thalia - garajesprefabricados · 2016. 5. 20. · sca 2 1 tx1 2 1 rx1 4 5 3 safe 1 = 0 220 100 195...
Post on 05-Feb-2021
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
THA
LIA
D81
1762
001
00_0
5 1
7-05
-12
ISTR
UZI
ON
I DI I
NST
ALL
AZI
ON
EIN
STA
LLAT
ION
MA
NU
AL
INST
RUC
TIO
NS
D’IN
STA
LLAT
ION
MO
NTA
GEA
NLE
ITU
NG
INST
RUCC
ION
ES D
E IN
STA
LACI
ON
INST
ALL
ATIE
VOO
RSCH
RIFT
EN
THA
LIA
Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen”tigre aan de binnenkant zorgvuldig!
QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNGCUADRO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL
8 027908 3 8 0 5 5 5
-
A B
C
PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT,PRÉDISPOSITION DES TUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN,DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN.
JP5 JP7
Y#
F2 3
,15
AT
F1 1.25 AT(220-230V)F1 2.5 AT (120V)
ANT.
AN
TSH
IELD
24V
220-230V ~*
S2S1 S3
* Altre tensioni disponibili a richiestaOther voltages available on requestAutres tensions disponibles sur demandeWeitere Spannungen auf Anfrage erhältlichOtras tensiones disponibles a peticiónAndere spanningen op aanvraag beschikbaar
Display + tasti programmazione,Display plus programming keys,A�cheur et touches de programmation, Display und Programmierungstasten, Pantalla mas botones de programacion, Display meerdere toetsen programmeur.
Connettore programmatore palmare,Palmtop programmer connector,Connecteur programmateur de poche,Steckverbinder Palmtop-Programmierer,Conector del programador de bolsillo,Connector programmeerbare palmtop.
Connettore scheda opzionale,SCS1 optional board connector,Connecteur carte facultative,Steckverbinder Zusatzkarte,Conector de la tarjeta opcional,Connector optionele kaart.
0,75
0,75
0,75
0,750,75
*
* Vedere speci�ca motoreSee motor speci�cationsConsultez les caractéristiques du moteurSiehe MotordatenVéase especi�caciones motorZie motorspeci�catie
LN
1011
LN
M1
220-
230V
~ *
1415
2021
2627
4041
4243
4445
5051
5260
6162
7071
7273
7475
+
M2
24V
AUX 3 (MAX 24V 1A)
- REF SWE+ REF SWESWC 1 / SW 1 / ENC1ASWO 1 / SW 2 / ENC1BSWC2 / ENC2ASWO2 / ENC2B24V -24V +24 VSafe+COMIC 1IC 2COM
SAFE 1STOP
FAULT 1SAFE 2FAULT 2
-
+
-
NO
NO
NC
NC
NC
JP21
AntennaAntenneAntena
Antenne
Alimentazione / Power supplyAlimentation / StromversorgungAlimentación /Voeding
Motore / Motor / moteurMotor /Eindaanslag/Encoder
Ingressi �necorsa/encoderEncoder/limit switch inputsEntrées des �ns de course /encodeurEingänge Anschlag/EncoderEntradas �nales de carreraEncoder/ingangen
Alimentazione accessoriAccessories power supplyAlimentation des accessoiresStromversorgung ZubehörAlimentación accesoriosVoeding accessoires
SicurezzeSafety devicesSécuritésSicherheitsvorrichtungenDispositivos de seguridadVeiligheden
Comandi / CommandsCommandes/BedienelementeMandos/ Commando's
AUX
3x2,
5 m
m2
*3x
2,5
mm
2
230
V (
*)
24V
(*) 1
10V
26
AUX 3 = 0AUX 3 = 2AUX 3 = 3AUX 3 = 4AUX 3 = 5AUX 3 = 6AUX 3 = 7AUX 3 = 8
AUX 3 = 1
27
1 DJP3
725150 70
24V ~
Collegamento di 1 coppia di fotocellule non veri�cate, Connection of 1 pair of non-tested photocells, Connexion 1 paire photocellules no véri�ées, Anschluss von einem Paar nicht überprüften Fotozellen, Conexión de 1 par fotocélulas no comprobadas, Aansluiting van 1 paar fotocellen anders dan “trusted device”.
26 27 50 51
24 V~
SCA 21
TX1 21
RX1
45
3
SAFE 1 = 0
220
100
195
237
INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDESCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE
2 - THALIA
D81
1762
001
00_0
5
-
40 41 42 43 44 45
+ REF SWE
SWC 1
SWO
1
SWC2
SWO
2
10 11
M1
14 15
+
M2
-+ -
ELI 250 BTtipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor: 1
2
E
40 41 42 43 44 45
SW 1
10 11
M1
14 15
M2
+ - + -
PHOBOS BT tipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor:
M1
M2M2M1 M1
M2 M2M1
SW 2
3
40 41 42 43 44 45
SW 1
10 11
M1
14 15
+
M2
-+ -
IGEA BT tipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor:
M1M2
M2M1
SW 2
1 2 3
SW 1
M1 +
M1-
1 2 3
SW 2
M2 +
M2-
M2M1
1 2 3
SW 1
M1 +
M1-
1 2 3
SW 2
M2 +
M2-
M2M1
M1
M2
M1 M2
M2 M1
M2
M1
inv.direz. ap / open in other direct. inv.sens.ouv / inv richt offnung
inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting:
1 (ext)
inv.direz. ap / open in other direct. inv.sens.ouv / inv richt offnung
inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting:
1 (ext)
inv.direz. ap / open in other direct. inv.sens.ouv / inv richt offnung
inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting:
1 (ext)
inv.direz. ap / open in other direct. inv.sens.ouv / inv richt offnung
inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting:
0 (int)
inv.direz. ap / open in other direct. inv.sens.ouv / inv richt offnung
inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting:
0 (int)
inv.direz. ap / open in other direct. inv.sens.ouv / inv richt offnung
inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting:
0 (int)
ITALIA
NO
ENG
LISHFRA
NÇA
ISD
EUTSCH
ESPAÑ
OL
NEDERLANDS
THALIA 3
D81
1762
001
00_0
5
-
40 41 42 43 44 4510 11
M1
14 15
M2
+ - + -
LUX BTtipo motore - type de moteur - motorentyp - motor type - tipo motor:
SUB BTtipo motore - type de moteur - motorentyp - motor type - tipo motor:
4LUX G BTtipo motore - type de moteur - motorentyp - motor type - tipo motor: 5
6
E
1 2 3 4
M1 +
M1 -
+ REF SWE
SW 1
1 2 3 4
M2 +
M2 -
+ REF SWE
SW 2
reg. fc. - l.sg adj - regl.fc - endsche inst
M1
M2
M1 M2 M1 M2M2
M1 M1M2
SW 1
+ REF SWE
SW 2
40 41 42 43 44 45
SW 1
SW 2
10 11
M1
14 15
-
M2
+
+ -
M1
M2
M1 M2
M2 M1
M2
M1
1 2
*Bianco
*Bianco **Rosso ***NeroWhite Red BlackBlanc Rouge NoirWeiß Rot Nero
Blanco Rojo NegroWit Rood Zwart
**Rosso
**Rosso
*Bianco*Bianco
***Nero
***Nero
**Rosso
***Nero
inv.direz. ap / open in other direct. inv.sens.ouv / inv richt offnung
inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting:
1 (ext)
inv.direz. ap / open in other direct. inv.sens.ouv / inv richt offnung
inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting:
1 (ext)
inv.direz. ap / open in other direct. inv.sens.ouv / inv richt offnung
inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting:
0 (int)
inv.direz. ap / open in other direct. inv.sens.ouv / inv richt offnung
inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting:
0 (int)
LUX BT LUX G BT
ANTA MAX/ LEAF MAX/ VANTAIL MAXI/ FLÜGEL MAX./ HOJA MÁX./ VLEUGEL MAX.
150 kg 150 - 400 kg
2 m 3 - 2 m
TIPO DI UTILIZZO / TYPE OF USE - SEMI-INTENSIVE / TYPE D’UTILISATIONBENUTZUNGSTYP - HALBINTENSIV / TIPO DE USO / SOORT GEBRUIK - SEMI-INTENSIEF
Semi-intensivo / Semi-intensive / Semi-intensive / Halbin-tensiv / Semi-intensivo / Semi-intensief
SUB BT
ANTA MAX/ LEAF MAX/ VANTAIL MAXI/ FLÜGEL MAX./ HOJA MÁX./ VLEUGEL MAX.
400 kg
2 m
TIPO DI UTILIZZO / TYPE OF USE - SEMI-INTENSIVE / TYPE D’UTILISATIONBENUTZUNGSTYP - HALBINTENSIV / TIPO DE USO / SOORT GEBRUIK - SEMI-INTENSIEF
Semi-intensivo / Semi-intensive / Semi-intensive / Halbintensiv / Semi-intensivo / Semi-intensief
4 - THALIA
D81
1762
001
00_0
5
-
MENU SEMPLIFICATO
lang
Dir
ITA
fra
deu
eng
esp
int INT
EXT
: apertura verso l’interno
EXT: apertura verso l’esterno
tipo eli
phob
igea
2
autoset
O 01tasto desideratotasto nascosto rilasciamem.telec
fine
. . . . . .
o o
n. mot.
1
.....
x1
MIN 1 - MAX 3AUTO OPEN AUTO CLOSE
ar: funzionamento automatico, residenziale
sr: funzionamento semi-aut., residenziale
ac: funzionamento automatico, condominiale
Sc: funzionamento semi-automatico, condominiale
Ind : funzionamento a uomo presente
ARpreset
sr
ac
sc
ind
: regolazione �necorsa di apertura motore 1
: regolazione �necorsa di apertura motore 2
: regolazione �necorsa di chiusura motore 2
: regolazione �necorsa di chiusura motore 1
opm1
opm2
clm2
clm1
ersu
fineo
o
reg. fc.
2 1
2 1
2 1
2 1
-
-
LUX BT / LUX G BT ELI BT / PHOBOS BT / IGEA BT / SUB BT
THALIA 5
D81
1762
001
00_0
5
-
PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind
PARAMETRITempo ritardo apertura motore 2 [s] 3 3 3 3 3 3
Tempo di ritardo chiusura motore 1 [s] 3 3 3 3 3 3Tempo chiusura automatica [s] 10 10 10 10 10 10
Tempo sgombero zona semaforica [s] 40 40 40 40 40 40Spazio di rallentamento in apertura [%] 10 10 10 10 10 10Spazio di rallentamento in chiusura [%] 10 10 10 10 10 10
Spazio di decelerazione [%] 15 15 15 15 15 15Forza anta/e in apertura [%] 50 50 50 50 50 50Forza anta/e in chiusura [%] 50 50 50 50 50 50
Velocità in apertura [%] 99 99 99 99 99 99Velocità in chiusura [%] 99 99 99 99 99 99
Velocità rallentamento [%] 25 25 25 25 25 25LOGICHE
Tipo motore 0 / / / / /Tempo Chiusura Automatica 0 1 0 1 0 0
Chiusura rapida 0 0 0 0 0 0Movimentopasso passo
0 1 0 1 0 0
Preallarme 0 0 0 1 1 0Uomo presente 0 0 0 0 0 1
Blocca impulsi in apertura 0 0 0 1 1 0Blocca impulsi in TCA 0 0 0 0 0 0
Blocca impulsi in chiusura 0 0 0 0 0 0Colpo di ariete in apertura 0 0 0 0 0 0Colpo di ariete in chiusura 0 0 0 0 0 0
Mantenimento blocco 0 0 0 0 0 0Pressione finecorsa chiusura 0 0 0 0 0 0
ICE 0 0 0 0 0 01 motore attivo 0 / / / / /
Inversione direzione di apertura 0 / / / / /SAFE 1 0 / / / / /SAFE 2 6 / / / / /
IC 1 0 / / / / /IC 2 4 / / / / /
AUX 3 0 / / / / /Codice Fisso 0 0 0 0 0 0
Programmazione radiocomandi 1 1 1 1 1 0Modo seriale 0 0 0 0 0 0
Indirizzo 0 0 0 0 0 0EXPI1 1 / / / / /EXPI2 0 / / / / /
EXPO1 9 / / / / /EXPO2 9 / / / / /
Prelampeggio semaforo 0 0 0 0 0 0Semaforo rosso fisso 0 0 0 0 0 0
6 - THALIA
D81
1762
001
00_0
5
-
SIMPLIFIED MENU
language
Dir
ITA
fra
deu
eng
esp
int INT
EXT
: inward opening
EXT: outward opening
type eli
phob
igea
2n. mot.
