produzione composti abrasivi solidi e liquidi · pdf filelipstik blu blue giallo yellow verde...
Post on 05-Mar-2018
219 Views
Preview:
TRANSCRIPT
MADE IN ITALY
PRODUZIONE COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI E LIQUIDI
PRODUCTION OF SOLID ANDLIQUID ABRASIVE COMPOUNDS
SISAL AND CLOTH TECHNICAL DISKS
DISCHI TECNICI SISAL E COTONE
COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI PER PREPULITURA/PULITURASOLID ABRASIVE COMPOUNDS FOR PRE-BUFFING/BUFFING
Alchem solid abrasive compounds are made mixing in appro-priated containers various greases with abrasive powders: natu-ral powder (tripole/quartz) or metal oxide powder (Al2/O3).The different features in our compounds are due to a different percentage of raw material and to a different grain and hardness of the abrasive mixture.You can choose a compound considering the size, the material you have to work, the buff you have to use and the necessary working time you need.Therefore there are no specific details but only suggestions we can give to you and test you can make to find the right compound you need.
IMBALLO PASTA CILINDRICA: 240x240x410 mm - N° 27 pezziIMBALLO PASTA IN SACCHETTO: 220x270x410 mm - N° 23 pezzi
PASTE ABRASIVE PER PULITURA
ABRASIVE PASTES FOR PRE-BUFFING
Alchem produce e vende ai suoi clienti i migliori prodotti per la pulitura e lucidatura delle superfici metalliche tramite asportazio-ne meccanica. Offre paste abrasive solide e liquide da utilizzare con la sua vasta gamma di dischi in sisal, cotone, feltro e varie spazzole per la pulitura e finitura di tutti i metalli . Propone inoltre ruote, spazzole e nastri per la smerigliatura degli stessi. Presente sul mercato italiano ed estero, conta sempre più clienti grazie alla qualità dei suoi prodotti che assicura ottime finiture risparmiando tempi e costi di lavorazione. La sua lunga esperienza nel settore, la collaborazione con tecnici altamente qualificati ed il suo continuo spirito di ricerca, le per-mettono di studiare prodotti in base alle specifiche esigenze dei clienti ed offrire consulenza tecnica per migliorare ed aumentare la capacità produttiva.Questo catalogo vi aiuterà a conoscerci e, per qualsiasi richiesta, vogliate contattare i nostri uffici che provvederanno a soddisfare qualsiasi tipo di esigenza con competenza e rapidità.
Alchem produces and sells to its customers the best products for the polishing and brighting of the metal surfaces by mechanic remove. It offers solid and liquid compounds to use with its large range of sisal disks, cotton or felt disks, many different brushes for the polishing and finishing of all type of metals. It suggests wheels, brushes and belts for the grinding process as first step before polishing. Alchem is on the national and foreign market and counts more and more customers thanks to the high quality of its products which grant high quality finishing with less costs and working time.
Thanks to its long experience in this field, to the cooperation with highly qualified technicians and to its continuous spirit of research, can study specified products on customers needs and offers a technical advice to improve and increase the production power.This catalogue will help and introduce ourselves to you . For any fur-ther information you may need, you can call our offices which will be glad to satisfy all your inquiries with ability and quickness.
PACKAGING CYLINDRICAL COMPOUND: 240x240x410 mm - N° 27 pcsPACKAGING COMPOUND IN THE BAG: 220x270x410 mm - N° 23 pcs
I composti abrasivi solidi Alchem, sono ottenuti miscelando in appositi mescolatori, varie sostanze grasse con polveri abrasi-ve: naturali (tripoli/quarzo) o ossidi metallici (Al2/O3).Le caratteristiche che differenziano un prodotto da un’altro, sono dovute alla diversa percentuale di sostanze grasse e dal-la differente granulometria e durezza della parte abrasiva.La scelta dell’utilizzo di un composto è in funzione della forma e del materiale da lavorare quindi del disco impiegato e del tempo necessario ad eseguire la lavorazione. Pertanto indi-cazioni precise non esistono ma solamente attraverso i nostri suggerimenti e prove pratiche si potrà determinare il prodotto opportuno.
2
PASTE ABRASIVE PER BRILLANTATURA
PASTE ABRASIVE PER LUCIDATURA
Composti di carattere mediograsso con abrasivi di media granulometria e calcinazione. Impiego tramite dischi in coto-ne ventilato,plissettato o trapuntato. Validi per tutti i materiali ferrosi e non.
ABRASIVE PASTES FOR BUFFING
Compounds of mean thick type, with abrasives of mean granu-lomertry and mean calcining. They are used through ventilated cotton disks, pleated or matelassé disks. They are valid for all the ferrous or non ferrous materials.
COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI PER LUCIDATURASOLID ABRASIVE COMPOUNDS FOR BUFFING
ABRASIVE PASTES FOR BRIGHTING/FINISHING
Compounds of dry and very dry type, with few calcined abrasives and then very soft. They are used through cotton disks and cloth. They are valid for ferrous and non ferrous materials.
