serija e8000 - si.shimano.comsi.shimano.com/pdfs/dm/dm-e8000-03-slv.pdf · (slovenian) dm-e8000-03...
Post on 06-Sep-2019
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
(Slovenian) DM-E8000-03
Navodila za trgovce
CESTNO MTB Treking
Mestno izletniško/ udobno kolo
URBANO ŠPORTNO E-BIKE
Serija E8000SC-E8000SW-E8000-LSW-M9050-RSW-M8050-RRD-M9050RD-M8050FC-E8000FC-E8050SM-CRE80SM-CRE80-BSM-CDE80DU-E8000SM-DUE10SM-DUE11SM-DUE80-ASM-DUE80-BBT-E8010BT-E8020BM-E8010BM-E8020TL-FC39RT-EM800RT-EM900
ii
VSEBINAPOMEMBNO OBVESTILO ................................................................................................... iv
ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI ......................................................................................... v
Poglavje 1 SEZNAM UPORABLJENIH ORODIJ 1-1
SEZNAM POTREBNIH ORODIJ .........................................................................................1-2
Poglavje 2 NAMESTITEV 2-1
NAMESTITEV ....................................................................................................................2-2Imena delov .......................................................................................................................................................2-2
Specifikacije izdelka ..........................................................................................................................................2-3
Namestitev kolesarskega računalnika ..............................................................................................................2-4
Namestitev stikala pomoči ................................................................................................................................2-5
Povezovanje električnega kabla .......................................................................................................................2-6
Namestitev nosilca baterije ..............................................................................................................................2-8
Namestitev/odstranjevanje baterije ...............................................................................................................2-17
Namestitev senzorja hitrosti ...........................................................................................................................2-21
Namestitev magneta .......................................................................................................................................2-22
Poglavje 3 VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE 3-1
VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE .................................................................3-2Namestitev pogonske enote .............................................................................................................................3-2
Povezava kabla za napajanje ............................................................................................................................3-3
Povezovanje električnega kabla .......................................................................................................................3-4
Povezovanje stikal in pogonske enote s kolesarskim računalnikom ..............................................................3-5
Povezava senzorja hitrosti s pogonsko enoto .................................................................................................3-5
Povezovanje kabla svetilke s pogonsko enoto ................................................................................................3-6
Namestitev gonilk in prednjega verižnika .......................................................................................................3-7
iii
Poglavje 4 POLNJENJE BATERIJE 4-1
POLNJENJE BATERIJE .......................................................................................................4-2Pravilna uporaba baterije .................................................................................................................................4-2
Polnjenje baterije ..............................................................................................................................................4-3
O lučki LED na polnilniku ..................................................................................................................................4-5
O lučkah LED na bateriji ...................................................................................................................................4-5
Vklop/izklop .......................................................................................................................................................4-8
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA 5-1
KAKO SE UPORABLJA ......................................................................................................5-2O funkcijah stikal za izbiro pomoči in prestavnih stikal .................................................................................5-2
Preklop med prikazom in nastavitvijo računalnika .........................................................................................5-3
Pomoč pri poganjanju .......................................................................................................................................5-4
Preklop med prikazi potovalnih podatkov ......................................................................................................5-6
O nastavitvenih menijih ....................................................................................................................................5-8
Obvestila o napakah na kolesarskem računalniku ........................................................................................5-21
Poglavje 6 POVEZAVA IN KOMUNIKACIJA Z NAPRAVAMI 6-1
POVEZOVANJE IN KOMUNIKACIJA Z NAPRAVAMI ........................................................6-2O brezžičnih funkcijah ......................................................................................................................................6-2
2,4-gigaherčni digitalni brezžični sistem .........................................................................................................6-3
Funkcija varnostne kopije nastavitev pogonske enote na kolesarskem računalniku ...................................6-3
Po meri nastavljive nastavitve v E-TUBE PROJECT ...........................................................................................6-4
Povezava z osebnim računalnikom ..................................................................................................................6-5
Poglavje 7 VZDRŽEVANJE 7-1
VZDRŽEVANJE ..................................................................................................................7-2Zamenjava objemke ..........................................................................................................................................7-2
Zamenjava prednjega verižnika .......................................................................................................................7-3
Zamenjava vodila verige ...................................................................................................................................7-4
iv
POMEMBNO OBVESTILO
POMEMBNO OBVESTILO
• Ta navodila za trgovce so primarno namenjena poklicnim kolesarskim serviserjem. Uporabniki brez strokovne usposobljenosti na področju sestavljanja koles naj se ne lotijo namestitve komponent po teh navodilih. Z namestitvijo ne nadaljujte, če vam katera izmed informacij v navodilih ni razumljiva. Namesto tega se za pomoč obrnite k svojemu prodajalcu ali drugemu kolesarskemu trgovcu.
• Obvezno preberite vsa navodila za uporabo, ki so priložena izdelku.
• Izdelka ne razstavljajte ali spreminjajte drugače, kot je navedeno v teh navodilih za prodajalce.
• Vsa navodila za trgovce in navodila za uporabo si lahko pogledate na naši spletni strani (http://si.shimano.com).
• Spoštujte ustrezne zakone in pravilnike države, regije ali mesta, v katerem opravljate trgovsko dejavnost.
• Oznaka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke podjetja Bluetooth SIG, Inc. in vsaka uporaba s strani podjetja SHIMANO INC. je v skladu z licenco. Druge blagovne znamke in nazivi so v lasti njihovih lastnikov.
Zaradi varnosti pred uporabo temeljito preberite ta navodila za trgovce in jim sledite za pravilno uporabo.
Naslednja navodila morate vedno spoštovati, saj boste lahko tako preprečili telesne poškodbe in fizične poškodbe opreme in okolice.Ta navodila so razvrščena glede na stopnjo nevarnosti in poškodbe, ki lahko nastane, če uporaba izdelka ni pravilna.
NEVARNOST
Neupoštevanje navodil se bo končalo s smrtjo ali resno poškodbo.
OPOZORILO
Neupoštevanje navodil se lahko konča s smrtjo ali resno poškodbo.
PREVIDNO
Neupoštevanje navodil lahko privede do telesne poškodbe ali fizične poškodbe opreme in okolice.
v
ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI
ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI
NEVARNOST
Kupce morate obvezno seznaniti z naslednjimi informacijami:
� Rokovanje z baterijo
• Baterije ne poškodujte, spreminjajte, razstavljajte in nanjo ničesar na spajkajte. Če tega ne boste upoštevali, lahko pride do puščanja tekočine, pregrevanja, eksplozije ali vžiga baterije.
• Baterije ne puščajte blizu virov toplote, kot je na primer grelec. Baterije ne segrevajte in je ne mečite v ogenj. Če tega ne boste upoštevali, lahko pride do eksplozije ali vžiga baterije.
• Baterije ne izpostavljajte močnim udarcem in je ne mečite. Če tega ne boste upoštevali, lahko pride do pregrevanja, eksplozije ali ognja.
• Baterije ne potopite v sladko ali morsko vodo, prav tako ne zmočite priključkov. Če tega ne boste upoštevali, lahko pride do pregrevanja, eksplozije ali vžiga baterije.
• Uporabljajte kombinacijo baterije in polnilnika Shimano ter bodite pozorni na razmere med polnjenjem baterije. Če tega ne boste upoštevali, lahko pride do pregrevanja, eksplozije ali vžiga baterije.
OPOZORILO
• Za namestitev izdelka obvezno sledite opisom iz navodil za uporabo.Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov Shimano. Če se deli, kot so vijaki in matice, odvijejo ali poškodujejo, se lahko kolo nenadoma prevrne, kar lahko povzroči resno poškodbo. Prav tako se lahko pojavijo težave zaradi nepravilnih nastavitev, zaradi katerih se lahko kolo nenadoma prevrne in nastane lahko resna poškodba.
• Med opravljanjem vzdrževalnih del, kot je na primer zamenjava delov, si oči zaščitite z varnostnimi očali.
• Informacije o izdelkih, ki niso pojasnjene v teh navodilih, boste našli v navodilih za uporabo vsakega izmed izdelkov.
• Ko boste navodila za trgovce natančno prebrali, jih shranite na varnem mestu za poznejši vpogled.
Kupce morate obvezno seznaniti z naslednjimi informacijami:
• Bodite previdni, da vam zaslon kolesarskega računalnika med vožnjo ne bo zmanjšal koncentracije. Sicer lahko padete s kolesa.
• Pred vožnjo se prepričajte, da so obročniki dobro pritrjeni. Sicer lahko padete s kolesa in se resno poškodujete.
• Pred vožnjo na prometnih cestah se dodobra spoznajte z vožnjo s kolesom s pomožnim motorjem. Sicer boste morda speljali prehitro in povzročili nesrečo.
• V času nočne vožnje imejte prižgano svetilko.
• Izdelka ne razstavljajte. Če ga boste razstavili, lahko pride do poškodb oseb.
• Kolo naj bo pri miru, ko polnite na kolo nameščeno baterijo. Vtikač polnilnika baterije morda ne bo v celoti vstavljen v vtičnico, kar lahko pripelje do požara.
vi
ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI
� Litij-ionska baterija
• Če pride tekočina iz baterije v stik z očmi, morate prizadeto območje takoj izprati s čisto vodo, na primer z vodo iz pipe, pri tem pa ne smete drgniti oči in morate takoj poiskati zdravniško pomoč. Če tega ne boste storili, bo tekočina iz baterije lahko poškodovala oči.
• Baterije ne polnite v prostorih z visoko vlažnostjo ali na prostem. Če tega ne boste upoštevali, lahko pride do električnega udara.
• Vtikača ne vstavljajte ali odstranjujte, če je moker. Če tega ne boste upoštevali, lahko pride do električnega udara. Če iz vtikača teče voda, ga pred uporabo posušite.
• Če baterija po 6 urah polnjenja ni povsem polna, polnilec takoj izključite iz omrežja ter ustavite polnjenje, nato pa se obrnite na svojega prodajalca. Če tega ne boste upoštevali, lahko pride do pregrevanja, eksplozije ali vžiga baterije.
• Baterije ne uporabljajte, če so na njej večje praske ali je njena zunanjost kako drugače poškodovana. Če tega ne boste upoštevali, lahko pride do eksplozije, pregrevanja ali težav z delovanjem.
• Razpon delovnih temperatur je naveden spodaj. Baterije ne uporabljajte pri temperaturah zunaj tega razpona. Če boste baterijo uporabljali ali hranili zunaj priporočenega temperaturnega razpona, lahko pride do ognja, poškodbe ali težav z delovanjem. 1. Med praznjenjem: od –10 °C do 50 °C2. Med polnjenjem: od 0 °C do 40 °C
� Elementi, povezani z nameščanjem na kolo in z vzdrževanjem kolesa
• Pred povezovanjem ali nameščanjem delov na kolo morate obvezno odstraniti baterijo in polnilec. Sicer lahko pride do električnega udara.
• Za namestitev izdelka obvezno sledite opisom iz navodil za uporabo. Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov Shimano. Če se bodo matice ali vijaki odtegnili ali če se izdelek poškoduje, se lahko kolo nenadoma prevrne in pride lahko do resne poškodbe.
• Intervali vzdrževanja so odvisni od uporabe in razmer, v katerih kolesarite. Verigo redno čistite z ustreznim čistilnim sredstvom za verige. Nikoli ne uporabljajte topil na alkalni osnovi ali osnovi kislin, kot so odstranjevalci rje. Če boste uporabljali takšna topila, se veriga lahko pretrga in pride lahko do resne poškodbe.
PREVIDNO
Kupce morate obvezno seznaniti z naslednjimi informacijami:
• Upoštevajte navodila iz priročnika za uporabo kolesa in tako zagotovite varno vožnjo.