1
.....
x1
autoset
O 01desidered buttonhidden button releasemem.remotes
end
. . . . . .
o o
MIN 1 - MAX 3AUTO OPEN AUTO CLOSE
Exit Menù
Con�rm/Switchon display
Scroll up
Scroll down
: motor 1 opening limit switch adjustment
: motor 2 opening limit switch adjustment
: motor 2 closing limit switch adjustment
: motor 1 closing limit switch adjustment
ar: automatic operation, residential
sr: semiautomatic operation, residential
ac: automatic operation, commercial
Sc: semiautomatic operation, commercial
Ind : dead man operation
opm1
opm2
clm2
clm1
ersu
endo
o
2 1
2 1
2 1
2 1
-
-
LUX BT / LUX G BT ELI BT / PHOBOS BT / IGEA BT / SUB BT
ARpreset
sr
ac
sc
ind
l.sw adj
THALIA 7
D81
1762
001
00_0
5
-
PRESET DEFAULT ar sr ac sc indPARAMETERS
Motor 2 opening delay time [s] 3 3 3 3 3 3Motor 1 closing delay time [s] 3 3 3 3 3 3
Automatic closing time [s] 10 10 10 10 10 10Time-to-clear traffic light zone [s] 40 40 40 40 40 40
Slow-down distance during opening [%] 10 10 10 10 10 10Slow-down distance during closing [%] 10 10 10 10 10 10
Deceleration distance [%] 15 15 15 15 15 15Leaf force during opening [%] 50 50 50 50 50 50Leaf force during closing [%] 50 50 50 50 50 50
Opening speed [%} 99 99 99 99 99 99Closing speed [%] 99 99 99 99 99 99
Slow-down speed [%] 25 25 25 25 25 25LOGIC
Motor type 0 / / / / /Automatic Closing Time 0 1 0 1 0 0
Fast closing 0 0 0 0 0 0Step-by-step movement 0 1 0 1 0 0
Pre-alarm 0 0 0 1 1 0Deadman 0 0 0 0 0 1
Block pulses during opening 0 0 0 1 1 0Block pulses during TCA 0 0 0 0 0 0
Block pulses during closing 0 0 0 0 0 0Hammer during opening 0 0 0 0 0 0Hammer during closing 0 0 0 0 0 0
Stop maintenance 0 0 0 0 0 0Closing limit switch pressure 0 0 0 0 0 0
ICE feature 0 0 0 0 0 01 motor active 0 / / / / /
Open in other direction 0 / / / / /SAFE 1 0 / / / / /SAFE 2 6 / / / / /
IC 1 0 / / / / /IC 2 4 / / / / /
AUX 3 0 / / / / /Fixed code 0 0 0 0 0 0
Transmitter programming 1 1 1 1 1 0Serial mode 0 0 0 0 0 0
Address 0 0 0 0 0 0EXPI1 1 / / / / /EXPI2 0 / / / / /
EXPO1 9 / / / / /EXPO2 9 / / / / /
Traffic light pre-flashing 0 0 0 0 0 0Steadily lit red light 0 0 0 0 0 0
8 - THALIA
D81
1762
001
00_0
5
-
MENU SIMPLIFIÉ
lang
Dir
ITA
fra
deu
eng
esp
int INT
EXT
: ouverture vers l’intérieur
EXT: ouverture vers l’extérieur
type eli
phob
igea
2
autoset
O 01touche desireetouche cachee relachermem.telec
fin
. . . . . .
o o
n. mot.
1
.....
ar: fonctionnement automatique, résidentiel
sr: fonctionnement semi-automatique, résidentiel
ac: fonctionnement automatique, collectif
Sc: fonctionnement semi-automatique, collectif
Ind : fonctionnement à homme présent
x1
MIN 1 - MAX 3AUTO OPEN AUTO CLOSE
MonterDescendre
Confirmation /allumage afficheur
Sortir du menu
ARpreset
sr
ac
sc
ind
opm1
opm2
clm2
clm1
ersu
fino
o
2 1
2 1
2 1
2 1
-
-
LUX BT / LUX G BT ELI BT / PHOBOS BT / IGEA BT / SUB BT
regL. fc.
: réglage �n de coursed’ouverture moteur 1
: réglage �n de coursed’ouverture moteur 2
: réglage �n de coursede fermeture moteur 2
: réglage �n de coursede fermeture moteur 1
THALIA 9
D81
1762
001
00_0
5
-
PRESET DEFAULT ar sr ac sc indPARAMETRES
Temps retard ouverture moteur 2 [s] 3 3 3 3 3 3Temps de retard fermeture moteur 1 [s] 3 3 3 3 3 3
Temps fermeture automatique [s] 10 10 10 10 10 10Temps évacuation zone du sémaphore [s] 40 40 40 40 40 40
Espace de ralentissement à l'ouverture [%] 10 10 10 10 10 10Espace de ralentissement à la fermeture [%] 10 10 10 10 10 10
Espace de décélération [%] 15 15 15 15 15 15Force vantail/vantaux à l'ouverture [%] 50 50 50 50 50 50
Force vantail/vantaux à la fermeture [%] 50 50 50 50 50 50Vitesse à l'ouverture [%] 99 99 99 99 99 99
Vitesse à la fermeture [%] 99 99 99 99 99 99Vitesse ralentissement [%] 25 25 25 25 25 25
LOGIQUESType moteur 0 / / / / /
Temps fermeture automatique 0 1 0 1 0 0Fermeture rapide 0 0 0 0 0 0
Mouvement pas à pas 0 1 0 1 0 0Préalarme 0 0 0 1 1 0
Homme-présent 0 0 0 0 0 1Verrouillage impulsions à l’ouverture 0 0 0 1 1 0
Verrouillage impulsions en TCA. 0 0 0 0 0 0Verrouillage impulsions à la fermeture 0 0 0 0 0 0
Coup de bélier à l’ouverture 0 0 0 0 0 0Coup de bélier à la fermeture 0 0 0 0 0 0
Maintien verrouillage 0 0 0 0 0 0Pression fin de course fermeture 0 0 0 0 0 0
ICE 0 0 0 0 0 01 Moteur actif 0 / / / / /
Inversion direction de l’ouverture 0 / / / / /SAFE 1 0 / / / / /SAFE 2 6 / / / / /
IC 1 0 / / / / /IC 2 4 / / / / /
AUX 3 0 / / / / /Code fixe 0 0 0 0 0 0
Programmation radiocommande 1 1 1 1 1 0Mode série 0 0 0 0 0 0
Adresse 0 0 0 0 0 0EXPI1 1 / / / / /EXPI2 0 / / / / /
EXPO1 9 / / / / /EXPO2 9 / / / / /
Pré-clignotement sémaphore 0 0 0 0 0 0Sémaphore rouge fixe 0 0 0 0 0 0
10 - THALIA
D81
1762
001
00_0
5
-
VEREINFACHTES MENÜ
lang
Dir
ITA
fra
deu
eng
esp
int INT
EXT
ar: Automatikbetrieb, Wohnbereich
: Einstellung EndschalterÖ�nung Motor 1
: Einstellung EndschalterÖ�nung Motor 2
: Einstellung EndschalterSchließung Motor2
: Einstellung EndschalterSchließung Motor2
sr: Halbautomatikbetrieb, Wohnbereich
ac: Automatikbetrieb, Hausbereich
Sc: Halbautomatikbetrieb, Hausbereich
Ind : Halbautomatikbetrieb, Hausbereich
: Ö�nung nach innen
EXT: Ö�nung nach außen
type eli
phob
igea
2n. mot.
1
.....
x1
autoset
O 01gevue. tasteverst. taste loslassenspeichern hs
ende
. . . . . .
o o
MIN 1 - MAX 3AUTO OPEN AUTO CLOSE
Aufwärts
Abwärts
Bestätigung/Aufleuchten Display
Zurück zumHauptmenü
ARpreset
sr
ac
sc
ind
opm1
opm2
clm2
clm1
ersu
endeo
o
endsch. eINST
2 1
2 1
2 1
2 1
-
-
LUX BT / LUX G BT ELI BT / PHOBOS BT / IGEA BT / SUB BT
THALIA 11
D81
1762
001
00_0
5
-
PRESET DEFAULT ar sr ac sc indPARAMETER
Verzögerungszeit Öffnung Motor 2 [s] 3 3 3 3 3 3Verzögerungszeit Schließung Motor 1 [s] 3 3 3 3 3 3
Zeit automatische Schließung [s] 10 10 10 10 10 10Räumungszeit Ampelbereich [s] 40 40 40 40 40 40
Verlangsamungsraum Öffnung [%] 10 10 10 10 10 10Verlangsamungsraum Schließung [%] 10 10 10 10 10 10
Verlangsamungsraum [%] 15 15 15 15 15 15Kraft Flügel bei Öffnung [%] 50 50 50 50 50 50
Kraft Flügel bei Schließung [%] 50 50 50 50 50 50Geschwindigkeit Öffnung [%] 99 99 99 99 99 99
Geschwindigkeit Schließung [%] 99 99 99 99 99 99Geschwindigkeit Verlangsamung [%] 25 25 25 25 25 25
LOGIKMotortyp 0 / / / / /
Zeit automatische Schließung 0 1 0 1 0 0Schnelle Schließung 0 0 0 0 0 0
Bewegung Schritt Schritt 0 1 0 1 0 0Voralarm 0 0 0 1 1 0
Mann anwesend 0 0 0 0 0 1Blockiert Öffnungsimpulse 0 0 0 1 1 0
Blockiert TCA-Impulse 0 0 0 0 0 0Blockieren Impulse Schließen 0 0 0 0 0 0
Widderschlag Öffnung 0 0 0 0 0 0Widderschlag Schließung 0 0 0 0 0 0
Halten Blockierung 0 0 0 0 0 0Drücken Endschalter Schließung 0 0 0 0 0 0
ICE 0 0 0 0 0 01 Motor aktiv 0 / / / / /
Richtungsumkehrung Öffnung 0 / / / / /SAFE 1 0 / / / / /SAFE 2 6 / / / / /
IC 1 0 / / / / /IC 2 4 / / / / /
AUX 3 0 / / / / /Fester Code 0 0 0 0 0 0
Programmierung Fernbedienungen 1 1 1 1 1 0Serieller Modus 0 0 0 0 0 0
Adresse 0 0 0 0 0 0EXPI1 1 / / / / /EXPI2 0 / / / / /
EXPO1 9 / / / / /EXPO2 9 / / / / /
Vorblinken Ampel 0 0 0 0 0 0Ampel dauerhaft rot 0 0 0 0 0 0
12 - THALIA
D81
1762
001
00_0
5
-
MENÚ SEMPLIFICADO
lang
Dir
ITA
fra
deu
eng
esp
int INT
EXT
ar: funcionamiento automático, en viviendas
: regulación �nal de carrera de apertura motor 1
: regulación �nal de carrera de apertura motor 2
: regulación �nal de carrera de cierre motor 2
: regulación �nal de carrera de cierre motor 1
sr: funcionamiento semi-aut, en viviendas
ac: funcionamiento automático, en edi�cios
Sc: funcionamiento semi-aut, en edi�cios
Ind : funcionamiento con hombre presente
: apertura hacia dentro
EXT: apertura hacia afuera
TIPO eli
phob
igea
2
autoset
O 01tecla deseadaanad start suelteRADIOM
FIN
. . . . . .
o o
n. mot.