Composti di carattere secco e molto secco con abrasivi poco calcinati e quindi molto teneri. Impiego tramite dischi in cotone e panno. Validi per tutti i materiali ferrosi e non.
COMPOSTI ABRASIVI SOLIDI PER BRILLANTATURASOLID ABRASIVE COMPOUNDS FOR BRIGHTING/FINISHING
IMBALLO PASTA CILINDRICA: 240x240x410 mm - N° 27 pezzi
PACKAGING CYLINDRICAL COMPOUND: 240x240x410 mm - N° 27 pcs
IMBALLO PASTA MANUALE: 240x240x410 mm - N° 32 pezziIMBALLO PASTA FORMATO: 240x120x550 mm
PACKAGING MANUAL COMPOUND: 240x240x410 mm - N° 32 pcsPACKAGING BARS COMPOUND: 240x120x550 mm
3
4
EMULSIONI ABRASIVE / LIQUID ABRASIVE COMPOUNDS
PASTE ABRASIVE SOLIDE / SOLID ABRASIVE COMPOUNDS
NOME COMMERCIALE PRODOTTOCOMMERCIAL NAME OF THE PRODUCTS F200 F201 E2008 SP GS12
SPRAY ASTRO TF XZ M200 CRISTAL BP
COLORECOLOUR
VerdeGreen
PannaCream
BiancoWhite
GrigioGrey
GialloYellow
GrigioGrey
GialloYellow
MarroneBrown
MarroneBrown
AzzurroLight Blue
BluBlue
TIPO DI ABRASIVOTYPE OF ABRASIVE
AllumineAlumina
AllumineAlumina
AllumineAlumina
AllumineAlumina
AllumineAlumina
AllumineAlumina
AllumineAlumina
TripoliTripolo
TripoliTripolo
AllumineAlumina
AllumineAlumina
POTERE DI TAGLIO( 1-10 )POWER TO POLISH ( 1-10 ) 7 9 9 9 10 8 7 8 8 1 3
POTERE DI LUCIDO ( 1-10 )POWER TO SHINE ( 1-10 ) 4 2 2 1 1 2 6 4 3 8 8
VALORE DI GRASSO ( 1-10 )VALUE OF GREASE ( 1-10 ) 7 9 8 9 9 8 7 8 7 6 7
BS L301
VerdeGreen
AzzurroLight Blue
AllumineAlumina
AllumineAlumina
1 2
9 9
5 6
APPLICAZIONI / APPLICATIONS
SGROSSATURAROUGHING X X X X X X X X
LUCIDATURABUFFING X X X X X X
BRILLANTATURABRIGHT FINISH X X
SATINATURASATIN FINISH
ACCIAIO INOSSIDABILESTAINLESS STEEL X X X X X X X X X
ACCIAIO CROMATOCHROMED STEEL X X X
ACCIAIO DURO PER ODONTOIATRIAHARD STEEL FOR DENTISTRY X X X X
OTTONE, ALLUMINIO, ZAMA, LEGHEBRASS, ALUMINIUM, ZAMAK, ALLOYS X X X X X X X X
METALLI PREZIOSIPRECIOUS METALS
TERMO PLASTICA, RESINA, PLEXYGLASSTHERMOPLASTIC, RESIN, PLEXYGLASS X
RIVESTIMENTI POLIESTERIPOLYESTER COATINGS
MARMO, GRANITO, TRAVERTINOMARBLE, GRANITE, TRAVERTINE X
CUOIOLEATHER
ALTROOTHER
X X
X X
X X
X X
SUPPORTO / SUPPORT
DISCHI ACCIAIOSTEEL DISK X X X
SISALSISAL X X X X X X
TAMPICOTAMPIC X X X X X X
COTONECOTTON X X X X X X X
NOME COMMERCIALE PRODOTTOCOMMERCIAL NAME OF THE PRODUCTS
COLORECOLOUR
TIPO DI ABRASIVOTYPE OF ABRASIVE
POTERE DI TAGLIO( 1-10 )POWER TO POLISH ( 1-10 )
POTERE DI LUCIDO ( 1-10 )POWER TO SHINE ( 1-10 )
VALORE DI GRASSO ( 1-10 )VALUE OF GREASE ( 1-10 )
INTERVALLO DI FUSIONE (°C)RANGE OF FUSION (°C)
APPLICAZIONI / APPLICATIONS
SGROSSATURAROUGHING
LUCIDATURABUFFING
BRILLANTATURABRIGHT FINISH
SATINATURASATIN FINISH
SATINATURA - LUCIDATURASATIN FINISH - BUFFING
ACCIAIO INOSSIDABILESTAINLESS STEEL
ACCIAIO CROMATOCHROMED STEEL
ACCIAIO DURO PER ODONTOIATRIAHARD STEEL FOR DENTISTRY
OTTONE, ALLUMINIO, ZAMA, LEGHEBRASS, ALUMINIUM, ZAMAK, ALLOYS
METALLI PREZIOSIPRECIOUS METALS
TERMO PLASTICA, RESINA, PLEXYGLASSTHERMOPLASTIC, RESIN, PLEXYGLASS
RIVESTIMENTI POLIESTERIPOLYESTER COATINGS
MARMO, GRANITO, TRAVERTINOMARBLE, GRANITE, TRAVERTINE
CUOIOLEATHER
ALTROOTHER
SUPPORTO / SUPPORT
DISCHI ACCIAIOSTEEL DISK
SISALSISAL
TAMPICOTAMPIC
COTONECOTTON
SAT120/150180/240
INOX70
INOX73
INOX89
INOX92
INOX94
INOXT V 22 GS 12 RS13 ROSA
14INOX
85 P 86 ASTORBLU’ GREY LUME
EXTRALUME
VBVEGA
3
Dark RedRosaPink
ViolaPurple
RosaPink
GialloYellow
BiancoWhite
PannaCream
VerdeGreen
GialloYellow
RossoRed
RosaPink
MarroneBrown
MarroneBrown
AzzurroLight Blue
NocciolaLight Brown
BiancoWhite Teal
GialloYellow
AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 SiliceSilica AI203 AI203 AI203 Tripoli
TripoloTripoliTripolo AI203 Silice
Silica AI203 AI203CORIND AI203
5 6 8 9 8 9 7 9 9 8 8 7 7 6 3 9 4
6 6 3 1 3 3 4 1 1 5 4 5 6 6 8 6 8
5 6 8 9 7 9 7 9 8 6 8 6 7 5 5 5 4
90-95 48-53 48-53 47-52 43-48 45-50 47-52 45-50 43-48 43-48 48-53 50-55 50-55 48-53 52-57 53-58 53-58 52-57
X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X
X
X
X
X X X X X X X X X X X
X X X
X X X X
X X X X X X X X X X X X X X
X X
X X X X
X X X
X X
X X X
X X X X X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X X X X X X
Rosso scuro Grigio Verde
BOSTON BOSTONC
BOSTONL
BOSTONM
BOSTONP
BOSTONR
BOSTONV
BOSTONZ
SF15 SILVERGOLD LIPSTIK
BluBlue
GialloYellow
VerdeGreen
AzzurroLight Blue
RosaPink
BluBlue
VerdeGreen
BluBlue
BiancoWhite
RossoRed
RossoRed
AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 FERRO OX
FERROOX
2 1 2 2 1 5 4 4 0 0 0
7 8 9 9 9 7 7 7 10 10 10
4 3 4 2 1 5 4 5 2 1 1
52-57 53-58 53-58 55-60 55-60 52-57 53-58 52-57 53-58 55-60 55-60
X X X X X
X X X X X X
X X X X X X X X
X X
X
X X X X X X X X X
X X X X X X
X
X
X X X X X X X X X X X
5
EMULSIONI LIQUIDE PER PULITURA E BRILLANTATURA
Grasse ed aggressive le prime, secche e delicate le seconde. Densità e caratteri-stiche variabili a secondo del loro utilizzo. Valide per tutti i metalli ferrosi e non.
LIQUID EMULSIONSFOR POLISHING AND BRIGHTING:
The first ones are grease and aggressive emulsions. The second ones are dry and delicate emulsions. The density and the characteristics change about their use. They are good for all the ferrous metals and not.
