priloga 10 - um · lab. work teren. vaje field work samost. delo individ. work ects 15 285 10...
Post on 18-Mar-2020
0 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
1
PRILOGA 10
UČNI NAČRTI
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
2
OBVEZNI PREDMETI
1. Disertacijski seminar (4. semester; Bokor, Domonkosi, Kolláth, Lanstyák, Pusztay)
2. Doktorska disertacija – (6. semester; Bokor, Domonkosi, Kolláth, Lanstyák, Pusztay)
3. IRD 1 – (2. semester; Bokor, Domonkosi, Kolláth, Lanstyák, Pusztay)
4. IRD 2 – (4. semester; Bokor, Domonkosi, Kolláth, Lanstyák, Pusztay)
5. IRD 3 – (5. semester; Bokor, Domonkosi, Kolláth, Lanstyák, Pusztay)
6. Jezik in znanost (1. semester; Bregant)
7. Opisno jezikoslovje – izbrane teme (3. semester; Bokor, Domonkosi, Kolláth, Lanstyák)
8. Sodobno madžarsko jezikoslovje (1. semester; Bokor, Kolláth)
9. Uporabno jezikoslovje – izbrane teme (3. semester; Domonkosi, Kolláth, Lanstyák, Pusztay)
IZBIRNI PREDMETI
Oddelčni izbor:
1. Dialektologija madžarsko govorečega prostora (3. semester; Bokor, Kolláth)
2. Jezikovna politika (3. semester; Pusztay)
3. Kontaktna lingvistika (3. semester; Kolláth, Lanstyák)
4. Tekstlingvistika in stilistika (3. semester; Domonkosi, Lanstyák)
5. Teoretični in praktični vidiki madžarske leksikografije (3. semester; Lanstyák)
Izbor drugih oddelkov Filozofske fakultete Univerze v Mariboru
6. Filozofija duha in nevroznanost (Bregant)
7. Filozofija jezika (Jutronić)
8. Kulturna zgodovina v 20. stoletju (Potočnik)
9. Slovenski jezik v sodobnih družbenih procesih (Unuk)
10. Zgodovina vsakdanjega življenja (Godina Golija)
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
3
Univerza v Mariboru
University of Maribor
Filozofska fakulteta
Faculty of Arts
(znak
članice UM)
OPIS PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Disertacijski seminar
Subject Title: Dissertation seminar
Študijski program Study programme
Študijska smer Study field
Letnik Year
Semester Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja
Hungarian Studies, 3rd Degree
2
2nd
4
4 th
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja
Lectures
Seminar
Seminar
Individualno
delo
Individual consultation
Lab. vaje
Lab. work
Teren. vaje
Field work
Samost. delo Individ.
work
ECTS
15 285 10
Nosilec predmeta / Lecturer: Bokor József, Domonkosi Ágnes, Kolláth Anna, Lanstyák István,
Pusztay János
Jeziki /
Languages:
Predavanja /
Lecture:
Madžarščina / Hungarian
Vaje / Tutorial:
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti:
Prerequisites:
Opravljene obveznosti prvega letnika, skladno z določili študijskega programa
Accomplished obligatory assignments of the first year of study according to the study programme
definitions
Vsebina: Contents (Syllabus outline):
Predstavitev posameznih doktorskih disertacij, ki vključuje:
opredelitev predmeta in ciljev raziskave,
znanstvenih domnev in napovedi,
uporabljenih raziskovalnih orodij in sredstev,
analiznih izsledkov in oceno uspešnosti
preverjenih domnev.
Presentation of the doctoral theses comprising: the specification of the research topic and the
research aims,
the postulation of scientific assumptions and
predictions, the description of relevant research means and
tools,
the analysis of the empirical outcomes and the
evaluation of the successfulness of the
postulated assumptions.
Temeljni študijski viri / Textbooks:
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
4
B. Bartschat: Methoden der Sprachwissenschaft. Von Hermann Paul bis Noam Chomsky. 1. Aufl. Erich
Schmidt Verlag, Berlin 1996.
Crystal, David 1998. A nyelv enciklopédiája. Budapest: osiris Kiadó.
Fodor István 2001. Mire jó a nyelvtudomány? Budapest: Balassi Kiadó.
Kálmán László – Trón Viktor 2005. Bevezetés a nyelvtudományba. Budapest: Tinta Könyvkiadó.
Kenesei István szerk. 2004. A nyelv és a nyelvek. Budapest: Akadémiai Könyvkiadó.
Kiefer Ferenc szerk. 2006. Magyar nyelv. Budapest: Akadémiai Könyvkiadó.
Keszler Borbála szerk. 2000. Magyar grammatika. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.
Saussure, Ferdinand de1997. Bevezetés az általános nyelvészetbe. Budapest: Corvina Kiadó.
Szépe György szerk. 1973. A nyelvtudomány ma. Budapest: Gondolat Kiadó.
Szilágyi N. Sándor 2004. Elmélet és módszer a nyelvészetben. Kolozsvár: Az Erdélyi Múzeum-Egyesület
Kiadása.
Bartha Csilla 1993. A kétnyelvűség alapkérdései. Beszélők és közösségek. Budapest: Nemzeti
Tankönyvkiadó.
Cseresnyési László 2004. Nyelvek és stratégiák, avagy a nyelv antropológiája. Budapest: Tinta
Könyvkiadó.
Kiss Jenő 1995. Társadalom és nyelvhasználat. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.
Kontra Miklós szerk. 2003. Nyelv és társadalom a rendszerváltáskori Magyarországon. Budapest: Osiris
Kiadó. Pláh Csaba – Siklaki István – Terestényi Tamás szsrk. 1988. Nyelv, kommunikáció, cselekvés I—II. .
Budapest: Tankönyvkiadó.
Wardhaugh, Ronald 2002. Szociolingvisztika. Budapest: Osiris Kiadó.
Domonkosi Ágnes – Lanstyák István – Posgay Ildikó 2007. Műhelytanulmányok a nyelvművelésről. Dunaszerdahely – Budapest: Gramma Nyelvi Iroda – Tinta Könyvkiadó
Nadaljnjeni viri in literatura glede na izbrano temo. Further books and literature is defined by the chosen theme.
Cilji:
Objectives:
Cilji tega predmeta so: Širiti znanje o opravljenih raziskavah v okviru
doktorskih disertacij,
razpravljati o uspešnosti in relevantnosti
izsledkov doktorskih disertacij za razvoj stroke in znanosti,
opozoriti na še nerešene raziskovalne probleme,
omogočiti študentom, da svoja stališča javno
predstavijo in jih znanstveno utemeljijo.
The objectives of the course are: to disseminate knowledge of the research
accomplished in the doctoral theses,
to discuss the successfulness of the research
results and their relevancy for the development of the selected field of science,
to draw the student’s attention to unsolved
research problems, to give the students the opportunity to present
and discuss their scientific work and points of
view in the public.
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Znanje in razumevanje:
Po zaključku tega predmeta bo študent sposoben:
pripraviti metodično uspešno predstavitev
svojega znanstvenega dela pred strokovno javnostjo,
razpravljati o znanstvenih in strokovno
relevantnih problemih.
Knowledge and Understanding:
On completion of this course the student will be
able:
to prepare a methodologically and scientifically sound presentation and argumentation of his/her
scientific work in the public,
to discuss scientific and professional problems.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
5
Prenesljive/ključne spretnosti in drugi atributi:
spretnost sporazumevanja (pisno in ustno
izražanje), spretnost uporabe informacijskih virov in
tehnologij,
spretnost reševanja problemov.
Transferable/Key Skills and other attributes:
Communication skills (writing and oral skills of
expression), Information Technology related skills
(information retrieval, use of linguistic software),
Problem solving (analysis of linguistic or literary
problems respectively).
Metode poučevanja in učenja:
Learning and teaching methods:
konzultacije
consultations
Načini ocenjevanja: Delež (v %) /
Weight (in %)
Assessment:
predstavitev izsledkov doktorske
disertacije
sprotne priprave na seminarsko
razpravo
70% 30%
presentation of the outcomes of the
doctoral thesis
preparations for the seminar discussion
Materialni pogoji za izvedbo predmeta : Material conditions for subject realization Seminarski prostor, opremljen za uporabo IKT ICT equipped lecture room
Obveznosti študentov: Students’ commitments: (pisni, ustni izpit, naloge, projekti) (written, oral examination, coursework, projects): predstavitev izsledkov doktorske disertacije
sprotne priprave na seminarsko razpravo
Presentation of the outcomes of the doctoral
thesis preparations for the seminar discussion
Opomba: Vse sestavine opisa predmeta do vključno z načini ocenjevanja za izvedbo predmeta so obvezna sestavina učnega načrta predmeta kot ga določajo
Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov (Ul.
RS, št. 101/2004) v 7. členu. Obveznosti študentov ne sodijo k sestavinam opisa predmeta, so pa obvezni del sestavin študijskih programov in zato
priporočljiv del obrazca opisa predmetov. Vse nadaljnje sestavine opisa v ležeči pisavi niso obvezne.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
6
Univerza v Mariboru University of Maribor
Filozofska fakulteta Faculty of Arts
(znak članice UM)
UČNI NAČRT PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Doktorska disertacija
Subject Title:
Študijski program
Study programme
Študijska smer
Study field
Letnik
Year
Semester
Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja Hungarian Studies, 3rd Degree
3
3rd 6
6th
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja Lectures
Seminar Seminar
Sem. vaje Tutorial
Indiv. delo Kontaktne ure (KU)
Samost. delo študenta Individ.work
ID
U ECTS
40 860 30
Nosilec predmeta / Lecturer: Bokor József, Domonkosi Ágnes, Kolláth Anna, Lanstyák István, Pusztay
János
Jeziki / Predavanja / Lecture: madžarski/Hungarian
Languages: Vaje / Tutorial:
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti:
Prerequisites:
Opravljene vse študijske obveznosti. Complete all studies engagements.
Vsebina:
Content (Syllabus outline):
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
7
1. Ovitek.
2. Notranja naslovna stran. 3. Izjava kandidata o avtorstvu doktorske
disertacije.
4. Izjava kandidata o jezikovni in pravopisni neoporečnosti doktorske disertacije z
navedbo imena lektorja. 5. Povzetek doktorske disertacije v
slovenskem in tujem (angleškem, nemškem) jeziku in ključne besede.
6. Pregled vsebine – kazalo.
7. Pregled slik – kazalo. 8. Pregled tabel – kazalo.
9. Pregled prilog – kazalo. 10. Uvod:
– opredelitev problema,
– opredelitev tez in ciljev doktorske disertacije,
– kratek opis strukture naloge, – uporabljene znanstvene metode.
11. Teoretične osnove: – zgodovinsko-teoretični del
dosedanjega raziskovanja problema.
12. Analitični in sintetični del doktorske disertacije:
– analitično-sintetična predstavitev dejstev, podatkov, ki dokazujejo
ustreznost rešitve zastavljenega
problema. 13. Prispevek doktorske disertacije k stroki.
14. Zaključek. 15. Literatura in viri.
16. Priloge (po potrebi).
17. Pojmovnik (po potrebi). 18. Kratice in akronimi (po potrebi).
Po posvetu z izbranim mentorjem kandidat
najprej izdela pisni osnutek doktorske disertacije.
Obseg naloge: najmanj 150 strani.
Po uspešno opravljenem pisnem delu doktorske
disertacije sledi ustni zagovor, ki ga študent opravlja pred komisijo in s katerim dokaže
temeljito poznavanje problema, ki ga je
obravnaval v doktorski disertaciji. To je priložnost, da se razrešijo morebitne dileme in ne dovolj
pojasnjeni izsledki ter stališča. Vsak od članov komisije postavi do tri vprašanja, vezana na širšo
problematiko naloge.
1. Cover. 2. Inner cover.
3. Candidate’s statement on PhD dissertation authorship.
4. Candidate’s statement on PhD dissertation
language and orthographic correctness, it should include lector’s name.
5. PhD dissertation summary in Slovene and foreign language (English, German) and
keywords. 6. table of contents
7. pictures
8. tables 9. annex
10. Introduction: - defining the problem
- defning the thesis and the goals
- writting down the construction of the examined things
- the used scientific methods 11. theoretical base
- the results of the chosen ploblem 12. analitical and syntetical part of the PhD
dissetation
- analitical and syntetical prsentation of the facts and data, which shows that the problem
is adequate 13.
14. Conclusion.
15. Literature and sources. 16. Appendixes (when needed).
17. Pojmovnik (when needed). 18. Abbreviations and acronyms (when needed).
Consultating the mentor the applicant works out
the thesis of the PhD dissertation. The PhD dissertation contents at least 150 pages.
Successfully completed written part of the PhD
dissertation is followed by the oral defending. Student presents it in front of the commission. By this the
student proves thorough knowledge of the problem,
with which he / she has dealt in PhD dissertation. This is also an opportunity for potential dilemmas and not
cleared findings to be solved. Each commission-member pose up to three questions connected to
broader dissertation problematic.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
8
Temeljna literatura in viri / Textbooks:
Seznam literature in virov se oblikuje glede na konkretno izbrano, določeno in sprejeto temo doktorske
disertacije s področja madžarskega jezika in jezikoslovja. Seznam določi in ga v konzultacijah s študentom potrdi nosilec predmeta oz. mentor.
Literature and sources list are formed regarding to concretely selected, and approved PhD dissertation theme from the field of old i.e. New Literature.
The list is set and in consulting with student approved by lecturer i.e. mentor.
Cilji:
Objectives:
Doktorska disertacija je pisni dokument, s katerim
študent na smiselno izbranem gradivu dokaže
sposobnost uporabe teoretičnih znanj, strokovne literature, terminologije in ustreznih metod za
potrditev ali zavrnitev tez, zapisanih v prijavljeni temi doktorske disertacije. V doktorski disertaciji
študent pokaže sposobnost smiselne izbire in uporabe domače ter tuje strokovne literature in
dodatnih virov za obdelavo izbrane teme. Študent
z doktorsko disertacijo dokaže strokovno, jezikovno in pravopisno usposobljenost.
Doktorska disertacija mora biti samostojen in izviren prispevek iz madžarskega jezikoslovja.
Podrobnosti o postopku prijave in potrditve teme
doktorske disertacije, izbire mentorja, postopek izdelave, oblikovanja in ocenitve doktorske
disertacije ter postopek zagovora doktorske disertacije za vse vrste doktorskih študijskih
programov na Univerzi v Mariboru določa Pravilnik o postopku prijave in zagovoru doktorske
disertacije na Univerzi v Mariboru (137. člen
Statuta Univerze v Mariboru, Uradni list RS št. 32/2008 z dne 31.03.2008).
PhD dissertation is a written document by which
student based on meaningfully selected material
proves capability of using theoretical knowledge, professional literature, terminology and adequate
methods for confirmation or rejection of thesis. In the PhD dissertation student presents the capability
of meaningful selection and usage of domestic and foreign professional literature and additional
sources for treating the selected theme. By PhD
dissertation student proves his / her professional linguistic and orthographic qualifications.
PhD dissertation has to be an independent and original contribution from the field of Hungarian
literary science or Hungarian linguistics or
Hungarian language literature and language didactic. Details on application procedures and PhD
dissertation theme confirmation, selecting a mentor, procedures of writing and grading PhD dissertation
and procedures of defending of all sorts of PhD study programs at the university of Maribor are
determined in Regulations of procedures of PhD
dissertation applying and defending at the University of Maribor (137. article Statute of the
University of Maribor, Uradni list RS št. 32/2008 z dne 31.03.2008).
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Znanje in razumevanje: Znanje širšega strokovnega področja, v katerega
sodi doktorska disertacija, in ožje znanje ter razumevanje pojmovnika, ki ga zajema tema
doktorske disertacije. Sposobnost smiselne izbire in uporabe madžarske
ter tuje strokovne literature in virov.
Strokovna, jezikovna in pravopisna usposobljenost.
Prenesljive/ključne spretnosti in drugi atributi:
Strokovno zapisovanje in izražanje vsebine, obvladanje reševanja strokovnih problemov,
suverena predstavitev ključnih spoznanj in spretnost argumentiranja.
Knowledge and Understanding: Knowledge of broader professional field covered by
PhD dissertation, and narrower knowledge and understanding the terminology used in PhD
dissertation. Capability of sensible selection and usage of
domestic and foreign professional literature and
sources. Professional, linguistic and orthographic
qualification. Transferable/Key Skills and other attributes
Professional writing and expressing the content, dealing with professional problems solutions,
sovereign presentation of the key findings and argumentation skill.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
9
Metode poučevanja in učenja:
Learning and teaching methods:
Mentor na konzultacijah preverja vsebinski in strukturni vidik naloge.
Mentor pripravi kandidata na elektronsko
predstavitev doktorske naloge in na verjetna okvirna vprašanja pri zagovoru.
During consultations mentor verifies content and structural aspect of dissertation.
Mentor prepares candidate for the PhD dissertation
electronic presentation and for potential questions at defend.
Načini ocenjevanja: Delež (v %) / Weight (in %) Assessment:
Ocena doktorske disertacije.
Ocena zagovora.
