studieordning for mellemøstens sprog og samfund på ba ......3 kapitel 1. hjemmel og...
Post on 24-Jan-2021
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Studieordning for
Mellemøstens sprog og samfund på BA-niveau med
specialisering i de centrale fag Arabisk, Assyriologi,
Hebraisk, Nærorientalsk arkæologi, Persisk,
Tyrkisk og Ægyptologi,
2010-ordningen
Curriculum for the BA-programme in
Middle Eastern Languages and Society with specialisations in
Arabic, Assyriology, Hebrew, Near Eastern Archaeology, Persian, Turkish and Egyptology,
The 2010 Curriculum
Justeret 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017 og 2018
Rettet 2011, 2013, 2016 (2) og 2020
Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier
Det Humanistiske Fakultet
Københavns Universitet
Department of Cross-Cultural and Regional Studies
Faculty of Humanities
University of Copenhagen
2
Indholdsfortegnelse
Kapitel 1. Hjemmel og tilhørsforhold ........................................................................................................................................ 3 Kapitel 2. Formål og struktur ..................................................................................................................................................... 3
§ 1. Normering ..................................................................................................................................................................... 3 § 2. Formål ........................................................................................................................................................................... 4
Kapitel 3. Indskrivning .............................................................................................................................................................. 4 § 3. Indskrivning .................................................................................................................................................................. 4
Kapitel 4. Studietekniske forhold .............................................................................................................................................. 4 § 4. Læsning af tekster på fremmedsprog ............................................................................................................................ 4 § 5. Normalsidebegrebet ...................................................................................................................................................... 4 § 6. Stave- og formuleringsevne .......................................................................................................................................... 5
Kapitel 5. Betegnelse og kompetenceprofil ............................................................................................................................... 6 § 7. Titel ............................................................................................................................................................................... 6 § 8. Kompetenceprofil for den færdige bachelor.................................................................................................................. 6
Generelle kompetencemål .............................................................................................................................................. 6 Specifikke kompetencemål ............................................................................................................................................. 7
Kapitel 6. Uddannelsens struktur ............................................................................................................................................. 10 § 9. Bacheloruddannelsens opbygning ............................................................................................................................... 10 § 10. Det centrale fag på BA-niveau .................................................................................................................................. 12 § 11a. Det centrale fags moduler for profilen Mellemøstens oldtidssprog og -kultur (specialisering i Assyriologi,
Nærorientalsk arkæologi eller Ægyptologi) ....................................................................................................................... 21 Modul 1: Tema 1a Introduktion til Mesopotamiens oldtidskulturer ............................................................................. 21 Modul 2: Tema 1b Introduktion til Ægyptens oldtidskultur ......................................................................................... 22 Modul 3: Sprog 1 eller Tema 2 ..................................................................................................................................... 24 Modul 4: Tema 2 eller 3 ............................................................................................................................................... 27 Modul 5: Sprog 2 eller Tema 4 ..................................................................................................................................... 30 Modul 6: Tema 3 eller 5 ............................................................................................................................................... 33 Modul 7: Sprog 3 eller Tema 6 ..................................................................................................................................... 39 Modul 8: ToRS-fællesfag – Videnskab og videnskabsteori ......................................................................................... 43 Modul 9: Bachelorprojekt ............................................................................................................................................. 44
§ 11b. Det centrale fags moduler for profilen Mellemøstens moderne sprog og samfund (specialisering i Arabisk,
Hebraisk, Persisk eller Tyrkisk) ......................................................................................................................................... 46 Modul 1: Propædeutik A .............................................................................................................................................. 46 Modul 2: Tema 1 Moderne historie .............................................................................................................................. 49 Modul 3: Propædeutik B .............................................................................................................................................. 51 Modul 4: ToRS-fællesfag – Videnskab og videnskabsteori ......................................................................................... 58 Modul 5: Sprog 1 .......................................................................................................................................................... 60 Modul 6: Tema 2 Historie, samfund og religion .......................................................................................................... 66 Modul 7: Sprog 2 .......................................................................................................................................................... 69 Modul 8: Tema 3 Litteratur, kultur og samfund ........................................................................................................... 75 Modul 9: Tema 4 eller Sprog 3 Litteratur eller Tekstlæsning med skriftlig fremstilling ............................................. 83 Modul 10: Tema 5 eller Sprog 3 Litteratur, kultur, samfund eller Sprogfærdighed ..................................................... 87 Modul 11: Bachelorprojekt ........................................................................................................................................... 92
Kapitel 7. Merit og ækvivalensbestemmelser .......................................................................................................................... 94 Kapitel 8. Prøver og bedømmelseskriterier.............................................................................................................................. 99 Kapitel 9. Studieaktivitet og afslutning af uddannelsen........................................................................................................... 99 Kapitel 10. Dispensation og andre regler ............................................................................................................................... 100 Kapitel 11. Studiestartsprøve, tilmelding til fag og prøver samt overgang mellem bachelor- og kandidatuddannelse ......... 100 Kapitel 12. Ikrafttrædelse og godkendelse ............................................................................................................................. 101
3
Kapitel 1. Hjemmel og tilhørsforhold
Studieordningen for Mellemøstens sprog og samfund på BA-niveau med specialisering i Arabisk,
Assyriologi, Hebraisk, Nærorientalsk arkæologi, Persisk, Tyrkisk eller Ægyptologi, 2010-ordningen er
fastsat med hjemmel i
§ 24 i bekendtgørelse nr. 814 af 29. juni 2010,
§ 27 i bekendtgørelse nr. 857 af 1. juli 2010,
§ 36 i bekendtgørelse nr. 181 af 23. februar 2010,
§ 30 i bekendtgørelse nr. 1520 af 16. december 2013 samt
§§ 15 og 27 i bekendtgørelse nr. 670 af 19. juni 2014.
Studieordningen for Mellemøstens sprog og samfund på BA-niveau med specialisering i Arabisk,
Assyriologi, Hebraisk, Nærorientalsk arkæologi, Persisk, Tyrkisk eller Ægyptologi, 2010-ordningen
hører under Studienævnet for Institut for Tværkulturelle og Regionale studier.
Arabisk hører under censorkorpset for Semitisk/Tyrkisk.
Assyriologi hører under censorkorpset for Assyriologi.
Hebraisk hører under censorkorpset for Semitisk/Tyrkisk.
Nærorientalsk arkæologi hører under censorkorpset for Nærorientalsk arkæologi.
Persisk hører under censorkorpset for Iransk/Persisk.
Tyrkisk hører under censorkorpset for Semitisk/Tyrkisk.
Ægyptologi hører under censorkorpset for Ægyptologi.
Kapitel 2. Formål og struktur
§ 1. Normering
De centrale fag på BA-niveau i Mellemøstens sprog og samfund er fuldtidsstudier normeret til 135
ECTS-point, hvori indgår et bachelorprojekt med et omfang på 15 ECTS-point.
Stk. 2. Det centrale fag er en del af en samlet 3-årig bacheloruddannelse, der er normeret til 180 ECTS-
point, som også omfatter tilvalg på 45 ECTS-point. Minimum 30 ECTS-point af tilvalget skal være
uden for det centrale fag. Specialiseringerne i Arabisk, Hebraisk, Persisk og Tyrkisk indeholder
desuden 30 ECTS-point propædeutisk sprogundervisning.
4
Stk. 3. ECTS-point (European Credit Transfer System-point) angiver den arbejdstid, som
gennemførelsen af et uddannelsesforløb er normeret til. 60 ECTS-point svarer til 1 års heltidsstudier
svarende til 1.650 arbejdstimer.
§ 2. Formål
Formålet med det centrale fag på BA-niveau i Mellemøstens sprog og samfund (med specialisering i
henholdsvis Arabisk, Assyriologi, Hebraisk, Nærorientalsk arkæologi, Persisk, Tyrkisk eller
Ægyptologi) er at udbygge den studerendes faglige viden og færdigheder i forhold til den
adgangsgivende uddannelse samt grundlægge fagspecifikke teoretiske og metodiske kompetencer. Den
studerende skal opnå selvstændighed og faglig fordybelse gennem fagområdets discipliner og metoder,
herunder indføring i videnskabeligt arbejde og metode. Den studerende skal have mulighed for at
udvikle sine kompetencer med henblik på erhvervsfunktion eller fortsat uddannelse. Bachelor-
uddannelsen kvalificerer til videreuddannelse på kandidatuddannelserne i hhv. Mellemøstens sprog og
samfund (Arabisk, Hebraisk, Persisk og Tyrkisk) og Ancient and Medieval Near Eastern Studies
(Assyriologi, Nærorientalsk arkæologi og Ægyptologi).
Kapitel 3. Indskrivning
§ 3. Indskrivning
Studerende, der indskrives på en bacheloruddannelse under studieordningen for Mellemøstens sprog og
samfund pr. 1. september 2010 eller senere, er omfattet af denne ordning og de rettigheder og pligter,
der er fastsat for uddannelsen. Det er den studerendes indskrivning, der giver ret til at gå til prøver på
uddannelsen. Den studerende er selv ansvarlig for at være indskrevet korrekt.
Kapitel 4. Studietekniske forhold
§ 4. Læsning af tekster på fremmedsprog
Der kan ud over det studerede sprog indgå tekster på engelsk, tysk og fransk.
§ 5. Normalsidebegrebet
En normalside i forbindelse med tekstopgivelser og aflevering af hjemmeopgaver, herunder
bachelorprojektet, svarer til 2.400 typeenheder inkl. mellemrum, med mindre andet er fastsat. Ved
beregning af omfang af hjemmeopgaver indgår noter, men ikke forside, litteraturliste og bilag.
Stk. 2. For øvrige typer tekst og AV-materiale gælder følgende regler for beregning af 1 normalside:
Arabisk
Moderne arabisk prosa: 1.000 typeenheder.
Klassisk arabisk prosa: 800 typeenheder.
Moderne arabisk poesi: 500 typeenheder.
5
Klassisk arabisk poesi: 350 typeenheder.
Transskriberede arabiske tekster: 1.200 typeenheder.
Lydspor: 1 minut.
Visuelt materiale: 1 minut.
Assyriologi
Normalsidebegrebet anvendes ikke for akkadiske tekster i kileskrift, der opgives i linjer efter
tekstudgaverne.
Hebraisk
Moderne hebraisk prosa: 1.000 typeenheder.
Klassisk hebraisk prosa: 800 typeenheder.
Moderne hebraisk poesi: 500 typeenheder.
Klassisk hebraisk poesi: 350 typeenheder.
Lydspor: 1 minut.
Visuelt materiale: 1 minut.
Moderne prosa og moderne poesi er forfattet i det 19., 20. eller 21. århundrede.
Persisk
Moderne persisk prosa: 1.000 typeenheder.
Moderne persisk poesi: 500 typeenheder.
Transskriberede persiske tekster: 1.500 typeenheder.
Lydspor: 1 minut.
Visuelt materiale: 1 minut.
Tyrkisk
Tyrkisk prosa: 1.500 typeenheder.
Tyrkisk poesi: 10 verslinjer.
Lydspor: 1 minut.
Visuelt materiale: 1 minut.
Ægyptologi
Ved "1 Sethe-side" forstås 1 side med 23 linjer a 30 tegn.
§ 6. Stave- og formuleringsevne
Ved bedømmelsen af skriftlige hjemmeopgaver, herunder bachelorprojekt, skrevet såvel på dansk som
på et fremmedsprog skal den studerendes stave- og formuleringsevne (som dokumenteret i den
forelagte præstation) indgå i helhedsbedømmelsen af den pågældende præstation. Hvis der er et særligt
fokus på stave- og formuleringsevne, vil det fremgå af det enkelte fagelement i § 11.
6
Kapitel 5. Betegnelse og kompetenceprofil
§ 7. Titel
De centrale fag på BA-niveau under studieordningen for Mellemøstens sprog og samfund giver ret til
en af følgende betegnelser:
Bachelor (BA) i assyriologi. På engelsk bruges Bachelor of Arts (BA) in Assyriology.
Bachelor (BA) i nærorientalsk arkæologi. På engelsk bruges Bachelor of Arts (BA) in Near
Eastern Archaeology.
Bachelor (BA) i ægyptologi. På engelsk bruges Bachelor of Arts (BA) in Egyptology.
Bachelor (BA) i Mellemøstens sprog og samfund (arabisk). På engelsk bruges Bachelor of Arts
(BA) in Middle Eastern Language and Society (Arabic).
Bachelor (BA) i Mellemøstens sprog og samfund (hebraisk). På engelsk bruges Bachelor of
Arts (BA) in Middle Eastern Language and Society (Hebrew).
Bachelor (BA) i Mellemøstens sprog og samfund (persisk). På engelsk bruges Bachelor of Arts
(BA) in Middle Eastern Language and Society (Persian).
Bachelor (BA) i Mellemøstens sprog og samfund (tyrkisk). På engelsk bruges Bachelor of Arts
(BA) in Middle Eastern Language and Society (Turkish).
§ 8. Kompetenceprofil for den færdige bachelor
Bacheloruddannelsen i Mellemøstens sprog og samfund med specialisering i Arabisk, Assyriologi,
Hebraisk, Nærorientalsk arkæologi, Persisk, Tyrkisk eller Ægyptologi indeholder to profiler:
Mellemøstens oldtidssprog og -kultur (Assyriologi, Nærorientalsk arkæologi, Ægyptologi) og
Mellemøstens moderne sprog og samfund (Arabisk, Hebraisk, Persisk, Tyrkisk). Disse to profiler har ét
fælles modul: ToRS-fællesfag, der er af videnskabsteoretisk natur.
Profilen Mellemøstens oldtidssprog og -kultur har ud over ToRS-fællesfag to fagelementer fælles:
Mesopotamien i oldtiden og Ægypten i oldtiden (første semester). Profilen Mellemøstens moderne
sprog og samfund har ud over ToRS-fællesfag ét fælles fagelement: Mellemøstens moderne historie
(første semester).
Bacheloruddannelsen i Mellemøstens sprog og samfund vil for begge profilers vedkommende give den
studerende en vifte af generelle, herunder videnskabsteoretiske, såvel som fagspecifikke kompetencer.
Uddannelsen kvalificerer bacheloren til videreuddannelse på et relevant kandidatstudium samt til
ansættelse på baggrund af uddannelsen gennem kendskab til arbejdsmarkedet og dets arbejdsformer set
i relation til fagenes redskaber og metoder.
Generelle kompetencemål
En bachelor kan formulere en selvstændig, men afgrænset og relativt enkel, problemstilling, identifi-
cere teorier og metoder, som er relevante for løsningen af denne, indsamle og analysere mindre
datamængder og formidle resultaterne inden for rammerne af akademiske krav og normer samt træffe
og begrunde fagligt relaterede beslutninger. Endvidere vil bacheloren have opnået:
A) Viden om
en regions samfundsmæssige og kulturelle forhold i historisk perspektiv
7
videnskabelige tilgange til sprog-, kultur- og samfundsanalyse
aktuelle forskningsteoretiske problemstillinger og diskussioner
metoder til undersøgelser af sproglige, historiske, samfundsmæssige og kulturelle
problemstillinger.
B) Færdigheder i at
fungere som formidler mellem den studerede kultur og andre kulturer
strukturere egen læring og arbejde effektivt, både selvstændigt og sammen med andre
demonstrere indsigt i og vurdere centrale discipliner, teorier og metoder med relevans for
specialiseringen og humanistisk kulturanalyse
foretage analyser ved hjælp af kritisk og begrundet anvendelse af videnskabelig metode,
herunder tilegne sig, formulere og formidle analysens problemstilling og resultater
finde og udvælge relevant faglitteratur og andet materiale om givne problemstillinger
læse og forstå en videnskabelig tekst på dens egne præmisser, formidle tekstens indhold,
sammenligne og perspektivere teksten i forhold til andre tekster og anvende den i skriftlige og
mundtlige opgaver
selvstændigt planlægge og strukturere en større rapport om en faglig problemstilling inden for
en afgrænset tidsramme.
C) Kompetencer i at
formidle perspektiver mellem forskellige kulturer
kunne fortolke, evaluere og forandre sine egne kriterier for iagttagelse, kommunikation og
handling, herunder læring og faglig udvikling
formidle viden inden for de akademiske krav og normer, hvor metode- og teorivalg er
reflekteret
arbejde selvstændigt og målrettet med projekter med definerede deadlines
træffe og begrunde fagligt relaterede beslutninger.
Specifikke kompetencemål
Specialisering i Assyriologi eller Ægyptologi
A) Viden (sproglig) om
sproganalyse som anvendt i det studerede sprog
sproglige forhold i det studerede område
videnskabelige og metodiske tilgange til sprog- og litteraturanalyse af originaltekster.
B) Færdigheder (sproglige) i at
forstå materiale på det studerede sprog
arbejde med akademisk litteratur inden for fagområdet på engelsk, tysk og fransk
analysere det studerede sprog på baggrund af indsigt i elementær lingvistik
arbejde hensigtsmæssigt med metoder og teorier i en undersøgelse af et sprogligt problem
oversætte mellem det studerede sprog og dansk
transskribere originaltekster (kileskrift, hieroglyffer) med de relevante systemer.
C) Kompetencer (sproglige) i at
8
benytte materiale på det studerede sprog samt akademisk litteratur inden for fagområdet på
engelsk, tysk og fransk
oversætte mellem det studerede sprog og dansk
udforme analyser af det studerede sprog, herunder forklaringer på grammatiske konstruktioner
selvstændigt formulere en afgrænset problemstilling relevant for det studerede sprog og dets
litteratur
identificere teori og metode, som er relevant for løsningen af problemstillingen
generere viden og analyser om sproglige og tekstanalytiske problemstillinger
fremlægge komplekse problemstillinger i mundtlig og skriftlig form
perspektivere kontrastivt og historisk i tid og rum.
A) Viden (kultur- og samfundsanalytisk) om
generelle kulturhistoriske, religiøse og samfundsmæssige forhold i det studerede område i et
historisk perspektiv
kendskab til fagets virkningshistoriske og det studerede områdes rolle i verdenshistorien
centrale aspekter af regionens kulturhistorie, religion og samfundsforhold
hvorledes forhold i det studerede område relaterer sig til andre tidlige kulturer
videnskabelige og metodiske tilgange til kulturhistorisk samfundsanalyse anvendt i faget
aktuelle forskningsteoretiske problemstillinger og diskussioner i faget.
B) Færdigheder (kultur- og samfundsanalytiske) i at
indsamle relevant materiale knyttet til et problemfelt inden for samfund, kultur, historie og
religion i det studerede område
identificere og analysere udvalgte forhold inden for samfund, kultur, historie og religion
analysere samfund, kultur, historie og religion i regionen med et komparativt perspektiv
indkredse vigtige forskningsfelter og relatere dem til forskningshistorien.
C) Kompetencer (kultur- og samfundsanalytiske) i at
selvstændigt formulere en afgrænset problemstilling relevant for faget
identificere teori og metode, som er relevant for løsningen af problemstillingen
generere viden og analyser om det studerede områdes kulturhistoriske, religiøse og samfunds-
mæssige problemstillinger
diskutere forskellige perspektiver på problemfeltet i et diakronisk perspektiv.
Specialisering i Nærorientalsk Arkæologi
A) Viden (kultur- og samfundsanalytisk) om
generelle kulturhistoriske, religiøse og samfundsmæssige forhold i det studerede område i et
historisk perspektiv
kendskab til fagets virkningshistoriske og det studerede områdes rolle i verdenshistorien
centrale aspekter af regionens kulturhistorie, religion og samfundsforhold
hvorledes forhold i det studerede område relaterer sig til andre tidlige kulturer
videnskabelige og metodiske tilgange til kulturhistorisk samfundsanalyse anvendt i faget
aktuelle forskningsteoretiske problemstillinger og diskussioner i faget
9
fortidens rolle i etableringen, vedligeholdelsen og fornyelsen af moderne selvforståelser i de
studerede områder (fx nationale, etniske eller religiøse identiteter).
B) Færdigheder (kultur- og samfundsanalytiske) i at
indsamle relevant materiale knyttet til et problemfelt inden for samfund, kultur, historie og
religion i det studerede område
identificere og analysere udvalgte forhold inden for samfund, kultur, historie og religion
analysere samfund, kultur, historie og religion i regionen med et komparativt perspektiv
indkredse vigtige forskningsfelter og relatere dem til forskningshistorien
analysere relevante diskurser inden for forskningsfeltet med henblik på at identificere teoretiske
paradigmer og historiske attituder til forskningsområdets historie og kultur.
C) Kompetencer (kultur- og samfundsanalytiske) i at
selvstændigt formulere en afgrænset problemstilling relevant for faget
identificere teori og metode, som er relevant for løsningen af problemstillingen
generere viden og analyser om det studerede områdes kulturhistoriske, religiøse og
samfundsmæssige problemstillinger
diskutere forskellige perspektiver på problemfeltet i et diakronisk perspektiv
formidle kulturel og forskningsbaseret viden til den almene offentlighed.
Specialisering i Arabisk, Hebraisk, Persisk eller Tyrkisk
A) Viden (sproglig) om
sproganalyse som anvendt i det studerede sprog
sproglige forhold i det studerede område
videnskabelige og metodiske tilgange til sprog- og litteraturanalyse af originaltekster.
B) Færdigheder (sproglige) i at
forstå materiale på det studerede sprog samt videnskabelige tekster inden for fagområdet på
dansk, engelsk og andre fremmedsprog
analysere det studerede sprog på baggrund af indsigt i elementær lingvistik
arbejde hensigtsmæssigt med metoder og teorier i en undersøgelse af et sprogligt problem
oversætte mellem det studerede sprog og dansk
kommunikere på det studerede sprog i både skriftlig og mundtlig form på dagligdagsniveau.
C) Kompetencer (sproglige) i at
benytte materiale på det studerede sprog samt videnskabelige tekster inden for fagområdet på
dansk, engelsk og eventuelt andre fremmedsprog
oversætte mellem det studerede sprog og dansk
udforme analyser af det studerede sprog, herunder forklaringer på grammatiske konstruktioner
kommunikere på de studerede sprog i både skriftlig og mundtlig form på dagligdagsniveau
selvstændigt formulere en afgrænset problemstilling relevant for det studerede sprog og dets
litteratur
identificere teori og metode, som er relevant for løsningen af problemstillingen
generere viden og analyser om sproglige og litterære problemstillinger
10
perspektivere kontrastivt og historisk i tid og rum.
A) Viden (kultur- og samfundsanalytisk) om
generelle samfundsmæssige og kulturelle forhold i det studerede område i et historisk
perspektiv
centrale aspekter af regionens kultur- og samfundsforhold, herunder særligt religionen islam i
dens forskellige grene og former
hvorledes forhold i det studerede område relaterer sig til globale forhold
videnskabelige og metodiske tilgange til kultur- og samfundsanalyse anvendt i faget
aktuelle forskningsteoretiske problemstillinger og diskussioner i faget.
B) Færdigheder (kultur- og samfundsanalytiske) i at
indsamle relevant materiale knyttet til et problemfelt inden for samfund, kultur og historie i det
studerede område
identificere og analysere udvalgte forhold inden for samfund, kultur og historie
analysere samfund, kultur og historie i regionen med et komparativt perspektiv
analysere og forstå den processuelle karakter af samfunds- og kulturprocesser og deres
bundethed af tid og rum
indkredse vigtige forskningsfelter og relatere dem til forskningshistorien.
C) Kompetencer (kultur- og samfundsanalytiske) i at
selvstændigt formulere en afgrænset problemstilling relevant for faget
identificere teori og metode, som er relevant for løsningen af problemstillingen
generere viden og analyser om det studerede områdes historiske, samfundsmæssige og
kulturelle problemstillinger
diskutere forskellige perspektiver på problemfeltet, herunder historiske
perspektivere regionale problemfelter til andre regioner.
Kapitel 6. Uddannelsens struktur
§ 9. Bacheloruddannelsens opbygning
Uddannelsen består af moduler inden for det centrale fag på samlet 135 ECTS-point samt et
bachelortilvalg. For profilen Mellemøstens moderne sprog og samfund (specialisering i Arabisk,
Hebraisk, Persisk eller Tyrkisk) kommer dertil 30 ECTS-point propædeutisk sprogundervisning.
Stk. 2. Bachelortilvalget udgør 45 ECTS-point, hvoraf mindst 30 ECTS-point skal ligge uden for det
centrale fag. Bachelortilvalget kan først påbegyndes, når førsteårsprøven er bestået.
Stk. 3. Bachelorprojektet er placeret på uddannelsens sidste år.