NOME COMMERCIALE PRODOTTOCOMMERCIAL NAME OF THE PRODUCTS F200 F201 E2008 SP GS12
SPRAY ASTRO TF XZ M200 CRISTAL BP
COLORECOLOUR
VerdeGreen
PannaCream
BiancoWhite
GrigioGrey
GialloYellow
GrigioGrey
GialloYellow
MarroneBrown
MarroneBrown
AzzurroLight Blue
BluBlue
TIPO DI ABRASIVOTYPE OF ABRASIVE
AllumineAlumina
AllumineAlumina
AllumineAlumina
AllumineAlumina
AllumineAlumina
AllumineAlumina
AllumineAlumina
TripoliTripolo
TripoliTripolo
AllumineAlumina
AllumineAlumina
POTERE DI TAGLIO( 1-10 )POWER TO POLISH ( 1-10 ) 7 9 9 9 10 8 7 8 8 1 3
POTERE DI LUCIDO ( 1-10 )POWER TO SHINE ( 1-10 ) 4 2 2 1 1 2 6 4 3 8 8
VALORE DI GRASSO ( 1-10 )VALUE OF GREASE ( 1-10 ) 7 9 8 9 9 8 7 8 7 6 7
BS L301
VerdeGreen
AzzurroLight Blue
AllumineAlumina
AllumineAlumina
1 2
9 9
5 6
APPLICAZIONI / APPLICATIONS
SGROSSATURAROUGHING X X X X X X X X
LUCIDATURABUFFING X X X X X X
BRILLANTATURABRIGHT FINISH X X
SATINATURASATIN FINISH
ACCIAIO INOSSIDABILESTAINLESS STEEL X X X X X X X X X
ACCIAIO CROMATOCHROMED STEEL X X X
ACCIAIO DURO PER ODONTOIATRIAHARD STEEL FOR DENTISTRY X X X X
OTTONE, ALLUMINIO, ZAMA, LEGHEBRASS, ALUMINIUM, ZAMAK, ALLOYS X X X X X X X X
METALLI PREZIOSIPRECIOUS METALS
TERMO PLASTICA, RESINA, PLEXYGLASSTHERMOPLASTIC, RESIN, PLEXYGLASS X
RIVESTIMENTI POLIESTERIPOLYESTER COATINGS
MARMO, GRANITO, TRAVERTINOMARBLE, GRANITE, TRAVERTINE X
CUOIOLEATHER
ALTROOTHER
X X
X X
X X
X X
SUPPORTO / SUPPORT
DISCHI ACCIAIOSTEEL DISK X X X
SISALSISAL X X X X X X
TAMPICOTAMPIC X X X X X X
COTONECOTTON X X X X X X X
NOME COMMERCIALE PRODOTTOCOMMERCIAL NAME OF THE PRODUCTS
COLORECOLOUR
TIPO DI ABRASIVOTYPE OF ABRASIVE
POTERE DI TAGLIO( 1-10 )POWER TO POLISH ( 1-10 )
POTERE DI LUCIDO ( 1-10 )POWER TO SHINE ( 1-10 )
VALORE DI GRASSO ( 1-10 )VALUE OF GREASE ( 1-10 )
INTERVALLO DI FUSIONE (°C)RANGE OF FUSION (°C)
APPLICAZIONI / APPLICATIONS
SGROSSATURAROUGHING
LUCIDATURABUFFING
BRILLANTATURABRIGHT FINISH
SATINATURASATIN FINISH
SATINATURA - LUCIDATURASATIN FINISH - BUFFING
ACCIAIO INOSSIDABILESTAINLESS STEEL
ACCIAIO CROMATOCHROMED STEEL
ACCIAIO DURO PER ODONTOIATRIAHARD STEEL FOR DENTISTRY
OTTONE, ALLUMINIO, ZAMA, LEGHEBRASS, ALUMINIUM, ZAMAK, ALLOYS
METALLI PREZIOSIPRECIOUS METALS
TERMO PLASTICA, RESINA, PLEXYGLASSTHERMOPLASTIC, RESIN, PLEXYGLASS
RIVESTIMENTI POLIESTERIPOLYESTER COATINGS
MARMO, GRANITO, TRAVERTINOMARBLE, GRANITE, TRAVERTINE
CUOIOLEATHER
ALTROOTHER
SUPPORTO / SUPPORT
DISCHI ACCIAIOSTEEL DISK
SISALSISAL
TAMPICOTAMPIC
COTONECOTTON
SAT120/150180/240
INOX70
INOX73
INOX89
INOX92
INOX94
INOXT V 22 GS 12 RS13 ROSA
14INOX
85 P 86 ASTORBLU’ GREY LUME
EXTRALUME
VBVEGA
3
Dark RedRosaPink
ViolaPurple
RosaPink
GialloYellow
BiancoWhite
PannaCream
VerdeGreen
GialloYellow
RossoRed
RosaPink
MarroneBrown
MarroneBrown
AzzurroLight Blue
NocciolaLight Brown
BiancoWhite Teal
GialloYellow
AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 SiliceSilica AI203 AI203 AI203 Tripoli
TripoloTripoliTripolo AI203 Silice
Silica AI203 AI203CORIND AI203
5 6 8 9 8 9 7 9 9 8 8 7 7 6 3 9 4
6 6 3 1 3 3 4 1 1 5 4 5 6 6 8 6 8
5 6 8 9 7 9 7 9 8 6 8 6 7 5 5 5 4
90-95 48-53 48-53 47-52 43-48 45-50 47-52 45-50 43-48 43-48 48-53 50-55 50-55 48-53 52-57 53-58 53-58 52-57
X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X
X
X
X
X X X X X X X X X X X
X X X
X X X X
X X X X X X X X X X X X X X
X X
X X X X
X X X
X X
X X X
X X X X X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X X X X X X
Rosso scuro Grigio Verde
BOSTON BOSTONC
BOSTONL
BOSTONM
BOSTONP
BOSTONR
BOSTONV
BOSTONZ
SF15 SILVERGOLD LIPSTIK
BluBlue
GialloYellow
VerdeGreen
AzzurroLight Blue
RosaPink
BluBlue
VerdeGreen
BluBlue
BiancoWhite
RossoRed
RossoRed
AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 AI203 FERRO OX
FERROOX
2 1 2 2 1 5 4 4 0 0 0
7 8 9 9 9 7 7 7 10 10 10
4 3 4 2 1 5 4 5 2 1 1
52-57 53-58 53-58 55-60 55-60 52-57 53-58 52-57 53-58 55-60 55-60
X X X X X
X X X X X X
X X X X X X X X
X X
X
X X X X X X X X X
X X X X X X
X
X
X X X X X X X X X X X
METALLI PREZIOSI E HOBBISTICA / PRECIOUS METALS AND HOBBIES
TIPO ECOLORE
TYPE &COLOUR
FORMATO / FORMAT PROPRIETÀ / PROPERTY
4
2
2
1
2
4
2
1
1
1
ADATTO PER / MOST SUITABLE FOR
PACKAGING DETAILS
POLISHING TOOLS
Small bars (around 160 gr each according to colour). Big bars (around 1000 gr according to colours). Small cylinder (around 600 gr).
Polishing & Grinding application: brushes, cotton disk. Finishing & fine finisching application: cotton disk, wool disk.
PASTA SENZA GRASSI ANIMALI / COMPOUNDS WITHOUT ANIMAL FAT
CAMPO MEDICALE / MEDICALPASTA SOLIDA / SOLID COMPOUNDS
SPECIAL BLUE
MEDMIRROR
PW 13
EMULSIONI LIQUIDE / LIQUID COMPOUNDS
TYPE ABRASIVE POWER
POLISH COLOUR POLISH &COLOUR
BRIGHTENING SUPERFINISHING
COMMENTS
P86
BOSTON
GREEN
LIPSTICK
AR30
PG 13 8 3
7 3
2 8
1 9
SMALLBAR
BIGBAR
SMALLCYLINDER
BARRAPICCOLA
BARRAGRANDE
PICCOLACILINDRICA
TYPE
TIPO
BONDING GRAIN1=very dry4=grease
1=very fine5=coarse
COMPOSIZIONE GRANA1=molto secca
4=grassa1=molto fine
5=grossa
S/S,
FERR
OUS
CHRO
ME
GOLD
SILV
ER
NON
FERR
OUS
PLAT
INUM
MAT.
FERR
OSI
CROM
O
ORO
ARGE
NTO
NON
FERR
OSI
PLAT
INO
ARTICOLI DI PULITURA Applicazioni di pulitura e smerigliatura: spazzole, dischi in cotone. Applicazioni per finitura e brillantatura: dischi in cotone, panno.
DETTAGLI IMBALLI Barre piccole (circa 160 gr al pezzo in base al colore), Barre grandi (circa 1000 gr al pezzo in base al colore) Piccola cilindrica (circa 600 gr al pezzo).