80%
20%
Mark of the PhD dissertation
Shield of the PhD dissertation
Opomba: Vse sestavine opisa predmeta do vključno z načini ocenjevanja za izvedbo
predmeta so obvezna sestavina učnega načrta predmeta kot ga določajo
Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov (Ul. RS, št. 101/2004) v 7. členu. Obveznosti študentov ne sodijo k sestavinam
opisa predmeta, so pa obvezni del sestavin študijskih programov in zato priporočljiv del obrazca opisa predmetov. Vse nadaljnje sestavine opisa v
ležeči pisavi niso obvezne.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
10
Univerza v Mariboru
University of Maribor
Filozofska fakulteta
Faculty of Arts
(znak
članice UM)
OPIS PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Individualno raziskovalno delo 1
Subject Title: Individual Research Project 1
Študijski program Study programme
Študijska smer Study field
Letnik Year
Semester Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja
Hungarian Studies, 3rd Degree
1
1st
2
2nd
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja
Lectures
Seminar
Seminar
Individualne
konzultacije
Individual consultation
s
Lab. vaje
Lab. work
Teren. vaje
Field work
Samost. delo
Individ. work
ECTS
45 855 30
Nosilec predmeta / Lecturer: Bokor József, Domonkosi Ágnes, Kolláth Anna, Lanstyák István
(odvisno od izbranega modula; depends on the chosen module)
Jeziki /
Languages:
Predavanja /
Lecture:
Madžarščina/Hungarian
Vaje / Tutorial: Madžarščina/Hungarian
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje
študijskih obveznosti:
Prerequisites:
Opravljene vse obveznosti iz prvega semestra. Complete all studies engagements in the 1st
semester.
Vsebina: Contents (Syllabus outline):
Osnovno spoznavanje izbranega predmeta
raziskave, Prijava teme doktoske disertacije
oblikovanje ciljev raziskave,
oblikovanje znanstvenih domnev in izpeljava
napovedi raziskave,
načrtovanje raziskovalnih sredstev, orodij in
raziskovalnega časa za dosego ciljev, posameznih razvojnih stopenj raziskave in
potrebne literature za podrobnejše spoznavanje
predmeta raziskave.
Introduction to the selected individual research
problem, prepared theme for doctoral disertation,
definition of research aims,
specification of research assumptions and the
derivation of predictions,
planning of research means, tools and time
necessary for the accomplishment of the research aims, planning of the individual
developmental stages of the individual research
project and necessary literature for more profound knowledge of the selected research
problem.
Temeljni študijski viri / Textbooks:
Viri in literatura glede na izbrano temo.
Further books and literature is defined by the chosen theme.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
11
Cilji: Objectives:
Cilji tega predmeta so: seznaniti z izbranim predmetom raziskave
opozoriti na odprte raziskovalne probleme
seznaniti z metodami in postopki za celostno
načrtovanje raziskave.
The objectives of the course are: to make the student familiar with the selected
individual research problem
to draw the student's attention to unsolved
research problems to make the student acquainted with project
planning methods and procedures.
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Znanje in razumevanje: Po zaključku tega predmeta bo študent sposoben:
oblikovati domneve in napovedi o izbranem
predmetu raziskave, načrtovati potek in sredstva svoje raziskave
pridobivati podatke in druga sredstva,
relevantni za izbrani predmet raziskave.
Knowledge and Understanding: On completion of this course the student will be
able: to establish scientific assumptions on the
selected research subject and derive specific
predictions,
to plan the course and the means of his/her research project,
to gather research data and other means
relevant to the selected subject of investigation.
Prenesljive/ključne spretnosti in drugi atributi:
spretnost sporazumevanja (pisno in ustno
izražanje), spretnost uporabe informacijskih virov in
tehnologij,
spretnost reševanja problemov.
Transferable/Key Skills and other attributes:
Communication skills (writing and oral skills of
expression), Information Technology related skills
(information retrieval, use of linguistic software),
Problem solving (analysis of linguistic or literary
problems respectively).
Metode poučevanja in učenja:
Learning and teaching methods:
konzultacije
consultations
Načini ocenjevanja: Delež (v %) /
Weight (in %)
Assessment:
sestavljanje poglavja doktorske
disertacije 100%
writing a chapter of the doctoral
dissertation
Materialni pogoji za izvedbo predmeta :
Material conditions for subject realization
Seminarski prostor, opremljen za uporabo IKT ICT equipped lecture room
Obveznosti študentov: Students’ commitments: (pisni, ustni izpit, naloge, projekti) (written, oral examination, coursework, projects): poglavje doktorske disertacije chapter of the doctoral dissertation
Opomba: Vse sestavine opisa predmeta do vključno z načini ocenjevanja za izvedbo predmeta so obvezna sestavina učnega načrta predmeta kot ga določajo
Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov (Ul. RS, št. 101/2004) v 7. členu. Obveznosti študentov ne sodijo k sestavinam
opisa predmeta, so pa obvezni del sestavin študijskih programov in zato
priporočljiv del obrazca opisa predmetov. Vse nadaljnje sestavine opisa v ležeči pisavi niso obvezne.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
12
Univerza v Mariboru
University of Maribor
Filozofska fakulteta
Faculty of Arts
(znak
članice UM)
OPIS PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Individualno raziskovalno delo 2
Subject Title: Individual Research project 2
Študijski program Study programme
Študijska smer Study field
Letnik Year
Semester Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja
Hungarian Studies, 3rd Degree
2
2nd
4
4th
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja
Lectures
Seminar
Seminar
Individualne
konzultacije
Individual consultation
s
Lab. vaje
Lab. work
Teren. vaje
Field work
Samost. delo
Individ. work
ECTS
15 585 20
Nosilec predmeta / Lecturer: Bokor József, Domonkosi Ágnes, Kolláth Anna, Lanstyák István,
Pusztay János (odvisno od izbranega modula; depends on the chosen module)
Jeziki / Languages:
Predavanja / Lecture:
Madžarščina/Hungarian
Vaje / Tutorial: Madžarščina/Hungarian
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti:
Prerequisites:
Opravljene vse obveznosti iz prvih treh semestrov. Complete all studies engagements in the 1st, 2nd and
3rd semester.
Vsebina: Contents (Syllabus outline):
Podrobnejše spoznavanje izbranega predmeta
raziskave s pomočjo pridobljene znanstvene
literature, zbiranje jezikovnega gradiva in/ali oblikovanje
jezikovnih preskusov oz. zbiranje literarnega
gradiva za dokazovanje oblikovanih domnev o
predmetu raziskave. Izpeljava empiričnega dela raziskave: izpeljava
jezikovnih preskusov in analitična obdelava
izbranega jezikovnega gradiva oz. literarnega gradiva.
Detailed insight into the selected research
subject on the basis of important research
papers, Language data collection and/or the preparation
of language tests in linguistic research projects
or collection of literary sources in literature
research projects for the checking of the defined assumptions on the research subject.
Realization of the empirical stage of the research
project: realization of language tests and the analysis of the selected language or literary
corpus.
Temeljni študijski viri / Textbooks:
Viri in literatura glede na izbrano temo.
Further books and literature is defined by the chosen theme.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
13
Cilji:
Objectives:
Cilji tega predmeta so:
razpravljati o različnih vidikih izbranega
predmeta raziskave na osnovi pomembnih del
znanstvene literature, ustvariti temelje za empirično izpeljavo
raziskave.
izvesti načrtovane jezikovne preskuse in
analitično obdelati izbrano jezikovno gradivo oz. literarno gradivo
pripraviti poročilo o analiznih izsledkih raziskave
The objectives of the course are:
to discuss the different aspects of the selected
research topic on the basis of important scientific
literature, to create the basic knowledge for the
implementation of the theoretical dispositions of
the research project. to carry out the planned language tests and
analysis of the selected language or literary
corpus to prepare a report on the analytical outcomes of
the research
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Znanje in razumevanje:
Po zaključku tega predmeta bo študent sposoben: razpravljati o značilnostih in nerešenih
problemih izbranega predmeta raziskave,
razvijati samostojne zamisli o predmetu
raziskave, sestaviti jezikovno gradivo in/ali oblikovati
jezikovne preskuse oz. sestaviti literarno
gradivo za dokazovanje oblikovanih domnev o
predmetu raziskave.
izpeljati empirično in analitično fazo raziskave,
sestaviti poročilo o analiznih izsledkih raziskave.
Knowledge and Understanding:
On completion of this course the student will be able:
to discuss the characteristic features of the
selected research topic and unsolved research problems,
to develop independent ideas on the research
topic,
to establish a language corpus and/or to prepare
language tests or to gather a literary corpus for the checking of the research assumptions.
to carry out the empirical and analytical stage of
a research , to draft a report on the analytical outcomes of
the research.
Prenesljive/ključne spretnosti in drugi atributi: spretnost sporazumevanja (pisno in ustno
izražanje),
spretnost uporabe informacijskih virov in
tehnologij, spretnost reševanja problemov.
spretnost sporazumevanja (pisno in ustno
izražanje), spretnost uporabe informacijskih virov in
tehnologij,
spretnost reševanja problemov.
Transferable/Key Skills and other attributes: Communication skills (writing and oral skills of
expression),
Information Technology related skills
(information retrieval, use of linguistic software), Problem solving (analysis of linguistic or literary
problems respectively).
Communication skills (writing and oral skills of
expression), Information Technology related skills
(information retrieval, use of linguistic software),
Problem solving (analysis of linguistic or literary
problems respectively).
Metode poučevanja in učenja:
Learning and teaching methods:
konzultacije
consultations
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
14
Načini ocenjevanja: Delež (v %) /
Weight (in %)
Assessment:
sestavljanje poglavja doktorske
disertacije 100%
writing a chapter of the doctoral
dissertation
Materialni pogoji za izvedbo predmeta :
Material conditions for subject realization
Seminarski prostor, opremljen za uporabo IKT ICT equipped lecture room
Obveznosti študentov:
Students’ commitments:
(pisni, ustni izpit, naloge, projekti) (written, oral examination, coursework, projects): poglavje doktorske disertacije chapter of the doctoral dissertation
Opomba: Vse sestavine opisa predmeta do vključno z načini ocenjevanja za izvedbo predmeta so obvezna sestavina učnega načrta predmeta kot ga določajo
Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov (Ul. RS, št. 101/2004) v 7. členu. Obveznosti študentov ne sodijo k sestavinam
opisa predmeta, so pa obvezni del sestavin študijskih programov in zato
priporočljiv del obrazca opisa predmetov. Vse nadaljnje sestavine opisa v ležeči pisavi niso obvezne.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
15
Univerza v Mariboru
University of Maribor
Filozofska fakulteta
Faculty of Arts
(znak
članice UM)
OPIS PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Individualno raziskovalno delo 3
Subject Title: Individual Research project 3
Študijski program Study programme
Študijska smer Study field
Letnik Year
Semester Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja
Hungarian Studies, 3rd Degree
3
3rd
5
5th
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja
Lectures
Seminar
Seminar
Individualne
konzultacije
Individual consultation
s
Lab. vaje
Lab. work
Teren. vaje
Field work
Samost. delo
Individ. work
ECTS
40 560 30
Nosilec predmeta / Lecturer: Bokor József, Domonkosi Ágnes, Kolláth Anna, Lanstyák István,
Pusztay János (odvisno od izbranega modula; depends on the chosen module)
Jeziki / Languages:
Predavanja / Lecture:
Madžarščina/ Hungarian
Vaje / Tutorial:
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti:
Prerequisites:
Opravljene vse obvesnosti iz prvih štirih semestrov. Complete all studies engagements in the 1st, 2nd, 3rd
and 4th semester.
Vsebina: Contents (Syllabus outline):
Izpeljava empiričnega dela raziskave: izpeljava
jezikovnih preskusov in analitična obdelava
izbranega jezikovnega gradiva oz. literarnega gradiva.
Opis, razumevanje in razlaga pridobljenih
izsledkov empiričnega dela doktorske disertacije
Realization of the empirical stage of the research
project: realization of language tests and the analysis of the selected language or literary corpus.
Description, understanding and explanation of
the analytical outcomes of the empirical stage of
the doctoral thesis
Temeljni študijski viri / Textbooks:
Viri in literatura glede na izbrano temo.
Further books and literature is defined by the chosen theme.
Cilji:
Objectives:
Cilji tega predmeta so:
razpravljati o možnih razlagah pridobljenih
empiričnih izsledkov pripraviti končno podobo doktorske disertacije
The objectives of the course are:
to discuss the possible explanations of the
empirical results to prepare the final draft of the doctoral thesis
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
16
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Znanje in razumevanje:
Po zaključku tega predmeta bo študent sposoben:
samostojno izbrati smiselno razlago
pridobljenih empiričnih izsledkov glede na uporabljeni model in izrečene domneve,
sestaviti končno podobo doktorske disertacije
Knowledge and Understanding:
On completion of this course the student will be
able: to make independent decisions on how to
explain the empirical results in terms of the
defined research model and assumptions, to write the final draft of a doctoral thesis.
Prenesljive/ključne spretnosti in drugi atributi:
spretnost sporazumevanja (pisno in ustno
izražanje),
spretnost uporabe informacijskih virov in
tehnologij,
spretnost reševanja problemov.
Transferable/Key Skills and other attributes:
Communication skills (writing and oral skills of
expression),
Information Technology related skills
(information retrieval, use of linguistic software),
Problem solving (analysis of linguistic or literary
problems respectively).
Metode poučevanja in učenja:
Learning and teaching methods:
konzultacije
consultations
Načini ocenjevanja: Delež (v %) / Weight (in %)
Assessment:
izdelava doktorske disertacije
100%
production of the final draft of the
doctoral thesis
Materialni pogoji za izvedbo predmeta :
Material conditions for subject realization
Seminarski prostor, opremljen za uporabo IKT ICT equipped lecture room
Obveznosti študentov: Students’ commitments: (pisni, ustni izpit, naloge, projekti) (written, oral examination, coursework, projects): Izdelava doktorske disertacije Production of the final draft of the doctoral
thesis
Opomba: Vse sestavine opisa predmeta do vključno z načini ocenjevanja za izvedbo
predmeta so obvezna sestavina učnega načrta predmeta kot ga določajo Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov (Ul.
RS, št. 101/2004) v 7. členu. Obveznosti študentov ne sodijo k sestavinam opisa predmeta, so pa obvezni del sestavin študijskih programov in zato
priporočljiv del obrazca opisa predmetov. Vse nadaljnje sestavine opisa v ležeči pisavi niso obvezne.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
17
Univerza v Mariboru University of Maribor
Filozofska fakulteta Philosophical Faculty
(znak članice
UM)
OPIS PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Jezik in znanost
Subject Title: Methods of Research
Študijski program
Study programme
Študijska smer
Study field
Letnik
Year
Semester
Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja Hungarian Studies, 3rd Degree
1. 1st
1. 1st
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja
Lectures
Seminar
Seminar
Sem. vaje
Tutorial
Lab. vaje
Lab. work
Teren. vaje
Field work
Samost. delo
Individ. work
ECTS
15 285 10
Nosilec predmeta / Lecturer: Janez Bregant
Jeziki / Languages:
Predavanja / Lecture:
Slovenščina
Vaje / Tutorial: Slovene
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje
študijskih obveznosti:
Pogojev ni. None.
Vsebina: Contents (Syllabus outline):
Znanstvene razlage: oblike znanstvene
pojasnitve, poti do znanstvenega
spoznanja, izdelava znanstvene pojasnitve in merila za njeno ocenjevanje.
Logična analiza: argument –
prepoznavanje, dopolnjevanje,
diagramiranje, ocenjevanje, zmote, definicije – pojem, namen, vrste, merila.
Raziskovalno delo: načrtovanje raziskave,
njena izvedba in poročilo o njej, navajanje, parafraziranje in povzemanje misli drugih,
problematizacija dokazov in jamstev, vrste
poročil o izvedbi raziskave in njenih rezultatih.
Scientific explanations: forms, ways of
gaining a scientific knowledge, elaborating a
scientific explanation and criteria of its evaluation.
Logical analysis: argument – identification,
completion, presentation, evaluation,
fallacies, definitions – concept, purpose, types, criteria.
Research work: planning and performing
research, reporting about results, citing, paraphrasing and summarizing thoughts of
others, examinating evidence and warranty,
sorts of reports about a realization of research and its results.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
18
Temeljni študijski viri / Textbooks:
Bregant, J., Vezjak, B. (2007). Zmote in napake v argumentaciji, Maribor, Subkulturni azil.
Klampfer, F., Bregant, J., Gartner, S. (2008). Telovadnica za možgane, Maribor, Svarog.
Šuster, D. (1998). Moč argumenta, Maribor, Pedagoška fakulteta. Thomson, A. (2002). Critical Reasoning. A Practical Introduction, 2. izdaja, London, Routledge.
Whyte, J. (2003). Bad Thoughts. A Guide to Clear Thinking, London, Corvo.
Cilji: Objectives:
Cilj tega predmeta je vzgojiti kritično mislečega posameznika, ki je zmožen odkrivati teoretične in
praktične raziskovalne probleme, njihove rešitve s
pomočjo za znanstveno disciplino ustreznih meril in standardov kritično oceniti, iskati samostojne izvirne
razlage in teorije ter na koncu učinkovito in razumljivo s svojimi besedami v obliki različnih vrst
poročil o rezultatih svoje raziskave seznaniti druge.
The objective of this course is to raise a critical thinking student who is capable to find theoretical
and practical research problems, to analyse their
solutions critically by applying for a scientific discipline typical criteria and standards, to search for
independent original explanations and theories and, finally, to share results of her investigations with
others by writing efficient and clear reports of various forms.
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Znanje in razumevanje: Po zaključku tega predmeta bo študent sposoben:
Znanje in razumevanje: prepoznati
raziskovalna vprašanja v različnih vrstah razprav, jasno in z občutkom predstaviti
različno stara besedila različnih tradicij, natančno izraziti misli pri analizi in
oblikovanju zapletenih ter spornih
problemov. Uporaba in analiza: analizirati in razvijati
zdrave argumente ter prepoznati v njih
logične zmote, metodološke napake, metaforične trditve ali nepotrjene ljudske
modrosti, izmišljati ali odkrivati primere v
podporo ali zoper neko stališče in razlikovati med tistimi, ki so relevantni, in tistimi, ki
niso. Sinteza in vrednotenje: kritično preučevati
in samostojno oblikovati najboljše
argumente za različna stališča ter iskati njihove najšibkejše korake, strpno in odprto
vrednotiti poglede in argumente drugih,
konceptualizirati lastno filozofsko dejavnost.