• Občasno preverite polnilec baterije in adapter, še posebej kabel, vtič in ohišje, in se prepričajte, da nista poškodovana. Če sta polnilec ali adapter poškodovana, ju ne uporabljajte, dokler ju ne popravite.
• Izdelek uporabljajte v skladu z navodili varnostnega nadzornika ali v skladu z navodili za uporabo. Tega aparata ne dovolite uporabljati osebam s fizičnimi, zaznavnimi ali mentalnimi motnjami, neizkušenim osebam ali osebam brez zahtevanega znanja, vključno z otroci.
• Ne pustite, da bi se otroci igrali v bližini izdelka.
• Če pride do kakršnih koli okvar ali težav, se obrnite na najbližjega prodajalca.
• Nikoli ne spreminjajte sistema. To lahko povzroči okvaro sistema.
� Litij-ionska baterija
• Baterije ne puščajte v prostoru, ki je izpostavljen neposredni sončni svetlobi, v vozilu na vroč dan ali na drugih vročih mestih. Zaradi tega lahko pride do puščanja baterije.
• Če pride iztečena tekočina v stik s kožo ali oblačili, morate področje takoj sprati s čisto vodo. Sicer lahko tekočina iz baterije poškoduje vašo kožo.
• Baterijo hranite na varnem mestu, izven dosega otrok ali domačih živali.
vii
ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI
POMNITE
Kupce morate obvezno seznaniti z naslednjimi informacijami:
• Na vse neuporabljene priključke morate namestiti slepe vtiče.
• S pooblaščenim trgovcem se posvetujte o namestitvi in nastavitvi izdelka.
• Enote so v celoti vodoodporne, zato so primerne za uporabo v vseh razmerah. Kljub temu jih ne polagajte namenoma v vodo.
• Kolesa ne čistite z visoko-tlačnim vodnim čistilcem. Če bo voda prodrla v katero izmed njegovih komponent, lahko pride do težav z delovanjem ali do rjavenja.
• S komponentami ravnajte previdno in jih ne izpostavljajte močnim udarcem.
• Kolesa ne obračajte na glavo. Če boste to storili, se lahko kolesarski računalnik ali prestavno stikalo poškodujeta.
• Čeprav kolo brez baterije še vedno deluje kot običajno kolo, se svetilka ne bo prižgala, čeprav je povezana s sistemom. Uporaba kolesa v takšnem stanju ni v skladu s cestnimi predpisi Nemčije in morda tudi kakšne druge države.
• Med avtomobilskim prevozom kolesa odstranite baterijo s kolesa in jo postavite na stabilno površino v avtomobilu.
• Preden ponovno povežete baterijo, se prepričajte, da se v priključku ni nabrala voda.
• Ko polnite baterijo, nameščeno na kolo, bodite pozorni na sledeče:
- Prepričajte se, da med polnjenjem na vtičnici baterije ali vtikaču polnilnika ni vode.
- Pred začetkom polnjenja se prepričajte, da je nosilec baterije zaklenjen.
- Med polnjenjem baterije ne snemite iz nosilca baterije.
- S pritrjenim polnilcem baterije ne kolesarite.
- Ko baterije ne polnite, naj bo pokrov nameščen na vtičnico baterije.
- Podprite kolo, da se med polnjenjem ne bo podrlo.
• Priporočamo uporabo originalne baterije Shimano. Če uporabljate baterije drugih proizvajalcev, pred uporabo obvezno skrbno preberite navodila za uporabo baterije.
• Nekatere pomembne informacije iz teh navodil za trgovce boste našli tudi na nalepkah na napravi.
• Številka na bateriji je nujno potrebna pri nakupu rezervnih ključev. Hranite jo na varnem mestu.
• Za čiščenje baterije in plastičnega pokrova uporabite vlažno krpo, iz katere ste dobro iztisnili vodo.
• Če imate kakšna vprašanja glede uporabe in vzdrževanja izdelka, se posvetujte s trgovcem, pri katerem ste kupili izdelek.
• Svojega trgovca kontaktirajte za posodobitve programske opreme. Najbolj sveže informacije so na voljo na Shimanovi spletni strani. Za več podrobnosti glejte razdelek "POVEZAVA IN KOMUNIKACIJA Z NAPRAVAMI"
• Garancija izdelka ne krije naravne obrabe ali obrabe zaradi normalne uporabe in staranja.
� Povezava in komunikacija z računalnikomZ napravo za povezavo z osebnim računalnikom lahko povežete osebni računalnik in kolo (sistem ali komponente), program E-TUBE PROJECT pa lahko uporabite za opravila, kot so nastavitve posameznih komponent ali nadgradnjo njihove programske opreme.
• Naprava za povezavo z osebnim računalnikom: SM-PCE1
• E-TUBE PROJECT: aplikacija za osebni računalnik
• Programska oprema (Firmware): programska oprema znotraj vsake komponente
� Povezava in komunikacija s pametnim telefonom ali tabličnim računalnikomPo povezavi kolesa (sistema ali komponent) s pametnim telefonom ali tabličnim računalnikom prek povezave Bluetooth LE lahko prilagodite posamezne komponente ali sistem in posodobite programsko opremo z uporabo programa E-TUBE PROJECT za pametne telefone/tablične računalnike.
• E-TUBE PROJECT: aplikacija za pametne telefone/tablične računalnike
• Programska oprema (Firmware): programska oprema znotraj vsake komponente
viii
ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI
� Litij-ionska baterija
Informacije za odstranjevanje te baterije izven Evropske unijeTa simbol velja samo znotraj Evropske unije.Ko boste baterijo zavrgli, upoštevajte državne zakone in pravilnike. Če niste prepričani, kako in kam odvreči baterijo, se posvetujte na mestu nakupa ali s kolesarskim trgovcem.
� Elementi, povezani z nameščanjem na kolo in z vzdrževanjem kolesa
• Za čiščenje komponent ne uporabljajte razredčila ali drugih topil. Takšne snovi lahko poškodujejo površine.
• Verižnike periodično čistite v nevtralnem detergentu. Čiščenje verige v nevtralnem čistilu in podmazovanje je učinkovit način podaljšanja življenjske dobe verižnika in verige.
Dejanski izdelek se lahko razlikuje od ilustracij, saj so ta navodila namenjena predvsem razlagi postopkov za uporabo tega izdelka.
Poglavje 1 SEZNAM POTREBNIH ORODIJ
1-2
Poglavje 1 SEZNAM POTREBNIH ORODIJ
SEZNAM POTREBNIH ORODIJ
Za vgradnjo, nastavljanje in vzdrževanje potrebujete naslednja orodja.
Komponenta Kje se uporablja Orodje
Kolesarski računalniki Vijak objemke 3-milimetrski imbus ključ
Stikalo za izbiro pomoči
Pritrditveni vijak ohišja 3-milimetrski imbus ključ
Pritrditveni vijak ročice 2-milimetrski imbus ključ
Električni kabel Priključek TL-EW02
Nosilec baterije
(BM-E8010)
Spodnji del nosilca3-milimetrski imbus ključ/8-milimetrski
viličasti ključ
Ohišje ključavnice 3-milimetrski imbus ključ
Pokrov ohišja ključavnice 2,5-milimetrski imbus ključ
Zgornji del nosilca 2,5-milimetrski imbus ključ
Nosilec baterije
(BM-E8020)
Spodnji del nosilca 5-milimetrski imbus ključ
Zgornji del nosilca Izvijač št. 2
Ključavnica 2-milimetrski imbus ključ
Ohišje ključavnice 5-milimetrski imbus ključ
Pokrov ohišja ključavnice Izvijač št. 2
1-3
Poglavje 1 SEZNAM POTREBNIH ORODIJ
Komponenta Kje se uporablja Orodje
Senzor hitrosti
(SM-DUE10)Vijak za pritrditev senzorja hitrosti 4-milimetrski imbus ključ
Senzor hitrosti
(SM-DUE11)Vijak za pritrditev senzorja hitrosti Zvezdasti št. 10
Magnet Pritrditveni vijak Izvijač št. 2
Kabel svetilke Namestitveni vijak Izvijač št. 2
Pogonska enota
Vijak za pritrditev pogonske enote (M8) - -
Vijak za pritrditev pokrova (M3) Izvijač št. 2
Gonilka
Kapica TL-FC16/TL-FC18
Ustavljalna plošča 5-milimetrski imbus ključ
Vodilo verige
Pritrdilni vijak vodila (M5) 4-milimetrski imbus ključ
Vijak za pritrditev hrbtne ploščice (M6) 3-milimetrski imbus ključ
Prednji verižnik Zatezni prstan TL-FC39+TL-FC36
Poglavje 2 NAMESTITEV
2-2
Poglavje 2 NAMESTITEV
Imena delov
NAMESTITEV
� Imena delov
(D) (I)
(J)
(M)
(A)
(B)
(L)
(C)
(E)
(N)
(H)
(F)
(G)
(K)
(P) (O) (O)
(A) Kolesarski računalnik: SC-E8000
(B) Pomožno stikalo: SW-E8000-L
(C) Prednji verižnik: SM-CRE80/SM-CRE80-B
(D) Vodilo verige: SM-CDE80
(E) Gonilka: FC-E8000/FC-E8050
(F) Pogonska enota: DU-E8000
(G) Senzor hitrosti: SM-DUE10
(H) Pokrov pogonske enote: SM-DUE80-A (tip, ki pokriva odprtine pogonske enote) SM-DUE80-B (tip, ki pokriva odprtine pogonske enote in vijake za vgradnjo na okvir)
(I) Baterija (zunanji tip)/ nosilec baterije (zunanji tip): BT-E8010/BM-E8010
(J) Polnilec baterije: EC-E6000
(K) Baterija (notranji tip)/ nosilec baterije (notranji tip): BT-E8020/BM-E8020
(L) E-TUBE (EW-SD50)
Pri uporabi elektronskega prestavnega sistema
(M) Stikalo za prestavljanje: SW-M9050-R/SW-M8050-R
(N) Zadnji menjalnik (DI2): RD-M9050/RD-M8050
(O) Senzor hitrosti: SM-DUE11
(P) Zavorni rotor: RT-EM800/RT-EM900
TEHNIČNI NAMIGI
Največja dolžina kabla (EW-SD50)(L) ≤ 1600 mm
2-3
Poglavje 2 NAMESTITEV
Specifikacije izdelka
� Specifikacije izdelka
Delovni razpon temperatur:
med praznjenjem–10-50 °C Tip baterije Litij-ionska baterija
Delovni razpon temperatur:
med polnjenjem0-40 °C Nazivna zmogljivost
Glejte navodila za uporabo baterije
"UM-70F0A". Za najnovejše
informacije o navodilih glejte spletno
stran (http://si.shimano.com).
Temperatura skladiščenja –20-70 °C Nazivna napetost 36 V DC
Temperatura skladiščenja
(baterija)–20-60 °C Tip pogonske enote Sredinsko nameščen
Napetost polnjenja 100-240 V AC Tip motorja menjalnika Brezkrtačni enosmerni
Čas polnjenja
Glejte navodila za uporabo baterije
"UM-70F0A". Za najnovejše
informacije o navodilih glejte spletno
stran (http://si.shimano.com).
Nazivna moč pogonske enote 250 W
* Največjo hitrost, pri kateri je dodaten vir energije še na voljo, določi izdelovalec, ta pa je odvisna od določil, kje se kolo uporablja.
2-4
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev kolesarskega računalnika
� Namestitev kolesarskega računalnika
Namestitev na krmilo
1
(A)
(B)
Objemko na kolesarskem računalniku potisnite na krmilo.
