rps tl-4q · sistemi di accumulo dell’energia collegati alla rete elettrica che si avvalgono di...
Post on 21-May-2020
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
2015/2016
RPS TL-4QPower conditioning inverters for large storage systems Inverter di condizionamento della potenza per grandi sistemi di accumulo
+ -
Power, controland green solutions
3
With the RPS TL-4Q inverter series, Bonfiglioli presents high-performance power conditioners for large grid-connected energy storage systems employing all common battery technologies. It‘s proven design is based on the successful RPS TL inverter platform with more than 2 GW of units deployed worldwide in utility-scale photovoltaic installations, ensuring a bankable product and a fully developed service network for international battery storage projects.Excellent efficiency over the entire power range and an outstanding fault-immunity are achieved through a rigorous modular architecture, delivering tangible advantages to your storage business case. The advanced inverter control system manages battery power with high dynamic performance and provides a comprehensive set of state-of-art grid support features. Fast and standardized bus interfaces make interaction with SCADA and energy management systems easy.RPS TL-4Q power conditioners can optionally be supplied as containerized turn-key inverter station solutions including medium-voltage equipment, simplifying and accelerating your storage project.
Key features• Modular design up to 1400 kW per unit• Compatible with all major battery technologies• High part-load and full-load efficiency up to 98.6 %• State-of-art grid management functions• Also available as turn-key station including
medium-voltage equipment
Con la serie di inverter RPS TL-4Q, Bonfiglioli offre condizionatori di potenza ad alte prestazioni per grandi sistemi di accumulo dell’energia collegati alla rete elettrica che si avvalgono di tutte le comuni tecnologie a batteria. Il loro comprovato design si basa sull’affermata piattaforma di inverter RPS TL, con oltre 2 GW di unità utilizzate in tutto il mondo in installazioni fotovoltaiche di grandi dimensioni, ed è garanzia di un prodotto di sicuro successo con una vastissima rete di assistenza per progetti di accumulo a batteria su scala internazionale.L’eccellente efficienza nell’intero intervallo di potenza e una straordinaria immunità ai guasti sono il risultato di una rigorosa architettura modulare che assicura vantaggi tangibili nel settore dei sistemi di accumulo. L’avanzato sistema di controllo inverter gestisce la potenza delle batterie con prestazioni altamente dinamiche e offre una serie completa di funzioni di supporto della rete allo stato dell’arte. Interfacce bus veloci e standardizzate facilitano l’interazione con sistemi di gestione dell’energia e SCADA.Per semplificare e accelerare la realizzazione di progetti relativi a sistemi di accumulo, i condizionatori di potenza RPS TL-4Q possono essere opzionalmente forniti come stazioni inverter containerizzate chiavi in mano comprensive di apparecchiature a media tensione.
Caratteristiche chiave• Design modulare fino a 1400 kW per unità• Compatibilità con tutte le principali tecnologie a batteria• Elevata efficienza a carico parziale e a carico totale
fino al 98,6%• Funzioni di gestione della rete elettrica allo stato
dell’arte• Disponibilità anche come stazioni chiavi in mano
comprensive di apparecchiature a media tensione
RPS TL-4Q DC-AC power conditioners 300 – 1400 kW Condizionatori di potenza CC-CA da 300 – 1400 kW
RPS StationTurnkey DC-AC Power Conditioning Solution Soluzione di condizionamento della potenza CC-CA chiavi in mano
RPS TL-4Q DC-AC power conditioners for large-scale battery storage systemsCondizionatori di potenza CC-CA per grandi sistemi di accumulo a batteria
4
RPS TL-4Q - A keystone for building your battery energy storage system.RPS TL-4Q - A fondamentale per realizzare il sistema di accumulo di energia a batteria.