Knowledge and Understanding: On completion of this course the student will be able
to: Knowledge and understanding: identify
underlying issues in all kinds of debates,
sensitively interpret texts drawn from a variety of ages and traditions, express and
formulate complex and controversial
problems precisely. Use and analysis: analyse and construct
sound arguments and recognise logical
fallacies, methodological errors, rhetorical devices or unexamined conventional
wisdom, invent or discover cases to support
or challenge a position, and distinguish those that are relevant from those that are not.
Synthesis and evaluation: critically examine
and independently formulate the best arguments for variety of positions and look
for their weakest parts, evaluate views and arguments of others tolerantly and openly,
conceptualize her own philosophical activity.
Prenesljive/ključne spretnosti in drugi atributi: Spretnosti komuniciranja: ustno izražanje pri
ustnem izpitu, pisno izražanje pri pisanju
kolokvijev, pisno izražanje pri pisanju
seminarja, pisno izražanje pri opravljanju domačih nalog, ustno izražanje pri sodelovanju
v razpravi, nastop. Uporaba informacijske tehnologije: iskanje
informacij na svetovnem spletu. Reševanje problemov: znanstveno-filozofski
problemi.
Transferable/Key Skills and other attributes: Communication skills: oral expression at oral
exam, writing expression at completing
colloquiums, writing expression at making a
seminar, writing expression at doing home works, oral expression at collaborating in
discussion, presentation. Use of information technology: search for
information on the internet.
Problem solving: scientific-philosophical
problems.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
19
Metode poučevanja in učenja:
Learning and teaching methods:
Predavanja,
Seminar z razpravo.
Lectures,
A seminar with a discussion.
Načini ocenjevanja: Delež (v %) /
Weight (in %)
Assessment:
Ustni izpit,
Sodelovanje na seminarju. 50%
50%
Oral examination,
A completed seminar.
Materialni pogoji za izvedbo predmeta : Material conditions for subject realization Učilnica z grafoskopom in/ali LCD-projektorjem. Classroom with OHP and/or LCD projector.
Obveznosti študentov: Students’ commitments: (pisni, ustni izpit, naloge, projekti) (written, oral examination, coursework, projects):
Ustni izpit,
Sodelovanje na seminarju.
Oral examination,
Participation at the seminar.
Opomba:Vse sestavine opisa predmeta do vključno z načini ocenjevanja za izvedbo predmeta so obvezna sestavina učnega načrta
predmeta kot ga določajo Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov (Ul. RS, št. 101/2004) v 7. členu.
Obveznosti študentov ne sodijo k sestavinam opisa predmeta, so pa obvezni del sestavin študijskih programov in zato priporočljiv del
obrazca opisa predmetov. Vse nadaljnje sestavine opisa v ležeči pisavi niso obvezne.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
20
UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS
Predmet: Opisno jezikoslovje – izbrane teme
Course title: Descriptive linguistics – selected topics
Študijski program in stopnja
Study programme and level
Študijska smer
Study field
Letnik
Academic
year
Semester
Semester
Hungaristične študije, 3. stopnje 2 3
Hungarian Studies, 3rd Degree
Vrsta predmeta / Course type
Univerzitetna koda predmeta / University course code:
Predavanja
Lectures
Seminar
Seminar IK KU
Teren. vaje
Field work
Samost. delo
Individ.
work
ECTS
10 20 570 20
Nosilec predmeta / Lecturer: Bokor József, Domonkosi Ágnes, Kolláth Anna, Lanstyák István
Jeziki /
Languages:
Predavanja /
Lectures:
Madžarski/Hungarian
Vaje / Tutorial: Madžarski/Hungarian
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje
študijskih obveznosti:
Prerequisits:
Opravljene vse študijske obveznosti iz 1. letnika. Complete all studies engagements in the 1st and 2nd
semester.
Vsebina:
Content (Syllabus outline): Predmet je namenjen študentom, ki so se odločili za teoretično naravnan študij s področja
morfofonologije, funkcijskega jezikoslovja in teorije
vezljivosti in besediloslovja. Predmet z aktualnih vsebinskih in metodoloških
vidikov poudarja naslednje vsebine: Jezik kot predmet znanstvenih raziskav.
Jezikoslovje in znanstveno znanje.
Komunikacija in jezik, teorija komunikacije in jezikoslovje.
Pragmatika in jezikoslovje, teorija govornih dejanj.
Jezik kot sistem znakov: semiotika in jezikoslovje.
Jezik in družba, posameznik in jezik.
Kognitivne znanosti in jezikoslovje.
Glavna področja aplikativnega jezikoslovja.
Položaj sistemsko-funkcijskega jezikoslovja
The subject is designed for students who decided for a theoretical oriented study from the field of
morfofonologics, functional linguistics and theory of
binding and word science. The subject contenst the following actual
methodological and theoretical details: Language as a subject of scientific research.
Linguistics and scientific cognition.
Communication and language, communication theory and linguistics.
Pragmatics and linguistics, the theory of speech act.
Language as a system of symbols: semiotics and linguistics.
Language and society, an individual and language.
Cognitive sciences and linguistics.
Major areas of applied linguistics.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
21
v lingvistiki kot celoti.
Smeri deskriptivnega jezikoslovja v novejši zgodovini jezikoslovja.
Modeli deskriptivnega jezikoslovja v sodobni lingvistiki.
Notranja zgradba jezikovnih podsistemov in sistemsko-funkcijskega jezikoslovja. Osnovne enote jezikovnega sistema in deskriptivno jezikoslovje. Gramatika jezikovnih ravnin.
The part of systemic linguistics in linguistics as a whole.
Types of descriptive linguistics in the more recent history of linguistics.
Descpritive language models in modern linguistics.
The subsystems of language and the internal structure of the linguistic system. The basic units of the language system. The grammar of the language levels.
Temeljni literatura in viri / Readings: Austin, John L. 1990. Tetten ért szavak. Budapest.
Crystal, David 1998. A nyelv enciklopédiája. Budapest: Osiris Kiadó.
Chomsky, Noam 1999. Mondattani szerkezetek. Nyelv és elme. Budapest: Osiris Kiadó.
Fodor István 2001. Mire jó a nyelvtudomány? Budapest: Balassi Kiadó.
Gósy Mária 2004. Fonetika, a beszéd tudománya. Budapest: Tinta Könyvkiadó.
Kálmán László – Trón Viktor 2005. Bevezetés a nyelvtudományba. Budapest: Tinta Könyvkiadó.
Kenesei István szerk. 2004. A nyelv és a nyelvek. Budapest: Akadémiai Könyvkiadó.
Kiefer Ferenc szerk. 2006. Magyar nyelv. Budapest: Akadémiai Könyvkiadó.
Kiefer Ferenc szerk. 2000. Strukturális magyar nyelvtan. 3. kötet. Morfológia. Budapest: Akadémiai
Kiadó. Keszler Borbála szerk. 2000. Magyar grammatika. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.
Lanstyák István 2009. A magyar beszélt nyelv sajátosságai. Pozsony–Bratislava: Stimul. ISBN 978-80-
89236-63-3. Oldalszám: 314.http://ht.nytud.hu/download/Lanstyak_Istvan_Besznye.pdf
Saussure, Ferdinand de1997. Bevezetés az általános nyelvészetbe. Budapest: Corvina Kiadó.
Szépe György szerk. 1973. A nyelvtudomány ma. Budapest: Gondolat Kiadó.
Szilágyi N. Sándor 2004. Elmélet és módszer a nyelvészetben. Kolozsvár: Az Erdélyi Múzeum-egyesület
kiadása. Szili Katalin 2004. Tetté vált szavak. Budapest: Tinta Könyvkiadó.
Tolcsvai Nagy Gábor 2004. Nyelv, érték, közösség. Budapest: Gondolat Kiadó.
Nadaljnji viri in literatura glede na izbrano temo.
Further books and literature is defined by the chosen theme.
Cilji in kompetence:
Objectives and competences: Cilji tega predmeta so:
Študenti
– suvereno prepoznavajo sodobne kontaktne in globalizacijske vplive,
– spoznajo splošne težnje sodobnih jezikovnih sprememb in njihov vpliv na morfološki,
skladenjski, vezljivostni in besedilni sistem jezika,
–– ugotavljajo pozitivne in negativne vplive globalnega jezika na jezikovnosistemsko podobo
madžarščine.
The objective of the course is, the
Students:
- recognize globalization influences in a sovereign manner,
- familiarize themselves with general linguistic changes and their influence on morpheme,
syntactic, binding and textual system of the
language, - detect positive and negative influences of the
global language on language-system image of Hungarian language.
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
22
Znanje in razumevanje:
Študenti: – so sposobni kritično presojati in odkrivati mešanje
prevzetih oblik z domačimi,
– uzaveščajo spremenljivost jezika skozi pozitivne in negativne vplive globalizacijskih procesov na vseh
ravneh jezikovnega sistema.
Knowledge and Understanding:
Students: - are capable to critically judge and discover mixing
of taken forms with domestic ones,
- the changing of the language through positive and negative influences of globalization processes on all
levels of the language system.
- vzpostavijo ustrezen odnos do novih jezikovnih pojavov z vidika sporočanjske ustreznosti in nove
vloge madžarščine v sodobnih integracijskih
procesih.
- establish suitable relations to new linguistic occurances from the point of view of meaning
adequacy and new role of Hungarian language in
contemporary integration processes.
Metode poučevanja in učenja:
Learning and teaching methods: Seminar. Samostojno delo, vodeno s konzultacijami učitelja.
Projektno delo v okviru projekta nosilcev predmeta.
Seminar work. Individual work, lead by lecturer's consultations.
Project work within the course leaders’ projects.
Načini ocenjevanja:
Delež (v %) /
Weight (in %)
Assessment: Seminarska naloga
Ustni izpit
50%
50%
Seminar essay,
Oral examination
Reference nosilca / Lecturer's references: 1. BOKOR, József. Interaktív magyar nyelvtan : CD-magiszter : [a magyar nyelv és helyesírás szabályai]. [Budapest]: Kossuth Kiadó, [1998]. 1 CD-ROM. ISBN 963-09-3927-4. [COBISS.SI-ID 8382216]
2. ALBERTNÉ HERBSZT, Mária, BOKOR, József, HANGAY, Zoltán, ADAMIK-JÁSZÓ, Anna, KÁLMÁNNÉ BORS, Irén, KIRÁLY, Lajos, NAGY, Lajos Cs., ADAMIK-JÁSZÓ, Anna (urednik). A magyar nyelv könyve. 7.,
átdolgozott és bővített kiadás. Budapest: Trezor, 2004. 851 str., ilustr. ISBN 963-9088-97-2. [COBISS.SI-ID 15164936]
3. BOKOR, József. Regionális lexikológiai vizsgálatok a nyugati magyar nyelvterületen, (A Magyar
Nyelvtudományi Társaság kiadványai, 203. szám). Budapest: Kiadja a Magyar Nyelvtudományi Társaság, 1995. 117 str. ISBN 963-7530-20-7. [COBISS.SI-ID 6249732]
1. Domonkosi, Ágnes. Megszólítások és beszédpartnerre utaló elemek nyelvhasználatunkban.A DE Magyar
Nyelvtudományi Intézetének Kiadványai. 79. szám. Debrecen. 2002. (248 o.)
2. Donomkosi Ágnes. Stíluselemzés, trópusok, alakzatok. Pandora könyvek 5. Líceum Kiadó. Eger. 2006. (187 o.)
3. Donomkosi Ágnes. Az alakzatok szöveg- és stílusteremtő szerepe Parti Nagy Lajos költészetében. Az alakzatok világa 20. Szerk.: Szathmári István. Tinta Könyvkiadó. 2008. (29 o.)
1. KOLLÁTH, Anna. Kontaktusjelenség vagy nyelvhelyességi hiba? : Muravidéki nyelvhasználati jelenségek
és megítélésük. Fórum társadalomtud. szle., 2004, évf. 6, sz. 4, str. [13]-24. [COBISS.SI-ID 14322696]
2. KOLLÁTH, Anna. Fejezetek a kisebbségi magyar nyelvhasználat összehasonlító vizsgálatból. Magy. tud., 2005, 2, str. 156-163. [COBISS.SI-ID 14323208] 3. KOLLÁTH, Anna. A magyar nyelv jelene és jövője Szlovéniában = The present and future of Hungarian
language in Slovenia. Kisebbségkutatás, 2004, évf. 13, sz. 2, str. 229-236. [COBISS.SI-ID 13546760]
1. Lanstyák István 2006. Nyelvből nyelvbe. Tanulmányok a szókölcsönzésről, kódváltásról és
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
23
fordításról. Pozsony: Kalligram Könyvkiadó. ISBN 80-7149-814-9. Oldalszám: 296. 2. Lanstyák István 2009. A magyar beszélt nyelv sajátosságai. Pozsony–Bratislava: Stimul. ISBN 978-80-
89236-63-3. Oldalszám: 314.http://ht.nytud.hu/download/Lanstyak_Istvan_Besznye.pdf 3. Lanstyák István 2009. Nyelvművelés, nyelvtervezés, nyelvmenedzselés. Pozsony–Bratislava: Stimul. ISBN
978-80-89236-64-0. Oldalszám: 166.
http://ht.nytud.hu/download/Lanstyak_Istvan_Nyelvalakitas.pdf
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
24
UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS
Predmet: Sodobno madžarsko jezikoslovje
Course title: Contemporary Hungarian Linguistics
Študijski program in stopnja
Study programme and level
Študijska smer
Study field
Letnik
Academic
year
Semester
Semester
Hungaristične študije, 3. stopnje 2 3
Hungarian Studies, 3rd Degree
Vrsta predmeta / Course type
Univerzitetna koda predmeta / University course code:
Predavanja
Lectures
Seminar
Seminar IK KU
Teren. vaje
Field work
Samost. delo
Individ.
work
ECTS
20 10 570 20
Nosilec predmeta / Lecturer: Bokor József, Kolláth Anna
Jeziki /
Languages:
Predavanja /
Lectures:
Madžarski/Hungarian
Vaje / Tutorial: Madžarski/Hungarian
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje
študijskih obveznosti:
Prerequisits:
Opravljene vse študijske obveznosti iz 1. letnika. Complete all studies engagements in the 1st and 2nd
semester.
Vsebina:
Content (Syllabus outline): Predmet je namenjen pregledu, obvladovanju temeljnih raziskovalnih področji in poznavanju
novejših raziskovalnih dosežkov na različnih
segmentih madžarskega jezika in jezikoslovja. Predmet poudarja naslednje vsebine:
Brezmejnost madžarskega jezika : brezmejnost besed – zbiranje prevzetih besed iz državnih jezikov zunanjih regij in njihovo razvrščanje v slovar; nadgradnja jezikovnega korpusa madžarščine v zamejstvu, analiza pogostosti rabe prevzetih besed iz državnega jezika v Prekmurju .
Priročnik madžarskega jezika . Urednik: Gábor Tolcsvai Nagy . (Zbirka priročnikov velja med jezikoslovci za madžarski Duden. Njegova poglavitna značilnost je, da se ne omejuje le na madžarski jezik na
The subject is designed for overview, mastering of the basic research fields and knowing the newer
research successes in the following segments of
Hungarian language. The subject contenst the following actual details:
Making the Hungarian language boundless: making the words boundless – collecting loanwords from outlying regions, which originate from the state language and organising a dictionary of them; building a Hungarian trans-border language corpus; the examination of the frequency of loanwords which originate from the state language in Prekmurje.
The handbook of the Hungarian language. Editor: Gábor Nagy Tolcsvai. (The handbook series is considered the Hungarian Duden by linguistics. Its most important feature is
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
25
Madžarskem, temveč zajema celotno madžarsko jezikovno območje. Do sedaj so bili objavljeni 3 zvezki).
Novi madžarski jezikovni atlas. (Celostna, sinhrona, regionalna predstavitev madžarskega jezikovnega območja z upoštevanjem natančno določenih meril.)
Budimpeštanski sociolingvistični intervju (Budapesti Szociolingvisztikai Interjú) ( študija velikega obsega , ki na podlagi magnetofonskega raziskovalnega zapisa zbira zaupne podatke reprezentativnega vzorca prebivalcev Budimpešte o govorjeni različici madžarskega jezika v Budimpešti).
Rezultati raziskovalnega projekta ELDIA (Določitev vitalnost ogroženih ugrofinskih jezikov in podpora jezikovne raznolikosti .)
that it concerns the whole Hungarian language area and not only the Hungarian language in Hungary. Three volumes of the handbook have been published so far.)
The new Hungarian language atlas. (A synchronous, regional linguistic survey in accordance with set criteria, which covers the Hungarian language area.)
Sociolinguistic interview in Budapest (a large-scale research based on representative samples of a survey done with residents of Budapest on a tape recorder, collecting reliable data on the spoken version of the Hungarian language in Budapest.)
The results of the ELDIA research project. (Determining the vitality of endangered Finno-Ugric languages, supporting linguistic diversity.)
Temeljni literatura in viri / Readings:
Adamikné J. Anna szerk. 2003. A magyar nyelv könyve. Budapest: Trezor Könyvkiadó.
Austin, John L. 1990. Tetten ért szavak. Budapest.
Benő Attila, Péntek János szerk. 2011. A Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat tíz éve.
Tanulmányok, beszámolók, kutatási programok. Dunaszerdahely – Kolozsvár: Gramma Nyelvi Iroda – Szabó T. Attila Nyelvi Intézet.
Büky László szerk. 1993– . A mai magyar nyelv leírásának újabb módszerei. A Szegedi Egyetem
kiadványsorozata. Chomsky, Noam 1985. Generatív grammatika. Budapest: Osiris Kiadó.