(A) Objemka
(B) Kolesarski računalnik
2
(A)
Kot kolesarskega računalnika nastavite tako, da ga dobro vidite, nato pa s 3-milimetrskim imbus ključem zategnite vpenjalni vijak.
(A) Vijak objemke
Navor privitja
0,8 Nm
POMNITE
Priporočen naklon informacijskega zaslona: od 15 do 35 ° na vodoravnico.
15°
35°
2-5
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev stikala pomoči
� Namestitev stikala pomoči
1
(B) (A) Stikalo za izbiro pomoči potisnite na krmilo.
(A) Krmilo
(B) Stikalo za izbiro pomoči
TEHNIČNI NAMIGI
Podprta krmila: Ø22,0 mm/Ø22,2 mm/Ø22,5 mm
2
(A)
Nastavite položaj in kot nastavka, nato z imbus ključem zategnite pritrdilni vijak enote.
(A) Pritrditveni vijak ohišja
Navor privitja
2-2,2 Nm
POMNITE
Ročico namestite v položaj, v katerem se ne bo dotikala zavorne ročice, če to pritisnete do konca.
3
(A)
[X1]
[Y1]
Nastavite položaja ročic [X1] in [Y1].
Z 2-milimetrskim imbus ključem popustite pritrdilni vijak ročice in nastavite položaj ročice tako, da jo zlahka pritisnete.
Po določitvi položaja zategnite skladno z navedenimi navornimi vrednostmi.
(A) Pritrditveni vijak ročice
Navor privitja
0,5-0,7 Nm
2-6
Poglavje 2 NAMESTITEV
Povezovanje električnega kabla
� Povezovanje električnega kabla
Namestite ga tako, da je štrleči del priključka poravnan z utorom na ozkem koncu.
(A)
(B)
(A) TL-EW02
(B) Čep
POMNITE
Za namestitev in odstranjevanje električnih kablov uporabite originalno orodje Shimano.Med vgradnjo električnih kablov čepov ne upogibajte na silo. To lahko povzroči slab stik. Ko povezujete električni kabel, ga potiskajte navznoter, dokler se ne zaskoči v svoje mesto.
Električni kabel povežite s stikalom za pomoč pri poganjanju.
1 (A)
S stikala za pomoč pri poganjanju odstranite kapico kabla.
(A) Kapica kabla
2 (A)(B)
Električni kabel napeljite skozi kapico kabla in ga povežite s stikalom za pomoč pri poganjanju.
(A) Kapica kabla
(B) Električni kabel
POMNITE
Električni kabel mora biti obvezno povezan skozi kapico kabla. Če kabel ne bo speljan skozi kapico kabla, se priključek električnega kabla lahko poškoduje.
Se nadaljuje na naslednji strani
2-7
Poglavje 2 NAMESTITEV
Povezovanje električnega kabla
3
Ko boste električni kabel napeljali v smeri opore krmila
Ko uporabljate krmilo z vgrajenim kablom
(A)
Namestite kapico kabla.
Pri napeljavi električnega kabla znotraj ustreznega krmila kabel najprej napeljite vzdolž vodila kapice kabla in nato do krmila.
(A) Vodilo
Pritrditev električnega kabla (SC-E8000)
(A)
(B) (C)
Z objemko zvežite bovden zavor in električni kabel, ki povezuje kolesarski računalnik s pogonsko enoto, kot je prikazano na ilustraciji.
(A) Električni kabel kolesarskega računalnika
(B) Bovden zavor
(C) Objemka
TEHNIČNI NAMIGI
Objemka je vključena v SC-E8000.
2-8
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev nosilca baterije
� Namestitev nosilca baterije
BM-E8010
(A)
(B)
(E)
(y)
(z)
(D)
(C)
(y) Sprednji del kolesa
(z) Zadnji del kolesa
(A) Ohišje ključavnice
(B) Povezovalna enota baterije
(C) Zgornji del nosilca
(D) Spodnji del nosilca
(E) Okvir
1
(B)
(C)
(D)
(E)
(A)
Namestite gumijaste distančnike in kovinski distančnik na spodnje ohišje nosilca ter poravnajte vgradne luknje na okvirju z luknjami za vijake v spodnjem ohišju nosilca.
(A) Spodnji del nosilca
(B) Kovinski distančnik
(C) Gumijast distančnik
(D) Okvir
(E) Luknje za vgradnjo na okvir
Se nadaljuje na naslednji strani
2-9
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev nosilca baterije
2
(A)
(C)
(B)
Spodnje ohišje nosilca pritrdite z zategovanjem dveh vrst pritrdilnega vijaka za nosilec (M5).
Najprej zategnite pritrdilni vijak za nosilec (M5) (z nizko glavo).
(A) Pritrdilni vijak za nosilec (M5) (s šestkotno glavo): Pritrdilni vijak za nosilec (s šestkotno glavo) privijte s 3-milimetrskim imbus ključem ali 8-milimetrskim viličastim ključem.
(B) Pritrdilni vijak za nosilec (M5) (z nizko glavo): Pritrdilni vijak za nosilec (z nizko glavo) privijte s 3-milimetrskim imbus ključem.
(C) Spodnji del nosilca
Navor privitja
3 Nm
3
(C)
(A)
(C)
(B)Z vijakoma za pritrditev (M5) začasno pritrdite ohišje ključavnice.
(A) Ohišje ključavnice: Ključavnica ni priložena izdelkom Shimano.
(B) Vijaka za pritrditev ključavnice (M5)
(C) Podložka
4
(B)(A)
224,4 mm
Položaj ohišja ključavnice nastavite tako, da razdalja med delom (A) na ohišju ključavnice in delom (B) na spodnjem ohišju nosilca znaša 224,4 mm, nato pa do konca zategnite vijake za pritrditev ohišja ključavnice.
Navor privitja
3 Nm
Se nadaljuje na naslednji strani
2-10
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev nosilca baterije
5
(A)
(B)
Pokrov ohišja ključavnice začasno pritrdite na ohišje ključavnice in nastavite tako, da lahko baterijo nemoteno priklopite/odklopite ter da baterija med vožnjo ne ropota zaradi ohlapnosti.
(A) Pokrov ohišja ključavnice
(B) Baterija
6
(A)(B)
(B)
Z vijaki za pritrditev (M4) pritrdite ohišje ključavnice.
(A) Pokrov ohišja ključavnice
(B) Vijaka za pritrditev pokrova ohišja ključavnice (M4)
Navor privitja
0,6 Nm
Se nadaljuje na naslednji strani
2-11
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev nosilca baterije
7
(A)
(B)
(C)
(E)
(D)
Električni kabel napeljite skozi odprtino za napeljavo kabla.
Poravnajte štrleča dela zgornjega in spodnjega ohišja nosilca.
Električni kabel potegnite toliko, da se gumijasta puša namesti v odprtino za napeljavo kabla.
(A) Električni kabel
(B) Luknja za napeljevanje kabla
(C) Zgornji del nosilca
(D) Spodnji del nosilca
(E) Gumijasta puša
8 (A)
(B)
(C)
(C)
Z vijaki za pritrditev zgornjega ohišja nosilca (M3) element pritrdite na zgornje ohišje nosilca.
(A) Zgornji del nosilca
(B) Spodnji del nosilca
(C) Vijaka za pritrditev zgornjega dela nosilca (M3)
Navor privitja
0,6 Nm
2-12
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev nosilca baterije
BM-E8020
Sestavljanje enote za priključitev baterije
(A)
(C)
(y)
(z)(B)
(y) Sprednji del kolesa
(z) Zadnji del kolesa
(A) Okvir
(B) Povezovalna enota baterije
(C) Vgradite zgornje ohišje in po sestavljanju vgradite spodnje ohišje
1
(A)
(B) (C)
Luknje za namestitev ohišja poravnajte z luknjami za vijake v spodnjem ohišju nosilca.
(A) Spodnji del nosilca
(B) Okvir
(C) Luknje za vgradnjo na okvir
Se nadaljuje na naslednji strani
2-13
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev nosilca baterije
2
(A)
(B)
(C)
Spodnje ohišje nosilca pritrdite na okvir, tako da zategnete pritrdilne vijake za nosilec (M8).
(A) Vijak za pritrditev nosilca (M8)
(B) Spodnji del nosilca
(C) Okvir
Navor privitja
10 Nm
3
(A)
(D)
(B) (C) Električni kabel napeljite skozi odprtino za napeljavo kabla v spodnjem ohišju nosilca in ga s pritrditvenimi vijaki zgornjega ohišja nosilca (M3) pritrdite na zgornje ohišje nosilca.
(A) Zgornji del nosilca
(B) Spodnji del nosilca
(C) Luknja za napeljevanje kabla
(D) Vijaka za pritrditev zgornjega dela nosilca (M3)
Navor privitja
0,6 Nm
Se nadaljuje na naslednji strani
2-14
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev nosilca baterije
Sestavljanje ohišja ključavnice
(A)(y)
(z)(B)
(y) Sprednji del kolesa
(z) Zadnji del kolesa
(A) Okvir
(B) Ohišje ključavnice
4
(C)
(z)
(A)
(B)
Ključavnico vstavite v ohišje ključavnice.
Ključavnico pritrdite z zategovanjem pritrdilnih vijakov za ključavnico (M4) z nasprotne strani ohišja ključavnice.
(z) Nasprotna stran ohišja ključavnice
(A) Ključavnica: Ključavnica ni priložena izdelkom Shimano.
(B) Ohišje ključavnice
(C) Vijak za pritrditev ključavnice (M4)
Navor privitja
0,6 Nm
Se nadaljuje na naslednji strani
2-15
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev nosilca baterije
5
(A)
(D)
(C) (B)
(E)
(B) (C)
Luknje za pritrdilne vijake v ohišju ključavnice poravnajte z vgradnimi luknjami v okvirju.
Z vijaki za pritrditev (M8) začasno pritrdite ohišje ključavnice.
Pritrdite gumijaste dele za preprečevanje izgube vijakov.
(A) Ohišje ključavnice
(B) Vijak za pritrditev ključavnice (M8)
(C) Gumijasti del za preprečevanje izgube vijakov.
(D) Okvir
(E) Luknje za vgradnjo na okvir
6
(A) (B)
347,2 mm
Položaj ohišja ključavnice nastavite tako, da razdalja med delom (A) na ohišju ključavnice in delom (B) na enoti za priključitev baterije znaša 347,2 mm, nato pa do konca zategnite vijake za pritrditev ohišja ključavnice.
Navor privitja
10 Nm
7 (B)
(A)
Pokrov ohišja ključavnice začasno pritrdite na ohišje ključavnice in nastavite tako, da lahko baterijo nemoteno priklopite/odklopite ter da baterija med vožnjo ne ropota zaradi ohlapnosti.
(A) Pokrov ohišja ključavnice
(B) Baterija
Se nadaljuje na naslednji strani
2-16
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev nosilca baterije
8
(C)
(A)(B)
Na ohišje ključavnice pritrdite pokrov ohišja ključavnice.
Z vijaki za pritrditev (M3) pritrdite ohišje ključavnice.
(A) Pokrov ohišja ključavnice
(B) Ohišje ključavnice
(C) Vijaka za pritrditev pokrova ohišja ključavnice (M3)
Navor privitja
0,6 Nm
2-17
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev/odstranjevanje baterije
� Namestitev/odstranjevanje baterije
Namestitev baterije
BT-E8010
1
Vdolbino na dnu baterije poravnajte z izboklino na nosilcu in vstavite baterijo.
2
Baterijo potisnite v desno; začnite na mestu vstavljanja.
Baterijo potiskajte navznoter, dokler ne zaslišite klika.