TIPOPOTERE
ABRASIVO TAGLIO COLORETAGLIO ECOLORE BRILLANTATURA
SUPERFINITURA COMMENTI
First step for background prepa-ration suitable after grinding
For finishing, low dirty residual
First step for background prepa-ration suitable after grinding
For finishing, low dirty residual
Primo passaggio per la preparazio-ne richiesta dopo la smerigliatura
Per finitura, bassi residui di sporco
Primo passaggio per la preparazio-ne richiesta dopo la smerigliatura
Per finitura, bassi residui di sporco
SPECIAL BLUESPRAY
MEDMIRRORSPRAY
7 3
1 9
First step for background prepa-ration suitable after grinding
Primo passaggio per la preparazio-ne richiesta dopo la smerigliatura
For finishing, low dirty residualPer finitura, bassi residui di sporco
TYPE ABRASIVE POWER
POLISH COLOUR POLISH &COLOUR
BRIGHTENING SUPERFINISHING
COMMENTS
TIPOPOTERE
ABRASIVO TAGLIO COLORETAGLIO ECOLORE BRILLANTATURA
SUPERFINITURA COMMENTI
TRIPOLI
ALUMINIUMOXIDE
CHROMEOXIDE
IRONOXIDE
TRIPOLO
OSSIDO DIALLUMINIO
OSSIDO DICROMO
OSSIDO DIFERRO
SPECIALALUMINIUM
OXIDE
OSSIDO DIALLUMINISPECIALE
6
IMBALLI E DETTAGLI PER PASTE LIQUIDE / PACKAGING & DETAILS FOR LIQUID COMPOUNDS
TIPOTYPE
SCATOLA DI CARTONECARTON BOX
FUSTO IN PLASTICAPLASTIC DRUMS
FUSTO IN FERROSTEEL DRUMS
CISTERNETTA CON FONDO PIATTOONE-WAY TANKFLAT BOTTON
CISTERNETTA CONFONDO CONICOCONTAINER TC
CONYCAL BOTTON
CAPACITÀ UNITARIA IN KGLOADING CAPACITY KGS/EACH 25 - 50 30 - 65 - 120 200 - 250 1000 - 1100 800 - 900 - 1200
PESO BANCALI IN KG E DIMENSIONI IN CM
PALLET WEIGHT (KG) ANDDIMENSION (CM)
600KGS 80x120x80800KGS 80x120x110
720KGS 80x120390KGS 80x120
800KGS 115x1151000KGS 115x115 ------- -------
CAPACITÀ DEL CONTAINERCONTAINER CAPACITY
20ft = 15tons40ft = 24tons
20ft = 12-19tons40ft = 24tons 20ft = 20tons 20ft = 22tons -------
COMMENTICOMMENTS
Scatola di cartone con sacchetto interno in
plastica.
Plastic bag in carton box.
Sicuro e conveniente adatto per diverse
condizioni.
Safe and convenient suitable for different
conditions.
Estremamente sicuro e conveniente per stoc-caggio in luoghi umidi.
Extremely safe andconvenient for humid storage conditions.
Buono per largo consumo e con vasca e
pompa centralizzata.
Good for largeconsumption and with centralized tank-pump.
Ecologico da rendere quando vuoto,molto sicuro.
Environmental Friendly.To be returned when
empty. Very safe.
ANTI-SCRATCH, GUNS AND FILTERPOMPA, PISTOLE E FILTRI
HDP
WIDOSPRAY
HDP II
AIR PRESSURE70 / 90 psi
COMPOUND PRESSURE50 / 90 psi
QUANTITY PER SHOT0,2 / 6 cm3
TUBE OUT DIAMETERA=AIR, C=COMPOUD
A3/8” , C 1/2”
TECHNICALCHARACTERISTICSWIDOSPRAY
AIR PRESSURE70 / 90 psi
COMPOUND PRESSURE50 / 90 psi
QUANTITY PER SHOT0,2 / 3 cm3
TUBE OUT DIAMETERA=AIR, C=COMPOUD
A3/8” , C 1/2”
TECHNICALCHARACTERISTICSHDP - HDP II
ACCESSORI PER EMULSIONE / EMULSION ACCESSORIES
7
PISTOLE AD ALTA PRESSIONE / HIGH PRESSURE GUNS
167166186
101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122124129131
133A135160161162163165166167168
168A169170171172173174175178181182183185186
Corpo pistolaBussola guidaRaccordoVite a pressionePiattello per mollaMolla a pressioneAnello d’arrestoAgovalvolaMadrevite godronataSostegno e bussolaDadoFlangia cilin.Pannello a mollaMolla a pressioneAstaCilindroFlangiaTesta cilindroBussolaMadrevite godronataViteMadreviteValv. non ritornoSede valvolaPortagommaSfiato compl.DistanzialePerno filettatoO-RingAnello premistoppaCappa di protezioneVite esagonaleAnello premistoppaGuarnizionePistone completoGuarnizione per pistoneVite svasataO-RingO-RingVite cavaPortagommaGuarnizione in rame
SpinaDado orientabileRubinettoDadoGuarnizione in rameSeeger
Gun bodyGuide bushingThreaded bushingCompression screwSpring plateCompression springCollarNeedle valveKnurled nutInsert assemblyRetaining nutCylinder flangeSpring cupCompression springPlungerCylinderRetaining nutCylinder headSleeveKnurled knobSpindleNutCheck valve assemblyValve seatHose connectionBleed valve assemblyConnecting pieceGrub screwO-RingCup sealCapExagon nutCup sealUsit sealing ringPiston assemblySealing ring for pistonCountersunk screwO-RingO-RingBanjo assemblyAir ConnectionSealing ringGrub screwRoll PinBanjo ConnectionStop cockConnectionSealing ringRetaining ringSpray gun with nozzlesHardened nozzles 40/65/90/120°Standard nozzles 0/20/40/65/90/120°Overhaul
CODICECODE
12345678910111213141516171819202122232425262728
2930313233343536373839404142
DENOMINAZIONE
Ghiera ugelloGuarnizione in TeflonCalottaSede valvolaO-RingAgo valvolaGruppo guidaCartucciaGuarnizione a labbroTappo/valvolaCollegamento intermedioNipplo con dadoRubinetto di chiusuraGuarnizione rame 1/4”PortagommaGruppo portavalvola n.r.Valvola non ritorno completaPernoO-RingGuarnizione pistoneAlbero per regolatoreO-RingCoperchio cilindroO-RingGhiera cilindroRegolatore quantità pastaVite svasataCorpo pistola con foroper sensoreAnello di accoppiamentoTappo per foro sensoreBussolaFlangia cilindroRanella di sicurezzaVite di fissaggioCilindroMoltiplicatoreMollaPistoneGuarnizione in rame 1/8”Attacco rapidoCartuccia completaUgello
DESCRIPTION
Nozzel nutTeflon sealRetaining nutValve seatO-RingValve pistonPiston guide, compl.Cartridge bodyCup sealSealing capAdapterThreaded bush incl. nutStop cockSealing ring 1/4”Hose connectionConnection pieceCompl. check valveGrooved pinO-RingFlat sealSpindleO-RingCylinder coverO-RingRetaining nutKnurled knobFlat head screwGun body with openingfor control sensorUsit sealing ringInspection plugBushCylinder flangeRetaining ringFastening screwCylinderPlungerCompression springPiston assemblySealing ring 1/8”Quick connectionComplete catridgeNozzle
DENOMINAZIONE DESCRIPTIONCODICECODE
8
DISCHI ALCHEM / SPECIFICHE TECNICHEALCHEM DISK / TECNICAL SPECIFICATIONS
MATERIALI / MATERIALS
THE MATERIALS USED FOR OUR POLISHING TOOLS ARE CAREFULLY CHOSEN AND SUBJECTED TO QUALITY CONTROL, TO GUARANTEE THE QUALITY.