1
.....
x1
MIN 1 - MAX 3AUTO OPEN AUTO CLOSE
Desplazar hacia arribaDesplazar hacia abajo
Con�rmación/Encendido pantalla
Retorno al menú principal
LEYENDA
ARpreset
sr
ac
sc
ind
opm1
opm2
clm2
clm1
ersu
fino
o
reg. fc.
2 1
2 1
2 1
2 1
-
-
LUX BT / LUX G BT ELI BT / PHOBOS BT / IGEA BT / SUB BT
THALIA 13
D81
1762
001
00_0
5
-
PRESET DEFAULT ar sr ac sc indPARÁMETROS
Tiempo retardo apertura motor 2 [s] 3 3 3 3 3 3Tiempo de retardo cierre motor 1 [s] 3 3 3 3 3 3
Tiempo cierre automático [s] 10 10 10 10 10 10Tiempo de evacuación zona semáforos [s] 40 40 40 40 40 40
Espacio de deceleración en fase de apertura [%] 10 10 10 10 10 10Espacio de deceleración en fase de cierre [%] 10 10 10 10 10 10
Espacio de deceleración [%] 15 15 15 15 15 15Fuerza hoja/s en fase de apertura [%] 50 50 50 50 50 50
Fuerza hoja/s en fase de cierre [%] 50 50 50 50 50 50Velocidad en fase de apertura [%] 99 99 99 99 99 99
Velocidad en fase de cierre [%] 99 99 99 99 99 99Velocidad deceleración [%] 25 25 25 25 25 25
LÓGICATipo motor 0 / / / / /
Tiempo de Cierre Automático 0 1 0 1 0 0Cierre rápido 0 0 0 0 0 0
Movimiento paso a paso 0 1 0 1 0 0Prealarma 0 0 0 1 1 0
Hombre presente 0 0 0 0 0 1Bloqueo impulsos en fase de apertura 0 0 0 1 1 0
Bloqueo impulsos en TCA 0 0 0 0 0 0Bloquea impulsos en fase de cierre 0 0 0 0 0 0Golpe de ariete en fase de apertura 0 0 0 0 0 0
Golpe de ariete en fase de cierre 0 0 0 0 0 0Mantenimiento bloqueo 0 0 0 0 0 0
Presión final de carrera de cierre 0 0 0 0 0 0ICE 0 0 0 0 0 0
1 motor activo 0 / / / / /Inversión dirección de apertura 0 / / / / /
SAFE 1 0 / / / / /SAFE 2 6 / / / / /
IC 1 0 / / / / /IC 2 4 / / / / /
AUX 3 0 / / / / /Código Fijo 0 0 0 0 0 0
Programación de los radiomandos 1 1 1 1 1 0Modo serial 0 0 0 0 0 0
Dirección 0 0 0 0 0 0EXPI1 1 / / / / /EXPI2 0 / / / / /
EXPO1 9 / / / / /EXPO2 9 / / / / /
Preparpadeo semáforo 0 0 0 0 0 0Semáforo rojo fijo 0 0 0 0 0 0
14 - THALIA
D81
1762
001
00_0
5
-
VEREENVOUDIGD MENU
lang
Dir
ITA
fra
deu
eng
esp
int INT
EXT
: afstelling aanslag voor opening motor 1
: afstelling aanslag voor opening motor 2
: afstelling aanslag voor sluiting motor 2
: afstelling aanslag voor sluiting motor 1
: automatische werking, residentieel
: semi-automatische werking, residentieel
: automatische werking, gemeenschappelijk
: semi-automatische werking, gemeenschappelijk
: werking bij aanwezige persoon
: opening naar binnen
EXT: opening naar buiten
type eli
phob
igea
2
autoset
O 01desidered buttonhidden button releasemem.remotes
end
. . . . . .
o o
n. mot.
1
.....
x1
ar
sr
ac
Sc
Ind
ARpreset
sr
ac
sc
ind
opm1
opm2
clm2
clm1
ersu
endo
o
l.sw adj
2 1
2 1
2 1
2 1
-
-
LUX BT / LUX G BT ELI BT / PHOBOS BT / IGEA BT / SUB BT
MIN 1 - MAX 3AUTO OPEN AUTO CLOSE
Terugkeer naarhet hoofdmenu
Bevestig /Aanschakelingdisplay
Doorloop op
Doorloop neer
THALIA 15
D81
1762
001
00_0
5
-
PRESET DEFAULT ar sr ac sc indPARAMETER
Vertragingstijd opening motor 2 [sec] 3 3 3 3 3 3Vertragingstijd sluiting motor 1 [sec.] 3 3 3 3 3 3
Tijd automatische sluiting [sec.] 10 10 10 10 10 10Ontruimingstijd verkeerslichtzone [sec.] 40 40 40 40 40 40
Vertragingsruimte bij opening [%] 10 10 10 10 10 10Vertragingsruimte bij sluiting [%] 10 10 10 10 10 10
Ruimte afremming [%] 15 15 15 15 15 15Maximumkracht vleugel(s) bij opening [%] 50 50 50 50 50 50Maximumkracht vleugel(s) bij sluiting [%] 50 50 50 50 50 50
Snelheid bij opening [%] 99 99 99 99 99 99Snelheid bij sluiting [%] 99 99 99 99 99 99Vertragingssnelheid [%] 25 25 25 25 25 25
LOGICA’SType motor 0 / / / / /
Tijd Automatische Sluiting 0 1 0 1 0 0Snelle sluiting 0 0 0 0 0 0
Stap voor stap beweging 0 1 0 1 0 0Vooralarm 0 0 0 1 1 0
Persoon aanwezig 0 0 0 0 0 1Blokkeert impulsen bij opening 0 0 0 1 1 0
Blokkeert impulsen in TCA 0 0 0 0 0 0Blokkeert impulsen bij sluiting 0 0 0 0 0 0
Drukstoot bij opening 0 0 0 0 0 0Drukstoot bij sluiting 0 0 0 0 0 0
Handhaving blokkering 0 0 0 0 0 0Druk aanslag sluiting 0 0 0 0 0 0
ICE 0 0 0 0 0 01 motor actief 0 / / / / /
Omkering openingsrichting 0 / / / / /SAFE 1 0 / / / / /SAFE 2 6 / / / / /
IC 1 0 / / / / /IC 2 4 / / / / /
AUX 3 0 / / / / /Vaste Code 0 0 0 0 0 0
Programmering afstandsbedieningen 1 1 1 1 1 0Seriële modus 0 0 0 0 0 0
Adres 0 0 0 0 0 0EXPI1 1 / / / / /EXPI2 0 / / / / /
EXPO1 9 / / / / /EXPO2 9 / / / / /
Vooraf knipperen stoplicht 0 0 0 0 0 0Continu rood stoplicht 0 0 0 0 0 0
16 - THALIA
D81
1762
001
00_0
5
-
F
Numero massimo di dispositivi veri�cati: 6 (ma non più di 4 per tipo),Maximum number of tested devices: 6 (but no more than 4 per type),Nombre maximum dispositif véri�és: 6 (mais pas plus de 4 par type),
Max. Anzahl der überprüften Geräte: 6 (jedoch nicht mehr als 4 je Typ),Número máximo dispositivos comprobados: 6 (pero no más de 4 por tipo),
Maximumaantal “trusted devices”: 6 (maar niet meer dan 4 per type).
50 51 52 70 71 72 73 74 75
24V -
24V +
24 VSafe+
COM
SAFE 1
SAFE 2
STOP
FAULT 1
FAULT 2
NC NC
NC
1-S 2-S 3-S 4-S 5-S 6-S (SCS-MA)
SAFE 1
12
12345
51TX1 RX1
Bar 11234561
212345
5250 TX1 RX1
12
12345
TX1 RX1
12
12345
TX2 RX2
12
12345
TX1 RX1
12
12345
TX2 RX2
12
12345
TX3 RX3
12
12345
TX1 RX1
12
12345
TX2 RX2
12
12345
TX3 RX3
12
12345
TX4 RX4
Bar 112345
Bar 212345
Bar 112345
Bar 212345
Bar 312345
Bar 112345
Bar 212345
Bar 412345
Bar 312345
Bar 1123456
6
6
6
6 6
6
6 6
6
12
12345
TX1 RX1
Bar 11234561
212345
TX1 RX1
12
12345
TX1 RX1
12
12345
TX2 RX2
12
12345
TX1 RX1
12
12345
TX2 RX2
12
12345
TX3 RX3
12
12345
TX1 RX1
12
12345
TX2 RX2
12
12345
TX3 RX3
12
12345
TX4 RX4
Bar 112345
Bar 212345
Bar 112345
Bar 212345
Bar 312345
Bar 112345
Bar 212345
Bar 412345
Bar 312345
Bar 1123456
6
6
6
6 6
6
6 6
6
SAFE1
= 1
,3,5
SAFE1
= 0
,2,4
SAFE1
= 7
SAFE1
= 8
1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL
1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL
2 PHOT / 2 PHOT OP / 2 PHOT CL
3 PHOT / 3 PHOT OP / 3 PHOT CL
4 PHOT / 4 PHOT OP / 4 PHOT CL
BAR 8K2
1 BAR
1 BAR
2 BAR
3 BAR
4 BAR
50
5250
5250
5250
5250
5250
5250
5250
5250
5250
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
70
72
70
7273
70
70
70
70
70
70
72
72
72
73
2-S1-S
3-S73
2-S1-S
3-S5-S4-S
6-S73
51
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
52
52
52
52
52 52
52 52
52 52
72
70
72
7073
7270
5150
7073
7270
4-S5-S
6-S
7073
7270
1-S2-S
4-S5-S3-S
7073
6-S
7072 8,2Kohm 5%
SAFETY EDGE SAFETY EDGE
1
SAFE1
= 6
3
2
5
4
SAFE 2
12
12345
51TX1 RX1
Bar 11234561
212345
5250 TX1 RX1
12
12345
TX1 RX1
12
12345
TX2 RX2
12
12345
TX1 RX1
12
12345
TX2 RX2
12
12345
TX3 RX3
12
12345
TX1 RX1
12
12345
TX2 RX2
12
12345
TX3 RX3
12
12345
TX4 RX4
Bar 112345
Bar 212345
Bar 112345
Bar 212345
Bar 312345
Bar 112345
Bar 212345
Bar 412345
Bar 312345
Bar 1123456
6
6
6
6 6
6
6 6
6
12
12345
TX1 RX1
Bar 11234561
212345
TX1 RX1
12
12345
TX1 RX1
12
12345
TX2 RX2
12
12345
TX1 RX1
12
12345
TX2 RX2
12
12345
TX3 RX3
12
12345
TX1 RX1
12
12345
TX2 RX2
12
12345
TX3 RX3
12
12345
TX4 RX4
Bar 112345
Bar 212345
Bar 112345
Bar 212345
Bar 312345
Bar 112345
Bar 212345
Bar 412345
Bar 312345
Bar 1123456
6
6
6
6 6
6
6 6
6
SAFe 2
= 1,
3,5
SAFe 2
= 0
,2,4
SAFe 2
= 6
SAFe 2
= 7
SAFe 2
= 8
1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL
1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL
2 PHOT / 2 PHOT OP / 2 PHOT CL
3 PHOT / 3 PHOT OP / 3 PHOT CL
4 PHOT / 4 PHOT OP / 4 PHOT CL
BAR 8K2
1 BAR
1 BAR
2 BAR
3 BAR
4 BAR
50
5250
5250
5250
5250
5250
5250
5250
5250
5250
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
70
74
70
7475
70
70
70
70
70
70
74
74
74
75
2-S1-S
3-S75
2-S1-S
3-S5-S4-S
6-S75
51
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
5150
52
52
52
52
52 52
52 52
52 52
74
70
74
7075
7470
5150
7075
7470
4-S5-S
6-S
7075
7470
1-S2-S
4-S5-S3-S
7075
6-S
7074 8,2Kohm 5%
SAFETY EDGE SAFETY EDGE
1 3
2 4
5
TEST
OFF
TEST
ON
TEST
OFF
TEST
ON
THALIA 17
D81
1762
001
00_0
5
-
G
H I
ME BT
1s 5s
1 2 3 4 5
JP3
20 21
25W
max
.