3
Ključ prestavite v položaj za zaklepanje, nato ga odstranite in shranite na varnem mestu. POMNITE
• Izpadanje baterije preprečite tako, da preverite, ali je po vgradnji baterija zaklenjena.
• Pred kolesarjenjem se prepričajte, da je pokrov vtičnice zaprt.
• Da baterija ne bi izpadla, se s kolesom ne vozite z vstavljenim ključem.
2-18
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev/odstranjevanje baterije
BT-E8020
(B)
(A)
Vstavite baterijo v nosilec baterije, dokler se ne zasliši klik.
• Ko je baterija vstavljena tako, da se zasliši klik, je samodejno zaklenjena.
(A) Baterija
(B) Nosilec baterije
POMNITE
• Izpadanje baterije preprečite tako, da preverite, ali je po vgradnji baterija zaklenjena.
• Pred kolesarjenjem se prepričajte, da sta pokrovček ključavnice in pokrov vtičnice zaprta.
• Da baterija ne bi izpadla, se s kolesom ne vozite z vstavljenim ključem.
Pokrov priključka za polnjenje
Pokrovček ključavnice
2-19
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev/odstranjevanje baterije
Odstranjevanje baterije
Spodnji opis morda ni ustrezen, saj so na voljo različni tipi ključev.
BT-E8010
1
(A)
(B)
Izključite sistem, nato vstavite ključ v ključavnico na nosilcu baterije.
(A) Ključ
(B) Ključavnica
POMNITE
Trdno držite baterijo in pazite, da vam pri odstranjevanju ali prenašanju ne pade na tla.
TEHNIČNI NAMIGI
• Položaj ključa ne vpliva na vstavljanje baterije. Vstavite jo lahko ne glede na položaj ključa.
• Ključa ne boste mogli odstraniti, če ni v položaju, v katerem ste ga vstavili.
2
Baterijo odklenite z obratom ključa v levo do točke, v kateri boste začutili upor.
3
Držite zgornji del baterije in jo potisnite v levo, da jo odstranite.
2-20
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev/odstranjevanje baterije
BT-E8020 Če uporabljate pokrov baterije drugega proizvajalca, pred odstranjevanjem baterije najprej odstranite pokrov baterije.
1
(A)
Odstranite pokrovček ključavnice. (A) Pokrovček ključavnice
2
(B)
(A) Ključ vstavite v ključavnico (cilinder) na nosilcu baterije.
(A) Ključavnica
(B) Ključ
TEHNIČNI NAMIGI
• Položaj ključa ne vpliva na vstavljanje baterije. Vstavite jo lahko ne glede na položaj ključa.
• Ključa ne boste mogli odstraniti, če ni v položaju, v katerem ste ga vstavili.
3
Za odklepanje baterije ključ obrnite v smeri urnega kazalca in ga potisnite navznoter.
4
Ključ odstranite iz cilindra ključavnice, zaprite pokrov ključavnice in odklopite baterijo.
POMNITE
• Pri sproščanju baterijo podprite z roko, da ne pade iz nosilca.
• Baterije ne odklopite oz. priklopite, če je ključ vstavljen v cilinder ključavnice ali je pokrov ključavnice odprt. Baterija se ob stiku s ključem ali pokrovom ključavnice lahko poškoduje.
2-21
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev senzorja hitrosti
� Namestitev senzorja hitrosti
SM-DUE10
1(B)
(A)
(D)
(C)
(a)
Pred vgradnjo senzorja hitrosti preverite, ali je razmik (a) med senzorjem hitrosti in magnetom od 3 do 17 mm.
(A) Senzor hitrosti
(B) Magnet
(C) Napera
(D) Cev ob verigi
TEHNIČNI NAMIGI
Pri preverjanju razmika v razponu do 17 mm imejte v mislih še poravnanost obročnika, ukrivljenost okvirja itd.
2
(A) (B)
Če je razmik v predpisanem območju, položite zobato podložko med senzor hitrosti in cev ob verigi, nato pa senzor hitrosti pritrdite s pritrdilnim vijakom za senzor hitrosti.
(A) Zobata podložka
(B) Vijak za pritrditev senzorja hitrosti (16 mm)
Navor privitja
1,5-2 Nm
3
(A) (B)
Če je razmik večji od 17 mm, uporabite distančnik.
Senzor hitrosti pritrdite s pritrdilnim vijakom za senzor hitrosti.
(A) Distančnik
(B) Vijak za pritrditev senzorja hitrosti (22 mm)
Navor privitja
1,5-2 Nm
SM-DUE11
1 (A)(A)
Senzor hitrosti namestite z 2 pritrditvenima vijakoma za senzor hitrosti.
(A) Vijak za pritrditev senzorja hitrosti
Navor privitja
0,6 Nm
2-22
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev magneta
� Namestitev magneta
SM-DUE10
Položaj namestitve magneta
Magnet namestite tako, da bo njegova sredina poravnana prek vrha trikotnega simbola.
Kako se namesti magnet
1
(A)
(B)
(C)
Senzor hitrosti in magnet poravnajte, kot kaže ilustracija.
(A) Senzor hitrosti
(B) Magnet
(C) Napera
2
(A)
Pritrdilni vijak zategnite z izvijačem. (A) Pritrditveni vijak
Navor privitja
1,5-2 Nm
2-23
Poglavje 2 NAMESTITEV
Namestitev magneta
SM-DUE11
(B)
(A)
Za ta zavorni rotor uporabite poseben magnetni model.
(A) Magnet
(B) Senzor hitrosti
POMNITE
Pri namestitvi zavornega rotorja upoštevajta splošna navodila.
Poglavje 3 VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE
3-2
Poglavje 3 VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE
Namestitev pogonske enote
VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE
� Namestitev pogonske enote
Pred vgradnjo pogonske enote napeljite kable.
1
(A)
(B)
Pogonsko enoto poravnajte s tremi luknjami za namestitev na desni in levi strani ogrodja.
(A) Luknje za namestitev
(B) Pogonska enota
POMNITE
Bodite previdni, da kablov ne boste priščipnili z okvirjem ali ohišjem pogonske enote.
2
Desna stran
(y)
Leva stran
(z)
Najprej pritrdite vijake za pritrditev pogonske enote (M8) na desno stran.
Najprej pritrdite vijake za pritrditev pogonske enote (M8) na desno stran.
Vijake za pritrditev pogonske enote (M8) zategnite tako, da se pogonska enota trdno nasloni na desno stran okvirja.
(y) Sprednji del kolesa
(z) Zadnji del kolesa
TEHNIČNI NAMIGI
Vijaki za pritrditev pogonske enote (M8) in matice niso priloženi izdelkom Shimano. Uporabite tiste, ki jih je zagotovil proizvajalec. Informacije o navornih vrednostih zategovanja boste dobili pri proizvajalcu.
3-3
Poglavje 3 VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE
Povezava kabla za napajanje
� Povezava kabla za napajanje
(C)(A)
(B)(A)
(A) Priključek kolesarskega računalnika/ priključek zadnjega menjalnika/priključek E-TUBE
(B) Slepi vtič
(C) Priključek za senzor hitrosti
POMNITE
Na vse neuporabljene priključke morate namestiti slepe vtiče.
TEHNIČNI NAMIGI
Priključke za kolesarski računalnik/zadnji menjalnik uporabite za priključitev kolesarskega računalnika ali zadnjega menjalnika.
3-4
Poglavje 3 VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE
Povezovanje električnega kabla
� Povezovanje električnega kabla
Povezava s pogonsko enoto
(B)
(A)
Puščico na električnem kablu poravnajte s trikotnim simbolom na priključku pogonske enote in priključite električni kabel.
Potisnite ga, dokler se ne zatakne na svoje mesto.
(A) Električni kabel
(B) Priključek pogonske enote
Izklop iz pogonske enote
Električni kabel odstranite tako, da ga na koncu držite za del z utori in ga potegnete proti sebi.
3-5
Poglavje 3 VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE
Povezovanje stikal in pogonske enote s kolesarskim računalnikom
� Povezovanje stikal in pogonske enote s kolesarskim računalnikom
Za povezavo uporabite orodje TL-EW02. (A) Kolesarski računalnik
(B) Stikalo za izbiro pomoči
(C) Prestavno stikalo
(D) Pogonska enota
(E) TL-EW02
POMNITE
Na vse neuporabljene priključke morate namestiti slepe vtiče.
TEHNIČNI NAMIGI
Konektor kabla lahko povežete v katero koli vtičnico kolesarskega računalnika, toda priporočamo vam, da izberete vtičnico, ki je na isti strani kot stikalo.
(A)(B) (C)
(D)
(E)
� Povezava senzorja hitrosti s pogonsko enoto
S TL-EW02 povežite kabel senzorja hitrosti s priključkom za senzor hitrosti na pogonski enoti. (A) TL-EW02
(B) Priključek za senzor hitrosti
(B)
(A)
3-6
Poglavje 3 VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE
Povezovanje kabla svetilke s pogonsko enoto
� Povezovanje kabla svetilke s pogonsko enoto
1
(B)
(A)
Odstranite pokrov gonilke in pogonske enote ter popustite namestitvene vijake priključkov svetilke.
(A) Priključki svetilke
(B) Namestitveni vijak
TEHNIČNI NAMIGI
Informacije o združljivih svetilkah boste dobili pri proizvajalcu celotnega kolesa.
2(B)(A)
Kabla sprednje in zadnje svetilke priključite na priključke ter pritrdite z namestitvenimi vijaki.
(A) Kabel prednje svetilke
(B) Kabel zadnje svetilke
Navor privitja
0,6 Nm
3
(A)
Pritrdite pokrov pogonske enote.
Pokrov na treh mestih pritrdite z vijaki za pritrditev pokrova (M3).
(A) Vijak za pritrditev pokrova (M3)
Navor privitja
0,6 Nm
3-7
Poglavje 3 VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE
Namestitev gonilk in prednjega verižnika
� Namestitev gonilk in prednjega verižnika
Spodaj opisani postopek izvedite pri vseh modelih ne glede na to, ali je prestavljanje električno ali mehansko.
1
(A) (B)
(D)(C)
Široki del leve gonilke poravnajte s širokim delom prednjega verižnika skozi os in ga pritrdite.
(A) Del širokih utorov (leva gonilka)
(B) Širok klin (os prednjega verižnika)
(C) Leva gonilka
(D) Distančnik osi
POMNITE
Na vsaki gonilki je označena stran. Pri vgradnji preverite oznaki L (leva) in R (desna).
L R
Leva gonilka Desna gonilka
2
(A) (B)
Za zategovanje kapice uporabite originalno orodje Shimano.
(A) TL-FC16/TL-FC18
(B) Kapica
Navor privitja
0,7-1,5 Nm
Se nadaljuje na naslednji strani
3-8
Poglavje 3 VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE
Namestitev gonilk in prednjega verižnika
3
(A)
(B)
(z)
(C)
Vstavite ustavljalno ploščo in preverite, ali je zatič ploščice trdno pritrjen, nato pa zategnite vijak leve gonilke.
Oba vijaka zategnite enako z navedenim navorom privitja (12-14 Nm).
(z) Na sliki je prikazana leva gonilka (prerez)
(A) Zatič ploščice
(B) Ustavljalna plošča
(C) Leva gonilka
Navor privitja
12-14 Nm
POMNITE
• Dva vijaka morata biti zategnjena istočasno in ne tako, da vsak vijak posamično zategnete do konca.
• Ustavljalno ploščo obrnite v pravilno smer, kot kaže ilustracija.
4
(A)Pritrdite pokrov pogonske enote.
Pokrov na treh mestih pritrdite z vijaki za pritrditev (M3).
