orodja za izdelavo terminoloških zbirk

Post on 22-Jan-2016

73 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Orodja za izdelavo terminoloških zbirk. Prevajalska orodja 2005/06. O MultiTermu. delo s terminologijo: vnašanje shranjevanje iskanje vzdrževanje samostojna uporaba ali s pomnilnikom prevodov (TWB) http://www.trados.com/ http://groups.yahoo.com/group/TW_users/. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Orodja za izdelavo terminoloških zbirk

Prevajalska orodja 2005/06

2

O MultiTermu

delo s terminologijo: vnašanje shranjevanje iskanje vzdrževanje

samostojna uporaba ali s pomnilnikom prevodov (TWB)http://www.trados.com/

http://groups.yahoo.com/group/TW_users/

3

Delo z obstoječo terminološko bazoodpiranje baze, prijava v bazo, delovno okolje

ikone v orodni vrstici (od leve proti desni):Search Termbase: omogoča različne nastavitve iskanja po bazahFuzzy Search On/Off: omogoča vklop/izklop meglenega iskanjaSearch Text: iskalno poljeSource Index: izbira izvornega jezikaReverse Index Fields: omogoča zamenjavo izvornega in ciljnega jezikaTarget Index: izbira ciljnega jezikaSelect Layout (ikona): odpre Termbase CatalogueSelect Layout (meni): omogoča izbiro različnih pogledovSelect Filter (ikona): omogoča različne nastavitve filtrovSelect Filter (meni): omogoča izbiro filtraArrows: prikažejo prejšnji ali naslednji filtriran terminološki vnosPrint: natisne izbran terminološki vnos

prikaz izbranega terminološkega vnosa

seznam terminov v izbrani bazi

seznam odprtih baz (tista, ki je označena z

modro, je privzeta)

4

Delo z obstoječo terminološko bazo

iskanje po bazi (ali po več bazah) brskanje enostavno iskanje megleno iskanje iskanje z joker znaki

delo s projekti

5

1. vaja

Odprite bazo Local Sample in se prijavite s svojim uporabniškim imenom. Koliko terminov je v bazi?Poiščite vse termine, ki vsebujejo besedo ‘server’, za kar uporabite navadno in megleno iskanje ter iskanje z *.Obrnite jezikovno kombinacijo in pogled nastavite tako, da bosta vidna samo izvirni termin in njegov prevod.

6

Ustvarjanje nove terminološke baze

ustvarjanje nove baze uporaba predlog uporaba definicije že obstoječe baze ustvarjanje nove definicije za bazo

polnjenje baze ročno (maska za vnašanje) s pomočjo MS Worda uvoz xml datotek

7

2. vajaS predlogo Definicija_baze.xdt ustvarite bazo z imenom Siemens.Vanjo uvozite že izdelano terminološko zbirko Term_baza.xml.Najprej pobrskajte po bazi in izberite 3 termine, ki jih dopolnite z definicijo, primerom rabe in virom.Ustvarite masko za vnašanje ki vsebuje polja term, definition, context in source ter z njo v terminološko zbirko vnesite 5 poljubnih terminov in izpolnite vsa zahtevana polja. V dokumentu Besedilo.doc poiščite še 5 terminov in jih vnesite neposredno iz Worda.

8

Vzdrževanje terminološke bazedodajanje, spreminjanje in brisanje vnosov

seznam iskanih terminov, ki jih ni v bazi iskanje identičnih vnosov in združevanje vnosov iskanje nepopolnih vnosov in spreminjanje vnosov

filtri za iskanje, uvoz in izvoz podatkov

reorganizacija baze (fuzzy search index)

izvoz terminološke baze varnostna kopija pošiljanje po internetu izvoz v MS Word

9

3. vaja

Preverite, ali se vam v bazi kateri vnosi ponavljajo in jih po potrebi združite. Vse nepopolne vnose dopolnite s pomočjo maske za vnašanje.

Shranite definicijo svoje baze in bazo izvozite v format xml. Oboje po elektronski pošti pošljite sosedu, ki naj ustvari novo bazo z vašo definicijo in vanjo uvozi vašo bazo.

top related