la
implantación de cada zona.
Mantenimiento e inspecciones
Los drenajes perimetrales serán revisados
semanalmente e inmediatamente después de una
tormenta con abundante descarga de agua para ver si
funcionan correctamente y no tienen obstrucciones.
4.4 ESTABILIZACIÓN DEL SUELO
4.4.1 Control de polvo
Descripción:
• La Dirección Facultativa, atendiendo a la velocidad del viento y la incidencia del
polvo en el entorno de la obra, podrá limitar las operaciones de carga/descarga de
materiales, ejecución de excavaciones y en general, todas aquellas actividades que
puedan dar lugar a la emisión/movilización de polvo o partículas.
• Para mitigar la dispersión de polvo, especialmente en operaciones de
carga/descarga, se realizará un ligero riego previo de los materiales, no dando lugar
a la generación de un vertido líquido.
• Para prevenir la emisión de partículas a la atmósfera por el transporte de materiales
térreos durante la ejecución de la obra, el contratista utilizará vehículos con
sistemas de cobertura rápida de la carga, u otro sistema que no reduzca la
eficiencia de los trabajos con la prevención de la contaminación atmosférica.
• Dado que la emisión de polvo se acentúa cuando el terreno está muy seco, se debe
prestar especial atención a esta situación durante el periodo estival, realizando un
riego de las zonas susceptibles de provocar polvo.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 15 de 27
Programa de instalación
El riego se realizará no más de 3 veces al día durante
los meses de mayo a septiembre y una vez al día
durante los meses de octubre a abril o en cualquier
caso cuando la sequedad del suelo lo requiera.
Mantenimiento e inspecciones Existirá una unidad móvil que realizará este servicio
realizando las inspecciones necesarias para su
aplicación.
4.5 PREPARACIÓN DE LAS SALIDAS DE LA OBRA
4.5.1 Sistemas de lavado de ruedas
Descripción: En la entrada/salida de obra se ubicarán sistemas de lavado de ruedas que
permitan la eliminación de los residuos adheridos a las ruedas de los vehículos, con el
objetivo de mantener en buenas condiciones de tránsito el viario de acceso a la obra.
Estos dispositivos deberán tener las siguientes características:
• Estar dotado de un depósito de agua reciclable, y un sistema de conducciones que
conduzcan el agua a presión.
• Que pueda ser utilizado por todos los vehículos de la obra.
• Que los lodos que se produzcan en el lavado puedan ser accesibles y eliminados
de forma periódica.
• Que tenga un dispositivo de concentración de las grasas y aceites, para que
puedan ser gestionados de forma independiente como residuos peligrosos.
• Debe tener un tamaño suficiente para permitir el paso de cualquier vehículo o
maquinaria a la obra.
• No debe ser esquivable por los vehículos de menor tamaño; todos los vehículos y
maquinaria deben pasar por el lavadero de ruedas.
• Debe contar con dispositivos para evacuación del agua si fuese necesario.
Programa de instalación Se instalarán antes de que la obra comience. Estos
dispositivos se eliminarán cuando la zona de obra este
pavimentada.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 16 de 27
Mantenimiento e inspecciones El correcto funcionamiento de la instalación se revisará
semanalmente.
4.6 MEDIDAS ADICIONALES
4.6.1 Acuerdos de cooperación y comunicación de operaciones
Descripción: Todos los implicados en la obra deberán firmar un acuerdo de colaboración
en el que quede constancia que se cumplirán todas las medidas recogidas en el Plan de
prevención de escorrentías.
Los resultados de las inspecciones de obra se recogerán en informes que serán remitidos
al personal afectado por los mismos.
Se realizarán reuniones quincenales para ver la correcta aplicación del plan en obra y su
adaptación si fuera necesaria.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 17 de 27
5 SECCIÓN 3: BUENAS PRÁCTICAS GENERALES DE OBRA.
5.1 GESTIÓN DE RESIDUOS
5.1.1 Residuos de construcción y demolición
Descripción: Todos los residuos de construcción y demolición serán depositados en
contenedores de metal en el área de almacenamiento de materiales. Los contenedores
tendrán tapa o estarán bajo cubierta y no se ubicarán en el camino de la escorrentía. Los
residuos de construcción y demolición son los que se detallan a continuación:
• 1701 Hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos.
o 170101 Hormigón.
o 170102 Ladrillos.
o 170103 Tejas y materiales cerámicos.
o 170107 Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos,
distintas a las especificadas en código 170106.
• 1703 Mezclas bituminosas, alquitrán de hulla y otros productos alquitranados.
o 170302 Mezclas bituminosas distintas de las especificadas con el código
170301.
• 170504 Tierras y piedras distintas de las especificadas en el código 170503.
• 170508 Balasto de vías férreas distinto del especificado en el código 170505.