50 51
ECB 24 V~
Programmeerbare Universele Palmtop
SCHEDA DI ESPANSIONEEXPANSION BOARDCARTE D’EXPANSIONERWEITERUNGSKARTETARJETA DE EXPANSIÓNUITBREIDINGSKAART
UNIDA
THALIA
A
B
C
DOPEN
OPEN
(versione x.40 e successive)(x.40 and later versions)(version x.40 et suivantes)(Version x.40 und nachfolgende)(versión x.40 y sucesivas )(versie x.40 en hoger)
18 - THALIA
D81
1762
001
00_0
5
-
stat
password
x 2
- +
- +
OKvers bft . . .
+/-
OK 0000
+/-
+/-
+/-
n. an
OK
OK 01.33
0--- 10-- 150- 1520 prg
00n. teleco
- +
err
ACCESO A LOS MENUS Fig. 1
LEGENDA
autoset
INST
02.01
........
30.15
Lista últimos 30 errores
+/-
opm1
opm2
clm2
clm1
ersu
o
2 1
2 1
2 1
2 1
-
-
Retorno al menú principal
Desplazar hacia abajoDesplazar hacia arriba
Véase MENÚ PARÁMETROS
Véase MENÚ LÓGICAS
Véase MENÚ RADIO
anad start tecla escond
tecla escond
suelte
suelte
tecla deseada
tecla deseada
canc 64
Con�rmación/Encendido pantalla
Versión software central
N° de maniobras totales (x 100)
N° de radiomandos memorizados
LANG
anad 2ch
35.40 Fuerza instantánea motor 2 Fuerza instantánea motor 1
Código diagnóstico DESCRIPCIÓN NOTAS
STRE Activación entrada start externo START E STRI Activación entrada start interno START I OPEN Activación entrada OPEN CLS Activación entrada CLOSE
PED Activación entrada peatonal PED
TIME Activación entrada TIMER STOP Activación entrada STOP PHOT Activación entrada fotocélulaPHOT
PHOP Activación entrada fotocélulaen fase de aperturaPHOT OP
PHCL Activación entrada fotocélulaen fase de cierrePHOT CL
BAR Activación entrada canto BAR
SWC1 Activación entrada final de carrera cierre del motor 1 SWC1
SWO1 Activación entrada final de carrera apertura del motor 1 SWO1
SWC2 Activación entrada final de carrera cierre del motor 2 SWC2
SWO2 Activación entrada final de carrera apertura del motor 2 SWO2
SET
La tarjeta está esperando realizar una maniobra completa de apertura-cierre, sin interrupciones por stop intermedios para adquirir el par necesario para el movimiento. ¡ATENCIÓN! No está activada la detección del obstáculo
ER01 Prueba fotocélulas fallidaComprobar conexión fotocélulas y/o configuraciones lógicas
ER02 Prueba canto fallida Comprobar conexión cantos y/o configuraciones lógicas
ER03 Prueba fotocélulas apertura fallida comprobar conexión fotocélulas y/o configuración parámetros/lógicas
ER04 Prueba fotocélulas cierre fallidacomprobar conexión fotocélulas y/o configuración parámetros/lógicas
er06 Prueba canto 8k2 fallidaComprobar conexión cantos y/o configuraciones parámetros/lógicas
ER1x* Error prueba hardware tarjeta- C o m p r o b a r c o n e x i o n e s a l m o t o r - Problemas hardware en la tarjeta (contactar con la asistencia técnica)
ER2x* Error encoder
- Cables de alimentación del motor o de la señal encoder invertidos/desconectados. - El movimiento del accionador es demasiado lento o está detenido respecto al funcionamiento programado.
ER3x* Inversión por obstáculo - Amperio-stop Comprobar eventuales obstáculos a lo largo del recorrido
ER4x* Térmica Esperar que la automatización se enfríe
ER5x* Error comunicación con dispositivos remotosComprobar la conexión con los dispositivos accesorios y/o tarjetas de expansión conectados vía serial.
ER7x* Error interno de control supervisión sistema. Probar apagar y volver a encender la tarjeta. Si el problema persiste, contactar con la asistencia técnica.
Ersw Error durante la regulación de los finales de carrera
-Repetir el procedimiento de regulación de los finales de carrera. -Probar desplazar los límites máximos del final de carrera de apertura y del de cierre. -Atención: el último centímetro de carrera del pistón en fase de apertura y de cierre no se puede utiliza.
*X= 0, 1, .., 9, A, B, C, D, E, F
ESPAÑ
OL
THALIA 59
D81
1762
001
00_0
5
-
¡ATENCIÓN! Instrucciones de seguridad importantes. Leer y seguir con aten-ción todas las advertencias y las instrucciones que acompañan el producto, ya que la instalación incorrecta puede causar daños a personas, animales o cosas. Las advertencias y las instrucciones brindan importantes indicacio-nes concernientes a la seguridad, la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar las instrucciones para adjuntarlas a la documentación técnica y para consultas futuras.
SEGURIDAD GENERALEste producto ha sido diseñado y fabricado exclusivamente para el uso indicado en la presente documentación. Otros usos diferentes a lo indicado podrían oca-sionar daños al producto y ser causa de peligro. - Los elementos de fabricación de la máquina y la instalación deben presentar conformidad con las siguientes Directivas Europeas, donde se puedan aplicar: 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, 89/106/CE, 99/05/CE y sus posteriores modificaciones. Para todos los países extra CEE, además de las normas nacio-nales vigentes, para lograr un nivel de seguridad apropiado se deben respetar también las normas antes citadas.
- La Empresa fabricante de este producto (en adelante “empresa”) no se respon-sabiliza por todo aquello que pudiera derivar del uso incorrecto o diferente a aquel para el cual está destinado e indicado en la presente documentación, como tampoco por el incumplimiento de la Buena Técnica en la fabricación de los cierres (puertas, cancelas, etc.), así como por las deformaciones que pudieran producirse durante su uso.
- Antes de instalar el producto, realizar todas las modificaciones estructurales de modo tal que se respeten las distancias de seguridad y para la protección o ais-lamiento de todas las zonas de aplastamiento, corte, arrastre y de peligro en ge-neral, según lo previsto por las normas EN 12604 y 12453 o eventuales normas locales de instalación. Comprobar que la estructura existente cumpla con los requisitos necesarios de resistencia y estabilidad.
- Antes de comenzar la instalación, comprobar la integridad del producto. - La Empresa no es responsable del cumplimiento de la Buena Técnica en la rea-lización y mantenimiento de los cerramientos por motorizar, como tampoco de las deformaciones que surgieran durante el uso.
- Comprobar que el intervalo de temperatura declarado sea compatible con el lugar destinado para instalar la automatización.
- No instalar este producto en atmósfera explosiva. la presencia de gases o humos inflamables constituye un grave peligro para la seguridad.
- Antes de realizar cualquier intervención en la instalación, interrumpir la alimen-tación eléctrica. Desconectar también eventuales baterías compensadoras si estuvieran presentes.
- Antes de conectar la alimentación eléctrica, asegurarse de que los datos de placa correspondan a los de la red de distribución eléctrica y que en el origen de la instalación eléctrica haya un interruptor diferencial y una protección de sobrecarga adecuados. En la red de alimentación de la automatización, se debe prever un interruptor o un magnetotérmico omnipolar, con una distancia de apertura de los contactos conforme a lo previsto por las normas vigentes.
- Comprobar que en el origen de la red de alimentación, haya un interruptor diferen-cial con umbral no superior a 0.03A y conforme a lo previsto por las normas vigentes.
- Comprobar que la instalación de puesta a tierra esté realizada correctamente: conectar a tierra todas las piezas metálicas del cierre (puertas, cancelas, etc.) y todos los componentes de la instalación con borne de tierra.
- La instalación se debe realizar utilizando dispositivos de seguridad y de mandos conformes a la EN 12978 y EN12453.
- Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos deformables. -Si las fuerzas de impacto superan los valores previstos por las normas, aplicar dispositivos electrosensibles o sensibles a la presión.
- Aplicar todos los dispositivos de seguridad (fotocélulas, cantos sensibles, etc.) necesarios para proteger el área de peligros de impacto, aplastamiento, arrastre, corte. Tener en cuenta las normativas y las directivas vigentes, los criterios de la Buena Técnica, el uso, el entorno de instalación, la lógica de funcionamiento del sistema y las fuerzas desarrolladas por la automatización.
- Aplicar las señales previstas por las normativas vigentes para identificar las zo-nas peligrosas (los riesgos residuales). Toda instalación debe estar identificada de manera visible según lo prescrito por la EN13241-1.
- Una vez completada la instalación, colocar una placa de identificación de la puerta/cancela.
- Este producto no se puede instalar en hojas que incorporan puertas (salvo que el motor se active sólo cuando la puerta está cerrada)
- Si la automatización es instalada a una altura inferior a 2,5 m o está al alcance, es necesario garantizar un grado de protección adecuado de las piezas eléctricas y mecánicas.
