pinarello catalogue 2014
Post on 31-Mar-2016
390 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
2014
FaustoPinarello
Now it’s time to rewrite them.
Since childhood,you’ve been trained by their rules
Nani Pinarello
“... sì, vi è una analogia tra il 1952 ed oggi.
Tutti coloro che salgono per la prima volta su di una mia bici,
hanno sempre il solito sorriso.
È probabilmente l’immagine della gioia”.
“... yes, there is an analogy between 1952 and today.
All those who get on one of my bikes for the fi rst time,
always have the same smile.
It ‘s probably the image of delight”.
...come Davide contro Golia?
No, perchè Davide era solo
piccolo e forte, noi siamo di più,
siamo Italiani e la nostra creatività
è la vera differenza tra noi e loro.
FP
Carla
... as David and Goliath?... as David and Goliath?No, because David was simply small and strong, instead we have much more, No, because David was simply small and strong, instead we have much more, we are Italian and our creativity is the real difference between us and them.we are Italian and our creativity is the real difference between us and them.
Certe personalità riempiono lo spazio solo con la loro presenza.
È una dote innata che non può esser precostituita.
Una bicicletta Pinarello ha questo talento naturale,
è nata per affascinare chi le si avvicina,
nata per emozionare ovunque voi pedaliate.
La sua forza si percepisce nella combinazione unica di
perfezione estetica, innovazioni tecnologica, eleganza grafi ca.
Una Pinarello è unica ed inimitabile, punto di riferimento
per chiunque voglia ambire all’eccellenza.
Dote Innata
Innate Talent
Some personalities fi ll the space just by their presence.
It is an innate talent that cannot be pre-determined.
A Pinarello bicycle has this natural talent,
it was created to fascinate everyone who approaches it,
it was born to thrill, wherever you ride it.
Its strength is perceived in the unique combination of
aesthetic perfection, technological innovations and graphic elegance.
A Pinarello bike is unique and inimitable, a landmark
for anyone who wants to aspire to excellence.
Il telaio di una bicicletta, soprattutto di una da corsa, a causa delle elevatissime forze in gioco che possono arrivare al doppio del peso del ciclista, è una struttura fortemente asimmetrica. Questo perché Il telaio di una bicicletta, soprattutto di una da corsa, a causa delle elevatissime forze in gioco che possono arrivare al doppio del peso del ciclista, è una struttura fortemente asimmetrica. Questo perché
la spinta sui pedali è la stessa sia sul pedale destro che su quello sinistro (a parte piccole differenze dovute alla morfologia del ciclista) mentre il tiro della catena si esercita sempre sul lato destro e, quindi, la spinta sui pedali è la stessa sia sul pedale destro che su quello sinistro (a parte piccole differenze dovute alla morfologia del ciclista) mentre il tiro della catena si esercita sempre sul lato destro e, quindi,
in un caso si oppone alla spinta sul pedale e nell’altro si somma. Non è diffi cile “toccare con mano” questo fenomeno. Alla Cicli Pinarello, ormai da diversi anni, tutti i nuovi progetti vengono validati prima in un caso si oppone alla spinta sul pedale e nell’altro si somma. Non è diffi cile “toccare con mano” questo fenomeno. Alla Cicli Pinarello, ormai da diversi anni, tutti i nuovi progetti vengono validati prima
per via teorica mediante l’utilizzo di codici di calcolo agli elementi fi niti, (“FEM”, Finite Element Method) e poi i calcoli vengono verifi cati sperimentalmente in laboratorio. per via teorica mediante l’utilizzo di codici di calcolo agli elementi fi niti, (“FEM”, Finite Element Method) e poi i calcoli vengono verifi cati sperimentalmente in laboratorio.
In entrambi i casi si nota il diverso comportamento fl essionale della struttura che si può deformare di 3-5 mm da un lato quando sottoposta ai carichi estremi (ad esempio riproducendo l’azione di un In entrambi i casi si nota il diverso comportamento fl essionale della struttura che si può deformare di 3-5 mm da un lato quando sottoposta ai carichi estremi (ad esempio riproducendo l’azione di un
velocista che scarichi 1500 watts sui pedali) e 1-2 mm dall’altro. velocista che scarichi 1500 watts sui pedali) e 1-2 mm dall’altro.
Quindi delle due l’una: o è troppo rigida da una parte (ed allora si può alleggerire) o è troppo fl essibile dall’altra (ed allora deve essere irrobustita). Con l’avvento dei telai in fi bra di carbonio è facile “modulare” Quindi delle due l’una: o è troppo rigida da una parte (ed allora si può alleggerire) o è troppo fl essibile dall’altra (ed allora deve essere irrobustita). Con l’avvento dei telai in fi bra di carbonio è facile “modulare”
la rigidezza cambiando il tipo, il numero, l’orientamento degli strati sui due lati ma è noto a qualsiasi strutturista che le caratteristiche di una sezione resistente sono molto più sensibili alla sua forma che la rigidezza cambiando il tipo, il numero, l’orientamento degli strati sui due lati ma è noto a qualsiasi strutturista che le caratteristiche di una sezione resistente sono molto più sensibili alla sua forma che
allo spessore della sua parete (è la stessa idea che ha portato i tubi “oversize” sui telai delle ultime generazioni) e quindi per ottimizzare il comportamento del telaio si deve intervenire sulla asimmetria delle allo spessore della sua parete (è la stessa idea che ha portato i tubi “oversize” sui telai delle ultime generazioni) e quindi per ottimizzare il comportamento del telaio si deve intervenire sulla asimmetria delle
forme piuttosto che degli spessori. E questo è possibile con gli strumenti di calcolo di ultima generazione nei quali il calcolo strutturale FEM è accoppiato a codici cosiddetti di “Intelligenza Artifi ciale” (perché forme piuttosto che degli spessori. E questo è possibile con gli strumenti di calcolo di ultima generazione nei quali il calcolo strutturale FEM è accoppiato a codici cosiddetti di “Intelligenza Artifi ciale” (perché
riproducono nel computer i meccanismi con cui ragiona il cervello umano) i quali riescono a “pilotare” le modifi che alla forma che vengono applicate in automatico inseguendo l’obiettivo di minimizzare la riproducono nel computer i meccanismi con cui ragiona il cervello umano) i quali riescono a “pilotare” le modifi che alla forma che vengono applicate in automatico inseguendo l’obiettivo di minimizzare la
differenza di comportamento tra quando spinge il pedale destro e quando spinge quello sinistro.differenza di comportamento tra quando spinge il pedale destro e quando spinge quello sinistro.
ThinkAsymmetric™
The behavior of a bicycle under pedaling forces is not linear but rather asymmetrical.The behavior of a bicycle under pedaling forces is not linear but rather asymmetrical. This is due in most part to pedal forces This is due in most part to pedal forces
being applied evenly on both right and left sides (assuming an athlete has a normal and effi cient pedal stroke) although the force generated being applied evenly on both right and left sides (assuming an athlete has a normal and effi cient pedal stroke) although the force generated
by both right and left is transferred only to the right side of the frame as the chain is located only on the drive side. During part of the pedal by both right and left is transferred only to the right side of the frame as the chain is located only on the drive side. During part of the pedal
stroke forces applied to the bike are opposing and during the other part they are transferred. This, in addition to asymmetric forces being stroke forces applied to the bike are opposing and during the other part they are transferred. This, in addition to asymmetric forces being
applied to the handlebars as the athlete pushes and pulls even lightly during normal pedaling, creates an input that is not effi cient and linear. applied to the handlebars as the athlete pushes and pulls even lightly during normal pedaling, creates an input that is not effi cient and linear.
In other words, pedal forces applied to a symmetric frame can only give an asymmetric and less effi cient output. In other words, pedal forces applied to a symmetric frame can only give an asymmetric and less effi cient output.
This phenomenon is easily verifi ed and can be visible almost to the naked eye. This phenomenon is easily verifi ed and can be visible almost to the naked eye. At Cicli Pinarello all new projects are validated fi rst At Cicli Pinarello all new projects are validated fi rst
and foremost by theoretical studies using FEM (Finite Element Method) analysis. Upon completion of these theoretical calculations all results and foremost by theoretical studies using FEM (Finite Element Method) analysis. Upon completion of these theoretical calculations all results
are then verifi ed in the laboratory. In both theoretical calculations as well as laboratory studies, the asymmetric behavior of a symmetric frame are then verifi ed in the laboratory. In both theoretical calculations as well as laboratory studies, the asymmetric behavior of a symmetric frame
is evident. The frame can fl ex up to nearly 5mm on one side and only 1-2 on the other. is evident. The frame can fl ex up to nearly 5mm on one side and only 1-2 on the other.
This can only be contrasted by an asymmetric frame construction.This can only be contrasted by an asymmetric frame construction. On one side the frame is perhaps too rigid in which case some On one side the frame is perhaps too rigid in which case some
material can be removed. On the other side the frame is too fl exible and needs to be reinforced or made more rigid. Working with carbon material can be removed. On the other side the frame is too fl exible and needs to be reinforced or made more rigid. Working with carbon
fi ber the task of increasing rigidity and fl exibility in determined areas is facilitated with the type of carbon, quantity of material, direction of the fi ber the task of increasing rigidity and fl exibility in determined areas is facilitated with the type of carbon, quantity of material, direction of the
fi bers and shape of the frame all can be changed to achieve the desired result. Design of an effi cient frame, with asymmetry in both form fi bers and shape of the frame all can be changed to achieve the desired result. Design of an effi cient frame, with asymmetry in both form
and construction is possible through a long process of advanced analysis, using the latest technological software. and construction is possible through a long process of advanced analysis, using the latest technological software.
the Effect of the pull on the chainThe push thrusts on the pedals are symmetric and opposite for left and right side thrusts.Conversely, the pull on the chain is the same in both cases and always applied to the right side of the frame. The result is that the overall defl ection produced by the summation of the two stresses: right-side thrust + pull on chain and
left-side thrust + pull on chain
is not symmetric
because in the fi rst case the two stresses are added to each other and in the second they are subtracted from each other.That was the basic reason
for creating DOGMA
the fi rst asymmetric racing bike.
(patend pending).
I carichi di spinta sul pedale sono simmetrici ed opposti nel caso di spinta destra e spinta sinistra.Il tiro della catena è, invece, lo stesso nei due casi e si esercita sempre sul lato destro del telaio.Questo implica che la deformata globale somma delle due sollecitazioni: spinta destra + tiro catena e
spinta sinistra + tiro catena
non è simmetrica perchè nel primo caso le due sollecitazioni si sommano e nel secondo caso si sottraggono.Ecco il primo motivo
per cui nasce DOGMA
La prima bicicletta da competizione
Asimmetrica (patend pending).
Asimmetria: ovvero l’effetto del tiro della catena
Dalle immagini di sinistra emerge come il telaio e la forcella subiscano forze
completamente asimmetriche durante la pedalata.
From the images on the left you can see how the frame and fork are
subject to completely asymmetric forces during the pedal stroke.
Tubo Orizzontale/Top Tube
L’asimmetria cosidetta “alta”
per compensare il tiro sul manubrio
arriva dalla parte sinistra inferiore
del tubo orizzontale.
The so-called “high” asymmetry
that compensates the pull on the
handlebar comes from the lower
left of the top tube.
Forcella/Fork
Il fodero destro è sensibilmente
più grosso del sinistro e la forma
è più spigolosa.
The right fork blade is
signifi cantly sturdier than
the left one, with a more
angular form.
Carro posteriore/Seatstay
Il fodero di destra è più grosso
e possente rispetto al sinistro.
The right seatstay is sturdier
and stronger than the left one.
Foderi/Chainstays
Il fodero di destra parte sottile
dal movimento e si ingrossa
verso l’attacco ruota, il fodero di
sinistra al contrario, è rinforzato
vicino al movimento (punto
classico di rottura di molti telai)
e stringe sensibilmente verso
il forcellino.
The right chainstay is slender near
the bottom bracket and thickens towards
the dropout. The left chainstay,
on the other hand, is reinforced up to the
bottom bracket (the classic breaking
point of many frames) and thins noticeably
towards the dropout.
Obliquo/Down Tube
Una profonda nervatura solo sul lato
destro che parte dal movimento centrale
fi no a quasi lo sterzo.
There is deep ribbing on the right-hand
side only, from the bottom bracket almost
up to the head tube.
Carico/Spinta sul pedale destro
spostamento in y
spostamento in z
spostamento in x
Carico/Spinta sul pedale sinistro
spostamento in y
spostamento in z
spostamento in x
Forcella e telaio perfettamente fuse tra loro: ecco ONDA 2!
La nuova forma di ONDA 2 riduce la resistenza aerodinamica ma soprattutto aumenta in maniera impressionante la rigidità: +19% La nuova forma di ONDA 2 riduce la resistenza aerodinamica ma soprattutto aumenta in maniera impressionante la rigidità: +19% calcolati sulla sola geometria, quindi un dato che aumenta vertiginosamente associandolo al nostro nuovo materiale utilizzato: il calcolati sulla sola geometria, quindi un dato che aumenta vertiginosamente associandolo al nostro nuovo materiale utilizzato: il carbonio carbonio Torayca 65HM1K con Nanoalloy technologyTorayca 65HM1K con Nanoalloy technology. Onda 2 è forte, possente, muscolosa, nervata per la massima resistenza. . Onda 2 è forte, possente, muscolosa, nervata per la massima resistenza. Il fodero destro più grosso e spigoloso rispetto al sinistro, e questo per due motivi: il primo per equilibrare la spinta asimmetrica del tiro Il fodero destro più grosso e spigoloso rispetto al sinistro, e questo per due motivi: il primo per equilibrare la spinta asimmetrica del tiro sul manubrio durante le pedalate violente, quindi salite molto ripide o sprint, il secondo per equilibrare l’asimmetria generale durante il sul manubrio durante le pedalate violente, quindi salite molto ripide o sprint, il secondo per equilibrare l’asimmetria generale durante il normale andamento di marcia. normale andamento di marcia.
Fork and frame together as one: introducing the ONDA 2!The form of the new ONDA 2 improves aerodynamics signifi cantly, eliminating the empty space between fork and down tube, effectively The form of the new ONDA 2 improves aerodynamics signifi cantly, eliminating the empty space between fork and down tube, effectively creating fork and frame that act as one body. By eliminating the space between fork and frame drag is signifi cantly reduced as there creating fork and frame that act as one body. By eliminating the space between fork and frame drag is signifi cantly reduced as there is no longer turbulent air between the two. Equally important is the new form’s impressive effect on stiffness of the front end. The new is no longer turbulent air between the two. Equally important is the new form’s impressive effect on stiffness of the front end. The new form is 19% more rigid when analyzing only the form and geometry and becomes even more rigid when taking into account that it is form is 19% more rigid when analyzing only the form and geometry and becomes even more rigid when taking into account that it is constructed with our new Torayca 65HM1K carbon with Nanoalloy technology. ONDA 2 is strong, resistant and reactive with a special constructed with our new Torayca 65HM1K carbon with Nanoalloy technology. ONDA 2 is strong, resistant and reactive with a special profi le to ensure even more rigidity. The right leg is a bit larger with a different structure than that of the left one in an effort to compensate profi le to ensure even more rigidity. The right leg is a bit larger with a different structure than that of the left one in an effort to compensate for the asymmetry of forces applied to the bike both during normal use as well as under more extreme circumstances such as sprints for the asymmetry of forces applied to the bike both during normal use as well as under more extreme circumstances such as sprints or climbs with high gradients.or climbs with high gradients.
1” 1/2
1” 1/8
Conifi ed
New Carbon 65HM1KTorayca® Nanoalloy Technology
21.8 x 58.4
25.5 x 58.4ONDA 2
insieme al nuovo frontaleinsieme al nuovo frontaleed obliquo riduce del 6%ed obliquo riduce del 6%l’impatto aerodinamico l’impatto aerodinamico rispetto alla DOGMA 60.1rispetto alla DOGMA 60.1
ONDA 2
with new front endwith new front endand oblique tube reduce of 6%and oblique tube reduce of 6%the aerodynamic impact the aerodynamic impact between DOGMA 60.1between DOGMA 60.1
eps™ by PINARELLOLAB:ecco come riducendo il peso si aumenta la resistenza.