• 1709 Otros residuos de construcción y demolición.
o 170904 Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los
especificados en los códigos 170901, 170902 y 170903.
Se impartirán charlas de formación a los trabajadores para que sepan donde colocar los
residuos generados. Se realizará un registro de las charlas impartidas.
Programa de instalación Una vez que el área de almacenamiento de material
esté establecida se instalarán los contenedores.
Mantenimiento e inspecciones Semanalmente se revisarán los contenedores, tanto su
contenido como su estado de mantenimiento. Cuando
los contenedores estén llenos se llevarán a la Planta
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 18 de 27
de Tratamiento de Residuos de Construcción y
Demolición de Vitoria - Gasteiz
5.1.2 Residuos peligrosos
Descripción: Los residuos peligrosos como envases metálicos o de plástico que hayan
contenido un material peligroso, las tierras contaminadas… serán depositados en
contenedores estancos. Estos contenedores a su vez deberán encontrarse en un almacén
con solera de hormigón, cubeto de retención para posibles derrames y bajo cubierta. Este
almacén denominado punto limpio deberá estar correctamente señalizado. A su vez los
contenedores que se ubiquen en su interior deberán estar convenientemente etiquetados y
con señalización de tal forma que no haya mezcla entre residuos peligrosos.
El almacenamiento de residuos peligrosos cumplirá con toda la legislación sobre residuos
peligrosos. Los trabajadores de la obra recibirán charlas informativas sobre como
almacenar estos residuos y su gestión.
Programa de instalación El punto limpio se instalará antes del comienzo de la
generación de residuos peligrosos.
Mantenimiento e inspecciones El punto limpio y su contenido serán revisados
semanalmente. Se mantendrá limpio y ordenado.
5.1.3 Residuos no peligrosos
Descripción: Los residuos no peligrosos como la madera, el plástico y la chatarra se
almacenarán en contenedores de dimensiones adecuadas para que no sean desbordados
por la generación de estos residuos, manteniendo el orden y limpieza de la obra. El
personal de obra será informado sobre la necesidad de separar estos residuos y de
depositarlos en el contenedor adecuado. Los contenedores tendrán carteles en los que se
indique para qué tipo de residuo peligroso están destinados.
Programa de instalación Los contenedores se instalarán antes del comienzo de
la generación de residuos no peligrosos.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 19 de 27
Mantenimiento e inspecciones
Semanalmente se confirmará que los contenedores
contienen cada uno su material y que no existen
mezclas en los mismos. Se tendrá en cuenta su
capacidad para adecuarla a las necesidades de la
obra.
5.1.4 Residuos urbanos o asimilables a urbanos
Descripción: Los residuos urbanos o asimilables a urbanos serán depositados en los
contenedores habilitados al efecto para que el servicio municipal habitual pueda realizar su
recogida y posterior gestión. Estos contenedores tendrán el marcado necesario para poder
identificar donde depositar cada residuo.
Programa de instalación Se instalarán los contenedores necesarios en
colaboración con el servicio municipal.
Mantenimiento e inspecciones Semanalmente se comprobará el correcto uso de los
contenedores.
5.2 ALMACENAMIENTO DE MATERIAL
5.2.1 Zona de almacenamiento de material
Descripción: La zona de almacenamiento de material estará debidamente señalizada. El
material pequeño estará almacenado en un contenedor específico para mantener su orden
y limpieza.
Programa de instalación Al inicio de los trabajos de acopios en obra.
Mantenimiento e inspecciones El almacén de material se revisará semanalmente para
asegurar su orden y limpieza.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 20 de 27
5.3 ZONAS DESIGNADAS PARA LIMPIEZA
5.3.1 Balsas para limpieza de hormigoneras
Descripción: El funcionamiento de este sistema es similar al de una balsa de decantación,
en la que se verterán las aguas residuales resultantes de la limpieza de las canaletas de
las hormigoneras. Las cubas deberán limpiarse en la planta suministradora de hormigón.
Cuando el hormigón depositado en el fondo de la balsa limite el funcionamiento de ésta, se
picará éste y se gestionará convenientemente.
Programa de instalación Las balsas de limpieza de hormigoneras se instalarán
antes de empezar con los trabajos de hormigonado de
la obra.
Mantenimiento e inspecciones La inspección se realizará diariamente para comprobar
el correcto uso de las balsas.
5.4 MAQUINARIA
5.4.1 Mantenimiento de maquinaria
Descripción: La maquinaria presente en la obra será muy diversa, escavadoras,
camiones, carretillas elevadoras… El mantenimiento requerido para el buen
funcionamiento de la maquinaria se ejecutará fuera de la obra. Sin embargo el pequeño
mantenimiento se podrá realizar en la obra por lo que se deberá definir una zona para el
mismo. Esta zona, en la que se podrán dar vertidos accidentales de lubricantes y
combustibles, pudiendo infiltrarse, estará impermeabilizada.