GridRete
Battery Storage incl. BMSAccumulo in batteria incl. BMS
The modularity advantage• Excellent efficiency over entire operating range though
Master-Slave management• Fault-immunity through redundancyIl vantaggio della modularità• Eccellente efficienza nell’intero intervallo operativo grazie alla
gestione master-slave• Immunità ai guasti grazie alla ridondanza
Clear communications• SCADA and EMS system
communication through standardized Modbus interface
• Fast response times for dynamic control functions
Comunicazioni chiare• Comunicazione fra sistemi
SCADA ed EMS attraverso interfaccia Modbus standardizzata
• Tempi di risposta rapidi per funzioni di controllo dinamiche
14 %Power lossPerdita di potenza
Faulty moduleModulo guasto
Faulty inverterInverter guasto
Modular inverterInverter modulare
Centralized inverterInverter centralizzato
100 %Power lossPerdita di potenza
State-of-art grid integration • Certified compliance
with international grid connection standards
• Support of static and dynamic voltage and frequency support functions
• Full reactive power rangeIntegrazione della rete allo stato dell’arte • Conformità certificata alle
norme internazionali sulla connessione alla rete
• Gestione delle funzioni di supporto di tensione e frequenza statiche e dinamiche
• Intervallo di potenza completamente reattivo
Dynamic DC power control• Ultra-fast dynamic ramp
rates• Precise power setpoints• Fast-stop safety functionsControllo dinamico potenza CC• Rampe dinamiche ultra
rapide• Precisi set point della
potenza• Funzioni di sicurezza ad
arresto rapido
Seamless integration with Bonfiglioli PV inverter solutions• Harmonized control and monitoring• Service from one handIntegrazione diretta con le soluzioni di inverter FV di Bonfiglioli• Controllo e monitoraggio armonizzati• Assistenza da un’unica fonte
RPS TL-4Q
EMS
RPS TL Solar PV inverterInverter fotovoltaici RPS TL
Illustration of Efficiency Gain in Master-Slave configurationIllustrazione del guadagno di efficienza nella configurazione master-slave
0 25 50 75
99
98.5
98
97.5
97
96.5
96
95.5
95100
System Power (%)Potenza del sistema (%)
Effi
cien
cy (
%)
Rend
imen
to (
%)
Efficiency gainGuadagno nel rendimento
0 25 50 75
99
98.5
98
97.5
97
96.5
96
95.5
95100
System Power (%)Potenza di sistema (%)
Effi
cien
cy (
%)
Effic
ienz
a (%
)
Efficiencycentral inverterEfficienza invertercentralizzato
Efficiency RPS TLMaster-Slave configurationEfficienza RPS TL inconfigurazione Master-Slave
Efficiency gainGuadagno di efficienza
VAR controlControllo VAR
Frequency DroopCaduta di frequenza
Voltage / Frequency Ride-ThroughGestione dei problemi di
tensione / frequenza
Active power limitationLimitazione potenza attiva
5
RPS TL-4Q - 270V
RPS TL-4Q 0300 0450 0600 0750 0900 1050
DC Input Ratings / Ingresso CC
Max. DC power / Potenza CC max. kW 309 464 618 773 927 1082
Max. DC current / Corrente CC max. A 700 1050 1400 1750 2100 2450
Max. DC voltage / Tensione CC max. V 1000
Operating voltage rangeIntervallo tensione d'esercizio
V425 ... 875 (442 ... 875 at maximum DC power)425 ... 875 (442 ... 875 alla potenza CC massima)
Number of independent DC inputsNumero di ingressi CC indipendenti
- 2(1*) 3(1*) 4(1*) 5(1*) 6(1*) 7(1*)
AC Output Ratings / Uscita AC
Mains voltage / Tensione di rete V 270 (IT-grid) / 270 (rete IT)
Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60
Rated power / Potenza nominale kVA 300 450 600 750 900 1050
Rated current / Corrente nominale A 640 960 1280 1600 1920 2240
Power factor range / Gamma fattore di potenza -controllable 0.0i ... 0.0c (nominal > 0.99 at rated power)
controllabile 0.0i ... 0.0c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)Current harmonic distortionDistorsione armonica corrente
% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale
Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S
Efficiency / Rendimento
Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98,3
European efficiency / Rendimento Europeo % 98,0
Standby power consumptionAssorbimento in standby
W 40 60 80 100 120 140
Mechanical Data / Dati meccanici
Dimensions (WxHxD)**Dimensioni (LxPxH)**
mm1800x2100x800
2400x2100x800
3000x2100x800
3800x2100x800
4400x2100x800
5000x2100x800
Weight (approx.)** / Peso (circa)** kg 1300 1850 2450 3000 3550 4100
Ambient Specifications / Specifiche ambientali
Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)
Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d'esercizio
°C -10°C ... +55°C ***
Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)
Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)
Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 4500 6000 7500 9000 10500
Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3
-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)
3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)
Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio
Overvoltage protectionProtezione da sovratensione
-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side
EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore
Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile
DC connectionConnessione CC
- DC load-break switch with remote release, insulation monitoring, ground fault detection, polarity reversal protectionInterruttori di carico CC con rilascio remoto, monitoraggio dell'isolamento, rilevamento guasti a terra, protezione dall'inversione di polarità
Interfaces / Interfacce
Communication interfaceInterfaccia di comunicazione
-ModBus®/TCP, Options: ModBus®/RTU, CAN, Profibus®
ModBus®/TCP, opzioni: ModBus®/RTU, CAN, Profibus®
Standards and Certifications / Norme e certificazioni
Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178, EN62109-1/-2
Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica
- 2004/108/CE, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12
Grid management / Gestione rete - BDEW, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008
* All inputs to be parallel-connected externally in case of Master-Slave configuration / In caso di configurazione master-slave tutti gli ingressi devono essere collegati in parallelo esternamente
** Dimensions and weight of external dc combiner not included in case of Master-Slave configuration / Dimensioni e peso del dc combiner esterno non inclusi in caso di configurazione master-slave
*** Limitation of continuous power rating above 40°C / Limitazione della potenza continua oltre 40°C
6
RPS TL-4Q - 300V
RPS TL-4Q 0333 0500 0667 0834 1000 1164
DC Input Ratings / Ingresso CC
Max. DC power / Potenza CC max. kW 343 515 687 859 1030 1199
Max. DC current / Corrente CC max. A 700 1050 1400 1750 2100 2450
Max. DC voltage / Tensione CC max. V 1000
Operating voltage rangeIntervallo tensione d'esercizio
V460 ... 875 (491 ... 875 at maximum DC power)460 ... 875 (491 ... 875 alla potenza CC massima)
Number of independent DC inputsNumero di ingressi CC indipendenti
- 2(1*) 3(1*) 4(1*) 5(1*) 6(1*) 7(1*)
AC Output Ratings / Uscita AC
Mains voltage / Tensione di rete V 300 (IT-grid) / 300 (rete IT)
Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60
Rated power / Potenza nominale kVA 333 500 667 834 1000 1164
Rated current / Corrente nominale A 640 960 1280 1600 1920 2240
Power factor range / Gamma fattore di potenza -controllable 0.0i ... 0.0c (nominal > 0.99 at rated power)
controllabile 0.0i ... 0.0c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)Current harmonic distortionDistorsione armonica corrente
% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale
Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S
Efficiency / Rendimento
Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98,6
European efficiency / Rendimento Europeo % 98,4
Standby power consumptionAssorbimento in standby
W 40 60 80 100 120 140
Mechanical Data / Dati meccanici
Dimensions (WxHxD)**Dimensioni (LxPxH)**
mm1800x2100x800
2400x2100x800
3000x2100x800
3800x2100x800
4400x2100x800
5000x2100x800
Weight (approx.)** / Peso (circa)** kg 1300 1850 2450 3000 3550 4100
Ambient Specifications / Specifiche ambientali
Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)
Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d'esercizio
°C -10°C ... +55°C ***
Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)
Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)
Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 4500 6000 7500 9000 10500
Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3
-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)
3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)
Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio
Overvoltage protectionProtezione da sovratensione
-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side
EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore
Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile
DC connectionConnessione CC
- DC load-break switch with remote release, insulation monitoring, ground fault detection, polarity reversal protectionInterruttori di carico CC con rilascio remoto, monitoraggio dell’isolamento, rilevamento guasti a terra, protezione dall’inversione di polarità
Interfaces / Interfacce
Communication interfaceInterfaccia di comunicazione
