varaschin - contract sedute 2011

Post on 31-Mar-2016

232 Views

Category:

Documents

6 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Varaschin®

Varaschin®

Index 01_ Versailles | 9 02_ Vendôme | 15 03_ Contour | 23 04_ Tuxedo | 41 05_ Exeter | 49 06_ Avalon | 61 07_ Lulù | 71 08_ Nobilis | 83 09_ Villerouge | 103 10_ Arques | 111 11_ Lapis | 115 12_ Orsay | 121 13_ OvalOne | 125 14_ Eaton | 135 15_ Met | 147 16_ Arpa | 157 17_ Kokò | 163 18_ Oslo | 169 19_ Tate | 179 20_ Roll | 187 21_ Sidney | 191 22_ Eva | 203 23_ Zakira | 215 24_ Charme | 225 25_ Dorsoduro | 231 26_ Liberty | 239 27_ Tavoli & Accessori | 251 28_ Schede Tecniche | 287

HospitalityContractCorporate

Fondata da Ugo Varaschin nel 1970 come azienda specializzata in elementi di arredo in rattan, Varaschin amplia negli anni la propria produzione includendo contenitori, madie, vetrine, comò, comodini, armadi caratterizzati prevalentemente dall’intreccio sulle ante. La profonda conoscenza del materiale, l’esperienza maturata nel tempo e l’abilità nel realizzare le sue diverse lavorazioni, la portano a imporsi nel settore con esportazioni in tutta Europa. A partire dal nuovo Millennio, per le diffi coltà nel reperimento della canna esotica da un lato e l’esigenza di avvicinarsi a nuove aree di prodotto, la Varaschin allarga la propria proposta di arredo estendendo la capacità acquisita nella lavorazione del rattan ad altri materiali. Nascono così le nuove collezioni di complementi d’arredo nel settore “arredo casa” a cui vengono aggiunte le collezioni di “arredo contract”. Queste ultime vengono sviluppate grazie all’apporto di nuove esperienze in azienda e, soprattutto, grazie alla collaborazione esterna con valenti professionisti del settore. Nel rispetto della lunga tradizione della Varaschin di produrre arredi raffi nati e di qualità abbiamo il piacere di sottoporre alla vostra attenzione il nuovo catalogo di sedute per il contract. Sedie, poltrone, divani e tavoli necessari all’arredo di strutture alberghiere e ristoranti di buon livello e fi nitura.Una produzione ideata e curata in ogni dettaglio dagli architetti e tecnici che compongono il team della Varaschin. Prodotti “senza tempo” che potranno soddisfare le esigenze di progettisti ed operatori del settore “Hospitaly, Contract e Corporate”.

Varaschin®

Die Firma Varaschin wurde 1970 von Ugo Varaschin als Fachunternehmen für Einrichtungselemente aus Rattan gegründet und erweiterte im Laufe der Jahre ihre Produktion mit Staumöbeln, Truhenschränken, Vitrinen, Kommoden, Nachttischen und Schränken, die sich vorwiegend durch das Gefl echt an den Türen unterschieden. Durch die grundlegende Kenntnis des Materials, die langjährige Erfahrung und die verschiedenen fachkundig ausgeführten Verarbeitungen gelang es dem Unternehmen europaweit erfolgreich zu exportieren. Mit Beginn des neuen Jahrtausends erweiterte Varaschin, aufgrund der schwierigen Beschaffung des exotischen Rohrstocks und der erforderlichen Umsetzung neuer aktueller Tendenzen, sein Einrichtungsangebot und übertrug die bei der Verarbeitung von Rattan erworbenen Fähigkeiten auf andere Materialien. So entstanden neue Kollektionen mit Ergänzungsmöbeln für Inneneinrichtung (Heimbereich) und Möbel für den Objektbereich.Die Kollektionen für Objekteinrichtung wurden durch den Beitrag von neuen Erfahrenen in der Firma und hauptsächlich dank der Zusammenarbeit mit geschickten Architekten und Designer entwickelt. Wir freuen uns Ihnen unseren neuen Katalog von Sitzmöbeln für den Objektbereich vorzustellen, der die langjährige Tradition der Firma Varaschin in der Produktion von raffi nierten und hochwertigen Einrichtungen entspricht. Sie fi nden Stühle, Sessel, Sofas und Tische geeignet zur Einrichtung von Hotels und Restaurants von höherem Niveau. Es handelt sich um eine Kollektion von „zeitlosen“ Modellen, die vom Varaschin Team von Architekten und Techniker entwickelt und sorgfältig produziert werden und die den Bedürfnissen von anspruchsvollen Einrichter und Hoteliers im Bereich „Hospitality, Contract und Corporate“ entsprechen können.

Fondé par Ugo Varaschin en 1970, comme entreprise spécialisée en éléments d’ameublement en rotin, Varaschin intensifi e au cours des années sa production en introduisant des conteneurs,des huches, des vitrines,des commodes, des tables de nuit, des armoires caractérisés principalementpar le tressage sur les portes. La profonde connaissance du matériau, l’expérience acquise dans le temps et l’habilité dans la réalisation de ses divers façonnages, l’amènent à s’imposer dans le secteur avec des exportations dans toute l’Europe. A partir du nouveau millénaire, en raison des diffi cultés à trouver la canne exotique d’une part et de l’exigence d’approcher de nouveaux secteurs d’autre part, Varaschin évolue vers une proposition d’ameublement plus élargie, en élargissant sa capacité acquise dans le traitement du rotin à d’autres matériaux. C’est ainsi que naissent les nouvelles collections de compléments pensés pour l’ameublement et la décoration d’intérieur, auxquelles s’ajoutent les collections pour le secteur hôtellerie et restauration, développés grâce à l’apport de nouvelles expériences dans l’usine mais surtout grâce à la collaboration extérieure avec les meilleurs professionnels du secteur. Dans le respect de la longue tradition de Varaschin dans la production de meubles raffi nés et de qualité, nous avons le plaisir de vous présenter notre nouveau catalogue d’assises pour le secteur hôtellerie. Chaises, fauteuils, canapés et tables indiqués pour l’aménagement de hôtels et restaurants de haut niveau. Il s’agit de produits toujours actuels, idées et soignées dans chaque détail par les architectes et le techniciens de l’équipe Varaschin, qui ne peuvent que satisfaire les exigences des décorateurs d’intérieur et des opérateurs du secteur « Hospitality, Contract et Corporate » .

Established by Ugo Varaschin back in 1970 as a company specializing in rattan furniture, Varaschin has been expanding its product offering over the years, including cabinets, cupboards, display cabinets, drawer chests, bedside tables and wardrobes mainly characterized by doors with a distinctive braided pattern. A thorough knowledge of rattan and years of experience in working with this material have turned Varaschin into a leading manufacturer of rattan furniture, exporting all over Europe. With the new Millennium, when this exotic raw material became harder to fi nd and as a consequence of Varaschin’s decision to focus on new styles, the product offering was further expanded to include new materials. Varaschin thus launched new furniture collections designed for home furnishing as well as for contract furnishing. The latter were developed thanks to the contribution of new fi gures in the company but especially thanks to the external cooperation with the best professionals in this sector. We are pleased to present our new catalogue of contract seating furniture, which respects the long lasting Varaschin tradition to produce refi ned and high-quality furniture: chairs, armchairs, sofas and tables suitable for top-level hotels and restaurants. A “timeless” collection, developed and produced with the utmost care to details by architects and technicians from Varaschin team, that will satisfy the needs of designers and operators in the sector “Hospitality, Contract and Corporate”.

9PoltroncinaPoltrona

designEnrico Franzolini

01_Versailles_

01_Versailles

11

Poltroncina | 163P

01_Versailles

13

Poltroncina | 163PL

15PoltroncinaPoltroncina Girevole

02_Vendôme_

designEnrico Franzolini

02_Vendôme

17

Poltroncina | 163PG

02_Vendôme

19

Poltroncina | 163PG

19

02_Vendôme

21

Poltroncina | 163P Poltroncina | 163PG

23SediaSedia Braccioli Poltrona Poltrona BraccioliDivanettoPoltrona LoungeDivano Lounge

03_Contour_

designSergio Brioschi

03_Contour

27

Sedia Braccioli | 138SB Sedia | 138S

29

Poltrona | 138PL 03_Contour

03_Contour

31

Poltrona Braccioli | 138PLBW

33

Divanetto | 138D2 03_Contour

03_Contour

35

Divanetto | 138D2

03_Contour

37

Poltrona Lounge | 138PLXL

03_Contour

39

Divano Lounge | 138DXL2

41SediaSedia Braccioli

04_Tuxedo_

designLorenzo Bellini

43

Sedia Braccioli | 139SB 04_Tuxedo

04_Tuxedo

45

Sedia | 139S

47

49SediaSedia c/braccioliPoltroncinaSgabello

05_Exeter_

designLorenzo Bellini

05_Exeter

51

Sedia c/braccioli | 171SB

05_Exeter

Sedia | 171S

05_Exeter

Poltroncina | 171P

05_Exeter

57

Sgabello | 171SGW

05_Exeter

59

61SediaPoltroncinaPoltrona LoungeAppoggiapiedi

06_Avalon_

designCalvi & Brambilla

06_Avalon

63

Sedia | 2025

06_Avalon

65

Poltroncina | 2422

06_Avalon06_Avalon

67

Poltrona Lounge | 1022

06_Avalon

69

Appoggiapiedi | 1066

71SediaSedia c/braccioliPoltroncinaPoltronaSgabello

07_Lulù_

designCaberlon & Caroppi

07_Lulù

Sedia | 181S

07_Lulù

75

Sedia Braccioli | 181SB

07_Lulù

77

Poltroncina | 181P

07_Lulù

79

Poltrona | 181PL

07_Lulù

81

Sgabello | 181PL

83Poltrona XLPoltrona PoltroncinaSedia Braccioli Sedia Divano D2Sgabello Metallo SGMTavolinoSgabello SGWPouff POPouff POXL

