projector multimédia - eww.pavc.panasonic.co.jp · ♦ função cor de fundo o projetor fornece um...
Post on 11-Nov-2018
213 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Manual do Proprietário
Projector Multimédia
MODELO PLC-XK3010
Rede suportada LANcomfiosConsulteosmanuaisdoutilizadorabaixoparamaisinformaçõessobreafunçãoderede. Configuraçãoefuncionamentodarede
�
Características e concep çãoEsteProjectorMultimédiafoiconcebidocomatecnologiamaisavançadaparaefeitosdeportabilidade,durabilidadeefacilidadedeutilização.Esteprojectorutilizafuncionalidadesmultimédiaincorporadas,umapaletede16,77milhõesdecoresetecnologiadevisualizaçãodecristaislíquidos(LCD)dematriz.
♦ Designcompacto
Esteprojectorapresentaumdesigncompactoaníveldetamanhoepeso.Éfácildetransportarepodeserinstaladoemqualquerlocalondepretendautilizá-lo.
♦ Configuraçãosimplesdesistemadecomputador
OprojectorpossuiosistemaMulti-scanquelhepermiteadaptar-serapidamenteaquasetodosossinaisdesaídadecomputador(p.�8).SãoaceitesresoluçõesatéWUXGA.
♦ Funçõesúteisparaapresentações
- Afunçãodezoomdigitalpermitefocarainformaçãoessencialduranteumaapresentação(p.35).
- AfunçãoMicrofoneeasaídadeáudiode10Wpermitemfazerumaapresentaçãosemqualquerequipamentodeáudioexterno(p.�4).
♦ Controlodalâmpada
Épossívelseleccionarobrilhodalâmpadadeprojecção(pp.�5,5�).
♦ FunçãoDesligarrápido
ComafunçãoDesligarrápido,épossíveldesligarocabodealimentaçãodatomadadeparedeoudesligarodisjuntormesmoduranteaprojecção(p.�0).
♦ FunçãoLogotipo
AfunçãoLogotipopermitepersonalizarologótipodoecrã(pp.46-48).Podecapturarumaimagemparaologótipodoecrãeutilizá-laparaoecrãdearranqueouentreapresentações.
♦ Visualizaçãodomenuemváriosidiomas
Omenudeoperaçõesestádisponívelem�0idiomas:Inglês,Alemão,Francês,Italiano,Espanhol,Português,Neerlandês,Sueco,Finlandês,Polaco,Húngaro,Romeno,Russo,Turco,Cazaque,Vietnamita,Chinês,CoreanoJaponêseTailandês(p.44).
♦ FunçãoSegurança
AfunçãoSegurançapermitegarantirasegurançadoprojector.ComafunçãoBloqueiodeteclas,podebloquearofuncionamentonocontrolodotopooucontroloremoto(p.53).AfunçãoCódigoPINbloqueadoimpedeautilizaçãodoprojectorporpessoasnãoautorizadas(pp.19,53-54).
♦ Funçõesdemanutençãoúteis
Asfunçõesdemanutençãodalâmpadaedofiltroajudamamantermelhoredeformacorrectaoprojector.
♦ Funçãoderedelocal(LAN)
Esteprojectorencontra-seequipadocomumafunçãoderedeLANcomfios.Podeutilizaregeriroprojectoratravésdarede.Paramaisinformações,consulteomanualdoutilizador“ConfiguraçãoeFuncionamentodaRede”.
♦ FunçãoConfiguraçãoautomática
EstafunçãopermiteProcurarentrada,CorrecçãoautomáticadedistorçãoeoAjusteautomáticodePCpremindosimplesmenteobotãoAUTOSETUPnocontrolodotopo(p.45).
♦ FunçãoCordefundo
Oprojetorforneceumterminalcominterfaceintercambiável.Vocêpoderáutilizaroterminalcomoumaentradaparacomputadorousaídaparamonitorconvenientemente.
♦ TerminaldeInterfaceIntercambiável
Naalturadeprojecçãosimplesnaparedecolorida,podeaproximaraimagemacoresdaimagemacoresprojectadanumecrãbranco,seleccionandodeentrequatrocorespredefinidasacorquemaisseassemelhaàcordaparede.(p.49)
♦ Gestãodeenergia
AfunçãoGestãodeenergiareduzoconsumodeenergiaepreservaavidaútildalâmpada(p.49).
♦ Closed Caption
Alegendageméumaversãoimpressadosomdoprogramaouqualqueroutrainformaçãovisualizadanoecrã.Podeactivarafunçãoealternarentreoscanais(p.51).
3
Índice
Marcas comerciaisOsnomesdeempresasouprodutosnestemanualsãomarcasregistadasoumarcascomerciaisdasrespectivasempresas.
Características e concep ção . . . . . . .2Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Informaçõesparaoutilizador . . . . . . .4Instruçõesdesegurança . . . . . . . . . . .5
Circulaçãodear 6Instalaroprojectornumaposiçãocorrecta 6Deslocaroprojector 6
Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Nomesefunçõesdaspeças . . . . . . . .8
Partedafrente 8Partedetrás 8Parteinferior 8Terminaltraseiro 9Controlodotopo 10Controloremoto 11Colocaçãodaspilhasnocontroloremoto 1�Alcancedefuncionamentodocontroloremoto 1�Códigodocontroloremoto 1�
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Posicionaroprojector 13Péajustáveis 13Ligaraumcomputador 14Ligaraequipamentodevídeo 15ConetandoaoEquipamentodeVídeoComponentedeRGB(Scart) 16LigarocabodealimentaçãoCA 17
Funcionamentobásico . . . . . . . . . . .18Ligaroprojector 18Desligaroprojector �0Comoutilizaromenuapresentadonoecrã �1Barrademenus ��Ajustedozoomedafocagem �3FunçãoConfiguraçãoautomática �3Correcçãodadistorção �3Ajustedosom �4Operaçãoatravésdocontroloremoto �5
Entrada de computador . . . . . . . . . .27Selecçãodafontedeentrada(RGB:Computador1/Computador�) �7Selecçãodosistemadecomputador �8
AjusteautomáticodePC �9AjustemanualdePC 30Selecçãodomododeimagem 3�Ajustedeimagem 33Ajustedotamanhodoecrã 34
Entradadevídeo . . . . . . . . . . . . . . . . .36Selecçãodafontedeentrada(Vídeo,S-vídeo) 36Selecçãodafontedeentrada(Component,RGBScartde�1pinos) 37Selecçãodosistemadevídeo 38Selecçãodomododeimagem 39Ajustedeimagem 40Ajustedotamanhodoecrã 4�
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Ajuste 44
Informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Visualizaçãodeinformaçãodafontedeentrada 57
Manutençãoelimpeza . . . . . . . . . . . .58IndicadorWARNING 58Substituirofiltro 59Restabelecerocontadordofiltro 59Colocaraprotecçãodalente 60Limparalentedeprojecção 60Limparacaixadoprojector 60Substituiçãodelâmpada 61
Apêndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Resoluçãodeproblemas 63Hierarquiademenus 67Indicadoresecondiçãodoprojector 69Especificaçõesdecomputadorcompatível 70TechnicalSpecifications 71Peçasopcionais 7�AvisorelativoaPJLink 73Colocaratampadofiltronoprojector 73Configuraçõesdeterminais 74MemorizaçãodenúmerodocódigoPIN 75Dimensões 76
4
Informaçõesparaoutilizador
ATENÇÃO:PARAREDUZIRORISCODECHOQUEELÉCTRICO,NÃORETIREATAMPA(OUAPARTEDETRÁS).NÃOEXISTEMPEÇASNOINTERIORQUENECESSITEMDEASSISTÊNCIAPORPARTEDOUTILIZADOR,EXCEPTOASUBSTITUIÇÃODELÂMPADA.OSSERVIÇOSDEREPARAÇÃODEVEMSEREFECTUADOSPORPESSOALTÉCNICOQUALIFICADO.
ESTESÍMBOLOINDICAAPRESENÇANOINTERIORDAUNIDADEDEVOLTAGEMPERIGOSAQUECONSTITUIUMRISCODECHOQUEELÉCTRICO.ESTESÍMBOLOINDICAQUEEXISTEMINSTRUÇÕESIMPORTANTESDEFUNCIONAMENTOEMANUTENÇÃONOMANUALDOPROPRIETÁRIODESTAUNIDADE.
ATENÇÃORISCODECHOQUEELÉCTRICO
NÃOABRIR
Antesdeinstalareutilizaroprojector,leiaatentamenteestemanual.Esteprojectorapresentamuitasfunçõesecaracterísticasúteis.Autilizaçãodoprojectorpermite-lhegeriradequadamenteessascaracterísticasemanteroprojectoremboascondiçõesdefuncionamentodurantemuitosanos.Umautilizaçãoincorrectapoderesultarnãosónadiminuiçãodotempodevidadoproduto,mastambémemavarias,riscodeincêndioououtrosacidentes.Selheparecerqueoprojectornãoestáafuncionarcorrectamente,leianovamenteestemanual,verifiqueasoperaçõeseasligaçõesdoscaboserecorraàssoluçõesapresentadasnasecção"Resoluçãodeproblemas"naspáginas63-65destemanual.Seoproblemapersistir,contacteorevendedorondeadquiriuoprojectorouocentrodeassistênciatécnica.
Precauçãodesegurança
ATENÇÃO
NÃOCOLOQUEOPROjECTOREMAMBIENTESGORDUROSOS,HúMIDOSOUCOMFUMO,COMONUMACOZINHA,PARAEVITARUMAAVARIAOUACIDENTE.SEOPROjECTORENTRAREMCON-TACTOCOMóLEOOUQUÍMICOS,PODERÁDETE-RIORAR-SE.
LEIAEGUARDEESTEMANUALDOPROPRIETÁRIOPARAUTILIZAÇÃOFUTURA.
AVISO: ESTEAPARELHODEVESERLIGADOÀTERRA. PARAREDUZIRORISCODEINCÊNDIOOU
CHOQUEELÉCTRICO,NÃOEXPONHAESTEAPARELHOACHUVAOUHUMIDADE.
–Esteprojectoremiteumaluzforteapartirdalentedeprojecção.Nãoolhedirectamenteparaalente;seofizer,podesofrerlesõesoculares.Tenhaespecialcuidadoparaqueascriançasnãoolhemdirectamenteparaofeixedeluz.
–Instaleoprojectornumaposiçãoadequada.Umposicionamentoincorrectopoderáreduziravidaútildalâmpadaeresultaremacidentesgravesouemriscodeincêndio.
–Éessencialdeixarespaçosuficientenotopo,nosladoseatrásdacaixadoprojectorparapermitirumaboacirculaçãodoareumarrefecimentoadequadodaunidade.Asdimensõesmostradasdeseguidaindicamoespaçomínimonecessário.Sepretendercolocaroprojectornumespaçofechado,devemsermantidasasdistânciasmínimasindicadasabaixo
–Nãotapearanhuradeventilaçãodoprojector.Aacumulaçãodecalorpodereduziravidaútildoprojectorepodetambémserperigoso.
–Senãoutilizaroprojectorduranteumlongoperíododetempo,desligue-odatomadadeparede.
–Nãoprojecteamesmaimagemduranteumperíodoprolongadodetempo.Devidoàscaracterísticasdopainel,podepermanecerumaimagemresidualnospainéisLCD.
LADOeTOPO ATRÁS
20cm
50cm 1m 1m
20cm
50cm 1m 1m
PARAUTILIZADORESNAUEOsímboloesistemasdereciclagemdescritosabaixoaplicam-seapenasapaísesdaUE,nãoseaplicandoapaísesemoutraspartesdomundo.Oseuprodutofoiconcebidoefabricadocommateriaisecomponentesdealtaqualidadequepodemserrecicladose/oureutilizados.Osímbolosignificaqueequipamentoeléctricoeelectrónico,pilhas/bateriaseacumuladoresemfimdevidadevemsereliminadosseparadamentedolixodoméstico.Nota:Seexistirumsímboloquímicoimpressoporbaixodosímbolo,essesímboloquímicosignificaqueapilha/bateriaouoacumuladorcontémumadeterminadaconcentraçãodeummetalpesado.Essaindicaçãoéapresentadadaseguinteforma:Hg:mercúrio,Cd:cádmio,Pb:chumboNaUniãoEuropeiaexistemsistemasderecolhaseparadosparaprodutoseléctricoseelectrónicos,pilhas/bateriaseacumuladoresusados.Entregueessesmateriaisnoseucentroderecolhaderesíduos/reciclagemlocal.Ajude-nosapreservaroambienteondevivemos!
5
Informaçõesparaoutilizador InstruçõesdesegurançaDevelertodasasinstruçõesdesegurançaefuncionamentoantesutilizaroproduto.
Leiatodasasinstruçõesapresentadasnestemanualeguarde-asparautilizaçãofutura.DesligueoprojectordafontedealimentaçãoCAantesdeolimpar.Nãoutilizeprodutosdelimpezalíquidosouaerossóis.Utilizeumpanohúmidoparalimparoproduto.
Sigatodososavisoseinstruçõesassinaladosnoprojector.
Paraprotecçãoadicionaldoprojectorduranteumatrovoadaounocasodenãoutilizaroprojectordurantelongosperíodosdetempo,desligue-odatomadadeparede.Dessaformairáevitardanoscausadosporraiosesobrecargaseléctricasdaslinhasdealtatensão.
Nãoexponhaaunidadeachuvanemautilizepertodeágua...porexemplo,numacavehúmida,pertodeumapiscina,etc...
Nãoutilizeacessóriosquenãosejamrecomendadospelofabricante,umavezquepodemprovocardanos.
Nãocoloqueoprojectornumcarrinho,suporteoumesainstável.Oprojectorpodecair,provocandoferimentosgravesemcriançasouadultosetambémdanosgravesnoprojector.Utilizeapenasumcarrinhoousuporterecomendadopelofabricanteouquesejafornecidocomoprojector.Sepretendermontaroprojectornumaparedeouprateleira,deveseguirasinstruçõesdofabricanteeutilizarumkitdemontagemaprovadopelosfabricantes.
Asranhuraseaberturasnapartetraseiraeinferiordacaixadestinam-seaventilação,paraassegurarofuncionamentofiáveldoequipamentoeparaoprotegerdesobreaquecimento.
Nãodevenuncacobrirasaberturascompanosououtrosmateriaisenãodevebloquearaaberturadofundocolocandooprojectornumacama,sofá,tapeteounumasuperfíciesemelhante.Esteprojectornãodevesercolocadopertoouporcimadeumradiadorouaparelhodearquente.
Esteprojectornãodevesercolocadonumainstalaçãoencastrável,porexemplo,umaestantedelivros,anãoserquesejaasseguradaumaventilaçãoadequada.
Nãointroduzaobjectosdequalquertiponoprojectoratravésdasranhurasdacaixa,umavezquepodemtocarempontosperigososdevoltagemouprovocarcurto-circuitosnaspeças,oquepodecausarumincêndioouchoqueeléctrico.Nuncavertaqualquertipodelíquidosobreoprojector.
Nãoinstaleoprojectorpertodacondutadeventilaçãodeequipamentodearcondicionado.
Esteprojectordeveserutilizadoapenascomotipodefontedealimentaçãoindicadonaetiquetademarcação.Senãosouberqualotipodealimentaçãofornecido,contacteumrevendedorautorizadoouacompanhiadeelectricidadelocal.
Nãosobrecarregueastomadasdeparedenemasextensões,umavezquetalpodeprovocarumincêndioouchoqueeléctrico.Nãocoloquenadaporcimadocabodealimentação.Nãocoloqueoprojectornumlocalondeocabopossaficardanificadoporterpessoasapisá-lo.
Nãotenterepararsozinhooprojector,umavezqueabrirouretirarastampaspodeexpô-loavoltagemperigosaououtrosperigos.Todososserviçosdereparaçãodevemserefectuadosporpessoaltécnicoqualificado.
Desligueoprojectordatomadadeparedeerecorraapessoaltécnicoqualificadonosseguintescasos:a. Seocabodealimentaçãoouafichaestiverem
danificadosoudesgastados.b. Setiververtidoalgumlíquidoparadentrodoprojector.c. Seoprojectortiversidoexpostoachuvaouágua.d. Seoprojectornãofuncionarnormalmenteseguindo
asinstruçõesdefuncionamento.Ajusteapenasoscontrolosindicadosnasinstruçõesdefuncionamento,umavezqueumajustemalefectuadodeoutroscontrolospoderesultaremdanosefazercomquesejanecessárioumtrabalhodemanutençãoexaustivoporpartedeumtécnicoqualificadoparaqueoprojectorvolteafuncionarnormalmente.
e. Seoprojectortivercaídoouseacaixaestiverdanificada.
f. Seoprojectorapresentarumdeclínioóbvioaníveldedesempenho-issoindicaanecessidadedeassistênciatécnica.
Seforemnecessáriaspeçasdesubstituição,certifique-sedequeotécnicodeassistênciautilizapeçasespecificadaspelofabricantecomasmesmascaracterísticasdapeçaoriginal.Substituiçõesnãoautorizadaspodemresultaremincêndio,choqueeléctricoouferimentosempessoas.
Apósaconclusãodequalquerserviçodemanutençãooureparaçãodoprojector,peçaaotécnicodeassistênciaqueefectueverificaçõesdesegurançaderotinaparadeterminarseoprojectorapresentacondiçõessegurasdefuncionamento.
6
Instruçõesdesegurança
Asaberturasnacaixadestinam-seaventilação.Paragarantirobomfuncionamentodoprodutoeparaoprotegerdesobreaquecimento,asaberturasnãodevemserbloqueadasnemtapadas.
ATENÇÃO
Oarquentesaipelaaberturadeexaustão.Aoutilizarouinstalaroprojector,devetomarasseguintesprecauções.–Nãocoloquequalquerobjectooulatadespray
inflamávelpertodoprojector,vistoqueosorifíciosdeventilaçãoexpelemarquente.
–Mantenhaaaberturadeexaustãoaumadistânciamínimade1mdequaisquerobjectos.
–Nãotoqueemqualquerparteperiféricadaaberturadeexaustão,particularmenteparafusosepeçasmetálicas.Essaszonasaquecemduranteautilizaçãodoprojector.
–Nãocoloquenadasobreacaixa.Objectoscolocadossobreacaixaficarãodanificadosepodemtambémconstituirumriscodeincêndiodevidoaocalor.
–Certifique-sedequenãoexistequalquerobjectoporbaixodoprojector,paraevitarcobrirasaberturasinferiores.
Sãodisponibilizadasventoinhasdearrefecimentoparaarrefeceroprojector.Avelocidadedasventoinhasmudaconsoanteatemperaturanointeriordoprojector.
Deslocar o projectorQuandopretenderdeslocaroprojector,recolhaoapoioajustávelparaevitardanificaracaixaeutilizeumamaladetransporteadequada.Quandonãoutilizaroprojectorduranteumlongoperíododetempo,coloque-onumamalaadequadaparaoproteger.
Circulação de ar
Aberturadeexaustão(Saídadearquente)
Nãoinclineoprojectormaisde30grausparacimaouparabaixo.
Nãoaponteoprojectorparacimaparaprojectarumaimagem.
Nãoaponteoprojectorparabaixoparaprojectarumaimagem.
Nãoapoieoprojectorsobrequalquerumdosladosparaprojectarumaimagem.
Instaleoprojectorcorrectamente.Umainstalaçãoincorrectapodereduziravidaútildalâmpadaeconstituirumriscodeincêndio.
Instalar o projector numa posição correcta
Nãoinclineoprojectormaisde�0grauslateralmente.
20°
20°
30°
30°
CUIDADOAOMOVEROUTRANSPORTAR OPROjECTOR
–Nãodeixecairoprojectoreproteja-odeimpactos,casocontráriopodemocorrerdanosouavarias.
–Sepretendertransportaroprojector,utilizeumamaladetransporteadequada.
–Nãotransporteoprojectoratravésdeumserviçodecorreiooutransportenumamaladetransporteinadequada.Issopoderádanificaroprojector.Paraobterinformaçõessobreotransportedoprojectoratravésdeumserviçodecorreiooutransporte,contacteoseurevendedor.
–Nãocoloqueoprojectornumamalasemquetenhaarrefecidosuficientemente.
Aberturadeentradadear
Aberturadeentradadear(Filtro)
7
Conformidade
AvisodaFCC(FederalCommunicationsCommission)Nota:Este equipamento foi testado e encontra-seemconformidade com os limitesestipuladosparaumdispositivodigital de ClasseB, de acordo coma secção15 dos regulamentosda FCC.Esses limitesdestinam-seaproporcionarprotecção razoável contra interferênciaprejudicialnuma instalação residencial.Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado eutilizadodeacordocomasinstruções,podecausar interferênciaprejudicialemcomunicaçõesderádio.Noentanto,nãoexistequalquergarantiadequenãoocorrainterferêncianumadeterminadainstalação.Seesteequipamento provocar de facto interferência prejudicial na recepção do sinal de televisão ou rádio, o queépossíveldeterminar ligandoedesligandooequipamento, recomenda-seaoutilizadorque tentecorrigirainterferênciatomandoumaoumaisdasseguintesmedidas:–Reorienteoucoloquenumoutrolocalaantenaderecepção.–Aumenteadistânciaentreoequipamentoeoreceptor.–Ligueoequipamentoaumatomadaqueestejanumcircuitodiferentedatomadaaqueestáligadooreceptor.–Contacteorevendedorouumtécnicoderádio/televisãoexperiente.É necessária a utilizaçãode umcabo blindadopara cumprir os limitesde classe B especificadosnasubsecçãoBdasecção15dosregulamentosdaFCC.Nãoefectuequaisqueralteraçõesoumodificaçõesnoequipamentoanãoserquetalestejaespecificadonasinstruções.Seprocederataisalteraçõesoumodificações,poderásernecessáriointerromperofuncionamentodoequipamento.Númerodomodelo :PLC-XK3010Marca :SanyoEntidaderesponsável :SANYONORTHAMERICACORPORATIONMorada :�1605PlummerStreet,Chatsworth,California91311N.ºdetelefone :(818)998-73��
OcabodealimentaçãoCAfornecidocomoprojectorcumpreosrequisitosparautilizaçãonopaísemquefoiadquirido.