- Instalar cualquier mando fijo en una posición que no cause peligros y alejado de las piezas móviles. En particular los mandos con hombre presente estén co-locados a la vista directa de la parte guiada y, salvo que no sean con llave, se deben instalar a una altura mínima de 1,5 mm y de manera tal de que no sean accesibles para el público.
- Aplicar al menos un dispositivo de señalización luminosa (parpadeante) en po-sición vertical, además fijar a la estructura un cartel de Atención.
- Fijar de manera permanente una etiqueta correspondiente al funcionamiento del desbloqueo manual de la automatización y colocarla cerca del órgano de maniobra.
- Asegurarse de que durante la maniobra se eviten y se proteja de los riesgos me-cánicos y en particular el impacto, el aplastamiento, arrastre, corte entre la parte guiada y las partes fijas alrededor.
- Una vez realizada la instalación, asegurarse de que el ajuste de la automatiza-ción del motor esté configurado de manera correcta y que los sistemas de pro-tección y de desbloqueo funcionen correctamente.
- Usar exclusivamente piezas originales para todas las operaciones de manteni-miento y reparación. La Empresa no se responsabiliza de la seguridad y el buen funcionamiento de la automatización, en caso que se utilicen componentes de otros fabricantes.
- No realizar ninguna modificación a los componentes de la automatización si no se cuenta con autorización expresa por parte de la Empresa.
- Instruir al usuario de la instalación sobre los eventuales riesgos residuales, los sistemas de mando aplicados y la ejecución de la maniobra de apertura manual en caso de emergencia: entregar el manual de uso al usuario final.
- Eliminar los materiales de embalaje (plástico, cartón, poliestireno, etc.) según lo previsto por las normas vigentes. No dejar sobres de nylon y poliestireno al alcance de los niños.
CONEXIONES¡ATENCIÓN! Para la conexión a la red utilizar: cable multipolar de sección mínima de 5x1,5mm2 ó 4x1,5mm2 para alimentaciones trifásicas o bien 3x1,5mm2 para alimentaciones monofásicas (a modo de ejemplo, el cable puede ser del tipo H05 VV-F con sección de 4x1.5mm2). Para la conexión de los dispositivos auxiliares utilizar conductores con sección mínima de 0,5 mm2.- Utilizar exclusivamente pulsadores con capacidad no inferior a 10A-250V.- Los conductores deben estar unidos por una fijación suplementaria cerca de los bornes (por ejemplo mediante abrazaderas) para mantener bien separadas las partes bajo tensión de las partes con muy baja tensión de seguridad.
- Durante la instalación se debe quitar la funda del cable de alimentación para permitir la conexión del conductor de tierra al borne específico, dejando los conductores activos lo más cortos posible. El conductor de tierra debe ser el último a tensarse en caso de aflojamiento del dispositivo de fijación del cable.
¡ATENCIÓN! los conductores a muy baja tensión de seguridad se deben mante-ner físicamente separados de los circuitos a baja tensión.
La accesibilidad a las partes bajo tensión debe ser posible exclusivamente para el personal cualificado (instalador profesional).
CONTROL DE LA AUTOMATIZACIÓN Y MANTENIMIENTOAntes de que la automatización quede definitivamente operativa, y durante las intervenciones de mantenimiento, controlar estrictamente lo siguiente:- Comprobar que todos los componentes estén fijados firmemente.- Controlar la operación de arranque y parada en el caso de mando manual. - Controlar la lógica de funcionamiento normal o personalizada. - Sólo para cancelas correderas: comprobar el correcto engranaje de la cremallera - piñón con un juego de 2 mm a lo largo de toda la cremallera; mantener el carril de desplazamiento siempre limpio y libre de desechos.
- Sólo para cancelas y puertas correderas: comprobar que la vía de desplazamien-to de la cancela sea lineal, horizontal y las ruedas sean aptas para soportar el peso de la cancela.
- Sólo para cancelas correderas suspendidas (Cantilever): comprobar que no se produzca ninguna bajada u oscilación durante la maniobra.
- Sólo para cancelas batientes: comprobar que el eje de rotación de las hojas esté en posición perfectamente vertical.
- Controlar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad (fotocélulas, cantos sensibles, etc.) y el correcto ajuste de los dispositivos de se-guridad antiaplastamiento, comprobando que el valor de la fuerza de impacto, medido en los puntos previstos por la norma EN 12445, sea inferior a lo indicado en al norma EN 12453.
- Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos deformables.- Controlar el buen funcionamiento de la maniobra de emergencia donde esté presente. - Controlar la operación de apertura y cierre con los dispositivos de mando aplicados.- Comprobar la integridad de las conexiones eléctricas y de los cableados, en par-ticular el estado de las cubiertas aislantes y de los sujetacables.
- Durante el mantenimiento limpiar las ópticas de las fotocélulas. - Durante el periodo en que la automatización está fuera de servicio, activar el desblo-queo de emergencia (véase apartado “MANIOBRA DE EMERGENCIA”), de manera tal de dejar libre la parte guiada y permitir la apertura y el cierre manual de la cancela.
- Si el cable de alimentación está dañado, el mismo debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica de éste o por una persona con una capacitación similar, de manera tal de prevenir cualquier riesgo.
- Si se instalan dispositivos de tipo “D” (tal como los define la EN12453), conec-tados en modo no comprobado, establecer un mantenimiento obligatorio con frecuencia al menos semestral.
¡ATENCIÓN!Recordar que la motorización sirve para facilitar el uso de la cancela/puerta pero no resuelve problema de defectos o carencias de instalación o de falta de man-tenimiento.
DESGUACELa eliminación de los materiales debe hacerse respetando las normas vigentes. En el caso de desguace de la automatización no existen peligros o riesgos parti-culares causados por dicha automatización. En caso de recuperación de los ma-teriales, se recomienda que los mismos sean separados por tipo (partes eléctricas - cobre - aluminio - plástico - etc.).
DESMANTELAMIENTOSi la automatización es desmontada para luego ser montada nuevamente en otro sitio hay que:Interrumpir la alimentación y desconectar toda la instalación eléctrica.- Quitar el accionador de la base de fijación. - Desmontar todos los componentes de la instalación.- Si algunos componentes no pudieran ser quitados o estuvieran dañados, sustituirlos.
Todo aquello que no expresamente previsto en el manual de instalación, no está permitido. El buen funcionamiento del operador es garantizado sólo si se respetan los datos indicados. La Empresa no se responsabiliza por los daños causados por el incumplimiento de las indicaciones dadas en el presente manual.Dejando inalteradas las características esenciales del producto, la Empresa se reserva el derecho de realizar, en cualquier momento, modificaciones que considere convenientes para mejorar la técnica, la fabricación y la comercialización del producto, sin comprometerse a actualizar la presente publicación.
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN
AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE D811766_0660 - THALIA
D81
1762
001
00_0
5
-
MANUAL DE INSTALACIÓN2) GENERALIDADESEl cuadro de mandos THALIA es entregado por el fabricante con configuración estándar. Cualquier modificación debe ser configurada mediante el programador con pantalla incorporado o mediante programador portátil universal.La Central soporta completamente el protocolo EELINK. Las características principales son: - Control de 1 ó 2 motores 24V BT Nota: Se deben utilizar 2 motores del mismo tipo. - Regulación electrónica del par con detección de obstáculos - Entradas control final de carrera en base al motor seleccionado - Entradas separadas para los dispositivos de seguridad- Receptor radio incorporado rolling-code con clonación de transmisores. La tarjeta cuenta con tablero de bornes desmontable para facilitar aún más su mantenimiento o sustitución. Es entregada con una serie de puentes precableados para facilitar su instalación en obra. Los puentes corresponden a los bornes: 70-71, 70-72, 70-74. Si los bornes antes indicados son utilizados, quitar sus respectivos puentes. COMPROBACIÓNEl cuadro THALIA realiza el control (comprobación) de los relés de marcha y de los dispositivos de seguridad (fotocélulas), antes de realizar cada ciclo de apertura y cierre. En caso de defectos de funcionamiento, comprobar que los dispositivos conectados funcionen correctamente y controlar los cableados.
3) DATOS TÉCNICOSAlimentación 220-230V 50/60 Hz*Aislamiento red/baja tensión > 2MOhm 500V Temperatura de funcionamiento -20 / +55°CProtección térmica SoftwareResistencia dieléctrica rete/bt 3750V~ por 1 minutoCorriente salida motor 7.5A+7.5A máx.Corriente de conmutación relé motor 10A
Potencia máxima motores 180W + 180W (24V )
Alimentación accesorios 24V~ (1A absorción máx.)24V~safeAUX 3 Contacto N.O. (24V~/1A máx.) Indicador parpadeante 24V~ 25W máx.Dimensiones véase Fig. BFusibles véase Fig. CN° combinaciones: 4 mil millonesN° máx. radiomandos memorizables: 63
(* otras tensiones disponibles bajo pedido)
Versiones de transmisores que se pueden utilizar:Todos los transmisores ROLLING CODE compatibles con
4) DISPOSICIÓN DE TUBOS Fig. A
5) CONEXIONES TABLERO DE BORNES Fig. CADVERTENCIAS - En las operaciones de cableado e instalación seguir las normas vigentes y los principios de buena técnica.Los conductores alimentados con tensiones diferentes deben estar físicamente separados, o bien deben estar debidamente aislados con aislamiento suplementario de al menos 1 mm. Los conductores deben estar unidos por una fijación suplementaria cerca de los bornes, por ejemplo mediante abrazaderas.Todos los cables de conexión deben ser mantenidos adecuadamente alejados del disipador. ¡ATENCIÓN! Para la conexión a la red, utilizar cable multipolar de sección mínima de 3x1,5 mm2 y del tipo previsto por las normas vigentes. Para la conexión de los motores, utilizar cable de sección mínima de 1,5 mm2 y del tipo previsto por las normas vigentes. A modo de ejemplo, si el cable está afuera (descubierto) debe ser al menos equivalente a H07RN-F, mientras que si está cubierto (en canal) debe ser al menos equivalente a H05 VV-F.
Borne Definición Descripción
Alim
enta
ción
L FASEAlimentación monofásica 220-230V 50/60 Hz*
N NEUTRO
JP5PRIM TRANSF Conexión primaria transformador, 220-230V.
JP7
JP21 SEG TRANSFAlimentación tarjeta: 24V~ Secundario transformador 24V= Alimentación desde batería compensadora
Mot
or
10 MOT1 + Conexión motor 1. Desfasaje retardado en fase de cierre.Controlar las conexiones de Fig. E11 MOT1 -
14 MOT2 + Conexión motor 2. Desfasaje retardado en fase de apertura.Controlar las conexiones de Fig. E15 MOT2 -
Aux
20LAMP 24v Salida parpadeante 24V máx. 25W.
21
26AUX 3 - CONTACTO LIBRE (N.O.)
(Máx. 24V 1A)
Salida configurable AUX 3 - Default Salida 2°CANAL RADIO. 2°CANAL RADIO/ INDICADOR CANCELA ABIERTA SCA/ Mando LUZ CORTESÍA/ Mando LUZ ZONA/ LUZ ESCALERAS/ ALARMA CANCELA ABIERTA/ INDICADOR PARPADEANTE/ CERRADURA ELÉCTRICA DE RESORTE/ CERRADURA ELÉCTRICA CON IMANES. Consultar la tabla "Configuración de las salidas AUX".27
Fina
l de
carr
era
para
EL
I 250
BT
41 + REF SWE Común final de carrera42 SWC 1 Final de carrera de cierre del motor 1 SWC1 (N.C.).43 SWO 1 Final de carrera de apertura del motor 1 SWO1 (N.C.).44 SWC 2 Final de carrera de cierre del motor 2 SWC2 (N.C.).45 SWO 2 Final de carrera de apertura del motor 2 SWO2 (N.C.).