08_Nobilis_

designEnrico Franzolini

08_Nobilis

85

Poltrona XL | 157PLXL

08_Nobilis

87

Poltrona | 157PL

08_Nobilis

89

Poltroncina | 157P

91

93

Sedia Braccioli | 157SB 08_Nobilis

08_Nobilis

95

Sedia | 157S

08_Nobilis

97

Divano | 157D2

08_Nobilis

99

Sgabello Metallo | 157SGM Tavolino | 157TB5

08_Nobilis

101

Pouff Rettangolare | 157POXL Pouff Quadrato | 157PO Sgabello | 157SGW

103SediaPoltroncinaPoltroncina Lounge

09_Villerouge_

designEmilio Nanni

09_Villerouge

105

Sedia | 183S

09_Villerouge

107

Poltroncina | 183SB

09_Villerouge

109

Poltroncina Lounge | 183P

111Sedia

10_Arques_

designEmilio Nanni

10_Arques

113

Sedia | 177S

115Poltroncina

11_Lapis_

designCalvi & Brambilla

11_Lapis

117

Poltroncina | 180P

119

Poltroncina | 180P 11_Lapis

121Sedia

12_Orsay_

designGordon Guillaumier

12_Orsay

123

Sedia | 5195

125Sedia Braccioli SediaPoltronaSgabello

13_OvalOne_

designFabio Flora & Giorgio Drasler

127

13_OvalOne

129

Sedia | 149SSedia Braccioli | 149SB

13_OvalOne

131

Poltrona | 149PL

133

13_OvalOne Sgabello | 149SGW

135Sedia Sedia Braccioli Poltroncina Sgabello

14_Eaton_

designWerther Toffoloni

137

14_Eaton

139

Sedia | 134S

1411

Sedia Braccioli | 134SB 14_Eaton

14_Eaton

143143

Poltroncina | 134P

145

Sgabello | 134SGW 14_Eaton

147PoltroncinaPoltrona Poltrona Lounge

15_Met_

designNeekia

15_Met

149

Poltroncina | 176P

15_Met

151

Poltrona | 176PL

15_Met

153

Poltrona Lounge | 176PLXL Poltrona | 176PL

15_Met

Poltrona Lounge | 176PLXL

157SediaSedia c/braccioli

16_Arpa

designNeekia

16_Arpa

159

Sedia | 175S

159

16_Arpa

161

Sedia Braccioli | 175SB

163SediaPoltrona

17_Kokò_

designRicerca e Sviluppo Varaschin

17_Kokò

165

Sedia | 173S

17_Kokò

167

Poltrona | 173PL

169SediaSedia Braccioli PoltronaSedia ImbottitaSedia Braccioli Imbottita

18_Oslo_

designTom Kelley

18_Oslo

171

Sedia | 154SW

18_Oslo

173

Sedia Braccioli | 154SBW

18_Oslo

175

Poltrona | 154PLBW

18_Oslo

177

Sedia Braccioli Imbottita | 154SB Sedia Imbottita | 154S

179Sedia

19_Tate_

designMario Mazzer

19_Tate

183183

Sedia | 2058

19_Tate

185185

Sedia | 2058

187Sedia

20_Roll_

designFabrizio Gallinaro

189

Sedia | 121S 20_Roll

191Sedia Braccioli Sedia PoltroncinaPoltrona Sgabello Sgabello bambini

21_Sidney_

designFabrizio Gallinaro

193

21_Sidney

195

Sedia | 342S Sedia Braccioli | 342SB

195

21_Sidney

197

Poltroncina | 342P

21_Sidney

199

Poltrona | 342PL

21_Sidney

201

Sgabello | 342SGW

203SediaSedia Braccioli Sedia Braccioli Meeting

22_Eva_

designMario Mazzer

205

22_Eva

207

Sedia | 2066

18_Eva 22_Eva

209

Sedia Braccioli | 2430 Sedia | 2066

211

22_Eva

213

Sedia Braccioli Meeting | 2430SBM

215Sedia ImpilabileSedia c/braccioli Impilabile

Sedia Sedia c/braccioli Sgabello

23_Zakira_

designVaraschin

23_Zakira

217

Sedia c/braccioli Impilabile | 178SBI

23_Zakira

219

Sedia Impilabile | 178SI

2

23_Zakira

221

Sgabello | 178SGW

23_Zakira

223

Sedia Impilabile | 178SI

225Poltrona Girevole

24_Charme_

designMario Mazzer

229

Poltrona Girevole | 1030 24_Charme

231PoltronaDivano 2PDivano 3P

25_Dorsoduro_

designCalvi & Brambilla

25_Dorsoduro

235

Divano 2 Posti | 143DXL2 Divano 3 Posti | 143DXL3

25_Dorsoduro

237

Poltrona | 143PL

239Panca Modulo 80Panca Modulo 100Panca Modulo 120Panca Angolo InternoPanca Angolo Esterno

26_Liberty_

26_Liberty

241

Sistema di Panche

26_Liberty

243

Panca Modulo 80 | 192B08

26_Liberty

245

Panca Modulo 120 | 192B12

26_Liberty

247

Panca Angolo Interno | 192BI

26_Liberty

249

Panca Angolo Esterno | 192BE

251

27_Tavoli &Accessori_

27_Gueridon

253

Tavolo | 167T710

27_Dorsoduro

255

Tavolino 120x60 | 3114TTavolino 45x45 | 3113T

27_Tabaska

257

Tavolo | 119T99Tavolo | 119T88

259

Top 90x90 | 34259 Base Tavolo | 3780 27_Tuxedo

261

Tavolino | 176T527_Met

27_Summerset Tavolino D.130 | 3120

263

Tavolino 70x70 | 3119

Tavolino D.80 | 3019 27_Summerset

265

27_Lulù Tavolino | 181T12

267

Tavolo | 7585 27_Sidney

269

27_Sidney Tavolo | 3110D

271

Tavolo | 3110H

27_Sidney Tavolo | 3112D

273

Tavolo | 3112E

275

27_Sidney Tavolo | 3111A

277

Tavolo | 3111D

27_Sidney Tavolo | 3690A

279

Tavolo | 3690D

Top 70x70 | 34257 Base Tavolo | 3767 27_Fly

281

Top 80x120 | 3425A Base Tavolo | 3768

Top 90x90 | 34259 Base Tavolo | 3766 27_Fly

283

Top 80x80 | 34258 Base Tavolo | 3774 27_Shell

Pouff Rettangolare | 185POXL 27_Kubo

285

Pouff Quadrato | 185PO Pouff Rotondo | 185POR

287

28_SchedeTecniche_

— ITA — Poltrona e poltroncina con struttura in frassino tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile cinghiato

su pannello in multistrato, pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme CMHR,

verniciatura poliuretanica, puntali in nylon.

Uso consigliato: zone lounge e suite d’albergo

— UK — Armchair and easy chair with frame in stained ash wood with bent elements and fi nger-joints, seat in

plywood and elastic webbing, back panel in bent plywood, CMHR foam, Polyurethane lacquer, nylon glides.

Advised use: waiting areas and hotel suites.

— D — Sessel und Armlehnstuhl mit Struktur aus Eschenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und

Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte mit Gurtfederung, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte,

feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.

Empfohlene Einsatzbereiche: Lounge-Räume und Hotelzimmer.

— FRA — Fauteuil et bridge avec structure en frêne teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise en

multipli avec sangles élastiques, dossier en multipli courbé, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne, embouts

en nylon. Emploi conseillé : zones d’accueil et suites d’hôtel.

m3 kg

1,40

1,70

2,66

3,40

1

1

0,32

0,43

11

15

57,5

54,5

NO

NO

P

PL

83,5

78

60

76

48

41

55

64,5

01_ Versailles design ENRICO FRANZOLINI

ml

289

02_ Vendôme design ENRICO FRANZOLINI

m3 kg ml

75

75

1

1

0,36

0,36

21

23

3,30

3,30

67

67

NO

NO

P

PG

64

64

46

46

63

63

— ITA — Seduta imbottita modulare adatta sia ad un uso alberghiero (suites – aree attesa), sia a zone uffi cio

prestigiose. Interamente imbottita su scocca in multistrato e gomma CMHR può essere montata su base

e piedistallo girevole (senza ritorno) oppure su slitta in tubo cromato.

— UK — Modular upholstered chair suitable for use in hotels (suites – lounge areas), as well as prestigious offi ces.

Entirely upholstered, with frame in plywood and CMHR foam, it can be mounted on a swivel base (non-return) or

on a chromed tube glides.

— D — Gepolsterter modularer Stuhl, geeignet sowohl für Hotels (Suiten – Wartebereiche), als auch für vornehme

Bürobereiche. Vollständig gepolstert auf Schichtholzschale, mit CMHR Polsterung, kann auf drehbarem Fuß und

Untergestell montiert werden (ohne Rückstellung) oder auf Schwinggestell aus verchromtem Rohr.

— FRA — Siège rembourré modulaire adapté aussi bien à une utilisation hôtelière (suites'espaces d'attente),

qu'à des espaces de bureau prestigieux. Entièrement rembourré sur la coque en multiplis et rembourrage CMHR,

il peut être monté sur une base et un piédestal tournant (sans retour) ou bien sur un chariot en tube chromé.

1,80

1,80

— ITA — Collezione completa di sedute con struttura in frassino tinto, sedile su pannello in multistrato cinghiato,

pannello schienale in multistrato curvato monoblocco esterno/interno, imbottitura ignifuga con gomme CMHR,

verniciatura poliuretanica, puntali in nylon.

Uso consigliato: zone attesa, ristoranti e camere d’albergo.

— UK — Complete seating collection with frame in stained ash wood, seat in plywood and elastic webbing,

back panel in bent plywood, CMHR foam, Polyurethane lacquer, nylon glides.

Advised use: waiting and lounge areas, restaurants and hotel rooms.

— D — Komplette Kollektion von Sitzmöbeln mit Struktur aus Eschenholz gebeizt, Sitz aus Multiplexplatte mit

Gurtfederung, Rückenlehne aus einteiliger gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum,

Polyurethanlack, Nylongleiter.

Empfohlene Einsatzbereiche: Warteräume, Restaurants und Hotelzimmer.

— FRA — Collection complète d’assises avec structure en frêne teinté, assise en multipli avec sangles élastiques,

dossier en multipli courbé monobloc extérieur/intérieur, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne, embouts

en nylon. Emploi conseillé : zones d’accueil, restaurants et chambres d’hôtel.

03_ Contour design SERGIO BRIOSCHI

m3 kg ml

83

83

71

71

73

71

73

2

1

1

1

1

1

1

0,30

0,29

0,37

0,51

0,51

0,75

0,99

10

10,50

13,50

15

25

33

38

0,75

0,75

3,50

3,50

4

5

10

1,35

1,35

7

7

8

11

22

59

53,5

53,5

49,5

53,5

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

S

SB

PL

PLBW

PLXL

D2

DXL2

53

53

69

69

78

69

78

44

44

41,5

41,5

41,5

41,5

41,5

55

59

65

88

88

142

161

291

— ITA — Poltroncina e sedia con struttura in frassino tinto con elementi curvati e giunti a pettine, pannello schienale

e braccioli in multistrato impiallacciato, sedile con cinghie su pannello, imbottitura ignifuga con gomme CMHR,

verniciatura poliuretanica, puntali in nylon.

Uso consigliato: ristoranti e suite d’alberghi.

— UK — Chair and armchair with frame in stained ash wood with bent elements and fi nger-joints, back and arms

in veneered plywood, seat in plywood and elastic webbing, CMHR foam, Polyurethane lacquer, nylon glides.

Advised use: restaurants and hotel suites.

— D — Stuhl und Armlehnstuhl mit Struktur aus Eschenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und

Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte mit Gurtfederung, Rückenlehne und Armlehnen aus furnierter

Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.

Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelsuiten.

— FRA — Fauteuil et bridge avec structure en frêne teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise

en multipli avec sangles élastiques, dossier et accoudoirs en multipli plaqué bois, rembourrage CMHR, fi nition

polyuréthanne, embouts en nylon.

Emploi conseillé: restaurants et suites d’hôtel.