Crystal, David 1998. A nyelv enciklopédiája. Budapest: Osiris Kiadó.
Csernicskó István 2013. Államok, nyelvek, államnyelvek. Budapest: Gondolat Kiadó.
Domonkosi Ágnes–Lanstyák István–Posgay Ildikó szerk. 2007. Műhelytanulmányok a nyelvművelésről. Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához 71. Szerk.: Budapest. Tinta
Könyvkiadó. Forrai Gábor–Szegedi Péter szerk. 1999. Tudományfilozófia. Budapest.
Gecső Tamás szerk. 2001. Kontrasztív szemantikai kutatások. Budapest: Tinta Könyvkiadó.
Hires-László Kornélia, Karmacsi Zoltán, Márku Anita szerk. Nyelvi mítoszok, ideológiák, nyelvpolitika és nyelvi emberi jogok Közép-Európában elméletben és gyakorlatban. Budapest–Beregszász: Tinta
Könyvkiadó–II. Rákócszi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Hodinka Antal Intézete.
Robins, Robert Henry 1999. A nyelvészet rövid története. Budapest: Osiris Kiadó.
Máté Jakab 1998. A 20. századi nyelvtudomány történetének főbb elméletei és irányzatai. Budapest:
Nemzeti Tankönyvkiadó. Kálmán László szerk 2001. Magyar leíró nyelvtan. Mondattan I. Budapest: Tinta Könyvkiadó.
Keszler Borbála (szerk.) 2000. Magyar grammatika. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.
É. Kiss Katalin – Kiefer Ferenc – Siptár Péter szerk. 1998. Új magyar nyelvtan. Budapest: Osiris
Könyvkiadó.
Kiss Jenő. Egy új magyar nemzeti nyelvatlasz szükséges voltáról. Magyar Nyelv 102 (2006): 129–
42. Kolláth Anna 2012. A szlovéniai magyar nyelv a többnyelvűség kontextusában. Maribor: ZORA 92.
Kontra Miklós 2003. Nyelv és társadalom a rendszerváltáskori Magyarországon. Budapest: Osiris
Kiadó.
Kontra Miklós és Bakró-Nagy Marianne szerk. 2009. A nyelvészetről – egyes szám, első
személyben.II. Szeged: Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar. Lanstyák István 2006. Nyelvből nyelvbe. Pozsony: Kalligram Könyvkiadó.
Lanstyák István 2009. Nyelvművelés, nyelvtervezés, nyelvmenedzselés. Pozsony–Bratislava:
Stimul. ISBN 978-80-89236-64-0. Oldalszám: 166.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
26
http://ht.nytud.hu/download/Lanstyak_Istvan_Nyelvalakitas.pdf Szépfalusi István – Vörös Ottó – Beregszászi Anikó – Kontra Miklós 2012. A magyar nyelv
Ausztriában és Szlovéniában. Budapest–Alsóőr–Lendva: Gondolat Kiadó–Imre Samu Nyelvi Intézet–
Magyar Nemzetiségi Művelődési Intézet. Tolcsvai Nagy Gábor 2001. A magyar nyelv szövegtana. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.
Tolcsvai Nagy Gábor, Tátrai Szilárd szerk. 2012. Konstrukció és jelentés. Tanulmányok a magyar nyelv funkcionális kognitív leírására. Budapest: DiAGram Funkcionális nyelvészeti műhely.
http://ht.nytud.hu
www.bihalbocs.hu
http://www.nytud.hu/buszi/
http://geolingua.elte.hu/
www.eldia-project.org
Nadaljnji viri in literatura glede na izbrano temo.
Further books and literature is defined by the chosen theme.
Cilji in kompetence:
Objectives and competences: Cilji tega predmeta so: – Prepoznavanje in poznavanje različnih
jezikoslovnih teorij za obravnavana področja. – Poznavanje in uporaba relevantnega
jezikoslovnega izrazja.
– Usvojitev tudi bistvenih metodoloških znanj.
Recognizing and knowing different linguistic theories for given area
- Knowing and using relevant linguistic terminology. - Mastering the crucial methodological knowledge.
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes: Znanje in razumevanje: – Poznavanje različnih jezikoslovnih teorij in
metodoloških pristopov na obravnavanih področjih.
– Poznavanje in uporaba relevantnega domačega in tujega jezikoslovnega izrazja.
– Usvojitev tudi bistvenih metodoloških znanj za samostojno sestavo strokovnega članka, referata.
Knowledge and Understanding: - Knowing different linguistic theories and
methodological approaches in the given fields.
- Knowing and using the relevant domestic and foreign linguistic terminology.
- Mastering crucial methodological knowledge for independent composition of the professional article,
paper. - Zmožnost samostojne jezikoslovne interpretacije z
upoštevanjem teoretično-metodoloških zahtev
strokovnega prispevka.
- Ability to independent linguistic interpretation with
regard to theoretical-methodological demands of a
professional contribution.
Metode poučevanja in učenja:
Learning and teaching methods: – Predavanje (verbalno-tekstualne metode,
razlaganje, pojasnjevanje, diskusija). – Delo s teksti, zvočnimi posnetki.
– Uporaba ustreznih jezikovnih tehnologij za analizo
govornih in pisnih besedil.
Lectures (verbal-textual methods, explaining,
interpreting, discussion). - Work with texts, sound recordings.
- Use of suitable linguistic technologies for the
analysis of spoken and written texts.
Načini ocenjevanja:
Delež (v %) /
Weight (in %)
Assessment: Načini:
– ustni izpit
– seminarsko delo
50 %
50 %
Type (examination, oral, coursework,
project):
-oral examination - seminar work, project work
Reference nosilca / Lecturer's references:
1. BOKOR, József. Nyelviség és magyarság a Muravidéken. Lendva: Magyar Nemzetiségi Művelődési
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
27
Intézet, 2009. 182 str. ISBN 978-961-6232-40-1. [COBISS.SI-ID 247557888] 2. BOKOR, József. Egy muravidéki attitűdvizsgálat és néhány tanulsága. Magyar nyelv, ISSN 0025-0228,
2006, évf. 102, sz. 4, str. 471-478. [COBISS.SI-ID 15165704] Bokor József 3. BOKOR, József. Töprengés egy új nagyatlasz lexikai anyagán és gyűjtésmódján. V: GUTTMANN, Miklós
(ur.), MOLNÁR, Zoltán (ur.). V. dialektológiai szimpozion : Szombathely, 2007. augusztus 22-24, (A
Berzsenyi Dániel Főiskola Magyar Nyelvészeti Tanszékének kiadványai, ISSN 1588-4759, 8). Szombathely: Berzsenyi Dániel Főiskola BTK, 2007, str. 48-52. [COBISS.SI-ID 15849480]
1. KOLLÁTH, Anna 2012. A szlovéniai magyar nyelv a többnyelvűség kontextusában, (Mednarodna knjižna
zbirka Zora, 92). Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta. 170 str., tabele. ISBN 978-961-6656-95-5. [COBISS.SI-ID 72496385]
2. KOLLÁTH, Anna. Jezikovne spretnosti madžarske manjšine v Sloveniji. Jez. slovst. (Tisk. izd.). [Tiskana
izd.], 2012, letn. 57, št. 3/4, str. 83-99, ilustr. [COBISS.SI-ID 51909986] 3. KOLLÁTH, Anna. Dejavnosti in možnosti izoblikovanja jezika na madžarsko govorečem prostoru in proces
Palást. Slavia Centralis, 2009, letn. 2, št. 2, str. 24-32. [COBISS.SI-ID 17236232] 4. KOLLÁTH, Anna. Detrianonizacija madžarskega jezika - izzivi in možnosti v tretjem tisočletju v osrčju
Evrope. Jez. slovst. (Tisk. izd.). [Tiskana izd.], maj-avg. 2006, letn. 51, št. 3/4, str. 85-102. [COBISS.SI-ID
15116552]
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
28
Univerza v Mariboru University of Maribor
Članica UM (znak
članice
UM)
UČNI NAČRT PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Uporabno jezikoslovje – izbrane teme
Subject Title: Applied Linguistics – selected topics
Študijski program
Study programme
Študijska smer
Study field
Letnik
Year
Semester
Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja Hungarian Studies, 3rd Degree
2
2nd 3
3rd
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja Lectures
Seminar Seminar
IK
KU
Teren. vaje Field work
Samost. delo
študenta Individ.
work
ECTS
10 20 570 20
Nosilec predmeta / Lecturer: Domonkosi Ágnes, Kolláth Anna, Lanstyák István, Pusztay János
Jeziki /
Languages:
Predavanja /
Lecture:
Madžarski/Hungarian Vaje / Tutorial: Madžarski/Hungarian
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje
študijskih obveznosti:
Prerequisits:
Opravljene vse študijske obveznosti iz 1. letnika. Complete all studies engagements in the 1st and 2nd
semester.
Vsebina:
Content (Syllabus outline):
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
29
Predmet je namenjen študentom, ki so se odločili za »praktično« naravnan študij v prvi vrsti s področja
sociolingvistike, etnolingvistike, psiholingvistike, jezikovnega oblikovanja, dvo- in večjezičnosti,
kontaktologija, kontrastivnega jezikoslovja,
jezikovne politike. Predmet z aktualnih vsebinskih in metodoloških
vidikov poudarja naslednje vsebine: o povezava jezika, kulture in družbe
o pložaj madžarskega jezika v Karpatski dolini o jezikovni opis in predpis,
o norma (implicitna in eksplicitna) in
kodifikacija o metode in problemi raziskovanja zvrstnosti
madžarskega jezika, jezikovnih stikov, jezikovne politike, večjezičnosti, normiranja
knjižnega jezika, zgodovinske
sociolingvistike o problemi pridobivanja in analize jezikovnih
podatkov o besedilo in diskurz: analiza konverzacije in
diskurza o eno-, dvo- in večjezične skupnosti: izbor
jezika, diglosija, preklapljanje in mešanje
koda o vzdrževanje jezika: konkurenčnost jezikov,
izguba jezika in jezikovna smrt, o oblikovanje jezika: teorija in praksa
jezikovne kulture, jezikovnega načrtovanja
in jezikovnega menedžmenta o jezikovna revitalizacija
o zakonodaja v zvezi s slovenskim jezikom o standardna jezikovna varianta, procesi
kodifikacije in standardizacije,
o usvajanje in učenje jezika o madžarski jezik kot materni, drugi in tuji
jezik v Sloveniji o jezikovno zapostavljen položaj,
substandardne jezikovne različice in uporaba jezika v šoli
Teme bodo določene glede na aktualno
raziskovanje in deloma izbrane glede na individualno raziskovalno delo študenta.
The subject is designed for students who decided for a practical oriented study from the field of
sociolinguistic, etnolinguistic, psycholinguistic, formation of the language, bilingual and multilingual,
contactology, contrastive linguistic, language policy.
The subject contenst the following actual
methodological and theoretical details: - connection of the language, culture and
society, - actual situation of the Hungarian language in
the Carpatian basin
- describing of the language, prescription of the language
- implicit and explicit norm and quodification - methods and problems of the research fields:
language varieties, language contacts,
language policy, multilingualism, standardization of the language, historical
sociolinguistics, - problems in acquiring and analyzing
language data. - conversation and discursion: analising
conversation and discursion
- one-, bilingual and multilingual society: choosing of the language, diglossy, switching
of the code and mixing of the code - protection of the language: concurrency of
the language, loosing of the language,
language-death - formulation of the language: theory and
practical of the language culture, language planning and language management
- language revitalization
- laws connected to the Hungarian language - standard language variation, continuum of
the quodification and standardization - study the mother-tongue and a second
language - the Hungarian language as the mother-
tongue, as the L2 and as a foreign language
in Slovenia - danger language situation
- substandard variation of the language, language in the school
Topics will be defined regarding to current research
and partly regarding to the individual research projects of the student.
Temeljni literatura in viri / Textbooks:
Bartha Csilla 1993. A kétnyelvűség alapkérdései. Beszélők és közösségek. Budapest: Nemzeti
Tankönyvkiadó. Bernjak, Elizabeta 2004. Slovenščina in madžarščina v stiku. Maribor: ZORA 29.
Crystal, David 1998. A nyelv enciklopédiája. Budapest: Osiris Kiadó.
Cseresnyési László 2004. Nyelvek és stratégiák, avagy a nyelv antropológiája. Budapest: Tinta
Könyvkiadó.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
30
Domonkosi Ágnes – Lanstyák István – Posgay Ildikó 2007. Műhelytanulmányok a nyelvművelésről. Dunaszerdahely – Budapest: Gramma Nyelvi Iroda – Tinta Könyvkiadó
Göncz Lajos 1999. A magyar nyelv Jugoszláviában (Vajdaságban). Budapest—Újvidék: Osiris Kiadó –
Forum Könyvkiadó—MTA Kisebbségkutató Műhely.
Kálmán László – Trón Viktor 2005. Bevezetés a nyelvtudományba. Budapest: Tinta Könyvkiadó.
Kiefer Ferenc szerk. 2006. Magyar nyelv. Budapest: Akadémiai Könyvkiadó.
Kiss Jenő 1995. Társadalom és nyelvhasználat. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.
Kolláth, Anna 2005. Magyarul a Muravidéken. Maribor: ZORA 39.
Kontra Miklós szerk. 2003. Nyelv és társadalom a rendszerváltáskori Magyarországon. Budapest: Osiris
Kiadó. Lanstyák István 2000. A magyar nyelv Szlovákiában. Budapest—Pozsony: Osiris Kiadó, Kalligram Kiadó,
MTA Kisebbségkutató Műhely.
Lanstyák István 2006. Nyelvből nyelvbe. Papp Fernc 1989. Az alkalmazott nyelvtudomány. Budapest.
Pléh Csaba – Siklaki István – Terestényi Tamás szsrk. 1988. Nyelv, kommunikáció, cselekvés I—II. . Budapest: Tankönyvkiadó.
Skutnabb-Kangas, Tove 1997. Nyelv, oktatás és a kisebbségek.Budapest: Teleki László Alapítvány.
Szépe György szerk. 1973. A nyelvtudomány ma. Budapest: Gondolat Kiadó.
Tolcsvai Nagy Gábor szerk. 1998. Nyelvi tervezés. Budapest: Universitas Kiadó.
Tolcsvai Nagy Gábor 1998. A nyelvi norma. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Wardhaugh, Ronald 2002. Szociolingvisztika. Budapest: Osiris Kiadó.
Nadaljnji viri in literatura glede na izbrano temo
Further books and literature is defined by the chosen theme..
Cilji:
Objectives:
Cilji tega predmeta so:
- kratki pregled raziskovalnih področij;
- študij izbranega področja, ki vključuje
najnovejšo literaturo, študije in dognanja. - izobraževanje kadrov, ki lahko na visoki
ravni rešujejo kompleksne jezikovne naloge mikro in makro okolja svojega poklica, med
tem pa so sposobni razvoja.
The objectives of the course are:
- brief review of the research topics,
- study of the selected topics, including the
newest literature, studies and results. - Education of professional mind, who can
solve complex langugae problems to their field in micro and macro enviroment while
they are able to develope themselves and
their knowledges
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Po zaključku tega predmeta bo študent: - imel pregled nad raziskovalnimi področji na
področju aplikativnega jezikoslovja; - podrobno poznal določeno izbrano področje, kar
mu bo neposredno koristilo pri izdelavi doktorske
disertacije.
Knowledge and Understanding: On completion of this course the student will be able
to: - gain the review of the research topics in the
applied linguistics,
- gain the detailed knowldge of the selected topics, which will be used in preparing the
doctoral thesis.
Prenesljive/ključne spretnosti in drugi atributi: spretnost sporazumevanja (pisno in ustno
izražanje),
spretnost uporabe informacijskih virov in
tehnologij,
spretnost reševanja problemov.
Transferable/Key Skills and other attributes: communication skills (writing skills, oral
skills),
use of information technology (knowledge of
methods and procedures to obtain and
process linguistic data in the world wide web),
solving analytical problems.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
31
Metode poučevanja in učenja:
Learning and teaching methods:
Seminar.
Seminar.
Načini ocenjevanja:
Delež (v %) / Weight (in %)
Assessment:
Seminarska naloga Ustni izpit
50 %
50 %
Essay Oral exam
Opomba: Navedene sestavine so obvezna sestavina učnega načrta predmeta kot ga določajo Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih
programov v 7. členu (Ur. l. RS, št. 101/2004).
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
32
Univerza v Mariboru
University of Maribor
Filozofska fakulteta
Faculty of Arts
(znak
članice UM)
UČNI NAČRT PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Jezikovna politika
Subject Title: Language policy
Študijski program
Study programme
Študijska smer
Study field
Letnik
Year
Semester
Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja Hungarian Studies, 3rd Degree
2
2nd 3
3 rd
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja
Lectures
Seminar
Seminar
Lab. vaje
Labor work
Teren. vaje
Field work
Samost. delo
Individ. work
ECTS
10 5 285 10
Nosilec predmeta / Lecturer: Pusztay János
Jeziki /
Languages:
Predavanja /
Lecture:
Madžarski/Hungarian
Vaje / Tutorial:
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti:
Prerequisits:
Opravljene vse obveznosti iz prvih dveh semestrov. Complete all studies engagements in the 1st and 2nd
semester.
Vsebina:
Content (Syllabus outline):
Predmet z aktualnih vsebinskih in metodoloških
vidikov obravnava izbrane probleme teorije in prakse jezikovne politike. Poudarja naslednje
vsebine:
o Jezikovna raznolikost sveta kot neprecenljiv zaklad človeštva.
o Jezikovni kontakti, jezikovni konflikti, jezikovna diskriminacija.
o Temeljni dokumenti jezikovne in
manjšinske politike (OZN, EU, SE). o Status madžarskega jezika v okviru
jezikovne politike. o Jezikovnopolitični status madžarskega
jezika v Karpatski dolini. o Status madžarskega jezika v Sloveniji.
o Položaj ugrofinskih jezikovnih skupnosti v
Rusiji Jezikovni položaj različnih manjšin v Srednji Evropi.