PINARELLOLAB introduce nel suo ciclo produttivo il nuovo sistema E.P.S. (Expandable Polystrene System) per aumentare ulteriormente la rigidità nei punti importanti del telaio. Un telaio sensibilmente più rigido nella parte anteriore signifi ca controllare molto meglio la bicicletta e con più sicurezza in discesa e nei percorsi molto nervosi. Telaio più rigido nella scatola movimento signifi ca meno dispersione di forze quindi migliore accelerazione sullo scatto e più equilibrio nelle salite.
Il Sistema E.P.S. ha sensibili vantaggi anche in fase produttiva consentendo di eliminare, nei punti nevralgici del telaio, le imperfezioni che si potrebbero formare con il metodo tradizionale di stampaggio del telaio e che spesso sono punto di partenza di cedimenti strutturali.
Il Sistema E.P.S. consiste nel laminare il carbonio attorno a dei modelli di Polystrene con supefi cie liscia e lasciare lo stesso modello all’interno dello stampo anche nel momento della formatura (stampaggio della scocca).Il modello di polystrene verrà rimosso alla fi ne del processo poichè le alte temperature dello stampaggio lo avranno fuso. Si ottiene cosi una scocca con le pareti interne lisce, prive di imperfezioni e con spessori più costanti e controllabili.
eps™ by PINARELLOLAB:Reduces weight while increasing strength
The PINARELLOLAB has introduced the E.P.S. (Expandable Polystyrene System) production process in an effort to both increase rigidity and safeness as well as to decrease the overall weight of the frame. Increased compaction makes for a more rigid frame which allows you, the rider, to have greater control of the bike and lose less energy due to frame fl ex laterally.
The E.P.S. process allows Pinarello to eliminate extra and unnecessary material as the compaction of carbon layers is optimized thus translating into an overall weight savings. This process also eliminates small imperfections that come about under traditional frame production methods. These imperfections are often the cause of structural failure and represent a risk for the rider. By eliminating these structural imperfections through EPS processes, Pinarello has improved the safety of its frames above the industry standard.
The E.P.S. system consists in laminating carbon sheets around Polystyrene forms with perfectly smooth surfaces and leaving these forms inside the mold during the pressure phase of production. The mold expands both due to increased heat in addition to added air pressure leaving a controlled and optimized thickness of carbon material throughout the frame. The polystyrene mold is then removed when the production process is complete.
Think2™ by PINARELLOLAB:il primo telaio ibrido, per elettronico e meccanico.
Il nuovi telai Pinarello sono Think2, ovvero pronto ad adattarsi a gruppi meccanici o elettronici, grazie ad un Il nuovi telai Pinarello sono Think2, ovvero pronto ad adattarsi a gruppi meccanici o elettronici, grazie ad un nuovissimo sistema di adattatori per il passaggio dei cavi.nuovissimo sistema di adattatori per il passaggio dei cavi.
Think2™ by PINARELLOLAB:new versatile frame made to function perfectly with both electronic and mechanic groupsets. The new Pinarello frames was made under the Think2 philosophy, or in other words, designed to adapt The new Pinarello frames was made under the Think2 philosophy, or in other words, designed to adapt perfectly to either mechanical or electronic groupsets thanks to a new system of adaptors that allow for perfectly to either mechanical or electronic groupsets thanks to a new system of adaptors that allow for perfect integration and internal cable routing for both systems.perfect integration and internal cable routing for both systems.
Brake Cable
Stopper
Electronic Cable
Mechanic Gear Cable
Stopper
+23%Torayca 65HM1Kcon Nanoalloy Technology™
rispetto alle fi bre Torayca®
+59%rispetto alle fi bre convenzionali
La fi bra di carbonio in caso di impatto violento La fi bra di carbonio in caso di impatto violento
si spezza di netto con evidenti problemi: scheg-si spezza di netto con evidenti problemi: scheg-
gie pericolose per il nostro corpo e caduta del gie pericolose per il nostro corpo e caduta del
ciclista. Toray ha sopperito a questo problema ciclista. Toray ha sopperito a questo problema
inventando di fatto un sistema che impedisce il inventando di fatto un sistema che impedisce il
propagarsi di microfratture o impedendo il cedi-propagarsi di microfratture o impedendo il cedi-
mento immediato con la rottura netta della fi bra.mento immediato con la rottura netta della fi bra.
La straordinaria tecnologia Nanoalloy™ techno-La straordinaria tecnologia Nanoalloy™ techno-
logy Torayca consta di nanoparticelle distribuite logy Torayca consta di nanoparticelle distribuite
all’interno del reticolo fi broso del carbonio che in all’interno del reticolo fi broso del carbonio che in
caso di urto agiscono sul problema. caso di urto agiscono sul problema.
La nostra attuale fi bra 50HM1K risulta superiore La nostra attuale fi bra 50HM1K risulta superiore
già del 29% all’impatto violento rispetto alle fi bre già del 29% all’impatto violento rispetto alle fi bre
convenzionali. La nuova 65HM1K con Nanoal-convenzionali. La nuova 65HM1K con Nanoal-
loy™ technology migliora del 23% il nostro gap loy™ technology migliora del 23% il nostro gap
diventando il 59% più resistente rispetto alle altre diventando il 59% più resistente rispetto alle altre
fi bre convenzionali.fi bre convenzionali.
When subjected to violent impact, carbon fi bre When subjected to violent impact, carbon fi bre
can snap, with evident safety hazards: dangerous can snap, with evident safety hazards: dangerous
fl ying splinters that can injure the cyclist and the fl ying splinters that can injure the cyclist and the
possibility of a crash.possibility of a crash.
Toray has solved this problem by inventing a sy-Toray has solved this problem by inventing a sy-
stem that prevents microfractures from spreading stem that prevents microfractures from spreading
and avoids immediate collapse with the neat rup-and avoids immediate collapse with the neat rup-
ture of the fi bres.ture of the fi bres.
The extraordinary Torayca Nanoalloy™ techno-The extraordinary Torayca Nanoalloy™ techno-
logy consists of nanoparticles embedded in the logy consists of nanoparticles embedded in the
carbon fi bre mesh that explode on impact to pre-carbon fi bre mesh that explode on impact to pre-
vent the fi bre from breaking. vent the fi bre from breaking.
Our current 50HM1K fi bre is already 29% stron-Our current 50HM1K fi bre is already 29% stron-
ger on impact than conventional fi bres. The new ger on impact than conventional fi bres. The new
65HM1K with Nanoalloy™ technology adds ano-65HM1K with Nanoalloy™ technology adds ano-
ther 23% to that advantage, making it 59% more ther 23% to that advantage, making it 59% more
resistant than conventional fi bres.resistant than conventional fi bres.
Toray® è il nostro partner esclusivo da oramai più di 5 anni.
Il colosso giapponese fornitore delle più grandi aziende
aerospaziali ed automobilistiche del mondo è il leader mondiale
per capacità produttiva, tecnologia ed innovazione nell’ambito
delle fi bre speciali. La divisione Torayca® che si occupa della
fi bra di carbonio ci fornirà il nuovo 65HM1K con Nanoalloy™
technology.
Il Carbonio è un fi lamento di 5-8 micrometri (millesimo di
millimetro) di spessore che si genera dopo lunghi procedimenti
di ossidazione pirolisi e carbonizzazione del Poliacrilonitrile
(PAM), ed è il materiale con il più alto carico di rottura esistente
nel mercato.
La fi bra di carbonio è una struttura fi liforme realizzata con il
carbonio. Quando parliamo di 65HM, parliamo di una fi bra
con modulo elastico di 65 tonnellate per centimetro quadro,
quando parliamo di 1K intendiamo 1000 fi bre per ogni fi lo di
trama o di ordito.
L’utilizzo di una fi bra ad altissima resistenza ed affi dabilità come la
Torayca 65HM1K Nanoalloy™ technology permette di utilizzare
meno materiale rispetto ad altre fi bre convenzionali, questo
ovviamente a favore del peso aumentando paradossalmente la
stabilità e la sicurezza.
Toray® has been our exclusive supplier for the last 5 years. The
Japan-based industrial colossus supplies the most important
aerospace and automobile industries and is a world leader
in terms of production output, technology and innovation in
the fi eld of special fi bers. The Torayca® division, dedicated
to carbon fi ber processing, will supply the newly developed
65HM1K fi ber with Nanoalloy™ technology.
Carbon fi ber starts as a fi lament measuring 5-8 micrometers in
width that is produced through a long and complicated process
of pirolisi oxidation and carbonization of Polyacrylonitrile and is
the material with the highest resistance to breakage weight that
exists in the market today.
When we refer 65HM we are referring to fi ber with a tensile
modulus of 65 tons per square centimeter. When we refer to 1K
it means that there are 1000 fi bers per strand
Using a highly resistant and reliable fi ber such as Torayca
65HM1K with Nanoalloy™ allows us to employ less material
compared to traditional fi bers, hence the fi nal weight is lower,
although stability and safety are improved.
+23%more resistant
than Torayca fi bres
+59%more resistant
than conventional fi bres
simply:
the best bike in the world.
semplicemente:
la miglior bici del mondo.
DOGMA 65.1 Think 2: il mito a due ruote.
La bici dei Campioni, l’icona delle RoadBike, un nome che
nel mondo del Ciclismo signifi ca ovunque “il massimo”:
DOGMA.
Un telaio perfetto che raccoglie dentro di sè tutto ciò
che un corridore possa sognare: prestazioni assolute,
rigidità, esplosione, potenza, precisione, il tutto condito
dall’inconfondibile design Pinarello.
DOGMA utilizza il miglior carbonio oggi disponibile
sul mercato, parliamo di Torayca 65Ton HM 1K con
Nanoalloy technology, un’esclusiva del colosso giapponese
del carbonio, riservata solo a noi.
Think2 signifi ca adeguamento importante per l’avvento dei
gruppi elettronici. Con un unico telaio è infatti possibile
passare da meccanico ad elettronico o viceversa, senza
alcun problema. Il telaio è già predisposto per coprire
a scomparsa i passafi li meccanici ed aprirsi alla perfezione
per accogliere i cavi elettronici Shimano o Campagnolo.
DOGMA 65.1 è disponibile in 13 misure
e personalizzazione cromatica con il sistema MyWay™
direttamente dal nostro sito.
860 FP50Naked Rosso Bianco - Shiny
DESIGN
863 FP50Nero Giallo Fluo - Shiny
DOGMA 65.1 Think 2: the myth on two wheels.
The bike of the champions, the icon of Road Bikes,
a name that means, everywhere in the world of Cycling,
“the maximum”: DOGMA.
A perfect frame which contains everything that a rider could
ever dream of: absolute performance, stiffness, explosive
power, precision, all with the unique Pinarello design.
The DOGMA uses the best carbon fi ber available; Torayca
65Ton HM 1K with Nanoalloy technology, exclusively from
Toray the Japanese carbon giant and only available to
Pinarello.
Think2 means substantial adaptation to electronic
groupsets. With a single frame you can indeed switch from
mechanical to electronic groupsets or vice versa, without
any problem. The frame is already set up to accommodate
the mechanical cables and grommets or, if you prefer, all the
electronic cables for Shimano or Campagnolo groupsets.
DOGMA 65.1 is available in 13 sizes and custom coloration
with MyWay™ system directly in our website.
861 FP50Naked Azzurro Bianco - Shiny
DESIGN
862 FP50Rosso Bianco - Shiny
859 Naked Shiny
850 FP50Nero Matt / Arancio Shiny
DESIGN
857FP50Bianco Nero All Shiny
DESIGN
858FP50Nero Bianco All Shiny
746 BOB
Giovanni
VISCONTITeam MovistarDOGMA 65.1 | Giro d’ITALIA - Col du Galibier
881 Nero Rosso Shiny
DESIGN
DESIGN
814 Italian Flag 813 UnionJack
DESIGN
831 Nero Giallo Tour 13 833 Giallo Nero Tour 13DESIGN DESIGN
DESIGN DESIGN834 Polka dots Tour 13 835 Bianco Tour 13
DESIGN799 Team Sky 2013
La Professionalità Britannica ed il talento Italiano:un mix micidiale che ha creato la mitica linea azzurra,un team straordinario in grado di dominare le più grandi competizioni ciclistiche mondiali.
TEAM SKY is the absolute benchmark for modern professional teams. An extraordinary team organized as a successful company. It takes care of every detail, and, if everything must be perfect, the bike could be nothing but a Pinarello. A gamble that we accepted four years ago, when Team Sky was born from nothing. A constant synergy that led to the birth of the Dogma K and this year’s BOLIDE. Today, in its palmares, there are a Tour de France title and more than 110 victories in UCI races. In its ranks there are the greatest riders in the world, who ride and win on our bikes.
Il TEAM SKY è il riferimento assoluto nei team professionistici moderni. Una squadra straordinaria organizzata come un’azienda di successo, che cura tutto nei minimi dettagli, e se tutto deve esser perfetto, la bici non poteva che esser una Pinarello. Una scommessa che abbiamo accettato quattro anni fa, quando il Team Sky nasceva dal nulla. Una sinergia costante che ha portato alla nascita del Dogma K e quest’anno del BOLIDE. Oggi questa corazzata ha nel suo palmares un Tour de France ed oltre 110 vittorie in gare UCI. Ha nelle sue fi le i più grandi corridori del mondo che pedalano e vincono in sella alle nostre biciclette.
Team SkyDOGMA 65.1 | DOGMA K | BOLIDE
British professionalism and Italian talent:a deadly mix that created the legendary blue line,an extraordinary team able to dominate the world’s greatest cycling competitions.
FaustoPinarello
Un’alleanza leggendariache ha scritto 30 anni di CiclismoA legendary alliance which has written 30 years of cycling. Indeed, it was 1984 when Nani Pinarello decided to sponsor a small Spanish team directed by José Miguel Echevarri and Eusebio Unzue. Since then, over 30 years, Pinarello bikes have carried huge names to great successes: Miguel Indurain, Pedro Delgado and Alejandro Valverde. The results include 6 Tours de France, 2 Giri d’Italia and many more victories continuing today with extraordinary champions who make cycling and the Pinarello brand great.
Un’alleanza leggendaria che ha scritto 30 anni di Ciclismo. Era infatti il 1984 quando Nani Pinarello decise di sponsorizzare una piccola squadra spagnola diretta da José Miguel Echevarri ed Eusebio Unzue. Da allora sopra a 30 anni di bici Pinarello sono passati nomi immensi a partire dal grande Miguel Indurain, Pedro Delgado, Alejandro Valverde. 6 Tour de France, 2 Giri d’Italia e tante tante vittorie che continuano anche oggi con campioni straordinari che hanno fatto grande il ciclismo ed il marchio Pinarello.
856 Movistar 2013
Team MovistarDOGMA 65.1 | DOGMA K
A legendary alliance which has written30 years of cycling. Since 1983 Pinarello has tied its name to the greatest Spanish team of all time, writing pages of legendary history.
Il volto Hydro della SuperBike:
innovativa!The hydraulic side of Pinarello SuperBikes:
innovative!DOGMA 65.1 Hydro
La bici dei Campioni, l’icona delle RoadBike, La bici dei Campioni, l’icona delle RoadBike,
oggi è disponibile anche nella versione con freni a disco.oggi è disponibile anche nella versione con freni a disco.
Stesse geometrie, stesso identico feeling di guida, Stesse geometrie, stesso identico feeling di guida,
ma con l’aggiunta di un nuovo sistema frenante.ma con l’aggiunta di un nuovo sistema frenante.
Nuova forcella di derivazione ONDA2 denominata Nuova forcella di derivazione ONDA2 denominata
per l’occasione ONDA HD (Hydraulic Disk).per l’occasione ONDA HD (Hydraulic Disk).
Nuovi foderi posteriori per accogliere il nuovo sistema Nuovi foderi posteriori per accogliere il nuovo sistema
frenante RAD derivato dalla nostra DOGMA XC.frenante RAD derivato dalla nostra DOGMA XC.
DOGMA Hydro utilizza ovviamente il carbonio Torayca 65Ton DOGMA Hydro utilizza ovviamente il carbonio Torayca 65Ton
HM1K con Nanoalloy technology, un’esclusiva del colosso HM1K con Nanoalloy technology, un’esclusiva del colosso
giapponese del carbonio, riservata solo a noi.giapponese del carbonio, riservata solo a noi.