04_ Tuxedo design LORENZO BELLINI

m3 kg

0,65

0,65

1,17

1,17

2

1

0,47

0,36

9,50

11,50

61,5

NO

NO

S

SB

83

83

59,5

59,5

46

46

56,5

63,5

ml

— ITA — Collezione di sedute con schienale intrecciato a mano con cuoietto colore marrone su struttura in alluminio

trafi lato e saldato, base in frassino tinto, pannello sedile con cinghie e gomma CMHR, puntali in nylon.

— UK — Seating collection with back in dark brown hand-woven hide and frame in drawn welded aluminium, base

in stained ashwood, seat panel with elastic webbing and CMHR foam, nylon glides.

— D — Stuhlkollektion mit handgefl ochtener Rückenlehne aus braunem Kunstleder auf Struktur aus gezogenem

und verschweißtem Aluminium, Gestell aus gefärbter Esche, Sitzplatte mit Bändern und feuerfeste Polsterung mit

CMHR Schaum, Nylonkappen.

— FRA — Collection de sièges avec dossier tressé à la main avec du cuir cuoietto couleur marron sur structure

en aluminium étiré et soudé, base en frêne teinté, panneau assise avec sangles et rembourrage CMHR, embouts

en nylon.

05_ Exeter design LORENZO BELLINI

m3 kg

0,40

0,40

0,40

0,35

0,72

0,72

0,72

0,63

1

1

1

1

0,30

0,30

0,30

0,31

8,50

7,50

8,0

9,50

67

56

NO

NO

NO

NO

P

S

SB

SGW

81

81

81

106

58,5

55

58,5

53

47

47

47

82

56

55

56

48

ml

293

— ITA — Collezione di sedute con struttura in acciaio INOX 316L con giunti saldati e fi nitura lucida, intreccio eseguito

a mano in cuoietto color marrone, cuscini sedile e schienale in piuma CMHR sfoderabile, puntali in nylon.

— UK — Seating collection with frame in 316L polished stainless steel with welded joints, dark brown hand-woven

hide, seat and back cushions in CMHR foam with removable cover, nylon glides.

— D — Stuhlkollektion mit Struktur aus Edelstahl (AISI 316L) mit Schweißverbindungen, Ausführung Hochglanz,

Handgefl echt aus braunem Kunstleder, Sitzkissen und Rückenkissen mit feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum,

abziehbar, Nylonkappen.

— FRA — Collection de sièges avec structure en acier INOX 316 L avec joints soudés et fi nition brillante, tressage

effectué à la main en cuir cuoietto couleur marron, coussins assise et dossier en plume CMHR déhoussable,

embouts en nylon.

06_ Avalon design CALVI&BRAMBILLA

m3 kg

1,30

1,40

1,30

0,75

2,60

2,80

2,60

1,35

2

2

2

1

0,53

0,71

0,39

0,13

6,0

7,50

5,50

4,50

63

63

NO

NO

NO

NO

P

PL

S

SGW

84

79

83

62

75

58

60

47

43

47

41

52

67

51

46

ml

— ITA — Sedute in legno di faggio tinto, tappezzeria realizzata sul fusto, sedile con cinghie, gomma CMHR, puntali

in nylon.

— UK — Chairs in stained beechwood with upholstered frame, seat with elastic webbing and CMHR foam, nylon

glides.

— D — Stühle aus gefärbtem Buchenholz, Polsterung am Rahmen, Sitz mit Bändern, feuerfeste Polsterung mit

CMHR Schaum, Nylonkappen.

— FRA — Sièges en bois de hêtre teinté, tapisserie réalisée sur le fût, assise avec courroies, rembourrage CMHR,

embouts en nylon.

07_ Lulù design CABERLON&CAROPPI

m3 kg

1,85

2,0

1,25

1,25

0,55

3,33

4,0

2,25

2,25

1,0

1

1

2

1

1

0,33

0,30

0,36

0,30

0,34

13,0

11,50

8,0

10,0

12,0

64,50

64,50

NO

NO

NO

NO

NO

P

PL

S

SB

SGW

89

76

87

87

113

64

60

53

53,5

54

47

41

47

47

82,5

57

57

48

55

46

ml

295

— ITA — Collezione completa di sedute con struttura in faggio tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile

cinghiato su pannello in multistrato, pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme

CMHR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon.

Uso consigliato: ristoranti, camere d’albergo e zone d’attesa.

— UK — Complete seating collection with frame in stained beech wood with bent elements and fi nger-joints, seat in

plywood and elastic webbing, back panel in bent plywood, CMHR foam, Polyurethane lacquer, nylon glides.

Advised use: restaurants, hotel rooms and waiting areas.

— D — Komplette Kollektion von Sitzmöbeln mit Struktur aus Buchenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und

Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte mit Gurtfederung, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte,

feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.

Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants, Hotelzimmer und Warteräume.

— FRA — Collection complète d’assises avec structure en hêtre teinté avec éléments courbés et joints à peigne,

assise en multipli avec sangles élastiques, dossier en multipli courbé, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne,

embouts en nylon.

Emploi conseillé : restaurants, chambres d’hôtel et zones d’accueil.

08_ Nobilis design ENRICO FRANZOLINI

m3 kg

74

83

75

80

83

83

102

101

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

0,71

0,30

0,34

0,50

0,18

0,40

0,36

0,30

0,27

0,25

17

7,50

9

11,50

6

9,50

6

6,50

8,00

16,50

3,50

1,80

2,10

3,00

0,65

1,15

0,80

0,80

0,75

0,65

7,70

3,42

4,20

6,00

1,24

2,19

1,44

1,44

1,35

1,17

63,5

66

61,5

61,5

68

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

D2

P

PL

PLXL

PO

POXL

S

SB

SGW

SGM

65

57

65,5

72

55

55

57

57

49

50

40

46

44

40

46

46

46

46

76

76

130

56

65,5

78

55

107

46

52

44,5

42

ml

— ITA — Sedia di faggio con elementi curvati e giunti a pettine, tappezzata su pannelli in multistrato separati,

gomma CMHR, puntali in nylon.

— UK — Chair in beechwood with bent elements and fi nger-joints, with upholstered plywood panels with CMHR

foam and nylon glides.

— D — Stuhl aus Buche mit gebogenen Elementen und Schwalbenschwanzverbindungen, Polsterung auf separaten

Schichtholzplatten, CMHR Polsterung, Nylonkappen.

— FRA — Siège en hêtre avec des éléments arrondis et joints en peigne, tapissé sur des panneaux en multiplis

séparés, rembourrage CMHR, embouts en nylon.

09_ Villerouge

design EMILIO NANNI

m3 kg

2,50

1,20

1,20

4,75

2,16

2,16

1

2

1

0,37

0,31

0,28

8,5

6

7

54

63,5

NO

NO

NO

P

S

SB

77

80

80

70

59

59

44

49

49

60

49

52

ml

297

— ITA — Sedia impilabile in faggio con schienale in multistrato di faggio curvato, sedile con pannello e gomma

CMHR.

— UK — Stackable chair in beechwood with back in curved ashwood plywood, seat panel with CMHR foam.

— D — Stapelbarer Stuhl aus Buche mit Rückenlehne aus gebogenem Buchenschichtholz, Sitz mit Platte und

CMHR Polsterung.

— FRA — Chaise empilable en hêtre avec dossier en multiplis de hêtre arrondi, siège avec panneau et rembourrage

CMHR.

m3 kg

2 0,31 6,0 0,30 0,54– SI S 80 53,5 48 42

10_ Arques design EMILIO NANNI

ml mq

— ITA — Poltroncina in faggio tornito e curvato tinto, completa di scocca in multistrato curvato imbottito con

gomma CMHR, piedini in nylon.

— UK — Easy chair in stained turned bent beechwood, complete with plywood frame padded with CMHR foam,

nylon glides.

— D — Sessel aus gedrechselter und gebogener gefärbter Buche, komplett mit Schale aus gepolstertem

gebogenem Schichtholz, mit CMHR Polsterung, Nylonfüße.

— FRA — Petit fauteuil en hêtre tourné et arrondi teinté, équipé de coque en multiplis arrondi rembourrage CMHR,

pieds en nylon.

11_ Lapis design CALVI & BRAMBILLA

m3 kg

1,10 1,981 0,35 6,5064,5 NOP 80 60 44 61

ml

299

— ITA — Sedia in frassino con elementi curvati e giunti a pettine, sedile imbottito con cinghie e gomma CMHR,

puntali in nylon.

— UK — Chair in ashwood with bent elements and fi nger-joints, upholstered seat with webbing and CMHR foam,

nylon glides.

— D — Stuhl aus Esche mit gebogenen Elementen und Schwalbenschwanzverbindungen, gepolsterter Sitz mit

Bändern und CMHR Polsterung, Nylonkappen.

— FRA — Chaise en frêne avec éléments arrondis et joints en peigne, assise rembourrée avec courroies et

rembourrage CMHR, embouts en nylon.

12_ Orsay design GORDON GUILLAUMIER

m3 kg

0,60 1,102 0,31 6,0– NOS 81 53 48,5 53

ml

— ITA — Collezione classica di sedute con struttura in faggio tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile

su pannello in multistrato, pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme CMHR,

verniciatura poliuretanica, puntali in nylon.

Uso consigliato: ristoranti e bar d’albergo.

— UK — Collection of classical seating with frame in stained beechwood with bent elements and fi nger-joints,

seat in plywood and elastic webbing, back panel in bent plywood, CMHR foam, Polyurethane lacquer, nylon glides.

Advised use: restaurants and hotel bars.

— D — Klassische Kollektion von Sitzmöbeln mit Struktur aus Buchenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und

Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung

mit CMHR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.

Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelbars.

— FRA — Collection d’assises classiques avec structure en hétre teinté avec éléments courbés et joints à peigne,

assise en multipli, dossier en multipli courbé, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne, embouts en nylon.

Emploi conseillé : restaurants et bistrots d’hôtel.

13_ OvalOne design FABIO FLORA & GIORGIO DRASLER

m3 kg

1,45

0,75

0,80

0,75

2,90

1,35

1,44

1,35

1

2

1

1

0,38

0,38

0,36

0,30

14,50

8,0

9,5

9,0

62,5

65,5

NO

NO

NO

NO

PL

S

SB

SGW

81

84,5

84,5

110

66,5

57

59,5

51

44

47

47

80

63,5

46

55,5

48

ml

301

— ITA — Collezione di sedute con struttura in faggio tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile su pannello

in multistrato, pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme CMHR, verniciatura

poliuretanica, puntali in nylon.

Uso consigliato: ristoranti, bar e zone di attesa per alberghi.

— UK — Seating collection with frame in stained beech wood with bent elements and fi nger-joints, plywood panel

seat, back panel in bent plywood, CMHR foam, Polyurethane lacquer, nylon glides.

Advised use: restaurants, bars and hotel waiting and lounge areas.

— D — Sitzmöbelkollektion mit Struktur aus Buchenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und

Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung

mit CMHR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.

Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelbars und Warteräume.

— FRA — Collection d’assises avec structure en hêtre teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise en

multipli, dossier en multipli courbé, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne, embouts en nylon.