CabodealimentaçãoCAparaosEstadosUnidoseCanadá:OcabodealimentaçãoCAutilizadonosEstadosUnidosenoCanadáélistadopelaUnderwritersLaboratories(UL)ecertificadopelaCanadianStandardAssociation(CSA).OcabodealimentaçãoCAtemumafichadelinhaCAdetipodeligaçãoàterra.Esteéummecanismodesegurançaparagarantiroencaixedafichanatomadaeléctrica.Nãotentemanipularestemecanismodesegurança.Senãoconseguirintroduzirafichanatomada,contacteumelectricista.
RequisitodocabodealimentaçãoCA
CabodealimentaçãoCAparaoReinoUnido:Estecabojáseencontraequipadocomumafichamoldadaqueincluiumfusível,cujovaloréindicadonoladodospinosdaficha.Sefornecessáriosubstituirofusível,deveserutilizadoumfusívelBS136�aprovadopelaASTAedeigualpotência,comaindicação ASA .Seatampadofusívelforamovível,nuncautilizeofusívelsematampa.Sefornecessáriosubstituiratampadofusível,certifique-sedequeacordatampaéigualàqueestávisívelnoladodospinosdaficha(ouseja,vermelhooucor-de-laranja).AstampasparafusíveisestãodisponíveisnoDepartamentodepeçasindicadonasInstruçõesdeutilização.Seafichafornecidanãoforadequadaparaatomadaqueutiliza,devesercortadaedestruída.Aextremidadedocaboflexíveldeveserpreparadaadequadamenteedeveserencaixadaafichacorrecta.AVISO:UMAFICHACOMUMCABOFLEXÍVELDESCARNADOÉPERIGOSASEFORINTRODUZIDANUMATOMADACOMCORRENTE.Osfiosdocondutorsãocoloridosdeacordocomoseguintecódigo:
Verde-e-amarelo.........TerraAzul.............................NeutroCastanho.....................Fase
Vistoqueascoresdosfiosdocondutordesteaparelhopodemnãocorresponderàsmarcaçõescoloridasqueidentificamosterminaisnaficha,procedadaseguinteforma:Ofiodecorverdeouverde-e-amareladeveserligadoaoterminaldafichaassinaladocomaletraEoucomosímbolodeterra ouquetenhacorverdeouverde-e-amarela.OfiodecorazuldeveserligadoaoterminalassinaladocomaletraNouquetenhacorpreta.OfiodecorcastanhadeveserligadoaoterminalassinaladocomaletraLouquetenhacorvermelha.AVISO:ESTEAPARELHODEVESERLIGADOÀTERRA.
ATOMADAELÉCTRICADEVEENCONTRAR-SEPERTODOEQUIPAMENTOESERFACILMENTEACESSÍVEL.
8
⑨Tampadalâmpada⑩Terminais e conectores⑪TerminaldeligaçãoLAN⑫Conectordocabodealimentação⑬Aberturadeexaustão
ATENÇÃOOarquentesaipelaaberturadeexaustão.Nãocoloqueobjectossensíveisaocalorpertodestelado.
⑭Filtro⑮Péajustáveis
Nota:⑪TerminalLigaçãoLANéparaafunçãoRede.Consulteomanualdoproprietário“Configuraçãoefuncionamentodarede”.
RanhuradesegurançaKensingtonEstaranhuradestina-seaumfecho
Kensingtonutilizadoparaimpedirofurtodoprojector.
*KensingtonéumamarcaregistadadaACCOBrandsCorporation.
Nomesefunçõesdaspeças
⑤ ⑦ ⑧
③②
Partedafrente
Parte de trás
⑥
①Controlos e indicadores do topo②Aneldezoom③Aneldefocagem④Altifalante⑤Receptorremotodeinfravermelhos⑥Lente de projecção⑦ Protecção da lente (Consulteapágina60parasabercomocolocar.)
⑧Aberturadeentradadear
ATENÇÃONãoligueoprojectorcomaprotecçãodalentecolocada.Atemperaturaelevadadofeixedeluzpodedanificaraprotecçãodalenteeprovocarumincêndio.
⑪
Parteinferior
⑮
①
⑬⑬⑫
⑭
④
⑩⑨
�
⑦
(MIC)-
Nomes e funções das peças
Terminal traseiro
② ③①
⑥
⑤
⑧
④
⑧ AUDIO IN (L/R) Ligueosinaldesaídadeáudioproveniente
deequipamentodevídeoligadoa④aestatomada.Paraumsinaldeáudiomono(apenasumatomadadeáudio),ligue-oàtomadaL(MONO).(p.15).
④VIDEO IN Ligueosinaldesaídadevídeocompostoa
estatomada(p.15).
Nota: QuandoutilizaroterminalAUDIOIN(PC/MIC)comoentradademicrofone,esteterminalpodeserutilizadoparaentradadeáudiodePC.
② COMPUTER IN 1 /S-VIDEO IN / COMPONENT INLigueosinaldesaídadeumcomputador,
saídadevídeocomponente,saídadevídeoScartRGBde21pinosousaídaS-videoaesteterminal.(pp.14-16).
⑥ AUDIO OUT (VARIABLE) Ligueumamplificadordesomexternoa
estatomada(pp.14-16). EsteterminalemitesomdoterminalAUDIOIN.
⑤Terminal de ligação LAN LigueocaboLANaesteterminal(consulte
omanualdoproprietário“Configuraçãoefuncionamentodarede”).
①CONTROL PORT Quandopretendercontrolaroprojectorcom
umcomputador,ligueocabodecontrolodesérieaestatomada.
③ COMPUTER IN 2 / MONITOR OUT –LigueosinaldesaídaRGBanalógicode
umcomputadoraesteterminal(p.14). –Esteterminalpodeserutilizadoparaemitir
osinalRGBanalógicodeentradaesinaisdecomponentesdoterminalCOMPUTERIN1/S-VIDEOIN/COMPONENTINparaooutromonitor(pp.14,16).
⑦
⑦AUDIO IN (PC/MIC) Ligueosinaldesaídadeáudioproveniente
deumcomputadorouequipamentodevídeoligadoa②e③aestatomada.Podetambémligaromicrofoneaestatomada.(pp.14-16).
10
Nomesefunçõesdaspeças
Controlo do topo
⑦ IndicadorLAMPREPLACE Acendeeficaamareloquandoalâmpada
deprojecçãochegaaofimdasuavidaútil(pp.61,69).
⑧ IndicadorWARNING –Acendeeficavermelhoquandooprojector
detectaumacondiçãoanormal. –Ficavermelhoeintermitentequandoa
temperaturainteriordoprojectorexcedeoslimitesdefuncionamento(pp.58,69).④ BotãoON/STAND–BY
Paraligaroudesligaroprojector(pp.18-�0).
⑤ Indicador POWER –Acendeeficavermelhoquandooprojector
seencontraemmododeespera. –Acendeeficaverdeduranteasoperações. –Ficaverdeeintermitentenomodode
Gestãodeenergia(p.49).
⑥ BotãoMENU Paraabriroufecharomenuapresentadono
ecrã(p.�1).
② Botõesapontadores▲▼◄►(VOLUME+/–) –Paraseleccionarumitemouajustarovalor
nomenuapresentadonoecrã(p.�1). –Parapercorrerumaimagemnomodode
Zoomdigital+/-(p.35). –Paraajustarovolume(Botõesapontadores
◄►)(p.24).
③ BotãoAUTOSETUP ExecutaoajustedeConfiguraçãoautomática
(incluifunçõesdeProcurarentrada,AjusteautomáticodePCeDistorçãotrapezóideautomático)nomenudeajuste(pp.�3,45).
① BotãoSELECT –Paraexecutaroitemseleccionado(p.�1). –Paraaumentaroudiminuirumaimagemno
mododeZoomdigital(p.35).
①
②
③
④
⑤
⑧
⑥
⑦
11
Nota:Paragarantirumfuncionamentoseguro,tenhaemcontaasseguintesprecauções:– Nãodobre,nãodeixecairenãoexponhao
controloremotoahumidadeoucalor.– Paralimpar,utilizeumpanosecoemacio.
Nãoapliquebenzeno,diluente,sprayouqualquermaterialquímico.
Controlo remoto
⑦
⑭⑩
⑳④
⑱
②
⑧
⑨
⑬
⑯
⑤
⑥
⑪
⑫
⑲
⑮
③
②BotãoAUTOSETExecutaoajustedeConfiguraçãoautomática(incluifunçõesdeProcurarentrada,AjusteautomáticodePCeDistorçãotrapezóideautomático)nomenudeajuste(pp.�3,45).
⑤BotãoS-VIDEO ParaseleccionarafontedeentradaS-VIDEO.(p.36)
⑥Botõesapontadores▲▼◄► –Paraseleccionarumitemouajustarovalor
nomenuapresentadonoecrã.(p.�1) –Parapercorrerumaimagemnomodode
Zoomdigital+/-.(p.35)
⑬BotãoMUTE Paradesactivarosom.(p.�4)
⑦BotãoSCREEN Paraseleccionarummododeecrã.(pp.�6,
34-35,4�-43)
⑮BotãoP-TIMER OperatetheP-timerfunction.(pp.�6,50)
⑩BotãoNOSHOW Paranãovisualizartemporariamentea
imagemnoecrã.(p.�6)
⑯BotãoLAMP Paraseleccionaromododalâmpada.
(pp.�5,5�)
⑱ BotãoKEYSTONE Paracorrigiradistorção.(pp.�3)⑲BotãoSELECT –Paraexecutaroitemseleccionado.(p.�1) – Paraaumentaroudiminuirumaimagem
nomododeZoomdigital.(p.35)
⑧BotãoMENU Paraabriroufecharomenuapresentadono
ecrã.(p.�1)⑨BotãoFREEZE Parapararaimagemqueaparecenoecrã.(p.�5)
⑫BotõesVOLUME+/–Paraajustarovolume.(p.�4)
①BotãoON/STAND-BY Paraligaroudesligaroprojector.(pp.18-�0)
③BotõesCOMPUTER1/2 ParaseleccionarafontedeentradaCOMPUTER
1ouCOMPUTER�(pp.�7,37).
⑪BotõesD.ZOOM▲▼ Paraampliaroureduzirasimagens.(pp.�5,35)
⑭BotãoIMAGE Paraseleccionaromododeimagem.
(pp.�6,3�,39)
⑳BotãoCOMPONENT Paraseleccionarafontedeentrada
COMPONENT.(p.37)
④BotãoVIDEO ParaseleccionarafontedeentradaVIDEO.(p.36)
⑰
⑰BotãoINFO. Parautilizarafunçãodeinformação.(p.57)
①
Nomesefunçõesdaspeças
1�
Nomesefunçõesdaspeças
Paragarantirumfuncionamentoseguro,tenhaemcontaasseguintesprecauções: ●Utilizeduas(2)pilhasalcalinasdetipoAAAouLR03. ●Substituasempreasduaspilhas. ●Nãoutilizeumapilhanovacomumapilhausada. ●Eviteocontactocomáguaououtrolíquido. ●Nãoexponhaocontroloremotoahumidadeoucalor. ●Nãodeixecairocontroloremoto. ●Seolíquidodapilhaverterparaocontroloremoto,limpecuidadosamenteocontroloremotoecoloque
pilhasnovas. ●Existeumriscodeexplosãosesubstituirumapilhaporumadetipoincorrecto. ●Descarteasbateriasusadasdeacordocomasinstruçõesouprocedaàsuaeliminaçãodeacordocom
asregraseorientaçõeslocais.
Abraatampadocompartimentodaspilhas.
Coloquepilhasnovasnocompartimento.
Coloqueatampadocompartimentonolugar.
Duas pilhas de tamanho AAAParaobterapolaridadecorrecta(+e–),certifique-sedequeosterminaisdaspilhasficamemcontactocomospinosnocompartimento.
1 2 3
Aponteocontroloremotonadirecçãodoprojector(receptorremotodeinfravermelhos)aopremirosbotões.Oalcancemáximodefuncionamentodocontroloremotoédeaproximadamente5me60grausemfrenteaoprojector.
Alcancedefuncionamentodocontroloremoto
Colocação das pilhas no controlo remoto
5m
30° Controloremoto
30°
Sãoatribuídosaoprojectordoiscódigosdecontroloremotodiferentes(Código1–Código�).Mudarocódigodecontroloevitainterferênciadeoutroscontrolosremotosquandosãocontroladossimultaneamenteváriosprojectoresouequipamentodevídeopróximosunsdosoutros.Mudeprimeiroocódigodecontroloremotodoprojectorantesdemudarocódigodocontroloremoto.Consulte"Controloremoto"nomenuAjustenapágina5�.
MantenhapremidososbotõesMENUeIMAGEdurantemaisde5segundosparaalternarentreosCódigo1eCódigo2.AdefiniçãoinicialdefábricaparaocódigoéCódigo1.
Códigodocontroloremoto
BotãoMENU
BotãoIMAGE
A
B
100"
150"
200"250
167
12583
300"(Amplo)
40"
300"(tele )
10,5m
8,7m
5,8m
4,4mmáx, Zoom mín, Zoom
A : B = 6:1(Polegada Diagonal)
2,9m
(centro)
1,1m
Tamanho de ecrã(W x H) mm
formato 4 : 3
40”
Zoom (Máx)
813 x 610
1,1m
100”
2032 x 1524
2,9m
150”
3048 x 2286
4,4m
200”
4064 x 3048
5,8m
300”
6096 x 4572
8,7m
1,4m 3,5m 5,2m 7,0m 10,5mZoom (mín)
13
Posicionar o projector
Paraposicionaroprojector,vejaasfigurasabaixo.Oprojectordevesercolocadoperpendicularmenteemrelaçãoaoplanodoecrã.
Instalação
Nota: •A luminosidade do compartimento influencia muito a qualidade da imagem. Recomenda-se a
limitaçãodaluzambienteparaobteramelhorimagem. •Todasasmedidassãovaloresaproximadosepodemvariaremrelaçãoaostamanhosreais.
Péajustáveis
PéajustáveisLinguetasdebloqueiodosPé
Épossívelajustaroângulodeprojecçãoaté10,0grausutilizandoosPéajustáveis.
Levante a parte da frente do projector e empurre alinguetadebloqueiodoPénoprojector.
SoltealinguetadebloqueiodoPéparabloquearoPéajustávele rodeosPéajustáveisatéobteraposiçãoadequada.
PararecolheroPéajustável,levanteapartedafrentedoprojectoreempurrealinguetadebloqueiodoPé.A distorção da imagem projectada pode ser corrigidapor operação através de menu. (Consulte as páginas�3,35,43,45)
A
B
100"
150"
200"250
167
12583
300"(Amplo)
40"
300"(tele )
10,5m
8,7m
5,8m
4,4mmáx, Zoom mín, Zoom
A : B = 6:1(Polegada Diagonal)
2,9m
(centro)
1,1m
Tamanho de ecrã(W x H) mm
formato 4 : 3
40”
Zoom (Máx)
813 x 610
1,1m
100”
2032 x 1524
2,9m
150”
3048 x 2286
4,4m
200”
4064 x 3048
5,8m
300”
6096 x 4572
8,7m
1,4m 3,5m 5,2m 7,0m 10,5mZoom (mín)
14
Instalação
Ligaraumcomputador
DesligueoscabosdealimentaçãodoprojectoredoequipamentoexternodatomadaCAantesdeligaroscabos.
Nota:•SeafunçãoMicrofonefordefinidacomoDesligadonomenuSom,afunçãoMicrofoneédesactivada.•SeafunçãoMicrofoneestiverdefinidacomoLigadonomenuSom,épossívelligaraomesmotempoos
terminaisAUDIOIN(PC/MIC)eAUDIOIN(L/R).Nessaaltura,oterminalAUDIOIN(PC/MIC)funcionacomoentradademicrofoneeoterminalAUDIOIN(L/R)funcionacomoentradadeáudiodeCOMPUTERouVIDEO.
•ConecteosomnoterminalCOMPUTER/COMPONENTAUDIOINquandoestiverutilizandooterminalCOMPUTERIN1/S-VIDEOIN/COMPONENTINeoterminalCOMPUTERIN�/MONITOROUTcomosaída.
•QuandoaAUDIOOUTestiverconetada,oaltofalanteinternodoprojetornãoestádisponível.•Quandoocabofordecomprimentomaior,éaconselhávelutilizaroCOMPUTERIN1/S-VIDEOIN/
COMPONENTINenãooCOMPUTERIN�/MONITOROUT.
Cabosutilizadosparaaligação•CabosVGA(SubMini-D15pinos)*•CabosdeÁudio(MiniPlugue:estéreo)(*Umcaboéfornecido;osoutroscabosnãosãofornecidoscomoprojector.)
(MIC)-
Equipamentodeáudioexterno
Cabodeáudio
(estéreo)
Cabodeáudio(estéreo)
Saídadeáudio
AUDIOIN(PCouMIC)
AUDIOOUT(estéreo)
Entradadeáudio
SaídaparaMonitorouEntradapara
Monitor
COMPUTERIN�/MONITOROUT
CaboVGA
COMPUTERIN1/S-VIDEOIN/COMPONENTIN
CaboVGA
Saídademonitor
Esteterminaléintercambiável.ConfigureoterminalcomoEntradaparacomputadorouSaídaparamonitor.(ConsulteaPágina49).
QuandoutilizaroterminalAUDIOIN(PC/MIC)comoentradademicrofone,ligueaesteterminalparaentradadeáudiodePC.
PCAUDIOIN
Entradadeáudio
15
Ligaraequipamentodevídeo
(MIC)-
Equipamentodeáudioexterno
Cabodeáudio(estéreo)
CaboS-Vídeo
Saídadeáudio
SaídaS-Video
EntradadeÁudio
AUDIOIN(PCorMIC)
CaboS-video-VGA
Caboáudio
COMPUTERIN1/S-VIDEOIN/COMPONENTIN
VIDEOIN
AUDIOOUT(estéreo)
AUDIOIN
Cabodeáudio(estéreo)
Instalação
Cabosutilizadosparaaligação•CaboVídeo•CaboS-VIDEO•CaboS-VIDEO-VGA•CabosdeÁudio(Oscabosnãosãofornecidoscomoprojector).
Nota:•SeafunçãoMicrofonefordefinidacomoDesligadonomenuSom,afunçãoMicrofoneédesactivada.•QuandoutilizaroterminalAUDIOIN(PC/MIC)comoentradademicrofone,énecessárioligaraesteterminalparaentradadeáudiodePC.
•Consulteapágina7�parasabercomoencomendarcabosopcionais.
DesligueoscabosdealimentaçãodoprojectoredoequipamentoexternodatomadaCAantesdeligaroscabos.
Vídeocomposto
SaídadeáudioSaídademicrofone
QuandoutilizaroterminalAUDIOIN(PC/MIC)comoentradademicrofone,énecessárioligaraesteterminalparaentradadeáudiodePC.(Consulteapágina14.)
Cabodeáudio
(estéreo)
Cabodeáudio
(estéreo)
16
(MIC)-
ConetandoaoEquipamentodeVídeoComponentedeRGB(Scart)
Equipamentodeáudioexterno
AUDIOIN
Cabodeáudio
(estéreo)
Entradadeáudio
Saídadevídeocomponente(Y,Pb/Cb,Pr/Cr)
Saídadeáudio SaídaScartRGBde�1pinos
CaboScart-VGA
CaboComponente-VGA
AUDIOOUT(estéreo)
Cabocomponente
COMPUTERIN1/S-VIDEOIN/COMPONENTIN
Instalação
Cabosutilizadosparaaligação•CabosdeÁudio•CaboScart-VGA•CaboComponent•CaboComponent-VGA(Oscabosnãosãofornecidoscomoprojector.)
DesligueoscabosdealimentaçãodoprojectoredoequipamentoexternodatomadaCAantesdeligaroscabos.
Cabodeáudio
(estéreo)
Nota:•QuandopretenderutilizarafunçãoMicrofone,consulteapágina14paraobterdetalhessobrealigação.•QuandoatomadaAUDIOOUTestáactivada,oaltifalanteincorporadodoprojectorficaindisponível.•Consulteapágina7�parasabercomoencomendarcabosopcionais.
17
Instalação
LigarocabodealimentaçãoCA
EsteprojectorutilizatensõesnominaisdeentradadeCA100-�40Veseleccionaautomaticamenteatensãodeentradacorrecta.Foiconcebidoparafuncionarcomsistemasdealimentaçãomonofásicosquetenhamumcondutorneutroligadoàterra.Parareduziroriscodechoqueeléctrico,nãoligueoprojectoraqualqueroutrotipodesistemadealimentação.Senãosouberqualotipodealimentaçãofornecido,contacteumrevendedorautorizadoouumcentrodeassistênciatécnica.Liguetodooequipamentoperiféricoaoprojectorantesdeoligar.
Nota:DesligueocabodealimentaçãoCAdatomada
quandonãoutilizaroprojector.QuandooprojectorseencontraligadoaumatomadaatravésdocabodealimentaçãoCA,ficaemmododeesperaeconsomealgumaenergiaeléctrica.
LigueocabodealimentaçãoCA(fornecido)aoprojector.
ParaligaràtomadaCA.(CA200-240V)
Paraligaraoconectordocabodealimentaçãodoprojector.
Lado do projector LadodatomadaCA
ParaligaràtomadaCA.(CA120V)
FortheU.S.A.andCanada
ParaligaràtomadaCA.(CA200-240V)
ForContinentalEurope
Terra
ParaoReinoUnido
NOTASOBREOCABODEALIMENTAÇÃOOcabodealimentaçãoCAdevecumprirosrequisitosdopaísondeutilizaoprojector.ConsulteatabelaabaixoparaconfirmarotipodefichaCAeutilizeocabodealimentaçãoCAadequado.SeocabodealimentaçãoCAnãocorresponderàtomadaCA,contacteoseurepresentantedevendas.
Terra
ATENÇÃO
AtomadaCAdeveficarpertodoequipamentoeserfacilmenteacessível.
18
Aimagemdepreparaçãodesapareceapós30segundos.
(Consulteapágina5�paramaisinformaçõessobreoestadodecontrolodalâmpada.)
Ligaroprojector
LigueocabodealimentaçãoCAdoprojectoraumatomadaCA.OindicadorPOWERacendeeficavermelho.Abraaprotecçãodalente.
PrimaobotãoON/STAND-BYnocontrolodotopoounocontroloremoto.OindicadorPOWERacendeeficaverdeeasventoinhasdearrefecimentocomeçamafuncionar.Aimagemdepreparaçãoaparecenoecrãeéiniciadaacontagemdecrescente.