TIPI DI COTONE/CLOTH TYPE
TIPI DI SISAL / SISAL TYPE
LE IMPREGNAZIONI SERVONO A MIGLIORARE L’AGGRESSIVITÀ E LA DURATA DEI MATERIALI E CONSENTONO UNA MIGLIORE ADERENZA DELLA PASTA ABRASIVA. IMPEDISCONO LA ROTTURA DELLE FIBRE ANCHE AD ALTE VELOCITÀ, PERMETTENDO UN MIGLIORAMENTO DELLA RESA. LE NOSTRE IMPREGNAZIONI, DI ESCLUSIVA FORMULAZIONE, SONO TENUTE SOTTO CONTINUO CONTROLLO AL FINE DI GARANTIRNE SEMPRE LA MASSIMA COSTANZA ED UNIFORMITÀ QUALITATIVA.
A90H5aV14
Velocità Raccomandata / Cutting Speed as a function of RPMs and diameter
The right cutting speed needs to be determined on a case by case basis, as a starting point we recommend:
Smerigliatura/Grinding:Sbavatura/Deburring:Satinatura/Satin finishing:Pre-pulitura/Pre-polishing:Brill./Polishing:
approx. 30 m/sec.approx. 25 m/sec.approx. 20 m/sec.approx. 35 m/sec.approx. 30 m/sec.
La corretta velocità di taglio necessaria verrà determinata di caso in caso, come punto di partenza noi raccomandiamo:
I MATERIALI UTILIZZATI PER I NOSTRI UTENSILI DI PULITURA SONO ACCURATAMENTE SELEZIONATI E SOTTOPOSTI A CONTINUI CONTROLLI PER GARANTIRNE LA COSTANZA QUALITATIVA.
THE IMPREGNATION INCREASES SERVICE LIFE AND ABRASION AND ALLOWS COMPOUND ADHESION. IT PREVENTS THE BREAK OF THE FIBRE, AT HIGH SPEED TOO, AND ALLOWS A BETTER RETURN. OUR IMPREGNATION IS CONSTANTLY SUBJECTED TO STRICT QUALITY CONTROL PROCEDURES, TO ASSURE THE MAXIMUM COSTANCY AND QUALITY.
Red, soft, elasticBlue, medium-hardness, for sisal/cottonGreen, very hard and dry, very high attack and duration for sisal and sisal/cotton
TIPI DI IMPREGNAZIONI / IMPREGNATION TYPES
M01M04M05101A215290308264J301J304ABLUE SKYGREEN GRASS
Molton, very softSoft, brushed on one sideSoft, brushed on both sidesSoft/for finishingMedium hard, normal quality/polishingMedium hard, high warp and weft count/polishing and pre-polishingHard, high warp and weft count, special cloth/pre-polishing and polishing(mush)Hard mill treated heavy cloth, yellow colourHard treated, yellow colourVery hard, treated, natural colourElastic treated on 290 cottonElastic treated on 308 cotton
Rossa, morbida, elasticaBlu, media durezza, per tessuto di sisal/cotoneVerde molto dura e secca, elevata aggressività e durata per tessuti di sisal e sisal/cotone
Felpato, molto morbidoFelpato, da un lato morbidoFelpato, da due lati morbidoMorbido, brillantaturaDurezza media, filo standard/per pulitura/lucidaturaMedio-duro, alto numero di trama e ordito, fili sottili/per prepulitura e pulituraDuro, alto numero di trama e ordito, filo speciale/per prepulituraMolto duro, apprettato, colore gialloDuro apprettato, color gialloMolto duro, apprettato, color naturaleAppretto elastico su cotone 290Appretto elastico su cotone 308
SISAL CORD
SISAL WEB
28 500x500 28x24 1100 open structure
TYPE
JB
81
82B
48
32
500x500
800x800
800x800
28x29
37x32
44x34
1250
950
1145 very dense structure
dense structure
dense structure
8 eight threads, braided
double thread, twisted
sisal EK stiched
WR buffs
cotton EK
sisal cotton EK/EKK
siko plastic end EK
siko plastic end EK
NAME FILAMENT YARNS M2 WEIGHT COMMENTS BUFFS USED
9
IRON EXTERNAL FLANGES
Quick changes and trouble free mounting with re-usable flanges.
Cambi veloci e montaggio facile con flange riutilizzabili.
FLANGE ESTERNE IN FERRO
REDUCTION FLANGEFLANGIA DI RIDUZIONE
Diametro interno disco = ø flangia
5560
80100
130150
180230
Inside diameter of the ring = Dia. of CP: mm
Bore size of the centreplates: 20mm to 80mm available, including keyways.
Misura foro della flangia disponibile da 20 a 80 mm, chiavette ed esagonali inclusi.
SISTEMA DI CHIUSURA DISCO / CLOSING SYSTEM DISK
RING WITH A CARD FLANGE
The material is fixed to a card core and also held in place by cardboard flanges on both sides. Rings are supplied with the bore size of the shaft. Hexa-gonal bore also available.
RING CLAMP (RK)
The material is held by cardboard flanges or a metal ring. The rings are mounted using metal centreplates. (ZB)
CLINCH RING (EK)
A toothed metal ring holds the material in place. Rings are mounted using metal centreplates. (ZB)
ANELLO DI CHIUSURA (EK)
Un anello in metallo dentato sostiene il materiale. I dischi vengono montati utilizzando placche centrali di metallo. (ZB)
ANELLO CON FLANGIA IN CARTONE
Il materiale è fissato ad un centro in carta e soste-nuto da flange in cartone su entrambi i lati. I di-schi sono forniti con la dimensione foro dell’albero o asse. Sono inoltre disponibili fori esagonali.
ANELLO DI BLOCCAGGIO (RK)
Il materiale è sostenuto da flange in cartone o anelli di metallo. I dischi vengono montati uti-lizzando placche centrali di metallo. (ZB)
KKER EKK - EKM
FLANGE E RIDUZIONI / MOUNTING SYSTEMS
RING WITH INTERNAL METAL FLANGE
The material is supported by an external belt and from an internal metal flange. It Can be fit directly on the motor shaft or with metal reductions (ZB).
A metal toothed ring supports the material and is fixed to a plastic center. The disks have the hole of the shaft. There are hexagonal holes or with key.
RING WITH PLASTIC FLANGE
ANELLO CON FLANGIA IN PLASTICA
Un anello in metallo dentato sostiene il materiale ed è fissato ad un centro di plastica, i dischi hanno il foro dell’albero. Sono disponibili fori esagonali e con chiavetta.