DOGMA 65.1 è disponibile in 10 misure e personalizzazione DOGMA 65.1 è disponibile in 10 misure e personalizzazione
cromatica con il sistema MyWay™ direttamente cromatica con il sistema MyWay™ direttamente
dal nostro sito.dal nostro sito.
DOGMA 65.1 Hydro
The bike of Champions, the icon of road bikes, is now The bike of Champions, the icon of road bikes, is now
available also with disc brakes. Same geometries, the same available also with disc brakes. Same geometries, the same
identical feeling of riding, but with the addition of a new identical feeling of riding, but with the addition of a new
braking system. New fork descended from ONDA2 called braking system. New fork descended from ONDA2 called
ONDA HD (Hydraulic Disk). New chainstays to accom-ONDA HD (Hydraulic Disk). New chainstays to accom-
modate the new RAD braking system derived from our modate the new RAD braking system derived from our
DOGMA XC.DOGMA XC.
The DOGMA 65.1 Hydro obviously uses Torayca 65Ton HM The DOGMA 65.1 Hydro obviously uses Torayca 65Ton HM
1K with Nanoalloy technology, exclusively from the 1K with Nanoalloy technology, exclusively from the
Japanese carbon giant, only for Pinarello.Japanese carbon giant, only for Pinarello.
DOGMA 65.1 Hydro is available in 10 sizes and custom DOGMA 65.1 Hydro is available in 10 sizes and custom
coloration with MyWay™ system directly on our website. coloration with MyWay™ system directly on our website.
Disc brakes in a granfondo soul magnifi cent!Disc brakes in a granfondo soul magnifi cent!
DESIGN
823 Nero Rosso Shiny
Disc brakes at the soul of the granfondo movement
showtime!
Freni a disco in anima granfondistica
spettacolare!
DOGMA K Hydro
Come per la DOGMA 65.1 anche la DOGMA K, Come per la DOGMA 65.1 anche la DOGMA K,
oggi è disponibile anche nella versione con freni a disco.oggi è disponibile anche nella versione con freni a disco.
Stesse geometrie, stesso identico feeling di guida, Stesse geometrie, stesso identico feeling di guida,
ma con l’aggiunta di un nuovo sistema frenante.ma con l’aggiunta di un nuovo sistema frenante.
Nuova forcella di derivazione ONDA2 denominata Nuova forcella di derivazione ONDA2 denominata
per l’occasione ONDA HD (Hydraulic Disk).per l’occasione ONDA HD (Hydraulic Disk).
Nuovi foderi posteriori per accogliere il nuovo sistema Nuovi foderi posteriori per accogliere il nuovo sistema
frenante RAD derivato dalla nostra DOGMA XC.frenante RAD derivato dalla nostra DOGMA XC.
DOGMA K Hydro utilizza ovviamente il carbonio Torayca DOGMA K Hydro utilizza ovviamente il carbonio Torayca
65Ton HM 1K con Nanoalloy technoloy, un’esclusiva del 65Ton HM 1K con Nanoalloy technoloy, un’esclusiva del
colosso giapponese del carbonio, riservata solo a noi.colosso giapponese del carbonio, riservata solo a noi.
DOGMA K Hydro è disponibile in 8 misure e DOGMA K Hydro è disponibile in 8 misure e
personalizzazione cromatica con il sistema MyWay personalizzazione cromatica con il sistema MyWay
direttamente dal nostro sito.direttamente dal nostro sito.
DOGMA K Hydro
like the DOGMA 65.1, the DOGMA K is also now like the DOGMA 65.1, the DOGMA K is also now
available with disc brakes.available with disc brakes.
Same geometries, the same identical feeling of riding, Same geometries, the same identical feeling of riding,
but with the addition of a new braking system.but with the addition of a new braking system.
New fork descended from ONDA2 called ONDA HD New fork descended from ONDA2 called ONDA HD
(Hydraulic Disk). New chainstays to accommodate the new (Hydraulic Disk). New chainstays to accommodate the new
RAD braking system derived from our DOGMA XC.RAD braking system derived from our DOGMA XC.
DOGMA K Hydro obviously uses the Torayca 65Ton HM 1K DOGMA K Hydro obviously uses the Torayca 65Ton HM 1K
with Nanoalloy technology, exclusively from the Japanese with Nanoalloy technology, exclusively from the Japanese
carbon giant, only for Pinarello.carbon giant, only for Pinarello.
DOGMA K Hydro is available in 8 sizes and custom DOGMA K Hydro is available in 8 sizes and custom
coloration with MyWay system directly in our website.coloration with MyWay system directly in our website.
DESIGN
824 Nero Rosso Shiny
Born for long distances:
unstoppable!
Nata per le lunghe distanze:
inarrestabile!
793 Black Matt/Red Shiny
Ian
STANNARDTeam SkyDOGMA K
DOGMA K Think 2, DOGMA K Think 2, è la perfetta sintesi di comfort e prestazioni senza è la perfetta sintesi di comfort e prestazioni senza
compromessi.compromessi.
Il modello 2014 presenta numerose innovazioni rispetto al precedente:Il modello 2014 presenta numerose innovazioni rispetto al precedente:
Nuova forcella con conifi cazione 1” 1/8 - 1” 1/2, nuovo sistema Think2 Nuova forcella con conifi cazione 1” 1/8 - 1” 1/2, nuovo sistema Think2
per adattarsi perfettamente ai gruppi elettronici, nuovo movimento cen-per adattarsi perfettamente ai gruppi elettronici, nuovo movimento cen-
trale PressFIT30trale PressFIT30
Il telaio ha sezioni asimmetriche per assecondare le differenti sollecita-Il telaio ha sezioni asimmetriche per assecondare le differenti sollecita-
zioni che si sviluppano durante il gesto della pedalata.zioni che si sviluppano durante il gesto della pedalata.
Differenze fondamentali rispetto al telaio Dogma sono l’angolo sella con Differenze fondamentali rispetto al telaio Dogma sono l’angolo sella con
un’inclinazione di circa un grado minore, angolo di sterzo ridotto che un’inclinazione di circa un grado minore, angolo di sterzo ridotto che
varia tra 0.5 gradi di differenza nei telai di misura più piccola e 1.5 gradi varia tra 0.5 gradi di differenza nei telai di misura più piccola e 1.5 gradi
nei telai di misura più grande. nei telai di misura più grande.
Il carro posteriore è più snello, per i pendenti è stata utilizzata una parti-Il carro posteriore è più snello, per i pendenti è stata utilizzata una parti-
colare curvatura ed è stato abbandonato il classico monostay Onda. Gli colare curvatura ed è stato abbandonato il classico monostay Onda. Gli
spazi per il passaggio delle ruote sono stati aumentati per poter monta-spazi per il passaggio delle ruote sono stati aumentati per poter monta-
re coperture dal diametro maggiore in caso di terreni diffi cili.re coperture dal diametro maggiore in caso di terreni diffi cili.
Passo allungato signifi ca meno rigidità verticale e più capacità di as-Passo allungato signifi ca meno rigidità verticale e più capacità di as-
sorbimento nei tratti sconnessi, senza però intaccare le caratteristiche sorbimento nei tratti sconnessi, senza però intaccare le caratteristiche
di rigidità laterale del mezzo fondamentali per la risposta agli scatti e gli di rigidità laterale del mezzo fondamentali per la risposta agli scatti e gli
inserimenti in curva soprattutto nei tratti asfaltati.inserimenti in curva soprattutto nei tratti asfaltati.
DOGMA K è disponibile in 8 misure.DOGMA K è disponibile in 8 misure.
DOGMA K Think2 is the perfect combination between comfort and un-DOGMA K Think2 is the perfect combination between comfort and un-
compromised performance.compromised performance.
The 2014 model features many updates compared to 2013 version:The 2014 model features many updates compared to 2013 version:
New tapered fork with 1” 1/8 - 1” ½, new Think2 system to fi t perfectly New tapered fork with 1” 1/8 - 1” ½, new Think2 system to fi t perfectly
with electronic groups, new PressFit30 bottom bracket.with electronic groups, new PressFit30 bottom bracket.
The frame has asymmetric sections to support the different stresses The frame has asymmetric sections to support the different stresses
that develop during pedaling.that develop during pedaling.
Key differences from the Dogma 65.1 frame are the seat angle with Key differences from the Dogma 65.1 frame are the seat angle with
an inclination of about one degree less, lesser steering angle varying an inclination of about one degree less, lesser steering angle varying
between 0.5 degrees difference in the smaller frames and 1.5 degrees between 0.5 degrees difference in the smaller frames and 1.5 degrees
in the bigger frames.in the bigger frames.
The rear stay is thinner with a unique curvature for the seatstays, aban-The rear stay is thinner with a unique curvature for the seatstays, aban-
doning the classic ONDA monostay. The clearences for the wheels have doning the classic ONDA monostay. The clearences for the wheels have
been increased in order to mount larger tires in the case of diffi cult ter-been increased in order to mount larger tires in the case of diffi cult ter-
rains.rains.
Extended wheel base means less vertical stiffness and greater absorp-Extended wheel base means less vertical stiffness and greater absorp-
tion capacity on bumpy routes, without penalizing the lateral stiffness tion capacity on bumpy routes, without penalizing the lateral stiffness
of the bike, essential for sprints and high speed curves, especially on of the bike, essential for sprints and high speed curves, especially on
paved roads.paved roads.
DOGMA K is available in 8 sizes.DOGMA K is available in 8 sizes.
794 Black Matt/White Shiny
New upgrades, new emotions.
amazing!
Nuovi upgrade, nuove emozioni.
sorprendente!
Nuova PARIS 50.1 Think2, Nuova PARIS 50.1 Think2, costruita e disegnata costruita e disegnata
con il SOE System del Pinarello LAB (Simulation, Optimize, con il SOE System del Pinarello LAB (Simulation, Optimize,
Evolution) PARIS è un telaio totalmente asimmetrico con Evolution) PARIS è un telaio totalmente asimmetrico con
Carro monostay Onda™ FPK1 asimmetrico, aggiornata Carro monostay Onda™ FPK1 asimmetrico, aggiornata
con il nuovo sistema Think2, nuova forcella ONDA 2V di con il nuovo sistema Think2, nuova forcella ONDA 2V di
derivazione DOGMA con nuovo obliquo aerodinamico,derivazione DOGMA con nuovo obliquo aerodinamico,
nuovo movimento centrale PressFIT30.nuovo movimento centrale PressFIT30.
PARIS 50HM1,5K collocandosi gerarchicamente PARIS 50HM1,5K collocandosi gerarchicamente
appena sotto al DOGMA per le sue caratteristiche appena sotto al DOGMA per le sue caratteristiche
strutturali, i materiali utilizzati e le tecnologie costruttive strutturali, i materiali utilizzati e le tecnologie costruttive
adottate la collocavano ben oltre agli altri telai della sua adottate la collocavano ben oltre agli altri telai della sua
stessa fascia di prezzo.stessa fascia di prezzo.
PARIS con allestimenti di prima fascia è utilizzata da molti PARIS con allestimenti di prima fascia è utilizzata da molti
dei nostri YoungTeam ed è quindi da considerarsi una TOP dei nostri YoungTeam ed è quindi da considerarsi una TOP
BIKE di livello assoluto.BIKE di livello assoluto.
Commercializzata sia come bicicletta completa sia solo te-Commercializzata sia come bicicletta completa sia solo te-
laio, PARIS sarà disponibile in ben 14 misure, con speciale laio, PARIS sarà disponibile in ben 14 misure, con speciale
telaio EASYFIT pensato specifi catamente per le donne.telaio EASYFIT pensato specifi catamente per le donne.
New PARIS 50.1 Think2, New PARIS 50.1 Think2, built and designed using Pinarel-built and designed using Pinarel-
lo LAB’s SOE System (Simulation, Optimize, Evolution). The lo LAB’s SOE System (Simulation, Optimize, Evolution). The
PARIS is a totally asymmetric frame with a rear asymmetric PARIS is a totally asymmetric frame with a rear asymmetric
monostay, the ONDA™ FPK1 updated with the new Think2 monostay, the ONDA™ FPK1 updated with the new Think2
system, a new ONDA 2V fork, derived from the DOGMA, a system, a new ONDA 2V fork, derived from the DOGMA, a
new aerodynamic down tube and new PressFIT30 bottom new aerodynamic down tube and new PressFIT30 bottom
bracket.bracket.
The PARIS 50HM1,5K is just below the DOGMA for its The PARIS 50HM1,5K is just below the DOGMA for its
structural characteristics, materials used and the construc-structural characteristics, materials used and the construc-
tive technologies applied; all these items place it far above tive technologies applied; all these items place it far above
other frames of its price range.other frames of its price range.
The PARIS equipped with a top end groupset is used by The PARIS equipped with a top end groupset is used by
many of our Young Teams and is therefore considered an many of our Young Teams and is therefore considered an
absolute TOP BIKE.absolute TOP BIKE.
Sold as either a complete bicycle or frameset, the PARIS is Sold as either a complete bicycle or frameset, the PARIS is
available in 14 sizes, including special EASYFIT geometries, available in 14 sizes, including special EASYFIT geometries,
designed specifi cally for women.designed specifi cally for women.
782 Carbon Matt/Blue Shiny
780 Black / Red
CCarbon Matt/Yelllow Shiny 781 Carbon Matt/Blue Shiny 782
Carbon Matt/Pink Shiny 783EasyFIT
White/Red Shiny 784
Born to dominate the Granfondo
tireless!
Nata per dominare le Granfondo
instancabile!
ROKH 2014 ROKH 2014 è un telaio totalmente aggiornato rispetto è un telaio totalmente aggiornato rispetto
al modello precedente, con il nuovo sistema Think2 ed il nuovo al modello precedente, con il nuovo sistema Think2 ed il nuovo
movimento centrale PressFIT30, un telaio che nasce per offrire movimento centrale PressFIT30, un telaio che nasce per offrire
le straordinarie prestazioni del DOGMA K ad un pubblico più le straordinarie prestazioni del DOGMA K ad un pubblico più
vasto di Granfondisti. vasto di Granfondisti.
Telaio con identiche tubazioni ma geometria più allungata Telaio con identiche tubazioni ma geometria più allungata
e quindi “comoda” e confortevole rispetto all’impostazione e quindi “comoda” e confortevole rispetto all’impostazione
race delle nostre Road bike tradizionali.race delle nostre Road bike tradizionali.
Forcella ONDA ROKH con conifi cazione maggiorata 1” 1/8 Forcella ONDA ROKH con conifi cazione maggiorata 1” 1/8
1” 1/2 sulla testa forcella per conferire maggior robustezza 1” 1/2 sulla testa forcella per conferire maggior robustezza
e guidabilità allo sterzo.e guidabilità allo sterzo.
ROKH è disponibile in 4 colori rigorosamente dipinti ROKH è disponibile in 4 colori rigorosamente dipinti
a mano in 7 misure.a mano in 7 misure.
ROKH ROKH is completely updated for 2014, with the new system is completely updated for 2014, with the new system
Think2 system and new Press FIT30 bottom bracket, Think2 system and new Press FIT30 bottom bracket,
the frame is designed to provide the outstanding performance the frame is designed to provide the outstanding performance
of the DOGMA K to a wider audience of granfondo riders.of the DOGMA K to a wider audience of granfondo riders.
Frame with identical tubing but more elongated geometry and Frame with identical tubing but more elongated geometry and
therefore more comfortable than our traditional racing road therefore more comfortable than our traditional racing road
bikes.bikes.
ONDA ROKH fork with tapered 1” 1/8 - 1” 1/2 on the fork ONDA ROKH fork with tapered 1” 1/8 - 1” 1/2 on the fork
crown to give more strength to the steering and handling.crown to give more strength to the steering and handling.
ROKH is available in 7 sizes and 4 colors rigorously ROKH is available in 7 sizes and 4 colors rigorously
hand-painted.hand-painted.
Black/Red Matt 785
797 Black MATT
FPDUE™
712 Matt Carbon / Red
BBlack/Red Matt 785 Black/Yellow Matt 786
Black/Blue Matt 787 White/Black 788
Example of frame excellence
wonderful!
Esempio di eccellenza telaistica
meravigliosa!