Stk. 4. Opbygningen af bacheloruddannelsen fremgår af følgende oversigt:
Profilen Mellemøstens oldtidssprog og -kultur
11
1. semester Det centrale fag
15 ECTS-point
Det centrale fag
15 ECTS-point
2. semester Det centrale fag
15 ECTS-point
Det centrale fag
15 ECTS-point
3. semester Det centrale fag
15 ECTS-point
Det centrale fag
15 ECTS-point
4. semester Det centrale fag
15 ECTS-point
Det centrale fag
15 ECTS-point
5. semester Det centrale fag
Bachelorprojekt
15 ECTS-point
Bachelortilvalg
15 ECTS-point
6. semester Bachelortilvalg
30 ECTS-point
Profilen Mellemøstens moderne sprog og samfund
1. semester Det centrale fag
15 ECTS-point
Propædeutik
15 ECTS-point
2. semester Det centrale fag
15 ECTS-point
Propædeutik
15 ECTS-point
3. semester Det centrale fag
15 ECTS-point
Det centrale fag
15 ECTS-point
4. semester Det centrale fag
15 ECTS-point
Det centrale fag
15 ECTS-point
5. semester Det centrale fag
15 ECTS-point
Bachelortilvalg
15 ECTS-point
6. semester Bachelortilvalg
30 ECTS-point
7. semester Det centrale fag
15 ECTS-point
Det centrale fag
Bachelorprojekt
15 ECTS-point
12
§ 10. Det centrale fag på BA-niveau
Det centrale fag består af moduler på samlet 135 ECTS-point inkl. bachelorprojektet.
Stk. 2. Det centrale fag indeholder 15 ECTS-point valgfag.
Stk. 3. Bachelorprojektet, der udgør 15 ECTS-point, ligger på uddannelsens sidste år. Bachelorprojektet
skal udarbejdes inden for den valgte specialisering. For at indstille sig til prøven skal den studerende
have bestået 120 ECTS-point inden for det centrale fag, ekskl. eventuel propædeutik.
Stk. 4. For rækkefølgen af aflæggelse af eksaminer gælder følgende:
Specialisering i Arabisk
Kommunikativt arabisk 1 forudsætter, at prøven i Arabisk propædeutik B er bestået eller
tilmeldt.
Specialiseringer i Assyriologi eller Ægyptologi
De studerende kan frit vælge mellem emnerne historie, kunst, litteratur, arkitektur og religion
som indhold i fagelementerne Samfund 1 og 2.
Specialiseringer i Hebraisk, Persisk eller Tyrkisk
Tilmelding til prøven i modulet Sprog 1 forudsætter, at prøven i propædeutik B er bestået eller
tilmeldt.
Specialisering i Nærorientalsk arkæologi
Tilmelding til prøven i Praktisk arkæologi forudsætter, at prøven i Arkæologisk teori, teknik og
metode er bestået.
Stk. 5. Det strukturerede forløb for specialiseringerne under Mellemøstens sprog og samfund fremgår af
følgende oversigter:
Mellemøstens oldtidssprog og -kultur (specialisering i Assyriologi, Nærorientalsk arkæologi eller
Ægyptologi)
Modul Titel ECTS-
point
Semester Prøveform Bedømmelse Censur Fagtype
Modul 1 Tema 1a Introduktion til
Mesopotamiens oldtids-
kulturer
Topic 1a Introduction to
ancient Mesopotamia
15 Første - - - -
Fagelement-
kode HASB01111E
HNAB01111E
HÆGB01111E
Mesopotamien i oldtiden
(hele profilen)
Ancient Mesopotamia
(the whole profile)
15 Første Bunden mundtlig prøve
under forudsætning af
aktiv undervisnings-
deltagelse
Set oral exam following
active student participa-
tion
7-trins-
skalaen
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Konstituerende
13
Modul Titel ECTS-
point
Semester Prøveform Bedømmelse Censur Fagtype
Modul 2 Tema 1b Introduktion til
Ægyptens oldtidskultur
Topic 1b Introduction to
ancient Egypt
15 Første - - - -
Fagelement-
kode HASB01121E HNAB01121E
HÆGB01121E
Ægypten i oldtiden
(hele profilen)
Ancient Egypt
(the whole profile)
15 Første Bunden mundtlig prøve
under forudsætning af
aktiv undervisnings-
deltagelse
Set oral exam following
active student participa-
tion
7-trins-
skalaen
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Konstituerende
Modul 3 Sprog 1 eller
Tema 2
Language 1 or
Topic 2
15 Andet - - - -
Fagelement-
kode HASB01131E -01
Akkadisk A
(Assyriologi)
Accadian A
(Assyriology)
15 Andet Bunden skriftlig prøve på
universitetet
Set written exam at the
university
7-trins-
skalaen
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Konstituerende
Fagelement-
kode HÆGB01131E
Middelægyptisk A
Middle Egyptian A
15
Andet Bunden skriftlig prøve på
universitetet
Set written exam at the
university
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Konstituerende
Fagelement-
kode HNAB01131E
Arkæologisk teori, teknik og
metode
Archaelogical Methods,
Techniques, and Theory
15 Andet Bunden skriftlig prøve på
universitetet
Set written exam at the
university
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Konstituerende
Modul 4 Tema 2 eller 3
Topic 2 or 3
15 Andet - - - -
Fagelement-
kode HASB01141E
Samfund 1
(Assyriologi)
Society 1
(Assyriology)
15
Andet Aktiv undervisnings-
deltagelse
Active student partici-
pation
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved én
eksami-
nator
Konstituerende
Fagelement-
kode HÆGB01141E
Samfund 1
(Ægyptologi)
Society 1
(Egyptology)
15 Andet Aktiv undervisnings-
deltagelse
Active student partici-
pation
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved én
eksami-
nator
Konstituerende
14
Modul Titel ECTS-
point
Semester Prøveform Bedømmelse Censur Fagtype
Fagelement-
kode HNAB01211E
Tilgange til historisk
arkæologi
(Nærorientalsk arkæologi)
Approaches to Historical
Archaeology
(Near Eastern Archaeology)
15
Andet Bunden mundtlig prøve
under forudsætning af
aktiv undervisningsdel-
tagelse
Set oral exam following
active student participa-
tion
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
og valgfag
Modul 5 Sprog 2 eller
Tema 4
Language 2 or
Topic 4
15 Tredje - - - -
Fagelement-
kode HASB01151E
Akkadisk B
(Assyriologi)
Accadian B
(Assyriology)
15
Tredje Bunden mundtlig prøve
med forberedelse
Set oral exam with prepa-
ration
7-trins-
skalaen
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Konstituerende
Fagelement-
kode HÆGB01151E
Middelægyptisk B
Middle Egyptian B
15
Tredje Bunden mundtlig prøve
med forberedelse
Set oral exam with prepa-
ration
7-trins-
skalaen
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Konstituerende
Fagelement-
kode HNAB01151E
Praktisk arkæologi
Practical Archaeology
15 Tredje Aktiv undervisningsdel-
tagelse
Active student partici-
pation
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved én
eksami-
nator
Konstituerende
Modul 6 Tema 3 eller 5
Topic 3 or 5
15 Tredje - - - -
Fagelement-
kode HASB01161E
Samfund 2
(Assyriologi)
Society 2
(Assyriology)
15
Tredje Fri skriftlig hjemme-
opgave
Free written take-home
assignment
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
og valgfag
Fagelement-
kode HÆGB01161E
Samfund 2
(Ægyptologi)
Society 2
(Egyptology)
15 Tredje Fri skriftlig hjemme-
opgave
Free written take-home
assignment
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
og valgfag
Fagelement-
kode HNAB01141E
Neolitisering
(Nærorientalsk arkæologi)
Neolithisation
(Near Eastern Archaeology)
15
Tredje Bunden mundtlig prøve
under forudsætning af
aktiv undervisnings-
deltagelse
Set oral exam following
active student participa-
tion
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
Modul 7 Sprog 3 eller
Tema 6
Language 3 or
Topic 6
15 Fjerde - - - -
15
Modul Titel ECTS-
point
Semester Prøveform Bedømmelse Censur Fagtype
Fagelement-
kode HASB01191E
Akkadisk C
(Assyriologi)
Accadian C
(Assyriology)
15
Fjerde Bunden skriftlig prøve på
universitetet
Set written exam at the
university
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
Fagelement-
kode HÆGB01191E
Middelægyptisk C
Middle Egyptian C
15
Fjerde Bunden skriftlig prøve på
universitetet
Set written exam at the
university
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
Fagelement-
kode HNAB01161E
Komplekse samfund –
Urbanisering og statsdannelse
(Nærorientalsk arkæologi)
Complex Societies –
Urbanisation and State
Formation
(Near Eastern Archaeology)
15
Fjerde Bunden skriftlig hjemme-
opgave under forudsæt-
ning af aktiv undervis-
ningsdeltagelse
Set written take-home
assignment following
active student participa-
tion
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
Modul 8 ToRS-fællesfag – Viden-
skab og videnskabsteori
ToRS Common course –
Science and Theory of
Science
15 Fjerde - - - -
Fagelement-
kode HASB01171E HNAB01171E
HÆGB01171E
ToRS-fællesfag – Videnskab
og videnskabsteori
(hele profilen)
ToRS Common course –
Science and Theory of
Science
(the whole profile)
15 Fjerde Bunden skriftlig hjemme-
opgave
Set written take-home
assignment
7-trins-
skalaen
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Konstituerende
Modul 9 Bachelorprojekt
BA Project
15 Femte - - - -
HASB01201E HNAB01201E
HÆGB01201E
Bachelorprojekt
(hele profilen)
BA Project
(the whole profile)
15 Femte Fri skriftlig hjemme-
opgave
Free written take-home
assignment
7-trins-
skalaen
Ekstern Konstituerende
og obligatorisk
Bachelortilvalg
Bachelor’s Elective
15 Femte - - - -
Bachelortilvalg
Bachelor’s Elective
15
Femte Afhænger af det valgte tilvalg
Bachelortilvalg
Bachelor’s Elective
30 Sjette - - - -
Mobilitets-
vindue
Bachelortilvalg
Bachelor’s Elective
30
Sjette
Afhænger af det valgte tilvalg
16
Mellemøstens moderne sprog og samfund (specialisering i Arabisk, Hebraisk, Persisk eller Tyrkisk)
Modul Titel ECTS-
point
Semester Prøveform Bedømmelse Censur Fagtype
Modul 1 Propædeutik A
Propædeutics A
15 Første - - - -
Fagelement-
kode HARB01111E
Arabisk propædeutik A
Arabic Propædeutics A
15 Første Aktiv undervisnings-
deltagelse
Active student
participation
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved én
eksami-
nator
Ikke-
konstituerende
Fagelement-
kode HHEB01111E
Hebraisk propædeutik A
Hebrew Propædeutics A
Fagelement-
kode HPEB01111E
Persisk propædeutik A
Persian Propædeutics A
Fagelement-
kode HTRB01111E
Tyrkisk propædeutik A
Turkish Propædeutics A
Modul 2 Tema 1 Moderne historie
Topic 1 Modern History
15 Første - - - -
Fagelement-
kode HARB01121E
HHEB01121E
HPEB01121E HTRB01121E
Mellemøstens moderne
historie
(hele profilen)
History of the Modern Middle
East
(the whole profile)
15
Første Bunden skriftlig hjemme-
opgave
Set written take-home
assignment
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved én
eksami-
nator
Konstituerende
Modul 3 Propædeutik B
Propædeutics B
15 Andet - - - -
Fagelement-
kode HARB01131E
Arabisk propædeutik B
Arabic Propædeutics B
15
Andet
Bunden mundtlig prøve
med forberedelse
Set oral exam with prepa-
ration
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Ikke-
konstituerende
17
Modul Titel ECTS-
point
Semester Prøveform Bedømmelse Censur Fagtype
Fagelement-
kode HHEB01131E
Hebraisk propædeutik B
Hebrew Propædeutics B
15
Andet Bunden mundtlig prøve
med forberedelse
Set oral exam with prepa-
ration
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Ikke-
konstituerende
Fagelement-
kode HPEB01131E
Persisk propædeutik B
Persian Propædeutics B
15
Andet Bunden mundtlig prøve
med forberedelse
Set oral exam with prepa-
ration
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Ikke-
konstituerende
Fagelement-
kode HTRB01131E
Tyrkisk propædeutik B
Turkish Propædeutics B
15 Andet Bunden skriftlig prøve på
universitetet samt bunden
mundtlig prøve
Set written exam at the
university and set oral
exam
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Ikke-
konstituerende
Modul 4 ToRS-fællesfag – Videnskab
og videnskabsteori
ToRS Common course –
Science and Theory of
Science
15 Andet - - - -
Fagelement-
kode HARB01171E
HHEB01171E HPEB01171E
HTRB01171E
ToRS-fællesfag – Videnskab
og videnskabsteori
(hele profilen)
ToRS Common course –
Science and Theory of
Science
(the whole profile)
15 Andet Bunden skriftlig hjemme-
opgave (arabisk, hebraisk,
persisk)
Bunden hjemmeopgave
under forudsætning af
aktiv
undervisningsdeltagelse
(tyrkisk)
7-trins-
skalaen
Intern
ved én
eksami-
nator
Konstituerende
Modul 5 Sprog 1
Language 1
15 Tredje - - - -
Fagelement-
kode HARB01181E
Kommunikativt arabisk 1
Communicative Arabic 1
5
Tredje
Aktiv undervisnings-
deltagelse
Active student partici-
pation
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved én
eksami-
nator
Konstituerende
Fagelement-
kode HARB01191E
Arabisk litteratur 1
Arabic Literature 1
5
Tredje Bunden skriftlig prøve på
universitetet
Set written exam at the
university
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved én
eksami-
nator
Konstituerende
Fagelement-
kode HARB01201E
Arabisk dialekt
Arabic Dialect
5
Tredje Bunden mundtlig prøve
med forberedelse
Set oral exam with prepa-
ration
7-trins-
skalaen
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Konstituerende
18
Modul Titel ECTS-
point
Semester Prøveform Bedømmelse Censur Fagtype
Fagelement-
kode HHEB01181E
Kommunikativt hebraisk 1
Communicative Hebrew 1
15
Tredje Bunden skriftlig prøve på
universitetet
Set written exam at the
university
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved én
eksami-
nator
Konstituerende
Fagelement-
kode HPEB01181E
Kommunikativt persisk
Communicative Persian
15
Tredje Bunden mundtlig prøve
med forberedelse
Set oral exam with prepa-
ration
7-trins-
skalaen
Intern
ved én
eksami-
nator
Konstituerende
Fagelement-
kode HTRB01181E
Kommunikativt tyrkisk 1
Communicative Turkish 1
15 Tredje Bunden skriftlig prøve på
universitetet
Set written exam at the
university
7-trins-
skalaen
Intern
ved én
eksami-
nator
Konstituerende
Modul 6 Tema 2 Historie, samfund
og religion
Topic 2 History, Society, and
Religion
15 Tredje - - - -
Fagelement-
kode HARB01211E
Islam og islamforskning
(Arabisk)
Islam and Islamic Studies
(Arabic)
15
Tredje Bunden mundtlig prøve
Set oral exam
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
Fagelement-
kode HHEB01211E
Moderne jødisk historie og
samfund
Modern Jewish History and
Society
15
Tredje Fri skriftlig hjemme-
opgave
Free written take-home
assignment
7-trins-
skalaen
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Konstituerende
Fagelement-
kode HPEB01211E
Irans historie i overblik med
særligt fokus på det moderne
Iran
The History of Iran with
Special Focus on Modern
Iran
15
Tredje Bunden skriftlig hjemme-
opgave
Set written take-home
assignment
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
Fagelement-
kode HTRB01211E
Det moderne Tyrkiets historie
og samfund
The History and Society of
Modern Turkey
15
Tredje Fri skriftlig hjemme-
opgave
Free written take-home
assignment
7-trins-
skalaen
Intern
ved én
eksami-
nator
Konstituerende
Modul 7 Sprog 2
Language 2
15/30
(Ara-
bisk)
Fjerde - - - -
Fagelement-
kode HARB01231E
Kommunikativt arabisk 2
Communicative Arabic 2
10
Fjerde
Bunden mundtlig prøve
med forberedelse
Set oral exam with prepa-
ration
7-trins-
skalaen
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Konstituerende
19
Modul Titel ECTS-
point
Semester Prøveform Bedømmelse Censur Fagtype
Fagelement-
kode HARB01241E
Oversættelse dansk-arabisk
Translation Danish-Arabic
10
Fjerde Bunden skriftlig prøve på
universitetet
Set written exam at the
university
7-trins-
skalaen
Intern
ved én
eksami-
nator
Konstituerende
Fagelement-
kode HARB01251E
Arabisk litteratur 2
Arabic Literature 2
10
Fjerde Aktiv undervisnings-
deltagelse
Active student partici-
pation
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved én
eksami-
nator
Konstituerende
Fagelement-
kode HHEB01221E
Mundtlig fremstilling i
Hebraisk
Oral Hebrew Language
Proficiency
5
Fjerde Aktiv undervisnings-
deltagelse
Active student partici-
pation
Bestået/Ikke
bestået
Intern
ved én
eksami-
nator
Konstituerende
Fagelement-
kode HHEB01231E
Kommunikativt hebraisk 2
Communicative Hebrew 2
10
Fjerde Bunden skriftlig prøve på
universitetet
Set written exam at the
university
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
Fagelement-
kode HPEB01241E
Persisk-dansk oversættelse
med grammatik
Persian-Danish Translation
with Grammar
15
Fjerde Bunden skriftlig prøve på
universitetet
Set written exam at the
university
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
Fagelement-
kode HTRB01231E
Kommunikativt tyrkisk 2 og
oversættelse
Communicative Turkish 2 and
Translation
15 Fjerde Bunden skriftlig og
mundtlig prøve på
universitetet
Set written and oral exam
at the university
7-trins-
skalaen
Ekstern Konstituerende
Modul 8 Tema 3 Litteratur, kultur
og samfund
Topic 3 Literature, Culture,
and Society
15 Fjerde - - - -
Fagelement-
kode HHEB01261E
Moderne jødiske identiteter
Modern Jewish Identities
15
Fjerde Mundtlig prøve med
synopsis
Oral exam with synopsis
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
og valgfag
Fagelement-
kode HPEB01261E
Moderne persisk litteratur i
oversættelse
Modern Persian Literature in
Translation
15 Fjerde Bunden mundtlig prøve
med forberedelse
Set oral exam with prepa-
ration
7-trins-
skalaen
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Konstituerende
og valgfag
Fagelement-
kode HTRB01261E
Moderne tyrkisk litteratur på
originalsprog og i oversæt-
telse
Modern Turkish Literature in
Turkish and in Translation
15 Fjerde Bunden mundtlig prøve
med forberedelse
Set oral exam with prepa-
ration
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
og valgfag
Modul 9 Tema 4 eller
Sprog 3 Litteratur eller
Tekstlæsning med skriftlig
fremstilling
15 Femte - - - -
20
Modul Titel ECTS-
point
Semester Prøveform Bedømmelse Censur Fagtype
Topic 4 or
Language 3 Literature or
Text reading with essay
writing
Fagelement-
kode HARB01281E
Klassisk arabisk litteratur
Classical Arabic Literature
7,5
Femte Bunden mundtlig prøve
med forberedelse
Set oral exam with prepa-
ration
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
Fagelement-
kode HARB01291E
Moderne arabisk litteratur
Modern Arabic Literature
7,5
Femte Bunden skriftlig prøve på
universitetet
Set written exam at the
university
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
Fagelement-
kode HHEB01291E
Moderne hebraisk litteratur
Modern Hebrew Literature
15
Femte Bunden mundtlig prøve
med forberedelse
Set oral exam with prepa-
ration
7-trins-
skalaen
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Konstituerende
Fagelement-
kode HPEB01291E
Moderne persisk litteratur A
Modern Persian Literature A
15
Femte Fri skriftlig hjemme-
opgave
Free written take-home
assignment
7-trins-
skalaen
Intern
ved én
eksami-
nator
Konstituerende
Fagelement-
kode HTRB01291E
Tyrkisk tekstlæsning og
skriftlig fremstilling
Turkish Text Reading with
Essay Writing
15 Femte Bunden skriftlig prøve på
universitetet
Set written exam at the
university
7-trins-
skalaen
Ekstern Konstituerende
Bachelortilvalg
Bachelor’s Elective
15 Femte - - - -
Bachelortilvalg
Bachelor’s Elective
15
Femte Afhænger af det valgte tilvalg
Bachelortilvalg
Bachelor’s Elective
30 Sjette - - - -
Mobilitets-
vindue
Bachelortilvalg
Bachelor’s Elective
30
Sjette
Afhænger af det valgte tilvalg
Modul 10 Tema 5 eller
Sprog 3 Litteratur, kultur,
samfund
Topic 5 or
Language 3 Literature,
Culture, Society
15 Syvende - - - -
Fagelement-
kode HARB01311E
Samfundsdebat (Arabisk)
Debating Society (Arabic)
15 Syvende Fri skriftlig hjemme-
opgave med synopsis
Free written take-home
assignment with synopsis
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
og valgfag
21
Modul Titel ECTS-
point
Semester Prøveform Bedømmelse Censur Fagtype
Fagelement-
kode HHEB01301E
Medier og populærkultur i
Israel
Media and Popular Culture
in Israel
15
Syvende Mundtlig prøve med
synopsis
Oral exam with synopsis
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
Fagelement-
kode HPEB01301E
Moderne persisk litteratur B
med metode
Modern Persian Literature B
with Method
15
Syvende Bunden mundtlig prøve
med forberedelse
Set oral exam with prepa-
ration
7-trins-
skalaen
Ekstern
Konstituerende
Fagelement-
kode HTRB01301E
Udvalgt emne om Tyrkiet
og/eller den tyrkisksprogede
verden
Selected Topic in Turkish
and/or Turkish Studies
15 Syvende Fri skriftlig hjemme-
opgave (synopsis) med
mundtlig prøve
Free written take-home
assignment (synopsis) with
oral exam
7-trins-
skalaen
Intern
ved
flere
eksami-
natorer
Konstituerende
Modul 11 Bachelorprojekt
BA Project
15 Syvende - - - -
Fagelement-
kode HARB01321E
HHEB01321E
HPEB01321E HTRB01321E
Bachelorprojekt
(hele profilen)
BA Project
(the whole profile)
15 Syvende Fri skriftlig hjemme-
opgave
Free written take-home
assignment
7-trins-
skalaen
Ekstern Konstituerende
og obligatorisk
§ 11a. Det centrale fags moduler for profilen Mellemøstens oldtidssprog og -kultur (specialisering i Assyriologi, Nærorientalsk arkæologi eller Ægyptologi)
Modul 1: Tema 1a Introduktion til Mesopotamiens oldtidskulturer
Topic 1a Introduction to ancient Mesopotamia
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Historisk kompetence i form af kendskab på introduktionsniveau til centrale
aspekter af Mesopotamiens oldtidskulturer fra forhistorisk til og med
islamisk tid, herunder kildemateriale, historie og samfundsforhold. Basal
teoretisk og metodisk kompetence i historie og arkæologi.
Mesopotamien i oldtiden (konstituerende for hele profilen)
Ancient Mesopotamia (constituent for the whole profile)
Fagelementkode: Assyriologi: HASB01111E
Nærorientalsk arkæologi: HNAB01111E
Ægyptologi: HÆGB01111E
15 ECTS-point
22
Faglige mål
Eksaminanden kan
dokumentere kendskab til centrale dele af det kulturhistoriske forløb i
Mesopotamien, som det kommer til udtryk i materielle levn og
skriftlige kilder
demonstrere kendskab til kulturgeografiske og demografiske,
historiske samt samfundsmæssige forhold, såsom kunst, litteratur og
religion
demonstrere viden om vigtige monument- og oldsagstyper, deres
funktion og sociale kontekst
vise kendskab til udvalgte aspekter af oldtidsfagenes teorier og
metoder og deres betydning for fortolkningen af kilderne og de
spørgsmål, som stilles til materialet.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende, hvilket fx kan ske
via studenteroplæg og diskussion af læste tekster.
Pensum
Eksaminanden opgiver 1.100-1.300 normalsider på niveau svarende til
eksempelvis M. Roaf 1990 Cultural Atlas of Mesopotamia. Oxford: Equinox;
R. Matthews 2003 Early Mesopotamia. London: Routledge; M. van de
Mieroop 2004: A History of the Ancient Near East.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve under forudsætning af aktiv under-
visningsdeltagelse. Den mundtlige prøve har form af en dialog mellem
eksaminator og eksaminand. Aktiv undervisningsdeltagelse består af:
1 bunden mundtlig fremlæggelse a maks. 20 min.
1 bunden skriftlig opgave eller besvarelse af min. 50 % af opgaverne i
fjernundervisningsudgaven af dette modul.
Syge-/omprøve: Bunden skriftlig prøve.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: Den mundtlige prøve: 45 min. inkl. censur, og der gives ingen
forberedelsestid. Den skriftlige opgave: Maks. 5 normalsider. Syge-/om-
prøve: 5 timer.
Hjælpemidler: Ingen hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Modul 2: Tema 1b Introduktion til Ægyptens oldtidskultur
Topic 1b Introduction to ancient Egypt
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Historisk kompetence i form af kendskab på introduktionsniveau til centrale
aspekter af Ægyptens oldtidskultur fra forhistorisk til islamisk tid, herunder
kildemateriale, historie og samfundsforhold. Basal teoretisk og metodisk
kompetence i historie og arkæologi.
