ozvena staroslovienčiny
Post on 13-Mar-2016
223 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
FFFeeessstttiiivvvaaalll vvviiiaaaccchhhlllaaasssnnnéééhhhooo ccchhhrrrááámmmooovvvéééhhhooo aaa ľľľuuudddooovvvéééhhhooo ssspppeeevvvuuu
111777... rrrooočččnnníííkkk fffeeessstttiiivvvaaallluuu
aaauuuggguuusssttt 222000111111
Obec Telgárt
3
Staroslovienčina je zjednocujúca základňa viacerých slovenských jazykov. Jej
uchovaniu myšlienkového aj hudobného posolstva minulých storočí. Vzájomné
prelínanie sa, ovplyvňovanie a obohacovanie sa cirkevných spevov a ľudových
piesní umožnilo vznik početných, interpretačných, originálnych miestnych
„nárečí“ v rôznych obciach Slovenska. Majú sugestívne pôsobiace formy
a zvláštnosti, vyznačujú sa hudobno-estetickými hodnotami. Všetky tieto
výtvory slovenského ľudu pomaly zanikajú ústupom staroslovienčiny festival,
ktorý by napomohol spoznávaniu tohto vzácneho dedičstva a podnietil záujem
o trvalejšie miesto staroslovienčiny.
(Gruska, 1999)
4
Okrem umeleckej tvorby a spracovávania folklórnych prejavov má FSk Telgárt
zásluhu i v organizovaní folklórneho festivalu Ozveny staroslovienčiny pod
Kráľovou hoľou.
uplatnenie vo svojich vystúpeniach. Interpretuje ju v cirkevnej staroslovienčine
a materiál čerpá väčšinou z publikácie Cerkovnoje Prostopenije, čo je Zborník
ľudových chrámových
gréckokatolíckych piesní
z roku 1906.
V roku 1994 sa vedúca
FS Mária Knižková a V.
J. Gruska odhodlali
vypracovať projekt, ktorý
obsahoval návrh na
usporiadanie festivalu.
Projekt, ktorý
prezentovali pred
Maticou slovenskou a v
štátnom fonde kultúry
Pro Slovakia uspel a tým
sa podarilo získať i financie na usporiadanie prvého ročníka festivalu. V októbri
v roku 1995 vďaka výraznej podpore nadácie Prebudená pieseň a AIA Centrum
Viliam J. Gruska sa konal prvý trojdňový ročník folklórneho festivalu Ozveny
staroslovienčiny pod Kráľovou hoľou.
Na prvom ročníku
festivalu účinkovali
skupiny z Čabiny, Heľpy,
Jarabiny, Liptovskej
Tepličky, Poráča,
Pohorelej, Ruskej Poruby,
Sliačov pri Ružomberku,
Štrby, Šumiaca, Vernára a
Závadky nad Hronom. V
samostatnom koncerte, na
svätých omšiach a
galaprograme sa
predstavili Schola
Cantorum zo Spišskej
Kapituly, Chryzostomos z
5
Bratislavy, Sv.
Alexeja Nevského z
Prešova, Benediktus z
Heľpy a Chrámový
spevokol z Polomky.
V kompozícii Žiara
svetla zo Solúna
odzneli ukážky
rôznych vývinových
podôb slovenčiny a
dvanástich
slovanských jazykov.
Festival vyvrcholil v
nedeľu dopoludnia v
telgártskom
gréckokatolíckom
kostole svätou liturgiou, ktorú celebroval Mons. J. Hirka.
Tak ako v minulosti, aj dnes sa festival oficiálne otvára v sobotu v
doobedňajších hodinách.
Stretnutie pri prameni Hrona - zúčastnili sa všetci účinkujúci
Ozveny Slovenského sveta - v tomto bode programu sa na Kráľovej holi opäť
zišli účinkujúci, diváci ale aj náhodní turisti. Na vrchole holi program
pokračoval spoločným zborovým spevom prítomných ženských a mužských
speváckych skupín.
Spevy chrámov - V kostole účinkovali FSk Vernár z Vernára, Sliačanka z
Liptovských Sliačov, Hájiček z Chrenovca – Brusna, Malatiná z Malatinej,
Trio z Podolia a Ján Miho z Terchovej, Javorníček z Hvozdnice, Telgárt z
Telgártu, SSK Košickí parobci z Košíc a Slovenský kresťanský zbor
KREDO – VIRUJU z Telgártu.
6
Poéma o ovciach –
blok, ktorý sa konal
vo večerných
hodinách v
Kultúrnom dome
v Telgárte. Jeho
náplňou bola
scénická kompozícia
o posolstvách a
prienikoch symbolu
baránka, ovčích stád
a ich zvoncov do
kultúry Slovenska,
venovaná unikátnej
zbierke zvoncov,
spiežovcov,
hmotných a duchovných výtvorov pastierskej kultúry Mikuláša Gigaca zo
Šumiaca. V programe sa predstavili Mikuláš Gigac, Dušan Benický, Juraj
Dufek, Ľubo Tatarka – Čalamacha a aj účinkujúci ktorí vystúpili v
predchádzajúcom programe Spevy chrámov v gréckokatolíckom kostole.
Ozveny života – v galaprograme vystúpili už spomínané spevácke skupiny,
sólisti a profesionálny FS MOSTÁR z Brezna a ženská spevácka skupina
spolu z ľudovou hudbou MUZIČKA z Bratislavy
V nedeľu ráno sa účastníci festivalu zišli v gréckokatolíckom kostole na
svätej liturgii Jána Zlatoústeho, ktorá sa konala v staroslovienskom jazyku.
Omšu celebroval otec František zo Šumiaca a otec Štefan z Michaloviec
Publikáciu vydala obec Telgárt
-komisia pre kultúru a školstvo
2013
Fotografie: Ferko Mrkvička
Tlač: HLP grafik, s.r.o., Brezno
Pre potreby festivalu, nepredajné
Náklad: 1
top related