(A) Vijak za pritrditev pokrova (M3)
Navor privitja
0,6 Nm
5
(A) (B)
Če uporabljate vodilo verige, začasno zategnite hrbtno ploščico na vgradni del prednjega verižnika.
(A) Vijak za pritrditev hrbtne ploščice (M6)
(B) Hrbtna ploščica
Se nadaljuje na naslednji strani
3-9
Poglavje 3 VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE
Namestitev gonilk in prednjega verižnika
6
(B)(A)
Pri pritrjevanju prednjega verižnika poravnajte izrez prednjega verižnika s širokim delom vgradnega dela za prednji verižnik.
(A) Prednji verižnik (SM-CRE80-B)
(B) Vgradni del za prednji verižnik
POMNITE
• Uporabite kombinacije prednjega verižnika in vodila verige, ki so navedene v tabeli.
Prednji verižnik Vodilo verige
SM-CRE80 (34T/38T CL: 50mm)
Tip za pritrditev okvirja
SM-CRE80 (44T CL: 50mm Dvojni ščitnik verige
-
SM-CRE80-B (34T/38T CL: 53mm)
Tip za pritrditev pogonske enote
• Ne pozabite na razliko med sprednjo in zadnjo stranjo verižnika. Sprednji del ima oznako za velikost prestave (številka zobnika).
Spredaj
Zadaj
7
(A)
Na verižnik namestite verigo. (A) Veriga
POMNITE
Pri nameščanju verige se morata debelina zobnika verižnika (debel/tanek) in notranja širina verige (široka/ozka) ujemati.
Se nadaljuje na naslednji strani
3-10
Poglavje 3 VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE
Namestitev gonilk in prednjega verižnika
8
(y)(z) (A)
(B)
Določite položaj vodila glede na število zob verižnika.
Vodilo namestite z začasnim zategovanjem vijaka za pritrditev vodila (M5).
(y) 38T
(z) 34T
(A) Vodilo
(B) Pritrdilni vijak vodila (M5)
9
(A)
(z)
(B)
(C)
(D)
Če uporabljate vodilo verige, po pritrditvi verige zavrtite zadnjo ploščo, tako da razdalja med verigo in gumijastim trakom znaša 0-1 mm.
Nastavitev opravite pri naslednjih pogojih.
• Veriga teče po najmanjšem verižniku
• Zadnje vzmetenje je do konca iztegnjeno
Po nastavitvi do konca zategnite zadnjo ploščo in vodilo.
(z) 0-1 mm
(A) Gumijasti trak
(B) Veriga
(C) Vijak za pritrditev vodila (M5) (4-milimetrski ključ)
(D) Vijak za pritrditev hrbtne ploščice (M6) (3-milimetrski ključ)
POMNITE
Če se veriga drgne ob vodilo verige, kadar SM-CDE80 uporabljate na kolesu z zadnjim vzmetenjem v spuščenem položaju, nastavite kot vodila verige tako, da se v nizki prestavi ne dotika verige.
Navor privitja
4 Nm
5-7 Nm
Se nadaljuje na naslednji strani
3-11
Poglavje 3 VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE
Namestitev gonilk in prednjega verižnika
10
(B)
(A)
Ročno zategnite zatezni prstan in namestite originalno orodje Shimano.
Zatezni prstan zategnite v smeri, kot je prikazana na sliki, medtem pa držite levo gonilko.
(A) TL-FC39/TL-FC36
(B) Zatezni prstan
Navor privitja
35-45 Nm
POMNITE
• Če uporabljate navorni ključ, uporabite TL-FC39 v kombinaciji s TL-FC33.
TL-FC39 TL-FC33 • Udarne pištole (pnevmatske) ne smete uporabljati.
TEHNIČNI NAMIGI
• Zatezni prstan ima levi navoj.
• Originalna Shimanova orodja kombinirajte tako, kot je prikazano na sliki. TL-FC39 nastavite na TL-FC36 z 2 vgradnima luknjama na TL-FC39.
TL-FC36
Luknja za vgradnjo
TL-FC39
Se nadaljuje na naslednji strani
3-12
Poglavje 3 VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE
Namestitev gonilk in prednjega verižnika
11 (A)
(B)(C)
Vgradite desno gonilko.
Za zategovanje kapice uporabite originalno orodje Shimano.
(A) Kapica
(B) Desna gonilka
(C) Distančnik osi
Navor privitja
0,7-1,5 Nm
12
(A)
(B)
(z)
(C)
Vstavite ustavljalno ploščo in preverite, če je zatič ploščice varno na svojem položaju; nato zategnite vijaka desne gonilke.
Oba vijaka zategnite enako z navedenim navorom privitja (12-14 Nm).
(z) Slika kaže desno gonilko (prerez)
(A) Zatič ploščice
(B) Ustavljalna plošča
(C) Desna gonilka
Navor privitja
12-14 Nm
POMNITE
• Dva vijaka morata biti zategnjena istočasno in ne tako, da vsak vijak posamično zategnete do konca.
• Ustavljalno ploščo obrnite v pravo smer, kot kaže ilustracija.
Poglavje 4 POLNJENJE BATERIJE
4-2
Poglavje 4 POLNJENJE BATERIJE
Pravilna uporaba baterije
POLNJENJE BATERIJE
Baterije ne morete uporabiti takoj po nakupu, saj je v načinu globokega mirovanja. Če baterijo napolnite z namenskim polnilnikom, se način globokega mirovanja izklopi in lahko baterijo uporabljate. Baterijo lahko uporabljate, ko se vklopi lučka LED na njej. Baterijo lahko prav tako preklopite iz globokega mirovanja, če jo povežete s programom E-TUBE PROJECT, ko so na kolo vgrajeni vsi deli.
� Pravilna uporaba baterije
Baterijo lahko polnite kadar koli, ne glede na njeno napolnjenost, toda v naslednjih primerih jo morate napolniti do konca. Za polnjenje baterije obvezno uporabite namenski polnilnik.
• Baterija je v času prodaje prazna. Pred kolesarjenjem baterijo popolnoma napolnite.
Če se je baterija popolnoma izpraznila, jo napolnite v kar najkrajšem času. Če boste pustili baterijo prazno, se bo njeno delovanje morda poslabšalo.
• Če se s kolesom dalj časa ne boste vozili, ga shranite, ko preostala kapaciteta baterije znaša približno 70 %. Obenem poskrbite, da se baterija ne bo popolnoma izpraznila, in jo napolnite vsakih 6 mesecev.
• V času polnjenja baterije ne povezujte z E-TUBE PROJECT.
Priporočamo uporabo originalne baterije Shimano. Če uporabljate baterije drugih proizvajalcev, pred uporabo obvezno skrbno preberite navodila za uporabo baterije.
• Priključite na E-TUBE PROJECT in kliknite [Connection check] (Preveri povezavo), da se prepričate, ali je uporabljena baterija originalna baterija Shimano ali je druge znamke.
4-3
Poglavje 4 POLNJENJE BATERIJE
Polnjenje baterije
� Polnjenje baterije
Ko polnite samo baterijo
Polnilec baterije: EC-E6000 Baterija: BT-E8010/BT-E8020
1 Vtikač kabla polnilnika baterije vklopite v vtičnico.
2
BT-E8010
(A)
(B)
BT-E8020
(A) (B)
Vtikač polnilnika vstavite v priključek za polnjenje na bateriji.
(A) Priključek za polnjenje
(B) Baterija
POMNITE
Baterijo polnite na ravni površini v notranjem prostoru.
4-4
Poglavje 4 POLNJENJE BATERIJE
Polnjenje baterije
Ko polnite na kolo nameščeno baterijo, pazite na naslednje
Polnilec baterije: EC-E6000 Baterija: BT-E8010/BT-E8020
1 Vtikač kabla polnilnika vklopite v vtičnico.
2
BT-E8010
(A)(C)(B)
BT-E8020
(A)
(B)
(C)
Vtikač polnilca vstavite v priključek za polnjenje na nosilcu baterije.
(A) Nosilec baterije
(B) Priključek za polnjenje
(C) Vtikač polnilnega kabla
TEHNIČNI NAMIGI
• Pred začetkom polnjenja položite ohišje baterije na stabilno površino, denimo na tla.
• Podprite kolo, da se med polnjenjem ne bo podrlo.
4-5
Poglavje 4 POLNJENJE BATERIJE
O lučki LED na polnilniku
� O lučki LED na polnilniku
(A)
Ko se začne polnjenje, se vklopi lučka LED na polnilniku.
Trenutno stanje napolnjenosti lahko preverite na prikazovalniku z lučkami, ki se nahaja na bateriji.
Sveti
Polnjenje
(V času 1 ure po končanem
polnjenju)
UtripaNapaka pri polnjenju
Izklopljeno
Baterija ni povezana
(1 ura ali več po končanem
polnjenju)
(A) LED lučka polnilca
NEVARNOST
Uporabljajte kombinacijo baterije in polnilca kot določa proizvajalec ter upoštevajte pogoje polnjenja v skladu z navodili proizvajalca. V kolikor tega ne boste upoštevali, lahko pride do pregrevanja, eksplozije ali vžiga baterije.
POMNITE
Če kolesa po nakupu dalj časa ne boste uporabljali, boste morali pred uporabo kolesa napolniti baterijo. Ko je baterija enkrat napolnjena, začne njena učinkovitost rahlo padati.
� O lučkah LED na bateriji
(A)
(A) Lučka LED baterije
Prikaz v času postopka polnjenja
Prikaz napolnjenosti baterije *1 Napolnjenost baterije
0-20 %
21-40 %
41-60 %
61-80 %
81-99 %
100 %
* 1 : Ne sveti : Sveti : Utripa
4-6
Poglavje 4 POLNJENJE BATERIJE
O lučkah LED na bateriji
Prikaz napolnjenosti baterije
S pritiskom na gumb za vklop baterije je mogoče preveriti trenutno stanje napolnjenosti baterije.
Prikaz napolnjenosti baterije *1 Napolnjenost baterije
100-81 %
80-61 %
60-41 %
40-21 %
20-1 %
0 % (Ko baterija ni nameščena na kolo)
0 %, izključeno/izklop (Ko je baterija nameščena na kolo)
* 1 : Ne sveti : Sveti : Utripa
POMNITE
Ko se zmanjša napolnjenost baterije, se začnejo funkcije sistema izklapljati v naslednjem zaporedju.1. Pomoč pri poganjanju (način pomoči se samodejno preklopi na [ECO], nato se pomoč izklopi. Sistem hitreje
prestavi v način [ECO], če je priključena luč, ki jo napaja baterija.)2. Prestavljanje3. Svetilka
4-7
Poglavje 4 POLNJENJE BATERIJE
O lučkah LED na bateriji
Prikaz napak
Sistemske napake in podobna opozorila so prikazani z različnimi vzorci osvetlitve lučk LED baterije.
Tip znaka napake Stanje prikaza Vzorec lučk *1 Rešitev
Sistemska napakaKomunikacijska napaka s sistemom kolesa
Prepričajte se, da kabel ni zrahljan ali napačno povezan.Če se stanje ne izboljša, se obrnite na distributerja.
Temperaturna zaščita
Če temperatura preseže zajamčen delovni razpon, se bo baterija izklopila.
Baterijo odložite v hladnem prostoru in ne na neposredni sončni svetlobi, dokler se notranja temperatura baterije ne zniža dovolj.Če se stanje ne izboljša, se obrnite na distributerja.
Napaka varnostne overitve
Napaka se pojavi, če ni povezana originalna pogonska enota.To se pokaže, če kateri izmed kablov ni povezan.