23
Ægypten i oldtiden (konstituerende for hele profilen)
Ancient Egypt (constituent for the whole profile)
Fagelementkode: Assyriologi: HASB01121E
Nærorientalsk arkæologi: HNAB01121E
Ægyptologi: HÆGB01121E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
dokumentere kendskab til centrale dele af det kulturhistoriske forløb i
Ægypten, som det kommer til udtryk i materielle levn og skriftlige
kilder
dokumentere generel viden om kulturgeografiske og demografiske,
historiske samt samfundsmæssige forhold, såsom kunst, litteratur og
religion
dokumentere viden om vigtige monument- og oldsagstyper og deres
funktionelle sociale kontekst
dokumentere kendskab til udvalgte aspekter af oldtidsfagenes teorier
og metoder og deres betydning for fortolkningen af kilderne og de
spørgsmål, som stilles til materialet.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende, hvilket fx kan ske
via studenteroplæg og diskussion af læste tekster.
Pensum
Eksaminanden opgiver 1.100-1.300 normalsider på niveau svarende til K. A.
Bard, An Introduction to the Archaeology of Egypt (London: Routledge,
2009); E. Hornung, History of Ancient Egypt (Edinburgh: Edinburgh
University Press); B. J. Kemp, Ancient Egypt: Anatomy of a Civilization
(Routledge: London, Second Edition 2006); S. Quirke, Ancient Egyptian
Religion (London: British Museum Press); W. S. Smith, The Art and
Architecture of Ancient Egypt (Yale: Yale University Press, revised edition
by W. K. Simpson, 1998).
24
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve under forudsætning af aktiv under-
visningsdeltagelse. Den mundtlige prøve har form af en dialog mellem
eksaminator og eksaminand. Aktiv undervisningsdeltagelse består af:
1 bunden mundtlig fremlæggelse a maks. 20 min.
1 bunden skriftlig opgave eller besvarelse af 14 af opgaverne i
fjernundervisningsudgaven af dette modul.
Syge-/omprøve: Bunden skriftlig prøve.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: Den mundtlige prøve: 45 min. inkl. censur, og der gives ingen
forberedelsestid. Den skriftlige opgave: Maks. 5 normalsider. Syge-/om-
prøve: 5 timer.
Hjælpemidler: Ingen hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Modul 3: Sprog 1 eller Tema 2
Language 1 or Topic 2
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Sprog 1:
Den studerende erhverver sig
Overblik over oldtidssprogets skriftsystem samt grundtrækkene i
grammatikken.
Evnen til at oversætte lettere tekstpassager på det studerede sprog.
Et kendskab til grundlæggende grammatisk og sætningsanalytisk
terminologi på dansk og engelsk.
Tema 2:
Den studerende erhverver sig
Teknisk kompetence i form af en grundlæggende viden om
udgravningsteknikker og -forhold, inkl. lovmæssige og
sikkerhedsmæssige forhold, der kvalificerer den studerende til at
deltage i en arkæologisk udgravning i Mellemøsten.
Begyndende analytisk kompetence via kendskab til fx forskellige
indsamlingsmetoder, datapræsentation og evaluering af konklusioner
af data fra databaser samt øvelse i at bearbejde, analysere og forklare
kulturelle genstande fra udgravninger og samlinger i deres historiske
sammenhæng.
Teoretisk kompetence i form af en forståelse for overordnede
videnskabsteoretiske retningers indflydelse på de arkæologiske
arbejdsmetoder og arkæologisk tænkning, herunder kendskab til
væsentlige træk af forskningshistorien.
Historisk og kulturel kompetence i form af forståelse for Europas
historiske interesse i Mellemøsten samt for betydningen af den
bevarede kulturarv i etableringen af nationale identiteter i
25
Mellemøsten i dag.
Formidlingsmæssige kompetencer gennem udarbejdelse og
præsentation af idéer til medstuderende og undervisere samt
deltagelse i dialog.
Samarbejdskompetencer gennem struktureret gruppearbejde og en
forståelse for vigtigheden af “teamwork” i et professionelt miljø.
Akkadisk A (konstituerende for specialisering i Assyriologi)
Accadian A (constituent for specialisation in Assyriology)
Fagelementkode: HASB01131E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
dokumentere et elementært overblik over den oldbabylonske
grammatik
vise et elementært kendskab til det centrale ordforråd.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning delvist i dialogform.
Pensum
Eksaminanden opgiver en akkadisk grammatik, der mht. niveau og omfang
svarer til Ungnad-Matous, Grammatik des Akkadischen, 1964. Endvidere
opgiver eksaminanden 250 linjer oldbabylonsk akkadisk tekst i transskrip-
tion. Disse tekstopgivelser skal godkendes af eksaminator, jf. fagets
procedure for godkendelse af pensum.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet. Prøven består i
oversættelse og kommentar af en af eksaminanden ikke opgiven tekst i
transskription. Teksten svarer i sværhedsgrad til de 250 linjer oldbabylonsk
akkadisk tekst, som er opgivet.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: 4 timer.
Hjælpemidler: Grammatikker og ordbøger er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Middelægyptisk A (konstituerende for specialisering i Ægyptologi)
Middle Egyptian A (constituent for specialisation in Egyptology)
Fagelementkode: HÆGB01131E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
demonstrere kendskab til grundtrækkene i middelægyptisk grammatik
(i et omfang svarende til lektion 1-14 i J. P. Allen, Middle Egyptian
26
(Cambridge: Cambridge University Press, 2000))
oversætte en række lettere passager/sætninger af samme
sværhedsgrad som øvelsessætningerne i Allen, Middle Egyptian,
lektion 1-14. Eksaminanden kan desuden kort redegøre for udvalgte
grammatiske spørgsmål.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende.
Pensum
Eksaminanden opgiver en middelægyptisk grammatik (evt. i udvalg), der
mht. niveau og omfang svarer til Allen, Middle Egyptian, lektion 1-14.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: 4 timer.
Hjælpemidler: Ordbøger og tegnliste er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Arkæologisk teori, teknik og metode (konstituerende for specialisering i Nærorientalsk arkæologi)
Archaeological Methods, Techniques, and Theory (constituent for specialisation in Near Eastern
Archaeology)
Fagelementkode: HNAB01131E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
demonstrere kendskab til udgravningspraksis og forhold, som de
praktiseres på udgravninger i Mellemøsten i dag
demonstrere viden om de væsentlige træk af forskningshistorien og
overordnede videnskabsteoretiske retningers indflydelse på de
arkæologiske arbejdsmetoder/arkæologisk tænkning
i samarbejde med de andre gruppemedlemmer vise mere indgående
kendskab til et valgt emne samt supplere den udleverede litteratur om
emnet med yderligere relevant litteratur.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Forelæsninger, hvor de studerende præsenteres for de nye og relevante
teknikker og metoder samt arkæologisk teoridannelse, suppleret med
praktiske øvelser, hvor udvalgte teknikker, metoder og forståelse for teori
afprøves og evt. fremlægges. Dette foregår individuelt og/eller i grupper.
Pensum
Eksaminanden opgiver maks. 1.500 normalsider fra bøger, artikler og
internetsider, inkl. en grundbog på et niveau svarende til Renfrew og Bahn
2004, Archaeology. London, eller senere udgaver. I opgivelserne er
inkluderet materiale, som deles ud i undervisningen, samt litteratur, der
bruges i forbindelse med eksamen.
27
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået. I bedømmelsen vil de studerendes
stave- og formuleringsevne indgå, dog således at det faglige indhold vægter
tungest.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: 2 timer.
Hjælpemidler: Ingen hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Modul 4: Tema 2 eller 3
Topic 2 or 3
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Tema 2 Samfund:
Den studerende erhverver sig:
Et kendskab til hovedlinjerne i et væsentligt aspekt af det studerede
oldtidssamfund, enten historie, kunst og arkitektur, litteratur eller
religion.
Kendskab til det overordnede kildemateriale, der ligger til grund for
vores forståelse af det pågældende aspekt.
Tema 3 Tilgange til historisk arkæologi:
Den studerende erhverver sig:
Historisk kompetence i form af geografisk og historisk overblik over
de relevante perioder.
Basal analytisk kompetence ud fra forståelse for vigtige arkæologiske
problemstillinger og anvendelse af den arkæologiske litteratur (inkl.
udgravningsrapporter) til belysning af problemer. Dette inkluderer
teoretisk kompetence i forståelsen og anvendelse af den teoretiske
litteratur i sammenhæng med det arkæologiske materiale.
Samarbejdskompetencer gennem diskussioner i grupper og
forberedelse af fælles oplæg.
Formidlingsmæssige kompetencer på baggrund af mundtlige oplæg i
undervisningen.
Samfund 1 (konstituerende for specialisering i Assyriologi)
Society 1 (constituent for specialisation in Assyriology)
Fagelementkode: HASB01141E
15 ECTS-point
28
Faglige mål Eksaminanden kan
dokumentere en basal viden om et udvalgt emne inden for
disciplinerne historie, kunst og arkitektur, litteratur eller religion
selvstændigt og skriftligt fremstille et valgt emne.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Der udbydes sædvanligvis undervisning i disciplinerne historie, kunst og
arkitektur, litteratur og religion i rotation, med en disciplin hvert semester.
Undervisnings- og arbejdsformen vil være holdundervisning, hovedsaglig i
form af forelæsninger, om end der også vil være aktiv inddragelse af de
studerende, fx i form af oplæg eller generelle diskussioner.
Pensum Eksaminanden opgiver ca. 500 normalsider.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Aktiv undervisningsdeltagelse bestående af:
Tilstedeværelse i min. 75 % af undervisningstimerne.
Tilfredsstillende skriftlig besvarelse af mindst 3 ud af de 6 i
undervisningsforløbet stillede spørgsmål.
Syge-/omprøve: Bunden skriftlig prøve på universitetet.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: De skriftlige besvarelser, som har form af hjemmeopgaver, skal
hver have et omfang af min. 3 og maks. 4 normalsider. Syge-/omprøve: 5
timer.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Særlige bestemmelser
Emnet (historie, kunst og arkitektur, litteratur eller religion) må ikke også
aflægges som Samfund 2 (Modul 6). Der kan således kun aflægges eksamen i
en emnekombination én gang.
Samfund 1 (konstituerende for specialisering i Ægyptologi)
Society 1 (constituent for specialisation in Egyptology)
Fagelementkode: HÆGB01141E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
vise kendskab til hovedlinjerne i og de væsentlige aspekter af det
oldægyptiske samfund, enten kombinationen historie/religion eller
kunst/litteratur
vise indblik i emnets videnskabsteori
vise kendskab til det overordnede kildemateriale, der ligger til grund
for vores forståelse af det pågældende aspekt.
29
Undervisnings- og
arbejdsformer
Der udbydes sædvanligvis undervisning i én af følgende kombinationer pr.
semester: Historie/religion eller kunst/litteratur. Undervisnings- og
arbejdsformen vil være holdundervisning, hovedsaglig i form af forelæsnin-
ger, om end der også vil være aktiv inddragelse af de studerende, fx i form af
oplæg eller generelle diskussioner.
Pensum Eksaminanden opgiver ca. 500 normalsider.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Aktiv undervisningsdeltagelse bestående af:
Tilstedeværelse i min. 75 % af undervisningstimerne.
At eksaminanden har sat sig ind i baggrundslitteraturen.
Tilfredsstillende skriftlig besvarelse af seks i undervisningsforløbet
stillede spørgsmål.
Syge-/omprøve: Bunden skriftlig prøve på universitetet.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: De skriftlige besvarelser, som har form af hjemmeopgaver, skal
hver have et omfang af 3 normalsider. Syge-/omprøve: 5 timer.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Særlige bestemmelser
Emnet (historie/religion eller kunst/litteratur) må ikke også aflægges som
Samfund 2 (Modul 6). Der kan således kun aflægges eksamen i en emne-
kombination én gang.
Tilgange til historisk arkæologi (konstituerende og valgfag for specialisering i Nærorientalsk arkæologi)
Approaches to Historical Archaeology (constituent and selective for specialisation in Near Eastern
Archaeology)
Fagelementkode: HNAB01211E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
vise overblik over den historiske udvikling i udvalgte områder,
temaer og perioder, der dækkes i fagelementet.
dokumentere en indsigt i et for undervisningen relevant tema og de
relevante praktiske og teoretiske problemstillinger (inden for perioden
ca. 2500 f.v.t. til og med Osmannerriget (1914)) i Nærorienten, men
eksempler fra andre geografiske områder kan inddrages som
komparativt materiale.
demonstrere basale analytiske evner i forbindelse med publiceret
materiale samt forskellige tolkninger af samme materiale på
begynderniveau.
på begynderniveau indsamle, forstå og præsentere materiale om et
arkæologisk emne.
30
Undervisnings- og
arbejdsformer
Den grundlæggende viden (historisk og geografisk gennemgang af udvalgte
områder, kendskab til materiel kultur, introduktion til de forskellige tilgange)
vil være i forelæsningsform. Mere detaljeret information/temaer vil jævnligt
blive præsenteret af de studerende selv enten i grupper eller enkeltvis.
Særlige teoretiske og metodiske problemstillinger vil være centrum for
gruppediskussioner. Mod slutningen af semesteret skal de studerende
præsentere mindre oplæg (15 min), hvor de skal give et eksempel på en
specifik tilgang/metode brugt i studiet af materiale fra den Nære Orient (eller
tilknyttede geografiske områder).
Pensum
Eksaminanden opgiver 1.300-1.500 normalsider. Heraf indgår dels generel
litteratur af relevans for undervisningen (1.000-1.200) samt specifik litteratur
til brug for opgaven (300). Både opsummerende, forklarende eller teoretiske
bøger/artikler samt udgravningsrapporter eller anden form for
præsentation/diskussion af empirisk materiale skal være repræsenteret i den
specifikke litteratur vedrørende den valgte problemstilling.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve under forudsætning af aktiv under-
visningsdeltagelse. Aktiv undervisningsdeltagelse er defineret som, at
eksaminanden skal afholde
min. 1 mundtlig fremlæggelse a maks. 20 min. varighed i
undervisningen. Emnet fastsættes af underviser og eksaminand i
fællesskab.
Spørgsmålet til den bundne mundtlige prøve tager udgangspunkt i
eksaminandens mundtlige præsentation i undervisningen.
Syge-/omprøve: Bunden skriftlig prøve på universitetet.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen. Aktiv undervisningsdeltagelse
godkendes af underviseren.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Ekstern.
Omfang: Mundtlig prøve: 30 min. Syge-/omprøve: 5 timer.
Hjælpemidler: Ingen hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Modul 5: Sprog 2 eller Tema 4
Language 2 or Topic 4
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Sprog 2:
Den studerende erhverver sig:
Et overblik over hovedtrækkene i det studerede sprogs grammatik.
Evnen til at oversætte hele tekstpassager.
Et kendskab til grundlæggende grammatisk og sætningsanalytisk
31
terminologi på dansk og engelsk, herunder terminologi med særlig
betydning for det studerede sprog.
Tema 4:
Den studerende erhverver sig:
Videre tekniske kompetencer via et udvidet kendskab til arkæologiske
udgravningsmetoder og forskning i Mellemøsten gennem aktiv
deltagelse i en udgravning, herunder bekendtskab med de forventede
standarder for moderne udgravningsmetoder, genstandsindsamling,
registreringssystemer, brug af databaser, sikkerhedsmæssige
foranstaltninger på en udgravning samt forvaltning af lokaliteter.
Selvledelseskompetencer, der udvikles igennem ansvar for sig selv og
egne arbejdsforhold, primært i form af varetagelse af en uddelegeret
opgave, for hvilken den studerende er eneansvarlig. Endvidere opnås
erfaring med at arbejde under pres i et krævende miljø.
Fremmedsproglig kompetence udviklet gennem videnskabelig
afrapportering på fremmedsprog.
Samarbejdskompetencer og forståelse for vigtigheden af samarbejde
gennem personlig erfaring med gruppearbejde i et professionelt miljø.
Akkadisk B (konstituerende for specialisering i Assyriologi)
Accadian B (constituent for specialisation in Assyriology)
Fagelementkode: HASB01151E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
præsentere et grundigt kendskab til det akkadiske sprog med
hovedvægten lagt på dialekten oldbabylonsk
præsentere en basal viden om kileskriften, dens udvikling og særpræg
læse akkadiske tekster i kileskrift.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning delvis i dialogform.
Pensum
Eksaminanden opgiver en akkadisk grammatik, der mht. niveau og omfang
svarer til Huehnergard, A grammar of Akkadian, 2000. Endvidere opgives
1.000 linjer tekst i kileskrift, hvori genrerne breve og juridiske tekster skal
være repræsenteret. Heraf skal minimum 750 linjer være på dialekten
oldbabylonsk. Disse tekstopgivelser skal godkendes af eksaminator, jf. fagets
procedure for godkendelse af pensum.
32
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve i form af en dialog mellem eksaminator
og eksaminand. Ved forberedelsestidens begyndelse udleveres en eller to
tekster fra det af eksaminanden opgivne pensum. Disse oversættes og
kommenteres sprogligt.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: 60 min. inkl. votering. Der gives 30 min. forberedelsestid.
Hjælpemidler: Ingen hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Middelægyptisk B (konstituerende for specialisering i Ægyptologi)
Middle Egyptian B (constituent for specialisation in Egyptology)
Fagelementkode: HÆGB01151E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
vise et sådant kendskab til hovedtrækkene i middelægyptisk
grammatik, at vedkommende med hjælpemidler er i stand til at
oversætte ikke-opgivne tekster til dansk
oversætte samt grammatisk kommentere lettere passager middel-
ægyptisk (af samme sværhedsgrad som øvelsessætningerne i lektion
15-26 i J. P. Allen, Middle Egyptian (Cambridge: Cambridge
University Press, 2000)).
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende.
Pensum
Eksaminanden opgiver en middelægyptisk grammatik, der mht. niveau og
omfang svarer til Allen, Middle Egyptian.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve i form af en dialog mellem eksaminator
og eksaminand.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: 30 min. inkl. votering. Der gives 1 times forberedelsestid.
Hjælpemidler: Ordbøger og tegnliste er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Praktisk arkæologi (konstituerende for specialisering i Nærorientalsk arkæologi)
Practical Archaeology (constituent for specialisation in Near Eastern Archaeology)
Fagelementkode: HNAB01151E
15 ECTS-point
33
Faglige mål
Eksaminanden kan
vise praktisk erfaring i arkæologiske feltmetoder
demonstrere en forståelse for betydningen af den bevarede kulturarv
ved etableringen af nationale identiteter i Mellemøsten i dag
vise forståelse for de metoder, han/hun er blevet introduceret til, og
reflektere over egen erfaring fra opholdet i skriftlig form.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Deltagelse i feltskoleophold suppleret med praktisk seminar, hvor de
studerende prøver at arbejde med den efterfølgende dokumentation af
udgravningsdata.
Pensum
Eksaminanden opgiver udgravningsmanualer samt andet materiale, såsom
tidligere rapporter, om den lokalitet, hvorpå feltskolen finder sted, og andre
relaterede udgravninger (maks. 500 normalsider i alt).
Prøvebestemmelser
Prøveform: Aktiv undervisningsdeltagelse bestående af:
Deltagelse i feltskoleopholdet.
Min. 50 % tilstedeværelse og aktiv deltagelse i efterfølgende seminar.
Afslutningsvis vil der være en mundtlig prøve i et relateret emne. Prøven er
baseret på en præsentation, eksaminanden laver i undervisningsforløbet, og
hvis emne er baseret på materiale fra feltskolen og aftales mellem underviser
og eksaminand.
Syge-/omprøve: Skriftlig hjemmeopgave i et emne inden for behandling af
udgravningsdata.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Engelsk.
Censur: Intern Ved én eksaminator.
Omfang: Den mundtlige prøve: Ca. 30 min. inkl. censur, og der gives ingen
forberedelsestid. Syge-/omprøve: Maks. 10 normalsider
Hjælpemidler: Eksaminanden kan medbringe sin præsentation til den
mundtlige prøve.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Særlige bestemmelser For at deltage i feltskoleopholdet forudsættes, at fagelementet Arkæologisk
teori, teknik og metode (Modul 3) eller tilsvarende kursus, som skal
godkendes af Studienævnet, er bestået.
Modul 6: Tema 3 eller 5
Topic 3 or 5
15 ECTS-point
34
Kompetencemål for
modulet
Tema 3 Samfund/Selvstuderet emne:
Den studerende erhverver sig:
Et kendskab til hovedlinjerne i et væsentligt aspekt af det
mesopotamiske samfund, enten historie, kunst og arkitektur, litteratur
eller religion, samt indblik i emnets videnskabsteori.
Et kendskab til det overordnede kildemateriale, der ligger til grund
for en forståelse af det pågældende aspekt.
Evnen til at forholde sig analytisk, kritisk og refleksivt til en konkret
problemstilling.
Evnen til at præsentere en kompleks problemstilling ved skriftlig
sagsfremstilling.
Tema 5 Neolitisering:
Den studerende erhverver sig:
Historisk kompetence i form af geografisk og historisk overblik over
de relevante perioder.
Analytisk kompetence til at anvende teorier og modeller introduceret
i modulet samt til kritisk at vurdere arkæologisk materiale og
litteratur.
Samarbejdskompetencer gennem diskussioner i grupper og
forberedelse af fælles oplæg.
De første skridt mod navigationskompetencer finder sted gennem de
studerendes egen litteratursøgning i forbindelse med forberedelse af
mundtlige og skriftlige oplæg.
Kommunikative/formidlingskompetencer ud fra mundtlige
præsentationer af korte analytiske opsummeringer af relevante
arkæologiske lokaliteter og problemstillinger.
Samfund 2 (konstituerende og valgfag for specialisering i Assyriologi)
Society 2 (constituent and selective for specialisation in Assyriology)
Fagelementkode: HASB01161E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
demonstrere en solid viden om et udvalgt emne inden for
disciplinerne historie, kunst og arkitektur, litteratur eller religion
selvstændigt fremstille emnet skriftligt
inddrage relevant primært kildemateriale, eksempelvis tekster i
oversættelse eller ikonografisk materiale.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Der udbydes sædvanligvis undervisning i disciplinerne historie, kunst og
arkitektur, litteratur og religion i rotation, med en disciplin hvert semester.
Undervisnings- og arbejdsformen vil være holdundervisning, hovedsaglig i
form af forelæsninger, om end der også vil være aktiv inddragelse af de
studerende, fx i form af oplæg eller generelle diskussioner.
35
Pensum
Eksaminanden opgiver 1.200 normalsider. Aflægges prøven som
gruppeprøve, må der højst være 50 % overlapning i pensumopgivelserne.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Ekstern.
Omfang: Min. 10 og maks. 15 normalsider. Ved gruppeprøve med 2
studerende: Min. 20 og maks. 25 normalsider. Ved gruppeprøve med 3
studerende: Min. 30 og maks. 35 normalsider.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan aflægges som gruppeprøve med individuel
bedømmelse med maks. 3 studerende. Det skal tydeligt fremgå, hvilke af
gruppens medlemmer der har bidraget med de(t) pågældende afsnit.
Særlige bestemmelser Emnet (historie, kunst og arkitektur, litteratur eller religion) må ikke tidligere
være aflagt som Samfund 1 (Modul 4). Der kan således kun aflægges
eksamen i en disciplin én gang.
ELLER
Selvstuderet emne i Mesopotamiens historie og kultur (konstituerende og valgfag for specialisering i Assyriology)
Individually Studied Topic: Ancient Mesopotamia’s History and Culture (constituent and selective for
specialisation in Assyriology)
Fagelementkode: HASB01181E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
udvise en solid viden om et selvstændigt udvalgt emne inden for
disciplinerne historie eller kultur
selvstændigt fremstille emnet skriftligt
inddrage relevant primært kildemateriale, eksempelvis tekster i
oversættelse eller ikonografisk materiale.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Vejledning fra eksaminator og, i den forbindelse, dialog mellem eksaminand
og vejleder.
Pensum Eksaminanden opgiver 1.200 normalsider.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Ekstern.
Omfang: 5 timer.
Hjælpemidler: Ingen hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
36
Særlige bestemmelser Det udvalgte sagskompleks skal have en overordnet faglig relevans og skal
godkendes af vejleder.
Samfund 2 (konstituerende og valgfag for specialisering i Ægyptologi)
Society 2 (constituent and selective for specialisation in Egyptology)
Fagelementkode: HÆGB01161E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
dokumentere kendskab til hovedlinjerne i og væsentlige aspekter af
det oldægyptiske samfund, enten kombinationen kunst/litteratur eller
historie/religion
dokumentere indblik i emnets videnskabsteori
dokumentere kendskab til det overordnede kildemateriale, der ligger
til grund for vores forståelse af det pågældende aspekt
forholde sig analytisk, kritisk og refleksivt til en konkret
problemstilling
præsentere en kompleks problemstilling ved skriftlig sagsfremstilling.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Der udbydes sædvanligvis undervisning i én af følgende kombinationer pr.
semester: Kunst/litteratur eller historie/religion. Undervisnings- og
arbejdsformen vil være holdundervisning, hovedsaglig i form af
forelæsninger, om end der også vil være aktiv inddragelse af de studerende,
fx i form af oplæg eller generelle diskussioner.