Emploi conseillé : restaurants, bistrots et zones d’accueil d’hôtel.

14_ Eaton design WERTHER TOFFOLONI

m3 kg

1,70

0,65

0,65

0,55

3,50

3,23

1,18

1,18

1,0

7,70

1

2

1

1

1

0,35

0,39

0,30

0,30

0,70

14

7

7,5

6,5

30

59

66

59

NO

NO

NO

NO

NO

P

S

SB

SGW

D2

77

83

83

107

77

60

56,5

56,5

52

60

42

47

47

80

42

63

51

56

46

130

ml

— ITA — Collezione di poltrone, poltroncine e tavolino per zone attesa ed aree comuni con struttura in faggio tinto,

tappezzeria eseguita sul fusto, gomma CMHR.

— UK — Collection of armchairs and easy chairs and table for waiting and lounge areas with frame in stained

beechwood with upholstery and CMHR foam.

— D — Kollektion mit Sesseln und Tischen für Wartebereiche und Gemeinschaftsräume mit Struktur aus gefärbter

Buche, Polsterung am Rahmen, CMHR Polsterung.

— FRA — Collection de fauteuils, petits fauteuils et table basse pour salles d’attente et parties communes avec

une structure en hêtre teinté, tapisserie effectuée sur le fût, rembourrage CMHR.

15_ Met design NEEKIA

m3 kg

1,90

2,50

3,50

3,90

5

7,15

1

1

1

0,32

0,45

0,55

11

16

19

63,5

63

64

NO

NO

NO

P

PL

PLXL

77,5

69

71

61

66

68

44

44

43

59

59

68

ml

303

— ITA — Sedia da sala ristorante con struttura in faggio tinto con elementi curvati, sedile tappezzato sul fusto

cinghiato, elemento tappezzato schienale fi ssato mediante ganci in acciaio. Gomma CMHR, puntali in nylon.

— UK — Restaurant chair with frame in stained beechwood with bent elements, upholstered seat with webbing,

upholstered back fi xed with steel hooks. CMHR foam, nylon glides.

— D — Stuhl für Speisesäle in Restaurants mit Struktur aus gefärbter Buche und gebogenen Elementen, Sitz

mit Polsterung am Rahmen und Bändern, bezogene Rückenlehne mit Stahlhaken befestigt. CMHR Polsterung,

Nylonkappen.

— FRA — Chaise de salle de restaurant avec une structure en hêtre teinté avec des éléments arrondis, assise

tapissée sur le fût avec courroies, élément tapissé dossier fi xé par des crochets en acier. rembourrage CMHR,

embouts en nylon.

16_ Arpa design NEEKIA

m3 kg

S

SB

89

89

56

56

46

46

0,75

0,75

1,86

1,86

2

1

0,37

0,34

7,5

8

67

NO

NO

50

56

ml

— ITA — Sedia e poltroncina dal design semplice e pratico, adatte sia per camere d’hotel che per ristoranti ed aree

comuni. Struttura in faggio tinto, pannelli in multistrato di pioppo, gomma CMHR e puntali in nylon.

— UK — Chair and easy chair with a simple and practical design, suitable for hotel rooms, restaurants and lounge

areas. Frame in stained beechwood, panels in poplar plywood, CMHR foam and nylon glides.

— D — Stuhl und Sessel mit schlichtem und praktischem Design, geeignet sowohl für Hotelzimmer, als auch für

Restaurants und Gemeinschaftsräume. Struktur aus gefärbter Buche, Platten aus Pappelschichtholz, CMHR

Polsterung und Nylonkappen.

— FRA — Chaise et petit fauteuil au design simple et pratique, adaptés aussi bien pour les chambres d’hôtel

que pour les restaurants et les parties communes. Structure en hêtre teinté, panneaux en multipllis de peuplier,

rembourrage CMHR et embouts en nylon.

17_ Kokò design RICERCA E SVILUPPO VARASCHIN

m3 kg

PL

S

75

84

63

52

42

47

1,34

0,86

2,68

1,55

1

2

0,36

0,36

17,0

6,0

NO

NO

61

47

ml

305

— ITA — Collezione di sedute con struttura in faggio tinto, sedile su pannello, pannello schienale in multistrato

imbottito o in multistrato di faggio verniciato, imbottitura ignifuga con gomme CMHR, verniciatura poliuretanica,

puntali in nylon.

Uso consigliato: ristoranti, zone attesa e camere d’albergo

— UK — Seating collection with frame in stained beech wood, seat in plywood, back panel in upholstered plywood

or in stained beech plywood, CMHR foam, Polyurethane lacquer, nylon glides.

Advised use: restaurants, waiting and lounge areas and hotel rooms.

— D — Sitzmöbelkollektion mit Struktur aus Buchenholz gebeizt, Sitz aus Multiplexplatte, Rückenlehne aus

gepolsterter Multiplexplatte oder aus gebeizten Buchenholz-Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CMHR

Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.

Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants, Warteraume und Hotelzimmer.

— FRA — Collection d’assises avec structure en hêtre teinté, assise en multipli, dossier en multipli rembourré

ou bien en multipli de hêtre teinté, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne, embouts en nylon.

Emploi conseillé : restaurants, zones d’accueil et chambres d’hôtel.

18_ Oslo design TOM KELLEY

m3 kg

0,80

0,60

0,60

0,30

0,30

1,60

1,08

1,08

0,54

0,54

1

2

1

2

1

0,40

0,30

0,30

0,30

0,30

14

8

9

8

9

67

69

69

NO

NO

NO

NO

NO

PLBW

S

SB

SW

SBW

80,5

82

82

82,5

82

70

55

55

56

55

45

47

47

47

47

68,5

43

59

43

58,5

ml

— ITA — Sedia con struttura in faggio tinto, pannelli di multistrato imbottiti, imbottitura ignifuga con gomme CMHR,

verniciatura poliuretanica, puntali in nylon.

Uso consigliato: ristoranti e camere d’albergo.

— UK — Chair with frame in stained beech wood, upholstered plywood panels, CMHR foam, Polyurethane lacquer,

nylon glides.

Advised use: restaurants and hotel rooms.

— D — Stuhl mit Struktur aus Buche gebeizt, Multiplexplatte gepolstert, feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum,

Polyurethanlack, Nylongleiter.

Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelzimmer.

— FRA — Chaise avec structure en hêtre teinté, multipli rembourré, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne,

embouts en nylon.

Emploi conseillé: restaurants et chambres d’hôtel.

m3 kg

– 2 0,35 7 1,00 1,80NO S 85 57,5 48,5 46,5

19_ Tate design MARIO MAZZER

ml mq

307

— ITA — Sedia con struttura in faggio tinto, pannello sedile di multistrato imbottito, schienale imbottito sul fusto,

imbottitura ignifuga con gomme CMHR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Impilabile.

Uso consigliato: ristoranti e bar.

— UK — Chair with frame in stained beech wood, seat panel in upholstered plywood, upholstered back, CMHR foam,

Polyurethane lacquer, nylon glides. Stackable.

Advised use: restaurants and bars.

— D — Stuhl mit Struktur aus Buche gebeizt, Sitz aus Multiplexplatte gepolstert, Rückenpolsterung direkt am

Gestell festgemacht, feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Stapelbar.

Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Bars.

— FRA — Chaise avec structure en hêtre teinté, assise en multipli rembourré, coussin dos fi xé directement à la

structure, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne, embouts en nylon. Empilable.

Emploi conseillé: restaurants et bistrots.

m3 kg

– 2 0,35 8 0,75 1,35SI S 81 59 48,5 44

20_ Roll d9sign FABRIZIO GALLINARO

ml mq

— ITA — Collezione di sedute con struttura in faggio tinto, pannello sedile e schienale di multistrato imbottito,

imbottitura ignifuga con gomme CMHR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Impilabile.

Uso consigliato: ristoranti, bar e camere d’albergo.

— UK — Seating collection with frame in stained beech wood, seat and back panels in upholstered plywood, CMHR

foam, Polyurethane lacquer, nylon glides. Stackable.

Advised use: restaurants, bars and hotel rooms.

— D — Sitzmöbelkollektion mit Struktur aus Buchenholz gebeizt, Sitz und Rückenlehne aus gepolsterter

Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Stapelbar Empfohlene

Einsatzbereiche: Restaurants Bars und Hotelzimmer

— FRA — Collection d’assises avec structure en hêtre teinté, assise et dos en multipli rembourré, rembourrage

CMHR, fi nition polyuréthane, embouts en nylon. Empilable.

Emploi conseillé: restaurants, bistrots et chambres d’hôtel.

21_ Sidney design FABRIZIO GALLINARO

m3 kg

0,70

2

0,65

0,65

0,65

0,65

1,33

4

1,17

1,17

1,17

1,17

2

1

2

2

1

1

0,40

0,43

0,36

0,36

0,35

0,30

9,50

13,50

7

9

8

8,50

69

64

68,5

77

NO

NO

SI

SI

NO

NO

P

PL

S

SB

SGW

SGWBA

84

79

84

84

103

92

55

70

52

52,5

54

43,5

49

46

49

49

80

59

61

70

44

54,5

51,5

43

ml

309

— ITA — Sedia da sala conferenze con struttura in tondino cromato, scocca monoblocco in multistrato curvato,

imbottitura mediante gomma ignifuga CMHR, slitte antiscivolo in nylon, tavoletta con meccanismo di rotazione in

materiale plastico antiurto.

Uso consigliato: sale riunioni e conferenza per alberghi.

— UK — Conference room chair with chromed steel rod frame, seat and back in one bent plywood panel, CMHR

foam, nylon glides, swivel shockproof plastic material tablet.

Advised use: hotel conference rooms.

— D — Konferenzzimmerstuhl mit Struktur aus verchromtem Stahlrundeisen, Sitz und Rücken in

einteiliger gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum, Nylongleiter, Brettchen mit

Drehmechanismus aus stoßfestem Kunststoffmaterial.

Empfohlene Einsatzbereiche: Hotelkonferenzzimmer.

— FRA — Chaise pour salle conférences avec structure en ronde d’acier chromé, assise et dos monobloc en multipli

courbé, rembourrage CMHR, embouts en nylon, tablette en matière plastique antichoc avec mécanisme de rotation.

Emploi conseillé : salles conférences pour hôtels.

22_ Eva design MARIO MAZZER

m3 kg

S

SB

SBM

1

1

1

1,60

1,60

1,60

2

2

1

0,40

0,40

0,35

6,50

8,0

8,0

66

66

SI

SI

SI

82,5

82,5

82,5

59,5

59,5

59,5

46

46

46

45

50

54,5

ml

23_ Zakira design VARASCHIN

m3 kg

0,30

0,30

0,30

0,30

0,25

0,54

0,54

0,54

0,54

0,45

2

1

2

1

1

0,36

0,36

0,36

0,36

0,36

5

5,5

6

6,5

6,5

69

69

NO

NO

SI

SI

NO

S

SB

SI

SBI

SGW

86

86

86

86

109

49

49

51

51

46

48

48

48

48

81

43

56

43

56

43

ml

— ITA — Famiglia completa di sedute impilabili , sedute semplici con e senza braccioli e sgabello per bar. Struttura in

faggio tinto , possiede lo schienale in multistrato di faggio tamburato a vista. Il sedile , imbottito con gomma CHMR

su pannello , è realizzato in multistrati. Molto ergonomia ed avvolgente è l’ideale per bar e caffetterie moderne.