The subject discuss the actual result of the actual
point of view of the language policy, just like: - multilingual world
- contacts, conflicts and discrimination by
langugae - basic documents of the langugae policy and
minorities' policy - actual situation of the Hungarian language
- tha language policy situation of the
Hungarian language in tha Carpathian-basin - situation of the Hungarian language in
Slovenia - language situation of the small finno-ugrian
nations in Russia - language situation of the Eastern European
languages
Temeljni literatura in viri / Textbooks:
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
33
Nádor Orsolya 2002. Nyelvpolitika. Budapest: BIP. Nádor Orsolya, Szarka László szerk. 2003. Nyelvi jogok, kisebbségek, nyelvpolitika Kelet-Közép-Európában.
Budapest: Akadémiai Kiadó. Pusztay János 2006. Nyelvével hal a nemzet. A Magyarságkutatás könyvtára XXVIII. Budapest: Teleki
Alapítvány
Sándor Klára szerk. 2002. Nyelv, nyelvi jogok, oktatás. Szeged: JGYF Kiadó. Skutnabb-Kangas, Tove 1990. Language, Literacy and Minorities: A Minority Rights Group Report. London:
The Minority Rights Group. Szépe György 2001. Nyelvpolitika: múlt és jövő. Pécs: Iskolakultúra.
Szépe György – Derényi András szerk. 1999. Nyelv, hatalom, egyenlőség. Nyelvpolitikai írások. Budapest: Corvina Kiadó.
Različni viri glede na posamezna izbrana področja. Further books and literature is defined by the chosen theme.
Cilji:
Objectives:
Cilji tega predmeta so: Študentje
o pridobivajo znanje o temeljnih dokumentih
jezikovne in manjšinske politike, o pridobivajo znanje o problematiki in
nalogah jezikovne politike, o se spoznajo strokovnimi in jezikovnimi
možnostmi ter metodami za reševanje
vprašanj jezikovne politike.
The objectives are: The students will:
- study the knowledge of the language policy
- knowledge of the basic documents of the language policy and the minority policy
- knowledge of the problems and the exercises of the language policy
- get to know the options of the language
policy in professional and linguistic point of view and the methods of the solving the
problems
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Po zaključku tega predmeta bo študent: - imel pregled nad raziskovalnimi področji na
področju jezikovne politike;
- podrobno poznal določeno izbrano področje, kar mu bo neposredno koristilo pri izdelavi doktorske
disertacije.
Knowledge and Understanding: On completion of this course the student will be able
to:
- gain the review of the research topics in the language policy,
- gain the detailed knowldge of the selected topics, which will be used in preparing the
doctoral thesis.
Prenesljive/ključne spretnosti in drugi atributi:
spretnost sporazumevanja (pisno in ustno
izražanje), spretnost uporabe informacijskih virov in
tehnologij,
spretnost reševanja problemov.
Transferable/Key Skills and other attributes:
communication skills (writing skills, oral
skills), use of information technology (knowledge of
methods and procedures to obtain and
process linguistic data in the world wide web),
solving analytical problems.
Metode poučevanja in učenja:
Learning and teaching methods:
seminar seminar
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
34
Načini ocenjevanja:
Delež (v %) /
Weight (in %)
Assessment:
sprotno delo napisan znanstveni članek
20 %
80 %
active participation scientific article
Materialni pogoji za izvedbo predmeta : Material conditions for subject realization Učilnica z grafoskopom in/ali LCD-projektorjem. Classroom with OHP and/or LCD projector.
Obveznosti študentov: Students’ commitments: (pisni, ustni izpit, naloge, projekti) (written, oral examination, coursework, projects):
sprotno delo
znanstveni članek
active participation
scientific article
Opomba:Vse sestavine opisa predmeta do vključno z načini ocenjevanja za izvedbo predmeta so obvezna
sestavina učnega načrta predmeta kot ga določajo Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov (Ul. RS, št.
101/2004) v 7. členu. Obveznosti študentov ne sodijo k sestavinam opisa predmeta, so pa obvezni del sestavin študijskih
programov in zato priporočljiv
del obrazca opisa predmetov. Vse nadaljnje sestavine opisa v ležeči pisavi niso obvezne.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
35
Univerza v Mariboru
University of Maribor
Filozofska fakulteta
Faculty of Arts
(znak
članice UM)
UČNI NAČRT PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Kontaktna lingvistika
Subject Title: Contact linguistics
Študijski program
Study programme
Študijska smer
Study field
Letnik
Year
Semester
Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja Hungarian Studies, 3rd Degree
2
2nd 3
3rd
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja
Lectures
Seminar
Seminar
Lab. vaje
Labor work
Teren. vaje
Field work
Samost. delo
Individ. work
ECTS
10 5 285 10
Nosilec predmeta / Lecturer: Kolláth Anna, Lanstyák István
Jeziki /
Languages:
Predavanja /
Lecture:
Madžarski/Hungarian
Vaje / Tutorial:
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti:
Prerequisits:
Opravljene vse obveznosti iz prvih dveh semestrov. Complete all studies engagements in the 1st and 2nd
semester.
Vsebina:
Content (Syllabus outline):
V okviru predmeta študenti pridobivajo znanje o nekaterih temeljnih teoretičnih in praktičnih
vprašanjih kontaktnega jezikoslovja. Poudarki so na
naslednjih elementih: dvo- in večjezičnost kot glavni vir kontakta
jezikov, njeni tipi
vrste medsebojnih jezikovnih vplivov
(prevzemanje, interferenca // prepletanje jezikovnih ostalin, konvergenca, nastanek
novih kontaktnih jezikov) kontaktološke prvine dvojezične
komunikacije (zamenjava kode,
prevajanje)
področje jezika kot prizorišče jezikovnega
kontakta vrste kontaktnih položajev (ohranitev jezika
vs. menjava jezika in izguba jezika; položaji
posojanja; položaj slovnične konvergence, zamenjava kode)
izposojenke, vrste fonološkega in
slovničnega izposojanja
The subject deals with several important theoretical and practical questions of contact linguistics. It
emphasizes the following aspects:
- bilingualism and multilingualism as the main source of language contact, its forms
- forms of influence of one language on another (borrowing, interference through
shift, convergence, creation of new contact languages)
- contact linguistic aspects of bilingual
communication (code-switching, translation) - language areas as scenes of language
contact - types of contact situations (language
maintenance vs. language shift and
language death; borrowing situation, situation of structural convergence, code-
switching situation) - types of loanwords, phonological and
grammatical borrowings - specific problems of language contacts in the
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
36
značilna problematika jezikovnih kontaktov
v Karpatski dolini, s posebnim ozirom na madžarski jezik
raziskave kontaktov madžarskega jezika v
Karpatski dolini problematika madžarskega jezika kot
večsrediščnega jezika v Karpatski dolini,
državne različice madžarskega jezika teoretični in metodološki problemi opisa
nacionalnih različic madžarskega jezika
jezikovne težave v kontaktnih položajih,
posebej pri madžarski manjšini, ki živi čez
mejo; možne rešitve
Carpathian basin, with special regard to Hungarian
- the research of Hungarian language contact in the Carpathian basin
- the problems of Hungarian as a pluricentric
language, with its state varieties - the theoretical and methodological problems
of description of the state varieties of Hungarian
- language problems in contact situations, with special regard to the Hungarian minorities
outside Hungary; the possible solutions of
these problems
Temeljni literatura in viri / Textbooks:
Beregszászi Anikó és Csernicskó István: …itt mennyit ér a szó? Írások a kárpátaljai magyarok nyelvhasználatáról. Ungvár: PoliPrint.
Borbély Anna 2000. ed. Nyelvek és kultúrák érintkezése a Kárpát-medencében. A 10. Élőnyelvi Konferencia előadásai. Budapest: Készült az MTA Nyelvtudományi Intézetének Élőnyelvi Osztályán.
Clyne, Michael 2003. Dynamics of language contact. Cambridge: Cambridge University Press. Csernicskó István ed. 2003. A mi szavunk járása. Bevezetés a kárpátaljai magyar nyelvhasználatba.
Beregszász: Kárpátaljai Magyar Tanárképző Főiskola. Kolláth Anna 2006. Magyarul a Muravidéken. Slavistično družstvo, Maribor (=Zora 39.)
Lanstyák István 1999–2000. Types of Loanwords in the Varieties of Hungarian in Slovakia. Philologia Fenno-Ugrica 5–6, 15–48.
Lanstyák István 2002. A nyelvérintkezés szakszókincséről. Száz fogalom a kontaktológia tárgyköréből. Gyur-
gyík László–Kocsis Aranka ed. Társadalom – Tudomány. Tanulmányok a Mercurius Társa-dalomtudományi Kutatócsoport műhelyéből, 73–95. Pozsony: Kalligram Könyvkiadó.
Lanstyák István 2004. A kölcsönzés és a maradványhatás néhány kérdéséről. P. Lakatos Ilona–T. Károlyi Margit ed., Nyelvvesztés – nyelvjárásvesztés – nyelvcsere, 25–31. Budapest: Tinta Könyvkiadó.
Lanstyák István 2005. A kódváltás nyelvtani aspektusának néhány kérdése a szlovákiai magyar beszélőkö-
zösségben. Lanstyák István–Vančóné Kremmer Ildikó ed., Nyelvészetről változatosan. Segédkönyv egyetemisták és a nyelvészet iránt érdeklődők számára, 77–120. Dunaszerdahely: Gramma Nyelvi
Iroda. Lanstyák István 2006. Nyelvből nyelvbe – Tanulmányok a szókölcsönzésről, kódváltásról és fordításról.
Pozsony: Kalligram Könyvkiadó.
Péntek János–Benő Attila 2003. Nyelvi kapcsolatok, nyelvi dominanciák az erdélyi régióban. Kolozsvár: AESZ.
Romaine, Suzanne 1995. Bilingualism. Oxford: Blackwell. Thomason, Sarah–Kaufman, Terrence 1988. Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics.
Berkeley, California: University of California Press. Weinreich, Uriel 1953. Languages in Contact. The Hague: Mouton 1963
.
Različni viri glede na posamezna izbrana področja. Further books and literature is defined by the chosen theme.
Cilji:
Objectives:
Cilji tega predmeta so:
predstaviti kontaktno jezikoslovje kot
znanstveno področje s svojo posebno problematiko
poudariti multidisciplinarnost kontaktnega
jezikoslovja razvijati sociolingvistični vidik glede
vprašanja jezikovnih stikov (ne gre za
kontakt „jezikov”, ampak govorcev)
The objectives are:
- introduce the field of contact linguistics with its specific theoretical and methodological
problems - accentuate the multidisciplinarity of contact
linguistics - foster the sociolinguistic approach to the
questions of language contact (it is the
speakers who come into contact with each
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
37
poudariti vlogo jezikovnih stikov pri
jezikovnih spremembah pokazati pomembnost izposojanja na eni
strani in zamenjave jezika po drugi strani
pri jezikovnih spremembah, ki so posledice kontaktnega vpliva
odkrivati vlogo prevajanja v jezikovnih
spremembah, ki so posledice kontaktnega vpliva
opozoriti na pomembnost večjezičnosti kot
vira jezikovnega kontakta
ponazoriti možne rešitve jezikovnih težav v
kontaktnih položajih
other, not “languages”) - emphasize the role of language contact in
language change - show the importance of borrowing on the
one hand and language shift on the other
hand in contact induced language change - unravel the role of translation in contact
induced language change - call attention to the importance of
multilingualism as the source of language contact
- show the possible ways of solving language
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Znanje in spretnosti: Študenti si morajo pridobiti znanje
- o osnovnih teoretičnih vprašanjih kontaktnega jezikoslovja
- o posebni problematiki kontakta
madžarskega jezika z drugimi jeziki v Karpatski dolini
- o osrednjih problemih dvo- in večjezičnosti, z namenom, da bi razumeli njuno
pomembno vlogo v jezikovnih kontaktih
- z družbeno motivacijo jezikovnega kontakta in jezikovnih sprememb
- z metodami raziskave jezikovnega kontakta - z metodami opisa kontaktnih različic,
posebej nacionalnih različic madžarskega
jezika
Knowledge and Understanding: The students should get acquainted with
- the basic theoretical problems of contact linguistics
- the specific problems of language contact of
Hungarian with other languages in the Carpathian basin
- the main problems of bilingualism and multilingualism, in order to understand their
importance in language contact
- the social motivations for language contact and language change
- the methods of investigating language contact
- the methods of description of contact
language varieties, with special regard of Hungarian state varieties
Prenesljive/ključne spretnosti in drugi atributi: - spretnost komuniciranja (pisno in ustno
izražanje), - spretnost uporabe informacijskih tehnologij
in informacijskih virov,
- spretnost uporabe različnih raziskovalnih metod
- spretnost reševanja problemov
Transferable/Key Skills and other attributes: - communication skills (oral and written
expression), - skills in using IT and information sources,
- skills in using various kinds of research
methods, - skills in solving problems.
Metode poučevanja in učenja:
Learning and teaching methods:
seminar seminar
Načini ocenjevanja:
Delež (v %) /
Weight (in %)
Assessment:
sprotno delo napisan znanstveni članek
20 %
80 %
active participation scientific article
Materialni pogoji za izvedbo predmeta : Material conditions for subject realization Učilnica z grafoskopom in/ali LCD-projektorjem. Classroom with OHP and/or LCD projector.
Obveznosti študentov: Students’ commitments: (pisni, ustni izpit, naloge, projekti) (written, oral examination, coursework, projects):
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
38
sprotno delo
znanstveni članek
active participation
academic article
Opomba:Vse sestavine opisa predmeta do vključno z načini ocenjevanja za izvedbo predmeta so obvezna
sestavina učnega načrta predmeta kot ga določajo Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov (Ul. RS, št.
101/2004) v 7. členu.
Obveznosti študentov ne sodijo k sestavinam opisa predmeta, so pa obvezni del sestavin študijskih programov in zato priporočljiv
del obrazca opisa predmetov. Vse nadaljnje sestavine opisa v ležeči pisavi niso obvezne.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
39
Univerza v Mariboru
University of Maribor
Filozofska fakulteta
Faculty of Arts
(znak
članice UM)
UČNI NAČRT PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Dialektologija madžarsko govorečega prostora
Subject Title: Dialectology on the Hungarian language area
Študijski program
Study programme
Študijska smer
Study field
Letnik
Year
Semester
Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja
Hungarian Studies, 3rd Degree
2
2nd
3
3rd
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja
Lectures
Seminar
Seminar
Lab. vaje
Labor work
Teren. vaje
Field work
Samost. delo Individ.
work
ECTS
10 5 285 10
Nosilec predmeta / Lecturer: Bokor József, Kolláth Anna
Jeziki / Languages:
Predavanja / Lecture:
Madžarski/Hungarian
Vaje / Tutorial:
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje
študijskih obveznosti:
Prerequisits:
Opravljene vse obveznosti iz prvih dveh semestrov. Complete all studies engagements in the 1st and 2nd semester.
Vsebina:
Content (Syllabus outline):
Predmet povzema najnovejša spoznanja o
današnjih madžarskih narečjih in raziskovanj le-teh. V ospredju so vprašanja madžarskih narečij na
celotnem madžarskem narodnostnem območju,
vključujoč tudi madžarsko zamejstvo, oziroma govorce madžarskega narečja. Poudarek je na
naslednjih elementih: - jezikovna raznolikost in jezikovne različice,
narečje kot regionalni dialekt
- narečni tipi, lokalna narečja, narečni otoki, - teoretična in metodološka vprašanja dialektološke
transkripcije, - narečni pojavi na določenih jezikovnih ravneh
(fonetika, morfologija, skladnja, besedišče, frazeologija),
- uporaba jezika v narečju: prednosti in
pomanjkljivosti, - narečna zavest, jezikovni pristop: razmerje med
narečji in pogovornim jezikom - narečja in jezikovni stiki,
Summarizing the researches and the new results of
the Hungarian dialects, focusing on the dialects in and out of Hungary and the issue of the dialect
speakers with the following details:
- diversity and variation of the language, the dialect as a region-dialect
- types of the dialect, local dialects, isolated dialects
- theoretical and methodological problems of
note down a dialect - phonological, morphological, syntactical,
lexical and fraseological phenomena of dialects
- usage of a dialect: advantages and disadvantages
- knowledge of a dialect, linguistic attitude:
approaching to the dialects and to the standard
- dialects of the outside regions - the quantitative and computerizing
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
40
- madžarska narečja zunanjih regij, - kvantitativna in računalniška dialektologija,
- uporabna dialektologija: narečja in poučevanje maternega jezika.
dialectology
- applied dialectology: the dialects and the
teaching of the mother-tongue.
Temeljni literatura in viri / Textbooks:
Bokor József 1995. Regionális lexikológiai vizsgálatok a nyugati magyar nyelvterületen. Budapest: A
Magyar Nyelvtudományi Társaság Kiadványai 203.
Hajdú Mihály–Keszler Borbála szerk. 2003. Köszöntő könyv Kiss Jenő 60. születésnapjára. Budapest: ELTE, MNyTK.
Hegedűs Attila 2005. A változó nyelvjárás. Piliscsaba : PPKE BTK. Kiss Jenő 2001. Magyar dialektológia. Budapest: Osiris Kiadó.
Kolláth Anna 2005. Magyarul a Muravidéken. Maribor: ZORA 39.
Molnár Zoltán Miklós 1999. Nyelvföldrajzi-szociolingvisztikai vizsgálatok a magyar nyelvterület nyugati régióiban. Szombathely.