• Impermeabilización del terreno. Una posibilidad es la realización de un sellado
multicapa con la siguiente estructura, (descrita de fondo a superficie), o cualquier
otro sistema que garantice los mismos resultados.
o Suelo natural o de relleno compactado.
o Geomembrana impermeable PEAD de 1,5 mm de espesor, instalada entre
dos láminas geotextiles de polipropileno o poliéster, no tejido, agujereado de
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 21 de 27
300 g/m2.
o Capa drenante de gravas 40/200 mm, de 25 cm de espesor.
o Geotextil anticontaminante, tejido o no, de 100-200 g/m2.
o Firme de zahorra artificial compactada, de 20 cm de espesor.
Tanto a la superficie final como a las capas intermedias, se les dotará de una
pendiente transversal mínima del 2% hacia el perímetro exterior, con el fin de
facilitar que las escorrentías y las aguas infiltradas circulen hacia las zonas de
recogida.
• Sistema perimetral de recogida de posibles infiltraciones mediante cunetas.
Estas cunetas desembocarán en arquetas desengrasadoras o pozos de recogida,
enterrados, construidos de muro de fábrica de ladrillo u hormigón, con tapa superior
practicable para su inspección y vaciado periódico mediante camión motobomba.
El residuo retirado de las arquetas separadoras de grasas o pozos de recogida será
gestionado por gestor autorizado. Así mismo, en el caso de producirse un derrame y
recogerse antes de caer en la arqueta o pozo mediante material absorbente como trapos o
arenas, estos materiales absorbentes serán gestionados por gestor autorizado.
Esta zona de mantenimiento de maquinaria, una vez finalizado su periodo de uso, se
desmantelará gestionando adecuadamente sus componentes.
Programa de instalación Se definirán en el comienzo del proyecto.
Mantenimiento e inspecciones
La inspección se realizará semanalmente
comprobando el correcto uso de la zona de
mantenimiento de maquinaria y de las arquetas
desengrasadoras o pozos de recogida.
5.4.2 Limpieza de maquinaria
Descripción: La limpieza de maquinaria se realizará fuera de la obra.
Programa de instalación N/A
Mantenimiento e inspecciones N/A
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 22 de 27
5.5 PREVENCIÓN Y CONTROL DE DERRAMES
5.5.1 Procedimiento de prevención y control de derrames
Descripción:
• Formación de los empleados: Todos los empleados deberán recibir charlas al inicio
de los trabajos e inmediatamente en el caso de detectar deficiencias en el
desarrollo de los mismos en cuanto a la prevención y control de derrames.
• Mantenimiento de maquinaria: El mantenimiento de la maquinaria se realizará fuera
de la obra. Todos los vehículos antes de entrar en la obra serán revisados para
comprobar que no tengan ningún goteo de aceite o cualquier otro fluido, por lo que
si alguna máquina tuviera alguna fuga no se le permitirá entrar en obra.
• Zona de almacenamiento de material peligroso: El material peligroso deberá
almacenarse bajo cubierta y sobre solera y cubeto de retención o mediante otro
sistema que evite que posibles daños sobre el material provoquen derrames
incontrolados de los mismos.
• Material absorbente: El material absorbente como las arenas, se ubicarán en la
zona de almacenamiento de materiales de forma accesible.
• Derrames: Todos los derrames serán limpiados inmediatamente después de ser
localizados. El material absorbente utilizado para eliminar estos derrames será
almacenado en el punto limpio con el resto de residuos peligrosos hasta su gestión
por gestor autorizado.
• En la caseta de obra se recogerá un inventario de los materiales de obra, las hojas
de seguridad de los mismos y un teléfono de emergencias.
Programa de instalación Los procedimientos de prevención y control de
derrames serán implantados una vez que la obra haya
comenzado.
Mantenimiento e inspecciones Todo el personal de la obra deberá recibir charlas de
cómo prevenir y controlar los derrames producidos en
obra.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 23 de 27
5.6 GESTIÓN DEL VERTIDO DEL AGUA
5.6.1 Desaguar agua de la excavación
Descripción: A medida que se vaya realizando la excavación y aparezca agua, se deberá
desaguar el agua que vaya emanando. Este desagüe se realizará mediante bombeo del
agua y vertido a la balsa de decantación, o mediante el empleo de sistemas alternativos
que imposibiliten el paso de finos al sistema de evacuación del agua.
Programa de instalación Cuando se prevea la llegada de la excavación al nivel
freático se instalará el dispositivo de bombeo.