— UK — Complete line of stackable chairs, simple bar chairs with and without armrests. Frame in stained

beechwood, with beech plywood back. Plywood seat upholstered with CMHR foam. Very ergonomic and

comfortable, it is ideal for modern bars and cafés.

— D — Komplettes Produktsortiment mit stapelbaren Stühlen, einfache Stühle mit oder ohne Armlehnen und

Barhocker. Struktur aus gefärbter Buche, mit Rückenlehne aus Buchenschichtholz und sichtbarem Wabenkern.

Der Sitz mit Polsterung aus CMHR auf der Platte besteht aus Schichtholz. Sehr ergonomisch und bequem, ideal für

Bars und moderne Cafés.

— FRA — Famille complète de sièges empilables, sièges simples avec et sans accoudoirs et tabourets pour bar.

Structure en hêtre teinté, le dossier est en multiplis de hêtre contre-plaqué visible. L’assise, rembourrée avec du

caoutchouc CMHR sur panneau, est réalisée en multiplis. Très ergonomique et enveloppante, l’idéal pour les bars

et les cafétérias modernes.

311

— ITA — Poltrona imbottita con struttura in acciaio saldato e schiumato a freddo ignifugo, base in acciaio cromato

girevole, protezione del pavimento con feltri adesivi.

Uso consigliato: zone attesa e suites d’alberghi.

— UK — Upholstered armchair with steel structure and FR cold injected polyurethane foam, adhesive felts.

Advised use: waiting areas and hotel suites.

— D — Sessel gepolstert mit Struktur aus Stahl und feuerfestem kalt abgeschäumtem Schaum, Drehgestell aus

verchromten Stahl, Filzgleiter.

Empfohlene Einsatzbereiche: Warteräume und Hotelsuiten.

— FRA — Fauteuil rembourré avec structure en acier soudé et rembourrage en polyuréthane ignifuge, base

pivotante en acier chromé, feutres adhésifs.

Emploi conseillé: zones d’accueil et suites d’hôtels.

m3 kg

1 0,46 17 2,50 3,10– NO PL 68 67 42 74

24_ Charme design MARIO MAZZER

ml mq

— ITA — Divano e poltrona con struttura esterna in frassino termotrattato, struttura interna in legno massello di

conifera, cuscini in materiale ignifugo CMHR sfoderabili

Uso consigliato: zone attesa e suites d’albergo

— UK — Sofa and armchair with outer structure in ashwood stained by heating treatment, inner structure in conifer

solid wood, cushions with CMHR foam and removable covers.

Advised use: waiting areas and hotel suites.

— D — Sofa und Sessel mit Außenstruktur in eschenholz mit Heizung gebeizt, Innenstruktur aus Massivnadelholz,

Kissen mit feuerfestem CMHR Polsterung, abnehmbare Kissenbezüge.

Empfohlene Einsatzbereiche: Warteräume und Hotelsuiten.

— FRA — Canapé et fauteuil avec structure extérieure en frêne teintée avec traitement thermique, structure

intérieure en bois massif de conifère, coussins déhoussables avec rembourrage CMHR.

Emploi conseillé: zones d’accueil et suites d’hôtels.

25_ Dorsoduro design CALVI & BRAMBILLA

m3 kg

7,50

9

4

16,50

19,80

8

1

1

1

1,30

1,65

0,7

63

73

39

NO

NO

NO

DXL2

DXL3

PL

78

78

78

96

96

96

39

39

39

172

220

91

ml

313

— ITA — Sistema di panche modulari per ristoranti e zone comuni di hotel.

Struttura in massello di faggio e multistrato di betulla, gomme ignifughe CMHR, piedini in faggio tornito con puntali

a scelta. Complete di angolari concavi e convessi.

—UK — Modular benches collection for hotel restaurants and common areas.

Solid beech and birch plywood structure , CMHR foam, turned beech wood feet with glides by choice. Complete with

concave and convex corner units.

— D — System von Anbaubänken geeignet für Hotelrestaurants und Warteräume.

Struktur aus Buchenholz massiv und Birke-Multiplexplatte, CMHR Schaum, Füße aus Buche gedrechselt mit Gleiter

auf Wahl. Komplett von konkaven und konvexen Eckelementen.

— FRA — Système de bancs modulaires pour restaurants et zones d’accueil de hôtels.

Structure en hêtre massif et multipli de bouleau, rembourrage CMHR, petits pieds façonnés en hêtre avec embouts

à choix. Complet de éléments angulaires concaves et convexes.

26_ Liberty

m3 kg

2,50

2,80

3,10

2,85

2,60

5,80

6,16

7,60

6,30

6,90

1

1

1

1

1

0,71

0,88

1,04

0,79

0,81

19,5

22

26

23

18,5

NO

NO

NO

NO

NO

B08

B10

B12

BI

BE

110

110

110

110

110

73

73

73

81

82

47

47

47

47

47

80

100

120

81

82

ml

Tavolo Dorsoduro.

— ITA — Tavolo con struttura in frassino tinto, top in MDF impiallacciato frassino o MDF laccato nero opaco,

tasca portariviste in cuoietto nero.

—UK — Table with stained ash structure, top in ash veneered MDF or matt black lacquered MDF, magazine holder in

black hide.

— D — Tisch mit Gestell aus gefärbter Esche, Tischplatte aus eschefurniertem MDF oder matt schwarz lackiertem

MDF, Zeitungstasche aus schwarzem Kunstleder.

— FRA — Table avec structure en frêne teinté, plateau en MDF plaqué frêne ou MDF laqué noir mat, poche porte-

revues en cuir cuioietto noir.

Tavoli Tabaska.

— ITA — Serie di tavoli a quattro gambe, con top impiallacciato faggio tinto al campione, gambe in massello di

faggio, ferramenta in acciaio zincato.

Variante con forma su misura a gueridon.

—UK — Four-leg-tables collection with, stained beech veneered top, solid beech legs, zinc-coated steel fittings.

Gueridon version available on demand

— D — Serie von Vier-Beinen-Tischen, Abdeckplatte aus Buche furniert gebeizt laut Muster, Beine aus Buche massiv,

Beschläge aus verzinktem Stahl. Variante Gueridon auf Wunsch.

— FRA — Série de tables à quatre pieds, dessus plaqués hetre teinté selon échantillon, pieds en hêtre massif,

quincaillerie en acier zingué. Sur demande variante avec forme à guéridon.

27_ Tavoli & Accessori

m3 kg

1

1

1

1

1

1

1

0,39

0,132

0,132

0,30

0,30

0,09

0,11

13,5

6,50

6,50

21

21

25

28,5

167T710

3113

3113T

3114

3114T

119T88

119T99

75

45

45

30

30

75

75

100

45

45

60

60

80

90

45

45

45

120

120

80

90

315

Tavolo Tuxedo. Design Lorenzo Bellini

— ITA — Tavolo da ristorante con piastra di base in acciaio trattato a polveri epossidiche color mica, imbottitura

a quattro falde della piastra per fissaggio stelo, stelo in massello di faggio tinto con vitone passante, crociera in

alluminio presso fuso, top a scelta.

—UK — Restaurant table with micaceous powder coated base, base drawing for leg fixing, stained solid beech wood

leg with self-tapping screw, pressure-die cast aluminium spider, top by choice.

— D — Restaurant-Tisch mit glimmerfarbiger Stahlgrundplatte mit Pulverbehandlung, Bein aus Buche massiv mit

Gewindeschraube, Kreuz aus Druckgussaluminium, Abdeckplatte auf Wahl.

— FRA — Table pour restaurant avec piétement en acier couleur mica traité à poudres, emboutissage à quatre

lames du piétement pour fixage du pied, pied en hêtre massif teinté avec vis passante, croisillon en aluminium

moulé sous pression, dessus à choix.

Tavolo Met.

— ITA — Tavolino da appoggio con struttura circolare monoblocco e gambe in faggio tinto, top in MDF laccato

o impiallacciato faggio.

—UK — Occasional table with monobloc circular structure and stained beech legs, top in lacquered or beech

veneered MDF.

— D — Beistelltisch in Blockbauweise mit Beinen aus gefärbter Buche, Tischplatte aus lackiertem oder

buchefurniertem MDF.

— FRA — Table basse avec structure circulaire monobloc et pieds en hêtre teinté, plateau en MDF laqué ou plaqué

hêtre.

27_ Tavoli & Accessori

m3 kg

1

1

1

0,04

0,020

0.25

19

8,0

6.5

3780

34259

176T5

71

3,5

52

47

90

50

47

90

50

m3 kg

1

1

1

1

0,20

0,36

0,10

0,55

35

70

30

48

75

75

37

73

70

130

80

120

70

130

80

120

3119

3120

3019

181T12

Tavolo Summerset.

— ITA — Tavolo con piedistallo in ferro trattato galvanicamente e verniciato a polveri, adatto anche ad un uso

all’aperto, top in marmo bianco naturale o HPL bianco.

—UK — Table with powder coated galvanised iron base, also suitable for outdoor use; top in natural white marble or

white HPL.

— D — Tisch mit Gestell aus galvanisch behandeltem und pulverbeschichtetem Eisen, auch zur Außenaufstellung

geeignet, Tischplatte aus weißem Naturmarmor oder weißem HPL.

— FRA — Table avec piédestal en fer ayant subi un traitement galvanique et verni avec de la poudre, également

adaptée à un usage à l’extérieur, plateau en marbre blanc naturel ou HPL blanc.

Tavolo Lulù.

— ITA — Tavolo con fusto centrale di grosso diametro in listellare di tiglio tornito, piastra di base in ferro trattato

a polveri epossidiche, crociera di grande diametro in alluminio pressofuso, completo di barra fi lettata passante,

può essere dotato sia di top in MDF impiallacciato faggio, laccato o marmo bianco naturale.

—UK — Table with large central column in turned tilia boards, base plate in epoxy powder coated iron, large crosspiece in cast aluminium, complete with threaded through bar, comes with a choice of tops in beech veneered

MDF, lacquered or natural white marble.

— D — Tisch mit Mittelsäule mit großem Durchmesser aus gedrechseltem Lindenstabholz, Grundplatte aus epoxidpulverbeschichtetem Eisen, Kreuzfuß mit großem Durchmesser aus druckgegossenem Aluminium, komplett mit durchgehender Gewindestange, kann mit Tischplatte aus buchefurniertem MDF, mit lackierter Tischplatte oder

mit Tischplatte aus weißem Naturmarmor ausgestattet werden.

— FRA — Table avec fût central de grand diamètre en lattes de tilleul tourné, plaque de base en fer traité avec des poudres époxydiques, croisillon de grand diamètre en aluminium moulé sous pression, complété de barre fi letée

passante, peut être dotée aussi bien de plateau en MDF plaqué hêtre, laqué ou marbre blanc naturel.