Povežite originalno baterijo in pogonsko enoto.Preverite stanje kablov.Če se stanje ne izboljša, se obrnite na distributerja.
Napaka pri polnjenju
Pojavi se ob napaki pri polnjenju.
Polnilnik odklopite z baterije, nato pritisnite stikalo za vklop, priklopljena pa naj bo samo baterija.Če se pojavi napaka, se obrnite na distributerja.
Okvara baterijeElektrična odpoved znotraj baterije
Polnilnik povežite z baterijo in ga nato odstranite. Pritisnite stikalo za vklop, medtem ko je povezana samo baterija.Če se pojavi napaka, se obrnite na distributerja.
* 1 : Ne sveti : Sveti : Utripa
4-8
Poglavje 4 POLNJENJE BATERIJE
Vklop/izklop
� Vklop/izklop
BT-E8010
(A)
BT-E8020
(A)
Pritisnite gumb za vklop/izklop baterije.
Zasvetijo lučke LED, ki kažejo preostalo kapaciteto baterije.
(A) Gumb za vklop
POMNITE
• Ob vklopu se prepričajte, da je baterija dobro nameščena v nosilec.
• Vklop ni mogoč med polnjenjem.
• Med vklopom ne imejte stopal na stopalkah. Lahko bi prišlo do sistemske napake.
TEHNIČNI NAMIGI
• Za prisilni izklop držite gumb za vklop/izklop pritisnjen 6 sekund.
• Če bo kolo mirovalo 10 minut, se bo sistem samodejno izklopil. (funkcija samodejnega izklopa)
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
5-2
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
O funkcijah stikal za izbiro pomoči in prestavnih stikal
KAKO SE UPORABLJA
� O funkcijah stikal za izbiro pomoči in prestavnih stikal
Naslednja navodila razlagajo postopek za primere, ko so nastavitve stikala na prvotnih vrednostih.
X1Y1 A X2 Y2
SW-E8000-L SW-M8050-R (SW-M9050-R)
X1 Preklop med načini pomoči: stopnja pomoči se poveča X2 Prestavljanje: poganjanje postane težje
Y1 Preklop med načini pomoči: stopnja pomoči se zmanjša Y2 Prestavljanje: poganjanje postane lažje
A Spremeni se prikaz na zaslonu kolesarskega računalnika
5-3
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
Preklop med prikazom in nastavitvijo računalnika
� Preklop med prikazom in nastavitvijo računalnika
Osnovni prikaz na zaslonu kolesarskega računalnika
(A) (B)
(C)(D)(E)
(A) Prikazovalnik napolnjenosti baterije S prikazom ikone in odstotka prikazuje trenutno napolnjenost baterije.
(B) Izbrana prestava (prikaže se samo pri elektronskem prestavljanju) Kaže trenutno izbrano prestavo.
(C) Merilnik pomoči Kaže moč pomoči.
(D) Prikaz načina pomoči Kaže trenutni način pomoči. (Ko se zmanjša napolnjenost baterije, se samodejno vklopi način [ECO]. Sistem hitreje prestavi v način [ECO], če je priključena luč, ki jo napaja baterija.)
(E) Trenutna hitrost Prikaže trenutno hitrost. Prikaz lahko preklopite na enoti km/h in mph.
PrikazNapolnjenost
baterije
81-100 %
61-80 %
41-60 %
21-40 %
1-20 %*
0 %
S prikazom ikone in odstotka prikazuje trenutno napolnjenost baterije.
(A) Prikazovalnik napolnjenosti baterije
TEHNIČNI NAMIGI
* Prikazovalnik stanja baterije utripa rdeče, ko preostala kapaciteta baterije doseže to raven.
5-4
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
Pomoč pri poganjanju
� Pomoč pri poganjanju
(A)
(A) Prikaz načina delovanja pomoči
Spreminjanje pomoči pri poganjanju
X1Y1
BOOST
WALK
TRAIL
ECO
OFF
Za preklop med načini pomoči pritisnite X1 ali Y1.
BOOST (OJAČAJ): Povečana pomočTRAIL (TEREN): Pomoč za terenske potiECO (EKO): Okolju prijazna pomočOFF (IZKLOP): Izklop pomočiWALK (HOJA): Pomoč pri hoji
: Kratek pritisk na X1: Kratek pritisk na Y1
: Dolg pritisk na Y1: Kratek pritisk na X1 (ta postopek
je namenjen za preklic načina [WALK] (HOJA))
5-5
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
Pomoč pri poganjanju
Preklop v način [WALK] (HOJA) (način pomoči pri hoji)
1
2 sekundiX1Y1
Odmaknite stopala s stopalk in pri trenutni hitrosti [0 km/h] držite stikalo Y1 pritisnjeno, dokler se ne prikaže [WALK] (HOJA).
POMNITE
Če med prestavljanjem ni mogoče prestaviti v način [WALK] (HOJA), ker trenutna hitrost ni [0 km/h] ali je zaznan pritisk na stopalke in podobno, se oglasi opozorilni zvočni signal.
TEHNIČNI NAMIGI
• Če eno minuto ali več ne pritisnete Y1, se vklopi način, ki je bil izbran pred načinom [WALK] (HOJA).
• Če po vklopu načina [WALK] (HOJA) ne premikate kolesa, se pomoč pri hoji samodejno izklopi. Za ponovni vklop načina [WALK] (HOJA) za hip spustite stikalo Y1 in nato ponovno držite pritisnjeno stikalo Y1.
• Funkcija pomoči pri hoji lahko deluje pri največ 6 km/h.
• Stopnja pomoči in hitrost se spreminjata glede na položaj prestave.
• Inteligentna funkcija pomoči pri hoji se aktivira, ko je priključen električni prestavni sistem, na primer XTR ali DEORE XT SEIS. Sistem pomoči pri poganjanju individualno omogoča, da zazna izbrano prestavo. "Inteligentna pomoč pri hoji" pomaga kolesarju z večjim navorom pri strmem vzponu v nižjih prestavah. Funkcija za "hitro pomoč pri hoji" se hitro vključi z dolgim pritiskom na SW v vseh načinih.
2 Spustite stikalo Y1, ko se prikaže [WALK] (HOJA).
3 Ponovno držite pritisnjeno stikalo Y1, da vklopite pomoč pri hoji. • Pomoč pri hoji ostane vklopljena, če držite pritisnjeno stikalo Y1.
4Za preklic načina [WALK] (HOJA) spustite Y1 in pritisnite X1.
• Ko je način [WALK] (HOJA) preklican, se ponovno vklopi način, ki je bil aktiven pred izbiro načina [WALK] (HOJA).
5-6
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
Preklop med prikazi potovalnih podatkov
� Preklop med prikazi potovalnih podatkov
(A)
(A) Prikaz potovalnih podatkov
A
(A) DST CLOCK (H)
(B) ODO CADENCE (G)
(C) RANGE MAX (F)
(D) TIME AVG (E)
Prikazani potovalni podatki se spremenijo ob vsakem pritisku na gumb A.
(A) Potovalna razdalja
(B) Skupna prevožena razdalja(C) Doseg *1, 3
(D) Čas potovanja (dodatna oprema) *2
(E) Povprečna hitrost (opcijsko) *2
(F) Najvišja dosežena hitrost (opcijsko) *2
(G) Število obratov gonilke *2
(H) Čas dneva
*1 Pri prikazu [RANGE] (DOSEG) stanje napolnjenosti baterije ni prikazano. Podatek o dosegu potovanja naj se uporablja zgolj za referenco.
*2 Opcijsko: Nastavitve prikaza lahko določite v programu E-TUBE PROJECT. Podrobnosti najdete v poglavjih "POVEZAVA IN KOMUNIKACIJA Z NAPRAVAMI" – "Po meri nastavljive nastavitve v E-TUBE PROJECT".
*3 V času delovanja pomoči pri hoji se bo prikaz [RANGE] (DOSEG) spremenil v [RANGE ---] (DOSEG ---).
POMNITE
Če so prikazani potovalni podatki, se po 60 sekundah na zaslonu spet pokaže hitrost. Pri prikazu podatka o hitrosti s pritiskanjem na A spreminjate prikaz potovalnih podatkov od [DST] (RAZDALJA) naprej.
TEHNIČNI NAMIGI
Če držite gumb A pritisnjen ob prikazu DST, izbrišete vse potovalne podatke.
5-7
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
Preklop med prikazi potovalnih podatkov
Brisanje potovalne razdalje
Podatke o potovalni razdalji lahko izbrišete na glavnem zaslonu.
1 Prikaz potovalnih podatkov preklopite na [DST] (RAZDALJA) in pritisnite gumb A za 2 sekundi.
2
Gumb sprostite, ko začne prikaz [DST] (RAZDALJA) utripati.
V tej fazi še enkrat pritisnite gumb A in podatki o potovalni razdalji se bodo izbrisali.
TEHNIČNI NAMIGI
• Prikaz [DST] (RAZDALJA) preneha utripati, po 5 sekundah mirovanja pa se bo zaslon vrnil nazaj v prikaz osnovnih funkcij.
• Ob brisanju podatka o prevoženi razdalji se bodo zbrisali tudi podatki [TIME], [AVG] in [MAX].
5-8
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
O nastavitvenih menijih
� O nastavitvenih menijih
Dostop do menija za nastavitve
1
Pri mirujočem kolesu držite pritisnjen gumb A, da se prikaže seznam menijev.
A
2
A
X1Y1
(A) Clear Exit (L)
(B) ClockRD protection
reset(K)
(C) Bluetooth LE Adjust (J)
(D)Bluetooth
LE/ANTLanguage (I)
(E) Light Unit (H)
(F) Brightness Beep (G)
Pritisnite X1 ali Y1, da izberete različne menije.
Pritisnite A, da prikažete zaslon za nastavitev izbranega menija.
(A) Brisanje nastavitev
(B) Nastavitev ure
(C) Seznanitev Bluetooth LE
(D) Stanje povezave Bluetooth LE/ ANT
(E) Vklop/izklop osvetlitve
(F) Nastavitev osvetlitve zaslona
(G) Nastavitev vklopa/izklopa piska
(H) Izbira med km in miljami
(I) Nastavitev jezika
(J) Prilagajanje elektronskega prestavnega sistema
(K) Vklop ponastavitve zaščite RD*
(L) Vrnitev na glavni zaslon
TEHNIČNI NAMIGI
* Če je kolo izpostavljeno močnemu udarcu, se za zaščito sistema pred padcem itd. sproži zaščita RD ter povezava med motorjem in paralelogramom menjalnika se bo začasno prekinila, zato zadnji menjalnik ne bo deloval. Aktiviranje ponastavitve zaščite RD znova vzpostavi povezavo med motorjem in paralelogramom ter funkcijo zadnjega menjalnika.
5-9
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
O nastavitvenih menijih
Clear (Brisanje)
Potovalno razdaljo ponastavi na privzeto vrednost.
1X1Y1
Pritisnite X1 ali Y1, da izberete [DST] (RAZDALJA).
Področje Podrobnosti
Exit (Izhod)Vrnitev na prikaz nastavitvenega menija
DST (RAZDALJA)
Brisanje potovalne razdalje
2A
Za ponastavitev potovalne razdalje izberite [OK] (V redu) z X1 ali Y1 in pritisnite A za potrditev.
Po ponastavitvi se zaslon samodejno vrne na prikaz seznama z meniji.
TEHNIČNI NAMIGI
Ob brisanju podatka o prevoženi razdalji se bodo zbrisali tudi podatki [TIME], [AVG] in [MAX].
5-10
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
O nastavitvenih menijih
Clock (Ura)
Spreminjanje nastavitev ure.
