translated in argentina at localization latin america

Post on 20-May-2015

238 Views

Category:

Technology

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Translated in Argentina is a cluster of translation and localization companies whose main activity is to promote the region by participating actively in the main industry events.

TRANSCRIPT

Coopetition in a Brave New World

Localization Latin America - Buenos Aires - Argentina - November 2007

Definition

Cluster of individual language service providers from Argentina offering translation and localization services to translation agencies, localization companies, direct clients, and software developers around the globe.

Founding Members (2005)

Objectives

• To market Argentina as the main pole for regional language services

• To leverage synergies and collaboration

• To foster a safe environment for the exchange ofindustry-related information and common practices

• To pool marketing and training efforts

Co-opetition

Describes cooperative competition

Occurs when companies work together for parts of their business where they do not believe they have competitive advantage, and where they believe they can share common costs

Companies will save money on shared costs, while remaining competitive in other areas

For co-opetition to work, companies need to very clearly define where they are working together, and where they are competing

Source: Wikipedia

Translated in Argentina Cluster

Real competition > LSP’s in other Spanish speaking countries

Cooperation > draw attention to the region

Different services

Share costs > marketing and training

Client-perceived benefits

One-stop shop

Spirit of collaboration in favor of client’s peace of mind

Reliable source of resources for any request

Advantages of cooperative competition as members of Translated in Argentina

Validation of each member’s existence

Greater possibilities with smaller structures

Client perception of sound, mature and organized companies

More work opportunities for everybody

Reduced costs and risks for marketing and training

Support from fellow members for individual initiatives

Challenges of cooperative competition as members of Translated in Argentina

Understanding the real meaning of co-opetition

Understanding where our differences lie

Reaching consensus

Fair distribution of tasks and responsibilities

What's next?

Open the cluster to new member companies

Continue to promote Argentina as a center for high quality translation based on TinA’s original objectives

Examples of CollaborationTraining

Localization World Montreal & Seattle (2005 – 2006)

Localization World – Seattle 2007

Translated in Argentina Websitehttp://www.translated-in-argentina.com/

News & Events Section

Thank you!

top related