Mantenimiento e inspecciones Durante los momentos de bombeo se revisará que el
mismo se realiza correctamente.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 24 de 27
6 SECCIÓN 4: INSPECCIÓN.
6.1 EJECUCIÓN Y OPERACIÓN
La ejecución del Plan de control e inspección se corresponde cronológicamente con
el siguiente desarrollo:
• Puesta a punto de los medios de vigilancia y preparación de todo el material
necesario para la realización de la misma.
• Recogida de datos, almacenamiento y clasificación sistemática de los mismos.
Correrá a cargo del Supervisor Ambiental del contratista.
• Interpretación de la información recogida. En esta fase se estudiarán y evaluarán los
datos obtenidos en la fase anterior, se evaluará el grado de aplicación de las
medidas propuestas, se identificarán las fuentes de fallos o errores, etc.
• Retroalimentación. Esta constituye la fase de gestión del cambio y mejora del Plan.
Es la misma Asesoría Ambiental la que, en este punto, decidirá la modificación del
Plan para conseguir una mayor eficacia del mismo, ideará nuevas medidas para
aplicar soluciones nuevas, etc.
Además, en cada una de estas fases tendrá lugar la elaboración y gestión de la
documentación asociada necesaria (registros, informes, etc.).
6.2 ELABORACIÓN Y GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN
En este epígrafe se indican los documentos que deberán ser elaborados en el marco
de cada uno de los niveles de ejecución del Plan de Control, así como la gestión de
que deberán ser objeto.
• Archivo de medios materiales. Toda la documentación relativa a los medios
materiales que se utilicen en la realización del Plan, deberá ser recopilada
sistemáticamente en un archivo específico. Resulta de especial relevancia la
recopilación de las garantías, información técnica relativa al producto (condiciones
óptimas de medida, etc.) de la periodicidad de realización de revisiones o
calibraciones, de las reparaciones efectuadas, etc.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 25 de 27
• Diario de Seguimiento. Se confeccionará un documento donde se registrará
diariamente toda la información sobre las observaciones efectuadas, incidencias
producidas, acciones emprendidas y responsables de las mismas, nivel de
cumplimiento de las medidas propuestas, etc.
• Informes-resumen periódicos. Un resumen de las observaciones efectuadas, de los
resultados obtenidos, de las conclusiones y recomendaciones emitidas, etc. se
reflejarán en una serie de Informes de periodicidad mínima mensual.
6.3 ACTUACIONES DERIVADAS DEL CONTROL
• Recorrido semanal de la obra comprobando la correcta aplicación de las medidas
recogidas en los apartados anteriores.
• Inspecciones visuales del terreno para detectar la presencia de combustibles,
grasas y lubricantes.
• Inspección de la documentación relativa a la evacuación y el tratamiento de los
residuos peligrosos y del cumplimiento de lo reglamentado respecto al
almacenamiento de combustibles y lubricantes si fuera el caso. Toda esta
documentación quedará recogida en un registro explícito para ello.
6.4 LUGAR DE LA INSPECCIÓN
El lugar de inspección será toda la obra en general, y en concreto las siguientes
ubicaciones:
• Zona de vegetación existente
• Acopios de tierra vegetal
• Drenaje perimetral
• Drenaje perimetral de zonas de obra
• Barreras de retención de sedimentos
• Balsas temporales de retención y decantación
• Zonas a estabilizar
• Sistema de lavado de ruedas
• Contenedores de Residuos de Construcción y Demolición
• Contenedores de Residuos Peligrosos
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 26 de 27
• Contenedores de Residuos no Peligrosos
• Contenedores de Residuos Sólidos Urbanos
• Zona de almacenamiento de material
• Balsas de limpieza de hormigoneras
• Zona de mantenimiento de Maquinaria
6.5 PERIODICIDAD DE LA INSPECCIÓN
La periodicidad de la inspección será semanal en situaciones de funcionamiento
normal e inmediatamente después de periodos de fuertes tormentas.
Pliego de Prescripciones técnicas particulares. Anexo 1.
Anexo 1 Plan de Prevención de Escorrentías. Pág. 27 de 27
7 SECCIÓN 6: MANTENIMIENTO DE REGISTROS Y FORMACIÓN.
7.1 MANTENIMIENTO DE REGISTROS
Se deberá mantener un registro de los residuos peligrosos, no peligrosos y de
construcción y demolición generados al menos durante 5 años.
Se deberá tener en regla los siguientes permisos o autorizaciones:
Permiso de obra
Autorización de vertido a red
Declaración de productor de residuos no peligrosos
Registro de pequeño productor de residuos peligrosos
7.2 FORMACIÓN
Se impartirá formación a todo el personal de la obra. Se incidirá especialmente en el
personal que debe realizar actividades relacionadas con las medidas recogidas en
este documento. Se llevará un registro de los cursos impartidos y de la asistencia a
los mismos por los trabajadores.