1X1Y1
Za nastavitev ure pritisnite X1 ali Y1. TEHNIČNI NAMIGI
Za povečanje številk pritisnite X1.Za zmanjšanje številk pritisnite Y1.
2A
S pritiskom na gumb A omogočite nastavljeno vrednost in se premaknete na nastavitev minut.
3 Za nastavitev minut pritisnite X1 ali Y1. TEHNIČNI NAMIGI
Če boste držali gumb X1 ali Y1, se bodo številke spreminjale hitreje.4 S pritiskom na gumb A omogočite nastavljeno vrednost in se vrnete na zaslon menija
z nastavitvami.
5-11
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
O nastavitvenih menijih
Bluetooth LE
Uporabite lahko E-TUBE PROJECT za pametne telefone/tablične računalnike, če je s pametnim telefonom/tabličnim računalnikom vzpostavljena povezava Bluetooth LE.
1 Pred vzpostavljanjem povezave vklopite Bluetooth LE na pametnem telefonu/tabličnem računalniku.
2 Odprite E-TUBE PROJECT in ga nastavite za zaznavanje signalov Bluetooth LE.
3
X1 AY1
Pritisnite X1 ali Y1, da izberete [Start] (Zaženi).
Za začetek seznanjanja Bluetooth LE pritisnite A za potrditev.
Če med seznanjanjem Bluetooth LE pritisnete A, se prenos prekine in zaslon se vrne na zaslon seznama menijev.
Področje Podrobnosti
Start (Zaženi)Začne seznanitev Bluetooth LE
Cancel (Prekliči)Če ne želite izvesti sinhronizacije, izberite [Cancel] (Prekliči)
TEHNIČNI NAMIGI
V splošnem se prenos Bluetooth LE samodejno začne, ko vklopite kolesarski računalnik, pri slabi povezavi pa lahko zaženete seznanjanje z izbiro [Start] (Zaženi) v meniju [Bluetooth LE].
4(y)
(z)
Pri uspešno vzpostavljeni povezavi se na zaslonu prikaže logotip SHIMANO STEPS.
Če povezava ni uspešno vzpostavljena, to prikaže sporočilo na zaslonu.
Po uspešno vzpostavljeni povezavi ali neuspešnem povezovanju pritisnite enega od gumbov X1/Y1/A, sicer se bo zaslon čez nekaj časa samodejno vrnil na meni z nastavitvami.
(y) Uspešno vzpostavljena povezava
(z) Napaka pri povezovanju
Se nadaljuje na naslednji strani
5-12
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
O nastavitvenih menijih
5 Pri uspešno vzpostavljeni povezavi se v programu E-TUBE PROJECT prikaže ime enote.
6Izberite ime enote, ki je prikazano na zaslonu.
Za prekinitev izklopite Bluetooth LE na pametnem telefonu/tabličnem računalniku. (Kolesarski računalnik bo zapustil način za povezavo in se vrnil v običajni način delovanja.)
5-13
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
O nastavitvenih menijih
Bluetooth LE/ANT
Na zaslonu lahko prikažete trenutno stanje brezžične povezave.Glede podrobnosti o povezavi ANT glejte "Povezava ANT" v poglavju "O brezžičnih funkcijah".
(x)
(y)
(z)
Na zaslonu s seznamom menijev izberite in potrdite [Bluetooth LE/ANT] za prikaz trenutnega stanja brezžične povezave.
(x) Pri povezavi Bluetooth LE
(y) Če sistem oddaja signal ANT
(z) Ko ni povezave Bluetooth LE ali ANT
Light (Osvetlitev)
Izbira nastavitve za baterijsko svetilko.
1X1Y1
Pritisnite X1 ali Y1, da izberete potrebno nastavitev.
Področje Podrobnosti
ON (VKLOP) Luč sveti ves čas
OFF (IZKLOP) Luč je ves čas ugasnjena
2A
S pritiskom na A potrdite nastavitev. • Po potrditvi se zaslon samodejno vrne na prikaz seznama z meniji.
5-14
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
O nastavitvenih menijih
5-14
KAKO SE UPORABLJA
O nastavitvenih menijih
Brightness (Svetlost)
Po želji lahko svetlost osvetlitve prilagodite.
1X1Y1
Za nastavitev svetlosti pritisnite X1 ali Y1. TEHNIČNI NAMIGI
Svetlost lahko nastavite v 5 stopnjah.
2A
S pritiskom na A potrdite spremenjeno vrednost.
• Po potrditvi se zaslon samodejno vrne na prikaz seznama z meniji.
Beep (Pisk)
Pisk lahko vklopite ali izklopite.
1X1Y1
Pritisnite X1 ali Y1, da izberete potrebno nastavitev.
Element Podrobnosti
ON (VKLOP) Omogoči piskanje
OFF (IZKLOP) Onemogoči piskanje
TEHNIČNI NAMIGI
Tudi če je za [Beep] (Pisk) izbrana nastavitev [OFF] (IZKLOP), se bo pisk oglasil ob napačni uporabi, sistemski napaki itd.
2A
S pritiskom na A potrdite nastavitev. • Po potrditvi se zaslon samodejno vrne na prikaz seznama z meniji.
5-15
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
O nastavitvenih menijih
Unit (Enota)
Preklapljate lahko med merskimi enotami razdalje (km/milje).
1X1Y1
Pritisnite X1 ali Y1, da izberete potrebno nastavitev.
Element Podrobnosti
km Prikaz v kilometrih
mile Prikaz v miljah
2A
S pritiskom na A potrdite nastavitev. • Po potrditvi se zaslon samodejno vrne na prikaz seznama z meniji.
Language (Jezik)
Konfiguracija nastavitev jezika.
1X1Y1
Pritisnite X1 ali Y1, da izberete potrebno nastavitev.
Jezik
angleščina
francoščina
nemščina
nizozemščina
italijanščina
španščina
2A
S pritiskom na A potrdite nastavitev. • Po potrditvi se zaslon samodejno vrne na prikaz seznama z meniji.
5-16
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
O nastavitvenih menijih
Adjust (Nastavitev)
Nastavitev prestavljanja izvedete z elektronskim menjalnikom.
PREVIDNO
• Nepravilno velika nastavitev lahko povzroči prosto vrtenje stopalk med poganjanjem, kar se lahko konča s padcem.
• Nastavitev opravite samo, ko se zdi prestavljanje neobičajno. V normalnih okoliščinah lahko nepotrebno nastavljanje poslabša učinkovitost prestavljanja.
Odprite zaslon Adjust (Nastavitev) in preverite, ali je vrednost nastavitve nastavljena na [0].
TEHNIČNI NAMIGI
• Nastavitev prestavljanja lahko opravite samo, če je priključen elektronski prestavni sistem.
• Nastavitve imajo razpon od –16 do 16.
Če je nastavljena vrednost [0]
1X2 Y2
Pritisnite X2 ali Y2, da vrednost nastavitve povečate ali zmanjšate za 1 prestavo.
2A
Pritisnite A in po izbiri [OK] (V redu) opravite nastavitev z vrtenjem gonilke.
Prestavite, da preverite, ali je stanje izboljšano.
Se nadaljuje na naslednji strani
5-17
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
O nastavitvenih menijih
3
Stanje se je izboljšalo
Vrednost nastavitve spremenite za 1 prestavo v isti smeri in znova preverite delovanje prestav.
Te korake ponavljajte, vse dokler ne izgineta neobičajen zvok ali občutek.
Brez očitne izboljšave
Vrednost nastavitve spremenite za 1 prestavo v isti smeri in znova preverite delovanje prestav.
Če se je stanje izboljšalo, potem si za nadaljevanje oglejte navodila iz razdelka "Stanje se je izboljšalo".
Če se je stanje poslabšalo, potem si za nadaljevanje oglejte navodila iz razdelka "Stanje se je poslabšalo".
Stanje se je poslabšalo
Vrednost nastavitve spremenite za 2 prestavi v nasprotni smeri in znova preverite delovanje prestav.
Nato nastavite vrednost za 1 prestavo v isti smeri in znova preverite, če sta neobičajen zvok in občutek izginila.
4 Na koncu se s kolesom zapeljite ter preverite, če sta neobičajen zvok in občutek odpravljena.
5-18
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
O nastavitvenih menijih
Če nastavljena vrednost ni enaka [0]
1
X2 Y2
Pritisnite X2 ali Y2 in nastavite vrednost nazaj na [0].
2A
Pritisnite A in po izbiri [OK] (V redu) opravite nastavitev z vrtenjem gonilke.
Prestavite, da preverite, ali je stanje izboljšano.
Če zaznate neobičajen zvok ali občutek, nadaljujte po navodilih iz poglavja "Če je nastavljena vrednost [0]".
3 Na koncu se s kolesom zapeljite ter preverite, če sta neobičajen zvok in občutek odpravljena.
5-19
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
O nastavitvenih menijih
RD protection reset (Ponastavitev zaščite RD)
Če je kolo izpostavljeno močnemu udarcu, se za zaščito sistema pred padcem itd. sproži zaščita RD ter povezava med motorjem in paralelogramom menjalnika se bo začasno prekinila, zato zadnji menjalnik ne bo deloval. Aktiviranje ponastavitve zaščite RD znova vzpostavi povezavo med motorjem in paralelogramom ter funkcijo zadnjega menjalnika.
1X1Y1
Pritisnite X1 ali Y1, da izberete [OK] (V redu).
Element Podrobnosti
OK (V redu)Ponastavitev zaščite RD se bo izvedla
Cancel (Prekliči)
Če ne želite ponastavitve zaščite RD, izberite [Cancel] (Prekliči)
2A
Pritisnite A in izberite [OK] (V redu), nato pa znova vzpostavite povezavo med motorjem in povezavo z obračanjem gonilke.
Exit (Izhod)
Zapre zaslon s seznamom menijev in se vrne na prikaz osnovnih funkcij.
1 Pritisnite X1 ali Y1, da na zaslonu s seznamom menijev izberete [Exit] (Izhod).
2 Pritisnite A za potrditev. Po potrditvi se zaslon vrne na prikaz osnovnih funkcij.
5-20
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
O nastavitvenih menijih
Okno za potrditev varnostne kopije podatkov z nastavitvami pogonske enote
Kolesarski računalnik ima funkcijo samodejnega shranjevanja nastavitev pogonske enote.Ob prižganem računalniku se bo v naslednjih primerih pojavilo okno, v njem pa sporočilo, če je treba varnostno kopijo podatkov posodobiti:
• Namestitev kolesarskega računalnika na kolo z drugimi nastavitvami
• Če so se nastavitve pogonske enote spremenile v programu E-TUBE PROJECT
Za posodobitev nastavitev pogonske enote izberite [Yes] (Da), za preklic posodobitve pa [No] (Ne).
Če dostop do podatkov nastavitve ni mogoč zaradi okvare pogonske enote, se do njih lahko dostopa prek programa E-TUBE PROJECT.
5-21
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
Obvestila o napakah na kolesarskem računalniku
� Obvestila o napakah na kolesarskem računalniku
Opozorila
To izgine, če je napaka odpravljena.
Seznam opozoril
Koda Pogoji prikazaOmejitve delovanja, ko je
prikazano opozoriloRešitev
W010Temperatura pogonske enote je višja kot med normalnim delovanjem.
Stopnja pomoči je morda nižja kot običajno.
Ne uporabljajte pomoči pri poganjanju, dokler se temperatura pogonske enote ne zniža. Če se stanje ne izboljša, se posvetujte z distributerjem.
W011Potovalne hitrosti ni mogoče zaznati.
Najvišja hitrost, do katere deluje pomoč pri poganjanju, se lahko zniža.
Preverite, če je senzor hitrosti pravilno nameščen. Če se stanje ne izboljša, se posvetujte z distributerjem.