2
3
1 Façaasligaçõesdeequipamentosperiféricos(computador,videogravador,etc.)antesdeligaroprojector.
Fontedeentradaseleccionadaecontrolodalâmpada
Nota:Os íconesdeavisodo filtroe substituiçãodelâmpadapodemaparecernoecrã,dependendodoestadodeutilizaçãodoprojector.
Funcionamentobásico
16
4 Apósacontagem,aparecemnoecrãafontedeentradaquefoiseleccionadadaúltimavezeoíconedeestadodecontrolodalâmpada(consulteapágina5�).
Nota: •SeafunçãoSelecionarlogoestiverdefinida
paraDesligado,ologótiponãoaparecenoecrã(p.46).
•SeaopçãoContagemoffouDesligadoestiverseleccionadanafunçãoVisualização,acontagemnãoaparecenoecrã(p.46).
•SeafunçãoProcurarentradaestiverdefinidaparaLigado2,osinaldeentradaéprocuradoautomaticamente(p.45).
•QuandoDesligadoselecionadonafunçãodaVisualização,ajaneladaseleçãodoVideo/PCeajaneladaguiadosinaldeentradanãoestãomostradasnaecrã.(p.46)
5 Senãohásinaldeentradaquandoligaroprojetor,ouosinalactualéperdidaenquantooperaçãodoprojetor,ojaneladaselecçãodeVídeo/PCseráexibidanaecrã,porfavormovaoponteiroparaafontedeentradadesejadapressionandoobotõesapontador▲▼epressioneobotãoSELECT.Esigaentãoajaneladaguiadosinaldeentradaparacorrigirosinaleaconexão.
SeoprojetorébloqueadocomumcódigoPIN,acaixadediálogodaentradadocódigoPINaparecerá.IntroduzirocódigoPINcomoinstruídoabaixo.
janeladaseleçãodoVídeo/PC
janeladeguiadosinaldeentrada
janeladaseleçãodoVídeo/PC
janeladeguiadosinaldeentrada
Project Video
Projectar Computador
Cancelar
Projectar VideoProjectar Video
Projectar Computador
Mover Selecionar
Project Video
Project Computer
Cancel
Projectar Computador
Projectar Video
Mover Selecionar
Projectar Video
Projectar Computador
Cancelar
Sinaldeentradacorrecto?LigaçãodeCabocorrecta?
Vídeo
Estadodecontrolodalâmpada
SemsignalAjustedaentradaactual:Vídeo
SemsignalAjustedaentradaactual:RGB
Sinaldeentradacorrecto?LigaçãodeCabocorrecta?
19
Funcionamentobásico
OqueéocódigoPIN?OcódigoPIN(PersonalIdentificationNumber)éumcódigodesegurançaquepermiteàpessoaquesabeocódigoutilizaroprojector.AdefiniçãodeumcódigoPINimpedeautilizaçãodoprojectorporpessoasnãoautorizadas.
UmcódigoPINconsistedeumnúmerodequatrodígitos.ConsulteafunçãodeCódigoPINbloqueadodomenuAjustenaspáginas53-54paramaisinformaçõessobreaoperaçãodebloqueiodoprojectorcomocódigoPIN.
IntroduzirumcódigoPINUtilizeosbotõesapontadores▲▼paraintroduzirumnúmero.Primaobotõesapontador►parafixaronúmeroedeslocaroapontadorcommolduravermelhaparaacaixaseguinte.Onúmeromudapara.Sefixarumnúmeroincorrecto,utilizeobotõesapontador◄paradeslocaroapontadoratéaonúmeroquepretendecorrigire,emseguida,introduzaonúmerocorrecto.
Repitaestepassoparaacabardeintroduzirumnúmerodequatrodígitos.
Depoisdeintroduzironúmerodequatrodígitos,desloqueoapontadorparaActivar.PrimaobotãoSELECTparaquepossacomeçarautilizaroprojector.
SeintroduzirumcódigoPINerrado,aindicaçãoCódigoPINeonúmero()ficamvermelhosdurantealgunsinstantes.IntroduzaocódigoPINcorrecto.
PRECAUÇÕESATERCOMOCóDIGOPINSeseesquecerdocódigoPIN,nãoserápossívelpôroprojectorafuncionar.DefinaumnovocódigoPINcomespecialatenção,anote-onacolunaparaoefeitonapágina76destemanualemantenha-oàmão.SenãoconseguirencontrarocódigoPINouseseesquecerdomesmo,contacteoseurevendedoroucentrodeassistênciatécnica.
QuandooíconeOKdesaparecer,podeutilizaroprojector.
CaixadediálogodeintroduçãodocódigoPIN
Nota: •SenãointroduzirocódigoPINousefor
introduzidoumcódigoPINerradonoespaçodetrêsminutosapósoaparecimentodacaixadediálogodocódigoPIN,oprojectordesliga-seautomaticamente.
•"1�34"éadefiniçãoinicialdefábricaparaocódigoPIN.
�0
PARAPRESERVARAVIDAúTILDALÂMPADA,UMAVEZLIGADOOPROjECTOR,AGUARDENOMÍNIMOCINCOMINUTOSANTESDEODESLIGAR.
AmensagemDesligar?desapareceapós4segundos.
DesligaroprojectorPrimaobotãoON/STAND-BYnocontrolodotopoounocontroloremotoeaparecenoecrãamensagemDesligar?.
PrimanovamenteobotãoON/STAND-BYparadesligaroprojector.OindicadorPOWERficavermelhoeintermitenteeasventoinhasdearrefecimentocontinuamafuncionar.(Podeseleccionaronívelderuídoeavelocidadedasventoinhas.Consulte"Ventoinha"napágina55.)Nestaaltura,podedesligarocabodealimentaçãoCAdatomada,mesmoqueasventoinhasaindaestejamafuncionar.
1
2
3 Quandooprojectorestiversuficientementefrio,oindicadorPOWERdeixadeestarintermitenteepodeligaroprojector.
Nota: •SeafunçãoArranquerápidoestiverdefinida
comoLigado,oprojectorligaautomaticamentequandoocabodealimentaçãoCAéligadoaumatomadaCA(p.49).
• Avelocidadedasventoinhasdearrefecimentomudaconsoanteatemperaturanointeriordoprojector.
•Nãocoloqueoprojectornumamalasemquetenhaarrefecidosuficientemente.
•SeoindicadorWARNINGacenderouficarintermitenteevermelho,consulte"IndicadorWARNING"napágina58.
•EnquantooindicadorPOWERestiverintermitente,alâmpadaestáaarrefecerenãoépossívelligaroprojector.AguardeatéqueoindicadorPOWERdeixedeestarintermitenteparaligarnovamenteoprojector.
• ArotaçãodasventoinhaspáradirectamentesedesligarocabodealimentaçãoCAdatomadaimediatamenteapósdesligaroprojector.
• PodeligaroprojectorquandooindicadorPOWERficarvermelho.Otempodeesperaparareiniciarserámaiscurtoquandoéefectuadooprocessamentonormaldedesligarparaoarrefecimentopelasventoinhas,emcomparaçãocomotempoqueénecessárioquandosedesligaocabodealimentaçãoCAdatomadaimediatamenteapósdesligaroprojector.
Funcionamentobásico
NÃOUTILIZEOPROjECTORCONTINUAMENTESEMDESCANSO.AUTILIZAÇÃOCONTÍNUAPODERESULTARNADIMINUIÇÃODAVIDAúTILDALÂMPADA.DESLIGUEOPROjECTOREDEIXE-ODESCANSARCERCADEUMAHORAEMCADA24HORAS.
Desligar
Nota: •QuandoutilizarafunçãoDesligarrápido,
nãoépossívelreiniciaroprojectorlogodepoisdedesligaraalimentação.Seafontedealimentaçãoexternafordesligadasubitamente,aventoinhapáradeimediato.Alâmpadapermanececomtemperaturaelevadaeprecisadeserarrefecida.
ÉpossíveldesligarocabodealimentaçãodatomadadeparedeoudesligarodisjuntormesmoduranteaprojecçãosempremirobotãoON/STAND-BY.
FunçãoDesligarrápido
�1
AmensagemDesligar?desapareceapós4segundos.
ComoutilizaromenuapresentadonoecrãOprojectorpodeserajustadoouconfiguradoatravésdomenuapresentadonoecrã.Osmenustêmumaestruturahierárquica,comummenuprincipaldivididoemsubmenus,queporsuavezsedividememoutrossubmenus.Paracadaajusteeprocedimentodeconfiguração,consulteassecçõesrespectivasnestemanual.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼pararealçarouseleccionarumitemdomenuprincipal.Primaobotãoapontador►ouSELECTparaacederaositensdosubmenu.(OitemseleccionadoérealçadoaCOR-DE-LARANJA.)
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitemdosubmenupretendidoeprimaobotãoSELECTparaactivarouacederaoitemseleccionado.
PrimaobotãoMENUnocontrolodotopoounocontroloremotoparavisualizaromenuapresentadonoecrã.1
2
3
Menu apresentado no ecrã
Controlo do topo
Controlo remoto
BotãoSELECT
BotãoMENU
BotãoSELECT
Botõesapontadores▲▼◄►
Botãoapontador
►ouSELECT
Utilizeosbotõesapontadores▲▼◄►paraajustaradefiniçãoouparamudardeopçãoeprimaobotãoSELECTparaaactivarevoltaraosubmenu.
4
Primaobotãoapontador◄paravoltaraomenuprincipal.PrimaobotãoMENUparasairdomenuapresentadonoecrã.
5
Adefiniçãoactualdoitemencontra-seassinalada.
OitemseleccionadoérealçadoaCOR-DE-LARANJA.
Funcionamentobásico
Botõesapontadores▲▼◄►
BotãoMENU
��
Funcionamentobásico
BarrademenusParaverasfunçõesdetalhadasdecadamenu,consulte“Hierarquiademenus”naspáginas67-68.
Menuprincipal Submenu
③Selecionarimagem UtilizadoparaseleccionarummododeimagemdeentreasopçõesDinâmica,Predefinição,Real,Cinem
a,Fundo(Verde),CordefundoeImagem1-4.(pp.3�,39)④Ajustedeimagem Parafontedecomputador,éutilizadoparaajustaraimagemdocomputador[Contraste,Brilho,Iris,Temp.
cor,Equilíbriodebrancos(Vermelho/Verde/Azul),Nitidez,Gamma,RestabelecereMemorizar](p.33).Parafontedevídeo,éutilizadoparaajustaraimagem[Contraste,Brilho,Cor,Tonalidade,Iris,Temp.cor,Equilíbriodebrancos(Vermelho/Verde/Azul),Nitidez,Gamma,Reduçãoderuído,Progressivo,RestabelecereMemorizar](pp.40-41).
②AjustedePC SeleccioneAjusteautomáticodePCSincronismofino,Totaldepontos,Horizontal,Vertical,Modo
actual,Fixar,ÁreadevisualizaçãoHeÁreadevisualizaçãoVparaajustarosparâmetrosdemodoaquecorrespondamaoformatodosinaldeentradadocomputador(pp.�9-31).
⑤Ecrã Parafontedecomputador,éutilizadoparaajustarotamanhodaimagem[Normal,Expansão,Amplo(16:9),Zoom,
Real,Utilizador,Ajustespreferidos,Zoomdigital+/–,Distorção,Tecto,TraseiroeRestabelecer](pp.34-35). Parafontedevídeo,éutilizadoparadefinirotamanhodaimagem[Normal,Expansão,Amplo(16:9),
Zoom,Utilizador,Ajustespreferidos,Distorção,Tecto,TraseiroeRestabelecer](pp.4�-43).
①Entrada UtilizadoparaseleccionarumafontedeentradadeentreasopçõesComputador1,Computador2ou
Vídeo.(pp.�7,36-37)
⑥Som Utilizadoparaajustarovolumeoudesactivarosom,ouparaconfigurarasfunçõesdeMicrofone(p.�4).
⑧Informação Paravisualizarainformaçãodafontedeentrada:Entrada,Freq.sinc.H.,Freq.sinc.V.,Ecrã,Idioma,
Estadodalâmpada,Contadordalâmpada,Gestãodeenergia,Bloqueiodeteclas,CódigoPINbloqueado,ControloremotoeSERIALNO..(p.57)
⑩Guia Évisualizadaaoperaçãodasteclas.
⑦Ajuste Utilizadoparadefinirasconfiguraçõesdefuncionamentodoprojector(pp.44-56).
⑨Rede Consulteomanualdoproprietário“Configuraçãoefuncionamentodarede”.
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
�3
Funcionamentobásico
Rodeoaneldezoomparaampliarereduziraimagem.Rodeoaneldefocagemparaajustarafocagemdaimagem.
Ajustedozoomedafocagem
SeaimagemprojectadaaindaapresentardistorçãodepoisdepremirobotãoAUTOSETUPnocontrolodotopoouobotãoAUTOSETnocontroloremoto,corrijamanualmenteaimagemdaseguinteforma:
PrimaobotãoKEYSTONEnocontroloremoto.ApareceacaixadediálogoDistorção.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paracorrigiradistorção.Oajustedadistorçãopodesermemorizado(consultepáginas35,43).
Reduzaalargurasuperiorcomobotãoapontador▲.
Reduzaalargurainferiorcomobotãoapontador▼.
•Assetasbrancasindicamquenãohácorrecção.
•Umasetavermelhaindicaadirecçãodacorrecção.
•Umasetadesaparecenacorrecçãomáxima.•SepremirnovamenteobotãoKEYSTONEnocontroloremotoduranteavisualizaçãodacaixadediálogodedistorção,oajustedadistorçãoécancelado.
•Ointervalodeajusteélimitado,dependendodosinaldeentrada.
Correcção da distorção
Controlo remoto
AfunçãoConfiguraçãoautomáticapermiteexecutarautomaticamenteadefiniçãodeConfiguraçãoautomática(incluiafunçãoProcurarentrada,afunçãoAjusteautomáticodePCeafunçãoCorrecçãoautomáticadedistorção)nomenudeajustepremindosimplesmenteobotãoAUTOSETUPnocontrolodotopoouobotãoAUTOSETnocontroloremoto.Consulteapágina45paraobterinformaçõessobreadefiniçãodafunçãoConfiguraçãoautomática.
Nota: •ACorrecçãoautomáticadedistorçãocorrige
apenasadistorçãovertical;nãocorrigeadistorçãohorizontal.
•ACorrecçãoautomáticadedistorçãonãofuncionaseafunçãoTectoestiverdefinidaparaLigadonomenuAjuste(pp.35,43).
•NãoépossívelassegurarumacorrecçãoperfeitadadistorçãodaimagemcomafunçãoConfiguraçãoautomática.SenãoconseguircorrigiradistorçãoadequadamentepremindoobotãoAUTOSETUPouAUTOSET,efectueoajustemanualmentepremindoobotãoKEYSTONEnocontroloremotoouseleccionandoDistorçãonomenuAjuste(pp.35,43).
•NãoépossívelajustartotalmenteasdefiniçõesSincronismofino,Totaldepontos,posiçãoHorizontaleVerticaldealgunscomputadorescomafunçãoAjusteautomáticodePC.Seaimagemnãoforapresentadacorrectamentecomestaoperação,seránecessárioefectuarajustesmanuais(pp.30-31).
BotãoAUTOSET
FunçãoConfiguraçãoautomática
Botõesapontadores▲▼
BotãoKEYSTONE
Controlo do topo
Aneldezoom
Aneldefocagem
BotãoAUTOSETUP
Botõesapontadores▲▼
�4
Funcionamentobásico
Ajustedosom
1
2
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarSom.Primaobotãoapontador►ouobotãoSELECTparaacederaositensdosubmenu.
PrimaosbotõesVOLUME+/–nocontrolodotopoounocontroloremotoparaajustarovolume.Acaixadediálogodovolumeaparecenoecrãdurantealgunssegundos.
PrimaobotãoMUTEnocontroloremotoparaseleccionarLigadoparadesligartemporariamenteosom.Paraligarosom,primanovamenteobotãoMUTEparaseleccionarDesligadoouprimaosbotõesVOLUME+/–.AfunçãodedesactivaçãodosomtambémfuncionaparaatomadaAUDIOOUT.
PrimaobotãoSELECTparadefinirafunçãodedesactivarosomcomoLigado/Desligado.Quandoosomestiverdesligado,évisualizadaaopçãoLigado.PrimanovamenteosbotõesVOLUME+/–ouajusteovolumedomicrofoneparaligarosom.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitemdosubmenupretendidoeprimaobotãoSELECTparaacederaoitemseleccionado.
Volume
Volume
Desactivarosom
Primaobotãopontadores►paraaumentarovolume;primaobotãopontadores◄parabaixarovolume.
Desactivarosom
Operaçãoatravésdomenu
MenuSom
Caixadediálogodovolume
Controlo remoto
BotãoVOL+
BotãoVOL-BotãoMUTE
Controlo do topo
Nívelaproximadodovolume.
PrimaobotãoMUTEparadefinirafunçãodedesactivaçãodosomparaLigadoouDesligado.Acaixadediálogodesapareceapós4segundos.
Operaçãodirecta
BotõesVOLUME+/-
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paradefinirafunçãoMicrofonecomoLigado/DesligadoeprimaobotãoSELECT.SeseleccionarLigado,éemitidoovolumedesíntese(microfoneeRCA).
Microfone
Microfone-ajust.volumePrimaobotãoapontador►paraaumentarovolumedemisturadomicrofone;primaobotãoapontador◄paradiminuirovolumedemisturadomicrofone.
Nota: •SeseleccionarDesligadonafunçãoMicrofone,
asfunçõesMicrofone-ajust.volumeeMicrofone-saída/standbyficamindisponíveis.
•SóépossívelseleccionarMicrofone-saída/standbyseomododeesperaestiverdefinidoparaRede.
•SeafunçãoMicrofoneestiveractivadaquandoligaroáudiodePCaoterminalAUDIOIN(mini-ficha),poderáseremitidosubitamenteumsommuitoalto,dependendodovalordeajustedovolumedomicrofone.
Microfone-saída/standbySeafunçãoMicrofone-saída/standbyfordefinidacomoLigadoenoestadodemododeespera,apenasépossívelemitirovolumedaentradademicrofone.
AUDIO IN
Terminal RCA L/R Mini-ficha
Entrada de áudio de vídeo Entrada de áudio de PC
Video or PC audio input Entrada de microfone
Configuraçãode Microfone
MicrofoneDesligado
MicrofoneLigado
SELECÇÃODEENTRADADEÁUDIO(consultarpágs.14-15)
�5
Funcionamentobásico
OperaçãoatravésdocontroloremotoÉaconselhávelutilizarocontroloremotoparaalgumasoperaçõesmaisfrequentes.Aopremirapenasumbotão,poderáefectuaraoperaçãopretendidadeformarápidasemprecisardeacederaomenuapresentadonoecrã.
PrimaobotõesCOMPUTER1/�,VIDEO,S-VIDEOeCOMPONENTnocontroloremotoparaseleccionarosinaldeentrada.Paradetalhesconsulteaspáginas�7,36-37.
BotãosCOMPUTER1/2,VIDEO,S-VIDEOeCOMPONENT
BotãoFREEZE
Paravisualizarainformaçãodafontedeentrada:Entrada,Freq.sinc.H.,Freq.sinc.V.,Ecrã,Idioma,Estadodalâmpada,Contadordalâmpada,Gestãodeenergia,Bloqueiodeteclas,CódigoPINbloqueado,ControloremotoeSERIALNO.(p.57).
BotãoINFO.
PrimaosbotõesD.ZOOMnocontroloremotoparaentrarnomodoZoomdigital+/–.Consulteapágina35paramaisinformações.
BotõesD.ZOOM
Controlo remoto
Nota: Consulteapáginaseguinteparavera
descriçãodeoutrosbotões.
BotãoLAMP
BotõesCOMPUTER1/2
High...........CommaisbrilhodoqueomodoNormal.Normal......BrilhonormalEco............Adiminuiçãodobrilhoreduzoconsumo
deenergiadalâmpadaeaumentaavidaútildalâmpada.
PrimaobotãoLAMPnocontroloremotoparaseleccionaromododalâmpadaparamudarobrilhonoecrã.
PrimaobotãoFREEZEnocontroloremotoparapararaimagemnoecrã;entretanto,ovolumeésilenciado.AFig.1aparecequandoafunçãoFreezeestiveraserutilizada.
Fig.1
BotãoFREEZE
BotõesD.ZOOM
BotãoVIDEO
BotãoLAMP
BotãoINFO.
BotãoS-VIDEO
BotãoCOMPONENT
�6
Funcionamentobásico
BotãoNOSHOW
PrimaobotãoP-TIMERdocontroloremotoparautilizarafunçãoCrescente/Decrescente.Consulteap.50paramaisinformaçõesParapararotempodecontagem,primaobotãoP-TIMER.ParacancelarafunçãoTemporizadordeapresentação,primanovamenteobotãoP-TIMER.
BotãoP-TIMER
PrimaobotãoIMAGEnocontroloremotoparaseleccionaromododeimagempretendidodoecrã.Consulteaspáginas3�,39paramaisinformações.
BotãoIMAGE AmensagemSuprimirimagemdesapareceapós4segundos.
Nota:Consulteapáginaanteriorparaveradescriçãodeoutrosbotões.
Seleccioneotamanhodoecrã(consulteaspáginas34-35,4�-43paramaisinformações).
BotãoSCREEN
Suprimir imagem
suprimir→imagemcapturada→normal→•••••
PrimaobotãoNOSHOWnocontroloremotoparasuprimiraimagem.Paravoltaraonormal,primanovamenteobotãoNOSHOWouprimaqualqueroutrobotão.QuandoaimagemprojectadaécapturadaedefinidacomoUtilizadornaselecçãodeLogotipo(p.46),oecrãmudasemprequepremirobotãoNOSHOWpelaordemquesesegue.
Nota:QuandoutilizaobotãoMUTEpara
desbloquearafunçãoSuprimirimagem,afunçãodedesactivarosomnãopodeserutilizadaaomesmotempo.
BotãoIMAGEBotãoNOSHOWBotãoP-TIMER
BotãoSCREEN
Controlo remoto
Suprimirimagem
Ecrã P-Timer
�7
EscolhaComputador1(RGB)ouComputador2(RGB)premindoobotãoCOMPUTER1ouCOMPUTER�docontroloremoto.AntesdeutilizarbotãoINPUT,deveseleccionarafontedeentradacorrectautilizandoaoperaçãoatravésdomenu,conformedescritoabaixo.