27_ Tavoli & Accessori

317

27_ Tavoli & Accessori

m3 kg

13

8,5

14

18

18

10

10

18,5

18,5

50

42

70

42

42

42

42

70

70

1

1

1

1

1

1

1

1

1

0,14

0,12

0,38

0,30

0,20

0,12

0,12

0,38

0,38

7585

3110D

311OH

3112D

3112E

3111A

3111D

3690A

3690D

50

50

70

70

70

50

50

70

70

50

50

70

90,5

70

50

50

70

70

Tavolini Sidney. Design Fabrizio Gallinaro

— ITA — Serie di tavolini da caffè e da appoggio per zone comuni di hotel, struttura in frassino tinto al campione,

top impiallacciato frassino con bordi a spessore, fissaggi con giunti a pettine.

—UK — Coffee tables collection for hotel common areas, stained ash wood frame, ash wood veneered top with thick

edges, finger joints.

— D — Serie von Couchtischen und Beistelltischen für Hotel-Warteräume, Struktur aus Eschenholz gebeizt laut

Muster, Abdeckplatte aus Esche furniert mit starkem Rand, Kammverbindungen.

— FRA — Série de tables basses et à appui pour zones d’accueil hôtels, structure en hêtre teinté selon échantillon,

dessus plaqué hêtre avec bords épais, joints à peigne.

Tavoli Fly.

— ITA — Serie di tavoli da ristorante con con base in acciaio inox e zavorra verniciata, stelo in acciaio cromato lucido,

crociera in alluminio pressofuso, top a scelta.

—UK — Restaurant table collection with stainless steel base and stained ballast, high gloss chromed steel leg,

pressure-die cast aluminium spider, top by choice.

— D — Serie von Restaurant-Tischen mit Gestell aus rostfreiem Stahl und gebeiztem Ballast, Bein aus

hochglanzverchromtem Stahl, Kreuz aus Druckgussaluminium, Abdeckplatte auf Wahl.

— FRA — Série de tables pour restaurant avec base en acier inoxydable et lest vernis, pied en acier chromé brillant,

croisillon en aluminium moulé sous pression, dessus à choix.

27_ Tavoli & Accessori

m3 kg

1

1

1

1

1

1

1

0,04

0,04

0,04

0,04

0,023

0,02

0,02

10

11

19,5

14

7,2

8

8

3765

3767

3768

3766

34257

3425A

34258

73

73

73

73

3,5

3,5

3,5

47

45

45

58

70

80

80

47

45

75

58

70

120

80

319

Pouff Kubo.

— ITA — Sistema di pouff multifunzione con struttura in massello di faggio, imbottitura CMHR, tappezzeria ad ago

ribattuto. Utili nelle camere d’albergo, zone comuni e bar. Da personalizzare.

—UK — Multifunctional pouf system with solid beech wood structure, CMHR foam, upholstery with felling.

They can be used in hotel rooms, common areas and bars. To be personalized.

— D — Vielfältige Kollektion von Puff-Elementen mit Struktur aus Buche massiv, CMHR Schaum, Polsterung mit

Sichtnähten. Geeignet fuer Hotelzimmer, Warteräume und Bars. Zu personalisieren.

— FRA — Système de poufs multifonction avec structure en hêtre massif, rembourrage CMHR, tapisserie avec

rabat. Il peut être utilisé dans les chambres d’hôtels, zones d’accueil et bars. A’ personnaliser.

Tavolino Nobilis. Design Enrico Franzolini

— ITA — Tavolino da caffè con base in acciaio inox e zavorra verniciata, stelo in acciaio cromato lucido, crociera in

lamiera sagomata, top in MDF impiallacciato faggio o laccato. Diam. 50cm h 50cm.

—UK — Coffee table with stainless steel base and stained ballast, leg in high gloss chromed steel, shaped plate

spider, MDF top beech veneered or lacquered. Diam. 50 cm. H. 50 cm.

— D — Couchtisch mit Gestell aus rostfreiem Stahl und gebeiztem Ballast, Bein aus hochglanzverchromtem Stahl,

Kreuz aus geformtem Blech, MDF Platte Buche furniert oder lackert. Durchmesser 50 cm. Höhe 50 cm.

— FRA — Table basse avec base en acier inoxydable et lest vernis, pied en acier chromé brillant, croisillon en tôle

façonnée, dessus en MDF plaqué hêtre ou laqué. Diam. 50 cm. H 50 cm.