ThinkAsymmetric™
MARVEL™ Asymmetric è un telaio tutto nuovo, una bicicletta perfetta per ogni tipo di utilizzo. Ci risulta diffi cile infatti escluderne l’utilizzo nelle competizioni perchè questo telaio deriva diretta-mente dalla PARIS mantenendo le stesse geometrie e le stesse tubazioni, diverso è il carbonio, PARIS utilizza il Torayca 50HM1.5 quì invece il collaudatissimo 30HM12K.Conifi cazione 1” 1/8 1” 1/2 sulla testa forcella per offrire massi-ma rigidità e sicurezza in frenata, passaggio fi li interno. MARVEL è una bicicletta di altissimo livello e già certifi cata UCI per l’utilizzo in gare uffi ciali.Anche quì il nuovo sistema Think2 per poter utilizzare subito ogni tipo di gruppo elettronico, nuova forcella ONDA 2V, nuovo obli-quo aerodinamico.14 misure disponibili di cui 4 Easy FIT, MARVEL viene commer-cializzata solo come bicicletta completa.
The MARVEL™ Asymmetric is an entirely new frame. A perfect bicycle for every type of use. We fi nd it diffi cult to exclude its use from competition as it derives directly from the PARIS, main-taining the same geometries and tubes. The difference is the carbon, the PARIS uses the Torayca 50HM1.5, for the Marvel it’s the tested 30HM12K.The tapered headset (1” 1/8 - 1” ½) provides maximum rigidity and braking safety while the internal cable routing grants a clean appearance. The MARVEL is a top level bike and already UCI approved for use in offi cial competitions.The new Think2 system allows the use of electronic or mechani-cal groupsets. Other new features include the new ONDA2V fork and a new aerodynamic downtube.Available in 14 sizes including 4 Easy FIT, MARVEL is sold only as a complete bicycle.
Blacck/Yellow Matt 7766
778 Black/Violet Matt
775 Black/Red Matt
Edvald
BOASSON HAGENTeam SkyTT Norvegian National Champion
FPDUE™
712 Matt Carbon / Red811 White Red Orange
777 Blue Matt 810 Black White Red
779 White/Red
Luxury entry level!
enlightening!
Entry level di lusso!
illuminante!
RAZHA è un telaio full carbon, perfetto per granfondisti,
amatori e futuri campioni. Telaio asimmetrico monoscoc-
ca, potente e rigidissimo, il tubo obliquo è poderoso ed il
movimento centrale, vero cuore e fulcro di questo trian-
golo sarà irremovibile sotto la potenza che sprigionerete
alzandovi sui pedali.
Forcella e carro Onda™ con una conifi cazione 1” 1/8 - 1”
1/2 Drop-in bearing System per guidarvi sicuri nelle curve
più impegnative. Movimento Centrale con PRESSFIT 30.
Materiale è il Carbonio 24HM con fi nitura UD. Il telaio vie-
ne proposto in 4 nuove colorazioni ed in 7 misure.
RAZHA is a full carbon frame, perfect for long distance
riders, amateurs and future champions. Asymmetrical
monocoque frame, powerful and rigid, the downtube is
massive and the bottom bracket, the true heart and ful-
crum of this triangle, will be unyielding to the power you
unleash when you stand on the pedals.
Onda ™ fork and rear stay with a tapered 1” 1/8 - 1” 1/2
drop-in bearing system to guide safely along every curve.
Bottom bracket with PRESSFIT 30. Material is carbon
24HM with UD fi nishing. The frame is available in 4 new
colors and 7 sizes.
FPDUE™
712 Matt Carbon / RedBlack/Red Matt 773 Black/White Matt 774
Black/Orange 798 White/Red 805
Small price, big emotions
sumptuous!
Piccolo prezzo, grandi emozioni
sontuosa!
FPTeam™ è una bicicletta perfetta per cominciare a pedalare
già da protagonisti. Carro ONDA e forcella ONDA
con conifi cazione 1” 1/8 1” 1/4.
Sette misure slooping per permettervi un ottimo fi t, fi n dalla vostra
prima esperienza ciclistica.
Presentata in quattro colorazioni dedicate ai nostri Team Pro, la
FPTeam viene commercializzata solo come bicicletta completa.
FPTeam™ is a perfect bike to start cycling as a protagonist.
ONDA rear stay and fork with tapered 1” 1/8 1” ¼ bearing.
7 sloping sizes to allow a good fi tting, since your fi rst cycling
experience.
Presented in 4 colors dedicated to our Pro Teams, the FPTeam is
sold only as complete bicycle.
Nakked Red 806 Naked Blue 807
Naked Yellow 808 Naked Pink 809
NEOR, is the fi rst asymmetric frame in hydroformed
aluminum (6061 T6) and boasts both a carbon rear triangle
as well as a carbon front fork with asymmetric and ONDA
design. Other companies offer only complete aluminum bikes
at the entry level position. Pinarello on the other hand offers
an excellent frame without rivals in the market at this level.
Asymmetric fork, performance aluminum, conic headset and
a great geometry come together to make a bike that per-
forms to very high standards.
Available in nine sizes from 44 to 62 ensuring that every
cyclist will fi nd his or her perfect size.
The NEOR is sold as a complete bike
only with Shimano TIAGRA
10 Speed drivetrain.
Black Maatt 771
ThinkAsymmetric™
White Red 772
NEOR Primo telaio asimmetrico in Alluminio 6061 T6 con sezioni
Hydroformed con carro e forcella in Carbonio asimmetrici.
Nel segmento entry level oggi il mercato offre semplici telai in alluminio,
Pinarello risponde invece con un telaio straordinario che non ha eguali
per tecnologia ed innovazione sul mercato.
Partiamo con la nostra forcella ONDA Asymmetric con conifi cazione 1”
1/8 - 1” 1/2 per un super comfort di guida ed una robustezza senza
eguali. Nove misure dal 44 al 62 per farvi trovare la perfetta posizione in
sella con 4 colorazioni rigorosamente dipinte a mano.
Viene commercializzata come bicicletta completa con gruppo Shimano
TIAGRA 10 Speed. Think Asymmetric beginners!
try to photograph it:
impregnable!
provate a fotografarla:
imprendibile!
Se è vero che tutti partono dall’aerodinamica per creare una bici da crono, Se è vero che tutti partono dall’aerodinamica per creare una bici da crono,
pochi indagano sull’incidenza dell’aria sui singoli componenti in maniera ma-pochi indagano sull’incidenza dell’aria sui singoli componenti in maniera ma-
niacale come lo è stato per noi su questo progetto.niacale come lo è stato per noi su questo progetto.
Un lavoro straordinario che ha portato il BOLIDE a ridurre del 15% l’impatto Un lavoro straordinario che ha portato il BOLIDE a ridurre del 15% l’impatto
aerodinamico totale rispetto al GRAAL.aerodinamico totale rispetto al GRAAL.
I principali sviluppi dal punto di vista aerodinamico sono:I principali sviluppi dal punto di vista aerodinamico sono:
l’utilizzo di nuovi profi li aerodinamici per le sezioni dei tubi. I profi li sono stati l’utilizzo di nuovi profi li aerodinamici per le sezioni dei tubi. I profi li sono stati
studiati in modo tale da garantire la minore resistenza aerodinamica possibile studiati in modo tale da garantire la minore resistenza aerodinamica possibile
in tutte le condizioni di vento (frontale, laterale, ecc.), nonché, in determinate in tutte le condizioni di vento (frontale, laterale, ecc.), nonché, in determinate
condizioni, di generare una spinta in avanti;condizioni, di generare una spinta in avanti;
l’utilizzo di un tubo verticale “concavo”, nella zona posteriore, per permettere l’utilizzo di un tubo verticale “concavo”, nella zona posteriore, per permettere
un maggiore avvicinamento della ruota, migliorando sensibilmente il passag-un maggiore avvicinamento della ruota, migliorando sensibilmente il passag-
gio dell’aria in quella zona specifi ca;gio dell’aria in quella zona specifi ca;
l’integrazione totale dei freni, che permette di “nasconderli completamente” l’integrazione totale dei freni, che permette di “nasconderli completamente”
al fl usso d’aria, riducendone drasticamente la resistenza;al fl usso d’aria, riducendone drasticamente la resistenza;
il passaggio interno di tutti i cavi che ottimizza l’interazione tra i profi li aero-il passaggio interno di tutti i cavi che ottimizza l’interazione tra i profi li aero-
dinamici ed il fl usso d’aria oltre ad un impatto estetico decisamente inedito dinamici ed il fl usso d’aria oltre ad un impatto estetico decisamente inedito
per una bici da corsa;per una bici da corsa;
il manubrio integrato che crea una perfetta simbiosi con il telaio, riducendo il manubrio integrato che crea una perfetta simbiosi con il telaio, riducendo
notevolmente la resistenza rispetto ad un attacco manubrio tradizionale;notevolmente la resistenza rispetto ad un attacco manubrio tradizionale;
l’integrazione della batteria e dei controller elettronici, completamente nasco-l’integrazione della batteria e dei controller elettronici, completamente nasco-
sti dentro al corpo del BOLIDE;sti dentro al corpo del BOLIDE;
i comandi integrati nel manubrio, che riducono ulteriormente le turbolenze i comandi integrati nel manubrio, che riducono ulteriormente le turbolenze
nella zona frontale della bici.nella zona frontale della bici.
Secondo aspetto determinante su cui si è lavorato è stata la rigidezza del Secondo aspetto determinante su cui si è lavorato è stata la rigidezza del
telaio. Questa infatti permette di non disperdere la potenza espressa dall’at-telaio. Questa infatti permette di non disperdere la potenza espressa dall’at-
leta durante la pedalata. La rigidezza, è infatti un “marchio di fabbrica” di leta durante la pedalata. La rigidezza, è infatti un “marchio di fabbrica” di
casa Pinarello. Rigidezza ricercata attraverso l’ottimizzazione strutturale dei casa Pinarello. Rigidezza ricercata attraverso l’ottimizzazione strutturale dei
tubi: diversamente dai tradizionali profi li aerodinamici, le sezioni che abbiamo tubi: diversamente dai tradizionali profi li aerodinamici, le sezioni che abbiamo
sviluppato hanno la caratteristica di ottimizzare l’aerodinamica, mantenendo sviluppato hanno la caratteristica di ottimizzare l’aerodinamica, mantenendo
pressoché costante la rigidezza; pressoché costante la rigidezza;
la serie sterzo conica con cuscinetti da 1” 1/8 e 1” 1/4, che crea un perfetto la serie sterzo conica con cuscinetti da 1” 1/8 e 1” 1/4, che crea un perfetto
compromesso tra la guidabilità e prestazioni aerodinamiche;compromesso tra la guidabilità e prestazioni aerodinamiche;
il carro asimmetrico, DNA Pinarello, per contrastare le forze asimmetriche il carro asimmetrico, DNA Pinarello, per contrastare le forze asimmetriche
date dal tiro della catena;date dal tiro della catena;
l’ottimizzazione del lay-up degli strati di carbonio, per rinforzare in maniera l’ottimizzazione del lay-up degli strati di carbonio, per rinforzare in maniera
selettiva le zone più sollecitate;selettiva le zone più sollecitate;
l’utilizzo del nostro nuovo ed esclusivo carbonio Torayca 65HM1K, che per-l’utilizzo del nostro nuovo ed esclusivo carbonio Torayca 65HM1K, che per-
mette di ridurre il peso complessivo del telaio con caratteristiche strutturali; mette di ridurre il peso complessivo del telaio con caratteristiche strutturali;
insuperabili rispetto alle fi bre convenzionali.insuperabili rispetto alle fi bre convenzionali.
A render speciale BOLIDE sono però anche le miriadi di piccoli particolari A render speciale BOLIDE sono però anche le miriadi di piccoli particolari
che vi si scorgono.che vi si scorgono.
Quelli più nascosti sono i FRENI: completamente progettati dalla Pinarel-Quelli più nascosti sono i FRENI: completamente progettati dalla Pinarel-
lo LAB, spariscono infatti sotto a due calotte per annullare completamente lo LAB, spariscono infatti sotto a due calotte per annullare completamente
l’incidenza del vento che notoriamente su quel punto crea turbolenze incon-l’incidenza del vento che notoriamente su quel punto crea turbolenze incon-
trollabili;trollabili;
nuovo movimento centrale BB86 per aumentare al massimo la rigidezza nel nuovo movimento centrale BB86 per aumentare al massimo la rigidezza nel
punto focale del telaio;punto focale del telaio;
nuovo supporto del deragliatore anteriore removibile per ridurre ulteriormente nuovo supporto del deragliatore anteriore removibile per ridurre ulteriormente
l’impatto aerodinamico;l’impatto aerodinamico;
in caso di tracciati pianeggianti, sarà possibile rimuovere completamente il in caso di tracciati pianeggianti, sarà possibile rimuovere completamente il
deragliatore, sostituendolo con una speciale adattatore.deragliatore, sostituendolo con una speciale adattatore.
Think2: ovvero completamente adattabile sia in versione meccanica che elet-Think2: ovvero completamente adattabile sia in versione meccanica che elet-
tronica;tronica;
la posizione della borraccia può essere abbassata verso il movimento centra-la posizione della borraccia può essere abbassata verso il movimento centra-
le, per aumentare l’aerodinamicità; le, per aumentare l’aerodinamicità;
le sezioni del tubo obliquo sono state ottimizzate per ridurre al minimo l’im-le sezioni del tubo obliquo sono state ottimizzate per ridurre al minimo l’im-
patto della borraccia.patto della borraccia.
i forcellini posteriori sono orizzontali (come si utilizzano normalmente su PI-i forcellini posteriori sono orizzontali (come si utilizzano normalmente su PI-
STA), per poter regolare ed avvicinare la ruota al telaio;STA), per poter regolare ed avvicinare la ruota al telaio;
sul movimento centrale vi è un’area predisposta ad accogliere il sensore sul movimento centrale vi è un’area predisposta ad accogliere il sensore
SRM®.SRM®.
BOLIDE è ovviamente un telaio approvato dal regolamento UCI, ed è pertan-BOLIDE è ovviamente un telaio approvato dal regolamento UCI, ed è pertan-
to utilizzabile in ogni competizione internazionale riconosciuta dalla Unione to utilizzabile in ogni competizione internazionale riconosciuta dalla Unione
Ciclistica InternazionaleCiclistica Internazionale
BOLIDE rispetto alla GRAAL, ha ridotto del 15% l’impatto aerodinamico e BOLIDE rispetto alla GRAAL, ha ridotto del 15% l’impatto aerodinamico e
del 5% il peso totale.del 5% il peso totale.
Un BOLIDE tecnologico, un concentrato di innovazioni e di maestria Italiana, Un BOLIDE tecnologico, un concentrato di innovazioni e di maestria Italiana,
una nuova sfi da PINARELLO.una nuova sfi da PINARELLO.
Aerodynamic drag
* rispetto alla Pinarello GRAAL* rispetto alla Pinarello GRAAL
* compared to the Pinarello GRAAL* compared to the Pinarello GRAAL
Impatto aerodinamico
-15%*
For over a year Pinarello Lab technicians and engineers, in close
collaboration with Team Sky, have worked to improve the time
trial bike which swept the 2012 Tour de France. And they have
created a real BOLIDE. If it is true that all bike manufacturers
start from aerodynamics to create a time-trial bike, only a few go
so far as to investigate the impact of the air fl ow on every single
component with the manic approach as it was for us
on this project. An extraordinary labor that allows the BOLIDE
to reduce by 15% the total aerodynamic impact, compared to
the Graal.
The major developments for the aerodynamics are:
the use of new airfoil tube sections, that are designed to en-
sure the lowest aerodynamic resistance in all wind conditions
(frontal, lateral, etc.), as well as, in certain conditions, to gene-
rate a forward thrust; The use of a “concave back” on the seat
tube, to allow a closer position of the rear wheel, signifi cantly
improving the air fl ow in that area; complete integration of the
brakes, which “hides” them from the air fl ow, greatly reducing
aerodynamic resistance internal cable routing that optimizes the
interaction between the airfoils and the air fl ow, in addition to an
aesthetic impact, innovative for a racing bike;
integrated handlebar, which gives a unique continuity with the
frame and greatly reduce the resistance, compared to a traditio-
nal stem and bar; the integration of battery and electronic con-
trollers, completely hidden inside the frame of the BOLIDE;
electronic shifter controls integrated into the handlebar, which
further reduces the turbulence in the frontal area of the bike.
Another important improvement is the stiffness of the frame.