1
Menu Entrada
2
3
Nota:Se a função Procurar entrada estiver
definidaparaLigado1ouLigado2nafunçãoConfiguraçãoautomática, o sinal deentradaéprocuradoautomaticamente(p.45).
Computador 1
Controlo remoto
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarComputador 1.
QuandoComputador 1estáseleccionado,primaobotãoapontador►paraacederaositensdosubmenu.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarsinalentradaRGBe,emseguida,primaobotãoSELECT.
BotãoCOMPUTER1Computador1(RGB)
Computador1(Scart)
Computer 1RGBComponentRGB(Scart)S-video
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover SelecionarRegressar
Computador 1RGBComponentRGB(Scart)S-vídeo
►
Selecçãodafontedeentrada(RGB:Computador1/Computador2)
Computador2(RGB)
BotãoCOMPUTER2
Operaçãodirecta
Operaçãoatravésdomenu
Entrada de computador
OUUtilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarComputador 2.eprimaobotãoSELECT.
�8
Entrada de computadorEntrada de computador
MenuSistemadePC
MenuSistemadePC
SelecçãodosistemadecomputadorEsteprojectorreconheceautomaticamenteváriostiposdecomputadorescomaajudadosistemaMulti-scanedafunçãoAjusteautomáticodePC.Seseleccionarumcomputadorcomoumafontedesinal,oprojectordetectaautomaticamenteoformatodosinaleajusta-separaprojectarumaimagemadequadasemsernecessárioefectuardefiniçõesadicionais.(Osformatosdesinaldisponibilizadosnoprojectorencontram-senaspáginas70.)
Podeaparecerumadasseguintesmensagensquando:
QuandoutilizaobotãoMUTEparadesbloquearafunçãoSuprimirimagem,afunçãodedesactivarosomnãopodeserutilizadaaomesmotempo.AmensagemAutoévisualizadanacaixadomenuSistemaeafunçãoAjusteautomáticodePCfuncionademodoaapresentarimagensadequadas.Seaimagemnãoforprojectadacorrectamente,seránecessárioefectuarumajustemanual(pp.30-31).
Nãoexisteumaentradadesinalprovenientedocomputador.Verifiquealigaçãoentreocomputadoreoprojector.(Consulte"Resoluçãodeproblemas"napágina63).
Auto
-----
OsistemapredefinidoéajustadomanualmentenomenuAjustedePC.OsdadosajustadospodemsermemorizadosemModo 1 ~ 10(pp.30-31).
Mode 1
Ossistemasdecomputadordisponibilizadosnoprojectorsãoseleccionados.Oprojectorseleccionaumsistemaadequadodisponibilizadonoprojectoreapresenta-o.
SVGA1
*Mode 1eSVGA1sãoexemplos.
1
2
Tambémpodeseleccionarosistemadecomputadormanualmente.
Seleccionaros istemadecomputadormanualmente
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarSistemae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarosistemapretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
3
►
►
Computer 1 RGBComputer 2 RGB Video
System XGA 1
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover Próxima PróximaRegressar
Computador 2 RGBVídeo
Computador 1 RGB
Sistema XGA1
OsistemaselecionadonoMenudeSistemadePCéexibido.
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover SelecionarRegressar
Sistema RGB (Computador 1)Modo 1
SVGA 1SVGA 2
Modo 2
SVGA 3
Épossívelseleccionarossistemasqueseencontramnestacaixadediálogo.
Modo(1–10)personalizadodefinidonomenuAjustedePC(pp.30-31).
�9
Entrada de computador
AfunçãoAjusteautomáticodePCpermiteajustarautomaticamenteasdefiniçõesSincronismofino,Totaldepontos,HorizontaleVerticalparaseadaptaremaocomputadorqueestáautilizar.
MenuAjustedePC
AjusteautomáticodePC
ParamemorizarosparâmetrosdeajusteÉpossívelmemorizarnoprojectorosparâmetrosajustadoscomoAjusteautomáticodePC.Umavezmemorizadososparâmetros,aconfiguraçãopodeserfeitaseleccionandoMode(1–10)nomenuSistemadePC(consulteapágina�8).Consultetambém"Memorizar"napágina31.
Nota: •Nãoépossívelajustartotalmenteas
definiçõesSincronismofino,Totaldepontos,posiçãoHorizontaleVerticaldealgunscomputadorescomafunçãoAjusteautomáticodePC.Seaimagemnãoforapresentadacorrectamentecomestaoperação,seránecessárioefectuarajustesmanuais(pp.30-31).
•NãoépossívelutilizaroAjusteautomáticodePCseaopção480i, 575i, 480p, 575p, 720p,1035iou1080iestiverseleccionadanomenuSistemadePC(p.�8).
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjustedePCe,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
1
2 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjusteautomáticodePCe,emseguida,primaobotãoSELECT.
AjusteautomáticodePC
Operaçãoatravésdomenu
Ajuste automático de PCSincronismo finoTotal de pontosHorizontalVerticalModo actualFixarÁrea de visualização HÁrea de visualização VRestabelecerModo livreMemorizar
16134429735
11024768
►Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover Próxima Próxima
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjusteautomáticodePCe,emseguida,primaobotãoSELECT.ApareceamensagemUmmomento...enquantoéefectuadooAjusteautomáticodePC.
Ajuste automático de PCSincronismo finoTotal de pontosHorizontalVerticalModo actualFixarÁrea de visualização HÁrea de visualização VRestabelecerModo livreMemorizar
16134429735
11024768
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover IniciarRegressar
►
30
Entrada de computadorEntrada de computador
MenuAjustedePC
AjustemanualdePCAlgunscomputadoresutilizamformatosdesinalespeciaisquepodemnãoserreconhecidospelosistemaMulti-scandoprojector.OajustemanualdePCpermiteajustarcomprecisãováriosparâmetrosparaquecorrespondamaessesformatosdesinal.Oprojectorpossuicincoáreasdememóriaindependentesparaguardarosparâmetrosajustadosmanualmente.Podeassimacederaumaconfiguraçãodeumcomputadorespecífico.
1
2
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalor,eliminandooestremecimentodaimagemvisualizada(de0a31).
Sincronismofino
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaronúmerototaldepontosnumperíodohorizontalparaquecorrespondaàimagemdocomputador.
Total de pontos
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaraposiçãohorizontaldaimagem.
Horizontal
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaraposiçãoverticaldaimagem.
Vertical
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustaroníveldefixação.Seaimagemapresentarbarrasescuras,experimenteefectuaresteajuste.
Fixar
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjustedePCe,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECTparavisualizaracaixadediálogodeajuste.Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordedefinição.
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustar a áreaverticalapresentadapeloprojector.
ÁreadevisualizaçãoV
Utilize os botões apontadores◄►para ajustar a áreahorizontalapresentadapeloprojector.
ÁreadevisualizaçãoH
PrimaobotãoSELECTparaveraFreq.sinc.H.eFreq.sinc.V.docomputadorligado.
Modo actual
Ajuste automático de PCSincronismo finoTotal de pontosHorizontalVerticalModo actualFixarÁrea de visualização HÁrea de visualização VRestabelecerModo livreMemorizar
16134429735
11024768
►Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover Próxima Próxima
Ajuste automático de PCSincronismo finoTotal de pontosHorizontalVerticalModo actualFixarÁrea de visualização HÁrea de visualização VRestabelecerModo livreMemorizar
16134429735
11024768
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover IniciarRegressar
►
31
Entrada de computador
MemorizarParamemorizarosdadosajustados,seleccioneMemorizare,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.DesloqueorealceparaumdosModos1a10ondepretendememorizarosdadoseprimaobotãoSELECT.
ModolivreParaapagarosdadosmemorizados,seleccioneModolivreeprimaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.DesloqueorealceparaomodoquepretendeapagareprimaobotãoSELECT
Nota: •NãoépossívelseleccionarÁreadevisualização(H/V)seaopção480i,575i,480p,575p,
720p,1035iou1080iestiverseleccionadanomenuSistemadePC(p.�8). •Quandoinjectarsinaldocomputadorparaoprojector,AjustedePCtornar-se-ádisponível.
RestabelecerParareporosdadosajustados,seleccioneRestabelecereprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.Todososajustesvoltamaosvaloresanteriores.
Estemodotemparâmetrosmemorizados.
Auto PC adj.Fine syncTotal dots 1365Horiznotal 0Vertical 0Current modeClamp 0Display area H 1024Display area V 768ResetMode freeStore
0►
►
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover Próxima PróximaRegressar
Ajuste automático de PCSincronismo finoTotal de pontosHorizontalVerticalModo actualFixarÁrea de visualização HÁrea de visualização VRestabelecerModo livreMemorizar
16134429735
11024768
Modo 1Modo 2Modo 3Modo 4Modo 5Modo 6Modo 7Modo 8Modo 9Modo 10
00
Onde libertar ?
►Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover SelecionarRegressar
Total de pontosHorizontalVerticalÁrea de visualização HÁrea de visualização V
134429734
1024768
Modo livreMemorizado
ValoresdeTotaldepontos,Horizontal,Vertical,ÁreadevisualizaçãoHeÁreadevisualizaçãoV.
store?Store
Total dotsPosition HPosition VDisplay area HDisplay area V
00
Livre
00
Onde memorizar ?
Total de pontosHorizontalVerticalÁrea de visualização HÁrea de visualização V
134429734
1024768
►Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover SelecionarRegressar
Memorizado
Modo 1Modo 2Modo 3Modo 4Modo 5Modo 6Modo 7Modo 8Modo 9Modo 10
Vazio
PrimaobotãoSELECTparamemorizarosdados.
PrimaobotãoMENUparafecharestacaixadediálogo.
Modolivre
Memorizar
3�
Entrada de computadorEntrada de computador
MenuSelecionarimagem
BotãoIMAGEDinâmica
Real
Imagem1
Imagem2
Imagem3
Selecçãodomododeimagem
Imagem4
Predefinição
Controlo remoto
BotãoIMAGE
SeleccioneomododeimagempretendidodeentreasopçõesDinâmica,Predefinição,Real,Cinema,Fundo(Verde),Cordefundo,Imagem1,Imagem2,Imagem3eImagem4premindoobotãoIMAGEnocontroloremoto.
Predefinição
Mododeimagemcommeio-tommelhoradoparagráficos.Real
Fundo(Verde)
Imagem1–4
Paraaprojecçãodaimagemnumfundo.Estemodoajudaamelhoraraimagemprojectadanumfundo.Éprincipalmenteeficaznumfundoverde,nãosendomuitoeficaznumfundopreto.
Dinâmica
Operaçãodirecta
Paraverimagensnumcompartimentocommuitaluz.
Mododeimagemnormalpredefinidonoprojector.
ParavercomomododeimagempredefinidapeloutilizadornomenuAjustedeimagem(consulteaspágina33).
1
2
Operaçãoatravésdomenu
Cordefundo
CordefundoNaalturadeprojecçãosimplesnaparedecolorida,podeaproximaraimagemacoresdaimagemacoresprojectadanumecrãbranco,seleccionandodeentrequatrocorespredefinidasacorquemaisseassemelhaàcordaparede.
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraescolherSelecionarimageme,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
Mododeimagemajustadocomtonalidadefina.Cinema
Fundo(Verde)
Cinema
33
Entrada de computador
MenuAjustedeimagem
Ajustedeimagem
Gamma
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjustedeimageme,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
1
2 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECTparavisualizaracaixadediálogodeajuste.Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordedefinição.
Nota: •Quando as definições Equilíbrio de brancos
Vermelho, Verde ouAzul são ajustadas,TempcormudaparaUtilizador.
•QuandooFundo(Verde)ouaCordefundoéseleccionadaemSeleccionarimagem, a Temp . CormudaparaFundoouCordefundo.
Primaobotãoapontador◄paradiminuirocontraste;primaobotãoapontador►paraaumentarocontraste(de0a63).
Primaobotãoapontador◄paradiminuirobrilho;primaobotãoapontador►paraaumentarobrilho(de0a63).
Contraste
Brilho
Primaobotãoapontador►paradiminuiranitidezdaimagem;primaobotãoapontador►paraaumentarnitidezdaimagem(de0a15).
Nitidez
Primaobotãoapontador◄paratornarotomVermelho/Verde/Azulmaisclaro;primaobotãoapontador►paratornarotomVermelho/Verde/Azulmaisescuro(de0a63).
Equilíbriodebrancos(Vermelho/Verde/Azul)
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordegammaparaobterummelhorequilíbriodocontraste(de0a15).
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordedefinição.
Mododeimagemseleccionado
Contraste 32Sair Rolar Ajuste Regressar
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraseleccionaroníveldeTemp.corpretendido(XLow,Low,MidouHigh).
Temp . cor
RestabelecerParareporosdadosajustados,seleccioneRestabelecereprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.Todososajustesvoltamaosvaloresanteriores.
Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.
Imagem 1Imagem 2Imagem 3Imagem 4
Onde memorizar ?
►
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover SelecionarRegressar
Memorizar
Memorizar
Primaosbotõesapontadores◄►paraseleccionarDesligadoouLigado.Desligado....... Desactivado.Ligado............. Afunçãodeíriséactivada.
Iris
Paramemorizarosdadosajustados,seleccioneMemorizareprimaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarumaopçãodeImagem1a4eprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.PodeacederaosdadosmemorizadosseleccionandoumaopçãodeImagem(1–4)naselecçãodomododeimagemnapágina3�.
Memorizar
34
Entrada de computadorEntrada de computador
Esteprojectorpossuiumafunçãoderedimensionamentodoecrãdeimagem,quepermitepersonalizarotamanhodaimagem.
Menu Ecrã
Ajustedotamanhodoecrã
Aimageméajustadaaotamanhodoecrã.Normal
RealAimageméapresentadacomoseutamanhooriginal.Quandootamanhodaimagemoriginalésuperiorouinferioraotamanhodoecrã(10�4x768),oprojectorentraautomaticamenteemmodopanorâmico.Utilizeosbotõesapontadores▲▼◄►parapercorreraimagemseestaformaiordoqueotamanhodoecrã.Quandoajustado,assetasficamvermelhas.Quandosãoatingidososlimitesdecorrecção,assetasdesaparecem.
ExpansãoAimageméapresentadanatotalidadedoecrã.
Nota: • Nãoépossívelvisualizarcomoprojectorqualquer
resoluçãosuperiora19�0x1�00.Searesoluçãodoecrãdocomputadorforsuperioraessevalor,definaaresoluçãoparaumvalorabaixoantesdeligarocomputadoraoprojector.
• Osdadosdeimagememqualquerresoluçãoquenãoseja10�4x768sãomodificadosparaseajustaremaotamanhodoecrãnomodoinicial.
• AsopçõesRealeZoomdigital+/–sãodesactivadasenãosãovisualizadasseaopção480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035iou1080iestiverseleccionadanomenuSistemadePC(p.�8).
• SeaopçãoRealforseleccionadanomenuEcrã,nãoépossívelseleccionarZoomdigital+/-.
1
2
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEcrãe,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
UtilizadorAimageméapresentadacomoformatodeecrãquefoimemorizadoporúltimo.
Amplo(16:9)Aimageméajustadaaoformatodeecrãpanorâmico16:9.
Ajusteaescalaeaposiçãodoecrãmanualmentecomestafunção.Primaobotãoapontador►emAjustespreferidoseomenudeAjustespreferidosévisualizadonoecrã;podeutilizarosbotõesapontadores▲▼paraescolheroitemquepretendeajustar.
EscalaH/V........ AjusteaescalaHorizontal/Verticaldoecrã.
H&V................... QuandoemLigado,oformatoéfixo.AopçãoEscalaVapareceténueeficaindisponível.AjusteaEscalaHeaescaladoecrãémodificadaautomaticamentecombasenoformato.
PosiçãoH/V...... AjusteaposiçãoHorizontal/Verticaldoecrã. Comum............. Guardeaescalaajustadaouposiçãopara
todasasentradas.PrimaobotãoSELECTemComumparavisualizarumacaixadeconfirmação.Paraguardaraescalaouposição,primaobotãoSELECTemSim.QuandoseleccionarUtilizador,éutilizadaaescalaouposiçãoguardada.
Restabelecer.... Parareportodososvaloresajustados.PrimaobotãoSELECTemRestabelecerparavisualizarumacaixadeconfirmação.Pararestabelecer,primaobotãoSELECTemSim.
Ajustespreferidos
Nota: •Quandonãoédetectadoqualquersinal,aopção
Normalédefinidaautomaticamente. •OintervalodeajusteparaEscalaH/Ve Posição
H/Vélimitadodependendodosinaldeentrada.
►
adj.Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover PróximaRegressar
Ajustes preferidos
Escala HEscala VH&VPosição HPosição VComumRestabelecer
00
Desligado00
Aspecto
ZoomAimagemédimensionadaproporcionalmenteparaseajustaratodooecrã.Umdosladosdaimagempoderásairdoecrã.
Ajustespreferidos
35
Entrada de computador
SeleccioneZoomdigital+.OmenuapresentadonoecrãdesapareceeapareceD .zoom+.PrimaobotãoSELECTparaaumentarotamanhodaimagem.Utilizeosbotõesapontadores▲▼◄►parapercorreraimagem.Afunçãodepercorreraimagemsófuncionaseaimagemformaiordoqueotamanhodoecrã.TambémpodeaumentarumaimagemprojectadapremindoobotãoD.ZOOM▲ouobotãoSELECTnocontroloremoto.
ParasairdomodoZoomdigital+/–,primaqualquerbotãoexceptoosbotõesD.ZOOM▲▼,obotãoSELECTeosbotõesapontadores.
Zoomdigital+
SeleccioneZoomdigital–.OmenuapresentadonoecrãdesapareceeapareceD.zoom–.PrimaobotãoSELECTparadiminuirotamanhodaimagem.TambémpodediminuiraimagemprojectadapremindoobotãoD.ZOOM▼ouobotãoSELECTnocontroloremoto.
Zoomdigital–
Paravoltaraotamanhodeecrãanterior,seleccionenovamenteumtamanhonoAjustedotamanhodoecrãouseleccioneumafontedeentradanomenuSelecçãodafontedeentrada(consulteasp.�7),ouajusteotamanhodoecrãcomosbotõesD.ZOOM▲▼.
Nota: •Ataxadecompressãomínimapodeser
limitadadependendodosinaldeentrada,dofactodeafunçãoDistorçãoestaractivadaoudeestarseleccionadootamanhodeutilizadorparaotamanhodeecrã.
•AsopçõesRealeZoomdigital+/–sãodesactivadasenãosãovisualizadasseaopção480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035iou1080iestiverseleccionadanomenuSistemadePC(p.�8).
•NãoépossívelseleccionarZoomdigital+/-seaopçãoRealforseleccionada.
•AtaxadecompressãomínimaélimitadanotamanhodeecrãNormal.
Controlo remoto
BotãoD.ZOOM+
Botõesapontadores▲▼◄►
BotãoSELECT
BotãoD.ZOOM-
QuandoestafunçãoestádefinidacomoLigado,aimagemapareceinvertidaaníveldetopo/fundoeesquerda/direita.Estafunçãoéutilizadaparaprojectarumaimagemcomoprojectormontadonotecto.
Tecto
QuandoestafunçãoestádefinidacomoLigado,aimagemapareceinvertidaaníveldeesquerda/direita.Estafunçãoéutilizadaparaprojectaraimagemapartirdapartedetrásdoecrã.
Traseiro
Parareporosdadosajustados,seleccioneRestabelecereprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.Todososajustesvoltamaosvaloresanteriores.
Restabelecer
DistorçãoEstafunçãoéutilizadaparaajustaradistorçãodaimagemprojectada.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitemquepretendeajustar.
DistorçãoParacorrigiradistorção,primaobotãoSELECT.ApareceaindicaçãoDistorçãonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paracorrigiradistorção(p.23).
MemorizarouRestabelecerParamemorizarourestabeleceracorrecçãodadistorção,primaobotãoapontador►.
Memorizar....... Paraguardaracorrecçãodadistorção,mesmoseocabodealimentaçãoCAestiverdesligadodatomada.
Restabelecer... ParaapagaracorrecçãodadistorçãoquandoocabodealimentaçãoCAestádesligadodatomada.
Distorção
Tecto
Traseiro
36
Computador 1
EntradadevídeoEntradadevídeo
SeleccioneVídeoouS-vídeopremindoobotãoINPUTnocontrolodotopoouobotãoVIDEOouS-VIDEOnocontroloremoto.AntesdeutilizarobotãoINPUT,deveseleccionarafontedeentradacorrectautilizandoaoperaçãoatravésdomenu,conformedescritoabaixo.
1
2
Menu Entrada
Selecçãodafontedeentrada(Vídeo,S-vídeo)
Operaçãodirecta
SeosinaldeentradadevídeoestiverligadoàtomadaVIDEO,seleccioneVídeo.
Vídeo
SeafontedeentradaforumequipamentodevídeoligadoaoterminalCOMPUTERIN1/S-VIDEOIN/COMPONENTINatravésdeumcaboS-video-VGA,seleccioneS-VIDEO.
S-vídeo
�Nota: SeafunçãoProcurarentradaestiver
definidaparaLigado1ouLigado2nafunçãoConfiguraçãoautomática,osinaldeentradaéprocuradoautomaticamente(p.45).
Controlo remoto
BotãoVIDEO
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarVídeo,emseguida,primaobotãoSELECT.
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Computador 2 RGBVídeo
Computador 1 RGB
Sair Mover SelecionarRegressar
Sistema NTSC
BotãoS-VIDEO
Vídeo
S-vídeo
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarComputador 1.E,emseguida,primaobotãoapontador►paraacederaositensdosubmenu.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarS-vídeoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover SelecionarRegressar
Computador 1RGBComponentRGB(Scart)
S-vídeo
Operaçãoatravésdomenu
S-vídeoEntrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede Sistema XGA1
Sair Mover Próxima SelecionarRegressar
Computador 1 RGBComputador 2 RGBVídeo
Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarS-vídeo.
37
Entradadevídeo
EscolhaComputador1(Component)ouComputador1(Scart)premindoobotãoCOMPONENTouCOMPUTER1docontroloremoto.AntesdeutilizarobotãoINPUT,deveseleccionarafontedeentradacorrectautilizandoaoperaçãoatravésdomenu,conformedescritoabaixo.