ANELLO CON FLANGIA METALLO INTERNA
Il materiale è sostenuto da una cucitura e da una flangia di metallo interna. Si montano diretta-mente sull’albero motore o con riduzioni di me-tallo. (ZB)
CLINCH RING (EK)
A toothed metal ring holds the material in pla-ce. Rings are mounted using metal centreplates. (ZB)
ANELLO DI CHIUSURA (EK)
Un anello in metallo dentato sostiene il ma-teriale. I dischi vengono montati utilizzando placche centrali di metallo. (ZB)
10
TYPICAL APPLICATIONS:
cutlery and utensil finishingdental usejewellery and watchmakingknife blade finishing
Ø ESTERNO (mm)
Ø FORO (mm)
NUMERO STRATI
OUTSIDE Ø (mm)
BORE Ø (mm)
NO. OF LAYERS
55-70 60-130 100-140 150-160 170-200 160-230
6 - 8 - 10 - 12 - 14
28 38-43 48-5848-5843-48 68
Ø FORO (mm)BORE Ø (mm)
12/6 10-20 20-25
19/6 19/6-24/614/6
20-25
9/6-24/6
20-25
19/6-24/6
20-25-19/6
24/6-32/6
Ø ESTERNO (mm)
Ø FORO (mm)
NUMERO STRATI
FASTENER
standard / 2 x 8 / 10 x 2
55-60 55-60 80 80-100 130 13080-100 100-130 130-150-180 150-180 180-230 180-230
MATERIALE / MATERIAL Tutti i tipi di cotone / All cotton types
OUTSIDE Ø (mm)150 250 300 350 400 450 500
BORE Ø (mm)
NO. OF LAYERS
CHIUSURAclinch ring EK 15 / 17 / 20 mm
600
180-230
DISCO COTONE VENTILATO / VENTILATED COTTON DISK
CODICE / CODE TU-EK TU-ER TU-RK
TU-EKK SI-TU-EKK
MATERIALE / MATERIAL Tutti i tipi di cotone / All cotton types
CODICE / CODE
DISCO COTONE E SISAL - COTONE PER POSATERIACOTTON & SISAL - DISK FOR CUTLERY
finitura di pentolamearticoli cavifinitura di sanitariprocessi su parti di automobiliprocessi su meccanismidi costruzioneprofilati alluminiofinitura di tutti i materiali
APPLICAZIONI TIPICHE:
pots and pans finishinghollowwaresanitary fittings finishingcar parts processingbuilders hardwareprocessingaluminium section barsall materials finishing
TYPICAL APPLICATIONS:
APPLICAZIONI TIPICHE:
finitura di posate e utensiliuso dentisticogioielleria e orologeriafinitura di coltelli
11
TU-L MAXI TU-LM MAXI (direzionale/directional)
TYPICAL APPLICATIONS:pots and pans finishinghollowware processingsanitary fittings finishingcar partsbuilders hardware processingwoodworking
finitura di pentolamearticoli cavifinitura di sanitariparti di automobilimeccanismi di costruzionelavorazioni di legno
APPLICAZIONI TIPICHE:
Ø ESTERNO (mm)
Ø FORO (mm)
NUMERO STRATIstandard 4x4 / extra 6x2 - 10x2 - 12x2
Tutti i tipi di cotone / All cotton types
OUTSIDE Ø (mm)
BORE Ø (mm)
NO. OF LAYERS
CHIUSURA / FASTENER ring clamp (RK) - cardboard core
150 200 250 300 350 400
50 60 80-100 80-100-130 130-150 130-150-180
450
180-200
500
180-230
FLANGES Ø (mm)80 100 130-150 180 200 230 250 280
Ø FLANGE (mm)
sanitary fittingspolishing buckle
TYPICAL APPLICATIONS:rubinetteriapulitura fibbie
APPLICAZIONI TIPICHE:
Ø ESTERNO (mm)
Ø FORO (mm)
NUMERO STRATIstandard 8x2
150 130 150
MATERIALE / MATERIAL Tutti i tipi di cotone / All cotton types
OUTSIDE Ø (mm)300 400 400 430 450
BORE Ø (mm)
NO. OF LAYERS
ring clamp (RK) - cardboard flange
80 130 180
500
230
600
sanitary fittings processingbuilders hardware manufacturingprofiled parts finishinground parts finishing
TYPICAL APPLICATIONS:rubinetteriaprocessi su meccanismifinitura di profilifinitura di parti tonde
APPLICAZIONI TIPICHE:
Ø ESTERNO (mm)
SPESSORE (mm)approx. 25 mm
Tutti i tipi di cotone / All cotton types
OUTSIDE Ø (mm)
THICKNESS (mm)
CUCITURA / STITCHING
700
circa 25 mm
a richiesta / all seam combinations possible
FLANGES Ø (mm)Ø FLANGIA (mm)
800
290 400
960
500
980
600
1000
NUMERO STRATIstandard 12 - 16 - 20 - 24NO. OF LAYERS
CHIUSURA / FASTENER ring clamp (RK) - chiodatura
600
DISCO COTONE PLISSETTATO / PLEATED COTTON DISK
TU-L
CODICE / CODE TU-MINI L RK
CHIUSURA / FASTENER
MATERIALE / MATERIAL
CODICE / CODE
MATERIALE / MATERIAL
CODICE / CODE
TU-LM (direzionale/directional)TU-LTU-LM
(direzionale/directional)
TU-L MAXITU-LM MAXI(direzionale/directional)
12
SI-TU-L
Ø ESTERNO (mm)
Ø FORO (mm)
NUMERO STRATIstandard 16 - 12 - 14 - 22
130-150-180 150-180 180-230
OUTSIDE Ø (mm)250 300 350 400 450
BORE Ø (mm)
NO. OF LAYERS
CHIUSURA / FASTENER clinch ring EK 130mm, 150mm, 180mm
80-100 100-130 180-230
500
180-230
600
APPLICAZIONI TIPICHE:finitura di pentolamearticoli cavi e pianilavorazioni con ruota singola che non si apra
TYPICAL APPLICATIONS:pots and pans finishinghollowware and flat partsno open single piece
DISCO COTONE ONDULATO / ONDULATED COTTON DISK
TU-WR
Ø ESTERNO (mm)
Tutti i cotoni e Sisal / All cotton and Sisal types
OUTSIDE Ø (mm)
CUCITURA / STITCHING
700
tutte / all
FLANGES Ø (mm)Ø FLANGE (mm)
800
290 400
960
500
NUMERO STRATIstandard 3:4NO. OF LAYERS
flat part processing typicallyiron or stainless steelaluminiumhousehold appliance manufacturing
TYPICAL APPLICATIONS:APPLICAZIONI TIPICHE:procedure tipiche di parti piatteferro o acciaio inoxalluminioproduzione di articoli casalinghi
DISCO SISAL-COTONE PLISSETTATO / PLEATED SISAL-COTTON DISK
SI-TU-LM (direzionale/directional)
CODICE / CODE MAXI
sanitary fittings processingfor all the working process with robot machines
TYPICAL APPLICATIONS:finitura di sanitaritutte le lavorazioni su robot
APPLICAZIONI TIPICHE:
Ø ESTERNO (mm)
Ø FORO (mm)
SPESSORE (mm)max 35 for stitched types
MATERIALE / MATERIAL Tutti i tipi di cotone / All cotton types
OUTSIDE Ø (mm)
BORE Ø (mm)
THICKNESS (mm)
CUCITURA / STITCHING
80 - 990
max 35
a richiesta / all seam combinations possible
DISCO COTONE TRAPUNTATO / QUILTED COTTON DISK
10 80
CODICE / CODE
MATERIALE / MATERIAL Tutti i tipi di cotone / All cotton types
CODICE / CODE
MATERIALE / MATERIAL
SI-TU-L SI-TU-LM(direzionale/directional)