This, allows the rider to utilize all the power he generates.
This stiffness is a “trademark” of Pinarello and has been obtained
through the structural optimization of the tubes: unlike traditional
aerodynamic airfoils, the sections we have developed to optimize
the aerodynamics, while maintaining almost constant stiffness
compared to the Graal; a tapered headset with 1” 1/8 and 1” ¼
bearings, which gives a perfect compromise between handling
and aerodynamic performances; asymmetric chainstays, Pina-
rello’s DNA, oppose the asymmetric forces created by the power
applied to the chain; the lay-up optimization of the carbon layers,
to reinforce specifi cally the more stressed areas of the frame;
the use of our new and unique Torayca 65HM1K, which allows
an overall weight reduction of the frame, with unequalled structu-
ral characteristics compared to the conventional fi bers.
BOLIDE is special also for the myriad of small details that can
be seen: the most noticeable are the hidden brakes: completely
designed by Pinarello LAB, they disappear under two covers to
reduce the incidence of wind that, create uncontrollable turbu-
lence in those areas; a new bottom bracket BB86 to maximize
the stiffness in this crucial point of the frame; a new removable
front derailleur hanger: for fl at races the derailleur can be com-
pletely removed, replacing it with a special plate;
Think2: the BOLIDE is fully compatible with both mechanical
and electronic groupsets; the position of the water bottle can be
lowered towards the bottom bracket to increase aerodynamic
performance; the sections of the down tube are optimized to
“hide” the bottle from the airfl ow; horizontal rear dropouts (as
normally used on track bikes), in order to adjust and move the
wheel closer to the frame; in the bottom bracket there is a spe-
cial area designed to accommodate the SRM ® sensor. BOLIDE
is obviously a frame approved by the UCI, and it is therefore
may be raced in any international competition recognized by the
UCI. BOLIDE has reduced the aerodynamic drag by 15% and
the total weight by 5%, from the Graal. A technological BOLIDE,
a concentration of innovation and Italian craftsmanship, a new
accomplishment for Pinarello.
Impatto aerodinamico
-15%*
GRAAL Pinarello BOLIDE Pinarello
FULL internal cable routing
Battery
Controller
junction
rear brake
front brake
8225 Gold
827 Nero Rosso
826 Sky
Chris
FROOMETeam SkyTour de France 2013
832 Giallo
Born to fl y in an oval
fast!
Nata per volare in un ovale
velocissima!
Collaborando con le più prestigiose Nazionali su Pista del Mondo
(Italia, Argentina e da tre anni con la British Cycling Federation in pre-
parazione alle Olimpiadi), abbiamo raccolto una grande mole di dati
e sensazioni che hanno permesso ai nostri ingegneri e tecnici del
PinarelloLab di realizzare probabilmente il più avanzato e performante
telaio per le gare su pista disponibile oggi.
Il telaio MAAT è nato per la velocità. La particolarità di questa disci-
plina, le forze che vi si esprimono, la struttura del telaio è profonda-
mente diversa dalle bici da strada. Per creare un telaio più reattivo
e assicurare la corretta rigidezza è stata sviluppata una nuovissima
struttura delle tubazioni.
Il tubo obliquo ha una sezione trapezoidale maggiorata per assicu-
rare un trasferimento di potenza ottimale e ridurre drasticamente la
fl essione laterale.
La nuova forcella MAAT è estremamente rigida grazie ai suoi steli
possenti, le nervature verticali e i rinforzi in carbonio di cui è dotata.
Allo scopo di ottimizzare il trasferimento di potenza, gli ingegneri di
PinarelloLab hanno sviluppato la serie sterzo più imponente disponi-
bile sul mercato. Il tubo di sterzo conifi cato da 1 ¼” – 1 ¾”, insieme
alle sezioni maggiorate della forcella forniscono una rigidezza della
zona anteriore della bicicletta e un controllo del mezzo ineguagliabile.
Il feedback dei nostri atleti professionisti è stato fondamentale per
sviluppare il rivoluzionario manubrio integrato per il telaio MAAT. Ci
è stato richiesto un manubrio ultra rigido che offrisse la massima
libertà di movimento, specialmente negli sprint, quando le ginocchia
arrivano a sfi orare il manubrio.
I nostri ingegneri hanno risposto con il manubrio più rigido disponibile
sul mercato e con una specifi ca geometria per fornire una maggiore
libertà di movimento durante gli sprint. La curva ergonomica è stata
studiata per una posizione più aggressiva e un miglior grip. La chiu-
sura a 4 viti assicura un presa sicura e possente. Queste evoluzioni
tecnologiche combinate con:
-Triangolo posteriore asimmetrico
-Piastrine per forcellini posteriori zigrinate e intercambiabili per miglio-
rare la chiusura della ruota
-Forcellini posteriori regolabili per ottenere una posizione precisa e
stabile della ruote posteriore
-Reggisella a profi lo aerodinamico
-Bloccaggio sella integrato nel profi lo del telaio
forniscono la bicicletta da pista più effi ciente oggi sul mercato.
We have a mission to create the fastest bikes available. This mission applies not only to road bikes, but also to the track. We set out to make the fastest bike possible for this discipline and analyzed each and every aspect of the track bike and looked for areas where it could be improved. Collaborating with top athletes including those of the British Cycling Federation in preparation for the Olympic games, we were able to gather priceless information and feedback that permitted our engineers and experts at the PinarelloLab to create the most advanced and highest performing solution for track racing available today.The MAAT has a specifi c track racing geometry that is made for pure speed and biomechanical effi ciency. The frame structure for a track bike must be quite different than that of bikes made for other disciplines as the demands of this sport are quite unique. To create a more explosive frame a new tube structure was developed to insure rigidity and reactiveness. The ultra-oversized down tube with a trapezoidal tube structure assure optimum power transfer and eliminate any lateral fl ex. The MAAT’s fork is also extremely rigid and responsive thanks to its wide stance, carbon reinforcement and anti-fl ex vertical columns. With the same objective of improving power transfer the engineers in the PinarelloLab have developed the widest available steer tube on the market. The 1 ¼” - 1 ¾” steer tube along with a wider fork design offer unparalleled front end stiffness with increased control. Feedback from professional athletes proved to be fundamental in designing the MAAT’s revolutionary new handlebar. Top athletes expressed a need for a handlebar that was more rigid and fl exed less. They also voiced concerns about handlebar designs that limited their freedom of movement, often times hitting their knees during sprints. Our engineers specifi cally designed the most rigid handlebar available in addition to developing a sprint specifi c geometry that gives greater freedom of movement. Ergonomic bends were studied for a more aggressive and effi cient position and grip. 4 bolt closure for a safer, stiffer and more effective clamp. These technological advancements, along with the following combine to make the most effi cient track bike available: Asymmetric rear triangle, Serrated/grooved design on dropout walls to improve wheel positioning, Dropout regulator for perfect fi t and safer closure, Airfoil seat tube design Hidden seat clamp on rear of seat tube.
766 Black Red
Team
ITALIA
767 White Red
IronMania!
unbeatable!
IronMania!
imbattibile!
Dal gioiello tecnologico che ha dominato il Tour de France 2012
ecco la versione dedicata al Triathlon.
Un telaio che già nel 2012 ha visto Leanda Cave dominare e vincere la
fi nale dell’IRONMAN Hawaii.
Questa nuova versione proposta come bici completa, ha un prezzo più
accessibile rispetto al GRAAL 60.1, ne mantiene inalterate forme e geo-
metrie ma utilizza il Carbonio 30HM12K.
Un telaio straordinario su cui ancora oggi i nostri Team Pro si cimentano e
vincono sulle più grandi competizioni planeatrie.
790 Black Matt/ Red Shiny
From the technological jewel that dominated the 2012 Tour de
France here is the version dedicated to the Triathlon.
A frame that already in 2012 saw Leanda Cave dominating and winning
the Hawaii Ironman.
This new version proposed as a complete bike, has a more affordable
price compared to GRAAL 60.1, it maintains shapes and geometries but
uses the Carbon 30HM12K.
A special frame on which even today our Pro Teams race
and win on the biggest global competitions.
Jewel for Triathletes
a winning ally!
Gioiello per Triatleti
alleato vincente!
XIRON è un telaio progettato con specifi che geometrie per le prove del Triathlon.
Ottima guidabilità anche nulle curve più impegnative e performante anche nei leggeri tratti di salita,
XIRON si propone come la risposta ideale a chi si affaccia a questa durissima disciplina.
XIRON Triathlon è una bicicletta commercializzata completa con componentistica Vision.
Offerta in unica variante colore Naked Carbon Red e 5 misure.
XIRON is a frame designed with specifi c geometry for the Triathlon.
Excellent handling even in the most demanding curves and also performing in the moderate
ascents, Xiron is the perfect answer for those beginning this tough discipline.
Xiron Triathlon is sold as complete bike with Vision components.
Offered in 5 sizes and with a unique Naked Carbon Red color.
Carbon Matt/ Red 789
White 732
White 733
Per chi pedala tra fango ed ostacoli:
invalicabile!
La FCX Cross è la bici perfetta per il ciclista che vuole la velocità e
la maneggevolezza di una bici da corsa Pinarello ma con un disegno
specifi co per Ciclocross.
Il disegno del telaio è derivato in parte dalla Dogma K, che dà a questo
telaio tutta la velocità e reattività di una bici da corsa, ma con diversi
elementi disegnati specifi catamente per fare questa bici una macchina
da ciclocross ad altissime prestazioni. Anche il telaio della FCX Cross
è asimmetrico per scaricare la potenza in modo più simmetrico ed ef-
fi ciente ad ogni pedalata. Il tubo orizzontale è arrotondato ed ergono-
mico per renderlo più confortevole e facilitare il trasporto in spalla del
mezzo durante le situazioni più intense di gara.
Il passaggio dei cavi interni tiene il fango e lo sporco lontano dai cavi. I
freni a disco meccanici assicurano una frenata potente e sicura in ogni
condizione che troverete in gara.
Il sistema RAD posiziona la pinza del freno posteriore sul fodero basso,
ovvero un tubo più robusto, rigido e resistente, aumentando l’integrità
strutturale del telaio ed offrendo una frenata più stabile ed effi ciente.
The FCX Cross is the perfect bike for the cyclecross racer who wants
the speed and handling of a Pinarello road bike with a design specifi c
to off road racing. The frame design is derived from the Dogma K, gi-
ving this frame all of the speed and reactive nature of a pure road bike,
but with several elements specifi cally designed to make this a perfect
performance cyclecross machine. The FCX Cross is built on an asym-
metric frame to confer a more symmetric and effi cient power transfer
with each pedal stroke. The top tube is rounded and more ergonomic
than its road counterparts in an effort to increase comfort and facilitate
shouldering the bike during intense race situations. Internal cable rou-
ting makes for both a clean look in addition to keeping the mud and
grime, always a part of cyclecross, away from your cables. Mechanical
disk brakes ensure surefooted braking even in the worst conditions.
RAD system on the rear chainstay places the brake on a more robust
tube both increasing the frame’s structural integrity and offering a more
stable braking performance. Available in four sizes and two colors. Sold
as either frameset or complete bike.
For those who ride through mud and obstacles:
impassable!
752 White
753 Black
ride a Pinarello in the city.
priceless!
pedalare su di una Pinarello anche in città.
impagabile!
Glory 795 Tribute 796
Lungavita è una bicicletta fortemente voluta
da Giovanni Pinarello.
In questo modello vi è un omaggio alle prime gra-
fi che delle biciclette Pinarello datate 1951, nei co-
lori in voga nell’epoca e con nuove ed accattivanti
grafi che Urban. Il telaio è in Alluminio 6061 T6 in
versione rigorosamente Single Speed, con cerchi
verniciati, una vera e propria rarità nel settore.
Leggera ed elegante, è il mezzo ideale per sfrec-
ciare nel traffi co cittadino o per andare in uffi cio
esprimendo tutta la vostra anima race.
Lungavita is a bicycle championed by
Giovanni Pinarello.
This model pays tribute to the early colour
schemes of Pinarello cycles from 1951, featuring
the tones in vogue at the time, with a new,
exciting urban look. The frame is made of 6061 T6
aluminum in a Single-Speed version only. The rims
are painted to coordinate with the frame, adding a
bit of Italian style not found on other bikes.
It is light and elegant, and makes for an excellent
bike ideal for ripping through urban traffi c or
speeding to work.
Only the Brave™ by DIESELLa tecnologia ed il know-how Pinarello incontrano lo stile e la
creatività Diesel per creare “Only the Brave”, il nuovo marchio
di urban bike decisamente alternativo. Freni a disco, cambio
Shimano nascosto sul mozzo posteriore, leggera e versatile
con un design unico per rivivere lo spirito dei Messenger ame-
ricani che combattono il traffi co delle metropoli con il mezzo
più ecologico del mondo.
Un progetto congiunto in cui Pinarello LAB ha tradotto in tec-
nologia le idee del Diesel Creative Team.
È nato un telaio con tecnologia Hydroforming in lega 6061 T6
dal design unico per offrirvi agilità e scatto,
caratteristiche cruciali per chi vuole vincere il traffi co cittadino!
Disponibile in 6 misure: 42 45 48 51 53 56
Pinarello’s technology and know-how blend with Diesel’s style
and creativity to create “Only the Brave”, the brand-new urban
bike to ride the world’s streets. Single speed, light and versatile
to adapt safely to all kinds of urban streets, it is reminiscent
of the American messenger bikes in its design and soul, but
– as with all Pinarello models - it is also the result of a careful
study of balances, strengths and effi ciency. Pinarello works
on all its creations inside its R&D lab, where the line of the
bike was studied together with the Diesel Creative Team and
further developed by the Pinarello lab using the SOE system
and analysis. The Hydroformed Aluminium 6061 T6 used for
the frame allows for an original and distinctive design, while
preserving handling agility, cornering ability and speed; crucial
features for riding urban streets. Available in 6 sizes: 42 45 48
51 53 56
Black Matt D01
Green D02FIXIE
FIXIE
White D03URBAN Disc
Only the Brave™
by DIESEL
Green D04URBAN Disc
White 000
Veneto è la regione dove viviamo, ed è il nome di uno storico
modello Pinarello.
La Bicicletta Veneto viene prodotta con lo stesso procedimento
di allora, ovvero congiunzioni, saldo brasatura, e limatura fi nale.
Telaio in Acciaio CrMo, cambio sull’obliquo, fi li freni sul manubrio
a vista, e decalco retrò Pinarello per rivivere tutto il fascino del
Ciclismo eroico.
Veneto is the region where we live and it is the name of a historic
Pinarello model.
The Veneto is produced using the same construction methods
that were employed to make the fi rst bikes to come out of the
Pinarello store. With a CrMo steel frame, down tube shifters, vin-
tage style brake cables and retro Pinarello graphics, memories
from cycling’s golden past are summoned.
Cream/Light Blue 750
Rosso 748
Bianco 749
White 000Bianco 731 Rosso 584
Nero 730
Catena is the name of the small town where Giovanni Pinarello
was born and started his business.
The name of his hometown was surely an indication of what the
future held for Giovanni as catena translates to “chain” in English.
Certainly fi tting for the man who both raced at the highest level
and then went on to create a brand known the world over for
making excellent quality bikes.
The Catena is produced using the same construction methods
that were employed to make the fi rst bikes to come out of the
Pinarello store.
The frame is made of CrMo steel, uses a fi xed gear transmission
and boasts a retro Pinarello headbadge to evoke memories of the
heroics seen in cycling’s past.
Catena è il nome del piccolo paese dove è nato ed ha comin-
ciato la sua attività Giovanni Pinarello. Nel nome di questo paese
c’era effettivamente già scritto il destino di Nani.
La Bicicletta Catena viene prodotta con lo stesso procedimento
di allora, ovvero congiunzioni, saldo brasatura, e limatura fi nale.
Telaio in Acciaio CrMo, scatto fi sso, e decalco retrò Pinarello per
rivivere tutto il fascino del Ciclismo eroico.
White 000 White 000Bianco/Verde 723
Treviso è il nome della nostra città, dove siamo nati e dove ancora oggi ha sede la nostra Azienda. Alla città di
Treviso dedichiamo la nostra interpretazione della CityBike: veloce, versatile e maneggevole in perfetto stile Pinarello.