1
Menu Entrada
2 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarComputador 1e,emseguida,primaobotãoapontador►.
Selecçãodafontedeentrada(Component,RGBScartde21pinos)
SeafontedeentradaforumequipamentodevídeoligadoaoterminalCOMPUTERIN1/S-VIDEO/COMPONENTINatravésdeumcaboComponente-VGA,seleccioneComponent .
Component
SeafontedeentradaforumequipamentodevídeoligadoaoterminalCOMPUTERIN1/S-VIDEO/COMPONENTINatravésdeumcaboScart-VGA,seleccioneRGB(Scart).
RGB(Scart)
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Nota: SeafunçãoProcurarentradaestiverdefinida
paraLigado1ouLigado2,osinaldeentradaéprocuradoautomaticamente(p.45)
BotãoCOMPUTER1
Controlo remoto
3 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarComponentouRGB(Scart)e,emseguida,primaobotãoSELECT.
S-video
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover SelecionarRegressar
Computador 1RGBComponentRGB(Scart)S-vídeo
Computador1(RGB)
Computador1(Scart)
BotãoCOMPONENTComputador1(Component)
Operaçãodirecta
Operaçãoatravésdomenu
Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarComponentouRGB(Scart).
38
Selecçãodosistemadevídeo
1 MenuSistemaAV(VídeoouS-vídeo)
MenuSistemaAV(Componente)
2
Seoprojectornãoconseguirreproduziradequadamenteaimagemdevídeo,seleccioneumformatodesinaldetransmissãoespecíficodeentreasopçõesPAL, SECAM,NTSC,NTSC4.43,PAL-MePAL-N.
PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N
Oprojectordetectaautomaticamenteumsinaldevídeodeentradaeefectuaosajustesnecessáriosparaobterummelhordesempenho.
Seoprojectornãoconseguirreproduziradequadamenteaimagemdevídeo,seleccioneumformatodesinaldevídeocomponenteespecíficodeentreasopções480i,575i,480p,575p,720p,1035ie1080i.
Auto
FORMATODESINALDEVÍDEOCOMPONENTE
VídeoouS-vídeo
Componente
Oprojectordetectaautomaticamenteumsistemadevídeodeentradaeefectuaosajustesnecessáriosparaobterummelhordesempenho.SeosistemadevídeoforPAL-MouPAL-N,seleccioneosistemamanualmente.
Auto
Nota: NãoépossívelseleccionaromenuSistema
AVseseleccionarRGB(Scart).
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEntradae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
SeleccioneafontedeentradaVídeo,Computador 1(S-vídeo)ouComputador1(Component).(Consulteaspáginas36-37)
3 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarSistemae,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarosistemapretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover Próxima PróximaRegressar
Computador 2 RGBVídeo
Computador 1 RGB
Sistema Auto
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover SelecionarRegressar
Sistema VídeoAutoPALSECAMNTSCNTSC 4.43PAL-MPAL-N
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover Próxima PróximaRegressar
Sistema Auto
Computador 2Vídeo
ComponentRGB
Computador 1
►
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sistema ComponentAuto1080i1035i720p575p480p575i480i
Sair Mover SelecionarRegressar
Entradadevídeo
39
Entradadevídeo
MenuSelecionarimagem
BotãoIMAGEDinâmica
Real
Imagem1
Imagem2
Imagem3
Selecçãodomododeimagem
Imagem4
Fundo(Verde)
Predefinição
Controlo remoto
BotãoIMAGE
Predefinição
Imagem1–4
Dinâmica
Operaçãodirecta
Paraverimagensnumcompartimentocommuitaluz.
Mododeimagemnormalpredefinidonoprojector.
ParavercomomododeimagempredefinidapeloutilizadornomenuAjustedeimagem(consulteaspágina41).
1
2
Operaçãoatravésdomenu
Cordefundo
CordefundoNaalturadeprojecçãosimplesnaparedecolorida,podeaproximaraimagemacoresdaimagemacoresprojectadanumecrãbranco,seleccionandodeentrequatrocorespredefinidasacorquemaisseassemelhaàcordaparede.
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraescolherSelecionarimageme,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
Paraaprojecçãodaimagemnumfundo.Estemodoajudaamelhoraraimagemprojectadanumfundo.Éprincipalmenteeficaznumfundoverde,nãosendomuitoeficaznumfundopreto.
Fundo(Verde)
Cinema
SeleccioneomododeimagempretendidodeentreasopçõesDinâmica,Predefinição,Real,Cinema,Fundo(Verde),Cordefundo,Imagem1,Imagem2,Imagem3eImagem4premindoobotãoIMAGEnocontroloremoto.
Mododeimagemajustadocomtonalidadefina.Cinema
Mododeimagemcommeio-tommelhoradoparagráficos.Real
40
Ajustedeimagem
1
2
Primaobotãoapontador◄paradiminuirocontraste;primaobotãoapontador►paraaumentarocontraste(de0a63).
Primaobotãoapontador◄paradiminuirobrilho;primaobotãoapontador►paraaumentarobrilho(de0a63).
Contraste
Brilho
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraseleccionaroníveldeTemp.corpretendido(High,Mid, Low ouXLow).
Temp . cor
Primaobotãoapontador◄paradiminuiraintensidadedacor;primaobotãoapontador►paraaumentaraintensidadedacor(de0a63).
Primaobotãoapontador◄►paraajustaroníveldetonalidadeparaobterumequilíbriodecoresadequado(de0a63).
Cor
Tonalidade
Nota: •QuandoasdefiniçõesEquilíbriodebrancosVermelho,VerdeouAzullsãoajustadas,Temp.cor
mudaparaUtilizador. •NãoépossívelseleccionarTonalidadeseosistemadevídeoforPAL,SECAM,PAL-MouPAL-N(p.38). •QuandooFundo(Verde)ouaCordefundoéseleccionadaemSeleccionarimagem,a Temp.Cor
mudaparaFundoouCordefundo.
MenuAjustedeimagemPrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjustedeimageme,emseguida,primaobotãoapontador►ouobotãoSELECT.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECTparavisualizaracaixadediálogodeajuste.Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordedefinição.
Mododeimagemseleccionado
Utilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordedefinição.
Contraste 32Sair Rolar Ajuste Regressar
Entradadevídeo
Primaobotãoapontador◄paratornarotomVermelho/Verde/Azulmaisclaro;primaobotãoapontador►paratornarotomVermelho/Verde/Azulmaisescuro(de0a63).
Equilíbriodebrancos(Vermelho/Verde/Azul)
Primaosbotõesapontadores◄►paraseleccionarDesligadoouLigado.Desligado...... Desactivado.Ligado............ Afunçãodeíriséactivada.
Iris
GammaUtilizeosbotõesapontadores◄►paraajustarovalordegammaparaobterummelhorequilíbriodocontraste(de0a15).
Primaobotãoapontador►paradiminuiranitidezdaimagem;primaobotãoapontador►paraaumentarnitidezdaimagem(de0a15).
Nitidez
41
Épossívelvisualizarumsinaldevídeoentrelaçadonomodoprogressivo.Seleccioneumadasseguintesopções. Desligado..Desactivado. L1.......... ....Paraumaimagemactiva. L2.......... ....Paraumaimagemfixa. Filme..... ....Paraverumfilme.Comestafunção,o
projectorreproduzimagensrespeitandoaqualidadeoriginaldofilme.
Progressivo
Redução de ruídoÉpossívelreduzirasinterferênciaprovocadasporruídonoecrã.Seleccioneumadasseguintesopçõesparaobterimagensmaisnítidas. Desligado..Desactivado. L1.......... ....Menorredução L2.......... ....Maiorredução
Nota: NãoépossívelseleccionarRedução de ruídoeProgressivoseosinaldeentradafor480p,
575p,720p,1035iou1080i(p.38).
Parareporosdadosajustados,seleccioneRestabelecereprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.Todososajustesvoltamaosvaloresanteriores.
Restabelecer
MemorizarParamemorizarosdadosajustados,seleccioneMemorizareprimaobotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarumaopçãodeImagem1a4eprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.PodeacederaosdadosmemorizadosseleccionandoumaopçãodeImagem(1–4)naselecçãodomododeimagemnapágina39.
MenuMemorizarEntrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Memorizar Onde memorizar ?Imagem 1 MemorizadoImagem 2Imagem 3Imagem 4
Sair Mover SelecionarRegressar
Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.
Entradadevídeo
4�
Esteprojectorpossuiumafunçãoderedimensionamentodoecrãdeimagem,quepermitepersonalizarotamanhodaimagem.
Normal
Ajustedotamanhodoecrã
Menu Ecrã1
2
Aimageméajustadaaotamanhodoecrãmantendooformatodosinaldeentrada.
Ajustespreferidos
Nota: •Quandonãoédetectadoqualquersinal,
aopçãoNormalédefinidaautomaticamenteeacaixadediálogodeAspectodesaparece.
•OintervalodeajusteparaEscalaH/VePosiçãoH/Vélimitadodependendodosinaldeentrada.
ExpansãoAimageméapresentadanatotalidadedoecrã.
PrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarEcrãe,emseguida,primaobotãoapontador►oubotãoSELECT.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
Ajusteaescalaeaposiçãodoecrãmanualmentecomestafunção.Primaobotãoapontador►emAjustespreferidoseomenudeAjustespreferidosévisualizadonoecrã;podeutilizarosbotõesapontadores▲▼paraescolheroitemquepretendeajustar. EscalaH/V........ AjusteaescalaHorizontal/Verticaldo
ecrã. H&V................... QuandoemLigado,oformatoéfixo.
AopçãoEscalaVapareceténueeficaindisponível.AjusteaEscala Heaescaladoecrãémodificadaautomaticamentecombasenoformato.
PosiçãoH/V...... AjusteaposiçãoHorizontal/Verticaldoecrã.
Comum............. Guardeaescalaajustadaouposiçãoparatodasasentradas.PrimaobotãoSELECTemComumparavisualizarumacaixadeconfirmação.Paraguardaraescalaouposição,primaobotãoSELECTemSim.QuandoseleccionarUtilizador,éutilizadaaescalaouposiçãoguardada.
Restabelecer...... Parareportodososvaloresajustados.PrimaobotãoSELECTemRestabelecerparavisualizarumacaixadeconfirmação.Pararestabelecer,primaobotãoSELECTemSim
UtilizadorAimageméapresentadacomoformatodeecrãquefoimemorizadoporúltimo.
Entradadevídeo
Amplo(16:9)Aimageméajustadaaoformatodeecrãpanorâmico16:9.
ZoomAimagemépercorridanahorizontalecortadanaverticalparaseajustaraotamanhodoecrã(16:9).Apenasparasinaiscomformatodevídeo
43
Distorção
Tecto
Traseiro
VideoInput
QuandoestafunçãoestádefinidacomoLigado,aimagemapareceinvertidaaníveldetopo/fundoeesquerda/direita.Estafunçãoéutilizadaparaprojectarumaimagemcomoprojectormontadonotecto.
Tecto
QuandoestafunçãoestádefinidacomoLigado,aimagemapareceinvertidaaníveldeesquerda/direita.Estafunçãoéutilizadaparaprojectaraimagemapartirdapartedetrásdoecrã.
Traseiro
Parareporosdadosajustados,seleccioneRestabelecereprimaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;emseguida,seleccioneSim.Todososajustesvoltamaosvaloresanteriores.
Restabeleceret
DistorçãoEstafunçãoéutilizadaparaajustaradistorçãodaimagemprojectada.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitemquepretendeajustar.
DistorçãoParacorrigiradistorção,primaobotãoSELECT.ApareceaindicaçãoDistorçãonoecrã.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paracorrigiradistorção(p.23).
MemorizarouRestabelecerParamemorizarourestabeleceracorrecçãodadistorção,primaobotãoapontador►.
Memorizar......... Paraguardaracorrecçãodadistorção,mesmoseocabodealimentaçãoCAestiverdesligadodatomada.
Restabelecer... Paraapagaracorrecçãodadistorçãoquando o cabo de alimentação CAestádesligadodatomada.
44
Ajuste
Ajuste
MenuAjustePrimaobotãoMENUparavisualizaromenuapresentadonoecrã.Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarAjusteeprimaobotãoapontador►ouobotãoSELECTparaacederaositensdosubmenu.
1
2 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoeprimaobotãoapontador►ouobotãoSELECTparaacederaoitemseleccionado.
EsteprojectortemummenudeAjustequepermiteconfigurartodasasoutrasfunçõesdescritasabaixo.
Idioma
Posição de menuEstafunçãoéutilizadaparamudaraposiçãodomenuapresentadonoecrã.SeleccionePosição de menu eprimaobotãoSELECT.
APosiçãodemenumudasemprequepremirobotãoSELECTpelaordemquesesegue.centro→inferioresquerdo→inferiordireito→superioresquerdo→superiordireito→.....
3 Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionaroitempretendidoe,emseguida,primaobotãoSELECT.
IdiomaOsidiomasdisponíveisparaomenuapresentadonoecrãsãoInglês,Alemão,Francês,Italiano,Espanhol,Português,Neerlandês,Sueco,Finlandês,Polaco,Húngaro,Romeno,Russo,Turco,Cazaque,Vietnamita,Chinês,Coreano,JaponêseTailandês.
Ajuste
45
Nota: • EnquantoaoperaçãoProcurar entradaestiverem
funcionamento,seobotãoMENUouobotãoON/STAND-BYforpressionado,afunçãoProcurar entrada éinterrompida.SepremirobotãoCOMPUTER1/�ouVIDEOouCOMPONENTouS-VIDEO,Procurarentradaéinterrompidaevoltaaosinaldeentradadebotão.
•Procurarentrada,AjusteautomáticodePCeCorreção automática de distorçãonãopodemserajustadosaDesligadoaomesmotempo.
•ACorreçãoautomáticadedistorçãocorrigeapenasadistorçãovertical,nãocorrigindoadistorçãohorizontal.
• AfunçãoCorreçãoautomáticadedistorçãonãofuncionaseafunçãoTectoestiverdefinidacomoLigadonomenuEcrã(pp.35,43).
• NãoépossívelassegurarumacorrecçãoperfeitadadistorçãodaimagemcomafunçãoConfiguraçãoautomática.SeadistorçãonãoforcorrigidaadequadamentepremindoobotãoAUTOSETUPouAUTOSET,efectueoajustemanualmentepremindoobotãoKEYSTONEnocontroloremotoouseleccionandoDistorçãonomenuAjuste(pp.�3,35,43).
• NãoépossívelajustartotalmenteasdefiniçõesSincronismofino,Totaldepontos,posiçãoHorizontaleVerticaldealgunscomputadorescomafunçãoAjusteautomáticodePC.Seaimagemnãoforapresentadacorrectamentecomestaoperação,seránecessárioefectuarajustesmanuais(pp.30-31).
Configuraçãoautomática
Procurar entradaEstafunçãodetectaosinaldeentradaautomaticamente.Quandoéencontradoumsinal,aprocuraéinterrompida.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarumadasseguintesopções.Desligado...AfunçãoProcurarentradanãofunciona.Ligado1......AfunçãoProcurarentradafuncionanos
seguintescasos. –AopremirobotãoAUTOSETUPno
controlodotopo. –AopremirobotãoAUTOSETno
controloremoto.Ligado2......AfunçãoProcurarentradafuncionanos
seguintescasos. –Aoligaroprojectorpremindoobotão
ON/STAND-BYnocontrolodotopoounocontroloremoto.
–AopremirobotãoAUTOSETnocontroloremoto.
–AopremirobotãoAUTOSETUPnocontrolodotopo.
–Quandoosinaldeentradaactualfordesactivado.*
*Seafunçãodesuprimirimagemoudepararaimagemestiveractiva,cancele-aparaactivarafunçãoProcurarentrada.Ficatambémindisponívelquandoévisualizadoomenuapresentadonoecrã.
AjusteautomáticodePCLigado........ActivaoAjusteautomáticodePCpremindo
obotãoAUTOSETnocontroloremotoouobotãoAUTOSETUPnocontrolodotopo.
Desligado...DesactivaoAjusteautomáticodePC.
Correção automática de distorção Auto............Funcionasempreecorrigeadistorção
deacordocomainclinaçãodoprojector.Manual........Funcionaapenaspremindoobotão
AUTOSETUPnocontrolodotopoouobotãoAUTOSETnocontroloremoto.
Desligado...DesactivaaCorrecçãoautomáticadedistorção.
Configuraçãoautomática
Nota: • EnquantoafunçãoProcurar entradaestiver
definidaparaLigado1ouLigado2,osestadosdeEntradaeLâmpadasãovisualizadossemprequehouvermudançadesinal.
• Sóépossíveldetectaraúltimafontedeentradaseleccionada.
EstafunçãopermiteProcurarentrada,CorrecçãoautomáticadedistorçãoeoAjusteautomáticodePCpremindoobotãoAUTOSETUPnocontrolodotopoouprimaobotãoAUTOSETnocontroloremoto.Podealterarasdefiniçõesdestasfunçõesdaseguinteforma:
►
Auto PC adj. On 1
OnAutoAuto Keystone
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover PróximaRegressar
Configuração automáticaProcurar entrada DesligadoAjuste automático de PC DesligadoCorreção automática distorção Auto
►
On 1On
Auto
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Configuração automáticaProcurar entrada Ligado 1Ajuste automático de PC DesligadoCorreção automática distorção Auto
Sair Mudar SelecionarRegressar
Ajuste
46
Ajuste
Estafunçãodeterminaavisualizaçãoounãovisualizaçãodeinformaçõesnoecrã. Ligado.......................Mostrartodasasinformações
noecrã.Utilizeestafunçãosepretenderprojectarimagensquandoalâmpadajátiverluminosidadesuficiente.Estaopçãoéaconfiguraçãopordefeito.
Contagemoff...........Mostraraimagemdeentradaemvezdacontagemquandoseligaoprojector.Utilizeestafunçãoquandopretenderprojectaraimagemomaisdepressapossível,mesmoquealâmpadaaindanãotenhaluminosidadesuficiente.
Desligado.................Ocultarasinformaçõesnoecrã,excepto:
●Menuapresentadonoecrã ●Desligar?(p.�0) ●P-Timer(p.�6) ●SemsinalparaaGestãode
energia(p.49) ●Ummomento... ●SetasparaafunçãoRealnomenuEcrã(p.34).
PanodefundoSeleccioneoecrãdefundoquepretendevisualizarquandonãoédetectadoumsinaldeentrada.Primaosbotõesapontadores▲▼paraalternarentreasopções.Azul.............Paraprojectarumfundoazul
Utilizador....ParaprojectarumaimagemcapturadanadefiniçãodeLogótipo.
Preto............Paraprojectarumfundopreto
Visualização
Logotipo(definiçõesdeLogotipoeSenhadebloqueiodologotipo)
Selecionarlogo
EstafunçãopermitepersonalizarologótipodoecrãcomasfunçõesSelecionarlogo,Legenda,SenhadebloqueiodologotipoeMudarsenhadologotipo.
Nota: SeaopçãoLigadoestiverseleccionadanafunção
Senhadebloqueiodologotipo,nãoépossívelseleccionarasfunçõesSelecionarlogoeLegenda.
SelecionarlogoEsta funçãopermiteseleccionaroecrãdearranquedeentreasseguintesopções. Utilizador.......Paramostraraimagemcapturadaporsi. Pordefeito.... Para mostrar o logótipo configurado por
defeito. Desligado.....Paramostrarapenasacontagem.
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mudar SelecionarRegressar
DefaultLogotipo
Selecionar logo UtilizadorLegendaSenha de bloqueio do logotipo DesligadoMudar senha do logotipo
Off
►
Off
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover PróximaRegressar
DefaultLogotipo
Selecionar logo Por defeitoLegendaSenha de bloqueio do logotipo DesligadoMudar senha do logotipo
47
Ajuste
Legenda
LegendaEstafunçãopermitecapturarumaimagemqueestejaaserprojectadaeutilizá-laparaumecrãdearranqueounointervalodeapresentações.
SeleccioneLegendae,emseguida,primaobotãoSELECT.Apareceumacaixadeconfirmação;seleccioneSimparacapturaraimagemprojectada.
Depoisdecapturaraimagemprojectada,váatéàfunçãoSelecionarlogoedefina-aparaUtilizador.AimagemcapturadaserávisualizadadapróximavezqueligaroprojectorouquandopremirobotãoNOSHOW.(Consulteapágina�6)
Paracancelarafunçãodecaptura,seleccioneSimnacaixadeconfirmação"Sair?".
Nota: •Antesdecapturarumaimagem,seleccione
PredefiniçãonomenuSelecionarimagemparacapturarumaimagemadequada(pp.3�,39).
•ÉpossívelcapturarumsinaldeumcomputadorcomumaresoluçãoatéXGA(10�4x768).Épossívelcapturarumsinaldeequipamentodevídeo,excepto1035ie1080i.
•AocapturaraimagemquefoiajustadacomafunçãoDistorção,osdadosajustadossãorepostosautomaticamenteeoprojectorcapturaumaimagemsemcorrecçãodedistorção.
•SeafunçãoSenhadebloqueiodologotipoestiverdefinidacomoLigado,nãoépossívelseleccionarasfunçõesSelecionarlogoeLegenda.
•Aoiniciaracapturadeumanovaimagem,aimagemmemorizadaanteriormenteéapagada,mesmoquecanceleacaptura.
• Senãoexistirumaimagemcapturadaouseacapturadeimagemforinterrompida,UtilizadornãoestáincluídonomenuSelecionarlogo,sópodealternarentrePor defeitoandDesligado.
Senhadebloqueiodologotipo
Estafunçãoimpedequeumapessoanãoautorizadaaltereologótipodoecrã.
Desligado....ÉpossívelalterarlivrementeologótipodoecrãapartirdomenuLogotipo(p.46).
Ligado..........NãoépossívelalterarologótipodoecrãsemumaSenhadologotipo.
SepretenderalteraradefiniçãodeSenhadebloqueiodologotipo,primaobotãoSELECTeapareceacaixadediálogoSenhadologotipo.IntroduzaumaSenhadologotiposeguindoospassosabaixo."43�1"éadefiniçãoinicialdefábricaparaaSenhadologotipo.
Senhadebloqueiodologotipo
Off
►
Off
Move Start
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover IniciarRegressar
DefaultLogotipo
LegendaSenha de bloqueio do logotipo DesligadoMudar senha do logotipo
Selecionar logo Utilizador
OK?