Fina
l de
carr
era
para
PH
OBO
S BT
- IG
EA B
T - S
UB
BT
42 SW 1 Control final de carrera motor 1. Para los accionadores con gestión de los finales de carrera de un cable.
43 SW 2 Control final de carrera motor 2. Para los accionadores con gestión de los finales de carrera de un cable.
Fina
l de
carr
era
para
LU
X BT
-LU
X G
BT
41 + REF SWE Común final de carrera
42 SW 1 Control final de carrera motor 1.
43 SW 2 Control final de carrera motor 2.
Alim
enta
ción
ac
ceso
rios 50 24V- Salida alimentación accesorios.
51 24V+
52 24 Vsafe+ Salida alimentación para dispositivos de seguridad comprados (transmisor fotocélulas y transmisor canto sensible). Salida activa sólo durante el ciclo de maniobra.
ESPAÑ
OL
THALIA 61
D81
1762
001
00_0
5
-
MANUAL DE INSTALACIÓN
Borne Definición DescripciónM
ando
s
60 Común Común entradas IC 1 y IC 2
61 IC 1Entrada de mando configurable 1 (N.O.) - Default START E. START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED Consultar la tabla "Configuración de las entradas de mando".
62 IC 2Entrada de mando configurable 2 (N.O.) - Default PED. START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED Consultar la tabla "Configuración de las entradas de mando".
Dis
posi
tivo
s de
seg
urid
ad
70 Común Común entradas STOP, SAFE 1 y SAFE 2
71 STOP El mando interrumpe la maniobra. (N.C.) Si no se utiliza, dejar el puente conectado.
72 SAFE 1Entrada de seguridad configurable 1 (N.C.) - Default PHOT. PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR 8K2 Consultar la tabla "Configuración de las entradas de seguridad".
73 FAULT 1 Entrada comprobación dispositivos de seguridad conectados al SAFE 1.
74 SAFE 2Entrada de seguridad configurable 2 (N.C.) - Default BAR. PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR 8K2 Consultar la tabla "Configuración de las entradas de seguridad".
75 FAULT 2 Entrada comprobación dispositivos de seguridad conectados al SAFE 2.
Ant
ena Y ANTENA Entrada antena.
Usar una antena sintonizada en 433 MHz. Para la conexión Antena-Receptor, usar cable coaxial RG58. La presencia de cuerpos metálicos junto a la antena, puede perturbar la recepción radio. En caso de alcance escaso del transmisor, hay que situar la antena en un punto más adecuado.# SHIELD
Configuración de las salidas AUX
Lógica Aux= 0 - Salida 2° CANAL RADIO. El contacto permanece cerrado durante 1 seg. cuando se activa el 2º canal radio. Lógica Aux= 1 - Salida INDICADOR CANCELA ABIERTA SCA. El contacto permanece cerrado durante la fase de apertura y con la hoja abierta, intermitente durante la fase de cierre, abierto con hoja cerrada.Lógica Aux= 2 - Salida mando LUZ DE CORTESÍA. El contacto permanece cerrado durante 90 segundos después de la última maniobra.Lógica Aux= 3 - Salida mando LUZ DE ZONA. El contacto permanece cerrado durante todo la maniobra.Lógica Aux= 4 – Salida LUZ ESCALERAS. El contacto queda cerrado durante 1 segundo al comienzo de la maniobra.Lógica Aux= 5 – Salida ALARMA CANCELA ABIERTA. El contacto queda cerrado si la hoja queda abierta durante un tiempo doble respecto al TCA configurado. Lógica Aux= 6 – Salida para INDICADOR PARPADEANTE. El contacto queda cerrado durante el desplazamiento de las hojas.Lógica Aux= 7 – Salida para CERRADURA ELÉCTRICA DE RESORTE. El contacto queda cerrado durante 2 segundos en cada apertura.Lógica Aux= 8 – Salida para CERRADURA ELÉCTRICA CON IMANES. El contacto queda cerrado con cancela cerrada.
Configuración de las entradas de mando
Lógica IC= 0 - Entrada configurada como Start E. Funcionamiento según la Lógica MOV. PASO PASO. Start externo para la gestión semáforo.
Lógica IC= 1 - Entrada configurada como Start I. Funcionamiento según la Lógica MOV. PASO PASO. Start interno para la gestión semáforo.Lógica IC= 2 - Entrada configurada como Open. El mando realiza una apertura. Si la entrada permanece cerrada, las hojas permanecen abiertas hasta la apertura del contacto. Con contacto abierto la automatización se cierra después del tiempo de tca, si estuviera activado.Lógica IC= 3 - Entrada configurada como Close. El mando realiza una fase de cierre.
Lógica IC= 4 - Entrada configurada como Ped. El mando realiza una fase de apertura peatonal, parcial. Funcionamiento según la Lógica MOV. PASO PASO
Lógica IC= 5 - Entrada configurada como Timer. Funcionamiento análogo al open pero el cierre es garantizado incluso tras la ausencia de red.
Lógica IC= 6 - Entrada configurada como Timer Ped. El mando realiza una fase de apertura peatonal, parcial. Si la entrada permanece cerrada, la hoja permanece abierta hasta la apertura del contacto. Si la entrada permanece cerrada y se activa un mando de Start E, Start I u Open, se realiza una maniobra completa para luego restaurarse en fase de apertura peatonal. El cierre es garantizado incluso tras la ausencia de red.
Configuración de las entradas de seguridad
Lógica SAFE= 0 - Entrada configurada como Phot, fotocélula no comprobadas (*) (Fig. F, Ref. 1).Permite conectar dispositivos no equipados con contacto complementario de comprobación. En caso de oscurecimiento, las fotocélulas se activan tanto en fase de apertura como de cierre. Un oscurecimiento de la fotocélula en fase de cierre, invierte el movimiento sólo tras la desactivación de la fotocélula. Si no se utiliza, dejar el puente conectado.Lógica SAFE= 1 - Entrada configurada como Phot test, fotocélula comprobada (Fig. F, Ref. 2). Activa la comprobación de las fotocélulas al comienzo de la maniobra. En caso de oscurecimiento, las fotocélulas se activan tanto en fase de apertura como de cierre. Un oscurecimiento de la fotocélula en fase de cierre, invierte el movimiento sólo tras la desactivación de la fotocélula.Lógica SAFE= 2 - Entrada configurada como Phot op, fotocélula activa sólo en fase de apertura no comprobadas (*) (Fig. F, Ref. 1).Permite conectar dispositivos no equipados con contacto complementario de comprobación. En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de la fotocélula en fase de cierre. En fase de apertura bloquea el movimiento mientras la fotocélula está oscurecida. Si no se utiliza, dejar el puente conectado.Lógica SAFE= 3 - Entrada configurada como Phot op test, fotocélula comprobada sólo en fase de apertura (Fig. F, Ref. 2).Activa la comprobación de las fotocélulas al comienzo de la maniobra. En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de la fotocélula en fase de cierre. En fase de apertura bloquea el movimiento mientras la fotocélula está oscurecida.Lógica SAFE= 4 - Entrada configurada como Phot cl, fotocélula activa sólo en fase de cierre no comprobadas (*) (Fig. F, Ref. 1)Permite conectar dispositivos no equipados con contacto complementario de comprobación. En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de la fotocélula en fase de apertura. Durante la fase de cierre, invierte inmediatamente. Si no se utiliza, dejar el puente conectado.Lógica SAFE= 5 - Entrada configurada como Phot cl test, fotocélula comprobada sólo en fase de cierre (Fig. F, Ref. 2).Activa la comprobación de las fotocélulas al comienzo de la maniobra. En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de la fotocélula en fase de apertura. Durante la fase de cierre, invierte inmediatamente.Lógica SAFE= 6 - Entrada configurada como Bar, canto sensible no comprobadas (*) (Fig. F, Ref. 3).Permite conectar dispositivos no equipados con contacto complementario de comprobación. El mando invierte el movimiento durante 2 seg. Si no se utiliza, dejar el puente conectado.Lógica SAFE= 7 - Entrada configurada como Bar, canto sensible comprobado (Fig. F, Ref. 4).Activa la comprobación de los cantos sensibles al comienzo de la maniobra. El mando invierte el movimiento durante 2 seg.
Lógica SAFE= 8 - Entrada configurada como Bar 8k2 (Fig. F, Ref. 5). Entrada para canto resistivo 8K2.El mando invierte el movimiento durante 2 seg.
62 - THALIA
D81
1762
001
00_0
5
-
MANUAL DE INSTALACIÓN(*) Si se instalan dispositivos de tipo “D” (tal como los define la EN12453), conectados en modo no comprobado, establecer un mantenimiento obligatorio con frecuencia al menos semestral.
6) CONEXIÓN MOTORES Fig. E
7) DISPOSITIVOS DE SEGURIDADNota: utilizar solamente dispositivos de seguridad receptores con contacto en intercambio libre.
7.1) DISPOSITIVOS COMPROBADOS Fig. F
7.2) CONEXIÓN DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS NO COMPROBADAS Fig. D
8) ACCESO A LOS MENÚS: FIG. 1
8.1) MENÚ PARÁMETROS (PARA ) (TABLA “A” PARÁMETROS)
8.2) MENÚ LÓGICAS (LOGIC) (TABLA “B” LÓGICAS)
8.3) MENÚ RADIO (radio) (TABLA “C” RADIO)- NOTA IMPORTANTE: MARCAR EL PRIMER TRANSMISOR MEMORIZADO
CON LA ETIQUETA CLAVE (MASTER)El primer transmisor, en el caso de programación manual, asigna el CÓDIGO CLAVE DEL RECEPTOR; este código es necesario para poder realizar la sucesiva clonación de los radiotransmisores. El receptor de a bordo incorporado Clonix cuenta con algunas funciones avanzadas importantes: • Clonacióndeltransmisormaster(rolling-codeocódigofijo).• Clonaciónparasustitucióndetransmisoresyaintroducidosenelreceptor.• Gestióndelabasededatosdetransmisores.• Gestióndecomunidaddereceptores.Para el uso de estas funciones avanzadas, consultar las instrucciones del programador portátil universal y la Guía general de programación de receptores.8.4) MENÚ DE VALORES PREDETERMINADOS (default)Lleva nuevamente la central a los valores PREDETERMINADOS. Después de la restauración, es necesario efectuar un nuevo AUTOSET.
8.5) MENÚ IDIOMA (lingua)Permite configurar el idioma del programador con pantalla. 8.6) MENÚ AUTOSET (AUTOset) • Dar inicio a una operación de configuración automática pasando al menú específico.• InmediatamentedespuésdepulsarlateclaOK,sevisualizaelmensaje“............”,la
central acciona una maniobra de apertura seguida por una maniobra de cierre, durante la cuales se configura automáticamente el valor mínimo de par necesario para el movimiento de la hoja.