Telaio in alluminio 6061 T6 triplo strato, saldatura a tig, ruote Most® Edho leggere e fi lanti per sfrecciare con sicurezza
nel traffi co cittadino o per affrontare comodamente distanze importanti. Manubrio diritto per assumere una posizione
semi eretta. Treviso è una bicicletta molto versatile che viene utilizzata da molti ciclisti come seconda bici nel dopocor-
sa o in vacanza per mantenere lo stato di forma.
Peso interessante con i suoi 1600 grammi, viene venduta come bici completa con gruppo Shimano Sora in 5 misure
e 5 nuove colorazioni.
Treviso is the name of our city, where we were started and where we still base our company. We dedicate Pina-
rello’s interpretation of a refi ned city bike to our beautiful city: fast, versatile and great handling in tune with all things
Pinarello. The TIG welded 6061 T6 aluminum frame with a unique geometry is perfect for any situation, heavy traffi c or
long distance fi tness. A fl at handlebar is used for a more upright and attentive riding position.
All in a lightweight package tipping the scales at just under 1600 grams for the frameset, the Treviso is available as a
complete bike with Shimano Sora drivetrain. The Treviso is sold in 5 different sizes and 5 new color schemes.
Rosso 724
Nero 725
White 000
White 791
Black 792
Visione innovativa, tecnologia da Formula 1 ecco a voi la prima bi-ammortizzata di casa Pinarello.
JUMP!Innovative vision, Formula 1 technology,
here is the fi rst full-suspension MTB by Pinarello.
Pinarello introduce la sua prima full con la stessa fi losofi a con cui lo scorso
anno è stata presentata la DOGMA XC: innovare.
La Nuova DOGMA® XM 9.9 è frutto di visioni decisamente innovative, è
fi glia di un desiderio forte di uscire da schemi tradizionali per portare idee
rivoluzionarie nel mondo delle bi ammortizzate.
Ci consideriamo pionieri, ma con coscenza ed esperienza derivante dalla
nostra storia nel ROAD e da un nuovo staff all’interno della Pinarello LAB con
indiscussa esperienza nell’MTB.
Un nuovo staff che guarda al futuro orientato all’innovazione ed a nuove
soluzioni d’avanguardia.
Non ricalchiamo per fi losofi a i vecchi sentieri ma cerchiamo di aprire nuove
vie, certamente diffi cili, sapendo che la via sconosciuta può aprire scenari
decisamente straordinari.
Pinarello introduces its fi rst full-suspended MTB with the same philosophy
with which it presented the DOGMA XC last year: innovate.
The new DOGMA XM® 9.9 is the outcome of very innovative visions, it
is the result of a strong desire to get out of traditional schemes and bring
revolutionary ideas in the full-suspension world.
We consider ourselves pioneers but with consciousness and experience
arising from our history in road racing and some new staff in the Pinarello
LAB with unquestioned mountain biking experience.
This new staff that looks to the future, oriented to innovation and new cut-
ting-edge solutions.
As is our philosophy, even here we don’t trace the old paths but we try to
open new ways, certainly diffi cult, but the unknown way can open new
scenarios, defi nitely extraordinary.
New DOGMA XM 9.9 Asymmetric... welcome to the new era of MTB.
benvenuti nella nuova era della MTB.
PINAFIT with Forkstopper™Su DOGMA XC e DOGMA XM utilizziamo nella parte anteriore il sistema PINAFIT con Forkstopper™ per permettervi di sfruttare tutta la potenza del triangolo anteriore perfetto, un sistema che oggi nessun altro può vantare. Tutti i produttori di MTB, costruiscono i propri telai partendo dal presupposto che la forcella anteriore debba ruotare a 360°. Questo li obbliga ad allungare il triangolo principale, compromettendo inevitabilmen-te la sua naturale rigidità, al contrario dei telai Strada.
Con PINAFIT, salendo sui pedali, si ha la straodina-ria sensazione di pedalare con una bici da strada; il triangolo anteriore infatti ha caratteristiche di rigidità laterale insuperabili perchè è un triangolo perfetto.Il Forkstopper inoltre protegge il telaio ed il manubrio in caso di cadute, impedendo che sbattano tra loro.
On DOGMA XC and DOGMA XM we use the front system PINAFIT with Forkstopper ™ to enable you to exploit the full power of the perfect front trian-gle, a system that today none except us can be proud of.
All MTB manufacturers build their own frames on the assumption that the front fork should rotate 360°. This forces them to stretch the main triangle inevitably compromising its own natural stiffness, contrarily to that of road frames.With PINAFIT pushing on the pedals, you have the unbeatable feeling of riding a road bike, the front triangle has indeed overwhelming lateral stiffness because it is a perfect triangle.The Forkstopper also protects frame and handle-bars in case of falls, preventing their impact with the top tube.
XPOWER™ ClosureLa chiusura sella è la nostra collaudata XPo-wer™ che assicura una presa sul tubo sella molto più estesa, riducendo circa del 50% lo stress su di un area notoriamente critico e solle-citato. Quattro viti blindano il tubo sella al telaio rendendolo un corpo unico.
The seat clamp is our proven XPower ™ which ensures a more extended grip on the seat tube, reducing of about 50% the stressed area. Four screws lock down the seat post to the frame making it as a single body.
MONOLINK AsymmetricL’ammortizzatore della DOGMA XM poggia sul nostro Monolink AsymmetricLeggero ma robustissimo, una vera opera d’ar-te del CNC, fulcro indistruttibile del quadrilatero posteriore Onda Curve Asymmetric™.
The shock on the DOGMA XM rests on our Mo-nolink AsymmetricLight but sturdy, a true work of art of CNC, the indestructible core of the rear quadrilateral Onda Curve Asymmetric™.
RAD™ SystemDOGMA XM utilizza il sistema RAD, ovvero monta la pinza freno sul fodero basso sinistro.Questo ci permette una frenata più simmetrica e sicura che non incide sulla stabilità generale del telaio.
DOGMA XM uses the RAD system that mounts the brake caliper on the left chainstay. This al-lows a more symmetrical and safe braking that does not affect the overall stability of the frame.
ICR™ Internal Cable RoutingTutti i cavi della DOGMA XM scorrono interna-mente. È previsto anche un foro passa guaina per un eventuale reggisella pneumatico con re-mote control.
All cables of DOGMA XM pass internally. It also has an adjunctive hole for a possible adjustable seat post with remote control.
Traditional Frames
La nostra non è fobia da asimmetria, ma la prova matematica che la simmetria sul posizionamento dei componenti in molti casi non ha alcun senso. Il caso dell’ammortizzatore centrale è uno di questi.La parte destra del nostro telaio è dedicata alla guar-nitura, ed al deragliatore; punto focale della trazione della nostra bici dove le forze si esprimono in maniera preponderante e dove i pesi sono nettamente sbilan-ciati sul telaio.L’ammortizzatore centrale sulla DOGMA XM grazie al nostro sistema ASC non tocca direttamente il telaio in carbonio, ma è indirettamente collegato al movimen-to centrale grazie ad un braccio in alluminio ancorato con 8 bulloni. Questo assicura meno stress al telaio ed irrubostisce ulteriormente il movimento centrale. L’ammortizzatore centrale non è simmetrico al telaio ma asimmetrico per bilanciare perfettamente la parte destra del telaio dove lavora la guarnitura ed il dera-gliatore. Questo si traduce in un bilanciamento perfet-to dei pesi e dei volumi che renderà la vostra pedalata più simmetrica ed equilibrata..
Ours is not a phobia of symmetry, but the ma-thematical proof that the symmetric positioning of components in many cases makes little sense. The case of the central shock absorber is one of these. The right part of our frame is dedicated to the crank, and the front derailleur; focal point of the traction of our bike where the forces are prevalent, and where the weights are signifi cantly unbalan-ced on the frame.The central shock on DOGMA XM, thanks to our ASC does not directly touch the carbon frame, but it is indirectly connected to the bottom bracket thanks to a aluminum arm anchored with 8 bolts. This ensures less stress to the frame and further strengthens the bottom bracket. The central shock is not symmetrical to frame, but asymmetric to per-fectly balance the right side of the frame where the crank and front derailleur work. This results in a perfect balance of the weights and volumes that will make your pedaling more sym-metrical and balanced.
Deragliatore fl ottanteIl deragliatore della DOGMA XM non è sul tubo verticale ma segue il movimento del carro po-steriore. È ancorato infatti sul fodero posteriore per garantirvi una cambiata perfetta anche in condizioni estreme.Floating front derailleur. The front derailleur on the DOGMA XM is not fi xed on the vertical tube, but it follows the movements of the rear stays. It is indeed anchored on the chainstay to give you a perfect shifting even in extreme conditions.
Boccole IGUS®DOGMA XM ha sostituito i classici cuscinet-ti da 15mm con boccole ad alto scorrimento IGUS®, una garanzia di durata, prestazioni e peso ridottissimo.
IGUS ® bushings
DOGMA XM has replaced the classic 15mm bearings with low friction IGUS ® bushings, a guarantee of durability, performance and low weight.
Perno PassanteDOGMA XM monta su ambo le ruote un perno passante 15QR e 12x142 sinonimo di presta-zioni e straordinario comfort di guida.
Through axle
DOGMA XM mounts both wheels on a through axle 15QR and 12x142 for outstanding perfor-mance and riding comfort.
Esempi di telai MTB Full Suspended oggi sul mercatoEsempi di telai MTB Full Suspended oggi sul mercato
DOGMA XM: 5 Punti di rotazione con boccolePunti di rotazione con boccole + Onda Curve Asymmetric + Onda Curve Asymmetric
DOGMA XM: 5 Points of rotation with bushings Points of rotation with bushings + Onda Curve Asymmetric + Onda Curve Asymmetric
Examples of Full Suspended MTB frames on the market Examples of Full Suspended MTB frames on the market
Il sogno di ogni biker? Ovvio: avere una bici che ammortizza solo se necessario. Fino ad oggi questo avveniva solo grazie a controlli remoti. Il nostro quadrilatero posteriore Onda Curve Asymmetric™ cambia tutti gli schemi perchè è rigidissimo su terreni regolari e si attiva solo sullo sconnesso. È un concentrato di tecnologia unico nel suo genere. I principali telai oggi sul mercato hanno di solito circa 6 punti di rotazione con boccole. Questo avviene quasi sempre in prossimità della ruota o del movimento centrale. Il sesto punto è un fulcro di rotazione sempre attivo, qualsiasi sia il terreno, ed un punto di rotazione che ovviamente si traduce in un inevitabile punto debole, un punto pesante poichè vi sono boccole e viti, un punto che necessita di manutenzione e pulizia costante.Tutto questo in Dogma XM non esiste più, abbiamo eliminato il punto debole!Il nostro carro Onda Curve Asymmetric™ ha solo 5 punti di fl essione, un monoscocca straordinario in cui la cinematica avviene grazie al suo esclusivo braccio in carbonio fl essibile che rende immobile il quadrilatero sui terreni regolari e si attiva solo su terreno sconnesso. Il carro ha un’escursione di 80 mm ed un rapporto di leva di 2,1. Fate presto ad immaginare quali siano i benefi t di tutto ciò: una bici sempre rigidissima e reattiva, ma attiva ed ammortizzante solo se strettamente necessario. Una tecnologia di ultimissima generazione derivata dai bilanceri delle auto di Formula 1, materiali speciali ed una particolare stratifi cazione del carbonio permettono una fl essione precisa e controllata tale da far ruotare il nostro quadrilatero posteriore con precisione straordinaria ed infi nita...solo quando serve!
Benvenuti nella nuova era delle MTB Full Suspended!
Rigida come una roadbike, suspended solo all’occorrenza, senza alcun ausilio remoto!ecco Onda Curve Asymmetric!
6 Punti di rotazionePunti di rotazionecon boccolecon boccole
6 Points of rotation Points of rotation with bushingswith bushings
6 Punti di rotazionePunti di rotazionecon boccolecon boccole
6 Points of rotation Points of rotation with bushingswith bushings
6 Punti di rotazionePunti di rotazionecon boccolecon boccole
6 Points of rotation Points of rotation with bushingswith bushings
The dream of every biker? it’s obvious: to have a bike that dampens only if neces-sary. Until now, this was possible only by remote controls. Our rear quadrilateral Onda Curve Asymmetric™ changes all that because it is very fi rm on fl at ground and it works only on uneven terrain. It is a unique combination of technologies.
Most frames on the market today have about 6 points of rotation with bushings. This almost always takes place near the wheel or the bottom bracket. The sixth rotation point is always active, regardless of terrain, and therefore results in an inevitable weak point, a heavy point since there are bushings and screws, a point which requires constant maintenance and cleaning.
All this no longer exists in Dogma XM, we have eliminated the weak point!Our rear stay Onda Curve Asymmetric™ has only 5 fl ex points, an extraordinary monocoque in which the kinematics functions thanks to its exclusive carbon fl e-xible arm that makes the quadrilateral rigid on even grounds and fl exible only on uneven grounds. You can easily imagine the benefi ts of this: a stiffer and more reactive bike, active and absorbing only if clearly needed. A cutting edge techno-logy derived directly from the rocker arms of Formula 1 cars, special materials and a particular lay up of carbon that allow a precise and controlled fl exion able to rotate our rear quadrilateral Onda Curve Asymmetric™ with extraordinary and infi nite precision... just when you need it!
Welcome to the new era of MTB Fully Suspended!
Stiff as a road bike,suspended only when needed,without any remote control!this is the Onda Curve Asymmetric!
XM1
rivoluzionaria!A volte nasce qualcosa che ci induce a rivedereil nostro modo di pensare...questo è il caso:
revolutionary!Sometimes something leads us to revise our way of thinking... this is the case:
I telai tradizionali hanno il carro posteriore collegato direttamente
al tubo orizzontale, ciò signifi ca che ogni vibrazione proveniente
dal triangolo posteriore viene trasmessa direttamente al tubo oriz-
zontale e spesso fi no al manubrio, compromettendo così comfort
e guidabilità. Noi abbiamo diviso i due triangoli principali, muoven-
do il triangolo posteriore più in alto. Questa soluzione associata al
carro asimmetrico biforcato, riduce drasticamente gli shock prove-
nienti dal carro posteriore, migliorando la guidabilità e la stabilità.
Questo è il signifi cato di ONDA XC Twin Arms Asymmetric.
The traditional frames have the rear stays directly connected to
the top tube, this means that every vibration coming from the
rear triangle is directly transferred to the top tube and often to the
handlebar, thus compromising comfort and handling. We have di-
vided the two main triangles, moving the rear triangle higher. This
solution is associated with the asymmetric bifurcated rear stays,
drastically reducing the shock from the rear for improved handling
and stability. This is the meaning of ONDA XC Twin Arms Asym-
metric.
ONDA XC Twin Arms Asymmetric:
Pensavate fosse già stato inventato tutto... vero?
Traditional Frames
You thought that everything had already been invented... right?
Traditional Frames
PINAFIT with Forkstopper™Su DOGMA XC e DOGMA XM utilizziamo nella parte anteriore il sistema PINAFIT con Forkstopper™ per permettervi di sfruttare tutta la potenza del triangolo anteriore perfetto, un sistema che oggi nessun’altro può vantare. Tutti i produttori di MTB, costruiscono i propri telai partendo dal presupposto che la forcella anteriore debba ruotare a 360°. Questo li obbliga ad allungare il triangolo principale compromettendo inevitabilmen-te la sua naturale rigidità propria al contrario dei telai Strada.Con PINAFIT salendo sui pedali, si ha la straodina-ria sensazione di pedalare con una bici da strada, il triangolo anteriore infatti ha caratteristiche di rigidità laterale insuperabili perchè è un triangolo perfetto.Il Forkstopper inoltre protegge il telaio ed il manubrio in caso di cadute, impedendo che sbattano tra loro.
On DOGMA XC and DOGMA XM we use the front system PINAFIT with Forkstopper ™ to enable you to exploit the full power of the perfect front trian-gle, a system that today none except us can be proud of.
All MTB manufacturers build their own frames on the assumption that the front fork should rotate 360°. This forces them to stretch the main triangle inevitably compromising its own natural stiffness, contrarily to that of road frames.With PINAFIT pushing on the pedals, you have the unbeatable feeling of riding a road bike, the front triangle has indeed overwhelming lateral stiffness because it is a perfect triangle.The Forkstopper also protects frame and handle-bars in case of falls, preventing their impact with the top tube.