27_ Tavoli & Accessori

m3 kg ml

1

0,90

1,20

1,90

1,71

2,28

1

1

1

1

1

0,040

0,11

0,07

0,165

0,15

8,0

5,5

6,0

9,5

12,0

73

45

45

45

48

50

46

36

46

50

50

46

36

71

12,0

3774

185PO

185POR

185POXL

157TB5

321

Varaschin/ References

References_Italy

Varaschin/Hotel DioscuriAgrigento , AG

Residence VillalbaIs. di Lampedusa, AG

Hotel ConcordeAncona, AN

Hotel AvionFalconara Marittima, AN

Hotel ScoglieraNumana, AN

Hotel Relais du FoyerChatillon, AO

Hotel ImperialPorto d’Ascoli, AP

Hotel Ristorante Il CaminettoPorto San Giorgio, AP

Hotel ProgressoSan Benedetto del Tronto, AP

Ristorante Cannon d’OroCocconato, AT

Sala ricevimenti L’approdoBarletta, BA

Cortenova RicevimentiCasamassima, BA

Hotel Ristorante La QuerciaCassano delle Murge, BA

Corte Bracco dei GermaniCorato, BA

Hotel Ristorante San TommasoPolignano a Mare, BA

Ristorante Donna GinaPolignano a Mare, BA

Colonna ImmobiliareTrani, BA

Ristorante Le Lampare al FortinoTrani, BA

Regia Hotel RistoranteTrani, BA

Ristorante Il PostoBiella, BI

Alba Marina Centro SportivoCossato, BI

Ristorante The PlaceSandigliano, BI

Antica CremeriaBologna, BO

Enoteca NataliPieve di Cento, BO

Villaggio ValturOstuni, BR

Hotel del LevanteTorre Canne, BR

Golf Hotel ParadisoCastelnuovo del Garda, BS

Hotel BertaDesenzano, BS

Hotel DesenzanoDesenzano, BS

Hotel EsplanadeDesenzano, BS

Albergo Villa GiuliaGargnano, BS

Hotel Villa SostagaGargnano, BS

Hotel Capo ReamolLimone sul Garda, BS

Hotel PalmeLimone sul Garda, BS

Hotel Due GolfMoniga del Garda, BS

Hotel RamadaMoniga del Garda, BS

Golf Club ChervòPozzolengo, BS

Ristorante I SilvaniRezzato, BS

Hotel Alfi eriSirmione, BS

Hotel FlaminiaSirmione, BS

Hotel OliviSirmione, BS

Ristorante GrifoneSirmione, BS

Ristorante TancrediSirmione, BS

Terme di SirmioneSirmione, BS

Hotel EmmaSan Vigilio di Marebbe, BZ

Hotel Sun ValleySelva Gardena, BZ

Hotel Regina MargheritaCagliari, CA

Villaggio Punta Santagiusta IGVCagliari, CA

Club Ristorante LunaDomus de Maria, CA

Hotel Le Meridien Chia LagunaDomus de Maria, CA

Hotel Forte VillagePula, CA

Rosy HotelSan Luri, CA

Holiday Inn ResortCastelvolturno, CE

Monforte VillageMonforte d’Alba, CN

Hotel HermesCremona, CR

Hotel la CastellanaBelvedere Marittimo, CS

Hotel GaudioLongobardi, CS

Villaggio ValturSibari, CS

Villaggio ValturSimeri, CS

Bon’s Centro IntrattenimentiAcireale, CT

323

Hotel GuglielmoCatanzaro, CZ

Mirabeau Park HotelGasperina, CZ

Ristorante Mare ChiaroGhizzeria Lido, CZ

Hotel Il CormoranoGrisolia, CZ

Sunbeach Resort CalabriaSquillace, CZ

Hotel Ristorante Piano ParadisoOrsara di Puglia, FG

Hotel Villa EdenS. Giovanni Rotondo, FG

Hotel La TramontanaTremiti Isole, FG

Hotel GabbianoVieste, FG

Hotel Baia degli AranciVieste, FG

Hotel GarganoVieste, FG

Hotel Palazzo MannaioniMontaione, FI

Hotel Duca di KentCesenatico, FO

Ristorante LidoCesenatico, FO

Hotel PoggioArenzano, GE

Stella del Mare HotelChiavari, GE

Grandi Navi VelociGenova, GE

Bicu Magazzini del CotoneGenova Porto Vecchio, GE

Luna Blu DiscotecaLavagna, GE

Grand Hotel BristolRapallo, GE

Lido Palace HotelS. Margherita Ligure, GE

Ristorante La StallaS. Margherita Ligure, GE

Hotel Riva del SoleCastiglione Della Pescaia, GR

Hotel AzizaFollonica, GR

Hotel Pardini’s HermitageIsola Del Giglio, GR

Hotel AironeMarina di Grosseto, GR

Stab. Balneare Dolce VitaMarina di Grosseto, GR

Grand Hotel del MareBordighera, IM

Hotel ParigiBordighera, IM

Ristorante La ReserveBordighera, IM

Hotel Arc en CielDiano Marina, IM

Hotel TorinoDiano Marina, IM

Magnolia RistoranteSanremo, IM

Ristorante Marina di Capo NeroSanremo, IM

Sanremo Yacht ClubSanremo, IM

Villaggio ValturCapo Rizzuto, KR

Hotel Du LacVarenna, LC

Hotel le SirenuseGallipoli, LE

Villaggio TorreinserraglioGallipoli, LE

Ristorante Il BastioneGallipoli, LE

Hotel Patria PalaceLecce, LE

Hotel VittoriaOtranto, LE

Tenuta Agricola Le PajarePresicce, LE

Villa GiulianaPresicce, LE

Palazzo Baronale LubelliSerrano, LE

Hotel MassimoCecina Mare, LI

Grand Hotel TomboloDonoratico, LI

Ristorante il BamboloDonoratico, LI

Hotel CerniaIsola D’Elba, LI

Ortano MareIsola D’Elba, LI

Hotel MontemerloIsola D’Elba, LI

Hotel Residenza Del GolfoIsola D’Elba, LI

Hotel S. GiovanniIsola D’Elba, LI

Agriturismo Podere San MicheleSan Vincenzo, LI

Ristorante il FocarileAprilia, LT

Hotel MediterraneoLido di Latina, LT

Circeo Park HotelS. Felice Circeo, LT

La Rosa dei VentiSabaudia, LT

Hotel PoseidonTerracina, LT

Albergo AlcioneForte dei Marmi, LU

Bagno PennoneForte dei Marmi, LU

Hotel AcapulcoForte dei Marmi, LU

Hotel AugustusForte dei Marmi, LU

Hotel ReginaForte dei Marmi, LU

Hotel Ritz Forte dei Marmi, LU

Raffaelli Park HotelForte dei Marmi, LU

Versilia Palace HotelMarina di Pietrasanta, LU

Hotel AugustusPietrasanta, LU

Ristorante Bar Nana BananaTorre del Lago Puccini, LU

Hotel ExcelsiorViareggio, LU

Hotel MondialPorto Recanati, MC

Hotel CosmopolitanCivitanova Marche, MC

Hotel La MeridianaCapo D’orlando, ME

Eolian HotelIsola di Vulcano, ME

Hotel Baia TaorminaMarina di Agrò, ME

Ata Hotels CapotaorminaTaormina, ME

Hotel Excelsior PalaceTaormina, ME

Hotel Villa BiancaTaormina, ME

Panoramic HotelTaormina, ME

Hotel CoralloTaormina, ME

Hotel ErosVulcano, ME

Hotel SportingBrugherio, MI

Ristorante “El Tocororo”Corsico, MI

Hotel ManinMilano, MI

Hotel PolizzianoMilano, MI

Terrazza ViscontiMilano, MI

Hotel ManzoniMilano, MI

Hotel Up TownMilano, MI

Ristorante Il CavalierePaderno Dugnano, MI

Ata HotelsPero, MI

Ristorante MarechiaroMantova, MN

Ristorante Caffè ConcertoModena, MO

Hotel degli ArgonautiMarina di Pisticci, MT

Hotel La CertosellaCapri, NA

Ristorante BiberiusCapri, NA

Stone RestaurantCastellammare di Stabia, NA

Hotel Punta MolinoIschia, NA

Hotel PanoramaMeta di Sorrento, NA

Atlantica – Gruppo GrimaldiNapoli, NA

Hotel PratiNapoli, NA

Hotel Parco dei PrincipiSorrento, NA

Hotel PresidentSorrento, NA

Hotel Villa MariaSorrento, NA

MSC CrociereSorrento, NA

Ristorante TassoSorrento, NA

Hotel SportingVico Equense, NA

Hotel Bel SitMeina Stresa, NO

Hotel Villa ParadisoMeina Stresa, NO

Hotel ApprodoPettenasco, NO

Hotel GardinettoPettenasco, NO

Hotel PalmaseraCala Gonone, NU

Hotel Torre NormannaAltavilla Milicia, PA

Hotel Alberi del ParadisoCefalù, PA

Hotel PresidentAbano Terme, PD

Hotel Terme Mioni PezzatoAbano Terme, PD

Hotel EsplanadeMontegrotto Terme, PD

Hotel Terme OlympiaMontegrotto Terme, PD

Hotel Terme PreistoricheMontegrotto Terme, PD

Grand HotelMontegrotto Terme, PD

Ristorante Al CichetoPadova, PD

Ristorante BoschieraPiazzola sul Brenta, PD

Hotel Torre del MoroCittà Sant’angelo, PE

Hotel CavalieriPassignano, PG

Hotel ClitunnoSpoleto, PG

Terme di San GiulianoS. Giuliano Terme, PI

Podere dell’AngeloPasiano, PN

Hotel ImperialMarotta, PS

Grand Hotel Pianeta MarateaMaratea, PZ

Hotel MiramontiBagno di Romagna, RA

Hotel RosenblattCervia, RA

Hotel Strand & GambrinusCervia, RA

Grand Hotel GalliaMilano Marittima, RA

Hotel GlobusMilano Marittima, RA

Hotel AureliaMilano Marittima, RA

Hotel FeniceMilano Marittima, RA

Hotel PalaceMilano Marittima, RA

Hotel WaldorfMilano Marittima, RA

Hotel Park RavennaRavenna, RA

Villaggio ItaparicaMarina di Modica, RG

Villaggio Baia SamuelePunta Sampieri, RG

Hotel La TorreLeonessa, RI

Terme Acque AlbuleBagni di Tivoli, RM

Corallo BeachOstia Lido, RM

Stabilimento SalusOstia Lido, RM

Albergo CesariRoma, RM

Bar Palombini, EurRoma, RM

Domus RistoraRoma, RM

Hotel HasslerRoma, RM

Ristorante BarracudaRoma, RM

Ristorante C02Roma, RM

Ristorante GustoRoma, RM

Villa Sant’UrbanoRoma, RM

Salaria Sport VillageSettebagni, RM

Grand Hotel Duca d’EsteTivoli, RM

Hotel TolfaTolfa, RM

Villa MenelaoTuri, BA

Centro Clinico Colle CesaranoVilla Adriana, RM

Hotel AdrianoVilla Adriana, RM

Hotels Rosa MariaBellaria Igea Marina, RN

Hotel MadisonCattolica, RN

Hotel GoriniIgea Marina, RN

Hotel CoralloRiccione, RN

Hotel AtiliusRiccione, RN

Hotel MaddalenaRiccione, RN

Hotel TreviRiccione, RN

Hotel AristonCapaccio, SA

Hotel CetusCetara, SA

Royal HotelLaura di Paestum, SA

Hotel Maiori AnticaMaiori, SA

Regina Palace HotelMaiori, SA

Mec Paestum HotelPaestum, SA

Villa Residence Pietre RossePalinuro, SA

Hotel Caruso BelvedereRavello, SA

Hotel Palazzo SassoRavello, SA

Le Corta di San GiustoGaiole in Chianti, SI

Hotel CleliaDeiva Marina, SP

Ristorante Madeo Porto LottiLa Spezia, SP

Locanda il GiganteMonterosso al Mare, SP

Angedras HotelAlghero, SS

Aquatica Marina ClubAlghero, SS

ReferencesVaraschin/

325

Hotel La PlayaAlghero, SS

Sporting HotelBaia delle Mimose, SS

Hotel Il Pellicano D’oroOlbia, SS

Hotel StefaniaOlbia, SS

PortoraphaelPalau, SS

Villaggio Santa Clara – IGVPalau, SS

Hotel Nuovo MorescoS. Teresa di Gallura, SS

Hotel I CigniStintino, SS

Hotel La DarsenaStintino, SS

Hotel Regina Sul MareAlassio, SV

Hotel San GiuseppeFinale Ligure, SV

Hotel Casa MarinaLoano, SV

Masseria D’anelaCastellaneta, TA

Park Hotel San MicheleMartina Franca, TA

Ristorante Arco PaisielloTaranto, TA

Hotel ExcelsiorAlba Adriatica, TE

Hotel LidoAlba Adriatica, TE

Hotel Abruzzo MarinaSilvi Marina, TE

Hotel Villa FloraArco, TN

Hotel Croce BiancaCanazei, TN

Terme di GarnigaGarniga Terme, TN

Piccolo Principe HotelLagolo, TN

Hotel Monte GinerMezzana, TN

Hotel Du Lac e Du ParcRiva del Garda, TN

Hotel LuiseRiva del Garda, TN

Hotel MiravalleRiva del Garda, TN

Hotel RoyalRiva del Garda, TN

Residenza La CorteRiva del Garda, TN

Hotel Holiday InnValdisole, TN

Hotel Parla PaAlpignano, TO

Hotel PanoramaCambiano, TO

Air Palace HotelLeini, TO

Hotel ParisiNichelino, TO

Circolo della Stampa SportingTorino, TO

Generaltubi S.p.a.Torino, TO

Hotel BolognaTorino, TO

Hotel CristalTorino, TO

Hotel FortinoTorino, TO

Hotel LuxorTorino, TO

Hotel Residence ExecutiveTorino, TO

Hotel RoyalTorino, TO

Ristorante BastonTorino, TO

Ristorante Rendez VousTorino, TO

Cange HotelAlcamo, TP

Hotel ApprodoErice, TP

Hotel Il PorticoFavignana Isola, TP

Baglio CudiaMarsala, TP

AgritourPantelleria Isola, TP

Hotel Mursia e CorsiraPantelleria Isola, TP

Ristorante La NicchiaPantelleria Isola, TP