El número de maniobras necesarias para el autoset puede variar de 1 a 3. Durante esta fase es importante evitar el oscurecimiento de las fotocélulas, así
como el uso de los mandos START, STOP y de la pantalla.Al final de esta operación, la central de mando habrá configurado automática los valores de par ideales. Comprobarlos y si fuera necesario modificarlos como se describe en programación.
¡ATENCIÓN! Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en los puntos previstos por la norma EN 12445 sea inferior al indicado
en la norma EN 12453.Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos defor-mables.¡Atención! Durante la fase de configuración automática, la función de detección de obstáculos no está activada, por lo que el instalador debe
controlar el movimiento de la automatización e impedir que personas y cosas se acerquen o permanezcan en el radio de acción de la misma.8.7)SECUENCIA CONTROL INSTALACIÓN 1. Realizar la maniobra de AUTOSET (*)2. Comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al punto 10 de lo contrario3. Si fuera necesario adecuar los parámetros de velocidad y sensibilidad (fuerza):
véase tabla parámetros.
4. Volver a comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al punto 10 de lo contrario5. Aplicar un canto pasivo 6. Volver a comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al punto 10 de lo contrario7. Aplicar dispositivos de protección sensibles a la presión o electrosensibles (por
ejemplo canto activo) (**)8. Volver a comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al punto 10 de lo contrario9. Permitir el movimiento del accionamiento sólo en modo “Hombre presente”10. Asegurarse de que todos los dispositivos de detección de presencia en el área de maniobra funcionen correctamente (*) Antes de realizar el autoset asegurarse de haber realizado correctamente
todas las operaciones de montaje y puesta en seguridad tal como lo indican las advertencias para la instalación del manual de la motorización.
(**) En base al análisis de los riesgos podría ser necesario, de todos modos, recurrir a la aplicación de dispositivos de protección sensibles
8.8) MENÚ REGULACIÓN FINALES DE CARRERA (REG. FC) Permite regular los finales de carrera para motores equipados con encoder.El menú está activo con los siguientes motores: LUX BT, LUX G BT. En todos los otros casos se visualiza el mensaje “NO DISPONIBLE”. NOTA: estas maniobras se realizan en modo “hombre presente” a velocidad reducida y son la intervención de los dispositivos de seguridad. Si la lógica “1 Mot. act.” está configurada, se visualizarán solamente los mensajes correspondientes al motor 1 (“OPm2” y “CLm2”).
8.9) MENÚ ESTADÍSTICASPermite visualizar la versión de la tarjeta, el número de maniobras totales (en centenas), el número de radiomandos memorizados y los últimos 30 errores (las primeras 2 cifras indican la posición, las últimas 2 el código de error). El error 01 es el más reciente.
8.10) MENÚ CONTRASEÑAPermite configurar una contraseña para la programación wireless de la tarjeta.
9) PRESIÓN FINAL DE CARRERA DE CIERRE Fig. G Ref. A-B DIRECCIÓN APERTURA Fig. G Ref. C-D
10) CONEXIÓN CON TARJETAS DE EXPANSIÓN Y PROGRAMADOR PORTÁTIL UNIVERSAL VERSIÓN > V1.40 (Fig. H) Consultar el manual específico.
¡ATENCIÓN! Una configuración incorrecta, puede ocasionar daños a perso-nas, animales o cosas.
ATENCIÓN: Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en los puntos previstos por la norma EN 12445 sea inferior al indicado en
la norma EN 12453.Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos defor-mables.
Para obtener un mejor resultado, se recomienda realizar el autoset con los motores en reposo (es decir no sobrecalentados por un número considerable de maniobras consecutivas).
11) MÓDULOS OPCIONALES U-LINK Consultar las instrucciones de los módulos U-link
12) CERRADURA ELÉCTRICA Fig. ICERRADURA ELÉCTRICA
ATENCIÓN: En el caso de hojas con una longitud superior a 3m, resulta indispensable la instalación de una cerradura eléctrica.
La Fig. I muestra un ejemplo de conexión de una cerradura eléctrica de resorte ECB 24V~ conectada al cuadro de mando THALIA.El cuadro THALIA para controlar la cerradura eléctrica necesita una tarjeta específica mod. ME BT.
ESPAÑ
OL
TABLA “A” - MENÚ PARÁMETROS - (param)
Parámetro Mín. Máx. Default Personales Definición Descripción
RET APERT 0 10 3 Tiempo retardo
apertura motor 2 [s] Tiempo retardo en la fase de apertura del motor 2 respecto al motor 1.
RET CIERRE 0 25 3 Tiempo de retardo cierre motor 1 [s] Tiempo retardo en la fase de cierre del motor 1 respecto al motor 2.
TCA 0 120 10 Tiempo cierre automático [s] Tiempo de espera antes del cierre automático.
T.EVAC.SEM 1 180 40 Tiempo de
evacuación zona semáforos [s]
Tiempo de evacuación de la zona afectada por el tráfico regulado por el semáforo.
ESP.RAL.AP 0 50 10 Espacio de
deceleración en fase de apertura [%]
Espacio de deceleración en fase de apertura del/los motor/es, expresado en porcentaje de la carrera total. ATENCIÓN: Tras una modificación del parámetro se deberá realizar una maniobra completa sin interrupciones. ATENCIÓN: cuando se visualiza "SET" en la pantalla significa que no está activa la detección del obstáculo.
ESP.RAL.
CIE 0 50 10
Espacio dedeceleración en fase
de cierre [%]
Espacio de deceleración en fase de cierre del/los motor/es, expresado en porcentaje de la carrera total. ATENCIÓN: Tras una modificación del parámetro se deberá realizar una maniobra completa sin interrupciones. ATENCIÓN: cuando se visualiza "SET" en la pantalla significa que no está activa la detección del obstáculo.
ESP.DECEL 0 50 15 Espacio de
deceleración [%]
Espacio de deceleración (paso de la velocidad de funcionamiento a la velocidad de deceleración) tanto en fase de apertura como en fase de cierre del/los motor/es, expresado en porcentaje de la carrera total. ATENCIÓN: Tras una modificación del parámetro se deberá realizar una maniobra completa sin interrupciones. ATENCIÓN: cuando se visualiza "SET" en la pantalla significa que no está activa la detección del obstáculo.
THALIA 63
D81
1762
001
00_0
5
-
MANUAL DE INSTALACIÓN
TABLA “B” - MENÚ LÓGICAS - (LOGIC)
Lógica Definición DefaultMarcar la
configuración realizada
Opciones
TIPO MOTOR
Tipo motor
(Configurar el tipo de motor conectado a la
tarjeta.)
0
0 Motores inactivos
1 ELI 250 BT
2 PHOBOS BT
3 IGEA BT
4 LUX BT
5 LUX G BT
6 SUB BT
TCATiempo de Cierre
Automático 0 0 Lógica inactiva
1 Activa el cierre automático
CIERRE RAP Cierre rápido 0 0 Lógica inactiva
1 Cierra tras 3 segundos de la desactivación de las fotocélulas antes de esperar que termine el TCA configurado.
MOV.PASO A
PASO
Movimiento paso a paso 0
0 Las entradas configuradas como Start E, Start I, Ped funcionan con la lógica 4 pasos. Movimiento paso a paso
2 PASOS 3 PASOS 4 PASOS
CERRADAABRE ABRE
ABRE
EN FASE DE CIERRE STOP
ABIERTACIERRA
CIERRA CIERRA
EN FASE DE APERTURA STOP + TCA
STOP + TCA
DESPUÉS DE STOP ABRE ABRE ABRE
1
Las entradas configuradas como Start E, Start I, Ped funcionan con la lógica 3 pasos. El impulso durante la fase de cierre se invierte el movimiento.
2Las entradas configuradas como Start E, Start I, Ped funcionan con la lógica 2 pasos. A cada impulso invierte el movimiento.
PREALARMA Prealarma 0 0 El indicador parpadeante se enciende simultáneamente cuando arranca/n el/los motor/es.
1 El indicador parpadeante se enciende aproximadamente 3 segundos antes de que el/los motor/es arranque/n.
FUERZA AP 1 99 50 Fuerza hoja/s en
fase de apertura [%]
Fuerza ejercida por la/s hoja/s en fase de apertura. Representa el porcentaje de fuerza suministrada, además de la memorizada durante el autoset (y posteriormente actualizada), antes de generar una alarma por obstáculo.El parámetro es configurado automáticamente por el autoset.
ATENCIÓN: Influye directamente en la fuerza de impacto: comprobar que con el valor configurado se respeten las normas de seguridad vigentes (*). Si fuera necesario instalar dispositivos de seguridad antiaplastamiento(**).
FUERZA
CIE 1 99 50 Fuerza hoja/s en fase de cierre [%]
Fuerza ejercida por la/s hoja/s en fase de cierre. Representa el porcentaje de fuerza suministrada, además de la memorizada durante el autoset (y posteriormente actualizada), antes de generar una alarma por obstáculo.El parámetro es configurado automáticamente por el autoset.
ATENCIÓN: Influye directamente en la fuerza de impacto: comprobar que con el valor configurado se respeten las normas de seguridad vigentes (*). Si fuera necesario instalar dispositivos de seguridad antiaplastamiento (**).
VEL AP 15 99 99 Velocidad en fase de
apertura [%]
Porcentaje de la velocidad máxima que se puede alcanzar en fase de apertura por el/los motor/es. ATENCIÓN: Tras una modificación del parámetro se deberá realizar una maniobra completa sin interrupciones. ATENCIÓN: cuando se visualiza "SET" en la pantalla significa que no está activa la detección del obstáculo.
VEL CIE 15 99 99 Velocidad en fase de
cierre [%]
Porcentaje de la velocidad máxima que se puede alcanzar en fase de cierre por el/los mot/es. ATENCIÓN: Tras una modificación del parámetro se deberá realizar una maniobra completa sin interrupciones. ATENCIÓN: cuando se visualiza "SET" en la pantalla significa que no está activa la detección del obstáculo.
VEL.DECELER 15 99 25 Velocidad
deceleración [%]
Velocidad por el/los motor/es en fase de apertura y cierre en la fase de deceleración, expresada en porcentaje de la velocidad máxima de funcionamiento. ATENCIÓN: Tras una modificación del parámetro se deberá realizar una maniobra completa sin interrupciones. ATENCIÓN: Cuando se visualiza "SET" en la pantalla significa que no está activa la detección del obstáculo.
(*) En la Unión Europea aplicar la EN12453 para los límites de fuerza, y la EN12445 para el método de medición. (**) Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos deformables.
64 - THALIA
D81
1762
001
00_0
5
-
MANUAL DE INSTALACIÓNESPA
ÑO
L
Lógica Definición DefaultMarcar la
configuración realizada
Opciones
HOMBRE PRESHombrepresente 0
0 Funcionamiento a impulsos.
1
Funcionamiento en modo Hombre Presente. La entrada 61 es configurada como OPEN UP.La entrada 62 es configurada como CLOSE UP. La maniobra continua mientras son presionadas las teclas de mando OPEN UP o CLOSE UP.
ATENCIÓN: no están activados los dispositivos de seguridad.
2
Funcionamiento Hombre Presente Emergency. Normalmente funcionamiento a impulsos.Si la tarjeta falla las pruebas de los dispositivos de seguridad (fotocélula o canto, Er0x) 3 veces consecutivamente, se habilita el funcionamiento en modo Hombre Presente, activo hasta que se suelten las teclas OPEN UP o CLOSE UP. La entrada 61 es configurada como OPEN UP.La entrada 62 es configurada como CLOSE UP.