P.Lakatos Ilona, T.Károlyi Margit szerk. 2004. Nyelvvesztés, nyelvjárásvesztés, nyelvcsere. Budapest: Tinta Könyvkiadó.
Različni viri glede na posamezna izbrana področja.
Further books and literature is defined by the chosen theme.
Cilji:
Objectives:
Cilji tega predmeta so: - kratki pregled raziskovalnih področij;
- študij izbranega področja, ki vključuje najnovejšo literaturo, študije in dognanja,
- izobraziti ljudi, ki lahko na visoki ravni
rešujejo kompleksne jezikovne naloge mikro in makro okolja svojega poklica, med
tem pa so sposobni razvoja.
The objectives are: - brief review of the research topics,
- study of the selected topics, including the newest literature, studies and results,
- educate professional minds who can detect,
understans and solve problems of this study field
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Po zaključku tega predmeta bo študent:
- imel pregled nad raziskovalnimi področji na področju dialektologije;
- podrobno poznal določeno izbrano področje, kar mu bo neposredno koristilo pri izdelavi doktorske
disertacije.
Knowledge and Understanding:
On completion of this course the student will be able to:
- gain the review of the research topics in the sociolinguistcs,
- gain the detailed knowldge of the selected
topics, which will be used in preparing the doctoral thesis.
Prenesljive/ključne spretnosti in drugi atributi:
spretnost sporazumevanja (pisno in ustno
izražanje),
spretnost uporabe informacijskih virov in tehnologij,
spretnost reševanja problemov.
Transferable/Key Skills and other attributes:
communication skills (writing skills, oral
skills),
use of information technology (knowledge of methods and procedures to obtain and
process linguistic data in the world wide
web), solving analytical problems.
Metode poučevanja in učenja:
Learning and teaching methods:
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
41
seminar seminar
Načini ocenjevanja:
Delež (v %) /
Weight (in %)
Assessment:
sprotno delo napisan znanstveni članek
20 %
80 %
active participation scientific article
Materialni pogoji za izvedbo predmeta : Material conditions for subject realization Učilnica z grafoskopom in/ali LCD-projektorjem. Classroom with OHP and/or LCD projector.
Obveznosti študentov: Students’ commitments: (pisni, ustni izpit, naloge, projekti) (written, oral examination, coursework, projects):
sprotno delo
znanstveni članek
active participation
scientific article
Opomba:Vse sestavine opisa predmeta do vključno z načini ocenjevanja za izvedbo predmeta so obvezna sestavina učnega načrta
predmeta kot ga določajo Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov (Ul. RS, št.
101/2004) v 7. členu. Obveznosti študentov ne sodijo k sestavinam opisa predmeta, so pa obvezni del sestavin študijskih
programov in zato priporočljiv del obrazca opisa predmetov. Vse nadaljnje sestavine opisa v ležeči pisavi niso obvezne.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
42
Univerza v Mariboru
University of Maribor
Filozofska fakulteta
Faculty of Arts
(znak
članice UM)
UČNI NAČRT PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Tekstlingvistika in stilistika
Subject Title: Text linguistics and stylistics
Študijski program
Study programme
Študijska smer
Study field
Letnik
Year
Semester
Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja
Hungarian Studies, 3rd Degree
2
2nd
3
3rd
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja
Lectures
Seminar
Seminar
Lab. vaje
Labor work
Teren. vaje
Field work
Samost. delo Individ.
work
ECTS
10 5 285 10
Nosilec predmeta / Lecturer: Domonkosi Ágnes, Lanstyák István
Jeziki / Languages:
Predavanja / Lecture:
Madžarski/Hungarian
Vaje / Tutorial:
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje
študijskih obveznosti:
Prerequisits:
Opravljene vse obveznosti iz prvih dveh semestrov. Complete all studies engagements in the 1st and 2nd semester.
Vsebina:
Content (Syllabus outline):
Predmet se ukvarja s številnimi teoretičnimi in
praktičnimi vprašanji stilistike, med njimi z
metodologijo stilistično-retorične analize besedil, z uporabo tekstoloških pristopov.
Poudarek je na sledečih aspektih:
Pragmatični in tekstološki koncept sloga.
Jezikovna izbira, slog in pomen.
Slog in slogovne variacije.
Funkcijski stili (besedilne vrste, registri).
Stilistični markerji, slogovna analiza.
Kohezija in koherenca.
Jedrnatost in redundančnost v jeziku
Razsežnosti situativne stiske.
Vloga sobesedila.
Slogovna ustreznost.
Posebne slogovne značilnosti različnih
besedilih vrst.
Vrste stilističnih sredstev.
The subject deals with several important theoretical
and practical questions of stylistics, including
methodology of stylistic-rhetoric analysis of texts, with using point of views of textology. It emphasizes
the following aspects:
The pragmatic and textological concept of
style.
Linguistic choice, style and meaning.
Style and style variation.
Functional styles (varieties, registers).
Stylistic markers, stylistic analysis.
Cohesion and coherence.
Explicitness and redundancy in language.
Dimensions of situational constraint.
The role of context.
Stylistic appropriateness.
Specific stylistic features pertaining to each
variety.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
43
Slogovna analiza različnih tipov besedil.
Types of stylistic devices.
Stylistic analysis of different text types.
Temeljni literatura in viri / Textbooks:
Tolcsvai Nagy Gábor 1996. A magyar nyelv stilisztikája. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.
Tolcsvai Nagy Gábor 2001. A magyar nyelv szövegtana. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.
Szikszainé Nagy Irma 1999. Leíró magyar szövegtan. Budapest: Osiris Kiadó.
Szikszainé Nagy Irma 2007. Magyar stilisztika. Budapest: Osiris Kiadó.
Domonkosi Ágnes 2006. Stíluselemzés, trópusok, alakzatok. Eger: Líceum Kiadó.
Verdonk, Peter 2002. Stylistics.Oxford University Press.
Bex,T. – Verdonk, P. – Stockwell, P. 2000. Contextualized Stylistics: In Honour of Peter Verdonk.
Rodopi. Različni viri glede na posamezna izbrana področja.
Further books and literature is defined by the chosen theme.
Cilji:
Objectives:
Cilji tega predmeta so: razvijati zavest o pomenu jezikovnih
struktur, ki se pojavljajo v različnih
diskurzih; razvijati spretnosti pri slogovni analizi besedila, glede njene fonologije,
leksemov, slovnice, itd., v zvezi z jezikovno
izrazno podobo pomena in namena besedil; kratki uvod v različne teoretske pristope v
stilistiki in v metode slogovne analize.
The objectives of the course are: - to develop awareness of the meaning of
linguistic structures as they manifest in a variety of discourses; to develop skills for
stylistic analysis of texts in terms of their
phonology, lexis, grammar, etc., relating linguistic form to meaning and purpose;
- a short introduction to different theoretical approches in stylistics and methods of
stylistic analysis.
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Po zaključku tega predmeta bo študent:
- poznal raziskovalne metode in različne pristope na
področju tekstlingvistike in stilistike; - spoznal nekatera odprta raziskovalna vprašanja s
področja tekstlingvistike in stilistike.
Knowledge and Understanding: On completion of this course the student will:
- gain knowledge about the analytic methods
and different theoretical approaches in the field of text linguistics and stylistics,
- gain insight into some open research questions in text linguistics and stylistics.
Prenesljive/ključne spretnosti in drugi atributi: spretnost sporazumevanja (pisno in ustno
izražanje),
spretnost uporabe informacijskih virov in
tehnologij, spretnost reševanja problemov.
Transferable/Key Skills and other attributes: communication skills (writing skills, oral
skills),
use of information technology (knowledge of
methods and procedures to obtain and process linguistic data in the world wide
web),
solving analytical problems.
Metode poučevanja in učenja:
Learning and teaching methods:
seminar seminar
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
44
Načini ocenjevanja:
Delež (v %) /
Weight (in %)
Assessment:
sprotno delo napisan znanstveni članek
20 %
80 %
active participation scientific article
Materialni pogoji za izvedbo predmeta : Material conditions for subject realization Učilnica z grafoskopom in/ali LCD-projektorjem. Classroom with OHP and/or LCD projector.
Obveznosti študentov: Students’ commitments: (pisni, ustni izpit, naloge, projekti) (written, oral examination, coursework, projects):
sprotno delo
napisan znanstveni članek
active participation
scientific article
Opomba:Vse sestavine opisa predmeta do vključno z načini ocenjevanja za izvedbo predmeta so
obvezna sestavina učnega načrta predmeta kot ga določajo Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov (Ul. RS,
št. 101/2004) v 7. členu. Obveznosti študentov ne sodijo k sestavinam opisa predmeta, so pa obvezni del sestavin študijskih
programov in zato priporočljiv
del obrazca opisa predmetov. Vse nadaljnje sestavine opisa v ležeči pisavi niso obvezne.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
45
Univerza v Mariboru University of Maribor
Filozofska fakulteta Faculty of Arts
(znak članice UM)
UČNI NAČRT PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Teoretični in praktični vidiki madžarske leksikografije
Subject Title: Theoretical and practical aspects of Hungarian lexicography
Študijski program
Study programme
Študijska smer
Study field
Letnik
Year
Semester
Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja Hungarian Studies, 3rd Degree
2
2nd 3
3rd
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja
Lectures
Seminar
Seminar
Lab. vaje
Labor work
Teren. vaje
Field work
Samost. delo
Individ. work ECTS
10 5 285 10
Nosilec predmeta / Lecturer: Lanstyák István
Jeziki /
Languages:
Predavanja /
Lecture:
Madžarski/Hungarian
Vaje / Tutorial:
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti:
Prerequisits:
Opravljene vse obveznosti iz prvih dveh semestrov. Complete all studies engagements in the 1st and 2nd
semester.
Vsebina:
Content (Syllabus outline):
Predmet se ukvarja z nekaterimi pomembnimi teoretičnimi in praktičnimi problemi leksikografije,
med njimi z metodologijo leksikografskega dela in
leksikografsko terensko delo zbiranja empiričnega gradiva, posebej pri slovaropisju enojezičnih
slovarjev. Poudarek je na naslednjih vidikih: temeljna vprašanja leksikologije in
leksikografije
načini opisa besednega zaklada
metode zbiranja empiričnega gradiva
(uporaba anket, jezikovnih korpusov in
drugih virov na medmrežju) tipologija slovarja
problemi enojezičnih (razlagalnih) slovarjev,
posebej slovarjev madžarskega jezika
online slovarji, posebej madžarski –
madžarski slovar Termini tipi podatkov v slovarjih
težave pri ugotavljanju stilne
zaznamovanosti leksemov
problemi pri vključitvi verodostojnega
jezikovnega gradiva v geselske članke problemi etimološkega pisanja
problemi frazelogizmov v slovarjih
The subject deals with several important theoretical and practical questions of lexicography, including
methodology of lexicographic work as well as
lexicological field work aimed at getting empirical material, with special regard to the problems of
writing monolingual dictionaries. It emphasizes the following aspects:
- basic problems of lexicology and
lexicography - the ways of vocabulary description
- the ways of getting empirical material (questionnaires, the use of linguistic corpora
and other internet sources)
- typology of dictionaries - problems of monolingual (defining)
dictionaries, with special regard to the dictionaries of Hungarian
- online dictionaries, with special regard to the Termini Hungarian-Hungarian dictionary
- the types of data which are included in
dictionaries - the problems of assigning the stylistic value
to the lexemes - the problems of including authentic linguistic
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
46
praktična vprašanja slovaropisja
material into the dictionary entries - the problems of writing the etymology of the
lexemes - the problems of phraseology in dictionaries
- practical problems of dictionary composition
Temeljni literatura in viri / Textbooks:
Bo Svensén 1993. Practical Lexicography. Principles and Methods of Dictionary-Making. Oxford: Oxford
University Press. Fóris Ágota—Pálfy Miklós ed. 2005. A lexikográfia Magyarországon. Budapest: Tinta Könyvkiadó.
Kelemen József 1970/1978. A magyar szótárírás főbb kérdései a múlt század közepétől 1920-ig. Szathmári
István ed., Tanulmányok a magyar és a finnugor nyelvtudomány történetéből. (1850-1920). Budapest: Tankönyvkiadó. 77–98.
Kolláth Anna 2005. Fejezetek a kisebbségi magyar nyelv összehasonlító vizsgálatából. Határtalanítás: előzmények és eredmények – szándék és megvalósulás Magyar Tudomány 50, 156–163.
Lanstyák István 2006. A nyelvi változatosság mint szótártani probléma (Adalékok a határtalanítás módszertanához). Nyelvből nyelvbe. Tanulmányok a szókölcsönzésről, kódváltásról és fordításról, 57–104. (References 245–257.) Pozsony: Kalligram Könyvkiadó.
Országh László ed. 1966. Szótártani tanulmányok. Budapest: Tankönyvkiadó. Országh László 1955. A magyar szókészlet szótári feldolgozásának kérdései. A Magyar Tudományos
Akadémia Nyelv- és Irodalomtudományi Osztályának Közleményei, Vol. VI. Budapest: Akadémiai Kiadó. 117–196.
Országh László ed. 1962. A szótárírás elmélete és gyakorlata A magyar nyelv értelmező szótárában. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Oszetzky Éva, Pálfy Miklós, Borbás László 2004. Szótárszerkesztés, szótárkiadás. Szeged: Grimm
Könyvkiadó. Pajzs Júlia 1990. Számítógép és lexikográfia. Budapest: MTA Nyelvtudományi Intézete.
Rácz Endre–Szathmári István eds. 1980. Tanulmányok a mai magyar nyelv szókészlettana és jelentéstana köréből. Budapest: Tankönyvkiadó.
Tóth Szergej–Földes Csaba–Fóris Ágota eds. 2004. Lexikológia és lexikográfiai látkép: problémák, paradigmák, perspektívák. (A pécsi XI. MANYE kongresszus 33 lexikográfiai előadásai.) Szeged: Generalia.
Cilji:
Objectives:
Cilji predmeta so: - uvod v leksikografske in medmrežne
jezikovne in enciklopedične vire,
- uvod v tipologijo in uporabnost slovarjev,
- uvod v tipologijo geselskih člankov, besedil
in citatov,
- uvod v problematiko strukture slovarjev,
- uvod v raziskovalne metode v meta-leksikografiji
The objectives are: - introducing lexicographical and internet-
based linguistic and encyclopedic sources of
language knowledge, - introducing the typology and functionality of
dictionaries, - introducing the typology of dictionary
articles, texts and quotations, - introducing the problems with the structure
of dictionaries,
- introducing research approaches in meta-lexicography.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
47
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Znanje in razumevanje: Študenti se morajo seznaniti
- s temeljnimi teoretičnimi vprašanji
leksikografije in leksikologije (pri leksikologiji glede tistih vprašanj, ki so v
povezavi z leksikografijo) - z najpomembnejšimi enojezičnimi slovarji
madžarskega jezika
- z osnovnimi praktičnimi problemi uporabe in snovanja (enojezičnih) slovarjev, posebej
s podatki v geselskem članku o besedni vrsti, stilni zaznamovanosti besede in njene
etimologije, itd. - z metodami empiričnega raziskovanja, ki je
namenjeno zbiranju jezikovnega gradiva za
slovar - uporaba računalništva pri leksikografskem
delu - stilna zaznamovanost besed in besednih
zvez s pomočjo anket, korpusov in drugih
virov - s posebnimi problemi dvojezičnih variant
madžarskega jezika in z vprašanjem vključitev besed, ki se uporabljajo v teh
inačicah jezika, v slovarje madžarskega jezika
Knowledge and Understanding: The students should get acquainted with
the basic theoretical problems of lexicography as
well as of lexicology (questions connected with lexicography)
- the most important Hungarian monolingual dictionaries
- the basic practical problems of using and
writing (monolingual) dictionaries, with special regard to special information on the
parts of speech, stylistic value, etymology etc. of the dictionary entries
- the ways of empirical research with the aim of acquiring linguistic material for the
dictionaries
- the ways of using computer technique in lexicographical work
- to assign stylistic value to the words and phrases using questionnaires, corpora and
other sources
- the specific problems of bilingual language varieties of Hungarian and the inclusion of
lexemes from these varieties into Hungarian dictionaries
Prenesljive/ključne spretnosti in drugi atributi: spretnost komuniciranja (pisno in ustno
izražanje),
spretnost uporabe informacijskih tehnologij,
spretnost uporabe različnih slovarjev
spretnost reševanja problemov
Transferable/Key Skills and other attributes: o communication skills (oral and written
expression), o skills in using IT and information
sources,
o skills in using various kinds of dictionaries,
o skills in solving problems.
Metode poučevanja in učenja:
Learning and teaching methods:
seminar seminar
Načini ocenjevanja:
Delež (v %) / Weight (in %)
Assessment:
sprotno delo
napisan znanstveni članek 20 % 80 %
active participation
scientific article
Materialni pogoji za izvedbo predmeta : Material conditions for subject realization Učilnica z grafoskopom in/ali LCD-projektorjem. Classroom with OHP and/or LCD projector.
Obveznosti študentov: Students’ commitments: (pisni, ustni izpit, naloge, projekti) (written, oral examination, coursework, projects):
sprotno delo
napisan znanstveni članek
active participation
scientific article
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
48
Opomba:Vse sestavine opisa predmeta do vključno z načini ocenjevanja za izvedbo predmeta so obvezna sestavina učnega načrta
predmeta kot ga določajo Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov (Ul. RS, št. 101/2004) v 7. členu.