-ModBus®/TCP, Options: ModBus®/RTU, CAN, Profibus®
ModBus®/TCP, opzioni: ModBus®/RTU, CAN, Profibus®
Standards and Certifications / Norme e certificazioni
Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178, EN62109-1/-2
Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica
- 2004/108/CE, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12
Grid management / Gestione rete - BDEW, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008
* All inputs to be parallel-connected externally in case of Master-Slave configuration / In caso di configurazione master-slave tutti gli ingressi devono essere collegati in parallelo esternamente
** Dimensions and weight of external dc combiner not included in case of Master-Slave configuration / Dimensioni e peso del dc combiner esterno non inclusi in caso di configurazione master-slave
*** Limitation of continuous power rating above 40°C / Limitazione della potenza continua oltre 40°C
7
RPS TL-4Q - 330V
RPS TL-4Q 0367 0550 0733 0917 1100 1283
DC Input Ratings / Ingresso CC
Max. DC power / Potenza CC max. kW 378 567 755 945 1133 1321
Max. DC current / Corrente CC max. A 700 1050 1400 1750 2100 2450
Max. DC voltage / Tensione CC max. V 1000
Operating voltage rangeIntervallo tensione d'esercizio
V500 ... 875 (540 ... 875 at maximum DC power)500 ... 875 (540 ... 875 alla potenza CC massima)
Number of independent DC inputsNumero di ingressi CC indipendenti
- 2(1*) 3(1*) 4(1*) 5(1*) 6(1*) 7(1*)
AC Output Ratings / Uscita AC
Mains voltage / Tensione di rete V 330 (IT-grid) / 330 (rete IT)
Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60
Rated power / Potenza nominale kVA 367 550 733 917 1100 1283
Rated current / Corrente nominale A 640 960 1280 1600 1920 2240
Power factor range / Gamma fattore di potenza -controllable 0.0i ... 0.0c (nominal > 0.99 at rated power)
controllabile 0.0i ... 0.0c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)Current harmonic distortionDistorsione armonica corrente
% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale
Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S
Efficiency / Rendimento
Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98,6
European efficiency / Rendimento Europeo % 98,4
Standby power consumptionAssorbimento in standby
W 40 60 80 100 120 140
Mechanical Data / Dati meccanici
Dimensions (WxHxD)**Dimensioni (LxPxH)**
mm1800x2100x800
2400x2100x800
3000x2100x800
3800x2100x800
4400x2100x800
5000x2100x800
Weight (approx.)** / Peso (circa)** kg 1300 1850 2450 3000 3550 4100
Ambient Specifications / Specifiche ambientali
Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)
Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d'esercizio
°C -10°C ... +55°C ***
Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)
Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)
Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 4500 6000 7500 9000 10500
Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3
-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)
3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)
Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio
Overvoltage protectionProtezione da sovratensione
-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side
EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore
Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile
DC connectionConnessione CC
- DC load-break switch with remote release, insulation monitoring, ground fault detection, polarity reversal protectionInterruttori di carico CC con rilascio remoto, monitoraggio dell'isolamento, rilevamento guasti a terra, protezione dall'inversione di polarità
Interfaces / Interfacce
Communication interfaceInterfaccia di comunicazione
-ModBus®/TCP, Options: ModBus®/RTU, CAN, Profibus®
ModBus®/TCP, opzioni: ModBus®/RTU, CAN, Profibus®
Standards and Certifications / Norme e certificazioni
Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178, EN62109-1/-2
Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica
- 2004/108/CE, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12
Grid management / Gestione rete - BDEW, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008
* All inputs to be parallel-connected externally in case of Master-Slave configuration / In caso di configurazione master-slave tutti gli ingressi devono essere collegati in parallelo esternamente
** Dimensions and weight of external dc combiner not included in case of Master-Slave configuration / Dimensioni e peso del dc combiner esterno non inclusi in caso di configurazione master-slave
*** Limitation of continuous power rating above 40°C / Limitazione della potenza continua oltre 40°C
8