SimNão
Sair Mover Selecionar
Off
►
Off
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover PróximaRegressar
DefaultLogotipo
LegendaSenha de bloqueio do logotipo DesligadoMudar senha do logotipo
Selecionar logo Utilizador
Ajuste
48
IntroduzirumaSenhadologotipoUtilizeosbotõesapontadores▲▼paraintroduzirumnúmero.Primaobotõesapontadores◄►parafixaronúmeroedeslocaroapontadorcommolduravermelhaparaacaixaseguinte.Onúmeromudapara.Sefixarumnúmeroincorrecto,utilizeobotõesapontadores◄►paradeslocaroapontadoratéaonúmeroquepretendecorrigire,emseguida,introduzaonúmerocorrecto.
Repitaestepassoparaacabardeintroduzirumnúmerodequatrodígitos.
Depoisdeintroduzironúmerodequatrodígitos,desloqueoapontadorparaActivar.PrimaobotãoSELECTparaquepossacomeçarautilizaroprojector.
SeintroduzirumaSenhadologotipoerrada,aindicaçãoSenhadologotipoeonúmero()ficamvermelhosdurantealgunsinstantes.IntroduzaaSenhadologotipocorrecta.
MudarsenhadologotipoPodemudaraSenhadologotipoparaumnúmerodequatrodígitosàsuaescolha.PrimaobotãoSELECTparaseleccionarMudarsenhadologotipo.ApareceacaixadediálogoActualcódigoPINdologotipo;utilizeosbotõesapontadores▲▼paraintroduzirocódigocorrecto.ApareceacaixadediálogodeintroduçãodaNovaSenhadologotipo.DefinaumnovaSenhadologotipo,apareceumajaneladeconfirmação,escolhaSimparadefinironovaSenhadologotipo.
Certifique-sedequeapontaanovaSenhadologotipoemantenha-aàmão.Seperderonúmero,jánãoserápossívelmudaradefiniçãodeSenhadologotipo.
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraescolherLigadoouDesligadoe,emseguida,primaobotãoSELECTparafecharacaixadediálogo.
AlteraradefiniçãodeSenhadebloqueiodologotipo
IntroduzirumaSenhadologotipo
DepoisdeintroduziraSenhadologotipocorrecta,apareceaseguintecaixadediálogo.
ATENÇÃO:QUANDOALTERARASENHADOLOGOTIPO,APONTEANOVASENHANACOLUNARESERVADAPARAAMEMORIZAÇÃODENúMERODASENHADOLOGOTIPONAPÁGINA75EGUARDE-ANUMLOCALSEGURO.SEPERDEROUSESEESQUECERDASENHADOLOGOTIPO,NÃOSERÁPOSSÍVELALTERARADEFINIÇÃODESENHADO LOGOTIPO .
AlteraradefiniçãodeSenhadebloqueiodologotipo
AlteraraSenhadologotipo
Activar
3 4 1 7Configurar Cancelar
Cancelar Mover Selecionar
Nova senha do logotipo
Current Logo PIN codeActual código PIN do logotipo
Configurar Cancelar
Cancelar Ajuste Mover
Ajuste
49
TerminalCOMPUTERIN�/MONITOROUTnapartetraseiradoprojetoralternadoparaentradaparacomputadorousaídaparamonitor.(Consulteapágina9)SelecioneComputador 2ouSaídadeMonitorcomosbotõesapontadores▲▼.
Computador 2............entradaparacomputadorSaídaparamonitor....saídaparamonitor
AfunçãoTerminalnãoestarádisponívelquandoselecionarComputador 2paraafontedeentrada.Altereafontedeentradaparaoutras(Computador 1,etc.)paraqueafunçãoTerminalestejadisponível.(p.�5,36,37)
Ajuste
Temporestanteantesdealâmpadaserdesligada.
Gestãodeenergia
Parareduziroconsumodeenergiaeparapreservaravidaútildalâmpada,afunçãoGestãodeenergiadesligaalâmpadadeprojecçãoquandooprojectornãoéutilizadoduranteumdeterminadoperíododetempo.
Seleccioneumadasseguintesopções:Pronto.................. Quandoalâmpadativerarrefecido
suficientemente,oindicadorPOWERficaverdeeintermitente.Nestacondição,alâmpadadeprojecçãoseráligadasealigaçãodosinaldeentradaforrestabelecidaouseforpremidoqualquerumdosbotõesnocontrolodotopoounocontroloremoto.
Desligar............... Quandoalâmpadativerarrefecidosuficientemente,oprojectordesliga-se.
Desligado............ AfunçãoGestãodeenergiaencontra-sedesactivada.
Temporizador...... Seosinaldeentradaforinterrompidoesenãoforpremidoqualquerbotãonoespaçode30segundos,apareceoecrãdotemporizadorcomaindicaçãoSemsinal.Acontageméiniciadaecontinuaatéalâmpadasedesligar.Utilizeobotãoapontador▲▼paraajustaroTemporizador(1~30min.).
Nota:AconfiguraçãopordefeitoéPronto:5min.
Off
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover SelecionarRegressar
Gestão de energia
Temporizador 5 Min
ProntoDesligarDesligado
Gestãodeenergia
QuandoestafunçãoestádefinidaparaLigado,oprojectorligaautomaticamentequandoocabodealimentaçãoCAéligadoaumatomadadeparede.
Nota:•Certifique-sedequedesligacorrectamente
oprojector(consulte"Desligaroprojector"napágina�0).Seoprojectorfordesligadodeformaincorrecta,afunçãoArranquerápidonãofuncionacorrectamente.
Arranquerápido
50
Modo de esperaEstafunçãoestádisponívelquandoutilizaoprojectoratravésdeumarede. Rede........Parafornecerenergiaparaafunçãode
redemesmodepoisdedesligaroprojectorpremindoobotãoON/STAND-BYnocontroloremoto.Podeligar/desligaroprojectoratravésdarede,modificaroambientederedeereceberume-mailsobreoestadodoprojectorenquantooprojectorestiverdesligado.
Eco..........SeleccioneEcoquandonãopretenderutilizaroprojectoratravésdeumarede.Afunçãoderededoprojectorédesactivadaquandodesligaroprojector.
Consulteomanualdoproprietário“Configuraçãoefuncionamentodarede”.Nota:•SeseleccionarRede,asventoinhasde
arrefecimentopodemcontinuarafuncionar,dependendodatemperaturanointeriordoprojector,mesmoqueoprojectorestejadesligado.
•SeseleccionaromodoEcoeoprojectorestiveremmododeespera,acomunicaçãoatravésdaportadesérieRS-�3�Cficaindisponível.
StartResetExit
Sair Mover SelecionarRegressar
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Temporiza. Apresentação
CrescenteDecrescente
Temporizador 5 MinIniciarRestabelecerSair
Sair Mudar SelecionarRegressar
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Temporizador 30 Min
Temporizador
Restabelecer
Sair
Crescente
Decrescente
Temporiza. Apresentação
EstafunçãopermitealteraradefiniçãodoTemporizadordeapresentaçãoeexecutá-la.Seleccioneumadasseguintesopções: Crescente......... Aparecenoecrãavisualizaçãode
temporizador000:00eacontageméiniciada(000:00–180:00)
Decrescente..... OtempoespecificadonadefiniçãodeTemporizadoraparecenoecrãeacontageméiniciada.
Temporizador... Utilizeosbotõesapontadores▲▼paradefiniroTemporizador(1–180Min).OtemporizadorficadisponívelapenasemDecrescente.Ovalorpredefinidoéde10 Min.
Iniciar................ Executaafunçãodecontagemcrescenteoudecrescente.PrimaobotãoSELECTemIniciareaindicaçãomudaparaParar.ParapararacontagemCrescenteouDecrescente,primaobotãoSELECTemPararnomenudoecrãeaindicaçãomudaparaReiniciar.PrimaobotãoSELECTemReiniciarpararetomaracontagemCrescenteouDecrescente.
Restabelecer.... Repõeosvaloresdotemporizadordeapresentação.PrimaobotãoSELECTemRestabelecerparareporovalorquesesegue;
Crescente.......“000:00” Decrescente....Temporizadordefinido
peloutilizador Sair.................... Parasairdaoperaçãodotemporizador
deapresentação.
Temporiza.Apresentação
EcrãP-Timer
0
PararoucancelaroTemporizadordeApresentaçãoatravésdocontroloremotoParapararotemporizadordeapresentação,primaobotãoP-TIMER.Paracancelarotemporizadordeapresentação,mantenhapremidoobotãoP-TIMERdurantealgunssegundos.
Temporiza.Apresentação
Ajuste Ajuste
X:desactivadoO:activado
*1QuandoafunçãoMicrofone-saída/standbyédefinidacomoLigadoenoestadodemododeespera,apenasépossívelemitirovolumedomicrofone.
Saída de monitorSaída de áudioArranque rápido
Comando de sérieRede
Rede
*1
51
Closed captionClosed captionAClosedcaptionéumaversãoimpressadosomdoprogramaouqualqueroutrainformaçãovisualizadanoecrã.Seosinaldeentradativerlegendagem,podeactivarafunçãoealternarentreoscanais.Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarDesligado,CC1,CC2,CC3ouCC4.Seaslegendasnãoapareceremdeformanítida,podemudaraapresentaçãodotextodeCorparaBranco.
Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarDesligado,CC1,CC2,CC3ouCC4e,emseguida,primaobotãoSELECT.
►
ColorOff
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover PróximaRegressar
Closed captionClosed caption CC1Cor Branco
►
Color
Sair Mudar PróximaRegressar
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Closed captionClosed caption CC2Cor Branco
Nota:AfunçãodeClosedcaptionsóestádisponível
naseguintesituação.•SeosinaldeentradaforComponent
(apenasparaajuste),VídeoouS-vídeo,eosistemaestiverdefinidocomoAuto,NTSCou480i,afunçãodeClosedcaptionestádisponível.
• SeosistemaestiverdefinidocomoAuto,eescolherNTSCou480icomosinaldeentrada,afunçãodeClosedcaptionestarádisponível.
• AfunçãodeClosedcaptionestaráindisponívelcomtodasasoutrasopçõesdedefinição.
• OíconedeClosedcaptionapareceacinzentoquandonãoestádisponível.
• AClosedcaptionnãoestádisponívelquandosãovisualizadosomenuapresentadonoecrãeoP-Timer.
Ajuste
5�
Controlo remoto
Sair Mover PróximaRegressar
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Controlo remotoCódigo 1Código 2
Esteprojetorpossuidoiscódigosdiferentesdecontroleremoto:ocódigocomconfiguraçãoinicialdefábrica(Código1)eocódigosecundário(Código2).Estafunçãoalternadaevitaainterferênciadocontroleremotoaooperardiversosprojetoresouequipamentosdevídeoaomesmotempo.Aooperaroprojetorno“Código2”,oprojetoreocontroleremotodeverãoseralternadosparao“Código2”.
Paraalterarocódigoparaoprojetor:Selecione“Código1”ou“Código2”noMenuAjuste.
Paraalterarocódigoparaocontroleremoto:PressioneesegureobotãoMENUeobotãoIMAGEjuntospor5segundosoumais.Apósalterarocódigo,certifique-sedequeocontroleremotooperaadequadamente.
Nota:•Quandosãodefinidoscódigosdiferentespara
oprojectoreparaocontroloremoto,nãoépossívelefectuarqualqueroperação.Nessecaso,mudeocódigodocontroloremotoparaquecorrespondaaocódigodo projector.
•Seaspilhasforemretiradasdocontroloremotoduranteumlongoperíododetempo,ocódigodocontroloremotoérestabelecido
Controlo remoto
Ajuste
Estafunçãopermitealterarobrilhodoecrã.Controlodalâmpada
Nota: •Nãoépossívelmudaromododalâmpada
durantealgumtempodepoisdeligaroprojector.Alâmpadaprecisadealgumtempoparaestabilizardepoisdeligaroprojector.Omododalâmpadamemorizadoficaactivodepoisdealâmpadaestabilizar.
High.............. CommaisbrilhodoqueomodoNormal.Normal........ BrilhonormalEco.............. Adiminuiçãodobrilhoreduzoconsumo
deenergiadalâmpadaeaumentaavidaútildalâmpada.
53
Ajuste
Bloqueiodeteclas
Bloqueiodeteclas
CódigoPINbloqueado
Estafunçãobloqueiaosbotõesdocontrolodotopoedocontroloremotoparaimpedirautilizaçãoporpartedepessoasnãoautorizadas.SeleccioneoBloqueiode teclase,emseguida,primaobotãoSELECTeseleccioneoitempretendidoutilizandoosbotõesapontadores▲▼.
......Sembloqueio.
......Bloqueiodofuncionamentodocontrolodotopo.Paradesbloquear,utilizeocontroloremoto.
......Bloqueiodofuncionamentodocontroloremoto.Paradesbloquear,utilizeocontrolodotopo.
Seocontrolodotopoficarbloqueadoacidentalmenteesenãotiverocontroloremotoporpertoouseestetiveralgumproblema,contacteorevendedorondeadquiriuoprojectorouocentrodeassistênciatécnica.
EstafunçãopermiteutilizarasfunçõesBloqueiodeteclaseCódigoPINbloqueadoparaajustarasegurançaparaofuncionamentodoprojector.
Estafunçãoimpedequeoprojectorsejautilizadoporpessoasnãoautorizadasedisponibilizaasseguintesopçõesdeajusteparasegurança. Desligado...Sembloqueio. Ligado1.......ÉnecessáriointroduzirocódigoPIN
semprequeseligaoprojector. Ligado2.......ÉnecessáriointroduzirocódigoPINpara
utilizaroprojectorquandosedesligaocabodealimentação;enquantoocabodealimentaçãoCAestiverligado,épossívelutilizaroprojectorsemterdeintroduzirumcódigoPIN.
SemprequepretenderalteraradefiniçãodeCódigoPINbloqueadoouCódigoPIN(onúmerodequatrodígitos),terádeintroduzirocódigoPIN.“1�34”éadefiniçãoinicialdefábricaparaocódigoPIN.
SepretenderalteraradefiniçãodeCódigoPINbloqueado,primaobotãoSELECTeapareceacaixadediálogoCódigoPIN.
SeoprojectorestábloqueadocomocódigoPIN,oíconeSegurançaaparecenoguia.
CódigoPINbloqueado
Sair Mover PróximaRegressar
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
SegurançaBloqueio de teclasCódigo PIN bloqueado DesligadoCódigo PIN desbloqueado
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mudar SelecionarRegressar
SegurançaBloqueio de teclasCódigo PIN bloqueado DesligadoCódigo PIN desbloqueado
Sair Mudar SelecionarRegressar
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
SegurançaBloqueio de teclasCódigo PIN bloqueado Ligado 1Código PIN desbloqueado
Segurança(BloqueiodeteclaseCódigoPINbloqueado)
Ajuste
QuandooprojectorébloqueadocomocódigoPIN,oíconedeSegurançaaparecenoguia.
54
Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarDesligado,Ligado1ouLigado2.PrimaobotãoSELECTparafecharacaixadediálogo.
AlteraradefiniçãodeCódigoPINbloqueado
IntroduzirumcódigoPINUtilizeosbotõesapontadores▲▼paraintroduzirumnúmero.Primaobotãoapontador◄►parafixaronúmeroedeslocaroapontadorcommolduravermelhaparaacaixaseguinte.Onúmeromudapara.Sefixarumnúmeroincorrecto,utilizeobotãoapontador◄►paradeslocaroapontadoratéaonúmeroquepretendecorrigire,emseguida,introduzaonúmerocorrecto.
Repitaestepassoparaacabardeintroduzirumnúmerodequatrodígitos.
Depoisdeintroduzironúmerodequatrodígitos,desloqueoapontadorparaActivar.PressioneobotãoSELECTparaquevocêpossaalterarasseguintesconfiguraçõesdeCódigoPINbloqueado.
SeintroduzirumcódigoPINerrado,aindicaçãoCódigoPINeonúmero()ficamvermelhosdurantealgunsinstantes.IntroduzaocódigoPINcorrecto.
IntroduzirumcódigoPIN
CódigoPINdesbloqueado
CódigoPINdesbloqueado
ATENÇÃO:QUANDOALTERAROCóDIGOPIN,APONTEONOVOCóDIGOPINNACOLUNARESERVADAPARAAMEMORIZAÇÃODENúMERODOCóDIGOPINNAPÁGINA75EGUARDE-ONUMLOCALSEGURO.SESEESQUECERDOCóDIGOPIN,NÃOSERÁPOSSÍVELPôROPROjECTORAFUNCIONAR.
Activar
3 4 1 7Configurar Cancelar
Cancelar Mover Selecionar
Novo código PIN
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Sair Mover PróximaRegressar
SegurançaBloqueio de teclasCódigo PIN bloqueado DesligadoCódigo PIN desbloqueado
PodemudarocódigoPINparaumnúmerodequatrodígitosàsuaescolha.PrimaobotãoSELECTparaseleccionarCódigoPINdesbloqueado.AcaixadediálogodoCódigoPINaparece,utilizeosbotõesapontadores▲▼paraintroduzirocódigocorrecto.ApareceacaixadediálogodeintroduçãodoNovocódigoPIN.DefinaumNovocódigoPIN.
Actual código PIN
Configurar Cancelar
Cancelar Ajuste Mover
Ajuste Ajuste
55
Ajuste
Estafunçãodisponibilizaasopçõesqueseseguemparaofuncionamentodasventoinhasdearrefecimentoquandooprojectorédesligado(p.�0). L1......Funcionamentonormal L2......Funcionamentomaislento,commenorruídoemais
prolongadodoqueofuncionamentonormal(L 1).
Ventoinha
Seleccioneavelocidadedefuncionamentodasventoinhasdearrefecimentodeentreasopçõesqueseseguem,tendoemcontaaaltitudeaqueutilizaoprojector.Desligado...... Velocidadenormal.Definaestafunçãopara
Desligadoquandoutilizaroprojectornumambientedepoucaaltitude.
Ligado1......... MaisrápidodoqueomodoDesligado.Seleccioneestemodoquandoutilizaroprojectoremaltitudeselevadas(cercade1.000a�.000metrosacimadoníveldomar)ondeoefeitodearrefecimentodasventoinhassejamenor.
Ligado2......... MaisrápidodoqueomodoLigado1.Seleccioneestemodoquandoutilizaroprojectoremaltitudeselevadas(cercade�.000a3.000metrosacimadoníveldomar)ondeoefeitodearrefecimentodasventoinhassejamenor.
Controlodaventoinha
ContadordalâmpadaCertifique-sedequerestabeleceocontadordalâmpadadesubstituiçãodepoisdesubstituiralâmpada.(p.6�)
Primaosbotõesapontadores▲▼paraescolherafunçãodeContadordalâmpadaedepoisprimaobotãoapontador►ouSELECTparaacederaositensdesubmenu.
Contadordalâmpada....Esteitemmostraotempoacumuladototaldeutilizaçãodalâmpada.
.........PrimaobotãoSELECTparaescolherReiniciar contador dalâmpada.SeleccioneSimnacaixadeconfirmação,sequiserreiniciarocontadordalâmpada,edepoisseleccioneSimnasegundacaixadeconfirmaçãoparareiniciarocontadordalâmpada.
Quandopretendertornaroprocessamentodigitaldeumaimagemprojectadamaisrápido,definaestafunção.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarDesligadoouLigado.
Nota: Nãoépossívelseleccionar Redução de ruídoeProgressivoseControloatrasodevídeoestiverdefinidocomoLigado.
Controloatrasodevídeo
Ajuste
Nota:OruídodasventoinhasémaisintensonosmodosLigado1eLigado2. Reiniciarcontadordalâmpada
Sair PróximaRegressar
Entrada
Ajuste de PC
Selecionar imagem
Ajuste de imagem
Ecrã
Ajuste
Som
Informação
Rede
Contador da lâmpadaContador da lâmpada 0 HorasReiniciar contador da lâmpada
Reiniciar contador dalâmpada
56
Configuraçãopordefeito
Estafunçãorepõetodasasconfiguraçõespordefeito,exceptoparaLogótipodeutilizador,CódigoPINbloqueado,Senhadebloqueiodologotipo,ContadordalâmpadaeContadordofiltro.
Configuraçãopordefeito
RegistodeavisosEstafunçãoregistaanomaliasocorridasduranteofuncionamentodoprojectoreutilizaesseregistoparaodiagnósticodefalhas.Sãovisualizadosaté10registosdeavisos,comamensagemdeavisomaisrecentenotopodalista,seguidadasmensagensdeavisoanterioresporordemcronológica.
Nota: QuandoafunçãoConfiguraçãopordefeitoéexecutada,
todososregistosdeavisossãoapagados.
Estafunçãoéutilizadaparadefinirafrequênciadelimpezadofiltro.Utilizeosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarContadordofiltroeprimaobotãoapontador►ouobotãoSELECTparaacederaositensdosubmenu.
Contadordofiltro....Mostraotempototalacumuladodadefiniçãodetemporizadordeutilizaçãodofiltro.
Temporizador...........Paradefinirumtemporizador,quandooprojectoratingeotempoespecificado,oíconedeavisodofiltro(Fig.1)aparecenoecrãeotempototalacumuladoficavermelho,indicandoanecessidadedesubstituiçãodofiltro.
....Depoisdesubstituirofiltro,reinicieocontador.Oíconedeavisodofiltronãoseapagaatéqueocontadordofiltrosejareiniciado.Paramaisinformaçõessobreorestabelecimentodotemporizador,consulte“Reiniciarocontadordofiltro”napágina59.
ContadordofiltroContadordofiltro
PrimaobotãoSELECTparaseleccionarTemporizadore,emseguida,utilizeosbotõesapontadores▲▼paraajustarotemporizador.Seleccioneumadasopçõesdisponíveis(Desligado/2000Horas/3000Horas/4000Horas),dependendodoambientedeutilização.
Oíconedeavisodofiltroaparecenoecrãaumahoradefinida(Desligado/2000Horas/3000Horas/4000Horas).
Fig.1Íconedeavisodofiltro
Nota:•Esteíconetambémaparecequandooprojectoré
ligado.•Oíconedeavisodofiltro(Fig.1)nãoaparecesea
funçãoVisualizaçãoestiverdefinidacomoDesligado(p.46),duranteFreeze(p.�5)ouSuprimirimagem(p.�6).
