rda special topics: compilations & collaborations

Post on 04-Feb-2017

241 Views

Category:

Documents

1 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Compilations & Collaborations 1

RDA Special Topics: Compilations & Collaborations

Ana Lupe Cristán

Policy and Standards Division

December 2011

Revised by Kate James August 2013

Compilations & Collaborations 2

Topics

6.27.1.2 Works Created by One Person 6.27.1.3 Collaborative Works 6.27.1.4 Compilations 6.27.1.6 Commentary, etc. Added to a

Previously Existing Work LC-PCC PS 25.1 Related Work LC-PCC PS 26.1 Related Expression

Compilations & Collaborations 3

“What am I cataloging?”

Compilations & Collaborations 4

Compilations vs. collaborations Two categories for compilations:

Compilations of works by one creatorCompilation of works by more than one creator

Two categories when there is more than one creator:

Collaboration: identify by principal or first-named creator + preferred title

Compilation: identify by preferred title

Compilations & Collaborations 5

Compilations – One creatorRDA 6.2.2.10

Compilations of works by one creator:

Identify by creator + preferred title May be conventional collective title

e.g.• Works. • Works. Selections • Poems. Selections

What’s different is that we no longer use “Selections” alone and we don’t consider if the title is “distinctive” or not.

Compilations & Collaborations 6

Compilations – One creatorRDA 6.2.2.10

240 conventional collective titles are used for compilations of works by one creator – unless the work has a commonly known title.

• Whitman’s “Leaves of grass” or• Neruda’s “Veinte poemas de amor y una

cancion desesperada” (Twenty love poems and a song of despair)

Under AACR2 - these should have had a 240 except for the LCRI that asked you to not do that if there was “a distinctive title”

Compilations & Collaborations 7

Preferred title: compilations of one creator (RDA 6.2.2.10)

o For resources being cataloged for the first time, because this is the first publication of that compilation, do not consider the question of “commonly known” and add a 240 with a conventional collective title.

• Complete works = use “Works” • Complete works in a single form = use term

chosen by cataloger; not just for textual works!

Compilations of two or more works in same form or different forms = add “Selections” to the appropriate conventional collective title (LC-PCC PS 6.2.2.10.3)

Compilations & Collaborations 8

Compilations of one creator: Things to remember

If your resource is a compilation by a single creator, determine if that compilation has become known over time by a title and use that title, otherwise use a conventional collective title

Not necessary to know if a creator created works only in a single form.

Do not use “Selections” in subfield $a of the 240.

Current LC practice is NOT to add routinely add a date to any collective conventional title that begins with Works.

Compilations & Collaborations 9

Compilations – one creator Remember that a corporate body can be a creator also so

long as the contents meet the criteria at: RDA 19.2.1.1.1

Compilation: identify by preferred title

Compilations & Collaborations 10

Compilations –More than one creator

Compilation - Identify the compilation by its preferred title (RDA 6.27.1.4):

Generally, the title proper of the manifestation (245), or

A title by which the compilation has become known (130)

Compilations & Collaborations 11

More than one Creator -Collective Title 245 00 $a Two American classic

novels.505 0# $a The red pony / John

Steinbeck -- The catcher in the rye / J.D. Salinger.

700 12 $a Steinbeck, John, $d 1902-1968. $t Red pony.

Compilations & Collaborations 12

More than one Creator - No Collective Title 245 04 $a The red pony / $c John

Steinbeck. The catcher in the rye / J.D. Salinger.

700 12 $a Steinbeck, John, $d 1902-1968. $t Red pony.

Compilations & Collaborations 13

Compilations: More than one creator

If the manifestation lacks a collective title proper:Don’t devise a title to use as a preferred

title in MARC 130 field to identify the compilation.

If preferred title is needed later (e.g., for a translation of the compilation), a devised title can be constructed later.

• see LC-PCC PS for Alternative in 6.27.1.4

Compilations & Collaborations 14

What else needs to be done -Whole-part relationships for compilations

LC: Give MARC 505 contents note unless contents indicated in another part of the of the description (e.g., in MARC 245 $a because no collective title present) or unless burdensome

• i.e., There is no limit on the number of works in the contents note unless burdensome.

LC: Give one MARC 7XX analytical authorized access point for the predominant or first work when it represents a substantial part of the resource; cataloger judgment if additional 7XX fields are given for other works.

Compilations & Collaborations 15

What else needs to be done -Whole-part relationships for compilations

Don’t have to give analytical authorized access points or contents notes for some works: anthologies of poetry, conference proceedings, hymnals, journals, interviews, etc. – LC-PCC PS 25.1.

Compilations & Collaborations 16

Compilations vs. collaborations

Although there is no longer a rule of three – you can’t just automatically add a 100 to a bibliographic record when you have more than one creator for the resource.

First determine if it is a compilation of works each by different creator or if a collaboration by creators working together.

Compilations & Collaborations 17

Deciding if compilation or collaboration : clues

Compilations If preferred source indicates who created what If table of contents, preface, program notes, home

page indicates who created what If components in resource indicate who created what The presence of a compiler or editor/compiler The knowledge that the creator could not possibly

have collaborated (e.g., they lived in different times) Collaborations

If nothing says who created what, assume collaboration

If in doubt, assume collaboration

Compilations & Collaborations 18

COVER

Compilations & Collaborations 19

TITLE PAGE:

Compilations & Collaborations 20

Contents page proves that this is a compilation!