RPS TL-4Q - 360V
RPS TL-4Q 0400 0601 0800 1001 1200 1400
DC Input Ratings / Ingresso CC
Max. DC power / Potenza CC max. kW 412 618 824 1030 1236 1442
Max. DC current / Corrente CC max. A 700 1050 1400 1750 2100 2450
Max. DC voltage / Tensione CC max. V 1000
Operating voltage rangeIntervallo tensione d'esercizio
V550 ... 875 (589 ... 875 at maximum DC power)550 ... 875 (589 ... 875 alla potenza CC massima)
Number of independent DC inputsNumero di ingressi CC indipendenti
- 2(1*) 3(1*) 4(1*) 5(1*) 6(1*) 7(1*)
AC Output Ratings / Uscita AC
Mains voltage / Tensione di rete V 360 (IT-grid) / 360 (rete IT)
Mains frequency / Frequenza di rete Hz 50 / 60
Rated power / Potenza nominale kVA 400 600 800 1000 1200 1400
Rated current / Corrente nominale A 640 960 1280 1600 1920 2240
Power factor range / Gamma fattore di potenza -controllable 0.0i ... 0.0c (nominal > 0.99 at rated power)
controllabile 0.0i ... 0.0c (nominale > 0.99 alla potenza nominale)Current harmonic distortionDistorsione armonica corrente
% < 3 at rated power / < 3 alla potenza nominale
Auxiliary power supply / Alimentazione ausiliaria - 230 V, external, TN-S-grid / 230 V, esterna, rete TN-S
Efficiency / Rendimento
Maximum efficiency / Rendimento massimo % 98,6
European efficiency / Rendimento Europeo % 98,4
Standby power consumptionAssorbimento in standby
W 40 60 80 100 120 140
Mechanical Data / Dati meccanici
Dimensions (WxHxD)**Dimensioni (LxPxH)**
mm1800x2100x800
2400x2100x800
3000x2100x800
3800x2100x800
4400x2100x800
5000x2100x800
Weight (approx.)** / Peso (circa)** kg 1300 1850 2450 3000 3550 4100
Ambient Specifications / Specifiche ambientali
Protection class / Classe di protezione - IP20 (EN 60529)
Ambient operating temperature rangeIntervallo temperature ambiente d'esercizio
°C -10°C ... +55°C ***
Rel. humidity / Umidità relativa % 0 ... 95 (non-condensing) / 0 ... 95 (senza condensa)
Max. altitude / Altitudine max. m 4000 (derating above 1000 m) / 4000 (declassamento oltre i 1000 m)
Req. air flow rate / Portata aria richiesta m3/h 3000 4500 6000 7500 9000 10500
Environm. conditions acc. to EN 60721-3-3Condizioni ambientali in conf. alla EN 60721-3-3
-3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (unless deviating specifications provided)
3K3, 3B1, 3C1, 3S2, 3M1 (in assenza di specifiche diverse)
Protection and Monitoring / Protezione e monitoraggio
Overvoltage protectionProtezione da sovratensione
-EN Type 2, IEC Class II on mains and generator side
EN Tipo 2, IEC Classe II lato rete e generatore
Grid monitoring / Monitoraggio di rete - Adjustable voltage and frequency range / Intervallo di tensione e frequenza regolabile
DC connectionConnessione CC
- DC load-break switch with remote release, insulation monitoring, ground fault detection, polarity reversal protectionInterruttori di carico CC con rilascio remoto, monitoraggio dell'isolamento, rilevamento guasti a terra, protezione dall'inversione di polarità
Interfaces / Interfacce
Communication interfaceInterfaccia di comunicazione
-ModBus®/TCP, Options: ModBus®/RTU, CAN, Profibus®
ModBus®/TCP, opzioni: ModBus®/RTU, CAN, Profibus®
Standards and Certifications / Norme e certificazioni
Safety / Sicurezza - 2006/95/EC, EN 50178, EN62109-1/-2
Electromagnetic compatibilityCompatibilità elettromagnetica
- 2004/108/CE, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12
Grid management / Gestione rete - BDEW, P.O. 12.3, Arrête du 23 Avril 2008
* All inputs to be parallel-connected externally in case of Master-Slave configuration / In caso di configurazione master-slave tutti gli ingressi devono essere collegati in parallelo esternamente
** Dimensions and weight of external dc combiner not included in case of Master-Slave configuration / Dimensioni e peso del dc combiner esterno non inclusi in caso di configurazione master-slave
*** Limitation of continuous power rating above 40°C / Limitazione della potenza continua oltre 40°C
9
Bonfiglioli’s RPS Station turn-key solutions provide full integration of RPS TL-4Q inverters with a medium-voltage transformer and switchgear for direct connection to distribution grids. Thanks to the modular inverter concept, RPS stations are available in a large range of power ratings from 300 to 3000 kWac. Bonfiglioli RPS Stations help customers to significantly reduce project execution times, with a proven track-record of more than 200 MW of medium-voltage inverter cabins delivered to photovoltaic installations in Europe, Asia and the Americas.