13
DISCO SISAL COMPATTA / COMPACT SISAL DISK
CODICE / CODE SI-RG-EK
flat part processing, typically iron or stainless steelprocessing aluminium, non-ferrous metalsexternal polishing of pots and pansbrushing steel tubes
TYPICAL APPLICATIONS:parti piane tipicamente ferro o acciaioprocessi su alluminio, metalli non ferrosipulitura esterna di pentolamespazzolatura tubi d’acciaio
APPLICAZIONI TIPICHE:
Sisal 28 - Sisal 81
60 80 130 130-180 180-230100-130
Ø ESTERNO (mm)
Ø FORO (mm)
IMPREGNAZIONE
MATERIALE / MATERIAL
OUTSIDE Ø (mm)
BORE Ø (mm)
IMPREGNATION
200 250 300 350 400 450 500
alltutte
180
CUCITURA / STITCHING standard 7,5 mm - 5 - 10 / standard: every 7.5 mm - 5 - 10
aluminium and non ferrous metals polishinghardware buildingscar partshousehold appliance manufacturing
TYPICAL APPLICATIONS:pulitura alluminio, metalli non ferrosimeccanismi di costruzioneparti di automobiliproduzione di apparecchiature domestiche
APPLICAZIONI TIPICHE:
55-60 60-80 80 130-150
130 100-130 180 180
180
230
80-100
Ø ESTERNO (mm)
Ø FORO (mm)
IMPREGNAZIONE
OUTSIDE Ø (mm)
BORE Ø (mm)
IMPREGNATION
160 250 300 350 400 450 500 600
alltutte
180
230
Ø ESTERNO (mm)
Ø FORO (mm)
Tutti i tipi di cotone e Sisal / All cotton and Sisal types
OUTSIDE Ø (mm)
BORE Ø (mm)
CHIUSURA / FASTENER
250 . 300 350 400
80-100 . 100-130 130 150-180
450
180
500
180-230
CUCITURA / STITCHING standard 10 mm / standard: every 10 mm (no stitching on request)
IMPREGNAZIONEIMPREGNATION all
tutte
EK/M-EK clinch ring EK or M-EK
flat part processing typicallyiron or stainless steelaluminiumhousehold appliance manufacturing
TYPICAL APPLICATIONS:APPLICAZIONI TIPICHE:procedure tipiche di parti piatteferro o acciaio inoxalluminioproduzione di articoli casalinghi
Tutti i tipi di cotone e Sisal / All cotton and Sisal types
DISCO SISAL E SISAL COTONE VENTILATO / VENTILATED SISAL-COTTON DISK
SI-EK SI-TU-EK
DISCO SISAL TELA PLISSETTATO / PLEATED SISAL-CLOTH DISK
SI-TU-LM-EK SI-TU-LM-KK
CODICE / CODE
MATERIALE / MATERIAL
CODICE / CODE
MATERIALE / MATERIAL
14
household goods,pots and pans, appliancesaluminium polishingsteel tubes brushingcar parts
TYPICAL APPLICATIONS:casalinghi,pentolame, apparecchiaturepulitura di alluminiospazzolatura tubi d’acciaioparti di automobili
APPLICAZIONI TIPICHE:
Tutti i tipi di cotone e Sisal / All cotton and Sisal types
130 130 150-180 180 23052-130-160
Ø ESTERNO (mm)
Ø FORO (mm)
IMPREGNAZIONE
OUTSIDE Ø (mm)
BORE Ø (mm)
IMPREGNATION
300 350 400 400 450 500 500 600
alltutte
180-230180
Ø ESTERNO (mm)OUTSIDE Ø (mm)
100-150
50-65
70-80
85-95
SPESSORE (mm)THICKNESS (mm)
MATERIALIMATERIAL
FORO (mm)BORE (mm)
155-180
15-60
10-30
10-50
15-50
25-60
152
150-151-tampico
150-151-152-tampico
151-152-tampico
152
12/hex.-14/hex.
14/hex.-19/hex.
19/hex.
19/hex.-24/hex.
24/hex.
cutlery processingpolishing of pots and panspolishing of steel tubessteel surfaces processing
TYPICAL APPLICATIONS:processi su posatepulitura di pentolamepulitura tubi d’acciaioprocessi su superfici d’acciaio
APPLICAZIONI TIPICHE:
sisal cord brushes with medium hard impregnation are also suitable for processing decorated flat surfaces
TYPICAL APPLICATIONS:spazzole in sisal corda con impre-gnatura medio-dura. Sono adatte per processi su superfici decorate
APPLICAZIONI TIPICHE:
Sisal 48
60 80 130 130-150 230130
Ø ESTERNO (mm)
Ø FORO (mm)
IMPREGNAZIONI
OUTSIDE Ø (mm)
BORE Ø (mm)
IMPREGNATION
200 250 300 350 400 450 500
alltutte
180
STRATI / LAYERS 2 o 4 / 2 or 4
IMPREGNAZIONIIMPREGNATION all
tutte
DISCO SISAL COTONE ONDULATO / ONDULATED SISAL COTTON DISK
CODICE / CODE
MATERIALE / MATERIAL
SI-TU-WR-EK SI-TU-WR-KK
SISAL CORDA / SISAL CORD
CODICE / CODE
MATERIALE / MATERIAL
SI-KO
SISAL CORDA PER POSATERIA / SISAL CORD FOR CUTLERY
CODICE / CODE SI-KO-KK
15
DISCHI IN TAMPICO / TAMPIC DISK
cutlery finishingsink ard tray manufacturing
TYPICAL APPLICATIONS:finitura posateria produzione di vassoi e lavelli
APPLICAZIONI TIPICHE:
Ø ESTERNO (mm)
Ø FORO (mm)
LARGHEZZA (mm)
OUTSIDE Ø (mm)
BORE Ø (mm)
WIDTH (mm)
da Ø 80 a Ø 400
IMPREGNAZIONE IMPREGNATION TV15P (pesante) (heavy)
TV15L (leggera) (light)
Ø ESTERNO (mm)
Ø FORO (mm)
LARGHEZZA PER STRATO (mm)
OUTSIDE Ø (mm)
BORE Ø (mm)
WIDTH PER LAYER (mm)
SPESSORE FILO THICK WIRE
Ø ESTERNO (mm)
Ø FORO (mm)
IMPREGNAZIONE
OUTSIDE Ø (mm)
BORE Ø (mm)
IMPREGNATION
da Ø 80 a Ø 500
with oil
Fibra di Sisal / Sisal fibre
19/6 - 24/6
ad olio
DISCO IN SISAL PURA E SISAL TELA (COSTRUZIONE A SPICCHI)SISAL AND SISAL COTTON DISK (SEGMENTS CONSTRUCTION)
MATERIALE / MATERIAL
Fibra in Tampico / Tampico fibreMATERIALE / MATERIAL
Ferro ondulato / Corrugated ironMATERIALE / MATERIAL
flat part processing, typically iron or stainless steelprocessing aluminium, non-ferrous metalsexternal polishing of pots and pansbrushing steel tubes
TYPICAL APPLICATIONS:parti piane tipicamente ferro o acciaioprocessi su alluminio, metalli non ferrosipulitura esterna di pentolamespazzolatura tubi d’acciaio
APPLICAZIONI TIPICHE:
da Ø 20 a Ø 180
19/6 - 24/6 da Ø 20 a Ø 50
8
DISCHI IN FERRO ONDULATO / WIRE BRUSHES
da Ø 80 a Ø 400
19/6 - 24/6 da Ø 20 a Ø 50
8
filo di acciaio dolce ondulato Ø 0,06-0,15filo di acciaio duro undulato Ø 0,08-0,15filo di acciaio inox ondulato Ø 0,15-0,40
crimped mild steel, Ø 0.06-0.15 mmcrimped hard steel, Ø 0.08-0.15 mmcrimped stainless steel, Ø 0.15-0.40 mm
CODICE / CODE SP
CODICE / CODE TAMPICO
CODICE / CODE FERRO
ST STL
16
FELTRO ABRASIVO / NON-WOVEN ABRASIVE
COSTRUZIONE:Quattro strati di feltro abrasivo piegati irregolarmente e stretti in un anello chiuso (=airflow).