Obveznosti študentov ne sodijo k sestavinam opisa predmeta, so pa obvezni del sestavin študijskih
programov in zato priporočljiv del obrazca opisa predmetov. Vse nadaljnje sestavine opisa v ležeči pisavi niso obvezne.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
49
Univerza v Mariboru
University of Maribor Članica UM
(znak
članice UM)
OPIS PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Filozofija duha in nevroznanost
Subject Title: Philosophy of mind and Neuroscience
Študijski program Study programme
Študijska smer Study field
Letnik Year
Semester Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja
Hungarian Studies, 3rd Degree
2
2nd
3
3rd
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja
Lectures
Seminar
Seminar
Sem. vaje
Tutorial
Lab. vaje
Lab. work
Teren. vaje
Field work
Samost.
delo
Individ. work
ECTS
10 5 285 10
Nosilec predmeta / Lecturer: Janez Bregant
Jeziki / Languages:
Predavanja / Lecture:
Slovenščina/Slovenian
Vaje / Tutorial:
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje
študijskih obveznosti:
Prerequisites:
Opravljene vse obveznosti iz prvih dveh semestrov. Complete all studies engagements in the 1st and 2nd
semester.
Vsebina: Contents (Syllabus outline):
V svetu, ki ga je oblikoval darvinistični evolucionizem in ki je predvsem v dvajsetem
stoletju videl nezadržen razvoj znanosti, stališče, da sta duh in snov dve povsem različni stvari, ne
zadovolji nikogar. Da bi razumeli položaj, ki ga ima duh v našem svetu, ga moramo tako obravnavati
predvsem iz znanstvenega vidika, pri čemer je
danes najbolj pomembna nevrofiziologija s svojimi raziskavami dejavnosti našega živčnega sistema.
Predmet opisuje interakcijo, ki poteka pri raziskovanju problemov našega duha (problemi
zavesti, problem duha in telesa, problem mentalne
vzročnosti) med filozofijo in nevrofiziologijo ter prikazuje uporabnost metod iz nevrofiziologije za
reševanje tradicionalnih filozofskih problemov. Motivacija za omenjeno sodelovanje pri
raziskovanju duha je prepričanje, da lahko pravilno
pojasnimo delovanje človeškega kognitivnega sistema samo s pomočjo nevrofizioloških podatkov
o delovanju naših možganov oziroma, kot pravijo nekateri, s poznavanjem njihovih molekularnih in
celičnih mehanizmov.
In the world shaped by darwinistic evolutionism and a great development of science, mainly in the
twentieth century, a position about mind and matter being two completely different things does not
satisfy anyone. Therefore, to understand the position of the mind in our world we have to look at it from a
scientific perspective. Here neuroscience with its
research of activities of our nervous system is the most importent player. The subject describes the
interaction between philosophy and neuroscience investigating problems of our mind (problems of
consciousness, the mind-body problem, problems of
mental causation) together and shows how to apply methods from neuroscience to traditional
philosophical puzzles. A motivation for this collaboration regarding the problems of the mind is a
belief that the activity of our cognitive system can be
correctly explained only by the help of neurological data about how our brain works, or, as some authors
say, by knowing their molecular and cellular mechanisms.
Temeljni študijski viri / Textbooks:
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
50
Bechtel, W., Mandik, P., Mundale, J., Stufflebeam, R. (ur.) (2001). Philosophy and the Neurosciences. Oxford: Blackwell Publishers.
Bennett, M. R., Hacker, P. M. S. (2003). Philosophical Foundations of Neuroscience. Oxford: Blackwell Publishers.
Bermúdez, J. L. (2005). Philosophy of Psychology: A Contemporary Intorudction. London: Routledge.
Bickle, J. (2003). Philosophy and Neuroscience: A Ruthlessly Reductive Account. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
Bregant, J. (2004). Misel kot vzrok. Maribor: Pedagoška fakulteta. Brook, A., Akins, K. (ur.) (2005). Cognition and the Brain: The Philoosphy and Neuroscience Movement. Cambridge: Cambridge University Press. Smith, C. U. M. (1994). Problem of Mind: Evolution, Neuroscience, Philosophy. Athlone: Continuum
International Publishing Group.
Cilji:
Objectives:
Razvijanje filozofskih kompetenc in argumentativnih
sposobnosti s pomočjo razumevanja problemov našega duha (zavest, razmerje med duhom in
telesom, mentalna vzročnost) in nujnosti uporabe
metod iz nevrofiziologije pri iskanju njihovih rešitev. Poudarek je na kritičnem ocenjevanju predlaganih
odgovorov in iskanju samostojnih ter izvirnih rešitev, ki temeljijo na vnaprejšnjem poznavanju
ustrezne literature. Seznanitev s problemi s
filozofskih področij (metafizike in epistemologije) in njihovimi rešitvami ter zgodovinskim in
nevrofiziološkim pogledom na probleme duha, kar skupaj vpliva na pravilno vrednotenje različnih
pojasnitev delovanja našega kognitivnega aparata, njihovo analiziranje ter sintetiziranje.
Developing philosophical competence and
argumentative capacities by understanding problems of our mind (consciousness, relation between mind
and body, mental causation) and necessity of using
methods from neuroscience in order to find their solutions. Through discussion students critically
evaluate proposed answers and seek for autonomous and original solutions, which are based
on their prior knowledge of the adequate literature.
They also recognize problems and their solutions in philosophical disciplines (metaphysics and
epistemology) and identify historical and neurological aspects of the problems the mind. This positively
affects a correct evaluation of different explanations of how our cognitive apparatus works, their analysis
and synthesis.
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Znanje in razumevanje:
Poznavanje temeljne literature v zvezi z interakcijo
med filozofijo in nevrofiziologijo ter razumevanje problemov duha in rešitev, ki jih njuno sodelovanje
ponuja.
Knowledge and Understanding:
Knowing fundamental literature regarding the
interaction between philosophy and neuroscience. Understanding the problems of the mind and their
solutions got by the interaction.
Prenesljive/ključne spretnosti in drugi atributi:
- prepoznati filozofska vprašanja v različnih vrstah
razprav; - natančno izraziti misli pri analizi in oblikovanju
zapletenih ter spornih problemov; - jasno in z občutkom predstaviti različno stara
besedila različnih tradicij:
- analizirati in razvijati zdrave argumente ter prepoznati v njih logične zmote, metodološke
napake, metaforične trditve ali nepotrjene ljudske modrosti;
- izmišljati ali odkrivati primere v podporo ali zoper stališče in razlikovati med tistimi, ki so relevantni, in
tistimi, ki niso;
Transferable/Key Skills and other attributes:
- identifying underlying issues in all kinds of debate;
- precision of thought and expression in the analysis and formulation of complex and controversial
problems; - sensitivity in interpretation of texts drawn from a
variety of ages and traditions;
- analysing and constructing sound arguments and recognising logical fallacies, methodological errors,
rhetorical devices or unexamined conventional wisdom;
- inventing or discovering examples to support or challenge a position, and distinguishing those that
are relevant from those that are not;
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
51
- oblikovati in preučevati najboljše argumente za
različna stališča ter iskati njihove najšibkejše
korake; - odprtost, strpnost in zmožnost vrednotenja
pogledov in argumentacije drugih; - konceptualizacija lastne filozofsko-psihološke
dejavnosti.
- readiness for recognition, evaluation and tolerance
of other’s argument;
- conceptualization of our own philosophical-psychological activity.
Metode poučevanja in učenja:
Learning and teaching methods:
Razprava o problemih različnih pojasnitev delovanja človeškega kognitivnega sistema, s katerimi se
študenti seznanijo pri branju predvidenih filozofskih in nevrofizioloških besedil. Iskanje novih razlag in
njihovo analiziranje. Predstavitev njihovih esejev, ki
temeljijo na razumevanju in kritičnem vrednotenju ustreznih tekstov, nastalih v okviru tutorstva.
Discussing problems of different explanations of how a human cognitive system works, as found in
prescribed philosophical and neurophysiological literature. Searching for new explanations and
analyzing them. Presentation of students' supervised
essays based on comprehension and critical evaluation of given texts.
Načini ocenjevanja:
Delež (v %) /
Weight (in %)
Assessment:
Ocenjevanje eseja ter kakovosti študentovega sodelovanja v razpravi, in
sicer na podlagi njegovega znanja in
razumevanja filozofskega in nevrofiziološkega materiala ter sposobnosti
za natančno in ustvarjalno mišljenje. Ustni izpit.
50%
50%
Assessment of an essay and performance in debates using as criteria students’
knowledge and understanding of
philosophical and neurophysiological material and their ability to reason rigorously and
creatively. Oral exam.
Materialni pogoji za izvedbo predmeta : Material conditions for subject realization
Obveznosti študentov: Students’ commitments: (pisni, ustni izpit, naloge, projekti) (written, oral examination, coursework, projects): Prisotnost na predavanjih, aktivno sodelovanje v
razpravi ter pisanje eseja, ki ustreza temeljnim filozofskim kriterijem, tj. avtorjevemu razumevanju
besedila ter njegovi sposobnosti za kritično in samostojno mišljenje.
Ustni izpit.
Presence at the lecture, active collaboration in the
debate and writing of an essay meeting all required philosophical criteria, that is, author's comprehension
of the text and her ability for critical and autonomous thinking.
Oral exam.
Opomba: Vse sestavine opisa predmeta do vključno z načini ocenjevanja za izvedbo
predmeta so obvezna sestavina učnega načrta predmeta kot ga določajo Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov (Ul.
RS, št. 101/2004) v 7. členu. Obveznosti študentov ne sodijo k sestavinam opisa predmeta, so pa obvezni del sestavin študijskih programov in zato
priporočljiv del obrazca opisa predmetov. Vse nadaljnje sestavine opisa v
ležeči pisavi niso obvezne.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
52
Univerza v Mariboru
University of Maribor
Filozofska fakulteta
Faculty of Arts
(znak članice
UM)
UČNI NAČRT PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Filozofija jezika
Subject Title: Philosophy of Linguistics
Študijski program Study programme
Študijska smer Study field
Letnik Year
Semester Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja Hungarian Studies, 3rd Degree
2
2nd 3
3rd
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja Lectures
Seminar Seminar
Seminarske vaje
Tutorial
Laborat. vaje Lab work
Terenske vaje
Field work
Samostoj
no delo Individual
work
ECTS
15 285 10
Nosilec predmeta / Lecturer: Dunja Jutronić
Jeziki / Languages:
Predavanja / Lecture:
slovenski/ Slovene
Vaje / Tutorial: slovenski/ Slovene
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje
študijskih obveznosti:
Prerequisits:
Opravljene vse obveznosti iz prvih dveh semestrov. Complete all studies engagements in the 1st and 2nd
semester.
Vsebina: Contents (Syllabus outline):
Obravnavana bodo naslednja vprašanja v filozofiji jezika: 1. Kaj je bistvo ali prava narava jezika? Ali je jezik nekaj materialnega, behaviorističnega, mentalnega, biološčeka, družbenega, abstraktnega ali samostojnega? 2. Kakšne vrste vedenje je, če govorci znajo svoj jezik, in kakšno vlogo pri določanju vedenja igrajo njihove intuicije? Kakšno vedenje je jezikovno vedenje? Ali je to ‘vedenje-da’ ali ‘vedenje-kako’ ali je govorec popolnoma neveden o tem ( Devittov predlog). Kaj so jezikovne intuicije? So morda tip sposobnosti ali preprosto mnenja o jezikovnih podatkih? 3. Če jezikovne entitete res obstajajo, kje jih lahko najdemo? Dejstvo je, da zvoki obstajajo ampak ali
The course will address the following issues in the philosophy of linguistics: 1. What is the essence or (true) nature of language? Is language something material, behavioural, mental, biological, social, cultural, abstract or autonomous? 2. If speakers know their language, what kind of knowledge that is and what role their linguistic intuitions play in specifying that knowledge? What kind of knowledge is linguistic knowledge? Is it knowledge-that or knowledge how or is a speaker totally ignorant of it (Devitt’s suggestion). What are linguistic intuitions are they the voice of competence or are they simply opinions about linguistic data? 3. If linguistic entities exist, where do we find them? It is taken that sounds exist but do the properties that make them into different phonemes also exist? If they
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
53
obstajajo tudi lastnosti, ki jih oblikujejo v različne foneme?Zvoki sestojijo iz fizikalnega valovanja, ki pa ga govorci prepoznajo kot strukture. So ti jezikovni simboli mentalne reprezentacije ali imajo relacijske lastnosti? Ali obstaja eksternaliziran, zunanji (E-) jezik? Predstavljamo gledišče, da se jezika učimo z namenom komunikacije, dajanja navodil in ukazov. Po drugi strani pa obravnavamo stališče, da je jezik omejen z našim vedenjem o jeziku. Vse drugo so interpretacije in ne obstaja neki ločen lokus jezikovnega pomena. Ta se zrcali zgolj skozi prakticiranje naših jezikovnih sposobnosti.
do, where can we find them? There are physical strings of sounds but are recognized by the speakers as structures. Are these linguistic symbols mental representations or do they have relational properties 4. Is there an externalized (E-)language? We present the view that languages are learned to communicate ideas, give orders, in opposition to the view that language is fixed by our knowledge of language and everything else is interpretation, that there is no single locus of linguistic significance but through the joint exercises of (my) cognitive abilities.
Temeljni študijski viri / Textbooks:
Chomsky, Noam. 1986. Knowledge of Language: Its Nature, Origin, and Use. New York: Praeger
Publishers. Croatian Journal of Philosophy. 2006. Vol. VI. No. 18 (guest editor D. Jutronić). Philosophy of
Linguisitics. Croatian Journal of Philosophy. 2008. Vol. VIII. No. 12 (guest editor D. Jutronić). Philosophy of
Linguisitics. Croatian Journal of Philosophy. 2008. Vol. VIII. No. 23 (guest editor D. Jutronić). Philosophy of
Linguisitics Devitt, Michael. 2006. Ignorance of Language. Oxford: Clarendon Press.
Cilji:
Objectives:
Cilj predmeta je posredovati napredna znanja o
najnovejših razpravah s področja filozofije jezika in obravnavati klasične teme filozofije jezika v
sodobnem kontekstu.
The objective of this course is to become familiar
with advanced issues in philosophy of language and reaffirmation of classical themes in philosophy of
language in contemporary context.
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Znanje in razumevanje:
Po zaključku tega predmeta bo študent sposoben
izkazati znanje o osnovnih jezikovnih pojmih in
stališčih, izraziti in razložiti osnovne probleme in
razpravljati o pomembnih jezikovnih temah na
premišljen in kritičen način, pazljivo prebirati zahtevna filozofska besedil iz
različnih zgodovinskih obdobij in tradicij.
Knowledge and understanding:
On completion of this course the student will be able
to demonstrate knowledge of basic linguistic
concepts and positions,
express and explain basic problems and discuss
important linguistic issues in a thoughtful and constructive way,
read carefully and interpret texts drawn from a
variety of ages and/or traditions with a
sensitivity to context.
Prenosljive/ključne spretnosti in drugi atributi:
Spretnosti komuniciranja: pisno izražanje v
seminarskem delu, ustno izražanje pri
seminarskem nastopu in ustnem izpitu. Reševanje problemov: pojmovna analiza
kompleksnih in abstraktnih filozofskih
problemov.
Transferable/Key skills and other attributes:
Communication skills: writing and presenting a
philosophical essay, oral skills of expression
(examination and seminar). Problem solving: conceptual analysis of complex
and abstract philosophical problems.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
54
Metode poučevanja in učenja:
Teaching and learning methods:
Predavanja
Seminar
Lectures
Seminar
Načini ocenjevanja:
Delež (v %) /
Weight (in %)
Assessment methods:
ustni izpit
prezentacija v razredu
esej (2500besed)
50%
10%
40%
oral examination
class presentation
2500 word paper
Opomba: Navedene sestavine so obvezna sestavina učnega načrta predmeta kot
ga določajo Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov v 7. členu (Ur. l. RS, št. 101/2004).
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
55
Univerza v Mariboru
University of Maribor Filozofska fakulteta FF UM
OPIS PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Zgodovina vsakdanjega življenja
Subject Title: History of Everyday Life
Študijski program
Study programme
Študijska smer
Study field
Letnik
Year
Semester
Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja
Hungarian Studies, 3rd Degree
2
2nd
3
3rd
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja
Lectures
Seminar
Seminar
Individualno delo s
profesorjem
Samost. delo
Individ. work ECTS
10 5 285 10
Nosilec predmeta /
Lecturer:
IZR. PROF.DR. MAJA GODINA GOLIJA
Jeziki /
Languages:
Predavanja /
Lecture: SLOVENŠČINA (Slovene)
Vaje / Tutorial:
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti:
Prerequisits:
Opravljene vse obveznosti iz prvih dveh
semestrov.
Complete all studies engagements in the 1st and 2nd
semester.
Vsebina: Contents (Syllabus outline):
V ospredju bo obravnava nekaterih
temeljnih konstant historične antropologije (v luči socialne neenakosti in s poudarkom
na času od 18. do 20. stoletja), v okviru seminarskega dela pa se bodo posamezne
vsebine poglabljale in pojasnjevale s
študijami različnih primerov ter z ustrezno primerjavo mikro- in makronivojev, s
posebnim poudarkom na območju današnje Slovenije. Tematski sklopi so
naslednji:
Stanovanjska kultura bogatih in revnih.
Zgodovina družine in načinov bivanja. Zgodovina znotrajdružinskih razmerij.
Vloga žene in moža, zgodovina otroštva,
položaj žensk (mater) in otrok v družini in v družbi.
Oblačilna kultura – zaton noše in prodor
Subject will mainly be focused on the treatment
of some fundamental constants of historical anthropology (in the aspect of social inequality
and with the emphasis on the period between 18th and 20th centuries). Individual contents will
further be deepened and explained in seminar
work with the studies of various examples and with proper comparison of micro- and
macrolevels mostly in the territory of today's Slovenia.
Thematic units are:
residential culture of wealthy and poor people family history and ways of residence.
history of family relations. role of wife and husband, history of childhood,
position of women (mothers) in the family and in
the society. clothing history – the decline of national
costumes and the breakthrough of fashion.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
56
mode. Zgodovina prehranjevanja in
prehranjevalnih sistemov. Proces higienizacije in dezodorizacije
urbanih središč in podeželja.