Pensum
Eksaminanden opgiver 1.200 normalsider. Aflægges prøven som
gruppeprøve, må der højst være 50 % overlapning i pensumopgivelserne.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Ekstern.
Omfang: Min. 10 og maks. 15 normalsider. Ved gruppeprøve med 2
studerende: Min. 20 og maks. 25 normalsider. Ved gruppeprøve med 3
studerende: Min. 30 og maks. 35 normalsider.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan aflægges som gruppeprøve med individuel
bedømmelse med maks. 3 studerende. Det skal tydeligt fremgå, hvilke af
gruppens medlemmer der har bidraget med de(t) pågældende afsnit.
Særlige bestemmelser Emnet (kunst/litteratur eller historie/religion) må ikke tidligere være aflagt
som Samfund 1 (Modul 4). Der kan således kun aflægges eksamen i en
disciplin én gang.
ELLER
37
Selvstuderet emne i Ægyptens historie og kultur (konstituerende og valgfag for specialisering i Ægyptologi)
Individually Studied Topic: Ancient Egypt’s History and Culture (constituent and selective for
specialisation in Egyptology)
Fagelementkode: HÆGB01181E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
demonstrere kendskab til et væsentligt, udvalgt aspekt af det
oldægyptiske samfund, enten kombinationen kunst/litteratur eller
historie/religion
demonstrere indblik i emnets videnskabsteori
demonstrere kendskab til det overordnede kildemateriale, der ligger
til grund for vores forståelse af det pågældende aspekt
forholde sig analytisk, kritisk og refleksivt til en konkret problem-
stilling
præsentere en kompleks problemstilling ved skriftlig sagsfremstilling.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Vejledning fra eksaminator og, i den forbindelse, dialog mellem eksaminand
og vejleder.
Pensum Eksaminanden opgiver 1.200 normalsider.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Ekstern.
Omfang: 5 timer.
Hjælpemidler: Ingen hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Særlige bestemmelser Det udvalgte sagskompleks skal have en overordnet faglig relevans og skal
godkendes af vejleder.
Neolitisering (konstituerende for specialisering i Nærorientalsk arkæologi)
Neolithisation (constituent for specialisation in Near Eastern Archaeology)
Fagelementkode: HNAB01141E
15 ECTS-point
38
Faglige mål
Eksaminanden kan
demonstrere et overblik over de centrale forskningsmæssige
problemstillinger, såsom agerbrugets opståen, domesticering af dyr
og planter, samfundenes religiøse, kognitive og sociale udvikling.
demonstrere indblik i den dertil hørende forskningshistorie og
aktuelle teoretiske strømninger.
demonstrere et kronologisk overblik fra ca. 12000-6000 f.v.t. inden
for områderne Ægypten, Levanten, Mesopotamien, Iran og Anatolien.
demonstrere kendskab til de vigtigste relevante arkæologiske fund i
deres historiske og sociale kontekst samt et særligt kendskab til
udvalgte, repræsentative arkæologiske fundsteder.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende eksempelvis i form
af mundtlige oplæg (alternativt skriftlige) og gruppearbejde ud fra
diskussionsoplæg.
Pensum
Eksaminanden opgiver 1.700-1.900 normalsider inklusive mindst en
grundbog eller dele af flere grundbøger, som repræsenterer de relevante
geografiske områder svarende til Redman 1978, The rise of civilization. San
Fransisco: Freeman, Matthews 2000, The Early Prehistory of Mesopotamia.
Bruxelles: Brepols samt Midant-Reynes 2000, The Prehistory of Egypt.
London: Routledge. Underviseren kan beslutte, at web-baseret
undervisningsmateriale eller udleveret skriftligt eller visuelt materiale kan
indgå som erstatning for dele af grundbogsmaterialet. Resten fordeles
således: Ca. 50 % om agerbrugets opståen, domesticering, religiøse,
kognitive og sociale forhold, hvoraf mindst et værk skal inkludere
sammenligninger med områder udenfor Nærorienten, eksempelvis
Mesoamerika. Ca. 50 % dækkende empirisk materiale fordelt på periodiske
og regionale oversigter samt udgravningsrapporter, fra arkæologiske
fundsteder som dækker det geografiske og kronologiske relevante område.
39
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve under forudsætning af aktiv
undervisningsdeltagelse. Aktiv undervisningsdeltagelse består af:
Min. én skriftlig hjemmeopgave, hvis emne fastsættes af underviser
og eksaminand i fællesskab.
Aktiv deltagelse i mindst én gruppefremlæggelse i forbindelse med
undervisningen.
Emnet for skriftlige opgaver og mundtlige oplæg skal ligge inden for det
empiriske materiale, fx en bestemt periode, lokalitet eller tema. En gruppe
består af 2-4 studerende. Underviseren har ansvaret for gruppefordeling.
Syge-/omprøve: Bunden skriftlig prøve på universitetet.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen. Aktiv undervisningsdeltagelse
godkendes af underviseren.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Ekstern.
Omfang: Den mundtlige prøve: 45 min. inkl. censur, og der gives ingen
forberedelsestid. Den skriftlige hjemmeopgave: Min. 7 og maks. 9
normalsider. Gruppefremlæggelsen: Maks. 20 min. Syge-/omprøve: 5 timer.
Hjælpemidler: Ingen hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Modul 7: Sprog 3 eller Tema 6
Language 3 or Topic 6
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Sprog 3:
Den studerende erhverver sig:
Et overblik over hovedtrækkene i det studerede sprogs grammatik.
Evnen til at oversætte tekster af forskellige genrer.
Evnen til at anvende grundlæggende grammatisk og sætnings-
analytisk terminologi på dansk og engelsk, herunder terminologi med
særlig betydning for det studerede sprog.
Evnen til at forholde sig kritisk og refleksivt til moderne oversættelser
på fransk, tysk og engelsk af de læste tekster.
Et overblik over genrer og genrekonventioner i kildematerialet.
En viden om de roller, som tekstgenrerne spiller i den oldægyptiske
og oldassyriske kultur.
Tema 6:
Den studerende erhverver sig:
Historisk kompetence i form af geografisk og historisk overblik over
de relevante perioder i Mellemøsten. Desuden kendskab til udvalgte
komparative samfund/områder.
Teoretisk, metodisk og analytisk kompetence i de historiske og
arkæologiske problemstillinger i emner, som dækkes af fagelementet,
40
samt de teoretiske indfaldsvinkler til studiet af skriftbaserede samfund
og politiske systemers arkæologi.
Yderligere skridt mod navigationskompetencer finder sted gennem de
studerendes egen litteratursøgning og vurdering af litteraturens
vigtighed i forbindelse med forberedelse af oplæg og skriftlig
hjemmeopgave.
Kommunikative kompetencer videreudvikles igennem mundtlige
fremstillinger i undervisningen.
Skriftlige formidlingskompetencer videreudvikles gennem
udarbejdelse af skriftlig eksamensopgave.
Akkadisk C (konstituerende for specialisering i Assyriologi)
Accadian C (constituent for specialisation in Assyriology)
Fagelementkode: HASB01191E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
dokumentere et grundigt kendskab til det akkadiske sprog med
hovedvægten lagt på dialekten standardbabylonsk
dokumentere en grundlæggende og solid viden om kileskriften, dens
udvikling og særpræg samt demonstrere evne til selvstændigt at
behandle akkadiske tekster i kileskrift.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning delvist i dialogform med en hjælpelærer tilknyttet.
Pensum
Eksaminanden opgiver en akkadisk grammatik, der mht. niveau og omfang
svarer til W. von Soden, Grundriss der Akkadischen Grammatik, 1995 (3.
udg.). Endvidere opgives 1.000 linjer tekst i kileskrift, hvori genrerne
kongeindskrifter og litterære tekster skal være repræsenteret. Heraf skal
minimum 750 linjer være på dialekten standardbabylonsk. Disse tekst-
opgivelser skal godkendes af eksaminator, jf. fagets procedure for
godkendelse af pensum.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet. Prøven består i
oversættelse og kommentar af en af eksaminanden ikke opgiven tekst i
kileskrift. Teksten svarer i sværhedsgrad til Borger, Babylonisch-Assyrische
Lesestücke III. Rom 1963, Assurbanipals felttog til Egypten.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Ekstern.
Omfang: 6 timer.
Hjælpemidler: Grammatikker, ordbøger og tegnlister er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
41
Middelægyptisk C (konstituerende for specialisering i Ægyptologi)
Middle Egyptian C (constituent for specialisation in Egyptology)
Fagelementkode: HÆGB01191E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
demonstrere en sådan viden om middelægyptisk, at vedkommende
med hjælpemidler er i stand til at oversætte opgivne og ikke-opgivne
tekster til dansk
demonstrere grammatisk analysefærdighed.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Der studeres et
repræsentativt udvalg af primærkilder og læses monografier, tidsskriftartikler
mm.
Pensum
Eksaminanden opgiver ca. 30 Sethe-sider, valgt på en sådan måde, at alle
følgende tekstgenrer er forholdsmæssigt repræsenterede:
breve
fortællinger
juridiske tekster
kongeindskrifter
medicinske tekster
privatindskrifter
religiøse tekster
visdomstekster.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet. Eksaminanden skal
oversætte et opgivet tekststykke og ét af to ikke-opgivne tekststykker.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Ekstern.
Omfang: 4 timer.
Hjælpemidler: Ordbøger og tegnliste er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Komplekse samfund – Urbanisering og statsdannelse (konstituerende for specialisering i Nærorientalsk arkæologi)
Complex Societies – Urbanisation and State Formation (constituent for specialisation in Near Eastern
Archaeology)
Fagelementkode: HNAB01161E
15 ECTS-point
42
Faglige mål
Eksaminanden kan
formulere et generelt historisk og geografisk overblik over de
relevante perioder (ca. 6000-ca. 2500 f.v.t.) i Nærorienten
formulere et kendskab til det arkæologiske materiale, dets betydning
og kontekst samt en forståelse for de bagvedliggende processer,
udviklinger og teorier inden for de temaer, der diskuteres i
forbindelse med undervisningen (urbaniseringsprocessen og
statsdannelse suppleret med andre temaer såsom kognitive, religiøse,
sociale, politiske og økonomiske forhold af relevans for områderne og
perioderne).
mundtligt og skriftligt præsentere viden om arkæologisk materiale
samt de teoretiske og metodologiske tilgange i forbindelse dermed.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Den grundlæggende viden (historisk og geografisk overblik, kendskab til
materiel kultur) vil være i forelæsningsform. Mere detaljeret information/
temaer vil blive studeret og præsenteret af de studerende selv, bl.a. i form af
en mindre skriftlig opgave (omhandlende eksempelvis et særligt kronologisk
problem, en kulturel fase, en diskussion af forskellige tolkninger etc.).
Særlige teoretiske og metodiske problemstillinger vil være centrum for
gruppediskussioner.
Pensum
Eksaminanden opgiver 1.700-1.900 normalsider. Mindst 50 % af pensum
skal bestå af opsummerende, forklarende eller teoretiske bøger/ artikler af
generel karakter såvel som indenfor de valgte temaer. Den resterende del skal
være udgravningsrapporter eller anden form for præsentation af empirisk
materiale.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave under forudsætning af aktiv
undervisningsdeltagelse. Aktiv undervisningsdeltagelse består af aktiv
deltagelse i min. 2 mundtlige fremlæggelser i undervisningen (individuelt
eller i gruppe). Emnet for skriftlige opgaver og mundtlige oplæg skal ligge
inden for det empiriske materiale, f.eks. en bestemt periode, lokalitet eller
tema. En gruppe består af 2-4 studerende. Underviseren har ansvaret for
gruppefordeling.
Syge-/omprøve: Bunden skriftlig prøve på universitetet.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen. Aktiv undervisningsdeltagelse
godkendes af underviseren.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Ekstern.
Omfang: Den skriftlige hjemmeopgave: Min. 12 og maks. 15 normalsider.
Der gives en uge til besvarelsen. Mundtlige fremlæggelser: Maks. 20 min.
hver. Syge-/omprøve: 5 timer.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
ELLER
43
Valgfag: Selvstuderet emne (konstituerende og valgfag for specialisering i Nærorientalsk arkæologi)
Selective: Specially Studied Topic (constituent and selective for specialisation in Near Eastern
Archaeology)
Fagelementkode: HNAB01191E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
vise dybere historisk indsigt i det geografiske og historiske område,
som er relevant for det pågældende emne
vise solid viden om en eller flere selvvalgte problemstillinger inden
for perioden fra ca. 2500 f.v.t. til og med Osmannerriget (1914) i
Nærorienten
vise analytisk kompetence i form af anvendelse af teorier og metoder
introduceret i de foregående moduler i forbindelse med en forståelse
for det studerede emne
vise yderligere skridt mod navigationskompetencer gennem sin egen
litteratursøgning og vurdering af litteraturens vigtighed i forbindelse
med forberedelse af oplæg og skriftlig hjemmeopgave
vise yderligere skriftlig formidlingskompetence i form af en større
skriftlig opgave.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Vejledning fra eksaminator og, i den forbindelse, dialog mellem eksaminand
og vejleder.
Pensum
Eksaminanden opgiver 1.200 normalsider, som vedkommende forventes at
have et detaljeret kendskab til.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave. Emnet fastsættes af underviser og
eksaminand i fællesskab, og det skal være forskelligt fra emner valgt i de
skriftlige semesteropgaver i tidligere moduler.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Ekstern.
Omfang: 20 normalsider.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Modul 8: ToRS-fællesfag – Videnskab og videnskabsteori
ToRS Common course – Science and Theory of Science
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Den studerende opnår et kendskab til forskellige fagområders teorier,
metoder, empiri og tradition belyst via et eller flere temaer eller problem-
stillinger – temaerne kan eksempelvis omfatte sprog, religion, civilisation,
44
videnskab og kultur. Endvidere opnår de studerende forståelse for de
vigtigste problemstillinger i den globaliserede verden, såsom forholdet
mellem det regionale og det nationale, ressourcebehov, konflikter m.v.
ToRS-fællesfag – Videnskab og videnskabsteori (konstituerende for hele profilen)
ToRS Common course – Science and Theory of Science (constituent for the whole profile)
Fagelementkode: Assyriologi: HASB01171E
Nærorientalsk arkæologi: HNAB01171E
Ægyptologi: HÆGB01171E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
demonstrere kendskab til de for den enkelte specialisering relevante
teoretiske og metodiske problemstillinger, som de afspejler sig i den
nyere litteratur
demonstrere kendskab til en eller flere teoridannelser eller metodiske
problemstillinger inden for de enkelte specialiseringer, som den
studerende kan dokumentere gennem en forskningshistorisk
perspektivering.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Fortrinsvis forelæsninger, men sidst på forløbet også aktiv inddragelse af de
studerende.
Pensum
Pensum er 1.000 sider, heraf er 350 sider fællespensum fra ToRS fællesdelen
– underviser på det regionale fag afgør, hvorvidt de resterende 650 sider kan
opgives som fællespensum eller som individuelt pensum.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: Min. 13 og maks. 15 normalsider. Der gives 1 uge til besvarelsen.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Modul 9: Bachelorprojekt
BA Project
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Den studerende kan på uddannelsens højeste niveau
gennemføre (herunder planlægge og strukturere) et mindre studie af
et selvvalgt emne
behandle et problemkompleks på et videnskabeligt grundlag inden for
45
specialiseringens faglige rammer
håndtere et omfattende baggrunds- og kildemateriale
formulere og formidle projektets problem, analyse, diskussion og
resultater på en afbalanceret og veldisponeret måde.
Bachelorprojekt (konstituerende og obligatorisk for hele profilen)
BA Project (constituent and compulsory for the whole profile)
Fagelementkode: Assyriologi: HASB01201E
Nærorientalsk arkæologi: HNAB01201E
Ægyptologi: HÆGB01201E
15 ECTS-point
Faglige mål Eksaminanden kan
gennemføre et projekt, der bearbejder en afgrænset problemstilling i
relation til det studerede land/område og det studerede sprog, således
at den studerende opnår en større helhedsforståelse af fagområdet
redegøre for og anvende den valgte faglitteratur, teori og metode
inden for tekst-, samfunds- og kulturanalyse i forhold til projektets
problemstilling
gennemføre en undersøgelse af de studerede sprogs tekster,
historiske, samfundsmæssige eller kulturelle fænomener med enten et
mere teoretisk-analytisk eller et mere praktisk-formidlingsmæssigt
sigte
begrunde og diskutere den valgte tilgang i forhold til projektets
problemstilling, således at sammenhængen mellem problemstillingen
og den valgte metode i hele fremstillingen er tydelig
udtrykke sig klart og anvende relevante faglige begreber i
overensstemmelse med videnskabelige krav og normer
perspektivere projektarbejdets resultater i en bredere sammenhæng.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Individuelt vejledningsforløb.
Pensum
For Assyriology og Ægyptologi: Der stilles ikke særlige krav til pensum,
men eksaminanden forventes at have et bredt kendskab til den eksisterende
litteratur inden for det valgte emne.
For Nærorientalsk arkæologi: 800-1.500 normalsider.
Prøvebestemmelser Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave med resumé.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Ekstern.
Omfang: Hjemmeopgaven: Min. 25 og maks. 30 normalsider. Resuméet: ½
normalside.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
46
Særlige bestemmelser Bachelorprojektet skal vedlægges et resumé. Hvis bachelorprojektet er på
dansk, skal der vedlægges et resumé på engelsk. Er projektet på engelsk, skal
der vedlægges resumé på dansk.
§ 11b. Det centrale fags moduler for profilen Mellemøstens moderne sprog og samfund (specialisering i Arabisk, Hebraisk, Persisk eller Tyrkisk)
Modul 1: Propædeutik A
Propædeutics A
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Den studerende tilegner sig alfabetet og basale auditive og receptive
kompetencer på det studerede sprog (arabisk, hebraisk, persisk eller tyrkisk).
I dette modul er det først og fremmest læse- og lyttekompetencer, den
studerende tilegner sig. Hertil kommer en begyndende tilegnelse af den
basale grammatik samt talefærdighed.
Arabisk propædeutik A (ikke-konstituerende)
Arabic Propædeutics A (non-constituent)
Fagelementkode: HARB01111E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
udvise forståelse af helt basale begreber i den arabiske grammatik
demonstrere forståelse af en tilrettelagt tekst, der tema- og
vokabularmæssigt er knyttet til teksterne i undervisningsmaterialet.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv deltagelse af de studerende i form af mundtlige
studenteroplæg, oplæsning, oversættelse, svar på spørgsmål, dialog mellem
underviser og studerende, gruppearbejde og skriftlige opgaver både i form af
hjemmeopgaver og opgaver, der skrives i forbindelse med undervisningen.
Pensum
1. Grammatik svarende til grammatikken i Carsten Niebuhr Afdelingens
materiale i propædeutik, hele del 1 og del 2, lektion 1-3.
2. Eksaminator udvælger 4 normalsider fra det anvendte
begyndermateriale, fx Carsten Niebuhr Afdelingens materiale til
propædeutik, del 1 og del 2, lektion 1-4a.
47
Prøvebestemmelser
Prøveform: Aktiv undervisningsdeltagelse bestående af:
Tilstedeværelse i min. 75 % af undervisningen.
Eksaminanden skal en af de sidste undervisningsgange på
tilfredsstillende vis besvare et opgavesæt, der udprøver læseforståelse
og skrivefærdighed på arabisk samt grammatisk forståelse af sprogets
basale grammatik.
Syge-/omprøve: Bunden skriftlig og mundtlig prøve på universitetet. Prøven
består af 3 dele:
1. Gennemlæsning af en ekstemporaltekst på ca. ¼ normalside, hertil
stilles spørgsmål til skriftlig besvarelse på arabisk.
2. Indtaling på lydfil af besvarelse af spørgsmål eller fx præsentation af
et oplæg i forbindelse med ekstemporalteksten.
3. Konkrete grammatiske spørgsmål.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Dansk og arabisk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: Syge-/omprøve: 2 timer.
Hjælpemidler: Ordbøger og grammatikker, herunder de trykte ordlister og
grammatikker til Carsten Niebuhr Afdelingens propædeutikmateriale, er
tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Hebraisk propædeutik A (ikke-konstituerende)
Hebrew Propædeutics A (non-constituent)
Fagelementkode: HHEB01111E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
vise solidt kendskab til det hebraiske alfabet
vise elementært kendskab til hebraisk grammatik og tilegnelse af
ordforråd
vise beherskelse af elementære læse-, skrive- og talefærdigheder.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Undervisningen
anvender både tekster, lyd og billeder (film) og foregår både på dansk og
hebraisk. De studerende inddrages gennem samtale på dansk og hebraisk
samt gennem mindre hjemmeopgaver.
Pensum
6 normalsider hebraisk, som fastsættes af eksaminator på baggrund af
undervisningsmaterialet.
48
Prøvebestemmelser
Prøveform: Aktiv undervisningsdeltagelse bestående af:
Tilstedeværelse i min. 75 % af undervisningen.
Eksaminanden skal en af de sidste undervisningsgange på
tilfredsstillende vis besvare et opgavesæt, der udprøver læseforståelse
og skrivefærdighed på hebraisk samt grammatisk forståelse af
sprogets basale grammatik.
Syge-/omprøve: Bunden skriftlig prøve på universitetet.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Dansk og tyrkisk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: Syge-/omprøve: 4 timer.
Hjælpemidler: Syge-/omprøve: Ordbøger er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Persisk propædeutik A (ikke-konstituerende)
Persian Propædeutics A (non-constituent)
Fagelementkode: HPEB01111E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
vise solidt kendskab til det persiske alfabet
vise elementært kendskab til persisk grammatik og tilegnelse af basalt
ordforråd
vise beherskelse af elementære læse-, skrive- og talefærdigheder.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Internetunderstøttet holdundervisning med aktiv inddragelse af de
studerende.
Pensum
Til eksamen opgives ca. 10 normalsider ukompliceret nypersisk tekst, som
stilles til rådighed og gennemgås i undervisningen.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Aktiv undervisningsdeltagelse bestående af:
Tilstedeværelse i min. 75 % af undervisningen.
Eksaminanden skal en af de sidste undervisningsgange på
tilfredsstillende vis besvare et opgavesæt, der udprøver læseforståelse
og skrivefærdighed på persisk samt grammatisk forståelse af sprogets
basale grammatik.
Syge-/omprøve: Bunden skriftlig prøve på universitetet.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Dansk og persisk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: Syge-/omprøve: 4 timer.
Hjælpemidler: Syge-/omprøve: Ordbøger er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
49
Tyrkisk propædeutik A (ikke-konstituerende)
Turkish Propædeutics A (non-constituent)
Fagelementkode: HTRB01111E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
indgå i en dialog på tyrkisk om et ikke vanskeligt dagligdags emne og
om en på forhånd kendt tyrkisk tekst
identificere grundlæggende grammatiske former, herunder nutid,
datid og fremtidsbøjning (med undtagelse af sammensatte verbal-
tider), kasus samt flertalsbøjning, og udvise forståelse for vokal- og
konsonantharmoni.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. De grund-
læggende elementer i den tyrkiske grammatik gennemgås, og der læses
tekster, hvis indhold svarer til og illustrerer den gennemgåede grammatik.
Den studerende opøves i at analysere og anvende grammatikken og til at
bruge sproget, både skriftligt ved hjælp af øvelser og mundtligt ved at
samtale over tekster og frie emner.
Pensum Intet pensum.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Aktiv undervisningsdeltagelse bestående af:
Tilstedeværelse i min. 75 % af undervisningen.
Eksaminanden skal en af de sidste undervisningsgange på
tilfredsstillende vis besvare et opgavesæt, der udprøver læseforståelse
og skrivefærdighed på tyrkisk samt grammatisk forståelse af sprogets
basale grammatik.
Syge-/omprøve: Bunden skriftlig prøve på universitetet.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Dansk og tyrkisk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: Syge-/omprøve: 4 timer:
Hjælpemidler: Syge-/omprøve: Ordbøger er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Modul 2: Tema 1 Moderne historie
Topic 1 Modern History
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Modulet sigter imod at
give den studerende kendskab til regionens staters historiske udvik-
ling i 19., 20. og 21. århundrede
bevidstgøre den studerende om de analysemetoder, som de i under-
visningen benyttede forfattere gør brug af
50
give den studerende viden om den historiske og politiske udvikling i
de enkelte stater og træning i at foretage en komparativ analyse af
forholdene i regionen
bibringe den studerende en forståelse af de fælles udviklingstræk,
regionens stater har gennemgået i moderne tid
den studerende erhverver sig et kendskab til regionens forskellige og
særlige statsformer.