Ajuste
Reiniciar contador dofiltro
57
Ajuste Informação
Visualizaçãodeinformaçãodafontedeentrada
OmenuInformaçãoéutilizadoparaverificaroestadodosinaldeimagemqueestáaserprojectadoeofuncionamentodoprojector.
Freq.sinc.H.
Freq.sinc.V.
Contadordalâmpada
MenuInformação
AfrequênciahorizontaldosinaldeentradaévisualizadaemKHzouaparececomo----KHzquandonãoexistesinal.
AfrequênciaverticaldosinaldeentradaévisualizadaemHzouaparececomo----Hzquandonãoexistesinal.OnúmerodeHzdobraduranteEntrelaçado.
Évisualizadootempoacumuladodefuncionamentodalâmpada.
PrimaobotãoINFO.nocontroloremotoparavisualizaromenuInformação.
BotãoINFO.
Controlo remoto
Primaosbotõesapontadores▲▼paraseleccionarInformação.ÉvisualizadoomenuInformação.
Sãovisualizadasasinformaçõesabaixo.
Gestãodeenergia
Ecrã
ÉvisualizadaaindicaçãoDesligado,Pronto,DesligarouTemporizador.
Évisualizadootamanhodeecrãseleccionado.
Entrada
Estadodalâmpada
Évisualizadaafontedeentradaseleccionada.
Évisualizadoomododelâmpadaseleccionado.
IdiomaÉvisualizadooidiomaseleccionado.
BloqueiodeteclasÉvisualizadooíconedeBloqueiodeteclasseleccionado.
CódigoPINbloqueadoÉvisualizadaaindicaçãoDesligado,Ligado1ouLigado2.
Controlo remotoÉvisualizadoocódigodecontroloremotoseleccionado.
Operaçãodirecta
Operaçãoatravésdomenu
SERIALNO.Évisualizadoonúmerodesériedoprojector.Onúmerodesérieéutilizadoparaserviçosdeassistênciatécnicadoprojector.
58
Manutençãoelimpeza
OindicadorWARNINGmostraoestadodafunçãoqueprotegeoprojector.VerifiqueoestadodoindicadorWARNINGedoindicadorPOWERparaefectuarumamanutençãoadequada.
IndicadorWARNING
OprojectorestádesligadoeoindicadorWARNINGestávermelhoeintermitente.
Quandoatemperaturanointerioratingeumdeterminadonível,oprojectordesliga-seautomaticamenteparaprotegerointerior.OindicadorPOWERficaintermitenteduranteoarrefecimentodoprojector.Quandooprojectortiverarrefecidoosuficiente(voltandoàtemperaturanormaldefuncionamento),podeserligadonovamentepremindoobotãoON/STAND-BY.
OprojectorestádesligadoeoindicadorWARNINGacendeeficavermelho.Quandooprojectordetectaumacondiçãoanormal,desliga-seautomaticamenteparaprotegerointerioreoindicadorWARNINGacendeeficavermelho.Nessecaso,desligueocabodealimentaçãoCAdatomadaevoltealigá-lo,edepoisliguenovamenteoprojectorparaverificarofuncionamento.SenãoconseguirligaroprojectoreoindicadorWARNINGcontinuaracesoevermelho,desligueocabodealimentaçãoCAdatomadaecontacteocentrodeassistênciatécnica.
ATENÇÃONÃODEIXEOPROjECTORLIGADOAOCABODEALIMENTAÇÃOCAQUANDOEMCONDIÇÃOANORMAL.TALPODERESULTAREMINCÊNDIOOUCHOQUEELÉCTRICO.
Controlo do topo
Controlo do topo
Nota:OindicadorWARNINGpermaneceintermitentemesmodepoisdeatemperaturanointeriordoprojectorvoltaraonormal.Quandoligarnovamenteoprojector,oindicadorWARNINGdeixadeestarintermitente.
Nessaaltura,verifiqueosseguintespontos:–Deixouespaçosuficienteeadequadopara
aventilaçãodoprojector?Verifiqueolocaldeinstalaçãoparasecertificardequeasaberturasdeventilaçãodoprojectornãoestãobloqueadas.
–Oprojectorfoiinstaladopertodeumacondutaouaberturadeventilaçãodearcondicionado/aquecimento?Afasteoprojectordacondutaouaberturadeventilação.
–Osfiltrosestãolimpos?Limpeosfiltrosperiodicamente.
WARNINGvermelhoeintermitente
WARNINGemiteumaluzvermelha
Manutençãoelimpeza
59
Manutenção e limpeza
O filtro impede a acumulação de pó nos elementos ópticos que se encontram no interior do projector.Se o filtro ficar entupido com partículas de pó, a eficácia das ventoinhas de arrefecimento diminui e poderá ocorrer uma acumulação de calor no interior, o que pode afectar negativamente a vida útil do projector.Se aparecer um ícone de “Aviso do filtro” no ecrã, substitua o filtro de imediato.Substitua o filtro seguindo os passos abaixo.
ATENÇÃO - Não utilize o projector quando os filtros não
estiverem colocados. Pode ocorrer uma acumulação de pó nos elementos ópticos e a qualidade da imagem pode diminuir.
- Não introduza nenhum objecto nas aberturas de ventilação. Se o fizer, pode provocar uma avaria no projector.
- Não lave o filtro com água ou com qualquer outra substância líquida. Se o fizer, o filtro pode ficar danificado.
RECOMENDAÇÃO Recomendamos que evite ambientes com
pó/fumo quando utilizar o projector. A utilização do projector nesses ambientes pode prejudicar a qualidade da imagem.
Se utilizar o projector em condições de pó ou fumo, o pó pode acumular-se na lente, nos painéis LCD ou nos elementos ópticos que se encontram no interior do projector, o que pode diminuir a qualidade da imagem projectada. Se verificar os sintomas acima, contacte um revendedor ou um centro de assistência técnica autorizado para efectuar uma limpeza adequada.
Certifique-se de que restabelece o Contador do filtro após a limpeza ou substituição dos filtros.
Prima o botão MENU para visualizar o menu apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores ▲▼ para seleccionar Ajuste e, em seguida, prima o botão apontador ► ou o botão SELECT .Utilize os botões apontadores ▲▼ para seleccionar Contador do filtro e, em seguida, prima o botão apontador ►ou o botão SELECT. Utilize os botões apontadores ▲▼ para seleccionar Reiniciar contador do filtro e, em seguida, prima o botão SELECT. Aparece a mensagem Restabelecer o contador de substituição do filtro?. Seleccione Sim para continuar.
1
2
Restabelecer o contador do filtro
Reiniciar contador do filtro
Aparece a mensagem Restabelecer o contador de substituição do filtro?.
Seleccione Sim e depois aparece outra caixa de confirmação.Seleccione novamente Sim para restabelecer o contador do filtro.Aparece outra caixa de diálogo de confirmação,
seleccione Sim para restabelecer o contador do filtro.3
Substituir o filtro
Desligue o projector e desligue o cabo de alimentação CA da tomada CA.Coloque o dedo na marca v na lingueta, puxe-a para a posição desbloquear e remova-o.
1
2Coloque o novo na posição correcta. Coloque o dedo na marca v na lingueta, puxe-a para a posição bloquear para bloqueá-lo.
3
4
Filtro Lingueta
Ligue o cabo de alimentação CA ao projector e ligue o projector.
5 Reinicie o contador do filtro.
Desbloquear
Bloquear
Nota: • Quando substituir o filtro, é
necessário um determinado espaço para retirar completamente o filtro.
• Quando instalar o projector, instale-o mantendo um determinado espaço para a substituição do filtro.
60
Manutençãoelimpeza
Limparacaixadoprojector
Limpar a lente de projecçãoDesligueocabodealimentaçãoCAdatomadaantesdelimpar.
Limpealentedeprojecçãosuavementecomumpanodelimpezaquetenhaumapequenaquantidadedeumprodutodelimpezadelentesnão-abrasivoouutilizeumpapeldelimpezadelentesouumapêra-de-ardisponívelnomercadoparalimparalente.
Eviteutilizarumaquantidadeexcessivadeprodutodelimpeza.Produtosdelimpezaabrasivos,solventesououtrosquímicospodemarranharasuperfíciedalente.
DesligueocabodealimentaçãoCAdatomadaantesdelimpar.
Limpecuidadosamenteacaixadoprojectorcomumpanodelimpezasecoemacio.Seacaixaestivermuitosuja,utilizeumapequenaquantidadedeumdetergentesuaveedepoispasseumpanodelimpezasecoemacio.Eviteutilizarumaquantidadeexcessivadeprodutodelimpeza.Produtosdelimpezaabrasivos,solventesououtrosquímicospodemarranharasuperfíciedacaixa.
Quandonãoutilizaroprojector,coloque-onumamaladetransporteadequadaparaoprotegerdopóederiscos.
Quandodeslocaresteprojectorouseestiversemoutilizarduranteumperíododetempoalargado,deverácolocarastampasdaslentes.
Coloqueastampasdaslentesdeacordocomosseguintesprocedimentos.
Colocar a protecção da lente
12
Passeofiopeloorifíciodaprotecçãodalenteedepoisfaçaumnónofioparaofixar.
Passeaoutrapontadofiopeloorifícionotopodoprojectorepuxe-a.
Nãousesolventesinflamáveisou‘sprays’noprojectorenassuasproximidades.OriscodeexplosãooufogopodeocorrermesmoapósofiodaenergiaCAtersidodesconectadoporqueatemperaturadentrodoprojectorestáextremamentealtadevidoàslâmpadas.Alémdisso,existeoriscodequeaspartesinternaspossamserdanificadasnãosomentepelos‘sprays’inflamáveis,mastambémpeloarfrio.
ATENÇÃO
61
Manutençãoelimpeza
Quandoalâmpadadeprojecçãochegaraofimdasuavidaútil,oíconedesubstituiçãodelâmpadaaparecenoecrãeoindicadorLAMPREPLACEacendeeficaamarelo.Substituadeimediatoalâmpadaporumanova.AalturadeiluminaçãodoindicadorLAMPREPLACEdependedomododalâmpada.
Sigaestespassosparasubstituiralâmpada.
Paragarantirasegurança,substituaalâmpadaporumadomesmotipo.Nãodeixecairumalâmpadanemtoquenumalâmpadadevidro!Ovidropodeestilhaçareprovocarferimentos.
Deixeoprojectorarrefecerdurantenomínimo45minutosantesdeabriratampadalâmpada.Ointeriordoprojectorpodeaquecermuito.
ATENÇÃO
DesligueocabodealimentaçãoCAdatomada.Deixeoprojectorarrefecerdurantenomínimo45minutos.
Retireostrês(3)parafusosqueseguramalâmpada.Retirealâmpadadoprojectorutilizandoapega.
1
3
Substituaalâmpadaporumanovaeaperteostrês(3)parafusos.Certifique-sedequealâmpadaficabemcolocada.Fecheatampadalâmpadaeaperteoparafuso.
4
Retireoparafusoeabraatampadalâmpada.2
LigueocabodealimentaçãoCAaoprojectoreligueoprojector.5
Substituiçãodelâmpada
ATENÇÃO
Controlo do topo
IndicadorLAMPREPLACE
Lâmpada
Parafuso
CaboParafuso
Tampadalâmpada
Parafuso
Parafuso
ATENÇÃOQuandosubstituiralâmpada,pordeixardedarluz,existeapossibilidadedealâmpadaestarquebrada.Sesubstituiralâmpadadeumprojector,quefoiinstaladonoteto,devesempreassumirquealâmpadaestáquebrada,edeveestaraoladodatampadalâmpada,nãodebaixodela.Retireatampadalâmpadasuavemente.Pequenospedaçosdevidropodemcairquandoatampadalâmpadaéaberta.Seentrarempedaçosdevidronosseusolhosouboca,procuraraconselhamentomédicoimediatamente.
Nota:
•OíconedesubstituiçãodelâmpadanãoaparecequandoafunçãoVisualizaçãoestiverdefinidaparaDesligado(p.46),durante“Pararimagem”(p.�5)ou“Suprimirimagem”(p.�6).
Íconedesubstituiçãodelâmpada
Reinicieocontadordalâmpada.Consulte“Contadordalâmpada”napágina55.6
6�
Manutençãoelimpeza
Esteprojectorutilizaumalâmpadadealtapressãoquedevesermanuseadacorrectamenteecomcuidado.Ummanuseamentoincorrectopoderesultaremacidentes,ferimentosouconstituirumriscodeincêndio.
●Avidaútildeumalâmpadavariaconsoanteaslâmpadaseoambientedeutilização.Nãoépossívelgarantiramesmavidaútilparacadalâmpada.Algumaslâmpadaspodemfalharmaiscedoouterumavidaútilmaiscurtadoqueoutraslâmpadassemelhantes.
●Seoprojectorindicarqueénecessáriosubstituirumalâmpada,ouseja,seoindicadorLAMPREPLACEacender,substituaIMEDIATAMENTEalâmpadaporumanovadepoisdeoprojectorarrefecer.(SigaatentamenteasinstruçõesapresentadasnasecçãoSubstituiçãodelâmpadadestemanual.)AutilizaçãocontínuadalâmpadacomoindicadorLAMPREPLACEacesopodeaumentaroriscodeexplosãodalâmpada.
●Umalâmpadapodeexplodirdevidoavibração,impactosoudesgasteresultantedehorasdeutilizaçãoquandoseencontranofimdasuavidaútil.Oriscodeexplosãopodevariarconsoanteoambienteouascondiçõesemqueoprojectorealâmpadasãoutilizados.
SEUMALÂMPADAEXPLODIR,DEVEMSERTOMADASASSEGUINTESMEDIDASDESEGURANÇA.Seumalâmpadaexplodir,desliguedeimediatoafichaCAdoprojectordatomadaCA.Contacteumcentrodeassistênciatécnicaautorizadoparafazerumdiagnósticodaunidadeesubstituiralâmpada.Alémdisso,certifique-sedequenãoexistempedaçosdevidronaáreaemredordoprojectorouasairdosoríficiosdecirculaçãodoardearrefecimento.Quaisquerpedaçosdevidroqueencontredevemserlimposcuidadosamente.Ninguémdeveverificarointeriordoprojector,exceptotécnicosprofissionaisautorizadosequeestejamfamiliarizadoscomoserviçodemanutençãodoprojector.Tentativasinadequadasdemanutençãoporpartedequalquerpessoa,especialmentepessoasquenãotenhamformaçãonecessáriaparatal,podemresultaremacidentesouferimentoscausadosporpedaçosdevidropartido.
PRECAUÇÕESATERNOMANUSEAMENTODALÂMPADA
ENCOMENDARLÂMPADADESUBSTITUIÇÃO
Podeencomendarumalâmpadadesubstituiçãoatravésdeumrevendedor.Aoencomendarumalâmpadadeprojecção,forneçaaorevendedorasseguintesinformações.
● N.ºdomodelodoprojector :PLC-XK3010
● N.ºdotipodelâmpadadesubstituição :POA-LMP142 (N.ºparapeçasdemanutenção 6103497518)
63
Apêndice
Problema: –Soluções
Oprojectornãoliga –LigueocabodealimentaçãodoprojectoraumatomadaCA. –VerifiqueseoindicadorPOWERacendeeficavermelho. –AguardeatéqueoindicadorPOWERdeixedeestarintermitente
paraligarnovamenteoprojector.PodeligaroprojectorquandooindicadorPOWERficarvermelho.Consulteapágina18.
–VerifiqueoindicadorWARNING.SeoindicadorWARNINGacendereficarvermelho,nãoépossívelligaroprojector.Consulteapágina58.
–Verifiquealâmpadadeprojecção.Consulteapágina61. –DesbloqueieafunçãoBloqueiodeteclasparaoprojector.Consulte
apágina53.
O ecrã inicial não aparece. –Certifique-sedequeasopçõesDesligadoouContagemoffnãoestãoseleccionadasnafunçãoVisualização.Consulteapágina46.
O ecrã inicial não é o mesmo –Certifique-sedequeasopçõesUtilizadorouDesligadonãoestão daconfiguraçãopordefeito. seleccionadasnafunçãoSeleccionarlogo.Consulteapágina46.
O sinal de entrada muda automaticamente.(ounão mudaautomaticamente)
–Ajusteafocagemdoprojector.Consulteapágina�3. –Deixeumadistânciaapropriadaentreoprojectoreoecrãdeprojecção.Consulteapágina13. –Verifiquesealentedeprojecçãoprecisadeserlimpa.
Consulteapágina60.–Adeslocaçãodoprojectordeumlocalfrioparaumlocalquente
pode.provocaraacumulaçãodehumidadenalentedeprojecção.Nessescasos,mantenhaoprojectordesligadoeaguardeatéqueahumidadeevapore.
–VerifiqueafunçãoTecto/Traseiro.Consulteaspáginas35,43. –VerifiqueafunçãoTecto.Consulteaspáginas35,43.
–VerifiqueseasdefiniçõesContrasteouBrilhoestãoajustadas
correctamente.Consulteaspáginas33,40. –VerifiqueseoMododeimagemestáseleccionadocorrectamente.
Consulthveaspáginas3�,39. –Verifiqueafunçãodecontrolodalâmpada.Consulteaspáginas�5,5�. –VerifiqueoindicadorLAMPREPLACE.Seoindicadoracender,isso significaquealâmpadaestáachegaraofimdasuavidaútil.Substituadeimediatoalâmpadaporumanova.Consulteapágina61.
ResoluçãodeproblemasAntesdecontactarorevendedorouocentrodeassistênciatécnica,verifiquenovamenteositensindicadosabaixo.–Certifique-sedequeligoucorrectamenteoprojectoraoequipamentoperiféricoconformedescritonaspáginas14-16.–Certifique-sedequetodooequipamentoestáligadoaumatomadaCAedequeaalimentaçãoestáligada.–Seoprojectornãoprojectarumaimagemprovenientedocomputadorligado,reinicieocomputador.
Quandooprojectorestáligadoeprimeosbotõesdeentrada,aparece um ícone sem ser o íconedomododelâmpada.
Apareceumíconesemseroíconedomododeentradaoumododelâmpada .
Aimagemestádesfocada.
Aimagemapareceinvertidaaníveldeesquerda/direita.Aimagemapareceinvertidaaníveldetopo/fundo.
Aimagemnãoestásuficientementeclara.
–Certifique-sedequeafunçãoProcurarentradaestáajustadacorrectamente.Consulteapágina45.
–Esseíconeéoíconedeavisodofiltro.Consulteapágina56.
–Esseíconeéoíconedesubstituiçãodelâmpadaouoíconedeavisodofiltro.Consulteaspáginas56,61
64
Apêndice
–Verifiquealigaçãoentreocomputadorouequipamentodevídeoeo projector.Consulteaspáginas14-16.
–Verifiqueseosinaldeentradaestáaseremitidocorrectamentepelocomputador.Emalgunscomputadoresportáteis,poderásenecessárioalteraradefiniçãodesaídadomonitoraoligaraumprojector.Consulteomanualdeinstruçõesdocomputadorparaveradefinição.–Umaimagemdemoracercade30segundosaservisualizadadepoisdeseligaroprojector.Consulteapágina18.
–Verifiqueosinaldeentrada,osistemadecor,osistemadevídeoouomododesistemadocomputador.
–Certifique-sedequeatemperaturaseencontradentrodoslimitesespecificadosparaatemperaturadefuncionamento(5˚C–35˚C).
–QuandoafunçãoSuprimirimagemestiveractivada,nãoépossívevisualizaraimagem.PrimaobotãoNOSHOWouqualqueroutrobotãonocontroloremoto.
–Verifiquealigaçãodocabodeáudioprovenientedafontedeentradadeáudio.–Ajusteafontedeáudio.–PrimaobotãoVolume+.Consulteapágina�4.–PrimaobotãoMUTE.Consulteapágina�4.–QuandoatomadaAUDIOOUTestáactivada,oaltifalanteincorporadodo
projectorficaindisponível.–Aimagemestáaserprojectada?OsomprovenientedeComputadore
Vídeosóseouvequandoaimageméprojectada.
–Verifiqueosinaldeentrada,osistemadecor,osistemadevídeoouomododesistemadocomputador.
–Certifique-sedequeaopçãoFundonãoestáseleccionadanomenuSelecionarimagem.Consulteaspáginas3�,39.
–VerifiqueafunçãoVisualização.Consulteapágina46.
–VerifiqueosinaldeEntrada.AfunçãoautomáticodePCnãofuncionaseestiverseleccionado480p,575p.720p,480i,575i,1035iou1080i.Consulteapágina�9.
–Certifique-sedequeseleccionouMemorizardepoisdeajustaradefinição.AlgunsajustesnãopodemsermemorizadossenãoforemgravadoscomMemorizar.Consulteaspáginas33,41.
–AfunçãoGestãodeenergianãofuncionaseasfunçõesPararimagemouSuprimirimagemestiveremactivadas.Consulteapágina49.
–Verifiquealigaçãoeosinaldeentradaparaverseexisteumsinal.
–Certifique-sedequeaopçãoDesligadonãoestáseleccionadaemqualquerumadasfunçõesdaConfiguraçãoautomática.Consulteapágina45.
–Certifique-sedequeaopçãoLigadonãoestáseleccionadanafunçãoTecto.Consulteapáginas35,43.
–Certifique-sedequeafunçãoCorrecçãoautomáticadedistorçãonãoestádefinidaparaManual.PrimaobotãoAUTOSETUPnocontrolodotopo.Consulteaspáginas�3,45.
Nãoaparecequalquerimagem
Nãoéemitidosom
Acorpareceestranha.
Algunsecrãsnãoaparecemdurante a operação .
AfunçãoAjusteautomáticodePCnãofunciona.
O ajuste não permanece depois dedesligaroprojector.
Agestãodeenergianãofunciona.
AfunçãodeLegendanãofunciona.
AfunçãoConfiguraçãoautomáticanãofuncionabem .
AfunçãoCorrecçãoautomáticadedistorçãonãofunciona,mesmoquando o projector está inclinado .
65
Apêndice
–VerifiqueoAjustedePCouoEcrãeajuste-os.Consulteaspáginas30-31,34-35.
–OCódigoPINbloqueadoestádefinido.IntroduzaumcódigoPIN("1�34"ounúmerosespecificadosporsi).Consulteaspáginas19,53-54.