Zgodovina telesne higiene. Zgodovina vonjev – smradna in dišeča
zgodovina. Začetki konzumne družbe.
Modernizacija načina življenja. Revolucija v prometu.
Proces civiliziranja.
Odnos do spolnosti in različnih spolnih praks.
Zgodovina alkoholizma, kriminalitete – zgodovina morale, dobrega in zla.
history of nourishment and nutrition systems. process of sanitariness and deodorization of
urban centres and countryside. history of personal hygiene.
history of odours – smelly and fragrant history
beginnings of consumer society. modernization of the way of life
traffic revolution process of civilization
relation towards sexuality and diverse sexual practices
history of alcoholism and criminality – history of
morality, history of good and evil.
Temeljni študijski viri / Textbooks:
1. P. Dibie, Etnologija spalnice, Ljubljana 1999. 2. G. Vigarello, Čisto in umazano. Telesna higiena od srednjega veka naprej, Ljubljana 1999.
3. M. Montanari, Lakota in izobilje, Ljubljana 1998.
4. A.j Studen, Stanovati v Ljubljani, Ljubljana 1995. 5. N. Elias, O procesu civiliziranja, I. – II., Ljubljana 2000 in 2001.
Dodatna literatura: 6. R. Sieder, Socialna zgodovina družine, Ljubljana 1998.
Cilji: Objectives:
Študentje se pregledno seznanijo z zgodovino
vsakdanjega življenja od srednjega veka
naprej. Glede znanja in razumevanja študent pridobi temeljna znanja o nekaterih fenomenih
materialne in biološke ter socialne in kulturne antropologije. Razume tudi vzroke in posledice
spreminjanja temeljnih konstant historične
antropologije v preteklosti, spreminjanja fenomenov človeškega bivanja v procesu
civiliziranja in modernizacije. Sposoben je kritično ovrednotiti stališča dosedanjih raziskav
in jih s pritegnitvijo novih virov in spoznanj
nadgraditi. Poleg tega se je zmožen spopadati tudi s teoretičnimi vprašanji zgodovine
vsakdanjega življenja.
Students are thoroughly informed of the history of
everyday life form the Middle Ages onward. Student
acquires fundamental proficencies about some phenomena of material, biological, social and cultural
anthropology. He / she also understands reasons and consequences
of changes of main constants of historical
anthropology in the past and of changes of phenomena of human residence in the process of
culturalization and modernization. He / she is able to critically assess standpoints of
existing researches and to upgrade them with the use
of new sources and cognitions. At the same time he / she is also able to solve theoretical questions of
history of everyday life.
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Znanje in razumevanje:
Študent zna poiskati in uporabljati ustrezne
vire in relevantno domačo in tujo literaturo ter
je sposoben analizirati in sintetizirati izbrane
teme. Hkrati lahko pisno ali ustno argumentira
Knowledge and Understanding:
Student can find and use appropriate sources, relevant domestic and foreign literature and is able to
analyze and synthesize selected themes. At the same time he / she can defend his points of view in written
or orally.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
57
svoja stališča.
Metode poučevanja in učenja: Learning and teaching methods:
Predavanja, seminar, samostojni študij,
seminarska naloga, obravnava in analiza dokumentarnih posnetkov, predstavitev
seminarske naloge, diskusija.
Lecture, seminar, individual work, essay, analising the
documentated details, presentation of the essay, discussion.
Načini ocenjevanja: Delež (v %) / Weight (in %)
Assessment:
Ustni izpit
Seminarska naloga
75
25
Materialni pogoji za izvedbo predmeta : Material conditions for subject realization
Obveznosti študentov: Students’ commitments:
(pisni, ustni izpit, naloge, projekti) (written, oral examination, coursework, projects):
Seminarska naloga
Ustni izpit
Seminar essay
Oral exam
Opomba: Vse sestavine opisa predmeta do vključno z načini ocenjevanja za izvedbo
predmeta so obvezna sestavina učnega načrta predmeta kot ga določajo Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov (Ul.
RS, št. 101/2004) v 7. členu. Obveznosti študentov ne sodijo k sestavinam opisa predmeta, so pa obvezni del sestavin študijskih programov in zato
priporočljiv del obrazca opisa predmetov. Vse nadaljnje sestavine opisa v
ležeči pisavi niso obvezne.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
58
Univerza v Mariboru
University of Maribor Članica UM
(znak
članice UM)
UČNI NAČRT PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Slovenski jezik v sodobnih družbenih procesih
Subject Title:
Študijski program Study programme
Študijska smer Study field
Letnik Year
Semester Semester
Hungaristične študije, 3. stopnja
Hungarian Studies, 3rd Degree
2
2nd
3
3rd
Univerzitetna koda predmeta / University subject code:
Predavanja
Lectures
Seminar
Seminar KU
Individualno delo
Teren. vaje
Field work
Samost. delo
študenta
Individ. work
ECTS
15 285 10
Nosilec predmeta / Lecturer: Doc. dr. Drago Unuk
Jeziki / Languages:
Predavanja / Lecture:
Vaje / Tutorial:
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti:
Prerequisits:
Predhodno znanje iz slovenskega jezika. Knowledge of Slovene language.
Vsebina:
Content (Syllabus outline):
- Vpogled v predmet, sorodne discipline in razmerja
med njimi. Uporabnost predmeta in aplikacije. - Temeljni sociolingvistični pojmi.
- Jezik in sociokulturne skupnosti; definiranje
razmerja: jezik, družba in kultura. - Slojevitost jezika: idiolekt, idiom, sociolekti.
- Družbeni in govorni položaj: formalnost in neformalnost, prenosnik, družbena pripadnost.
- Jezikovno načrtovanje, jezikovna politika,
jezikovna kultura, jezikovna norma. Elastična stabilnost jezika.
- Diskurzivna analiza. - Razčlenjenost slovenskega (knjižnega in
neknjižnega) jezika v procesih sodobnosti – prostorske in družbene razčlenjenosti, migracij,
komunikacijskih stikov in potreb, globalizacijskih
pojavov, jezikovnih in medkulturnih stikov. - Jezik in sodobni mediji.
Insight in the subject, similar disciplines and
relations between them. The usability of the subject and applications.
- Basic sociolinguistic terms.
- Language and socio-cultural communities; definition of the ratio: language, society and culture.
- Stratification of the language: idiolect, idiom, sociolects.
- Societal and spoken position: formality and
informality, transferer, social appurtenance. - Linguistic planning, linguistic politics, linguistic
culture, linguistic norm. Elastic stability of language. - Discursive analysis.
- Analysis of Slovene (literary and dialect) language in the processes of present time – spatial and
societal analysis, migrations, communication
contacts and needs, globalization occurrences, linguistic and intercultural contacts.
- Language and contemporary media.
Temeljni literatura in viri / Textbooks:
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
59
Teun A. van Dijk, 2008: Discourse and context : a sociocognitive approach. Cambridge, UK, New York : Cambridge University Press.
Anna Mauranen: Refleksivnost diskurza pri mednarodnih govorih – raba v angleščini kot lingui franci. JiS 52/3-4 (2007). 33–51.
Anton Skubic,.2003: Sociolekti od izraza do pomena: kultiviranost obrobja in eksces. V: Erika Kržišnik (ur.):
Aktualizacija jezikovnozvrstne teorije na Slovenskem. Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete. 297–320.
Jacek Warchala: Širjenje pogovornega jezika in umikanje narečja kot značilna težnja sodobne poljščine. JiS 51/3-4 (2006). 123–139.
Andreja Žele: O mnogoobraznosti jezika – o njenem oblikovanju, rabi in uzaveščenosti. Slavitična revija 54/1 (2006). 99–102.
Cilji:
Objectives:
Izoblikovati si predstavo o izrazni podobi jezika in
funkcioniranju rabe jezika, o povezanosti jezika in sociokulturnih skupnosti, o neenovitosti jezika.
Pridobiti znanje o povezanosti jezika, kulture in družbe. Spoznati družbene in kulturne
sporazumevalne dejavnike ter okoliščine
sporazumevanja: govorni položaj in slojevitost jezika.
Spoznati značilnosti jezikov v stiku.
Samostojno interpretirati pojave.
To form an image about expressional image of language and the functioning use of language, about
the connection between language and socio-cultural community, about non-unity of language.
To accumulate the knowledge of connectivity between the language, culture and society. To get to
know social and cultural communicational factors
and circumstances of communication: position and stratification of the language.
Get to know the characteristics of the languages in contact.
Independently interpreting occurrences.
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Pridobiti znanje o sociolektih in jezikovnem stiku.
Pridobiti znanje o funkcioniranju jezikovnih sredstev v sporočanju glede na povezanost jezik – družba –
kultura. Spoznati značilnosti in zakonitosti idioma,
idiolekta in sociolekta. Interpretirati in kvalificirati jezikovne pojave v
sodobnih sporazumevalnih stikih v okviru sociokulturnih in individualnih odnosov.
Zmožnost interpretacije pojavov.
Knowledge and Understanding:
To acquire the knowledge about sociolects and language contacts.
To acquire the knowledge about the functioning of
linguistic means in reporting regarding the language connectivity. To get to know the characteristics and
laws of the idiom, idiolect and sociolect. To interpret and qualify linguistic occurrences in
contemporary communication contacts in socio-
cultural and individual relationships. Capability of interpretation of occurrences.
Prenesljive/ključne spretnosti in drugi atributi:
- Sposobnost samostojnega in avtonomnega delovanja na področju jezikoslovja.
- Zmožnost abstrahiranja na različnih stopnjah
jezikovne pojavnosti. - Sposobnost razlikovanja jezikovnih pojavov;
sposobnost interpretacije variabilnih pojavnosti jezika.
- Pripravljenost na nenehno strokovno
izpopolnjevanje.
Transferable/Key Skills and other attributes:
Capability of independent and autonomous activities in the field of linguistics.
- Capability of abstracting on different stages of
linguistic occurrences. - Capability of distinguishing linguistic occurrences;
capability of interpreting variable occurrences of the language.
- Readiness for constant professional improvement.
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
60
Metode poučevanja in učenja: Predstavitev vsebine ob spodbujanju študentov k
problemskemu pristopu in reševanju načrtovanih
specifičnih problemov. Interpretacija stvarnih besedil.
Spodbujanje študentov za aktivno soustvarjanje in vključevanje v poglobljene vsebine ter kritično
presojo.
Learning and teaching methods Introduction of the content with encouraging the
students to problem-approach and solve planned
specific problems. Interpretation of real texts.
Encouraging the students to actively co-create and get included in contents and critical judgment.
Načini ocenjevanja:
Delež (v %) / Weight (in %)
Assessment:
Način (pisni izpit, ustno izpraševanje,
naloge, projekt) - ustno izpraševanje
- naloge 50 %
50 %
Type (examination, oral, coursework,
project): oral examination
- home works
Opomba: Navedene sestavine so obvezna sestavina učnega načrta predmeta kot ga
določajo Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov v 7. členu (Ur. l. RS, št. 101/2004).
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
61
Univerza v Mariboru University of Maribor
Filozofska fakulteta FF UM
OPIS PREDMETA / SUBJECT SPECIFICATION
Predmet: Kulturna zgodovina v 20. stoletju
Subject Title: Cultural History in the 20th Century
Študijski program Study programme
Študijska smer Study field
Letnik Year
Semester Semester
Hungaristične študije,
3. stopnja Hungarian Studies, 3rd
Degree
2
2nd 3
3rd
Univerzitetna koda predmeta / University
subject code:
Predavanja Lectures
Seminar Seminar
Individualno
delo s
profesorjem
Samost. delo Individ. work
ECTS
10 5 285 10
Nosilec predmeta / Lecturer:
DOC. DR. DRAGAN POTOČNIK
Jeziki / Languages:
Predavanja / Lecture:
SLOVENŠČINA (Slovene)
Vaje / Tutorial:
Pogoji za vključitev v delo oz. za opravljanje študijskih obveznosti:
Prerequisits:
Opravljene vse obveznosti iz prvih dveh
semestrov.
Complete all studies engagements in the 1st and 2nd
semester.
Vsebina: Contents (Syllabus outline):
Pregled slovenske kulturne ustvarjalnosti
(umetnost, znanost, šolstvo, množična kultura) od protestantizma dalje s poudarkom na drugi
polovici 19. in 20. stoletja, ko dobiva dejavnost institucionalne oblike. Pozornost pri razvoju
književnosti, šolskih in znanstvenih ustanov,
gledališč, založništva ipd. bo usmerjena na odnos kulture do širše družbene stvarnosti. Za
čas od sredine 19. stoletja, ko se začne poleg dotedaj prevladujoče katoliške cerkve za
kulturno ustvarjalnost vse bolj zanimati tudi
država, bo poleg razvoja slovenskih kulturnih ustanov poudarek še na kulturni politiki, tj. na
odnosu države in političnih skupin (katolištva in liberalizma) do šolske, umetniške in
znanstvene dejavnosti in ustanov. Pri 20.
The overview of the Slovene cultural activity (art,
science, educational system, mass culture) from Protestantism onward with the emphasis on the
second part of the 19th and 20th centuries, when the activity gets institucional forms. Cultural relation
towards broader social reality will be looked at
through the development of literature, school and scientific institutions, theatres, publishing… One of
the characteristics of the time from the second part of the 19th century onward is the increasing interest
of the state in cultural creativity, which was until that
time mainly in connection with catholic church. The main emphasis, concerning this time, will be on the
development of Slovene cultural institutions and on the cultural politics, that is, the relation of state and
political parties (catholicity, liberalism) towards
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
62
stoletju bo največji poudarek na pomenu politično prelomnih let 1918, 1945 in 1991 za
slovensko kulturo in na porastu nacionalnih slovenskih kulturnih ustanov.
school, artistic and scientific activities and towards institutions. Concerning the 20th century a lot of
attention will be given to the significance of politically important turning points in 1918, 1945 and 1991 for
Slovene culture and to the increase of Slovene
national cultural institutions.
Temeljni študijski viri / Textbooks:
1. J. Ciperle, A. Vovko, Andrej, Šolstvo na Slovenskem skozi stoletja. Ljubljana, 1987
2. E. Dolenc - B. Godeša, A. Gabrič : Slovenska kultura in politika v Jugoslaviji. Ljubljana,1999. 3. E.. Dolenc, Kulturni boj. Slovenska kulturna politika v Kraljevini SHS 1918-1929. Ljubljana, 1996.
4. A. Gabrič, Socialistična kulturna revolucija. Slovenska kulturna politika 1953-1962. Ljubljana, 1995 5. J. Pogačnik, F. Zadravec, Zgodovina slovenskega slovstva (8 zvezkov). Maribor, 1968-1972.
Cilji: Objectives:
Študentje se pregledno seznanijo s kulturno
zgodovino od novega veka naprej. Glede
znanja in razumevanja študent pridobi temeljna znanja iz kulturne zgodovine.
Razume tudi vzroke in posledice spreminjanja temeljnih kulturnih pristopov. Sposoben je
kritično ovrednotiti kulturne dosežke
posameznih obdobij in njihov vpliv na družbo. Prav tako je sposoben kritično pristopiti k
dosedanjim raziskavam in jih s pritegnitvijo novih virov in spoznanj nadgraditi. Poleg tega
se je zmožen spopadati tudi s teoretičnimi vprašanji kulturne zgodovine.
Students are informed about cultural history from the
Early Modern period onward. As for knowledge and
understanding student acquires basic knowledges from cultural history. He also understands reasons
and consequences of changes of fundamental cultural approaches. He has the ability to critically value
cultural achievements of individual periods and their
influence on society. Just so, he has the ability to critically approach towards previous researches and
upgrade them with the attraction of new sources and cognitions. Besides that he is also able to tackle the
theoretical questions of cultural history.
Predvideni študijski rezultati:
Intended learning outcomes:
Znanje in razumevanje:
Študent zna poiskati in uporabljati ustrezne
vire in relevantno domačo in tujo literaturo ter
je sposoben analizirati in sintetizirati izbrane teme. Hkrati lahko pisno ali ustno argumentira
svoja stališča.
Knowledge and Understanding:
Student can find and use appropriate sources,
relevant domestic and foreign literature and able to
analyze and synthesize selected themes. At the same time he / she can reason his / her points of view in
written or orally.
Metode poučevanja in učenja: Learning and teaching methods:
Predavanja, seminar, samostojni študij, seminarska naloga, obravnava in analiza
dokumentarnih posnetkov, predstavitev
seminarske naloge, diskusija.
Lecture, seminar, individual work, essay, analising the documentated details, presentation of the essay,
discussion.
Načini ocenjevanja: Delež (v %) /
Weight (in %) Assessment:
Ustni izpit Seminarska naloga
75 25
Oral exam essay
Materialni pogoji za izvedbo predmeta : Material conditions for subject realization
Obveznosti študentov: Students’ commitments:
(pisni, ustni izpit, naloge, projekti) (written, oral examination, coursework, projects):
Seminarska naloga Ustni izpit
Essay Oral exam
Obrazec št. 10: UM FF Študijski program 3. stopnje Hungaristične študije
63
Opomba: Vse sestavine opisa predmeta do vključno z načini ocenjevanja za izvedbo
predmeta so obvezna sestavina učnega načrta predmeta kot ga določajo
Merila za akreditacijo visokošolskih zavodov in študijskih programov (Ul. RS, št. 101/2004) v 7. členu. Obveznosti študentov ne sodijo k sestavinam
opisa predmeta, so pa obvezni del sestavin študijskih programov in zato priporočljiv del obrazca opisa predmetov. Vse nadaljnje sestavine opisa v
ležeči pisavi niso obvezne.
top related