Le soluzioni chiavi in mano RPS Station di Bonfiglioli assicurano la piena integrazione degli inverter RPS TL-4Q con quadri e trasformatori a media tensione per la connessione diretta alle reti di distribuzione. Grazie al concetto degli inverter modulari, le stazioni RPS sono disponibili in un ampio intervallo di classi di potenza da 300 a 3000 kWac. Le RPS Station di Bonfiglioli aiutano i clienti a ridurre significativamente i tempi di esecuzione dei progetti, con una comprovata presenza di oltre 200 MW di cabine inverter a media tensione destinate a installazioni fotovoltaiche in Europa, in Asia e nelle Americhe.
Turn-Key solutions including medium-voltage grid connection.Soluzioni chiavi in mano inclusa connessione alla rete a media tensione.
Realisation examples of medium-voltage inverter stations.Esempi realizzativi di stazioni inverter a media tensione.
Bonfiglioli Photovoltaic
Branches and facilitiesFiliali e stabilimenti
Our branches / Le nostre filiali
BonfiglioliCanada
BonfiglioliUSA
BonfiglioliFrance
BonfiglioliBrasil
Bonfiglioli United Kingdom
BonfiglioliSouth Africa
BonfiglioliDeutschland
BonfiglioliIndia
BonfiglioliÖsterreich
BonfiglioliSouth East Asia
BonfiglioliItalia
BonfiglioliVietnam
BonfiglioliAustralia
BonfiglioliTürkiye
BonfiglioliNew Zealand
BonfiglioliChina
Tecnotrans Bonfiglioli
Commercial
Productionfacilities
Vectron facility
Headquarters
BonfiglioliUSA
BonfiglioliFrance
BonfiglioliBrasil
BonfiglioliSouth Africa
BonfiglioliVectron
BonfiglioliIndia
BonfiglioliItaly
BonfiglioliChina
BonfiglioliSpain
Service
Bonfiglioli worldwide network.Rete mondiale Bonfiglioli.
Bonfiglioli ItaliaIndustrial, PhotovoltaicVia Sandro Pertini lotto 7b - 20080 Carpiano (Milano)Tel. (+39) 02 985081 - Fax (+39) 02 985085817www.bonfiglioli.itBonfiglioli Mechatronic ResearchVia F. Zeni 8 - 38068 Rovereto (Trento)Tel. (+39) 0464 443435/36 - Fax (+39) 0464 443439www.bonfiglioli.it
Bonfiglioli New Zealand88 Hastie Avenue, Mangere Bridge, Auckland2022, New Zealand - PO Box 11795, EllerslieTel. (+64) 09 634 6441 - Fax (+64) 09 634 6445www.bonfiglioli.co.nz
Bonfiglioli ÖsterreichMolkereistr 4 - A-2700 Wiener NeustadtTel. (+43) 02622 22400 - Fax (+43) 02622 22386www.bonfiglioli.at
Bonfiglioli South East Asia24 Pioneer Crescent #02-08West Park Bizcentral - Singapore, 628557Tel. (+65) 6268 9869 - Fax. (+65) 6268 9179www.bonfiglioli.com
Bonfiglioli South Africa55 Galaxy Avenue,Linbro Business Park - SandtonTel. (+27) 11 608 2030 OR - Fax (+27) 11 608 2631www.bonfiglioli.co.za
Bonfiglioli Türkiye Atatürk Organize Sanayi Bölgesi,10044 Sk. No. 9, 35620 Çigli - IzmirTel. +90 (0) 232 328 22 77 (pbx)Fax +90 (0) 232 328 04 14www.bonfiglioli.com.tr
Bonfiglioli United KingdomIndustrial, PhotovoltaicUnit 7, Colemeadow RoadNorth Moons Moat - Redditch, Worcestershire B98 9PBTel. (+44) 1527 65022 - Fax (+44) 1527 61995www.bonfiglioli.co.ukMobile, Wind3 - 7 Grosvenor Grange, WoolstonWarrington - Cheshire WA1 4SFTel. (+44) 1925 852667 - Fax (+44) 1925 852668www.bonfiglioli.co.uk