ATENCIÓN: con Hombre Presente Emergency no están activos los dispositivos de seguridad.
BL.IMP.APBloqueo
impulsos en fase de apertura
0 0 El impulso de las entradas configuradas como Start E, Start I, Ped tienen efecto durante la apertura.
1 El impulso de las entradas configuradas como Start E, Start I, Ped no tienen efecto durante la apertura.
BL.IMP.TCABloqueo
impulsos en TCA 0 0 El impulso de las entradas configuradas como Start E, Start I, Ped tienen efecto durante la pausa TCA.
1 El impulso de las entradas configuradas como Start E, Start I, Ped no tienen efecto durante la pausa TCA.
BL.IMP.CIEBloquea
impulsos en fase de cierre
0 0 El impulso de las entradas configuradas como Start E, Start I, Ped tiene efecto durante el cierre.
1 El impulso de las entradas configuradas como Start E, Start I, Ped no tiene efecto durante el cierre.
ARIETE C.APGolpe de ariete
en fase deapertura
0
0 Lógica no activada
1Antes de abrir la cancela, empujar durante aproximadamente 2 segundos en fase de cierre. Esto permite que la cerradura eléctrica se desenganche más fácilmente. IMPORTANTE – En caso de falta de los topes de parada mecánicos adecuados, no usar esta función.
ARIETE C.CIEGolpe de ariete
en fase de cierre 0
0 Lógica no activada
1Antes de cerrar la cancela, empujar durante aproximadamente 2 segundos en fase de apertura. Esto permite que la cerradura eléctrica se desenganche más fácilmente. IMPORTANTE – En caso de falta de los topes de parada mecánicos adecuados, no usar esta función.
MANTEN.BLOQMantenimiento
bloqueo 0
0 Lógica no activada
1
Si los motores permanecen parados en posición de apertura total o cierre total durante más de una hora, se activan en la dirección de tope durante aproximadamente 3 segundos. Esta operación es realizada cada hora. NOTA IMPORTANTE: Esta función tiene como finalidad compensar, en los motores oleodinámicos la eventual reducción de volumen del aceite causada por la disminución de la temperatura durante las pausas prolongadas, por ejemplo durante la noche, o por las pérdidas internas. IMPORTANTE – En caso de falta de los topes de parada mecánicos adecuados, no usar esta función.
PRES SWCPresión final de carrera de cierre 0
0 El movimiento es detenido exclusivamente por la intervención del final de carrera de cierre, en este caso es necesario realizar una regulación precisa de la intervención del final de carrera de cierre (Fig. G, Ref.B).
1
Se debe utilizar en caso de presencia de tope mecánico de cierre. Esta función activa la presión de las hojas en el tope mecánico, sin que esto sea considerado un obstáculo por el sensor amperio-stop. Por lo tanto, el vástago continúa su carrera durante algunos segundos, tras la interceptación del final de carrera de cierre o hasta la parada mecánica. De esta manera, anticipando levemente la intervención de los finales de carrera de cierre, se logrará la detención perfecta de las hojas con el tope de parada (Fig. G, Ref.A).
ICE Función Ice 0
0 El umbral de intervención de la protección amperio-stop permanece fija al valor configurado.
1
La central, en cada arranque, realiza automáticamente una compensación del umbral de intervención de la alarma por obstáculo. Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en los puntos previstos por la norma EN 12445, sea inferior al indicado en la norma EN 12453. Ante la duda utilizar dispositivos de seguridad auxiliares. Esta función es útil en el caso de instalaciones que funcionan a bajas temperaturas. ATENCIÓN: tras haber activado esta función es necesario realizar una maniobra de autoset.
1 MOT.ACTIV 1 motor activo 00 Están activos ambos motores (2 hojas).
1 Sólo está activo el motor 1 (1 hoja).
INV.DIRECC.AP.Inversión
dirección de apertura
00 Funcionamiento estándar (Véase Fig. G, Ref. D).
1 Se invierte el sentido de apertura respecto al funcionamiento estándar (Véase Fig.G, Ref. D)
SAFE 1
Configuración de la entrada de seguridad
SAFE 1. 72
0
0 Entrada configurada como Phot, fotocélula.
1 Entrada configurada como Phot test, fotocélula comprobada.
2 Entrada configurada como Phot op, fotocélula activa sólo en fase de apertura.
3 Entrada configurada como Phot op test, fotocélula comprobada activa sólo en fase de apertura.
SAFE 2
Configuración de la entrada de seguridad
SAFE 2. 74
6
4 Entrada configurada como Phot cl, fotocélula activa sólo en fase de cierre.
5 Entrada configurada como Phot cl test, fotocélula comprobada activa sólo en fase de cierre.
6 Entrada configurada como Bar, canto sensible.
7 Entrada configurada como Bar, canto sensible comprobado.
8 Entrada configurada como Bar 8k2.
THALIA 65
D81
1762
001
00_0
5
-
MANUAL DE INSTALACIÓN
Lógica Definición DefaultMarcar la
configuración realizada
Opciones
IC 1
Configuración de la entrada de
mando IC 1. 61
0
0 Entrada configurada como Start E.
1 Entrada configurada como Start I.
2 Entrada configurada como Open.
3 Entrada configurada como Close.
IC 2
Configuración de la entrada de
mando IC 2. 62
4
4 Entrada configurada como Ped.
5 Entrada configurada como Timer.
6 Entrada configurada como Timer Peatonal.
AUX 3Configuración de
la salida AUX 3. 26-27
0
0 Salida configurada como 2º Canal Radio.
1 Salida configurada como SCA, Indicador Cancela Abierta.
2 Salida configurada como mando Luz de Cortesía.
3 Salida configurada como mando Luz Zona.
4 Salida configurada como Luz escaleras
5 Salida configurada como Alarma
6 Salida configurada como Indicador parpadeante
7 Salida configurada como Cerradura de resorte
8 Salida configurada como Cerradura con imanes
COD FISSO Código Fijo 0 0 El receptor es configurado para el funcionamiento en modo rolling-code. No se aceptan los Clones con Código Fijo.
1 El receptor es configurado para el funcionamiento en modo código fijo. Se aceptan los Clones con Código Fijo.
PROG.RADIOProgramación de los radiomandos 1
0Deshabilita la memorización vía radio de los radiomandos. Los radiomandos se memorizan utilizando sólo el menú Radio específico. IMPORTANTE: Deshabilita la activación automática de nuevos radiomandos, clones y replay.
1
Habilita la memorización vía radio de los radiomandos: 1- Pulsar en secuencia la tecla oculta y la tecla normal (T1-T2-T3-T4) de un radiomando ya memorizado en modo estándar a través del menú radio. 2- Dentro de los 10 seg. pulsar la tecla oculta y la tecla normal (T1-T2-T3-T4) de un radiomando por memorizar. Al cabo de 10 seg., el receptor sale del modo de programación, dentro de este tiempo se pueden incorporar nuevos radiomandos. Este modo no requiere el acceso al cuadro de mando. IMPORTANTE: Habilita la activación automática de nuevos radiomandos, clones y replay.
MODO SERIALE
Modo serial
(Identifica como se configura la tarjeta en una
conexión de red BFT.)
0
0 SLAVE estándar: la tarjeta recibe y comunica mandos/diagnóstico/etc.
1 MASTER estándar: la tarjeta envía mandos de activación (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) a otras tarjetas.
INDIRIZZO Dirección 0 [ ___ ] Identifica la dirección de 0 a 127 de la tarjeta en una conexión de red BFT local. (véase apartado MÓDULOS OPCIONALES U-LINK)
COD FISSO Código Fijo 0 0 El receptor es configurado para el funcionamiento en modo rolling-code. No se aceptan los Clones con Código Fijo.
1 El receptor es configurado para el funcionamiento en modo código fijo. Se aceptan los Clones con Código Fijo.
PROG.RADIOProgramación de los radiomandos 1
0Deshabilita la memorización vía radio de los radiomandos. Los radiomandos se memorizan utilizando sólo el menú Radio específico. IMPORTANTE: Deshabilita la activación automática de nuevos radiomandos, clones y replay.
1
Habilita la memorización vía radio de los radiomandos: 1- Pulsar en secuencia la tecla oculta y la tecla normal (T1-T2-T3-T4) de un radiomando ya memorizado en modo estándar a través del menú radio. 2- Dentro de los 10 seg. pulsar la tecla oculta y la tecla normal (T1-T2-T3-T4) de un radiomando por memorizar. Al cabo de 10 seg., el receptor sale del modo de programación, dentro de este tiempo se pueden incorporar nuevos radiomandos. Este modo no requiere el acceso al cuadro de mando. IMPORTANTE: Habilita la activación automática de nuevos radiomandos, clones y replay.
MODO SERIALE
Modo serial
(Identifica como se configura la tarjeta en una
conexión de red BFT.)
0
0 SLAVE estándar: la tarjeta recibe y comunica mandos/diagnóstico/etc.
1 MASTER estándar: la tarjeta envía mandos de activación (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) a otras tarjetas.
INDIRIZZO Dirección 0 [ ___ ] Identifica la dirección de 0 a 127 de la tarjeta en una conexión de red BFT local. (véase apartado MÓDULOS OPCIONALES U-LINK)
66 - THALIA
D81
1762
001
00_0
5
-
MANUAL DE INSTALACIÓN
Lógica Definición DefaultMarcar la
configuración realizada
Opciones
EXPI1
Configuración de la entrada EXPI1
en la tarjeta de expansión
entradas/salidas 1-2
1
0 Entrada configurada como mando Start E.
1 Entrada configurada como mando Start I.
2 Entrada configurada como mando Open.
3 Entrada configurada como mando Close.
4 Entrada configurada como mando Ped.
5 Entrada configurada como mando Timer.
6 Entrada configurada como mando Timer Peatonal.
7 Entrada configurada como seguridad Phot, fotocélula.
8 Entrada configurada como seguridad Phot op, fotocélula activa sólo en fase de apertura.
9 Entrada configurada como seguridad Phot cl, fotocélula activa sólo en fase de cierre.
10 Entrada configurada como seguridad Bar, canto sensible.
11Entrada configurada como seguridad Phot test, fotocélula comprobada. La entrada 3 (EXPI2) de la tarjeta de expansión entradas/salidas se conmuta automáticamente en entrada control dispositivos de seguridad, EXPFAULT1.
12Entrada configurada como seguridad Phot op test, fotocélula comprobada activa sólo en fase de apertura. La entrada 3 (EXPI2) de la tarjeta de expansión entradas/salidas se conmuta automáticamente en entrada control dispositivos de seguridad, EXPFAULT1.
13Entrada configurada como seguridad Phot cl test, fotocélula comprobada activa sólo en fase de cierre. La entrada 3 (EXPI2) de la tarjeta de expansión entradas/salidas se conmuta automáticamente en entrada control dispositivos de seguridad, EXPFAULT1.
14Entrada configurada como seguridad Bar, canto sensible comprobado. La entrada 3 (EXPI2) de la tarjeta de expansión entradas/salidas se conmuta automáticamente en entrada control dispositivos de seguridad, EXPFAULT1.
EXPI2
Configuración de la entrada EXPI2 en l
top related