ACCESSORI:Flange metalliche e placca centra-le disponibili per ridurre il diame-tro interno.
APPLICAZIONI TIPICHE:saldaturesmerigliatura di parti d’automobilisatinatura di profilati
CONSTRUCTION:Four layers of non-woven abrasive irregularly folded and held in a EK clinch ring (=airflow).
ACCESSORIES:Metal flanges and center-plates available to reduce inside diameter.
TYPICAL APPLICATIONS:blending weld seamsfine grinding of cast partssatin finish on profiled parts
SPECIFICATIONS:Outside diameter* mm.: 50-100-115-150-200-250-330-400*other diameters on request.
CONSTRUCTION:Round disk with or without bore.
TYPICAL APPLICATIONS:metal finishingwoodworkingsatin finish
SPECIFICHE:Diametro esterno* mm.: 50-100-115-150-200-250-330-400*altri diametri a richiesta.
COSTRUZIONE:Dischi rotondi con o senza foro.
APPLICAZIONI TIPICHE:finitura metallilavori in legnosatinatura
CONSTRUCTION:Several layers of non-woven abra-sive are corrugated and fixed to-gether by a ring clamp or a clinch ring.
ACCESSORIES:Metal flanges and center-plates available to reduce inside diameter.
TYPICAL APPLICATIONS:fine grinding of car partssatin finish
COSTRUZIONE:Molti strati di feltro abrasivo sono ondulati e fissati insieme con una morsa rotonda e con un anello chiuso.
ACCESSORI:Flange metalliche e placca centra-le disponibili per ridurre il diame-tro interno.
APPLICAZIONI TIPICHE:smerigliatura di parti d’automobilisatinatura
A2 CoarseA4 MediumA6 FineA7 Very Fine
grana 80grana 100grana 180 (240)grana 280 (320)
OSSIDO DI ALLUMINIO (AI203)ALUMINIUM OXIDE
CRSMEDFNVFN
S4 MediumS6 FineS7 Very fine
grana 100grana 180 (240)grana 280 (320)
CARBURO DI SILICIO (SIC)SILICON CARBIDE
MEDFNVFN
PH 90 Impregnazioni standard, durezza media
PER FELTRO ABRASIVOFOR NON-WOVEN ABRASIVE
Standard impregnation, medium hardness
DISCO VENTILATO IN FELTRO ABRASIVOVENTILATED NON-WOVEN ABRASIVE DISK
DISCO SEMPLICE IN FELTRO ABRASIVOSIMPLE NON WOVEN ABRASIVE DISK
DISCO ONDULATO IN FELTRO ABRASIVOONDULATED NON-WOVEN ABRASIVE DISK
Outside ø (mm)
300350400
Width (mm) Bore (mm)
303030
130130
150-180
CODICE / CODE WR-ER Buffs
Outside ø (mm)
80100120150180200250300350400450
Width (mm) Bore (mm)
2020202020252530303030
19/6-2019/6-2019/6-20
19/6-24/6-20-2524/6-2532/6-5060-80
80-100-130100-130150-180
180
CODICE / CODE EK Buffs
17
100
80-120-180-220-240
DIAMETRO ESTERNO / OUTSIDE DIAMETER
da mm 15 a mm 1250da mm 15 calcolare +5 mm
110 125 150 160 175 200 250 300 350 400 450
25/35 25 35/50 50 55 65 76/80 115 150 200 250 300
DIAMETRO INTERNO / INSIDE DIAMETER
GRANE DISPONIBILI / AVAILABLE GRAINS
SPESSORE / THICKNESS
from 15 to 1250 mmfrom 15 mm calculate +5 mm
100
soffice / softC/5
DIAMETRO ESTERNO / OUTSIDE DIAMETER
da mm 15 a mm 1600da mm 15 calcolare +5 mm
110 125 150 160 175 200 250 300 350 400 450
25/35 25 35/50 50 55 65 76/80 115 150 200 250 300
DIAMETRO INTERNO / INSIDE DIAMETER
DENSITÀ / DENSITY
SPESSORE / THICKNESS
from 15 to 1600 mmfrom 15 mm calculate +5 mm
media / mediumC/6,7
dura / hardC/8,10
Le flange sono in allumino, tornite, centrate e perfettamente equilibrate rendendo il lavoro di cambio della ruota alquanto semplice e veloce.
Aluminium flanges are turned, trued and perfectly balanced in order to ensure quick and simple disks change.
DISCO PLISSETTATO IN FELTRO ABRASIVOPLEATED NON-WOVEN ABRASIVE DISK
FLANGE / FLANGES
RUOTE LAMELLARI MISTEMIXED NON-WOVEN AND COATED ABRASIVE FLAP DISKS
RUOTE LAMELLARI IN FELTRO ABRASIVONON-WOVEN FLAP DISKS
550 mm
DIAMETRO ESTERNO / OUTSIDE DIAMETER
FORO / BORE
FLANGIA CARTONE / CARTON FLANGE
CUCITURA / STITCHING
960 - 1000 mm
20 - 80 mm
20 - 60 mm
STRATI / LAYERS
MATERIALE / MATERIAL
2 - 4
VF - F - M
18
PASTA LAVAMANIHAND WASHING PASTE
RUOTE DI CONTATTO PER SMERIGLIATURACONTACT DISKS FOR GRINDING
RUOTA A LAMELLE WULKOLLANWULKOLLAN FLAP DISKS
ø esterno mm. 100 - 450ø interno mm. 10 - 100h mm. 30 - 150
RUOTA WULKOLLAN LISCIAWULKOLLAN DISKS, PLAIN FACED
ø esterno mm. 100 - 450ø interno mm. 10 - 100h mm. 30 - 150
RUOTA IN GOMMA SCANALATARUBBER DISKS, SERRATED
ø esterno mm. 100 - 450ø interno mm. 10 - 100h mm. 30 - 150
RUOTA IN GOMMA LISCIARUBBER DISKS, PLAIN FACED
ø esterno mm. 100 - 450ø interno mm. 10 - 100
h mm. 30 - 150
RUOTA IN WULKOLLAN PIÙ GOMMARUBBER WULKOLLAN DISKS
ø esterno mm. 100 - 450ø interno mm. 10 - 100
h mm. 30 - 150
RUOTA A LAMELLE - PELLE PIÙ SPUGNALEATHER FOAM - FLAP DISKS
ø esterno mm. 100 - 450ø interno mm. 10 - 100
h mm. 30 - 150
RUOTE LAMELLARI CON FOROFLAP DISKS ON FLANGES
ø esterno mm. 100 - 410ø interno mm. 25 - 152
h mm. 25 - 100gr. 40 - 320
DISCHI VENTILATI IN TELA ABRASIVAAIRY DISKS IN ABRASIVE CLOTH
ø esterno mm. 200 - 960ø interno mm. 25 - 50gr. 40 - 320
CORINDONE E COLLA-FREDDO PER GRATTONI DA SMERIGLIATURA
ALUMINIUM OXIDE AND COLD-PASTE FOR GRINDING DISKS
19
Via Malpaga, 85 - 25070 Casto (Bs) - Italy
Tel. +39 0365 88004 - Fax +39 0365 899750
www.alchem.it - info@alchem.it
e-mail export: commerciale@alchem.it
DISTRIBUTORE AUTORIZZATO/AUTHORIZED DISTRIBUTOR
MADE IN ITALY
top related