XPOWER™ ClosureLa chiusura sella è la nostra collaudata XPo-wer™ che assicura una presa sul tubo sella molto più estesa, riducendo circa del 50% lo stress su di un punto notoriamente critico e sol-lecitato. Quattro viti blindano il tubo sella al telaio rendendolo un corpo unico.
The seat clamp is our proven XPower ™ which ensures a more extended grip on the seat tube, reducing of about 50% the stress on a noto-riously critical and stressed point. Four screws lock down the seat post to the frame making it as a single body.
Shimano o SRAM?Qualsiasi sia la vostra scelta, il deragliatore la-vorerà sempre nelle condizioni ideali. Abbiamo infatti predisposto due passafi li ad angolazioni dedicate, a seconda che montiate gruppi Shi-mano o gruppi Sram.
Shimano or SRAM?Whatever you choose, the derailleur will always work perfectly. As we have prepared two uni-que cable guides each with different angles, so you can assemble with Shimano or Sram.
RAD™ SystemDOGMA XC utilizza il sistema RAD ovvero mon-ta la pinza freno sul fodero posteriore sinistro.Questo ci permette una frenata più simmetrica e sicura che non incide sulla stabilità generale del telaio.
DOGMA XM uses the RAD system that mounts the brake caliper on the left chainstay. This al-lows a more symmetrical and safe braking that does not affect the overall stability of the frame.
ICR™ Internal Cable RoutingTutti i cavi della DOGMA XC scorrono internamente.
ICR™ Internal Cable Routing
All cables of DOGMA XC pass internally.
SHIMANO®
SRAM®
Particolari XC
“Senza dubbio,la miglior 29” che abbia mai usato”
Yolande SpeedySA Champion / Epic 2013 Champion
“Without questionit’s the best handling29er I’ve ridden”
XC1
XC2
XC3
XC7
A1 B1 S E1 L H a° b° TRV TRAIL STEM LEVER
S 430 570 100 441 1077 305 73.50 69.5 100 90.4 80 170
M 460 589 100 441 1090 305 73.00 70.00 100 88.1 80 175
L 500 614 110 444 1111 305 72.50 70.00 100 88.1 90 175
XL 540 633 125 448 1128 305 72.00 70.00 100 88.1 90 175
A1 B1 S E1 L H a° b° TRV TRAIL STEM LEVER
S 430 574 92 436 1079 302 73.50 69.75 90 89.8 80 170
M 465 593 92 436 1092 305 73.00 70.00 90 88.1 90 175
L 500 617 97 440 1118 305 72.50 70.00 90 88.1 100 175
XL 540 637 115 444 1136 305 72.00 70.25 90 84.6 100 175
DOGMA®XC 9.9
MANTHA XC
A1 B1 S E1 L H a° b° TRV TRAIL STEM LEVER
XS 400 556 92 415 1053 295 74.00 70.00 100 78.75 80 170
S 430 572 92 417 1060 295 73.50 70.50 100 75.50 80 170
M 465 591 92 419 1078 300 73.00 70.50 100 75.5 90 175
DOGMA XC 7.7
A1 B1 S E1 L H a° b° TRV TRAIL STEM LEVER
S 420 578 92 444 1097 321 73.00 69.75 90 89.8 80 170
M 450 597 92 444 1116 321 73.00 69.75 90 89.8 90 175
L 490 616 98 444 1130 321 73.00 70.25 90 84.6 100 175
XL 530 629 116 444 1141 321 73.00 70.50 90 82.9 100 175
DOGMA XM 9.9
SSMTBJT-Shirt JumpXM Blue Royal
SSDXCGT-Shirt DOGMA XC Grey
SSDXCDGT-Shirt DOGMA XC Dark Grey
SSDXCAWT-Shirt DOGMA XC Asym White
SSDXCABT-Shirt DOGMA XC Asym Black
SSFMGT-Shirt Frame Military Green
GOMMMTB13Maglia MM MTB
GOSHMTB13Calzoncino MTB
SSCLMTBCalzini MTB Black
GOINMTB13Interno Calzoncino MTB
ThinkAsymmetric™
XC5
Abbiamo applicato alcune delle nostre nuove tecnolo-
gie anche su MANTHA XC, il nostro telaio in alluminio
per farvi provare l’esperienza OffRoad Pinarello ad un
prezzo competitivo.
Sistema RAD braking system come per il DOGMA XC
per una frenata potente e simmetrica. Triangolo poste-
riore ispirato alla nostra Top Carbon con carro posterio-
re connesso al tubo sella in posizione più alta rispetto
all’orizzontale per aumentare comfort ed assorbire i col-
pi provenienti dalla ruota posteriore.
MANTHA XC ha una serie sterzo conica (1” 1/8, 1”
½), movimento centrale Press fi t 30 e chiusura sella in
alluminio a due viti. MANTHA XC è venduta come bici
completa con componentistica DTSwiss®, Fox®, Crank
Brothers®.
We at Pinarello have chosen to continue our two whee-
led mission and take it to the trail. In taking this mission
to the trail we have made one of the most technolo-
gically advanced carbon hardtail mountain bikes avai-
lable.
We have applied some of this same technology and
expertise in our aluminum mountain bike range in an
effort to offer a similar off road experience at a very
competitive price.
We have incorporated our RAD braking system into this
aluminum frame offering increased stopping power and
a more resistant construction.
The rear triangle takes a great deal of inspiration from its
carbon cousin, the DOGMA XC, in that the seat stays
connect above the top tube giving our aluminum line
added comfort and shock absorption.
The MANTHA XC has a conical headset with (1” 1/8
top, 1” ½ bottom), a press fi t 30 bottom bracket that
makes for more effi cient pedaling and a double closure
2-bolt system on the seat clamp. All of this techno-
logy combined with fantastic componentry (DTSwiss®,
Fox®, Crank Brothers®) will surely make these bikes turn
heads on the local trail or at the local race.
XC6
DOGMA 65.1
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK420 435 498 113 74.40° 69.15° 564 406 105 67 43 367 351 493
440 455 503 118 74.40° 70.00° 564 406 110 67 43 367 357 501
465 480 515 125 74.40° 70.50° 573 406 115 72 43 367 367 512
470 480 527 128 74.00° 71.40° 575 406 125 72 43 367 373 525
500 515 525 138 74.00° 71.40° 575 406 120 72 43 367 374 520
515 530 535 145 73.70° 72.00° 577 406 125 72 43 367 380 527
530 545 545 149 73.70° 72.50° 583 406 139 72 43 367 386 542
540 555 550 154 73.40° 72.80° 583 406 147 72 43 367 386 550
550 565 557 157 73.40° 72.80° 590 408 158 72 43 367 389 561
560 575 565 164 73.00° 73.20° 591 408 165 72 43 367 391 569
575 590 575 168 73.00° 73.70° 596 408 179 72 43 367 397 584
595 610 587 180 72.40° 73.40° 605 408 215 67 43 367 394 612
620 635 620 192 72.00° 73.40° 633 411 255 67 43 367 410 651
DOGMA 65.1 HYDROCC CF L I A B F P T D R G REACH STACK440 455 503 118 74.40° 70.00° 564 406 110 67 43 367 357 501
465 480 515 125 74.40° 70.50° 573 406 115 72 43 367 367 512
500 515 525 138 74.00° 71.40° 575 406 120 72 43 367 374 520
515 530 535 145 73.70° 72.00° 577 406 125 72 43 367 380 527
530 545 545 149 73.70° 72.50° 583 406 139 72 43 367 386 542
540 555 550 154 73.40° 72.80° 583 406 147 72 43 367 386 550
550 565 557 157 73.40° 72.80° 590 408 158 72 43 367 389 561
560 575 565 164 73.00° 73.20° 591 408 165 72 43 367 391 569
575 590 575 168 73.00° 73.70° 596 408 179 72 43 367 397 584
595 610 587 180 72.40° 73.40° 605 408 215 67 43 367 394 612
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK440 460 503 118 74.40° 70.00° 565 406 115 67 43 367 355 505
465 485 515 124 74.40° 70.50° 575 406 120 67 43 367 367 512
500 520 525 138 74.00° 71.40° 575 406 125 72 43 367 372 525
515 535 535 145 73.70° 72.00° 578 406 130 72 43 367 378 531
530 550 545 149 73.70° 72.50° 583 406 144 72 43 367 384 546
540 560 550 154 73.40° 72.80° 583 406 152 72 43 367 384 555
550 570 557 157 73.40° 72.80° 590 406 163 72 43 367 388 566
560 580 565 163 73.00° 73.20° 592 408 170 72 43 367 390 574
575 595 575 168 73.00° 73.70° 596 408 184 72 43 367 396 589
595 615 587 180 72.40° 73.40° 605 408 210 67 43 367 395 608
PARIS - MARVEL
PINARELLOLAB
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK380 415 465 95 75.50° 72.50° 526 350 97 39 45 329 353 431
SPEEDY
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK470 490 525 126 74.50° 71.00° 591 425 120 60 50 400 371 535
500 530 540 138 74.00° 71.00° 603 425 155 60 50 400 372 568
530 550 555 151 73.50° 71.00° 615 425 175 60 50 400 377 587
560 580 580 164 73.00° 72.00° 626 425 190 60 50 400 393 606
FCX CROSS
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK440 460 505 118 74.40° 70.20° 565 406 120 67 43 367 355 511
470 490 528 130 74.00° 71.00° 579 406 125 72 43 367 374 523
510 530 537 145 73.50° 71.70° 580 406 131 72 43 367 378 531
530 550 550 152 73.30° 72.70° 583 406 153 72 43 367 383 556
550 570 560 161 73.00° 72.80° 589 408 168 72 43 367 385 570
570 590 575 171 72.50° 73.00° 598 410 185 67 43 367 392 582
590 610 585 182 72.00° 73.00° 597 410 208 67 43 367 389 604
RAZHA
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK440 455 510 118 74.50° 71.00° 565 406 110 67 43 367 365 504
460 475 515 123 74.50° 71.00° 571 406 115 67 43 367 370 509
500 515 528 136 74.25° 72.25° 573 406 120 72 43 367 379 523
520 535 540 146 73.65° 72.00° 582 406 139 72 43 367 380 540
540 555 550 154 73.45° 72.80° 584 408 152 72 43 367 385 555
560 575 565 160 73.35° 73.45° 592 408 172 72 43 367 393 576
580 595 575 174 72.50° 73.15° 597 408 190 67 43 367 390 588
600 615 585 180 72.50° 73.15° 606 408 214 67 43 367 393 611
620 635 595 192 72.00° 72.90° 613 410 235 67 43 367 391 630
NEOR
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK430 490 505 118 74.00° 70.00° 562 406 120 67 43 367 351 510
445 505 520 123 74.00° 70.00° 578 406 128 67 43 367 365 517
460 520 530 127 74.00° 71.50° 578 406 135 67 43 367 374 529
490 550 542 139 73.50° 72.50° 578 406 150 72 43 367 377 552
510 570 555 149 73.00° 72.50° 587 408 165 72 43 367 381 566
530 590 570 159 72.50° 73.00° 593 408 185 72 43 367 386 587
550 610 590 165 72.50° 73.00° 613 408 215 67 43 367 398 611
FPTEAM
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK430 450 505 122 73.50° 69.50° 566 413 120 67 47 373 345 512
460 480 518 131 73.50° 70.50° 574 413 130 67 47 373 357 525
490 510 532 139 73.50° 72.00° 577 413 140 67 47 373 370 540
520 540 545 152 73.00° 73.00° 577 413 160 72 47 373 371 568
535 555 557 157 73.00° 73.00° 589 413 175 72 47 373 379 582
550 570 570 161 73.00° 73.00° 601 413 190 72 47 373 388 597
570 590 585 172 72.50° 73.00° 611 413 215 72 47 373 390 621
ROKH - RAZHA K
DOGMA K
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK420 450 500 120 73.40° 69.50° 561 413 110 67 47 373 342 503
450 480 520 129 73.40° 71.00° 571 413 120 67 47 373 362 518
485 515 540 142 73.00° 73.00° 573 413 135 72 47 373 374 544
510 540 555 149 73.00° 73.00° 588 413 150 72 47 373 384 558
520 550 560 152 73.00° 73.00° 593 413 155 72 47 373 388 563
530 560 570 155 73.00° 73.00° 602 413 165 72 47 373 395 573
540 570 580 158 73.00° 73.00° 612 413 180 72 47 373 401 587
550 580 585 165 72.50° 73.00° 612 413 200 72 47 373 395 606
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK425 445 500 117 74.00° 70.00° 563 406 120 72 50 367 345 513
460 480 512 127 74.00° 71.00° 570 406 135 72 50 367 355 530
490 510 528 139 73.50° 72.00° 575 406 145 72 50 367 365 543
510 530 545 149 73.00° 72.00° 588 406 155 72 50 367 375 553
PARIS easyfi t - MARVEL easyfi t
DOGMA K HYDRO
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK420 450 500 120 73.40° 69.50° 561 413 110 67 47 373 342 503
450 480 520 129 73.40° 71.00° 571 413 120 67 47 373 362 518
485 515 540 142 73.00° 73.00° 573 413 135 72 47 373 374 544
510 540 555 149 73.00° 73.00° 588 413 150 72 47 373 384 558
520 550 560 152 73.00° 73.00° 593 413 155 72 47 373 388 563
530 560 570 155 73.00° 73.00° 602 413 165 72 47 373 395 573
540 570 580 158 73.00° 73.00° 612 413 180 72 47 373 401 587
550 580 585 165 72.50° 73.00° 612 413 200 72 47 373 395 606
BOLIDECC CF L I A B F P T D R G REACH STACK450 525 488 101 77.00° 72.00° 557 385 74 62 43 368,5 377 469
525 550 514 118 77.00° 73.00° 582 385 94 62 43 368,5 402 492
550 565 545 110 77.00° 73.00° 614 385 110 62 43 368,5 430 508
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK460 510 500 111 76.00° 73.00° 557 385 90 62 43 367 376 486
490 540 520 118 76.00° 73.00° 578 385 100 62 43 367 395 496
530 580 545 128 76.00° 73.00° 602 385 115 62 43 367 418 510
550 600 560 133 76.00° 73.00° 619 385 135 62 43 367 428 529
570 620 575 138 76.00° 73.00° 635 385 155 62 43 367 438 549
XIRON
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK450 510 500 113 75.50° 72.00° 557 385 75 62 43 367 376 469
490 540 515 123 75.50° 73.00° 567 385 90 62 43 367 389 486
510 560 530 128 75.50° 73.00° 582 385 100 62 43 367 402 496
530 580 545 133 75.50° 73.00° 598 385 115 62 43 367 413 510
550 600 560 138 75.50° 73.00° 614 385 130 62 43 367 425 525
575 625 575 144 75.50° 73.00° 630 385 155 62 43 367 433 549
GRAAL
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK425 455 518 103 76.00° 73.50° 545 368.5 80 46 19 370 398 472
450 480 533 109 76.00° 74.00° 558 368.5 95 46 19 370 409 488
470 500 553 122 75.00° 74.00° 570 368.5 110 46 19 370 418 502
485 515 573 126 75.00° 74.00° 590 368.5 125 46 19 370 434 517
500 530 593 129 75.00° 74.00° 610 368.5 140 46 19 370 450 531
MAAT
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK415 452 500 106 75.25° 74.50° 533 404 75 52 38 367 376 468
450 487 520 115 75.25° 74.50° 554 404 110 52 38 367 387 501
510 542 536 136 74.50° 74.50° 563 404 144 52 38 367 388 534
525 559 552 140 74.50° 74.50° 579 404 160 52 38 367 400 550
540 577 567 144 74.50° 74.50° 594 404 174 52 38 367 411 563
570 607 582 159 73.80° 74.50° 602 404 204 52 38 367 411 592
PISTA
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK460 487 520 117 75.25° 74.50° 553 375 110 52 38 367 387 501
515 542 536 138 74.50° 74.50° 563 375 144 52 38 367 388 534
532 559 552 142 74.50° 74.50° 579.5 375 160 52 38 367 400 550
550 577 567 147 74.50° 74.50° 594 375 174 52 38 367 411 563
580 607 582 162 73.80° 74.50 601 375 204 52 38 367 410 592
XTRACK CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK460 480 523 124 74.00° 72.00° 569 408 105 65 45 377 374 510
500 520 542 135 74.00° 72.00° 590 408 125 65 45 377 388 529
540 560 560 155 73.00° 73.00° 591 408 150 65 45 377 390 556
580 600 580 167 73.00° 74.00° 601 408 168 65 45 377 404 576
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK452 470 504 125 74.00° 70.00° 566 405 90 62 45 374 362 482
473 490 505 130 74.00° 70.00° 569 405 91 62 45 374 365 483
483 500 517 133 74.00° 71.00° 572 405 92 67 45 374 374 492
493 510 517 136 74.00° 71.00° 572 405 102 67 45 374 372 502
513 530 531 146 73.50° 71.00° 583 405 121 67 45 374 376 520
534 550 546 156 73.00° 72.00° 584 405 131 72 45 374 381 538
554 570 560 162 73.00° 73.00° 590 405 148 72 45 374 390 558
574 590 575 173 72.00° 73.00° 594 405 170 67 45 374 389 574
CATENA
VENETO
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK450 485 520 117 75.00° 71.00° 580 404 110 69 43 373 377 512
480 515 536 132 74.00° 72.50° 580 404 135 69 43 373 379 541
510 545 552 145 73.50° 73.00° 588 404 160 69 43 373 384 566
530 565 567 150 73.50° 73.00° 600 404 180 66 43 373 394 582
560 595 582 164 73.00° 73.00° 612 404 204 66 43 373 397 605
LUNGAVITA
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK420 455 505 108 75.00° 70.00° 569 404 100 69 43 373 362 499
450 485 520 117 75.00° 71.00° 580 404 110 66 43 373 378 509
480 515 536 132 74.00° 72.50° 580 404 135 66 43 373 380 538
510 545 552 145 73.50° 73.00° 588 404 160 66 43 373 384 563
530 565 567 150 73.50° 73.00° 600 404 180 66 43 373 394 582
560 595 582 164 73.00° 73.00° 612 404 204 66 43 373 397 605
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK425 465 518 117 74.00° 70.00° 577 430 130 68 45 389 353 540
475 515 552 135 73.50° 71.00° 602 430 165 68 45 389 375 577
525 565 583 154 73.00° 72.00° 622 430 200 68 45 389 393 614
DIESEL - FIXIE
DIESEL - URBAN
CC CF L I A B F P T D R G REACH STACK420 440 485 113 74.40° 70.00° 571 410 105 273 45 367 362 493
450 470 510 129 73.50° 72.00° 569 410 110 270 45 367 377 508
500 520 524 143 73.50° 72.00° 598 410 125 270 45 367 376 519
540 560 555 155 73.50° 72.00° 603 410 145 270 45 367 398 541
580 600 580 170 73.00° 73.00° 610 410 155 270 45 367 411 554
TREVISO
Luglio 2014 si riaccende la Magia!La festa di casa Pinarello...un appuntamento straordinario che ogni anno
raduna a Treviso più di 4000 ciclisti da tutto il mondo.