Den mindre skriftlige hjemmeopgave, der afslutter modulet, er tænkt som en
træning i akademisk formidling af et afgrænset problemfelt på baggrund af
udvalgte analytiske tekster på udenlandske sprog (hovedsageligt engelsk).
Mellemøstens moderne historie (konstituerende for hele profilen)
History of the Modern Middle East (constituent for the whole profile)
Fagelementkode: Arabisk: HARB01121E
Hebraisk: HHEB01121E
Persisk: HPEB01121E
Tyrkisk: HTRB01121E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
dokumentere kendskab til regionens staters historiske udvikling i 19.,
20. og 21. århundrede
forholde sig kritisk til den benyttede litteratur
vise overblik over regionens statsformer og sammenligne
statsformerne imellem
demonstrere en evne til at formidle sin viden på akademisk og viden-
skabelig vis.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med forelæsning og aktiv studenterinddragelse i form af
dialog.
Pensum
Eksaminator fastsætter tre eller flere fælles pensa på 1.000 normalsider,
hvoraf ca. halvdelen omhandler staternes udvikling i 19. og 20. århundrede i
Mellemøsten som region. Den resterende halvdel kan samles om et afgrænset
problemfelt eller om en enkelt stats politiske historie. Eksempler på
grundbøger kan være: M.E. Yapp: The Near East since the First World War,
Longmann, 1996 eller Roger Owen: State, Power & Politics in the Making of
the Modern Middle East, Routledge, 2000.
51
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave. Eksaminanden besvarer et eller
flere spørgsmål stillet af eksaminator.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: Min. 9 og maks. 10 normalsider. Der gives 7 dage til besvarelsen.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Modul 3: Propædeutik B
Propædeutics B
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Dette modul skal sikre, at den studerende
kommer til at beherske det studerede sprogs skrift samt får et overblik
over dets morfologi og syntaks
optræner sig til at arbejde detaljeret med grammatisk analyse af
simple, bearbejdede tekster og til at bruge fagets grundlæggende
grammatiske begreber
kan føre en enkel samtale og anvende det studerede sprogs ordbøger.
Arabisk propædeutik B (ikke-konstituerende)
Arabic Propædeutics B (non-constituent)
Fagelementkode: HARB01131E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
beherske den arabiske grammatik i hovedtræk
oplæse og oversætte en arabisk tekst
anvende arabiske ordbøger
samtale på et elementært niveau, herunder beherske udtalen rimeligt.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv deltagelse af de studerende i form af mundtlige
studenteroplæg, oplæsning, oversættelse, svar på spørgsmål, dialog mellem
underviser og studerende, gruppearbejde og skriftlige opgaver både i form af
hjemmeopgaver og opgaver, der skrives i forbindelse med undervisningen.
Pensum
Underviseren udvælger 20 normalsider trykte tekster og 10 normalsider
lyttetekster (10 min.) fra det anvendte begyndermateriale.
52
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve i form af en dialog mellem eksaminator
og eksaminand. Ved forberedelsestidens begyndelse trækker den studerende
et spørgsmål, der består af to tekster:
a) En tekst fra det opgivne pensum af trykte tekster på ca. ½ normalside.
Her har eksaminator markeret 20 procent af teksten, der skal læses op
med udlydsvokaler. Eksaminanden læser teksten op, herunder det
markerede med udlydsvokaler, og oversætter. Herefter kommenterer
eksaminanden teksten grammatisk i en dialog med eksaminator.
b) En ekstemporaltekst på ca. ½ normalside, der tema- og vokabular-
mæssigt har sammenhæng med tekst a. Ekstemporalteksten kan være
en AV- eller en trykt tekst. Eksaminanden resumerer tekst b på
standardarabisk, og dette resumé danner grundlag for en samtale med
eksaminator på arabisk.
Eksaminationen i tekst a og tekst b varer hver halvdelen af eksaminations-
tiden.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået. Begge dele af eksamen skal bestås,
før den samlede eksamen er bestået.
Eksamenssprog: Dansk/arabisk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: 30 min. inkl. votering. Der gives 30 min. forberedelsestid.
Hjælpemidler: Ordbøger og grammatikker, herunder de trykte ordlister og
grammatikker til Carsten Niebuhr Afdelingens propædeutikmateriale, er
tilladt. Noter taget i forberedelsestiden må medtages ved eksaminationen.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Særlige bestemmelser Eksaminanden kan frit vælge, om han/hun vil eksamineres i tekst a eller tekst
b først. Dette meddeler eksaminanden eksaminator og censor ved
eksaminationens begyndelse.
ARABISK PROPÆDEUTIK A & B KAN ERSTATTES AF:
Arabisk kommunikativ propædeutik 1 (ikke-konstituerende)
Arabic Communicative Propædeutics 1 (non-constituent)
Fagelementkode: HARB01141E
10 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
oplæse og oversætte en tekst fra det opgivne pensum
vise forståelse for det grammatiske system
bruge fagets ordbøger
demonstrere god forståelse af den givne tekst
give et resumé og føre en enkel samtale ud fra en ekstemporaltekst
med tema- og vokabularmæssig sammenhæng med teksten fra det
opgivne pensum.
53
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv deltagelse af de studerende i form af mundtlige
studenteroplæg, oplæsning, oversættelse, svar på spørgsmål, dialog mellem
underviser og studerende, gruppearbejde og skriftlige opgaver både i form af
hjemmeopgaver og opgaver, der skrives i forbindelse med undervisningen.
Pensum
Grammatik svarende til grammatikken i Carsten Niebuhr Afdelingens
materiale i Arabisk kommunikativ propædeutik, hele del 1 og del 2, lektion
1-3. Tekstpensum er 3 normalsider. Eksaminator udvælger 3 normalsider fra
det anvendte begyndermateriale, fx Carsten Niebuhr Afdelingens materiale
til Arabisk kommunikativ propædeutik, del 1 og del 2, lektion 1-4a.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet. Prøven består af to dele:
Gennemlæsning af en ekstemporaltekst på ca. ¼ normalside, hertil
stilles spørgsmål til skriftlig besvarelse på arabisk.
Besvarelse af konkrete grammatiske spørgsmål.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået. Der gives en samlet bedømmelse.
Begge dele af eksamen skal bestås, før den samlede eksamen er bestået.
Eksamenssprog: Dansk og arabisk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: 1 ½ time.
Hjælpemidler: Ordbøger og grammatikker, herunder de trykte ordlister og
grammatikker til Carsten Niebuhr Afdelingens propædeutikmateriale, er
tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Arabisk kommunikativ propædeutik 2 (ikke-konstituerende)
Arabic Communicative Propædeutics 2 (non-constituent)
Fagelementkode: HARB01151E
10 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan:
oplæse og oversætte en tekst fra det opgivne pensum
demonstrere sin forståelse af den del af det grammatiske system, som
sætter den studerende i stand til at bruge fagets ordbøger samt til at få
en god forståelse af den givne tekst
give et resumé af teksten
føre en enkel samtale ud fra en ekstemporaltekst med emne- og
vokabularmæssig sammenhæng med teksten fra det opgivne pensum.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende i form af
mundtlige studenteroplæg, oplæsning, oversættelse, svar på spørgsmål,
dialog mellem underviser og studerende, gruppearbejde og skriftlige opgaver
både i form af hjemmeopgaver og opgaver, der skrives i klassen.
54
Pensum
Eksaminator udvælger 15 normalsider fra et egnet begyndermateriale som fx
Carsten Niebuhr Afdelingens Arabisk kommunikative propædeutikmateriale.
Mulige tekster til pensum starter med tekst 4b i materialets anden del.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve i form af en dialog mellem eksaminator
og eksaminand. Ved forberedelsestidens begyndelse trækker den studerende
et spørgsmål, der består af to tekster med en indbyrdes emne- og
vokabularmæssig sammenhæng:
a) En tekst fra det opgivne pensum på ca. ½ normalside. Eksaminanden
læser teksten op uden udlydsvokaler, bortset fra udlydsvokaler før
pronomensuffikser, oversætter teksten til dansk og besvarer
grammatiske spørgsmål, der har funktionelt sigte og afdækker den
studerendes evne til ordbogsopslag og til at danne sig en god
forståelse af teksten.
b) En trykt ekstemporaltekst på ⅓-½ normalside eller en AV-tekst
(lyttetekst eller video) på 1 ½ minut med emne- og vokabularmæssig
sammenhæng med tekst a. Eksaminanden giver på standardarabisk et
resumé af tekst b med et lille efterfølgende oplæg på baggrund af
teksten, hvorefter eksaminand og eksaminator fører en samtale.
Eksamination i tekst a og i tekst b skal tage nogenlunde lige lang tid.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Dansk og arabisk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: 30 min. inkl. votering. Der gives 30 min. forberedelsestid.
Hjælpemidler: Ordbøger og grammatikker, herunder de trykte ordlister og
grammatikker til Carsten Niebuhr Afdelingens propædeutikmateriale, er
tilladt. Noter taget i forberedelsestiden må medtages ved eksaminationen.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Arabisk grammatisk propædeutik (ikke-konstituerende)
Arabic Grammatical Propædeutics (non-constituent)
Fagelementkode: HARB01161E
10 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
forsyne en tekst fra det opgivne pensum med korrekte udlydsvokaler
(kasus- og modusvokaler med mere)
kommentere udvalgte grammatiske træk, der optræder i teksten
oversætte den og vokalisere med alle udlydsvokaler
kommentere morfologi og syntaks fra teksten
oversætte teksten til dansk og besvare øvrige spørgsmål til teksten.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende via fx skriftlige
opgaver både i form af hjemmeopgaver og i klassen, dialog mellem lærer og
de studerende samt gruppearbejde.
55
Pensum
Eksaminanden opgiver 10 normalsider fra et egnet begyndermateriale som fx
Carsten Niebuhr Afdelingens propædeutikmateriale. Mulige tekster til
pensum starter med tekst 4b i materialets 2. del og skal være fordelt jævnt
mellem kap. 4b og 12 eller udgøre den sidste del af tekstmaterialet. 5 af de 10
normalsider kan udgøre en del af eksaminandens opgivelser til Kommuni-
kativ propædeutik (Modul 2).
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet. Eksamensspørgsmålet
består af en tekst fra det opgivne pensum på ca. ½ normalside samt til-
hørende spørgsmål.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Dansk og arabisk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: 1 ½ time.
Hjælpemidler: Ordlisterne til Carsten Niebuhr Afdelingens propædeutik-
materiale og grammatiske opslagsværker inkl. grammatikken til Carsten
Niebuhr Afdelingens propædeutikmateriale er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Hebraisk propædeutik B (ikke-konstituerende)
Hebrew Propædeutics B (non-constituent)
Fagelementkode: HHEB01131E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
vise kendskab til grundlæggende hebraisk morfologi, syntaks og
semantik
arbejde med grammatisk analyse af hebraiske tekster samt bruge
fagets grundlæggende grammatiske begreber
læse og forstå lettere hebraiske tekster
vise tale- og lyttekompetencer på et elementært niveau.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Undervisningen
anvender både tekster, lyd og billeder (film) og foregår både på dansk og
hebraisk. De studerende inddrages gennem samtale på dansk og hebraisk og
gennem mindre hjemmeopgaver.
Pensum
20 normalsider hebraisk, som udvælges af eksaminator på baggrund af
undervisningsmaterialet.
56
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve i form af en dialog mellem eksaminator
og eksaminand. Der eksamineres i en tekst fra pensum på min. ½ normalside,
som oplæses, oversættes til dansk og kommenteres grammatisk. Derefter
føres en enkel samtale på hebraisk med udgangspunkt i en kort ekstemporal
tekst (¼-½ normalside).
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Hebraisk og dansk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: 40 min. inkl. votering. Der gives 40 min. forberedelsestid.
Hjælpemidler: Noter, ordbøger og grammatikker er tilladt til forberedelsen.
Kun noter udfærdiget under forberedelsen er tilladt til selve eksaminationen.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Persisk propædeutik B (ikke-konstituerende)
Persian Propædeutics B (non-constituent)
Fagelementkode: HPEB01131E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
demonstrere kendskab til grundlæggende persisk morfologi, syntaks
og semantik (i et omfang svarende til John Mace: Persian Grammar:
for Reference and Revision)
arbejde med grammatisk analyse af persiske tekster samt bruge fagets
grundlæggende grammatiske begreber
læse og forstå lettere persiske tekster
demonstrere tale- og lyttekompetencer på et elementært niveau.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Internetunderstøttet holdundervisning med aktiv inddragelse af de
studerende. Dette vil fx ske via øvelser.
Pensum
Til eksamen opgives ca. 15 normalsider ukompliceret nypersisk tekst, som
stilles til rådighed og gennemgås i undervisningen
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve. Eksaminator udvælger et tekststykke på
⅔ normalside fra pensum som grundlag for eksaminationen. Ved
eksaminationen læser eksaminanden teksten højt, oversætter den til dansk og
besvarer spørgsmål af grammatisk art stillet af eksaminator. Endelig skal
eksaminanden på persisk svare på nogle spørgsmål, der tager udgangspunkt i
eksaminationsteksten, stillet af eksaminator.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Dansk og persisk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: 30 min. inkl. votering. Der gives 30 min. forberedelsestid.
Hjælpemidler: Ingen hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
57
Tyrkisk propædeutik B (ikke-konstituerende)
Turkish Propædeutics B (non-constituent)
Fagelementkode: HTRB01131E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
indgå i en dialog på tyrkisk om et ikke vanskeligt dagligdags emne
udtrykke sig sammenhængende i et naturligt taletempo
udtale tyrkisk nogenlunde korrekt
oversætte en tyrkisk tekst til dansk, hvor den tyrkiske er uden gram-
matiske eller idiomatiske vanskeligheder
analysere moderne tyrkisk grammatik i et omfang svarende til
Gülsüm Akbas (2003): Tyrkisk Propædeutik, København, eller
Bengisu Rona (1989 eller senere udgaver): Turkish in Three months,
London.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Gennemgangen af
grundlæggende elementer i den tyrkiske grammatik fortsættes fra
propædeutik A, og der læses tekster, hvis indhold svarer til og illustrerer den
gennemgåede grammatik. Den studerende fortsætter træningen i at analysere
og anvende grammatikken og til at bruge sproget, både skriftligt ved hjælp af
øvelser og mundtligt ved at samtale over tekster og frie emner.
Pensum
Skriftlig prøve: Fællespensum på 25 normalsider tyrkisksprogede tekster.
Mundtlig prøve: Intet pensum.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve samt bunden mundtlig prøve, begge aflagt
på universitetet. Eksaminanden skal oversætte en opgiven tyrkisk tekst på ca.
⅔ normalside til dansk og besvare 5-6 grammatiske spørgsmål, som
udspringer af teksten. Spørgsmålene formuleres skriftligt af eksaminator og
udleveres til eksaminanden ved prøvens begyndelse. Den bundne mundtlige
prøve er i form af en samtale over et eller flere emner, der vælges af
underviseren.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Dansk og tyrkisk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: Den skriftlige prøve: 5 timer. Den mundtlige prøve: 15 min. inkl.
censur, og der gives ingen forberedelsestid.
Hjælpemidler: Den skriftlige prøve: Ordbøger er tilladt. Den mundtlige
prøve: Ingen hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Særlige bestemmelser Begge delelementer af eksamen skal bestås, før den samlede eksamen er
bestået.
58
Modul 4: ToRS-fællesfag – Videnskab og videnskabsteori
ToRS Common course – Science and Theory of Science
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Den studerende opnår et kendskab til forskellige fagområders teorier,
metoder, empiri og tradition belyst via et eller flere temaer eller
problemstillinger – temaerne kan eksempelvis omfatte sprog, religion,
civilisation, videnskab og kultur.
ToRS-fællesfag – Videnskab og videnskabsteori (konstituerende for hele profilen)
ToRS Common course – Science and Theory of Science (constituent for the whole profile)
Fagelementkode: Arabisk: HARB01171E
Hebraisk: HHEB01171E
Persisk: HPEB01171E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
demonstrere kendskab til de for det enkelte fag relevante teoretiske og
metodiske problemstillinger, som de afspejles i den nyere litteratur
demonstrere specifikt kendskab til en eller flere teoridannelser eller
metodiske problemstillinger inden for studiet af samfund i det
moderne Mellemøsten, som dokumenteres gennem en
forskningshistorisk perspektivering.
Undervisnings- og
arbejdsformer
En række institutfælles forelæsninger har til formål at indføre i generelle
humanistiske og socialvidenskabelige problemstillinger. Samtidig følger
studerende ca. 10 dobbelttimers undervisning i Mellemøstens moderne
samfundsforhold, der er fordelt på tre tematiske forløb. Den skriftlige opgave
skal ses som en videreudbygning af hjemmeopgaven i Mellemøstens
moderne historie (Modul 2).
Pensum
Pensum er 1.000 sider, heraf er 350 sider fællespensum fra ToRS fællesdelen
– underviser på det regionale fag afgør, hvorvidt de resterende 650 sider kan
opgives som fællespensum eller som individuelt pensum.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: Min. 13 og maks. 15 normalsider. Der gives 1 uge til besvarelsen.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Tyrkisk: HTRB01171E
59
Faglige mål
Ved prøven kan den studerende demonstrere:
Viden om og forståelse af
Fundamentale videnskabsteoretiske spørgsmål.
Forskellige opfattelser af videnskabelighed, og hvad det vil sige at
arbejde videnskabeligt.
Forskellige former for videnskabelig argumentation.
Sammenhængen mellem videnskabsteoretiske refleksioner og konkret
videnskabelig praksis – herunder fagspecifik videnskabelig praksis
Færdigheder i at
Reflektere teoretisk over, hvordan der arbejdes og kan arbejdes
videnskabeligt.
Placere videnskabelige produkter i en større videnskabsteoretisk
referenceramme.
Reflektere kritisk over videnskabelig praksis og videnskabelige
normer.
Kompetencer i at
Relatere videnskabelige produkter til videnskabsteoretiske
problemstillinger.
Reflektere kritisk over konkrete analyser og videnskabelige metoder.
Kommunikere og arbejde hen over faggrænser.
Redegøre for vigtige videnskabsteoretiske og fagspecifikke
forskningshistoriske begreber, distinktioner og problemstillinger.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Pensum
Forelæsninger og holdundervisning med diskussion.
Pensum er 1.000 sider, 350 sider fællespensum fra ToRS-fællesdelen og 650
sider fra den relevante regionale del. Eksaminator (på hhv.
fællesundervisningen og de regionale fag) fastsætter pensum. Eksaminator på
de regionale fag afgør, hvorvidt der skal være et pensum eller om der skal
være flere pensumforslag at vælge imellem.
De studerende skal i forbindelse med eksamensopgaven udover pensum
knyttet til det regionale fag substantielt inddrage dele fra fællesdelens
pensum.
60
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden hjemmeopgave under forudsætning af aktiv
undervisningsdeltagelse.
Den aktive undervisningsdeltagelse består i:
Tilstedeværelse i min. 75 % af fællesundervisningen
Omfang: 9-10 normalsider. Der gives 7 dage til besvarelsen.
Bedømmelse: Intern prøve ved én eksaminator bedømt efter 7-trins-
skalaen. Aktiv deltagelse godkendes af underviseren.
Gruppebestemmelser: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Eksaminationssprog: Dansk eller engelsk
Tilladte hjælpemidler: Alle
Syge-/omprøve: Bunden hjemmeopgave. 13-15 normalsider. Der gives 7
dage til besvarelsen
Prøve ved ikke-godkendt aktiv undervisningsdeltagelse:
Prøveform: Bunden hjemmeopgave.
Omfang: 13-15 normalsider. Der gives 7 dage til besvarelsen.
Bedømmelse: Intern prøve ved én eksaminator bedømt efter 7-trins-
skalaen.
Gruppebestemmelser: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Eksaminationssprog: Dansk eller engelsk.
Tilladte hjælpemidler: Alle.
Syge-/omprøve: Samme som prøve ved ikke-godkendt aktiv
undervisningsdeltagelse.
Modul 5: Sprog 1
Language 1
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Modulet sigter mod at udvikle den studerendes aktive sprogfærdighed på det
studerede sprog. Dette inkluderer reception og formidling af talt og skrevet
sprog samt en i forhold til propædeutikniveauet øget indlæring af
grammatiske, semantiske, syntaktiske og fonetiske aspekter af det studerede
sprog. Hertil kommer for specialisering i Arabisk en basal færdighed i
litteraturlæsning på arabisk samt beherskelse af de grundlæggende aspekter
af dialektale forhold i moderne arabisk.
Kommunikativt arabisk 1 (konstituerende for specialisering i Arabisk)
Communicative Arabic 1 (constituent for specialisation in Arabic)
Fagelementkode: HARB01181E
5 ECTS-point
61
Faglige mål
Eksaminanden kan
forstå hovedtrækkene af en ekstemporal pseudoautentisk
lyttetekst/videotekst
perspektivere den givne tekst i forhold til det læste pensum.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. De kommunika-
tive kompetencer opøves ved skriftlige opgaver både i forbindelse med
undervisningen, mundtlige studenteroplæg, dialog mellem underviser og
studerende samt gruppearbejde.
Pensum
30 normalsider arabisk tekst. Mindst ⅓ og højst ⅔ af de 30 sider skal være
AV-tekster. Pensum skal være centreret om mindst et og højst to emner.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Aktiv undervisningsdeltagelse bestående af:
Tilstedeværelse i min. 75 % af den del af undervisningen, der handler
om sprogfærdighed.
Godkendelse af mindst 3 opgaver i form af mundtlige og skriftlige
oplæg på arabisk produceret i forbindelse med undervisningen.
Udgangspunktet er en ekstemporal AV-tekst af 1-2 min. varighed
med relation til det stof, der er blevet arbejdet med i klassen. Den
enkelte opgave skal indeholde en mundtlig og en skriftlig del og
består af et resumé af teksten samt en personlig stillingtagen og/eller
en perspektivering i forhold til pensum. Den nøjere fordeling af dette
på det skriftlige og det mundtlige defineres af underviseren i
opgaveteksten.
Syge-/omprøve: Bunden skriftlig og mundtlig prøve på universitetet.
Eksaminanden skal på baggrund af en udleveret lytte- eller video-tekst på 3-6
min. med relation til pensum lave en besvarelse, der skal indeholde
a) resumé af teksten,
b) en personlig stillingtagen og/eller
c) en perspektivering i forhold til pensum.
Besvarelsen skal indeholde dels en skriftlig del, dels en mundtlig del, som
skal indtales på en lydfil. Den nøjere fordeling af a), b) og c) i forhold til den
skriftlige og den mundtlige del vil fremgå af opgaveteksten.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Arabisk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: Syge-/omprøve: 1 time.
Hjælpemidler: Mundtlige/skriftlige oplæg: Ordbøger i bogform og
elektroniske ordbøger uden internetadgang er tilladt. Syge-/omprøve:
Ordbøger efter eget valg er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Arabisk litteratur 1 (konstituerende for specialisering i Arabisk)
Arabic Literature 1 (constituent for specialisation in Arabic)
Fagelementkode: HARB01191E
5 ECTS-point
62
Faglige mål
Eksaminanden kan:
dokumentere sin færdighed i at læse, hhv. vokalisere, oversætte og
kommentere en arabisk tekst
inddrage elementær viden om tekstens historiske baggrund, centrale
begreber og litterære form i diskussionen af teksten.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Tekstfortolknings-
kompetencer opøves ved, at valgte tekster gennemgås og placeres i
kontekstuelle rammer. Kun en mindre del af teksterne (2-3 normalsider)
gennemgås med henblik på udlydsvokalisering.
Pensum
Eksaminanden opgiver 12 normalsider moderne arabisk tekst fordelt på
mindst to tekster. Eksaminanden opgiver endvidere 100 normalsider
sekundærlitteratur.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet. Prøven består af en
besvarelse af et spørgsmål, der er formuleret af eksaminator. Spørgsmålet
udleveres til eksaminanden ved prøvens begyndelse. Spørgsmålet vil bestå af
1 normalside arabisk tekst fra det opgivne pensum samt
a) delspørgsmål om at vokalisere og oversætte teksten,
b) 1-3 grammatiske spørgsmål vedrørende teksten og
c) 1-3 spørgsmål vedrørende tekstens indhold og dens litterære og
kulturelle perspektiv.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: 4 timer.
Hjælpemidler: Ordbøger og grammatikker i bogform og elektroniske
ordbøger uden internetadgang er tilladt til forberedelsen. Ordbøger og
grammatikker skal godkendes af eksaminator. Noter taget i
forberedelsestiden er tilladte ved eksaminationen.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Arabisk dialekt (konstituerende for specialisering i Arabisk)
Arabic Dialect (constituent for specialisation in Arabic)
Fagelementkode: HARB01201E
5 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
oplæse og oversætte den udleverede trykte tekst
kommentere den trykte tekst grammatisk i en dialog med eksaminator
samtale med udgangspunkt i lytteteksten.