–Verifiqueaspilhas.–Certifique-sedequenãoexistequalquerobstáculoentreo
projectoreocontroloremoto.–Certifique-sedequenãoseencontrademasiadolongedo
projectorquandoutilizaocontroloremoto.Oalcancemáximodefuncionamentoéde5m.
–Certifique-sedequeocódigodocontroloremotocorrespondeaocódigodoprojector.Consulteapágina5�.
–DesbloqueieafunçãoBloqueiodeteclasparaocontroloremoto.Consulteapágina53.
–Verifiqueoestadodoprojectorconsultandoasecção"Indicadoresecondiçãodoprojector".Consulteapágina69.
–Aoperaçãoqueestáaefectuaréinválida.Efectueaoperaçãocorrectamente.
–OcontrolodotopoficaindisponívelseestiverbloqueadoemBloqueiodeteclasnoitemSegurançadasecçãodeAJUSTE.Consulteapágina53.
–Contacteorevendedorondeadquiriuoprojectorouocentrodeassistênciatécnica.
–Oprojectordetectaumacondiçãoanormal.DesligueocabodealimentaçãoCAecontacteorevendedorondeadquiriuoprojectorouocentrodeassistênciatécnica.
Aimagemaparecedistorcidaoudesaparece .
ApareceacaixadediálogodocódigoPINnoarranque.
O controlo remoto não funciona.
Oindicadoracende-seouficaintermitente .
Apareceumpontodeexclamaçãonoecrã.
Ocontrolodotoponãofunciona.
ImpossíveldesbloquearaSenhadebloqueiodologotipo,oBloqueiodeteclasouCódigoPINbloqueado.
aparece no ecrã
66
Apêndice
AVISO:Sãoutilizadasaltasvoltagensparaofuncionamentodoprojector.Nãotenteabriracaixa.
Seoproblemapersistirdepoisdeseguirtodasasinstruçõesdefuncionamento,contacteorevendedorondeadquiriuoprojectorouocentrodeassistênciatécnica.Especifiqueonúmerodomodeloeexponhaoproblema.Explicar-lhe-emoscomopodeobterassistênciatécnica.
EstesímbolonaplacadenomesignificaqueoprodutoélistadopelaUnderwritersLaboratoriesInc.FoiconcebidoefabricadodeformaacumprirnormasdesegurançarígidasdaU.L.paraaprevençãodeincêndios,acidenteseperigoseléctricos.
A marca CE é uma marca de conformidadecomDirectivadaComunidadeEuropeia(CE).
SãoutilizadoscircuitosintegradosdaPixelworks.
67
Apêndice
HierarquiademenusEntradadecomputador/Entradadevídeo
Volume
DesactivarosomSom 0-63
RGBComponent
S-vídeo
RGB
RGB(Scart)
Entrada
Vídeo
Computador1
Computador�
Microfone
Microfone-ajust.volume 0-63
Microfone-saída/standby
Dinâmica
CinemaFundo(Verde)
SelecionarimagemPredefinição
Cordefundo Vermelho/Azul/Amarelo/Verde
Real
IdiomaAjuste �0idiomasdisponibilizados.
Azul/Utilizador/Preto
Desligado/Ligado/Contagemoff
Selecionarlogo
Pronto
Ligado/Desligado
Código1–Código�
Panodefundo
Visualização
Logotipo
Gestãodeenergia
Arranquerápido
Controloremoto
DesligarDesligado
Segurança
Temporizador(1–30Min)
L1/L�Ventoinha
Desligado
Utilizador
LegendaSim/Não
Desligado/LigadoMudarsenhadologotipo
Senhadebloqueiodologotipo
DesligadoProjectorControloremoto
Bloqueiodeteclas
Pordefeito
Desligado/Ligado1/Ligado�CódigoPINdesbloqueado
Ligado/Desligado
Mododeespera
AjusteautomáticodePC
Auto
ManualDesligado
Registodeavisos
Sim/NãoConfiguraçãopordefeito
Procurarentrada Desligado/Ligado1/Ligado�Configuraçãoautomática
ClosedcaptionClosedcaption Desligado/CC1/CC�/CC3/CC4Cor Cor/Branco
Controlodalâmpada High/Normal/Eco
HContadordalâmpada Contadordalâmpada
Reiniciarcontadordalâmpada
Informação Visualizaçãodeinformaçãodafontedeentrada
Posiçãodemenu
Computador�/SaídademonitorTerminal
HContadordofiltro Contadordofiltro
Desligado/�000Horas/3000Horas/4000HorasTemporizador
Reiniciarcontadordofiltro
Temporiza.Apresentação
Eco/RedeCrescenteDecrescenteTemporizadorIniciar/Parar/ReiniciarRestabelecerSair
Desligado/Ligado1/Ligado�Controlodaventoinha
Controloatrasodevídeo Desligado/Ligado
CódigoPINbloqueado
Sim/Não
Sim/Não
Imagem4
Ligado/Desligado
Ligado/Desligado
Ligado/Desligado
Correçãoautomáticadistorção
Imagem1
68
Apêndice
Auto
PAL
SECAM
NTSC
NTSC4.43
PAL-M
PAL-N
Entradadevídeo
Auto
1080i
1035i
7�0p
575p
480p
575i
480i
0–63
0–63
Desligado
Sistema(�)
Sistema(3)
Ajustedeimagem Contraste
BrilhoCor
Tonalidade
Vermelho
Verde
Azul
Nitidez
Restabelecer
Memorizar
Gamma
Progressivo
0–63
0–63
0–63
0–15
0–15
Ecrã
Sim/Não
Reduçãoderuído
L1
L�
0–63
0–63
Imagem4
L�
L1
Filme
Temp.cor
Escala H/V
H/V
Ajustespreferidos
Ligado/DesligadoH&V
Mid
LowXLow
UtilizadorHigh
Posição
Comum
Iris Desligado/Ligado
SVGA1Modo1Modo�----
TotaldepontosHorizontalVertical
ÁreadevisualizaçãoHÁreadevisualizaçãoVRestabelecer
ContrasteBrilho
Temp.cor
Vermelho
Gamma
Memorizar
0–63
0–63
Entrada de computador
0–63
0–15
Ecrã
Sim/Não
OssistemasvisualizadosnomenuSistemavariamconsoanteosinaldeentrada.
Restabelecer Yes/No
Nitidez 0–15
Mode10
Fixar
Verde
Azul0–63
0–63
Memorizar
Modolivre
Sistema (1)
H&V
H/V
H/V
Sim/NãoSim/Não
Ligado/Desligado
AjusteautomáticodePC
Sincronismofino 0–31
Mid
LowXLow
UtilizadorHigh
Modoactual
Mode10
Normal
Expansão
Zoomdigital–
Utilizador
Zoomdigital+
Ajustespreferidos
ZoomAmplo(16:9)
Comum
Posição
Restabelecer
Iris Desligado/Ligado
Real
TectoDistorção
RestabelecerTraseiro
Utilizador
NormalExpansão
ZoomAmplo(16:9) Escala
Restabelecer
Ajustedeimagem
AjustedePC
Tecto
Distorção
Restabelecer
Traseiro
Mode1
Mode1
Desligado
*
Imagem1
Ligado/DesligadoLigado/Desligado
imagem1
imagem4
69
Verifiqueosindicadoresparaveracondiçãodoprojector.
•••verde. •••vermelho •••desligado
•••verdeeintermitente
Quandoalâmpadadeprojecçãochegaraofimdasuavidaútil,oindicadorLAMPREPLACEacendeeficaamarelo.Quandoesteindicadoracendereficaramarelo,substituadeimediatoalâmpadadeprojecçãoporumanova.Consulteaspáginas55,61.
Oprojectorestádesligado.(OcabodealimentaçãoCAestádesligado.)
Oprojectorestáemmododeespera.PrimaobotãoON/STAND-BYparaligaroprojector.
Condição do projectorPOWERvermelho/verde
IndicadoresLAMP
REPLACEamarelo
WARNINGvermelho
Oprojectorestáapreparar-separaentraremmododeesperaoualâmpadadeprojecçãoestáaarrefecer.NãopodeligaroprojectoratéqueoarrefecimentoestejaconcluídoeoindicadorPOWERdeixedeestarintermitente.
Atemperaturanointeriordoprojectorestáinvulgarmenteelevada.Nãoépossívelligaroprojector.Quandooprojectortiverarrefecidoosuficienteeatemperaturavoltaraonormal,oindicadorPOWERdeixadeestarintermitenteeoprojectorpodeserligado.(OindicadorWARNINGmantém-seintermitente.)
Oprojectordetectouumacondiçãoanormalenãopodeserligado.DesligueocabodealimentaçãoCAeligue-onovamenteparaligaroprojector.Seoprojectorfornovamentedesligado,desligueocabodealimentaçãoCAecontacteorevendedorouocentrodeassistênciatécnicaparamanutençãoediagnóstico.Nãodeixeoprojectorligado.Podecausarumchoqueeléctricoouumincêndio.
OprojectorestánomododeGestãodeenergia.
Oprojectorarrefeceuosuficienteeatemperaturavoltouaonormal.Aoligaroprojector,oindicadorWARNINGdeixadeestarintermitente.Verifiqueelimpeosfiltros.
Oprojectorestáafuncionarnormalmente.
Indicadores e condição do projector
•••vermelhoeintermitente
Apêndice
70
Apêndice
EspecificaçõesdecomputadorcompatívelDeummodogeral,esteprojectoraceitaosinaldetodososcomputadorescomFrequênciaV,Hmencionadaabaixoecommenosde140MHzdeDotClock.
Aoseleccionarestesmodos,oajustedePCpodeserlimitado.
Nota:Asespecificaçõesestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.
VISUALIZAÇÃONOECRÃ
RESOLUÇÃO Freq.H(KHz)
Freq.V(Hz)
VGA1 640x480 31,47 59,88VGA� 7�0x400 31,47 70,09VGA3 640x400 31,47 70,09VGA4 640x480 37,86 74,38VGA5 640x480 37,86 7�,81VGA6 640x480 37,50 75,00
MACLC13 640x480 34,97 66,60MAC13 640x480 35,00 66,67
MAC16 83�x6�4 49,7� 74,55
SXGA1 115�x864 64,�0 70,40
SVGA1 800x600 35,156 56,�5SVGA� 800x600 37,88 60,3�SVGA3 800x600 46,875 75,00SVGA4 800x600 53,674 85,06SVGA5 800x600 48,08 7�,19SVGA6 800x600 37,90 61,03SVGA7 800x600 34,50 55,38SVGA8 800x600 38,00 60,51SVGA9 800x600 38,60 60,31
SVGA11 800x600 38,00 60,51
VISUALIZAÇÃONOECRÃ
RESOLUÇÃO Freq.H(KHz)
Freq.V(Hz)
XGA10 10�4x768XGA11 10�4x768XGA1� 10�4x768XGA13 10�4x768
6�,04 77,07
XGA14 10�4x768
61,00 75,70
XGA15 10�4x768
35,5�� 86,96(Entrelaçado)
46,90 58,�0
XGA8 10�4x768
47,00 58,30
XGA9 10�4x768
58,03 7�,00
SXGA4 1�80x10�4
63,48 79,3536,00 87,17
(Entrelaçado)
63,34 59,98
SXGA5 1�80x10�4SXGA6 1�80x10�4SXGA7 1�80x10�4
63,74 60,0171,69 67,19
SXGA10 1�80x960
81,13 76,107
60,00 60,00
XGA1 10�4x768
XGA4 10�4x768
48,36 60,00
XGA6 10�4x768XGA7 10�4x768
56,476 70,07
48,50 60,0�44,00 54,58
SXGA8 1�80x10�4SXGA9 1�80x10�4
63,98 60,0�79,976 75,0�5
XGA5 10�4x768 60,31 74,9�
VGA7 640x480 43,�69 85,00
575i 768x576 15,6�5 50,00(Entrelaçado)
480i 640x480 15,734 60,00(Entrelaçado)
SXGA1� 115�x900 71,40 75,60SXGA11 115�x900 61,�0 65,�0
SVGA10 800x600 3�,70 51,09
SXGA13 1�80x10�4 50,00 86,00(Entrelaçado)
SXGA� 1�80x10�4 6�,50 58,60SXGA3 1�80x10�4 63,90 60,00
XGA� 10�4x768 68,677 84,997XGA3 10�4x768 60,0�3 75,03
SXGA18 1�80x10�4 46,43 86,70(Entrelaçado)
SXGA19 1�80x10�4 63,79 60,18
SXGA14 1�80x10�4SXGA15 1�80x10�4SXGA16 1�80x10�4SXGA17 115�x900
50,00 94,00(Entrelaçado)
63,37 60,0176,97 7�,0061,85 66,00
MAC 1�80x960 75,00 75,08MAC 1�80x10�4 80,00 75,08
SXGA+1 1400x1050 63,97 60,19
MAC�1 115�x870 68,68 75,06
WXGA� 1360x768WXGA3 1376x768WXGA4 1360x768
47,70 60,0048,36 60,0056,16 7�,00
WXGA1 1366x768 48,36 60,00
SXGA+� 1400x1050 65,35 60,1�SXGA+3 1400x1050 65,1� 59,90
SXGA�0 1�80x10�4 91,146 85,0�4
480p 640x480 31,47 59,88575p 768x575 31,�5 50,00
WXGA7 1�80x768WXGA8 1�80x768
60,�89 74,89368,633 84,837
WXGA6 1�80x768 47,776 59,87MAC19 10�4x768 60,�4 75,08
WXGA10 1�80x800 41,�00 50,000WXGA9 1�80x800 49,600 60,050
WXGA11 1�80x800 49,70� 59,810
1080i 19�0x1080 33,75 60,00(Entrelaçado)
7�0p 1�80x7�0
1035i 19�0x1035
45,00 60,00
33,75 60,00(Entrelaçado)
1080i 19�0x1080 �8,1�5 50,00(Entrelaçado)
UXGA4 1600x1�00 93,75 75,00
UXGA1 1600x1�00UXGA� 1600x1�00UXGA3 1600x1�00
75,00 60,0081,�5 65,0087,5 70,00
7�0p 1�80x7�0 37,50 50,00
WUXGA� 19�0x1�00WSXGA+1 1680x1050
74,038 59,95065,�90 59,954
WUXGA1 19�0x1�00 74,556 59,885
WXGA+� 1440x900 74,918 60,000WXGA+1 1440x900 55,935 59,887
WXGA1� 1�80x800 63,98 60,0�
71
Apêndice Apêndice
Característicasmecânicas Tipodeprojector ProjectorMultimédia Dimensões(LxAxP) 333,5mmx101,0mmx�47,0mm(Nãoincluindopeçassalientes) Pesolíquido �,9kg Ajustedosapoios 0˚a10˚ Resolução do painel SistemadepainelLCD TipoTFTdematrizactivade0,63”,3painéis Resoluçãodopainel 10�4x768pontos Númerodepixéis �.359.�96(10�4x768x3painéis) Compatibilidadedesinal Sistemadecor PAL,SECAM,NTSC,NTSC4.43,PAL-MePAL-N SinaldeTVSD/HD 480i,480p,575i,575p,7�0p,1035ie1080i Frequênciadesintonizaçãodeentrada Sinc.H15kHz–100kHz,Sinc.V50–100Hz Características ópticas Tamanhodaimagemprojectada(Diagonal) Ajustávelde40”a300” Distânciadeprojecção 1,1m-10,5m Lentedeprojecção LenteF�,0~�,15comf18,38mm~��,06mmcom zoomefocagemmanuais ProjectionLamp �15W Interface Tomadadeentradadevídeo TipoRCAx1 Tomadadeentradadeáudio TipoRCAx� TomadaComputerIn1/S-videoIn/ComponentIn Mini-ficha(estéreo)x1/ComputerIn�/MonitorOut/MICAudioIn TomadaComputerIn1/S-videoIn D-subde15pinosx1/ComponentIn TerminalComputerIn�/MonitorOut D-subde15pinosx1 ControlPort D-subde9pinosx1 Tomadadesaídadeáudio Mini-ficha(estéreo)x1(variável) TerminaldeligaçãoLAN RJ45Áudio Amplificadordeáudiointerno 10WRMS Altifalanteincorporado 1altifalante,ø40mmAlimentação Tensãoeconsumodeenergia CA100–1�0V(Amperagemmáximade3,6A), 50/60Hz(E.U.A.eCanadá) CA100–�40V(Amperagemmáximade3,6A-�,0A), 50/60Hz(Paraoutrospaíses)Ambientedefuncionamento Temperaturadefuncionamento 5˚C–35˚C Temperaturadearmazenamento -10˚C–60˚CControlo remoto Pilhas TipoAAAouLR03ALCALINASde1,5Vx� Alcancedefuncionamento 5m/±30˚ Dimensões 5�mm(L)x18mm(A)x110mm(P) Pesolíquido 67g(incluindoaspilhas)
TechnicalSpecifications
7�
Apêndice
N.ºdomodelo
CaboCOMPONENTE-VGA :POA-CA-COMPVGA
CaboS-video-VGA :POA-CA-VGAS
CaboSCART-VGA :POA-CA-SCART
CaboVGA-(10m) :KA-MC-DB10
Maladetransporteflexível :POA-CAC-VCL�
Aspeçaslistadasabaixosãoopcionais.Aoencomendaressaspeças,especifiqueonomedoitemeon.ºdomodeloaorevendedor.
Peças opcionais
Acessórios Manualdoutilizador(CD-ROM) Guiadereferênciarápida CabodealimentaçãoCA Controloremotoepilhas CaboVGA Protecçãodalentecomfio EtiquetadocódigoPIN Núcleodeferrite Tampadofiltroparamontagemnotecto
● Specificaçõesestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.● OspainéisLCDsãofabricadossegundoospadrõesmaiselevados.Embora99,99%dospixéis
sejameficazes,umamuitopequenapartedospixéis(0,01%oumenos)podenãosereficazdevidoàscaracterísticasdospainéisLCD.
73
Apêndice Apêndice
Esteprojectorencontra-seemconformidadecomaClasse1dasnormasPJLinkdaJBMIA(JapanBusinessMachineandInformationSystemIndustriesAssociation).EsteprojectorsuportatodososcomandosdefinidospelaClasse1PJLinkeencontra-seemconformidadecomaClasse1dasnormasPJLink.
Paraobterapalavra-passePJLink,consulteomanualdoproprietário“Configuraçãoefuncionamentodarede”.
PJLinkéumamarcaregistadadaJBMIAemarcacomercialpendenteemalgunspaíses.
AvisorelativoaPjLink
Entradadoprojector
RGB
Computador�
Component
RGB(Scart)
EntradaPJLink
RGB4
RGB�
RGB5
RGB3
RGB1
VIDEO�Vídeo
S-vídeo
Computador1
Vídeo
Parâmetro
14
1�
15
13
11
��
RGB
Colocaratampadofiltronoprojector
Atampadofiltrofornecidafoiconcebidaparaevitaraacumulaçãodepónofiltroquandooprojectorémontadonotecto.
Coloqueatampanofiltroconformemostradonafiguraabaixo.
Vireoprojectoraocontrário.1
2
Fixeoprojectornosuportedemontagemnotectodeacordocomosmanuaisdeinstruçõesfornecidoscomosuportedemontagemnotecto.
3
Nota: Paramanteratampadofiltronolugar,
coloqueofiodeprevençãocontraquedapassandoofiopeloorifícioqueseencontranatampadofiltro.
Apoiosdafrente
Projector
Coberturas
Tampadofiltro(fornecida)
Orifício
Fiodeprevençãocontraqueda(fornecido)
Paraosuportedemontagemnotecto
74
Apêndice
COMPUTERIN1/S-VIDEOIN/COMPONENTINTerminal:RGBAnalógico(MiniD-subde15pinos)
5 123410 9 678
15 14 13 1112
Configuraçõesdeterminais
EntradaVermelha/Cr/S-C
Terra(Sinc.horiz.)
EntradaVerde/Y/S-Y
-----EntradaAzul/Cb/---
Terra(Vermelho)Terra(Verde)Terra(Azul)
1
5
2
43
678
Potência5V
Entrada/SaídaSinc.horiz.(Sinc.H/Vcomposta)
Terra(Sinc.vert.)
DadosDDCTerra
Sinc.vert.RelógioDDC
9
13
10
1211
1415
RX–TX+TX–RX+
234
5678
1
TERMINALLAN
-----
---------------
CONTROLPORTCONNECTOR(D-subde9pinos)
-----RXDTXD-----
SG---------------
Serie1�34
5678
-----9
COMPUTERIN2/MONITOROUT(ANALóGICO)
Terminal:RGBAnalógico(MiniD-subde15pinos)
5 123410 9 678
15 14 13 1112
Entrada/SaídaVermelha
Terra(Sinc.horiz.)
Entrada/SaídaVerde
-----Entrada/SaídaAzul
Terra(Vermelho)Terra(Verde)Terra(Azul)
1
5
2
43
678
-----
Entrada/SaídaSinc.horiz.
Terra(Sinc.vert.)
----------
Sinc.vert.-----
9
13
10
1211
1415
75
Apêndice Apêndice
EscrevaonúmerodocódigoPINnacolunaabaixoeguarde-ocomestemanualnumlocalseguro.Seseesqueceuouperdeuonúmeroenãoconsegueutilizaroprojector,contacteocentrodeassistênciatécnica.
MemorizaçãodenúmerodocódigoPIN
N.ºpredefinidodefábrica:1�34*
N.ºpredefinidodefábrica:43�1*
Coloqueaetiquetaabaixo(fornecida)numlocalvisíveldacaixadoprojectorenquantoesteestiverbloqueadocomumcódigoPIN.
QuandooprojectorestiverbloqueadocomocódigoPIN.
N.ºdoCódigoPINbloqueado
N.ºdaSenhadebloqueiodologotipo
*Sealteraronúmerodequatrodígitos,onúmerodefábricapassaaserinválido.
76
Apêndice
Dimensões
Unidade:mm
BuracosparaosparafusosparamontagemnotectoParafuso:M4Profundidade:1�,0
79,6 46,23,7
17,1
33,635,9
85,4 83,8
10,0˚
247,0
4,6
80,2
138,0
122,2
114,0
137,396,7
333,5
67,399,5
31,7 64,6
104,6
85,2
101,0
28,643,221,9
2,9 105,6
24,05,6
322,171,5
70,5
24,5
71,7
195,5
20,7 98,1
40,7 122,3
126,388,7
KT8AE-P
top related