Albergo TannureS. Vito Lo Capo, TP

Torre Salina VacanzeSan Vito Lo Capo, TP

Caffè Rendez VousTerni, TR

Baia Di Sistiana “Cantera”Duino Aurisina, TS

Hotel AsoloAsolo, TV

Centro Sportivo BelvedereCasale sul Sile, TV

Relais Le BetulleConegliano, TV

Tajer d’Oro RistoranteFossalta Maggiore, TV

Hotel Villa RevedinGorgo Al Monticano, TV

Golf Club ConeglianoRefrontolo, TV

Villa CaffoRossano Veneto, TV

Ristorante SanpierSan Pietro di Feletto, TV

The Colonial InnSilea, TV

Fresco d’EstateTreviso, TV

Palazzo BrandoTreviso, TV

Ristorante Le ColonneVittorio Veneto, TV

Hotel FriuliGrado, UD

Hotel Mar del PlataGrado, UD

Hotel Bella Venezia MareLignano Sabbiadoro, UD

Albergo FloridaLignano Sabbiadoro, UD

Hotel AliseiLignano Sabbiadoro, UD

Hotel BellavistaLignano Sabbiadoro, UD

Hotel CarltonLignano Sabbiadoro, UD

Hotel MediterraneoLignano Sabbiadoro, UD

Hotel Punta dell’Est Lignano Sabbiadoro, UD

Hotel SmeraldoLignano Sabbiadoro, UD

Hotel Villa LuisaLignano Sabbiadoro, UD

S.I.L. TermeLignano Sabbiadoro, UD

Tenda BarLignano Sabbiadoro, UD

Blue Village ResortLignano Sabbiadoro, UD

Hotel AstoriaLignano Sabbiadoro, UD

Hotel CastiglioneLignano Sabbiadoro, UD

Hotel Conca VerdeLignano Sabbiadoro, UD

Medusa Splendid HotelLignano Sabbiadoro, UD

Tahiri Beach Club & RestaurantLignano Sabbiadoro, UD

Agriturismo Fogolar da CapoRemanzacco, UD

Golf Hotel Villa OlonaBusto Arsizio, VA

Camin Hotel ColmegnaLuino, VA

Hotel Golf in GolfSolbiate Olona, VA

Ata HotelsVarese, VA

Villa Margherita HotelOggebbio, VB

Hotel L’AngoloCarisio, VC

Ristorante La BettolaCarisio, VC

Bibione Palace HotelBibione, VE

Caffè delle TermeBibione, VE

Hotel GermaniaBibione, VE

Hotel KatyBibione, VE

Hotel Las VegasBibione, VE

Hotel LunaBibione, VE

Hotel MajesticBibione, VE

Ristorante Profumi di MareBibione, VE

Golf Club Prà delle TorriCaorle, VE

Hotel AristonCaorle, VE

Hotel BristolCaorle, VE

Villaggio dell’OrologioCaorle, VE

Açaì ChurrascariaDolo, VE

Residenze Le SpigheEraclea, VE

Camping AdriaticoJesolo Lido, VE

Camping InternationalJesolo Lido, VE

Club Camping JesoloJesolo Lido, VE

Hotel Acapulco BeachJesolo Lido, VE

Hotel BertaJesolo Lido, VE

Hotel CapitolJesolo Lido, VE

Hotel CaravelleJesolo Lido, VE

Hotel CarltonJesolo Lido, VE

Hotel FloridaJesolo Lido, VE

Hotel GioiosaJesolo Lido, VE

Hotel IvanaJesolo Lido, VE

Hotel Le SoleilJesolo Lido, VE

Hotel MariverJesolo Lido, VE

Hotel PlazaJesolo Lido, VE

Jesolo Lido VillageJesolo Lido, VE

Park Hotel CelliniJesolo Lido, VE

Porto TuristicoJesolo Lido, VE

RistoloungeJesolo Lido, VE

Zebù ChurrascariaJesolo Lido, VE

Cafè RomaPortogruaro, VE

Hotel AironeSottomarina, VE

Hotel ParkSottomarina, VE

Ristorante al Piron D’OroVenezia, VE

Ristorante Il Sole sulla Vecia CavanaVenezia, VE

Stazione MarittimaVenezia, VE

Osteria ScaldaferroSandrigo, VI

Crimapi HotelsBardolino, VR

Hotel CapriBardolino, VR

Hotel Kriss InternazionaleBardolino, VR

Parc Hotels Italia and ResortsBardolino, VR

Centro Turistico GardesanoBussolengo, VR

Hotel Veronesi la TorreDossobuono di Villafranca, VR

Garda AcquaparkGarda, VR

Hotel EuropaMalcesine, VR

Hotel InternazionaleMalcesine, VR

Hotel MeridianaMalcesine, VR

Bar ModernoSirmione, VR

BreakSirmione, VR

Già BarSirmione, VR

Hotel Giulietta e RomeoVerona, VR

Hotel MastinoVerona, VR

Agriturismo La ChiocciolaOrte, VT

Villaggio Residence Cala di VolpeCapo Vaticano, VV

Grand Hotel Capo VaticanoRicadi, VV

Villaggio Club Baia del SoleRicadi, VV

Hispanitalia HotelsTropea, VV

Hotel Rocca NettunoTropea, VV

International_AustriaKurhausAltaussee

Hotel Haus GasteinertalBad Hofgastein

Hotel BischofsmuetzeFizmoos

Erholungsheim GoldeggGoldegg

Hotel IfenHirschegg

Sanatorium Der Barmherzigen SchwsternInnsbruck

Hotel Goldener AdlerIschgl 333

Rasthaus NassereithNassereith

Hotel NaudererhofNauders

Hotel Bad ReutheReuthe im Bregenzerwald

Hotel HirschenReutten

Golfclub BrandhofSaalfelden

Hotel BischofsmuetzeSalzburg

Hotel RosenvillaSalzburg

Romantikhotel HirschenSchwarzenberg

Hotel 4 SonnnenSerfaus

Scalber AlpenhotelSerfaus

Hotel RosengartenSolden

Hotel AlpenhofTachendorf

Steigenbergher HotelWaltersdorf

Hotel AlbatrosWien

Hotel am SchottenfeldWien

ReferencesVaraschin/

327

Hotel AtlantaWien

KWPN Haus HetzendorfWien

Restaurant La NinfeaWien

ShangriLa Wien

Ifen HotelHirschegg

AlgeriaHotel SheratonAlgeri

Hotel RenaissanceTlemcen

BelgiumStudentennatieAntwerpen

Brasserie HeizelBrussel

Radisson SAS HotelBrussels

Hotel Le Pont d’ ArlonHondelange

Huize MagnoliaHove

Hotel LuxNeeroeteren

Rest. La Maison de ParisRixensart

Rest. Manaco LubrascoStrombeek

Hotel De KlockZutendaal

La Plage d’AmeeNamur

Grand Hotel Belle VueDe Haan Aan Zee

Restaurant De Kleine PrinsZottegem

ParkhotelKortrijk

De BibliotheekLeuven

Bosnia

NIS Green HouseNovisad

Cape Verde Islands

Residence Sal ReBoa Vista

Crioula HotelIlha Do Sal

Caribbean

Hotel Mahogany RunGrenada

Windjammer Lauding Beach R.St. Lucia

Costa RicaIsla Chora InnPlaya Samara

CroatiaBobisbar ChainCroatia

Punta Skala - Hotel DiadoraZadar

Ban CafèZagreb

CubaHotel National CubanacanL’Avana

Hotel TocororoL’Avana

FranceHotel Dolce VitaAjaccio (Corse)

Manoir du LandsbergBarr

Tennis Club BeaulieuBeaulieu

Le Bistro FleuriCanet En Roussilon

Hotel l’OccitanCastres

Centre Communal d’ActionS. Chambery

Sunway RotisserieCharenton

Hotel CaravelleCourchevelle

Chateau de RingyGrayBrasserie des Iles Hyeres

Hotel France et AngleterreLa Rochelle

Hotel Restaurant ChambonLacave Par Souillac

Hotel Le Grillon d’OrLe Boulon

Bar Le ConcordeLinoux

Hotel AlbionLourdes

Hotel AmericaLourdes

Hotel AngelicLourdes

Hotel Restaurant Chez WalterLucciana - Corse

Restaurant Le CapricorneLyon

Restaurant Le ManilleLyon

Sarl FloridaNizza

Hotel ScribeParis

Centre HospitalierPontarlier

Sport prom. Stade de Reims C. H.Reims

Centre de ThalassotherapieS. Marie De la Mer

Maison de FranceSaaburg

Restaurant S. CarloSaint Maur Des Fosses

Hotel BeacourStrasbourg

Hotel EmeraudeUzes

Hotel SezzSaint Tropez

GermanyEis Cafè GessertBerlin

Hotel Steglitz InternationalBerlin Steglitz

Ristorante presso RiccardoBlankenhagen

Hotel Prinz CarlBuchen

Hotel MuschelgrindCuxhaven

Landhotel JammertalDatteln – Ahsen

Eis Cafè DolomitiDueren

Sporthotel FeldbergerhofFeldberg

Hotel AlexandeFrankfurt

Eis Cafè CortinaHeidem

Hotel KarolinHeringsdorf

Wasserbhanhof MuehlheimInsel Muehlheim

La GelateriaNurnberg

Hotel Regina MarisNorden

Eis Cafè PrimaveraReghenstauf

Seminar und FerienhotelSchwerin

BosniaAlbergo GeremeasGeremeas

IsraelCarlton HotelChain Israel

Carrabean Suite Club HotelEilat

Eilat Inn Hotel BrizaEilat

Tiberias Club HotelEilat

Vip LoungeTel Aviv Airport

David Intercontinental HotelTel Aviv

Orchid HotelTel Aviv

JapanThermes Marins du Pacifi queTokyo

Royal Pines HotelWakayama Marine City

MaroccoHotel Royal du GolfD’El Jadida

Residence de la Pointe BatterieDeshaies

MartiniqueHotel PrimevereSainte Marie

NigeriaObj Presidential Library ComplexAbeokuta (Ogun State)

NorvegiaJacob Aall Brasserie & Bar - XhibitionBergen

Jacob Aall Brasserie & Bar - BryggenFredrikstad

Borregard HovedgardSarpsborg

Jacob Aall Brasserie & Bar - Aker BryggeOslo

Jacob Aall Brasserie & Bar - MajorstuaOslo

Banken HotellHaugesund

Z Cafe’ & BarDrammen

Tjeldsundbrua Kro & Hotell AsEvenskjer

ParkschloesschenTraben Trarbach

Dream Bowl Palace GmbhUnterfoehring

Hotel HyattMainz

Hotel HyattDuesseldorf

Travel Charme HeringsdorfHeringsdorf

Travel Charme KuehlungsbornKuehlungsborn

Great BritainThe Simpson HotelAberdeen

Brodway HotelBroadway

David Lloyd LeisureChain U.K.

HiltonCoventry

Harrod’s - Café FlorianLondon

Hotel TresantonLondon

Mamounia Lounge KnightsbridgeLondon

Holiday InnSlough

The All England LawnTennis & Croquet ClubWimbledon

GreeceBrasilian Cafè Kifi siasAtene

Holiday InnAtene

Pizzeria OroscopoAtene

Elounda Beach HotelElound Creta

Minoan LinesGreece

Jonian Blue HotelLefkada

Nipas BeechMyrina Limnos Creta

Louis Imperial Beach HotelNicosia Cipro

Marina Ferry- BoatPiraeus

Hotel El GrecoRethymno

Hotel Rodos PalaceRhodes

Rodian Beach ResortRhodes

VannkantenAker Brygge Oslo

Rika Hotel G20Oslo

Sundvolden HotelKrokkleiva

Holmen FjordhotelOslo

Repubblica Ceca

Ristorante Dolce VitaPraga

Kogo RestaurantPraga

BT GolfPraga

Romania

Hotel RamadaOradea

Russia

Cosmos Hotel BarMoscow

Manon Terrazza RestaurantMoscow

Moskvich Restaurant Terrazza EstivaMoscow

Radisson Style Don HotelRostov on Don

Seychelles

Des Roches LodgesDes Roches Island

SpainMariposa Del SolCanary Islands

Ospedale La MoralejaMadrid

Complejo Port PetitSantanyi In Cala D’or Mallorca

Switzerland

Hotel Bad RagazBad Ragaz

Hotel EliteBrunnen

Hotel Sonne am SeeEich

Hotel LosoneLosone

Klinik HirslandenLuzern

Hotel BellevuePorentruy

Hotel BerninaSamedan

ReferencesVaraschin/

329

Hotel PostSamnaun

Hotel “Sass da Gruem”San Nazzaro

Hotel Alexander am SeeThalvil

Hotel AlexZermatt

Hotel Arc- en- VilleZurich

Turkey

Sheraton HotelAnkara

Stad Princess HotelAnkara

Attellia HotelAntalya

Hotel Club AldaAntalya

Kiris World MagicAntalya

Sol Zeynep HotelAntalya

Attaleya Holiday VillageBelek /Antalya

Kemer Holiday ClubBelek/Antalya

Paradise Albeach HotelBelek /Antalya

Isis Holiday VillageBodrum

Olimpyiat HotelIstambul

Polat HotelIstambul

Safari RestaurantIstambul

Balcova Princess HotelIzmir

U.S.A.Pelican HotelMiami

Venezuela

Tambo Bar RestaurantCaracas

Hotel CumanagotoCumana

photogianni antoniali studio ikongiuseppe brancatogianpaolo serna amarcordstudio

photo still lifeaztec + amarcordstudio

stylinglaura pozzi

prepresslucegroup.it

printgrafi che risma - COD. 110775

thankshotel bibione palacebibione, VE

parc hotel germanosuites & apartmentsbardolino, BS

postumia hotel oderzo

ristorante le macinevittorio veneto

photo courtesy oftravel charme hotels gmbhberlin, DEpag. 42, 46, 47

de compagnie - bornemBelgiumpag. 28, 90, 91, 92

edition 2011

varaschin spavia cervano 2031010 formeniga di vittorio veneto treviso (italy)tel +39 0438 5645fax +39 0438 564666varaschin@varaschin.itwww.varaschin.it

Varaschin®

331

top related