63
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende, samtale mellem de
studerende som gruppearbejde m.m. Dialektens grammatik gennemgås i
hovedtræk. Teksterne til tekstpensum oplæses, oversættes og beskrives med
henblik på deres lydmæssige og grammatiske særtræk.
Pensum
Eksaminanden opgiver 24 normalsider på den valgte dialekt. Mindst en
tredjedel og højst halvdelen af disse tekster skal være lyttetekster.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve i form af en dialog mellem eksaminator
og eksaminand. Eksaminationen består af to dele, der tager udgangspunkt i to
tekster, der udleveres ved forberedelsens begyndelse:
a) Eksaminanden oplæser og oversætter en tekst fra det opgivne pensum
af trykte tekster på ⅓-½ normalside. Teksten udleveres i
transskription og i en udgave med arabisk skrift. Herefter
kommenterer eksaminanden teksten grammatisk i en dialog med
eksaminator.
b) Der samtales over en tekst fra det opgivne pensum af lyttetekster på
½-1 normalside (dvs. ½-1 minut).
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: 30 min. inkl. votering. Der gives 30 min. forberedelsestid.
Hjælpemidler: Egne ordbøger, herunder elektroniske ordbøger uden
internetadgang og ordlister er tilladte til forberedelsen. Ordbøger og ordlister
skal godkendes af eksaminator. Noter taget i forberedelsestiden er tilladt ved
eksaminationen.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Særlige bestemmelser Mindst halvdelen af den udleverede tekst til del a af eksamen skal læses i
transskription.
Eksaminanden kan frit vælge, hvilken del af eksamen (a eller b) han/hun skal
eksamineres i først. Dette meddeler eksaminanden eksaminator og censor ved
eksaminationens begyndelse. Karakteren gives ud fra en samlet vurdering af
begge dele af eksamen, dog skal begge dele være til min. karakteren 02 for,
at den studerende kan bestå eksamen.
Kommunikativt hebraisk 1 (konstituerende for specialisering i Hebraisk)
Communicative Hebrew 1 (constituent for specialisation in Hebrew)
Fagelementkode: HHEB01181E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
færdes sikkert i grammatisk, semantisk, syntaktisk og fonetisk
analyse
demonstrere fortrolighed med oversættelsesteknik med henblik på
udvikling af kommunikative kompetencer i tale-, læse- og
skrivefærdigheder
64
føre en enkel samtale med sikkerhed.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Undervisningen
anvender både tekster, lyd og billeder (film) og foregår både på dansk og
hebraisk. De studerende inddrages gennem samtale på dansk og hebraisk og
gennem mindre semesteropgaver.
Pensum 25 normalsider hebraisksproget materiale. Eksaminator fastsætter pensum.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet. Eksaminanden får
udleveret en hebraisk tekst fra pensum af et omfang på maks. 1 normalside,
udfra hvilken 1-3 spørgsmål besvares. Eksaminanden skal endvidere
oversætte ca. ½ normalside ukendt lettere hebraisk tekst til dansk.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Dansk og hebraisk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: 3 timer.
Hjælpemidler: Ordbøger efter eget valg er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Kommunikativt persisk (konstituerende for specialisering i Persisk)
Communicative Persian (constituent for specialisation in Persian)
Fagelementkode: HPEB01181E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
forstå og kommunikere indholdet af en tekst eller et videoklip
oversætte og kommunikere sin forståelse videre på persisk
føre en enkel samtale med sikkerhed
analysere lettere kompliceret persisk grammatisk og syntaktisk.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Internetunderstøttet holdundervisning med aktiv inddragelse af de
studerende. Dette vil fx ske via studenteroplæg, gruppearbejde, mundtlige og
skriftlige praktiske øvelser.
Pensum
Der opgives et pensum på 50 normalsider persisk, hvoraf maks. 15
normalsider kan være AV-materiale.
65
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve. Eksaminanden redegør på persisk for
indholdet af en ekstemporaltekst (skriftlig eller AV), som eksaminator har
udleveret til forberedelsen. Teksten er af ½-1 normalsides længde (svarende
til ½-1 min. AV) med emnemæssig sammenhæng med pensum. Herefter
følger en dialog mellem eksaminator og eksaminand på persisk med
udgangspunkt i den tekst, der eksamineres i.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk og persisk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: 30 min. inkl. votering. Der gives 30 min. forberedelsestid.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Kommunikativt tyrkisk 1 (konstituerende for specialisering i Tyrkisk)
Communicative Turkish 1 (constituent for specialisation in Turkish)
Fagelementkode: HTRB01181E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
beherske elementær tyrkisk grammatik og moderne tyrkisk ordforråd
samtale over dagligdagsemner og om kendte tekster
identificere grammatiske komplekser i den tyrkiske tekst og
kommentere dem
oversætte en lettere tyrkisk sagprosa- eller skønlitterær tekst til godt
dansk.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Dette kan for
eksempel være i form af studenteroplæg, gruppearbejde m.m. Udvalgte
tekster, som dækker diverse emner inden for dagligdagssprog, gennemgås og
diskuteres. Der kan desuden benyttes diverse media som video, lydbånd,
internet og lettere avisartikler.
Pensum Der opgives intet pensum.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet. Eksaminanden over-
sætter ca. ⅔ til ¾ normalside ukendt tyrkisk tekst, som eksaminator
udvælger, til dansk. Eksaminanden svarer desuden på 1-2 grammatiske
spørgsmål.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: 5 timer.
Hjælpemidler: Ordbøger efter eget valg er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
66
Modul 6: Tema 2 Historie, samfund og religion
Topic 2 History, Society, and Religion
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Modulet sigter mod, at den studerende kan identificere de overordnede
historiske processer samt centrale samfundsmæssige og kulturelle forhold i
de studerede lande. Gennem kritisk kildelæsning og læsning af sekundær-
litteratur vil den studerende få viden om social- og idéhistoriske eller
politiske udviklinger i de studerede lande.
Islam og islamforskning (konstituerende for specialisering i Arabisk)
Islam and Islamic Studies (constituent for specialisation in Arabic)
Fagelementkode: HARB01211E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
dokumentere kendskab til Koranen, hadith, sira, teologi, jura og andre
genrer i det traditionelle islamiske korpus
redegøre for udviklingen i islamisk tænkning i det 19. og 20.
århundrede
vise kendskab til de væsentligste aspekter af islam-forskningen.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende.
Pensum
Eksaminanden opgiver bøger, uddrag af bøger samt artikler svarende i
omfang til 1.000 normalsider samt 150 normalsider kildetekst i oversættelse.
Eksempel på en grundbog kan være David Waines: An Introduction to Islam,
Cambridge University Press, 1995.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve i form af en dialog mellem eksaminator
og eksaminand, ledet af førstnævnte. Eksaminator stiller et eller flere
spørgsmål med udgangspunkt i en eller flere af de opgivne kildetekster.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Ekstern.
Omfang: 30 min. inkl. censur. Der gives ingen forberedelsestid.
Hjælpemidler: Ingen hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Moderne jødisk historie og samfund (konstituerende for specialisering i Hebraisk)
Modern Jewish History and Society (constituent for specialisation in Hebrew)
67
Fagelementkode: HHEB01211E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
dokumentere sin viden om overordnede temaer i moderne jødisk
historie og samfundsudvikling
vise forandringer i jødisk kultur, samfund og identitet i Europa fra
1700 til 1900 og udviklingen i zionismen og i Israel fra 1948 til i dag
demonstrere evner i både kultur- og samfundanalyse
vise selvstændighed og kritisk sans i forbindelse med analyse af
centrale temaer i moderne jødisk historie ved hjælp af historisk og
sociologisk kildemateriale.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Forelæsninger og holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende.
Inddragelsen kan være i form af studenteroplæg og diskussion.
Pensum
Eksaminanden opgiver 750 normalsider fordelt på hele perioden (fx fra
undervisningens grundbøger) og 750 normalsider selvvalgt faglitteratur inden
for et udvalgt emne. Pensum sammensættes individuelt.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave. I løbet af kurset præsenterer den
studerende en synopsis for eksaminator og holdet, og på denne baggrund
aftales eksamensopgavens titel.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: Min. 12 og maks. 15 normalsider.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Særlige bestemmelser Synopsen indgår ikke i den samlede bedømmelse. Ved bedømmelsen af
hjemmeopgaven indgår den studerendes stave- og formuleringsevne (som
dokumenteret i den forelagte præstation) idet det faglige indhold dog vægtes
tungest.
Irans historie i overblik med særligt fokus på det moderne Iran (konstituerende for specialisering i Persisk)
The History of Iran with Special Focus on Modern Iran (constituent for specialisation in Persian)
Fagelementkode: HPEB01211E
15 ECTS-point
68
Faglige mål
Eksaminanden kan
i overbliksform identificere de store temaer i den iranske historie
beskrive, hvorledes disse temaer ændrer indhold og betydning i den
større historiske sammenhæng
redegøre mere detaljeret for udviklingen i det moderne Irans
historiske og politiske udvikling
forholde sig kritisk til den anvendte sekundærlitteratur.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med inddragelse af de studerende. De studerende forventes
at holde et enkelt oplæg i løbet af semestret.
Pensum
Eksaminanden opgiver 1.200 normalsider fordelt over hele den historiske
periode. Dog således, at den moderne iranske historie får et særligt fokus.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Ekstern censur.
Omfang: Min. 14 og maks. 16 normalsider. Der gives 14 dage til besvarel-
sen.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Det moderne Tyrkiets historie og samfund (konstituerende for specialisering i Tyrkisk)
The History and Society of Modern Turkey (constituent for specialisation in Turkish)
Fagelementkode: HTRB01211E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
redegøre for Tyrkiets historie i det 20. århundrede
dokumentere kendskab til centrale samfundsforhold i det moderne
Tyrkiet
demonstrere kendskab til forskellige forklaringsfaktorer i relation til
historiske og samfundsmæssige udviklinger i perioden op til og efter
den Tyrkiske republiks dannelse
beherske standard note- og litteraturreferenceteknik.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med forelæsning og aktiv studenterdeltagelse i form af
dialog.
Pensum
Eksaminanden sammensætter et individuelt pensum på 1.200 normalsider.
Heraf skal mindst ¼ af pensum være i form af en generel introduktion til den
tyrkiske republiks historie, såsom Erik Jan Zürcher (2004): Turkey – A
Modern History, London.
69
Prøvebestemmelser
Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: Min. 12 og maks. 15 normalsider.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Modul 7: Sprog 2
Language 2
15 ECTS-point (specialisering i Arabisk 30 ECTS-point)
Kompetencemål for
modulet
Modulet sigter mod en i forhold til Modul 5: Sprog 1 yderligere udvikling af
den studerendes aktive sprogfærdighed på det studerede sprog. Den
studerende vil endvidere erhverve sig en sikker evne til at bevæge sig mellem
det studerede sprog og dansk.
For specialisering i Arabisk, hvor modulet udgør 30 ECTS-point, vil den
studerende ydermere erhverve færdigheder i at læse og analysere (gramma-
tisk og litterærmetodisk) skønlitterære tekster.
Kommunikativt arabisk 2 (konstituerende for specialisering i Arabisk)
Communicative Arabic 2 (constituent for specialisation in Arabic)
Fagelementkode: HARB01231E
10 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
dokumentere forståelse på arabisk af en ekstemporaltekst
perspektivere teksten i forhold til pensum
beskrive indhold og arbejdsproces i sit projekt.
70
Undervisnings- og
arbejdsformer
Undervisningen er henlagt til sprogtræningsprogrammer i et arabisk land
efter aftale med fagets ansvarlige underviser. Der kræves aktiv
undervisningsdeltagelse i den udbudte undervisning samt i tilhørende
ekskursioner, hvis værtsinstitutionen arrangerer sådanne.
Ca. 3 uger af undervisningen består af et projekt, hvor de studerende i grup-
per arbejder med et emne, hvor de bl.a. skal tilrettelægge, indgå i og
efterbearbejde kommunikative situationer med arabisktalende; fx i form af
interviews m.m. Den afsluttende del af projektet består af en formidling af
projektets proces og resultater til de medstuderende.
Pensum Eksaminanden opgiver 45 normalsider, heraf højst 50 % AV-materiale.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve. Prøven består i en besvarelse af en
opgave med udgangspunkt i enten en trykt tekst (på 1 normalside) eller en
AV-tekst (på 1 normalside), som har emnemæssig sammenhæng med
pensum, og som trækkes af eksaminanden ved forberedelsestidens
begyndelse. Eksaminanden indleder med en mundtlig sagsfremstilling, der
efterfølges af diskussion mellem eksaminator og eksaminand.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Arabisk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: 30 min. inkl. votering. Der gives 30 min. forberedelsestid.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Oversættelse dansk-arabisk (konstituerende for specialisering i Arabisk)
Translation Danish-Arabic (constituent for specialisation in Arabic)
Fagelementkode: HARB01241E
10 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
beherske elementær arabisk grammatik og moderne arabisk ordforråd
oversætte en lettere dansk sagprosatekst til forståeligt standard-
arabisk.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. De studerendes
aktive deltagelse sker dels ved i løbet af kurset at aflevere de stillede skrift-
lige oversættelsesopgaver, dels ved aktiv deltagelse i hold- og gruppeøvelser
i timerne.
Pensum Der opgives ikke noget pensum.
71
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet. Eksamensteksten, der
skal oversættes fra dansk til arabisk, skal have en emnemæssig sammenhæng
med opgaveteksterne fra kursusforløbet og være på ca. 1.500 anslag.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Arabisk og dansk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: 6 timer.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Arabisk litteratur 2 (konstituerende for specialisering i Arabisk)
Arabic Literature 2 (constituent for specialisation in Arabic)
Fagelementkode: HARB01251E
10 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
læse, oversætte og kommentere en arabisk tekst ved korrekt op-
læsning, hhv. korrekt vokalisering og sprogligt fyldestgørende
oversættelse
redegøre for tekstens indhold, dens tilblivelse og litterære betydning
præsentere tekst og kontekst i oversættelsen med inddragelse af
tekstens historiske baggrund, centrale begreber og litterære form.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Undervisningen er henlagt til sprogtræningsprogrammer i et arabisk land
efter aftale med fagets ansvarlige underviser. Der kræves aktiv
undervisningsdeltagelse i den udbudte undervisning samt i tilhørende
ekskursioner, hvis værtsinstitutionen arrangerer sådanne.
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Valgte tekster
gennemgås og placeres i kontekstuelle rammer. De studerende træner evnen
til analyse, til kritisk at forholde sig til et givet stof og til selv at opspore
kilder og sekundærlitteratur. Undervisningen foregår som to parallelle forløb
med ét hold for moderne litteratur og ét hold for litteraturhistorie.
Pensum
a) 25 normalsider moderne arabisk litteratur fordelt på mindst 2
forfattere eller 2 genrer og 200 normalsider relevant
referencelitteratur samt
b) 300 normalsider arabisk litteraturhistorie, alsidigt fordelt på klassisk
og moderne periode, samt en indføring i litterær analyse. Op til 50
sider kan bestå af arabisk litteratur i oversættelse.
72
Prøvebestemmelser
Prøveform: Aktiv undervisningsdeltagelse bestående af:
Tilstedeværelse i min. 75 % af undervisningen i moderne litteratur.
Tilstedeværelse i min. 75 % af undervisningen i litteraturhistorie.
Mundtlig besvarelse af 4 spørgsmål inden for det moderne pensum.
Mundtlig besvarelse af 4 spørgsmål inden for det litteraturhistoriske
pensum.
Spørgsmålene består af en eller flere af følgende dele, afhængigt af om de
omhandler den moderne litterære eller den litteraturhistoriske del af faget:
oplæsning med fuld vokalisering,
oversættelse,
grammatisk kommentar samt
kulturel og litterær perspektivering.
Spørgsmålene skal besvares som angivet under Faglige mål for dette
fagelement under hensyntagen til undervisningssituationen.
Syge-/omprøve: Bunden skriftlig prøve på universitetet.
Prøven består i besvarelse af et spørgsmål, der er skriftligt formuleret af
eksaminator, og som udleveres til eksaminanden ved prøvens begyndelse.
Spørgsmålet vil bestå af ca. ½ normalside arabisk tekst fra det opgivne
pensum samt 2-3 delspørgsmål om vokalisering, oversættelse, grammatik og
kontekst samt 2 spørgsmål vedrørende det opgivne pensum i
litteraturhistorie.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Dansk og arabisk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: Syge-/omprøve: 4 timer.
Hjælpemidler: Syge-/omprøve: Ordbøger er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Mundtlig fremstilling i Hebraisk (konstituerende for specialisering i Hebraisk)
Oral Hebrew Language Proficiency (constituent for specialisation in Hebrew)
Fagelementkode: HHEB01221E
5 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
samtale frit på moderne hebraisk
redegøre for indholdet af en hebraisk tekst eller AV-materiale på et
godt hebraisk.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Undervisningen
anvender både tekster, lyd og billeder (film) og foregår både på dansk og
hebraisk. De studerende inddrages gennem samtale på dansk og hebraisk
samt gennem mindre semesteropgaver.
Pensum Der er intet pensum.
73
Prøvebestemmelser
Prøveform: Aktiv undervisningsdeltagelse bestående af:
Tilstedeværelse i min. 75 % af undervisningen.
En fri mundtlig præsentation på hebraisk inkl. dialog med holdet og
underviser.
Syge-/omprøve: Bunden mundtlig prøve. Eksaminanden trækker et
spørgsmål, der består af en ekstemporaltekst på ¼-½ normalside samt 1-2
medfølgende spørgsmål, der relaterer sig emnemæssigt til ekstemporal-
teksten. Eksaminanden redegør på hebraisk for tekstens indhold. Herpå
følger en dialog på hebraisk mellem eksaminand og eksaminator med
udgangspunkt i de stillede spørgsmål.
Bedømmelsesform: Bestået/Ikke bestået.
Eksamenssprog: Hebraisk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: Den mundtlige præsentation: 20 min. Syge-/omprøve: 30 min. inkl.
censur, og der gives 30 min. forberedelsestid.
Hjælpemidler: Syge-/omprøve: Ordbøger og gramatikker er tilladt til
forberedelsen.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Kommunikativt hebraisk 2 (konstituerende for specialisering i Hebraisk)
Communicative Hebrew 2 (constituent for specialisation in Hebrew)
Fagelementkode: HHEB01231E
10 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
sikkert analysere moderne hebraisk tekst ud fra disciplinerne gram-
matik, semantik, syntaks og fonetik
beherske oversættelsesteknikker med henblik på yderligere udvikling
af den studerendes kommunikative kompetencer i hebraisk, dvs. tale-,
læse- og skrivefærdigheder.
Niveaumæssigt er modulet i forlængelse af Kommunikativt hebraisk 1.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Undervisningen
anvender både tekster, lyd og billeder (film) og foregår både på dansk og
hebraisk. De studerende inddrages gennem samtale på dansk og hebraisk og
gennem mindre semesteropgaver.
Pensum
Til eksamen opgives 600 normalsider, heraf 15-20 normalsider hebraisk.
Pensum kan også indeholde oversættelsesteori og sproghistorie. Eksaminator
fastsætter pensum.
74
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet. Eksaminanden får
forelagt en ukendt hebraisk tekst på maks. 1 normalside, som oversættes til
formfuldendt dansk. Dernæst besvares 1-4 spørgsmål eller opgaver, som kan
være grammatiske, sproganalytiske generelt og sproghistoriske spørgsmål
eller opgaver. Eksaminanden skal kunne besvare 1-3 spørgsmål på skriftligt
hebraisk.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Hebraisk og dansk.
Censur: Ekstern.
Omfang: 6 timer.
Hjælpemidler: Ordbøger er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Persisk-dansk oversættelse med grammatik (konstituerende for specialisering i Persisk)
Persian-Danish translation with grammar (constituent for specialisation in Persian)
Fagelementkode: HPEB01241E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
oversætte en middelsvær, moderne persisk tekst på basis af
fagelementets indhold af morfologisk og syntaktisk analyse
oversætte til et nuanceret og idiomatisk korrekt dansk
demonstrere færdighed i anvendelse af grammatiske og syntaktiske
analyseredskaber samt færdighed i at sammenligne og kunne forklare
forskellene på persisk og dansk syntaks og grammatik.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende, der bl.a. vil
komme til at arbejde med oversættelse og grammatik i grupper og fremlægge
små hjemmeopgaver.
Pensum
Eksaminanden opgiver en grammatik på ca. 375 normalsider svarende til fx
G. Lazards Grammar of Contemporary Persian.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet. Prøven består af to dele:
1. En oversættelse af en middelsvær, moderne persisk ekstemporaltekst
på ⅔ normalside til dansk.
2. En besvarelse af 2-4 mindre grammatiske spørgsmål ud fra nævnte
ekstemporaltekst.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Ekstern.
Omfang: 6 timer.
Hjælpemidler: Ordbøger samt egne notater er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
75
Kommunikativt tyrkisk 2 og oversættelse (konstituerende for specialisering i Tyrkisk)
Communicative Turkish 2 and Translation (constituent for specialisation in Turkish)
Fagelementkode: HTRB01231E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
kommunikere på tyrkisk om dagligdags situationer
redegøre for kulturspecifikke regler for sprogbrug på tyrkisk
udvise lytteforståelse af tyrkisk hverdagsinteraktion
beherske elementær tyrkisk grammatik ved at oversætte en ikke i
undervisningen gennemgået lettere dansk sagprosatekst til et
grammatisk korrekt tyrkisk.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Dette kan for
eksempel være i form af studenteroplæg, gruppearbejde m.m. Udvalgte
tekster, som dækker diverse emner inden for dagligdagssprog, gennemgås og
diskuteres. Der kan desuden benyttes diverse medier som video, lydbånd,
internet og lettere avisartikler.
Pensum Fællespensum på 50 normalsider tyrkisksprogede tekster.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve og bunden mundtlig prøve på universite-
tet. Eksaminanden oversætter en dansk tekst på ca. ⅔ normalside udvalgt af
eksaminator til tyrkisk. Ved den mundtlige prøve gennemfører eksaminand
og eksaminator en samtale på tyrkisk med udgangspunkt i de opgivne tekster
og de emner, der har været gjort til genstand for samtale i undervisningen.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk og tyrkisk.
Censur: Ekstern.
Omfang: Den skriftlige prøve: 5 timer. Den mundtlige prøve: 20 min. inkl.
votering, og der gives ingen forberedelsestid.
Hjælpemidler: Den skriftlige prøve: Ordbøger er tilladt. Den mundtlige
prøve: Ingen hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Modul 8: Tema 3 Litteratur, kultur og samfund
Topic 3 Literature, Culture, and Society
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Modulet sigter imod at give den studerende evnen til at identificere de
centrale temaer i en given periodes litteratur eller kulturelle former i de
studerede lande. Herudover erhverver den studerende sig evnen til at
perspektivere nævnte temaer i en samfundsmæssig og historisk kontekst.
76
Moderne jødiske identiteter (konstituerende og valgfag for specialisering i Hebraisk)
Modern Jewish Identities (constituent and selective for specialisation in Hebrew)
Fagelementkode: HHEB01261E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
dokumentere videnskompetencer og analytiske kompetencer inden for
jødiske moderne og postmoderne kultur- og identitetsproblematikker
identificere og beskrive centrale begreber som kollektiv identitet
generelt, historie, national identitet, religiøsitet og diaspora i jødisk
kultur fra ca. år 1900 og frem til i dag
navigere i og analysere komplekse kulturelle problemstillinger med et
videnskabeligt og teoretisk udgangspunkt.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Inddragelsen
foregår i form af studenteroplæg og diskussion.
Pensum Eksaminanden opgiver 1.400 normalsider.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Mundtlig prøve med udgangspunkt i synopsis. Synopsen
afleveres mindst 14 dage før eksaminationen. Ved den mundtlige prøve
indleder den studerende med en perspektivering af synopsen, hvorefter
eksamen forløber som en dialog mellem eksaminator og eksaminand.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Ekstern.
Omfang: Den mundtlige prøve: 30 min. inkl. votering. Synopsen: Min. 3 og
maks. 5 normalsider.
Hjælpemidler: Den mundtlige prøve: Kun synopsen er tilladt. Synopsen:
Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Særlige bestemmelser Synopsen indgår i den samlede bedømmelse, dog således at den mundtlige
præstation vægtes tungest. Prøven bestås samlet, og der gives en samlet
bedømmelse. Der gives ingen særskilt karakter for hhv. synopsen og den
mundtlige præstation.
ELLER
Klassisk jødisk kultur og civilisation (konstituerende og valgfag for specialisering i Hebraisk)
Classical Jewish Culture and Civilisation (constituent and selective for specialisation in Hebrew)
Fagelementkode: HHEB01271E
15 ECTS-point
77
Faglige mål
Eksaminanden kan
dokumentere viden om centrale elementer i jødisk religion, kultur og
samfund fra antikken til omkring år 1600
dokumentere indsigt i jødedommens centrale tekster og begreber samt
markante historiske udviklingsprocesser
dokumentere en grundlæggende og bred viden om klassisk jødedom
og jødisk historie.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Forelæsninger og undervisning med inddragelse af de studerende. Inddragel-
sen kan være i form af mundtlige studenteroplæg eller i form af mindre
skriftlige præsentationer.