Compilations & Collaborations 21

Title Page

Compilations & Collaborations 22

ContentsContents page shows that this is a collaboration!

Compilations & Collaborations 23

Deciding if collaboration or compilation: clues

If nothing says who created what, assume collaboration

If in doubt, assume collaboration

Compilations & Collaborations 24

Collaborative works

For collaborative works, the creators may perform the same or different roles (RDA 19.2.1)

Some common exceptions not to use the first-named creator (RDA 6.27.1.3): most moving image resources (named by preferred

title); some resources involving both persons and

corporate bodies; most serials (per LC-PCC PS; proposal to revise

RDA)

Compilations & Collaborations 25

Example: creators with no principal responsibility indicated

100 $a Brown, Susan. 245 $a Architecture / $c by Susan Brown,

Melanie Carlson, Stephen Lindell, Kevin Ott, and Janet Wilson.

*700 $a Carlson, Melanie.*700 $a Lindell, Stephen.*700 $a Ott, Kevin.*700 $a Wilson, Janet.

* number of access points for other creators: LC policy = cataloger judgment

Compilations & Collaborations 26

LC policy: language of expression

Manifestation with two or more expressions of the same work (a compilation), each in different language(s): when the original expression and translation(s) are present, record

• an analytical authorized access point for the original (7XX X2) and

• an analytical authorized access point for the translation(s) with the language ($l) added

Compilations & Collaborations 27

Original and one translation

041 1# $a eng $a spa $h eng100 1# $a Macken, JoAnn Early, $d 1953-245 10 $a Mail carrier = $b El cartero /

$c JoAnn Early Macken.246 31 $a Cartero546 ## $a English and Spanish.700 12 $a Macken, JoAnn Early, $d 1953-

$t Mail carrier.700 12 $a Macken, JoAnn Early, $d 1953-

$t Mail carrier. $l Spanish.

Compilations & Collaborations 28

LC policy: language of expression

Manifestation with two or more expressions of the same work (a compilation), each in different language(s) and only the translations are present - record the language of translations in the analytical authorized access points

Compilations & Collaborations 29

Multiple language expressions041 1# $a spa $a ita $a por $a cat $h eng

245 03 $a La Declaración de Principios Internacionales de Catalogación / $c traducción de Elena Escolano, Mauro Guerrini, Tània Gimbert y Fernanda Campos.

546 ## $a Chiefly in Spanish, contains Italian, Catalan, and Portuguese translations of the The Statement of International Cataloguing Principles.

730 02 $a Statement of international cataloguing principles. $l Spanish.

730 02 $a Statement of international cataloguing principles. $l Italian. * Two 730s are required; more than two:

cataloger judgment. LC-PCC PS 6.27.3 (REVISED!)

Compilations & Collaborations 30

Language expressions thing to remember

1. Original and translation of same work?Give two authorized access points – a 7XX for original and a 7XX for the translation.

2. More than one translation plus the original work?Give at least two authorized access points, one for original and one for a translation.

3. More than one translation but does not include original?

Give two anyway – cf. LC-PCC PS 6.27.3

Feel like giving more? Knock yourself out – NARs are not required!!

Compilations & Collaborations 31

Incidental additions Work of one creator with incidental additions -

Bibliography (with title) by another creator. Indexes Illustrations You decide - how important is the incidental material?

Are the works identifiable? Can one live without the other, or, is one dependent on the other? And yes, size does matter.

If important - then consider it a compilation Can’t tell or in doubt? – Real-world solution: mention

it in a note – and move on.

Compilations & Collaborations 32

Commentary, etc. with original text

Three situations:Presented as the work of the

commentator, annotator, illustratorPresented simply as an edition of the

previously existing workPresented as a compilation of

separately titled works, one or more of which is a commentary, etc.

Compilations & Collaborations 33

Commentary, etc. with original text

Presented as the work of the commentator, annotator, illustrator

• treat as a compilation of two works by different creators

• follow 6.27.1.6 and treat commentary as a new work• also make an analytic added entry for the original

work (LC-PCC PS for 25.1)

245 00 $a Atiya's journeys : $b a Muslim woman from colonial Bombay to Edwardian Britain / $c Siobhan Lambert-Hurley and Sunil Sharma.

500 ## $a Includes the full English translation of Atiya Fyzee-Rahamin’s Time of education.

700 12 $a Lambert-Hurley, Siobhan. $t Atiya's journeys.

700 12 $aFyzee-Rahamin, Atiya Begum, $d 1876-1967. $t Zamanah-yi tahsil. $l English.

Compilations & Collaborations 34

Commentary, etc. with original text

Presented simply as an edition of the previously existing work

• Treat it as an expression of the original work• *Optionally, make 7XX headings for

contributors that made comments, annotations, illustrations, etc.

100 1# $a Joyce, James, $d 1882-1941.

240 10 $a Dubliners

245 10 $a James Joyce’s Dubliners : $b an illustration edition with annotations / $c [edited by] John Wyse Jackson & Bernard McGinley

*700 1# $a Jackson, John Wyse, $e writer of added commentary.

*700 1# $a McGinley, Bernard, $e writer of added commentary.

Compilations & Collaborations 35

Commentary, etc. with original text Presented as a compilation of

separately titled works, one or more of which is a commentary, etc.Treat as a compilation (6.27.1.4)LC-PCC PS for 6.27.1.6This is the same treatment as slide

33, but in this situation it is clear from the preferred source of information that there are multiple works

Compilations & Collaborations 36

Questions? Discussion …

top related