Il 13 Luglio 2014 si riaccendono le luci su LaPina Cycling Marathon
vieni a vivere l’esperienza indimenticabile del Mondo Pinarello.
Experience the Magic again on July 2014
The celebration of the Pinarello family...
an extraordinary event that gathers every year
in Treviso with more than 4000 cyclists from all over the world.
On the 13th of July 2014, the lights come on La Pina Cycling Marathon.
Come live the unforgettable experience of Pinarello World.
AGMMTDF13Maglia MM TDF
APPINATDFYBerrettino TDF Yellow
APPINAPOBerrettino Polka
APPINATDFBBerrettino TDF Black
SSPTDFYPolo MM TDF Gialla
SSTTDFSMT-shirt TDF Smile
SSTTDFYT-shirt TDF GiallaSSPTDFBL
Polo MM TDF Black
IMPINNBNotebook Pinarello
SSTTDFY
TEGUPYP.Guanti estivi Pinayellow
APPBerr
w
SSCALZTPYCalzini PinaWhite
IMN
TPP
AGCATDF13Calzoncino TDF
APPINA13NBerrettino Pina NeroAPPINA1Berrettino P
APPINA13ITABerrettino Pina Italia
APPINA13BBerrettino Pina Bianco
Tribute to 10
SSPTDFYWPolo MM TDF Gialla Woman
SAGIRO08MBMaglia MM Giro Man Black
SAGIRO07WBMaglia MM Giro Woman Black
MS01Maglia MM Woman Black
MS02Maglia SM Woman Black
MS04Maglia MM Woman Red
SSCALZ13BCalzini Pinarello Black
SSCALZ13PCalzini Pinarello Pink
SSCALZCalzini Pina
SSCALZCalzini Pina
SSCALZ13RCalzini Pinarello Red
SSCLMBCalzini Lana Merinos
SS034Copriscarpe Cordura Black
SS033Copriscarpe Cordura White
AG231Gambali Black
AG232Manicotti Black
G231mbali Black
MS03P.Calzoncini Woman
SSCALZTPWCalzini PinaWhite
SAGIRO10MCalzoncino Giro
AGMMPW13Maglia MM PinaWhite
AGMMPB13Maglia MM PinaBlack
AGCAPB13Calzoncino PinaBlack
AGCAPW13Calzoncino PinaWhite/Black
TEGUPW13P.Guanti PinaWhite
TEGUWOP.Guanti Woman
RACE Line
DG01Polo Man Black Turchese
DG02Polo Man Black Green
DG03Polo Man Black White
DG07Polo Man Blue Pinarello
DG08Polo Man Grey Pinarello
DG09Polo Man White Pinarello DG06
Maglia Wool Black
DG10Felpa Pinarello GreyDG11
Felpa Pinarello Blue
DGSOFTSPGGiubbino Softshell Pinarello GreyDGSOFTSPGGiubbino Softshell Pinarello Greey
MAN Lifestyle
DG07Polo Man Blue Pinarello
DG12Felpa Pinarello Woman Blue
DG13Felpa Pinarello Woman White
rello Woman BlueFelpa Pinarello Woman Whi
SS816DWGiubbino Softshell Woman Pinarello White
DG04Polo Woman Black Silver
DG05Polo Woman Black Fuxia
DG14Polo Woman Blue Pinarello
SSCGIROG13WCanotta Donna Giro Grey
VACANINTCanotta Intimo White
VAMAGINTMaglia MM Intimo White
VAMAMLINTMaglia ML Intimo White
WOMAN Lifestyle
Underwear unisex
SS1922RT-Shirt 1922 Red
SS1922WT-Shirt 1922 White
SSCPBLT-Shirt Cicli Pinarello Retrò Blue
SSCPGPT-Shirt Cicli Pinarello Retrò Grey/Pink
SSGPTAT-Shirt Ciclista GPT Acid
SSGPTBT-Shirt Ciclista GPT Blue
SSGPTOT-Shirt Ciclista GPT Orange
SSPRBLT-Shirt Premium Black
SSPRBRT-Shirt Premium Brown
SS1922BT-Shirt 1922 Blue
SSCPWHT-Shirt Cicli Pinarello Retrò White
SSQRT-Shirt QR
SSOLYWT-Shirt Olympic White
SSOLYGT-Shirt Olympic Grey
MAN Lifestyle
SSSPSGIROSacca portascarpe Giro
SSGREMBIULEGrembiule Pinarello
MKUSBUSB Key 2GB Pinarello
SCO7Borsa portaciclo Pinarello Black
SCO34Borsa c/bauletto Pinarello Black
SS1Borsone con ruote Pinarello Black
PTBRCATABraccialetto inCATENA azzurro
PTBRCATBBraccialetto inCATENA bianco
PTBRCATBLBraccialetto inCATENA blu
PTBRCATGBraccialetto inCATENA giallo
PTBRCATNBraccialetto inCATENA nero
PTBRCATOBraccialetto inCATENA arancione
PTBRCATPBraccialetto inCATENA rosa
PTBRCATRBraccialetto inCATENA rosso
PPB
PB
P
P
PTBRCATVBraccialetto inCATENA verde
PTBRCATMBraccialetto inCATENA marrone
PTBRCATMIBraccialetto inCATENA mimetico
by
La “CICLI PINARELLO SPA” si riserva il diritto di apportare migliorie e/o modifiche ai propri prodotti senza alcun obbligo di preavviso. Gli equipaggiamenti, finiture e colorazioni dei cicli della presente collezione sono di serie o in opzione; per maggiore informazioni Vi preghiamo consultare il nostro listino prezzi.“CICLI PINARELLO SPA” reserve the right to make improvements and/or modifications to their products without prior notice.The fittings, finishes and colours of the cycles in this collection are standard or optional; for further information, please consult our price list.
pinarello.com
@pinarello_com
ARGENTINALauro PintosSan Pedrito 577 C.A.B.A. ArgentinaCUIT: 20-05089263-9Tel: +54 46138859laurocompeticion@hotmail.com
AUSTRALIADe Grandi Cycle and Sport419-425 Moorabool St.VictoriaTel: +61-352215099 Fax: +61-352223850
AUSTRIAGrassinger E.U. (Agent)Leitenstrasse 64650 - LambachTel: +43-724532317 Fax: +43-724532317/11info@grassinger.com
BELGIUMCarbonbike s.c.Chaussée Romaine 254 4300 WaremmeTel: +32 42273109 Fax: +32-42272776info@carbonbike.be
BRASILItalbike imp.exp.Ltda Avenida das Américas 12300 sala 109Blue Center- Barra da Tijuca22790-702 Rio de JaneiroTel: +55 21 32569001info@italbike.com.br
CANADAUno Imports Inc.351 Nash Road N. Unit # 3Hamilton ON L8H-7P4 CanadaTel: +905-5438149Fax: +905-5439040service@unoimports.com
CHILEBecerra Y Gilardoni Cerro Mercedario 5868 Las Condes SantiagoTel: +56 27245555contacto@boggi.cl
CHINABike ManiaXinPeng Road, Xinle Industrial Area,Ma An Town, Hui Cheng District,Huizhou City, Guangdong. ChinaTel: 86-752-3260029Fax: 86-752-3260027info@pinarellobikes.cnwww.pinarellobikes.cn
COLOMBIABicicletas BernieCarrera 56- 1B81CALI Colombia
COSTA RICADecavisa De Alajuela800 Oeste de Coopemontecillos ed. Bolvi 20102 Alajuela - Costa RicaTel: +506 2443 3665
CZECH REPUBLICID Sport s.r.o.Plzenska 216Kraluv Dvur okr. Beroun267 01 Czech RepublicTel: +420 603430410info@idsport.cz
FRANCE North Correia Antonio (Agent)105, Av Jean Jaures77420 Champs sur MarneTel:+33-603126103 bikmania@gmail.com
FRANCE SouthCouillault Danonville Yves (Agent)882 Route Imperiale 64300 Baigts De BearnTel: +33-609068974 yves.couillault-danonville@orange.fr
GERMANYFPO Bikes GmbhLongericher Str. 250739 KOELNTel: +49/221 17959 582Fax: +49/221 17959 84info@fpo-bikes.de
GREAT BRITAINYellow Ltd.Bury Bank Farm Bury BankMeaford Stone ST15 OQA - EnglandTel: +44-1785811810 Fax: +44-1785818794info@yellow-limited.com
GREECENikos Maniatopoulos S.A. Agios Vassilios, 265 04 Patras-GREECETel: +30-2610993045amarket@idealbikes.gr
GUATEMALABicimaniaBlv. Los Proceres 26/53 Zona 10 Lo. 2Guatemala City - GuatemalaTel: +502-3673865Fax: +502-3673866
HOLLANDCard Sports B.V.Ettensweg, 44706 PB RoosendaalTel: 31/165564241info@cardsports.nl
HONG KONG The Wing’s Co.1B, Maple Court, 222 Fa Yuen Street, Mongkok, Kowloon - Hong KongTel: +852-2381-2635 Fax: +852-2397-4094 the_wings_co@hotmail.com
Chung Yung Cycle Company132 Sang Fung Ave., G/FSheung Shui, New TerritoriesHong Kongpong@hkbicycle.com.hk
HUNGARY Biondo Bike Kft1143 Budapest, Semsey Andor utca 17 Tel: +3614140430 Fax: +3614140431 marta@biondobike.hu marta@biondobike.hu
INDIABike n Rack761, 8th Main, 9th block Nagarbhavi 2nd Stage Bangalore 560072 - IndiaTel: +0091 80 23213356ramesh@bikenrack.com
INDONESIAPD MINI Professional CyclingRuko Roxy Mas Blok C2 N. 14-15 10150 Jakarta Pusat Indonesia Tel: 0062/216330287 Fax: 0062/216330270 pdmini@cbn.net.id
Roda2 Ruko Mega Kemayoran Blok A12-15Tel: 0062/2126647106leo@roda2.com
I
ISRAELAmit Levinson Ltd25 Halutzi Hataasia st. P.O.B. 25226250 Haifa Bay - IsraelTel. +972-48405649info@amitbike.co.il
JAPANPinarello JapanNo.3-3-16 Kitasho-ChoSakai 590-0007 - OsakaTel: 0081-72 238 0039 info@pinarello.jp
KOREANeofl y20, Garak-Dong Songpa-GuSeoul, KoreaTel: +82-24210604Fax: +82-24210604ineofl y@hotmail.com
MALTAMagri Cycles & Spares148B/155 Eucharistic Congress Road Mosta MST9036 Malta Tel: +356/414399 Fax: +356/436377 info@magricycles.com
MEXICOTribu México SA de CVCarretera México Toluca 5780 Local 20Col. Abdías García SotoMéxico DF 05330Tel: (55)52773402email: gerardo@tribu.com.mx
NEW ZEALANDArmstrong Sport Limited15 Barker st. – Te Aro 6011 WellingtonNew Zealand Tel: +64 21 365 639 Fax: +64 4 891 0483service@armstrongsport.co.nz
PHILIPPINESLight’N Up Marketing, Inc.8352 Mayapis St.Zen Building #101San Antonio VillageMakati City, Philippines 1203Tel: 63(2) 890 8225 63(2) 897 3138d_almendral@yahoo.com
SCANDINAVIA & BALTIC AREABjarne Egedeso A/SM.P: Allerups Vej 695220 Odense SOTel: +45-63168020Fax: +45-63168002info@egedesoe.dk
SINGAPORE THAILAND MALAYSIACycleworx215 b/c Upper Thomson Road574349 SingaporeTel: 065-6-4599166 Fax: 065-6-3663498kenneth@cycleworx.com
SLOVAKIADavorin s.r.o.Tatranská 243 Nová Lesná 05986Tel: +421 917 833 288Tel: +421 905 503 997offi ce@davorin.sk
SLOVENIAMaxi Sport d.o.o.Letaliska c. 51000 LjubljanaTel: +386 1 547 65 00Fax: +386 1 547 65 68trgovina@maxisport.si
SPAINPinarello España S.L.Pol. Ind. Comarca, 2Calle A, Nave 3031191 Esquiroz (Pamplona)NAVARRA - EspañaTel: +34-948303246 Fax: +34-948303464pinarello@teleline.es
SOUTH AFRICAASG Sport Solutions Ltd116B Glen Ave0041 Willow Glen - PretoriaSouth AfricaFax: +271-28073684heinrich@rudyproject.co.za
SWITZERLANDMauro Bettina Handelsagentur (Agent)Handelsagentur MB Obere Fenchernstrasse 1 4552 DerendingenTel: +41/0764578180bettina@pinarello.com
TAIWANSunstar Enterprises Co., Ltd.No. 39-1, 37th Road,Taichung Industrial Park,Taichung, Taiwan, R.O.C.Tel:+886-4-23596199 Fax: +886-4-23596565 tommy@sunstar-tw.com
UNITED ARAB EMIRATESThe Cycle Hub Dubai Motor City – Unit B6 Emirates Road - P.O. BOX 3253Dubai - United Arab Emirates Tel: +971/505528872 sam@thecyclehub.com
U.S.A.Gita Sporting Goods Ltd. 12500 Steele CreekRoad Charlotte, NC 28273 1-800-SAY-GITATel: +1-7045887555 Fax: +1-704-5884322 CustomerSupport@GitaBike.com
Viale della Repubblica. 12 - 31020 Villorba (TV) Italia
Tel. +39 0422 420877 - Fax +39 0422 421816
infobike@pinarello.com - www.pinarello.com
top related