Pensum
Eksaminanden opgiver i alt 1.200 normalsider fordelt mellem 700 normal-
sider fast pensum og 500 normalsider selvvalgt.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave. Eksaminanden skal besvare et
eller flere spørgsmål, som eksaminator stiller på baggrund af pensum.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Ekstern.
Omfang: Min. 13 og maks. 15 normalsider. Der gives 14 dage til besvarel-
sen.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Moderne persisk litteratur i oversættelse (konstituerende og valgfag for specialisering i Persisk)
Modern Persian Literature in Translation (constituent and selective for specialisation in Persian)
Fagelementkode: HPEB01261E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
aflæse, beskrive og analysere de gennemgående temaer i den post-
revolutionære persiske litteratur
diskutere og fremlægge disse temaer ud fra en sammenligning
forfatterskaber imellem og ud fra en perspektivering via den læste
sekundærlitteratur.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning i form af en dialog mellem underviser og studerende under
læsning og fortolkning af litteraturen.
Pensum
Eksaminanden skal opgive 400 normalsider primærlitteratur (i oversættelse)
samt 200 normalsider sekundærlitteratur (oversigtsværker, monografier eller
artikler), der dækker perioden efter 1979 og dens litteraturhistoriske kontekst.
78
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve. Eksaminanden få udleveret 2-4
spørgsmål til en tekst udvalgt af eksaminator fra eksaminandens pensum.
Spørgsmålene vil dreje sig om tematiske og formsproglige aspekter af
teksten. Ved eksaminationen skal eksaminanden indlede med en
sagsfremstilling med udgangspunkt i de stillede spørgsmål. Herefter former
eksaminationen sig som en dialog mellem eksaminand og eksaminator.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: 30 min. inkl. censur. Der gives 30 min. forberedelsestid
Hjælpemidler: De opgivne primærtekster og egne noter er tilladt til for-
beredelsen. Noter taget i forberedelsen er tilladt til eksaminationen.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
ELLER
Selvstuderet emne i det 20. og 21. århundredes Irans historie (konstituerende og valgfag for specialisering i Persisk)
Individually Studied Topic: Iran’s History in the 20th and 21st Century (constituent and selective for
specialisation in Persian)
Fagelementkode: HPEB01271E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
præcist og selvstændigt afgrænse og analysere et sagskompleks i
Irans moderne historie
perspektivere dette sagskompleks til periodens historie generelt ud fra
en kritisk tilgang til anvendt sekundærlitteratur.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Vejledning fra eksaminator og dialog i den forbindelse mellem eksaminand
og vejleder.
Pensum Eksaminanden opgiver 1.300 normalsider.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: Min. 14 og maks. 16 normalsider.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
ELLER
79
Tematisk emne i Centralasien- og Afghanistanstudier (konstituerende og valgfag for specialisering i Persisk)
Thematical Topic in Central Asian and Afghanistan Studies (constituent and selective for specialisation
in Persian)
Fagelementkode: HPEB01341E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
belyse og bearbejde en afgrænset problemstilling vedrørende et tema
eller et afgrænset empirisk felt
reflektere over teoretisk-analytiske problemstillinger
behandle samfunds- og kulturteoretiske spørgsmål i forhold til et
tema eller konkrete empiriske forhold og processer.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Kombinerede forelæsninger og holdundervisning med diskussion og
studenteroplæg. Der vil normalt blive inddraget en monografilæsning.
Pensum 1.250 normalsider fastsat af eksamensberettiget underviser.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig hjemmeopgave. Eksaminanden får af
eksaminator udleveret 1-3 spørgsmål eller et emne med udgangspunkt i
pensum.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Ekstern.
Omfang: Maks. 10 normalsider. Der gives 2 uger til besvarelsen.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
ELLER
Analytisk emne i Centralasien- og Afghanistanstudier (konstituerende og valgfag for specialisering i Persisk)
Analytical Topic in Central Asian and Afghanistan Studies (constituent and selective for specialisation
in Persian)
Fagelementkode: HPEB01351E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
belyse og bearbejde en afgrænset problemstilling vedrørende et
konkret samfunds- og kulturanalytisk emne
reflektere teoretisk-analytisk over forholdet mellem kulturelle og
samfundsmæssige processer.
80
Undervisnings- og
arbejdsformer
Kombinerede forelæsninger og holdundervisning med diskussion og
studenteroplæg. I forbindelse med opgaveskrivning tilbydes studerende
vejledning individuelt eller gruppevis.
Pensum 825 normalsider fastsat af eksamensberettiget underviser.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave. Emne for hjemmeopgave aftales
mellem eksaminand og eksaminator.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Ekstern.
Omfang: Maks. 10 normalsider. Ved gruppeprøver med 2 eksaminander:
Maks. 20 normalsider. Ved gruppeprøver med 3 eksaminander: Maks. 25
normalsider.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan aflægges som individuel prøve eller af indtil 3
studerende som gruppeprøve med individuel bedømmelse, dvs. hver enkelt
deltagers bidrag skal være en afrundet helhed, der kan bedømmes for sig
selv. Deltagernes fælles bidrag må ikke overstige 50 %.
ELLER
Frit emne i Centralasien- og Afghanistanstudier (konstituerende og valgfag for specialisering i Persisk)
Free Topic in Central Asian and Afghanistan Studies (constituent and selective for specialisation in
Persian)
Fagelementkode: HPEB01361E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
belyse og bearbejde en afgrænset problemstilling vedrørende et tema
eller et afgrænset empirisk felt
reflektere over teoretisk-analytiske problemstillinger
behandle samfunds- og kulturteoretiske spørgsmål i forhold til et
tema eller konkrete empiriske forhold og processer.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Kombinerede forelæsninger og holdundervisning med diskussion og
studenteroplæg eller opgaveskrivning under vejledning. I forbindelse med
opgaveskrivning tilbydes studerende vejledning individuelt eller gruppevis.
Pensum
Eksaminanden sammensætter selv et pensum på 825 normalsider, som skal
godkendes af eksamensberettiget underviser.
81
Prøvebestemmelser
Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave. Emne for hjemmeopgave aftales
mellem eksaminand og eksaminator.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk eller engelsk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: Maks. 15 normalsider. Ved gruppeprøver med 2 eksaminander:
Maks. 30 normalsider. Ved gruppeprøver med 3 eksaminander: Maks. 35
normalsider.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan aflægges som individuel prøve eller af indtil 3
studerende som gruppeprøve med individuel bedømmelse, dvs. hver enkelt
deltagers bidrag skal være en afrundet helhed, der kan bedømmes for sig
selv. Deltagernes fælles bidrag må ikke overstige 50 %.
Moderne tyrkisk litteratur på originalsprog og i oversættelse (konstituerende og valgfag for specialisering i Tyrkisk)
Modern Turkish Literature in Turkish and in Translation (constituent and selective for specialisation in
Turkish)
Fagelementkode: HTRB01261E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
dokumentere kendskab til den moderne tyrkiske litteratur efter
Tanzimat-perioden i 1876, herunder til de væsentligste forfatter-
skaber, litterære retninger og samspillet mellem litteratur og samfund
redegøre for indholdet af en moderne tyrkisk skønlitterær tekst (prosa
eller poesi)
analysere tekstens indhold, identificere genren og perspektivere den i
forhold til det krævede kendskab til moderne tyrkisk litteratur.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med forelæsning samt aktiv studenterdeltagelse i form af
tekstgennemgang samt tekstanalyse. Udvalgte litterære tekster gennemgås og
placeres i deres historiske og samfundsmæssige kontekst.
Pensum
Individuelt pensum. Eksaminanden opgiver 50 normalsider skønlitteratur på
tyrkisk fordelt på prosa og poesi, dog med hovedvægt på prosa. Desuden
opgiver eksaminanden 500 normalsider tyrkisk litteratur i oversættelse.
Derudover opgives 600 normalsiders sekundærlitteratur om tyrkisk litteratur
på et europæisk sprog.
82
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve i form af en dialog mellem eksaminator
og eksaminand. Der prøves i en tekst (1 normalside) udvalgt af eksaminator
blandt de opgivne tyrkiske prosa- eller poesitekster. Eksaminanden skal
redegøre for tekstens indhold og form samt sætte teksten ind i en moderne
tyrkisk litterær og samfundsmæssig kontekst.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Ekstern.
Omfang: 30 min. inkl. votering. Der gives 30 min. forberedelsestid.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt til forberedelsen. Egne noter taget
under forberedelsen er tilladt til eksaminationen.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
ELLER
Selvstuderet emne i tyrkisk idéhistorie og identitetsformationer i det moderne Tyrkiet (konstituerende og valgfag for specialisering i Tyrkisk)
Individually Studied Topic on Modern Turkish History of Ideas and Identity Formations (constituent
and selective for specialisation in Turkish)
Fagelementkode: HTRB01271E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
dokumentere kendskab til centrale idéhistoriske udviklinger og
positioner i en tyrkisk kontekst fra den sen-osmanniske periode efter
Tanzimat-reformerne til i dag
redegøre for relationerne mellem idéhistoriske udviklinger og
positioner og centrale identitetsformationer i Tyrkiet
selvstændigt analysere elementerne i konstruktionen af udvalgte
identitetsformationer.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Selvstudium.
Pensum
Individuelt pensum. Eksaminanden opgiver 50 normalsider på tyrkisk, i form
af kildetekster, som omhandler idéhistorie og/eller identitetsrelaterede emner.
Herudover opgiver eksaminanden 1.100 normalsiders sekundær litteratur.
83
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve i form af en dialog mellem eksaminator
og eksaminand. Der prøves i en tekst (1 normalside) udvalgt af eksaminator
blandt de opgivne kildetekster. Eksaminanden skal redegøre for tekstens
indhold og sætte teksten ind i en idéhistorisk og identitetsformationsrelateret
kontekst.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Ekstern.
Omfang: 30 min. inkl. votering. Der gives 30 min. forberedelsestid.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt til forberedelsen. Egne noter taget
under forberedelsen er tilladt til eksaminationen.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Modul 9: Tema 4 eller Sprog 3 Litteratur eller Tekstlæsning med skriftlig fremstilling
Topic 4 or Language 3 Literature or Text reading with essay writing
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Tema 4:
Modulet sigter mod at give den studerende
overblik over udviklingen i den studerede litteratur i givne perioder
litteraturanalytiske og -metodiske redskaber til læsning af litteratur
evnen til at analysere sproglige komponenter ved hjælp af grammatik
og leksikon
evnen til at perspektivere til teksternes kulturelle og samfunds-
mæssige kontekst.
Sprog 3:
Modulet sigter mod at
øge de sproglige kompetencer i tekstlæsning af fagtekster og avis-
artikler opnået i Sprog 2
gøre den studerende i stand til at affatte et kortere essay på et gram-
matisk og idiomatisk korrekt tyrkisk.
Klassisk arabisk litteratur (konstituerende for specialisering i Arabisk)
Classical Arabic Literature (constituent for specialisation in Arabic)
Fagelementkode: HARB01281E
7,5 ECTS-point
84
Faglige mål
Eksaminanden kan
oplæse korrekt
oversætte sprogligt fyldestgørende
redegøre for tekstens indhold, dens tilblivelse og litterære betydning
præsentere tekst og kontekst selvstændigt med inddragelse af tekstens
historiske baggrund, centrale begreber og litterære form.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Valgte tekster
gennemgås og placeres i kontekstuelle rammer. De studerende træner evnen
til analyse, til kritisk at forholde sig til et givent stof og til selv at opspore
kilder og sekundærlitteratur.
Pensum
Eksaminanden opgiver 20 normalsider klassisk arabisk litteratur fordelt på
mindst 2 genrer og 8 normalsider fra Koranen. Eksaminanden opgiver
desuden 300-500 normalsider litteraturhistorie eller anden relevant sekun-
dærlitteratur i tilknytning til de opgivne tekster i form af udvalgte dele af
monografier, artikler og oversigtsværker.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve. Eksaminanden skal oplæse og oversætte
en klassisk tekst til dansk (1 normalside af det opgivne pensum, teksten
udleveres ved forberedelsestidens begyndelse). Derefter redegør
eksaminanden for tekstens indhold, form og periode og perspektiverer den i
forhold til det øvrige pensum i en dialog, herunder diskussion af sproglige
problemer, mellem eksaminand og eksaminator ledet af sidstnævnte.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Ekstern.
Omfang: 30 min. inkl. votering. Der gives 30 min. forberedelsestid.
Hjælpemidler: Ordbøger i bogform og elektroniske ordbøger uden
internetadgang er tilladt til forberedelsen. Ordbøger og grammatikker skal
godkendes af eksaminator. Noter taget i forberedelsestiden er tilladte ved
eksaminationen.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Moderne arabisk litteratur (konstituerende for specialisering i Arabisk)
Modern Arabic Literature (constituent for specialisation in Arabic)
Fagelementkode: HARB01291E
7,5 ECTS-point
85
Faglige mål
Eksaminanden kan
læse korrekt
oversætte sprogligt fyldestgørende
lave korte referater på arabisk af en arabisk tekst
kommentere en arabisk tekst ved at redegøre for tekstens indhold,
dens tilblivelse og litterære betydning
præsentere tekst og kontekst selvstændigt med inddragelse af tekstens
historiske baggrund, centrale begreber og litterære form.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Valgte tekster
gennemgås og placeres i kontekstuelle rammer. De studerende træner evnen
til analyse, til kritisk at forholde sig til et givent stof og til selv at opspore
kilder og sekundærlitteratur. 3-5 undervisningsgange foregår som forelæs-
ninger med diskussion. En del af pensum gennemgås som selvstudium.
Pensum
Eksaminanden opgiver 40 normalsider moderne arabisk litteratur, fordelt på
mindst 2 forfattere eller 2 genrer. Af disse 40 normalsider læses 15 normal-
sider intensivt (ord for ord), mens 25 læses ekstensivt (forståelse af forløbet).
Eksaminanden opgiver desuden 300-500 normalsider litteraturhistorie eller
anden relevant sekundærlitteratur i tilknytning til de opgivne tekster i form af
udvalgte dele af monografier, artikler og oversigtsværker.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet. Eksaminator udvælger to
tekster, der udleveres til eksaminanden ved prøvens begyndelse. Teksterne
består af ca. 1 normalside fra det intensivt læste opgivne pensum og ca. 3.
normalsider fra det ekstensivt læste pensum samt
a) delspørgsmål om at oversætte tekstsiden fra det intensivt læste
pensum,
b) ca. 3-5 delspørgsmål om at vokalisere og/eller grammatisk analysere
enkelte termer og sætningsled i samme tekstside,
c) delspørgsmål om at skrive et referat på ca. 150-200 ord af de 3
normalsider af den ekstensivt læste tekst og
d) 2-3 delspørgsmål vedrørende tekstens litterære og kulturelle
perspektiv.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk
Censur: Ekstern.
Omfang: 6 timer.
Hjælpemidler: Ordbøger og grammatikker i bogform og elektroniske
ordbøger uden internetadgang er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Moderne hebraisk litteratur (konstituerende for specialisering i Hebraisk)
Modern Hebrew Literature (constituent for specialisation in Hebrew)
Fagelementkode: HHEB01291E
15 ECTS-point
86
Faglige mål
Eksaminanden kan
demonstrere overblik over udviklingen i moderne hebraisk litteratur
fra ca. 1900 til i dag
selvstændigt læse og analysere hebraisksproget litteratur
selvstændigt arbejde både med litteraturteoretisk analyse og historisk
og samfundsmæssig kontekstualisering af den læste litteratur ved
brug af relevante litterære teorier og metoder.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv indragelse af de studerende.
Pensum
Der opgives 50 normalsider hebraisksproget litteratur og 1.000 normalsider
relevant faglitteratur. Eksaminator fastsætter pensum.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve i form af en dialog mellem eksaminator
og eksaminand.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: 30 min. inkl. votering. Der gives 30 min. forberedelsestid.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Moderne persisk litteratur A (konstituerende for specialisering i Persisk)
Modern Persian Literature A (constituent for specialisation in Persian)
Fagelementkode: HPEB01291E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
tids- og temabestemme enkeltværker inden for den moderne persiske
litteraturhistorie
identificere og beskrive enkeltværkernes temaer samt deres forhold til
samtidens politiske og sociale forhold
sætte enkeltværkerne ind i en større litteraturhistorisk kontekst, hvor
udviklingen i den litterære udtryksform og de tematiske indholds
forskydninger kan beskrives.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning, hvor der præsenteres et litteraturhistorisk overblik over
den moderne persiske litteratur. Ved selve tekstlæsningen foregår under-
visningen i dialogform mellem underviser og studerende.
Pensum
Eksaminanden opgiver 600 normalsider litteraturhistoriske værker, monogra-
fier og artikler, således at hele den moderne litteraturs periode er dækket,
samt 60 normalsider moderne persisk litteratur fordelt repræsentativt hen
over den samme periode.
87
Prøvebestemmelser
Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Intern ved én eksaminator.
Omfang: Min. 13 og maks. 15 normalsider.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Tyrkisk tekstlæsning og skriftlig fremstilling (konstituerende for specialisering i Tyrkisk)
Turkish Text Reading with Essay Writing (constituent for specialisation in Turkish)
Fagelementkode: HTRB01291E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
skrive et essay på tyrkisk med udgangspunkt i tekster forberedt i
undervisningen
udtrykke sig på et grammatisk og idiomatisk korrekt tyrkisk.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med gennemgang af grammatik, tekstgennemgang og
skriftlige øvelser.
Pensum Fælles pensum i form af 70 normalsider tyrkisksproget tekst.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden skriftlig prøve på universitetet. Der stilles et bredt
formuleret emne eller spørgsmål, som relaterer til det opgivne pensum.
Eksaminanden skal på denne baggrund at skrive et essay på tyrkisk.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Tyrkisk.
Censur: Ekstern.
Omfang: 5 timer.
Hjælpemidler: Ordbøger er tilladt. En kopi af det fælles pensum vil blive
stillet til rådighed for eksaminanden i forbindelse med eksamen, egne kopier
må ikke medbringes.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Modul 10: Tema 5 eller Sprog 3 Litteratur, kultur, samfund eller Sprogfærdighed
Topic 5 or Language 3 Literature, Culture, Society, or Language Proficiency
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Tema 5 (Persisk og Tyrkisk):
Den studerende erhverver sig evnen til at sætte sig ind i et særligt studeret
emne af litterær, historisk, samfundsorienteret eller sproglig art. Hertil
kommer, at den studerende på egen hånd vil være i stand til rutineret at
analysere primærkilder og anvende relevante metodiske redskaber.
88
Sprog 3 (Arabisk og Hebraisk):
Den studerende erhverver sig evnen til at overskue større mængder
kildemateriale på det studerede sprog, formidle dette kildemateriale på det
studerede sprog samt underkaste dette en kritisk analyse.
Kommunikativt arabisk 3 (konstituerende og valgfag for specialisering i Arabisk)
Communicative Arabic 3 (constituent and selective for specialisation in Arabic)
Fagelementkode: HARB01301E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
finde, udvælge og bruge arabisk faglitteratur i arbejdet med arabiske
primærkilder
fremlægge og diskutere sine resultater skriftligt og mundtligt på ara-
bisk.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende via mindre
skriftlige opgaver, mundtlige oplæg i undervisningen, kildesøgning, dialog
mellem underviser og studerende samt gruppearbejde. Kommunikationen i
klassen vil som hovedregel foregå på arabisk, med mindre arbejdsprocessen
er i fokus, hvor dansk vil blive benyttet.
Pensum
Eksaminanden opgiver 100 normalsiders arabisk tekst, hvoraf højst halvdelen
må være AV-tekster. Underviseren giver et forslag til 70 normalsider af
pensum. Pensum skal være centreret om 1-3 emner og skal bestå af
primærkilder (f.eks. sagprosa, litterære tekster m.m.) samt arabisk
faglitteratur (f.eks. litterær kritik, beskrivelse af mediesituationen i den
arabiske verden e.l.), der behandler de pågældende primærkilder. Desuden
opgives 300 normalsider sekundærlitteratur på f.eks. arabisk, engelsk, dansk,
tysk eller fransk, der behandler de pågældende emner. Hvis
sekundærlitteraturen læses på andre sprog end de her nævnte, skal valget af
sprog godkendes af eksaminator. Pensum underskrives af eksamensberettiget
underviser inden for de gældende frister, se http://tors.ku.dk/eksamen/#petita.
89
Prøvebestemmelser
Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave med efterfølgende mundtlig prøve.
Den skriftlige hjemmeopgave skal behandle et emne inden for pensum.
Eksaminanden indleder med en mundtlig sagsfremstilling med udgangspunkt
i den skriftlige opgave. Sagsfremstillingen efterfølges af diskussion mellem
eksaminator og eksaminand.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Arabisk.
Censur: Ekstern.
Omfang: Den skriftlige hjemmeopgave: Min. 6 og maks. 10 normalsider.
Endvidere skal der vedlægges 1 normalside på dansk med en beskrivelse af
arbejdsprocessen, der har ført til det færdige resultat. Den mundtlige prøve:
30 min. inkl. votering, og der gives ingen forberedelsestid.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Særlige bestemmelser Den mundtlige prøve skal aflægges inden for 14 dage efter, at den skriftlige
hjemmeopgave er afleveret.
ELLER
Samfundsdebat (konstituerende og valgfag for specialisering i Arabisk)
Debating Society (constituent and selective for specialisation in Arabic)
Fagelementkode: HARB01311E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
selvstændigt arbejde med et udvalgt samfundsfagligt eller sprogligt-
litterært emne af relevans i det moderne Mellemøsten
analysere arabiske kilder relevante for problemstillingen
sætte de arabiske kilder i forbindelse med bredere litteratur på hoved-
sprogene om de udvalgte emner.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende.
Pensum
Eksaminanden opgiver i alt 1.000 normalsider sekundærlitteratur og 50
normalsider litteratur på arabisk.
90
Prøvebestemmelser
Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave med synopsis. Baseret på eksaminan-
dens synopsis og eksaminators kommentarer dertil aftales den endelige titel
med eksaminator i forbindelse med godkendelse af pensum. Opgaven skrives
i en eksamenstermin. Centralt i opgaven skal stå en analyse af arabiske kilder
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Ekstern.
Omfang: Min. 15 og maks. 20 normalsider.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Medier og populærkultur i Israel (konstituerende for specialisering i Hebraisk)
Media and Popular Culture in Israel (constituent for specialisation in Hebrew)
Fagelementkode: HHEB01301E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
demonstrere sikkerhed i sin aktive sprogfærdighed
arbejde med kilder fra israelske medier og populærkultur primært på
hebraisk, hvorved den studerendes evne til selvstændigt at finde og
overskue større mængder hebraisksproget kildemateriale trænes
udvise en vidende formidling af populærkulturelle og mediebårne
problemstillinger i det israelske samfund på hebraisk.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med aktiv inddragelse af de studerende. Inddragelsen
foregår i form af dialog og studenteroplæg.
Pensum
Til eksamen opgiver eksaminanden 50 normalsider hebraisksproget materiale
og 1.000 normalsider relevant faglitteratur. Pensum fastsættes individuelt.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Fri mundtlig prøve med udgangspunkt i synopsis (udarbejdes på
hebraisk). Synopsen afleveres senest 14 dage før eksaminationen. Eksami-
nanden indleder med en perspektivering af synopsen på hebraisk, hvorefter
eksamen forløber som en dialog mellem eksaminator og eksaminand. Så vidt
muligt gennemføres eksamen på hebraisk, men der kan afslutningsvis stilles
uddybende spørgsmål på dansk.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Hebraisk og dansk.
Censur: Ekstern.
Omfang: Synopsen: Min. 3 og maks. 5 normalsider. Den mundtlige prøve:
30 min. inkl. votering.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt til synopsen. Ingen hjælpemidler
ud over synopsen er tilladt ved selve eksaminationen.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
91
Særlige bestemmelser Synopsen indgår i den samlede bedømmelse, dog således at den mundtlige
præstation vægtes tungest. Prøven bestås samlet, og der gives en samlet
bedømmelse. Der gives ingen særskilt karakter for hhv. synopsen og den
mundtlige præstation.
Moderne persisk litteratur B med metode (konstituerende for specialisering i Persisk)
Modern Persian Literature B with Method (constituent for specialisation in Persian)
Fagelementkode: HPEB01301E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
anvende mere end én litterær metode og i en sammenligning mellem
metoderne også forholde sig kritisk til metodernes teoretiske
præmisser
foretage avancerede analyser af moderne persisk litteratur gennem
anvendelse af litterær metode
identificere den moderne persiske litteraturs formsprog, struktur og
gennemgående temaer.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning, hvor de studerende vil blive aktivt inddraget.