W013Inicializacija senzorja navora ni bila uspešno dokončana.
Stopnja pomoči je morda nižja kot običajno.
Nogo spustite s stopalke, pritisnite gumb za vklop/ izklop baterije in jo znova vklopite. Če se situacija ne izboljša, se obrnite na mesto nakupa.
W032
Namesto mehanskega menjalnika je bil morda nameščen elektronski prestavni sistem.
Stopnja pomoči v načinu [WALK] (HOJA) je morda nižja kot običajno.
Ponovno namestite menjalnik, za katerega je nastavljena podpora. Če s tem ne odpravite napake, se obrnite na prodajalca.
5-22
Poglavje 5 KAKO SE UPORABLJA
Obvestila o napakah na kolesarskem računalniku
Napake
Če se sporočilo o napaki pojavi čez celoten zaslon, sledite spodnjim navodilom za resetiranje zaslona.
• Pritisnite gumb za vklop/izklop baterije.
• Baterijo odstranite z nosilca.
POMNITE
Če z resetiranjem ne odpravite težave ali se enaka težava ponavlja pogosto, se posvetujte z distributerjem.
Seznam napak
Koda Pogoji prikazaOmejitve delovanja v času
prikaza napakeRešitev
E010Zaznana je bila sistemska napaka.
Med kolesarjenjem ni pomoči pri poganjanju.
Pritisnite stikalo za vklop na bateriji in znova vklopite sistem. Če se stanje ne izboljša, se posvetujte z distributerjem.
E011V delovanju sistema je prišlo do napake.
Med kolesarjenjem ni pomoči pri poganjanju.
Ponovno vklopite sistem.
E013Zaznana je anomalija v programski opremi pogonske enote.
Med kolesarjenjem ni pomoči pri poganjanju.
Za pomoč se obrnite na mesto prodaje ali prodajalca koles.
E014Senzor hitrosti je morda nameščen v napačen položaj.
Med kolesarjenjem ni pomoči pri poganjanju.
Za pomoč se obrnite na mesto prodaje ali prodajalca koles.
E020
Zaznana je komunikacijska napaka med baterijo in pogonsko enoto.
Med kolesarjenjem ni pomoči pri poganjanju.
Preverite, če je kabel med pogonsko enoto in baterijo pravilno povezan. Če se stanje ne izboljša, se posvetujte z distributerjem.
E021
S pogonsko enoto povezana baterija sicer ustreza standardom sistema, a ni podprta.
Med kolesarjenjem ni pomoči pri poganjanju.
Pritisnite stikalo za vklop na bateriji in znova vklopite sistem. Če se stanje še vedno ne izboljša, se posvetujte z distributerjem.
E022
S pogonsko enoto povezana baterija ne ustreza standardom sistema.
Izklop vseh funkcij sistema.Pritisnite gumb za vklop baterije in jo ponovno vklopite.Če s tem ne odpravite napake, se obrnite na prodajalca.
E043
Programska oprema kolesarskega računalnika je morda delno pokvarjena.
Med kolesarjenjem ni pomoči pri poganjanju.
Za pomoč se obrnite na mesto prodaje ali prodajalca koles.
Poglavje 6 POVEZAVA IN KOMUNIKACIJA Z NAPRAVAMI
6-2
Poglavje 6 POVEZAVA IN KOMUNIKACIJA Z NAPRAVAMI
O brezžičnih funkcijah
POVEZOVANJE IN KOMUNIKACIJA Z NAPRAVAMI
Ko je kolo povezano z napravo, je mogoče konfigurirati sistem in posodobiti programsko opremo.
Za konfiguriranje SHIMANO STEPS in posodobitev vgrajene programske opreme potrebujete program E-TUBE PROJECT.
Program E-TUBE PROJECT si prenesite z naše spletne strani (http://e-tubeproject.shimano.com).
Za informacije o namestitvi programa E-TUBE PROJECT obiščite spletno mesto za podporo za program E-TUBE.
POMNITE
• Za povezavo SHIMANO STEPS z osebnim računalnikom potrebujete SM-PCE1 in SM-JC40/JC41. Če je na voljo prost priključek, potem ju ne rabite.
• Programska oprema se lahko spremeni brez predhodnega obvestila.
• Med polnjenjem povezava in komunikacija z osebnim računalnikom nista mogoči.
• Povezava z napravami ni mogoča v času polnjenja.
� O brezžičnih funkcijah
Funkcije
Povezava ANT
Brezžična enota prenaša v kolesarski računalnik naslednje informacije. • Napolnjenost baterije
• Izbrana prestava prednjega in zadnjega menjalnika
• Vrednost nastavitve
TEHNIČNI NAMIGI
Najnovejše funkcije boste lahko odkrivali s posodobitvijo na zadnjo različico E-TUBE PROJECT. Podrobnosti boste izvedeli pri prodajalcu.
Povezava Bluetooth® LEUporabite lahko E-TUBE PROJECT za pametne telefone/tablične računalnike, če je s pametnim telefonom/tabličnim računalnikom vzpostavljena povezava Bluetooth LE.
6-3
Poglavje 6 POVEZAVA IN KOMUNIKACIJA Z NAPRAVAMI
2,4-gigaherčni digitalni brezžični sistem
Kako vzpostaviti povezave
Povezava ANTPrenos ANT se samodejno začne, ko vklopite kolesarski računalnik. Uspešno vzpostavitev povezave preverite v meniju [Bluetooth LE/ANT].
Povezava Bluetooth® LEV splošnem se prenos Bluetooth LE samodejno začne, ko vklopite kolesarski računalnik, pri slabi povezavi pa lahko zaženete seznanjanje v meniju [Bluetooth LE].
� 2,4-gigaherčni digitalni brezžični sistem
2,4-gigaherčna digitalna brezžična tehnologija je enaka, kot se uporablja za brezžična omrežja LAN. V zelo redkih primerih lahko predmeti in področja ustvarjajo močno elektromagnetno valovanje in motnje, zaradi česar so lahko rezultati merjenj netočni.
• Televizija, osebni računalnik, radio, motorji ali znotraj avtomobilov in vlakov.
• Železniška križišča ali bližina železnice, v bližini televizijskih oddajnikov ali radarskih baz.
• Drugi brezžični računalniki ali digitalno nadzorovane luči.
� Funkcija varnostne kopije nastavitev pogonske enote na kolesarskem računalniku
Če želite preveriti nastavitve pogonske enote, ki so shranjene v kolesarski računalnik, izvozite poročilo PDF iz menija E-TUBE PROJECT [Unit log acquisition] (Prikaz dnevnika enote). Ob zamenjavi pogonske enote pošljite mestu prodaje ali krajevnemu prodajalcu koles tudi to poročilo.
6-4
Poglavje 6 POVEZAVA IN KOMUNIKACIJA Z NAPRAVAMI
Po meri nastavljive nastavitve v E-TUBE PROJECT
� Po meri nastavljive nastavitve v E-TUBE PROJECT
Drive unit setting (Nastavitev pogonske enote)
Light connection (Povezava svetilke)
Nastavite, če se uporablja svetilka.
Display monitor settings (Nastavitve prikaza zaslona)
Display units (Enote prikaza)
Izbira enote razdalje med kilometri in miljami.
Display switchover (Zamenjava prikaza)
Izberete lahko prikaz časa potovanja, povprečne hitrosti, največje hitrosti, kadence (vrtljajev gonilke) n pregleda dosega.
Time setting (Nastavitev ure)
Nastavitev ure.
Beep setting (Nastavitev piskanja)
Vklop ali izklop piska pri upravljanju računalnika.
Nastavitev svetlosti osvetlitve ozadja
Nastavi se lahko svetlost osvetlitve zaslona.
Izbira jezika Izberete lahko angleščino, francoščino, nemščino, nizozemščino, španščino ali italijanščino.
Druge funkcije
• Preverjanje napak • Posodabljanje programske opreme • Prednastavitev • Prikaz dnevnika enote
* Več boste izvedeli, ko boste prenesli E-TUBE PROJECT in ob tem prejeli navodila za uporabo.
6-5
Poglavje 6 POVEZAVA IN KOMUNIKACIJA Z NAPRAVAMI
Povezava z osebnim računalnikom
� Povezava z osebnim računalnikom
Ko povezujete samo posamezno enoto
SM-PCE1 povežite s priključkom vsake izmed enot. POMNITE
• Če želite povezati samo SW-E8000-L, potrebujete SM-JC40/41.
• Posameznih enot ne morete povezati brezžično.
Povezava s kolesom
SM-PCE1 povežite s prostim priključkom kolesarskega računalnika. (A) Stikalo za izbiro pomoči
(B) Pogonska enota
(A)(B)
6-6
Poglavje 6 POVEZAVA IN KOMUNIKACIJA Z NAPRAVAMI
Povezava z osebnim računalnikom
Pri uporabi elektronskega prestavnega sistema
Najprej s SM-PCE1 povežite SM-JC40/JC41.
Nato s srednjega priključka kolesarskega računalnika odklopite EW-SD50 in priklopite SM-JC40/JC41.
(A) Stikalo za izbiro pomoči
(B) Pogonska enota
(C) Prestavno stikalo
(A)(B)(C)
Poglavje 7 VZDRŽEVANJE
7-2
Poglavje 7 VZDRŽEVANJE
Zamenjava objemke
VZDRŽEVANJE
� Zamenjava objemke
(A) (B) (C)
Pritrdilni vijak ohišja odstranite z 2,5-milimetrskim imbus ključem in zamenjajte objemko.
(A) Objemka
(B) Podložka
(C) Vijak za pritrditev ohišja
Navor privitja
0,6 Nm
POMNITE
Če uporabljate krmilo z večjim premerom, ga ponovno namestite s priloženo objemko Ø35 mm.
7-3
Poglavje 7 VZDRŽEVANJE
Zamenjava prednjega verižnika
� Zamenjava prednjega verižnika
1Postopke opravite pri verigi, vgrajeni na zadnje kolo.
Z orodjem TL-FC16 pritrdite levo in desno gonilko.
2(B)(A)
Medtem ko držite obročnik, uporabite originalno orodje Shimano in odtegnite zatezni prstan v smeri, kot je to prikazano na sliki.
(A) TL-FC39/TL-FC36
(B) Zatezni prstan
POMNITE
• Če uporabljate navorni ključ, uporabite TL-FC39 v kombinaciji s TL-FC33.
TL-FC39 TL-FC33 • Udarne pištole (pnevmatske) ne smete uporabljati.
3Odstranite in zamenjajte prednji verižnik.
Za vgradnjo prednjega verižnika glejte "VGRADNJA IN OŽIČENJE POGONSKE ENOTE" in "Namestitev gonilk in prednjega verižnika".
Zamenjava ščitnika verige (dvojni ščitnik verige SM-CRE80 44T)
Ščitnik verige zamenjajte, kot je prikazano na sliki. (A) Vijak za pritrditev ščitnika verige
(B) Ščitnika verige
Navor privitja
0,7 Nm
(B)(A)
7-4
Poglavje 7 VZDRŽEVANJE
Zamenjava vodila verige
� Zamenjava vodila verige
(B)
(C)
(A)
Popustite vijak za pritrditev vodila (M5), da vodilo odstranite z zadnje plošče, in ga zamenjajte.
(A) Vodilo
(B) Vijak za pritrditev vodila (M5)
(C) Hrbtna ploščica
POMNITE
Vodila verige ni mogoče uporabiti z delom SM-CRE80 (44T CL: dvojni ščitnik verige 50mm).
Prosimo, pomnite: z namenom izboljšanja izdelka se lahko lastnosti spremenijo brez predhodnega obvestila. (Slovenian)
top related