Bonfiglioli USA3541 Hargrave Drive Hebron, Kentucky 41048Tel. (+1) 859 334 3333 - Fax (+1) 859 334 8888www.bonfiglioliusa.com
Bonfiglioli VietnamLot C-9D-CN My Phuoc Industrial Park 3Ben Cat - Binh Duong ProvinceTel. (+84) 650 3577411 - Fax (+84) 650 3577422www.bonfiglioli.vn
Bonfiglioli Australia2, Cox Place Glendenning NSW 2761Locked Bag 1000 Plumpton NSW 2761Tel. (+ 61) 2 8811 8000 - Fax (+ 61) 2 9675 6605www.bonfiglioli.com.au
Bonfiglioli BrasilTravessa Cláudio Armando 171Bloco 3 - CEP 09861-730 - Bairro AssunçãoSão Bernardo do Campo - São PauloTel. (+55) 11 4344 2323 - Fax (+55) 11 4344 2322www.bonfigliolidobrasil.com.br
Bonfiglioli Canada2-7941 Jane Street - Concord, Ontario L4K 4L6Tel. (+1) 905 7384466 - Fax (+1) 905 7389833www.bonfigliolicanada.com
Bonfiglioli ChinaBonfiglioli Drives (Shanghai) Co., Ltd.#68, Hui-Lian Road, QingPu District,Shanghai, China, 201707Ph. (+86) 21 6700 2000 - Fax (+86) 21 6700 2100www.bonfiglioli.cn
Bonfiglioli DeutschlandIndustrial, Mobile, WindSperberweg 12 - 41468 NeussTel. +49 (0) 2131 2988 0 - Fax +49 (0) 2131 2988 100www.bonfiglioli.deIndustrial, Photovoltaic Europark Fichtenhain B6 - 47807 KrefeldTel. +49 (0) 2151 8396 0 - Fax +49 (0) 2151 8396 999www.vectron.net
Bonfiglioli España Industrial, Mobile, WindTecnotrans Bonfiglioli S.A.Pol. Ind. Zona Franca sector C, calle F, n°608040 BarcelonaTel. (+34) 93 4478400 - Fax (+34) 93 3360402www.tecnotrans.bonfiglioli.comPhotovoltaicBonfiglioli Renewable Power Conversion Spain, SLRibera del Loira, 46 - Edificio 2 - 28042 MadridTel. (+34) 91 5030125 - Fax (+34) 91 5030099www.tecnotrans.bonfiglioli.com
Bonfiglioli France 14 Rue Eugène PottierZone Industrielle de Moimont II - 95670 Marly la VilleTel. (+33) 1 34474510 - Fax (+33) 1 34688800www.bonfiglioli.fr
Bonfiglioli India IndustrialBonfiglioli Transmission PVT ltd.Survey No. 528, Perambakkam High RoadMannur Village, Sriperambudur Taluk,Chennai - 602105, Tamil NaduTel. +91(0) 44 6710 3800 - Fax +91(0) 44 6710 3999www.bonfiglioli.inMobile, WindBonfiglioli Transmission PVT ltd.PLOT AC7-AC11 Sidco Industrial EstateThirumudivakkam - Chennai 600 044Tel. +91(0) 44 24781035 - 24781036 - 24781037Fax +91(0) 44 24780091 - 24781904www.bonfiglioli.inPhotovoltaicBonfiglioli Renewable Power Conversion India (P) LtdNo. 543, 14th Cross, 4th Phase, Peenya Industrial Area, Bangalore - 560 058Tel. +91 80 2836 1014/15 - Fax +91 80 2836 1016www.bonfiglioli.in
Bonfiglioli has been designing and developing innovative and reliable power transmission and control solutions for industry, mobile machinery and renewable energy applications since 1956.
Bonfiglioli progetta e realizza soluzioni per la trasmissione di potenza e il controllo affidabili e innovative per l’industria, le macchine mobili e il settore delle energie rinnovabili dal 1956.
VE_CAT_RTL-4Q_STD_ENG-ITA_R00_5HEADQUARTERSBonfiglioli Riduttori S.p.A.Via Giovanni XXIII, 7/A40012 Lippo di Calderara di RenoBologna (Italy)
tel: +39 051 647 3111fax: +39 051 647 3126bonfiglioli@bonfiglioli.comwww.bonfiglioli.com
top related