Pensum
Eksaminanden opgiver 60 normalsider moderne persisk litteratur (fra
omkring 1920 indtil i dag) repræsentativt fordelt over perioden. Herudover
opgives der baggrundslitteratur – monografier og artikler – samt en
metodebog (svarende til Brandt-Petersen og Rønn-Poulsens Metodebogen), i
alt 600 normalsider sekundærlitteratur.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Bunden mundtlig prøve. Eksaminanden får udleveret 2-4
spørgsmål til en tekst udvalgt af eksaminator fra eksaminandens pensum.
Spørgsmålene vil være litteraturanalytiske og litteraturmetodiske. Ved
eksaminationen skal eksaminanden indlede med en sagsfremstilling med
udgangspunkt i de stillede spørgsmål. Herefter former eksaminationen sig
som en dialog mellem eksaminand og eksaminator.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Ekstern.
Omfang: 30 min. inkl. votering. Der gives 30 min. forberedelsestid.
Hjælpemidler: De opgivne primærtekster og egne noter er tilladt til
forberedelsen. Noter taget i forberedelsen er tilladt til eksaminationen.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Udvalgt emne om Tyrkiet og/eller den tyrkisksprogede verden (konstituerende for specialisering i Tyrkisk)
Selected Topic in Turkish and/or Turkish Studies (constituent for specialisation in Turkish)
92
Fagelementkode: HTRB01301E
15 ECTS-point
Faglige mål
Eksaminanden kan
demonstrere indgående kendskab til et særligt emne af enten
historisk, samfundsorienteret, litterær eller sproglig karakter og med
relevans for studier af Tyrkiet eller af tyrkisktalende folk
identificere og benytte primærkilder til at belyse centrale aspekter i
relation til det valgte emne.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Holdundervisning med forelæsninger, diskussioner og studenteroplæg.
Pensum
Individuelt pensum i form af 1.000 normalsider sekundærlitteratur og 50
normalsider på tyrkisk, hvoraf mindst ⅔ af opgivelserne på tyrkisk skal være
primærkilder.
Prøvebestemmelser
Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave (synopsis) med mundtlig prøve. Der
gives én samlet karakter. Ved bedømmelsen vægter synopsis halvdelen og
den mundtlige dialog halvdelen.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Intern ved flere eksaminatorer.
Omfang: Synopsen: 3 normalsider. Den mundtlige prøve: 25 min. inkl.
votering.
Hjælpemidler: Synopsen: Alle hjælpemidler er tilladt. Den mundtlige prøve:
Ingen hjælpemidler ud over synopsen er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Modul 11: Bachelorprojekt
BA Project
15 ECTS-point
Kompetencemål for
modulet
Den studerende kan på uddannelsens højeste niveau
gennemføre (herunder planlægge og strukturere) et mindre studie af
et selvvalgt emne
behandle et problemkompleks på et videnskabeligt grundlag inden
for specialiseringens faglige rammer
håndtere et omfattende baggrunds- og kildemateriale
formulere og formidle projektets problem, analyse, diskussion og
resultater på en afbalanceret og veldisponeret måde.
Bachelorprojekt (konstituerende og obligatorisk for hele profilen)
BA Project (constituent and compulsory for the whole profile)
93
Fagelementkode: Arabisk: HARB01321E
Hebraisk: HHEB01321E
Persisk: HPEB01321E
Tyrkisk: HTRB01321E
15 ECTS-point
Faglige mål Eksaminanden kan
gennemføre et projekt, der bearbejder en afgrænset problemstilling i
relation til det studerede land/område og det studerede sprog, således
at den studerende opnår en større helhedsforståelse af fagområdet
redegøre for og anvende den valgte faglitteratur, teori og metode
inden for tekst-, samfunds- og kulturanalyse i forhold til projektets
problemstilling
gennemføre en undersøgelse af det studerede sprogs tekster,
historiske, samfundsmæssige eller kulturelle fænomener med enten et
mere teoretisk-analytisk eller et mere praktisk-formidlingsmæssigt
sigte
begrunde og diskutere den valgte tilgang i forhold til projektets
problemstilling, således at sammenhængen mellem problemstillingen
og den valgte metode i hele fremstillingen er tydelig
udtrykke sig klart og anvende relevante faglige begreber i
overensstemmelse med videnskabelige krav og normer
perspektivere projektarbejdets resultater i en bredere sammenhæng.
Undervisnings- og
arbejdsformer
Individuelt vejledningsforløb.
Pensum
Det er et krav, at der indgår mindst 50 normalsider tekst på det studerede
sprog. Derudover stilles der ikke særlige krav til pensum, men eksaminanden
forventes at have et bredt kendskab til den eksisterende litteratur inden for
det valgte emne.
Prøvebestemmelser Prøveform: Fri skriftlig hjemmeopgave med resumé.
Bedømmelsesform: 7-trins-skalaen.
Eksamenssprog: Dansk.
Censur: Ekstern.
Omfang: Hjemmeopgaven: Min. 25 og maks. 30 normalsider. Resuméet: Ca.
½ normalside.
Hjælpemidler: Alle hjælpemidler er tilladt.
Gruppeprøve: Prøven kan kun aflægges individuelt.
Særlige bestemmelser Bachelorprojektet skal vedlægges et resumé på ca. ½ normalside. Hvis
bachelorprojektet er på dansk, skal der vedlægges et resumé på engelsk. Er
projektet på engelsk, skal der vedlægges resumé på dansk.
94
Kapitel 7. Merit og ækvivalensbestemmelser
§ 12. Studienævnet kan efter ansøgning godkende, at beståede fagelementer fra en anden uddannelse på
samme niveau træder i stedet for uddannelseselementer i det centrale fag (specialiseringen) på
bachelorniveau i Mellemøstens sprog og samfund.
Stk. 2. Fagelementer, der ønskes aflagt ved andre uddannelser på samme niveau, skal forhåndsgod-
kendes af Studienævnet forinden.
Stk. 3. Den studerende har pligt til at oplyse om og søge om merit for tidligere beståede
uddannelseselementer for uafsluttede uddannelser på samme niveau.
Stk. 4. Af uddannelsens strukturerede forløb i § 10, stk. 5, fremgår et mobilitetsvindue på 30 ECTS-
point, som den studerende ved ansøgning kan benytte til studieophold, projektorienterede forløb og
lignende.
Stk. 5. Ved forhåndsmerit til fag ved andre uddannelsesinstitutioner forpligter den studerende sig til at
søge merit for de pågældende fag samt sende dokumentation, når fagene er bestået. Den studerende
forpligter sig desuden til at oplyse om ændringer i forhåndsmeritten.
§ 13. Prøver aflagt efter tidligere studieordninger for specialiseringerne under Mellemøstens sprog og
samfund ækvivalerer med nærværende studieordning som anført nedenfor. Beståede prøver kan
overføres til den nye bachelorstudieordning, og den studerende afslutter uddannelsen i henhold til
reglerne i denne.
Stk. 2. Ækvivalensbestemmelser:
Arabisk
2005-ordning ECTS-
point
2010-ordning ECTS-
point
Arabisk sprog og grammatik 1 15 Arabisk propædeutik A 15
Arabisk sprog og grammatik 2 15 Arabisk propædeutik B 15
Arabisk Kommunikativ propædeutik 1 10 Arabisk kommunikativ
propædeutik 1
10
Arabisk Kommunikativ propædeutik 2 10 Arabisk kommunikativ
propædeutik 2
10
Arabisk Grammatisk propædeutik 10 Arabisk grammatisk propædeutik 10
Mellemøstens Moderne historie 15 Mellemøstens moderne historie 15
Mellemøstens samfundsforhold med
videnskabsteori
15 ToRS-fællesfag – Videnskab og
videnskabsteori
15
Islam og islamforskning 15 Islam og islamforskning 15
Kommunikativt arabisk I 5 Kommunikativt arabisk 1 5
Tekstforståelse 5 Arabisk litteratur 1 5
95
Arabisk dialekt 5 Arabisk dialekt 5
Kommunikativt arabisk II 10 Kommunikativt arabisk 2 10
Oversættelse dansk-arabisk 10 Oversættelse dansk-arabisk 10
Litteratur 10 Arabisk litteratur 2 10
Klassisk Litteratur 7,5 Klassisk litteratur 7,5
Moderne litteratur 7,5 Moderne litteratur 7,5
Samfundsdebat 15 Samfundsdebat 15
Kommunikativt arabisk III 15 Kommunikativt arabisk 3 15
Bachelorprojekt 15 Bachelorprojekt 15
Assyriologi
2005-ordning ECTS-
point
2010-ordning ECTS-
point
Mesopotamien i oldtiden 15 Mesopotamien i oldtiden 15
Ægypten i oldtiden 15 Ægypten i oldtiden 15
Akkadisk A 15 Akkadisk A 15
Akkadisk B 15 Akkadisk B 15
Akkadisk C 15 Akkadisk C 15
Samfund 1 15 Samfund 1 15
Samfund 2 15 Samfund 2 15
Samfund 3 15 ToRS-fællesfag – Videnskab og
videnskabsteori
15
Bachelorprojekt 15 Bachelorprojekt 15
Hebraisk
2005-ordning ECTS-
point
2010-ordning ECTS-
point
Hebraisk propædeutik I 15 Hebraisk propædeutik A 15
Hebraisk propædeutik II 15 Hebraisk propædeutik B 15
96
Mellemøstens moderne historie 15 Mellemøstens moderne historie 15
Kommunikativt hebraisk I 15 Kommunikativt hebraisk 1 15
Moderne jødisk historie og samfund med
videnskabsteori
15 Moderne jødisk historie og
samfund
15
Kommunikativt hebraisk II og Mundtlig
fremstilling
15 Kommunikativt hebraisk 2 og
Mundtlig fremstilling i Hebraisk
15
Moderne jødiske identiteter 15 Moderne jødiske identiteter eller
Klassisk jødisk kultur og civilisa-
tion
15
Moderne hebraisk litteratur 15 Moderne hebraisk litteratur 15
Medier og populærkultur i Israel 15 Medier og populærkultur i Israel 15
Bachelorprojekt 15 Bachelorprojekt 15
Nærorientalsk arkæologi
2005-ordning ECTS-
point
2010-ordning ECTS-
point
Mesopotamien i oldtiden 15 Mesopotamien i oldtiden 15
Ægypten i oldtiden 15 Ægypten i oldtiden 15
Arkæologisk Teori, teknik og metode 15 Arkæologisk teori, teknik og
metode
15
Jæger-samler og agerbrugssamfund
(Neolitisering)
15 Neolitisering 15
Praktisk Arkæologi 15 Praktisk arkæologi 15
Komplekse samfund 1 (Urbanisering og
statsdannelse)
15 Komplekse samfund – Urbanise-
ring og statsdannelse
15
Komplekse samfund 2 (regioner, stater og
emperier)
15 Tilgange til historisk arkæologi 15
Særligt studeret emne 15 ToRS-fællesfag – Videnskab og
videnskabsteori
15
Bachelorprojekt 15 Bachelorprojekt 15
97
Persisk
2005-ordning ECTS-
point
2010-ordning ECTS-
point
Propædeutik A: Udtale 15 Persisk propædeutik A 15
Propædeutik B: Grammatik 15 Persisk propædeutik B 15
Mellemøstens moderne historie 15 Mellemøstens moderne historie 15
Irans historie i overblik med
videnskabsteori
15 ToRS-fællesfag – Videnskab og
videnskabsteori
15
Kommunikativt persisk 15 Kommunikativt persisk 15
Moderne persisk litteratur efter
revolutionen læst i oversættelse eller
Mediernes billede af det post-
revolutionære Iran
15 Moderne persisk litteratur i
oversættelse eller Selvstuderet
emne i det 20. og 21. århundredes
Irans historie
15
Oversættelse persisk-dansk med
grammatik
15 Persisk-dansk oversættelse med
grammatik
15
Moderne persisk litteratur A med
litteraturhistorie
15 Moderne persisk litteratur A 15
Irans moderne historie 15 Irans historie i overblik med
særligt fokus på det moderne Iran
15
Bachelorprojekt 15 Bachelorprojekt 15
Tyrkisk
2005-ordning ECTS-
point
2010-ordning ECTS-
point
Propædeutik 1 15 Tyrkisk propædeutik A 15
Mellemøstens Moderne Historie 15 Mellemøstens moderne historie 15
Propædeutik 2 15 Tyrkisk propædeutik B 15
Sprogfærdighed og Oversættelse 1 15 Kommunikativt tyrkisk 1 15
Det Moderne Tyrkiets Historie og
Samfundsforhold med videnskabsteori
15 Det moderne Tyrkiets historie og
samfund
15
Sprogfærdighed og Oversættelse 2 15 Kommunikativt tyrkisk 2 og
oversættelse
15
98
Tyrkisk Kulturhistorie eller Tyrkisk
Sproghistorie
15 ToRS-fællesfag – Videnskab og
videnskabsteori
15
Moderne Tyrkisk Litteratur 1 15 Moderne tyrkisk litteratur på
originalsproget og i oversættelse
eller Selvstuderet emne i tyrkisk
idéhistorie og identitets-
formationer i det moderne Tyrkiet
15
Testlæsning og Skriftlig Fremstilling 7,5
Tyrkisk tekstlæsning og skriftlig
fremstilling 15
Tyrkiske Folk og Sprog 7,5
Moderne Tyrkisk Litteratur 2 15 Udvalgt emne om Tyrkiet og/eller
den tyrkisksprogede verden
15
Bachelorprojekt 15 Bachelorprojekt 15
Ægyptologi
2005-ordning ECTS-
point
2010-ordning ECTS-
point
Mesopotamien i oldtiden 15 Mesopotamien i oldtiden 15
Ægypten i oldtiden 15 Ægypten i oldtiden 15
Middelægyptisk A 15 Middelægyptisk A 15
Middelægyptisk B 15 Middelægyptisk B 15
Middelægyptisk C 15 Middelægyptisk C 15
Samfund 1 15 Samfund 1 15
Samfund 2 15 Samfund 2 15
Samfund 3 15 ToRS-fællesfag – Videnskab og
videnskabsteori
15
Bachelorprojekt 15 Bachelorprojekt 15
99
Kapitel 8. Prøver og bedømmelseskriterier
§ 14. Reglerne i bekendtgørelse om eksamen og censur ved universitetsuddannelser finder anvendelse
ved prøverne på bacheloruddannelsen.
§ 15. Regler om prøver, herunder om tilmelding og afmelding, fremgår af fakultetets hjemmeside
www.hum.ku.dk.
§ 16. Prøverne skal aflægges på samme sprog, som undervisningen er foregået på, medmindre andet er
fastsat af Studienævnet.
§ 17. Der afholdes syge- og omprøve i overensstemmelse med eksamensbekendtgørelsens regler.
Stk. 2. Studienævnet fastsætter nærmere regler for syge- og omprøver og kan beslutte, at syge- eller
omprøven afholdes som en anden prøveform end den ordinære prøve.
§ 18. Ved bedømmelsen gives karakterer efter 7-trins-skalaen eller Bestået/Ikke bestået. De faglige mål
for de enkelte fagelementer beskriver karakteren 12 (tolv).
Stk. 2. En prøve er bestået, når bedømmelsen 02 (to) er opnået, eller når bedømmelsen ”Bestået” er
opnået.
Stk. 3. Alle prøver inden for den samlede bacheloruddannelses ramme af 180 ECTS-point, ekskl.
eventuel propædeutik, skal bestås, for at bachelorgraden opnås.
§ 19. Studienævnet kan fastsætte nærmere regler om særlige prøvevilkår til studerende, der kan
dokumentere behov herfor, fx på grund af fysisk eller psykisk funktionsnedsættelse.
Kapitel 9. Studieaktivitet og afslutning af uddannelsen
§ 20. Den studerende skal senest inden udgangen af 1. studieår efter studiestart have deltaget i prøver i
et omfang af mindst 45 ECTS-point for at kunne fortsætte uddannelsen.
Stk. 2. Den studerende skal inden udgangen af 2. studieår efter studiestart have bestået prøver med et
omfang af mindst 45 ECTS-point for at kunne fortsætte uddannelsen.
Stk. 3. Den studerende skal have bestået studiestartsprøven, jf, § 26, for at kunne fortsætte på
uddannelsen. Dette gælder kun for studerende med centralt fag i Arabisk, Assyriologi, Nærorientalsk
arkæologi, Tyrkisk eller Ægyptologi.
§ 21. Studerende, som er mere end et halvt år forsinkede i uddannelsen, tilbydes vejledning.
Stk. 2. Indskrivningen kan bringes til ophør for studerende, der ikke opfylder fakultetets
studieaktivitetskrav, som er fastsat i medfør af adgangsbekendtgørelsens § 36.
§ 22. Ved studiestart pr. 1. september skal den studerende have afsluttet sin uddannelse inklusiv et
eventuelt tilvalg senest efter 4 år (46 måneder), og ved studiestart pr. 1. februar efter 4 år (48
måneder)., jf. dog stk. 3.
Stk. 2. For uddannelser med propædeutik forlænges den maksimale studietid svarende til
propædeutikkens omfang i ECTS.
Stk.3. Hvis den studerende er indskrevet på uddannelsen før den 1. september 2016, skal uddannelsen
være afsluttet senest efter 5 år.
100
Stk. 4. Hvis den studerende ikke færdiggør sin uddannelse inden for den maksimale studietid, skal
indskrivningen bringes til ophør, jf. bacheloradgangsbekendtgørelsen.
Kapitel 10. Dispensation og andre regler
§ 23. Studieordningen og regler samt mål og rammer udstedt med hjemmel i denne offentliggøres på
fakultetets hjemmeside www.hum.ku.dk.
§ 24. Studienævnet kan dispensere fra de regler i studieordningen, som er fastsat af Studienævnet, når
der foreligger usædvanlige forhold.
§ 25. Studerende, der frit sammensætter deres bachelortilvalg, er selv ansvarlige for, at mindst ⅔ (120
ECTS-point) af den samlede bacheloruddannelse er bedømt med karakter, og mindst ⅓ (60 ECTS-
point) er bedømt med ekstern censur.
Stk. 2. Studerende, der frit sammensætter det centrale fag på bachelorniveau, er endvidere selv
ansvarlige for, at de opfylder kravene til uddannelsens sammensætning af fagtyper, jf. § 1.
Kapitel 11. Studiestartsprøve, tilmelding til fag og prøver samt overgang mellem bachelor- og kandidatuddannelse
§ 26. Studiestartsprøven for studerende med specialisering i Arabisk, Assyriologi, Nærorientalsk
arkæologi, Tyrkisk eller Ægyptologi ser ud som nedenfor. Der er ingen studiestartsprøve for studerende
med specialisering i Hebraisk eller Persisk.
Indhold Prøven består i registreret fremmøde til undervisningen i:
Arabisk: Propædeutik A (HARB01111E).
Assyriologi: Mesopotamien i oldtiden (HASB01111E) og Ægypten i
oldtiden (HASB01121E).
Nærorientalsk arkæologi: Mesopotamien i oldtiden (HNAB01111E) og
Ægypten i oldtiden (HNAB01121E).
Tyrkisk: Propædeutik A (HTRB01111E).
Ægyptologi: Mesopotamien i oldtiden (HÆGB01111E) og Ægypten i
oldtiden (HÆGB01121E).
Prøvebestemmelser
Prøveform: Registreret fremmøde i mindst 75 % af undervisningen.
Bedømmelse: Intern med én eksaminator bedømt Godkendt/Ikke godkendt.
Tidsmæssig placering: De tre sidste undervisningsuger i september.
101
Særlige
bestemmelser
Den studerende har to forsøg til at bestå studiestartsprøven. Hvis den
ordinære prøve ikke bestås, skal omprøven bestås.
Den ordinære prøve: Hvis der i en af prøveugerne er afbrydelser af
undervisningen grundet studierelaterede aktiviteter som f.eks. hyttetur, tælles
en sådan afbrydelse ikke som fravær.
Omprøven: Den studerende skal senest 15. oktober besvare en skriftlig
hjemmeopgave, fx bestående af en lille test på 1-3 sider relateret til stof
gennemgået i løbet af undervisningen eller et mini-essay om sit indtryk af
studiet og dets fag på min. 2.000 tegn inkl. mellemrum. Underviseren
uploader eksamensspørgsmål i Absalon senest den 7. oktober.
Hjemmeopgaven afleveres til underviseren senest den 15. oktober efter aftale
med underviseren enten personligt eller pr. e-mail/i relevant grupperum.
§ 27. Fakultetet sikrer, at den studerende er tilmeldt fag og prøver svarende til 30/60 ECTS-point
henholdsvis hvert halve/hele studieår på det relevante studietrin, uanset om den studerende mangler at
bestå prøver fra tidligere studieår. Tilmelding til fag og prøver sker på baggrund af uddannelsens
strukturerede forløb. Fakultetet sikrer desuden tilmelding til omprøve i samme eksamenstermin eller i
umiddelbar forlængelse heraf, hvis den studerende ikke består den ordinære prøve.
Stk. 2. Såfremt der er flere ansøgere end ledige pladser til et fagelement, anvender fakultetet
lodtrækning. Fakultetet har ansvar for at sikre, at ingen studerende bliver studietidsforlænget på grund
af en afvist tilmelding.
Stk. 3. Fakultetet kan dispensere fra stk. 1, såfremt der foreligger usædvanlige omstændigheder.
Stk. 4. Tilmelding til valgfag og tilvalg er bindende.
Stk. 5. Den studerende tilmelder sig selv til 3. prøveforsøg, med mindre fagelementet er en
forudsætning for et efterfølgende fagelement. I dette tilfælde tilmelder fakultetet til 3. prøveforsøg.
§ 28. En studerende, der mangler færre end 30 ECTS-point for at bestå bacheloruddannelsen, kan efter
ansøgning tilmeldes fag på op til 30 ECTS-point på den kandidatuddannelse, vedkommende har
retskrav på, eller på en kandidatuddannelse, hvor der ikke er adgangsbegrænsning.
Stk. 2. Tilladelse gives på baggrund af en vurdering af den studerendes faglige forudsætninger for at
gennemføre og bestå bacheloruddannelsen og samtidigt gennemføre fag på kandidatuddannelsen. Der
vil blive lagt vægt på den studerendes hidtidige studieforløb, herunder om bachelorprojektet er bestået.
Kapitel 12. Ikrafttrædelse og godkendelse
§ 29. Denne studieordning træder i kraft den 1. september 2010 og gælder for studerende, der er
optaget på det centrale fag på BA-niveau den 1. september 2010 eller senere, jf. § 3.
Stk. 2. § 27 træder i kraft 1. september 2014 for studerende, der er indskrevet på det centrale fag på
bachelorniveau i Arabisk, Assyriologi, Hebraisk, Nærorientalsk arkæologi, Persisk, Tyrkisk eller
Ægyptologi 1. september 2014 eller senere. For studerende, der er indskrevet på det centrale fag på
bachelorniveau i Arabisk, Assyriologi, Hebraisk, Nærorientalsk arkæologi, Persisk, Tyrkisk eller
Ægyptologi inden 1. september 2014, træder § 27 i kraft 1. september 2015.
102
Godkendt af Studienævnet for Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier,
København d. 15. april 2010.
Godkendt af dekanen for Det Humanistiske Fakultet d. 20. september 2010.
Justeret og godkendt af Studienævnet for Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier,
København d. 25. februar 2011.
Justeret udgave godkendt af dekanen for Det Humanistiske Fakultet d. 1. juli 2011.
Justeret og godkendt af Studienævnet for Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier,
København d. 23. november 2011.
Justeret udgave godkendt af dekanen for Det Humanistiske Fakultet d. 1. december 2011.
Justeret og godkendt af Studienævnet for Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier,
København d. 29. februar 2012.
Justeret udgave godkendt af dekanen for Det Humanistiske Fakultet d. 21. maj 2012.
Justeret og godkendt af studienævnet for Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier
d. 19. september 2012.
Justeret udgave godkendt af dekanen for Det Humanistiske Fakultet d. 12. oktober 2012.
Justeret og godkendt af studienævnet for Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier
d. 14. august 2013.
Justeret udgave godkendt af dekanen for Det Humanistiske Fakultet d. 11. september 2013.
Justeret udgave godkendt af dekanen for Det Humanistiske Fakultet d. 25. august 2014.
Justeret og godkendt af studienævnet for Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier
d. 13. august 2014.
Justeret udgave godkendt af dekanen for Det Humanistiske Fakultet d. 22. september 2014.
103
Justeret og godkendt af studienævnet for Institut for Tværkulturelle og Regionale Studier
den 15. december 2014.
Justeret udgave godkendt af dekanen for Det Humanistiske Fakultet den 1. juli 2015.
Rettet udgave godkendt af dekanen for Det Humanistiske Fakultet den 13. april 2016.
Rettet udgave godkendt af dekanen for Det Humanistiske Fakultet den 28. april 2016.
Studieordningen er justeret af Det Humanistiske Fakultet den 16. marts 2018.
Studieordningen er justeret af Det Humanistiske Fakultet den 23. maj 2018.
Studieordningen er rettet af Det Humanistiske Fakultet den 14. oktober 2020.
Ulf Hedetoft
Dekan
top related