online auktion online auction - microsoft · 2017. 4. 4. · netbid ag / angermann & lÜders...
Post on 21-Mar-2021
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
In Zusammenarbeit mit der Hilco Industrial Acquisitions bvversteigern wir im Auftrag der Berechtigten online gegenHöchstgebot die im Zuge einer Umstrukturierung freiwerdenden Blech- und Metallbearbeitungsmaschinen derFirma
In collaboration with Hilco Industrial Acquisitions bv we are
auctioning on behalf of the entitled parties online against
highest bid due to a reorganization the well-maintained
sheetmetal- and metalworking machines of the company
Schletter GmbHAlustraße 183527 Kirchdorf (Germany)
Mittwoch, 3. Mai 2017Beginn: 10.00 Uhr
Wednesday, 3rd of May 2017
Start: 10.00 a.m.
Besichtigung:Freitag, 21. April 2017 von 14.00 - 17.00 UhrSamstag, 22. April 2017 von 10.00 – 16.00 Uhrsowie nach Absprache
Viewing:
Friday, 21 April 2017 from 2.00 p.m. - 5.00 p.m.
Saturday, 22 April 2017 from 10.00 a.m. - 4.00 p.m.
as well as by appointment
Achtung: Es können lediglich die Katalogpositionen in den vor Ort ausgewiesenen Bereichen besichtigt werden.
Attention: Only catalogue positions can be visited in the
indicated areas on site.
Eine Gebotsabgabe ist ab sofort online möglich!
Online bidding is possible immediately!
ONLINEAUKTION
ONLINEAUCTION
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
83527 Kirchdorf, Alustraße 1 83527 Kirchdorf, Alustraße 1
Halle 3 hall 3
1 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ Squarearc 506, Ser.-Nr. 06110036, Schweißstrom 500 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800747
1 1 welding set, make ESS, type Squarearc 506, serial no.
06110036, welding current 500 A, hose package, int. no. 800747
2 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ TransTig 356, Ser.-Nr. 09090010, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800496
2 1 welding set, make ESS, type TransTig 356, serial no.
09090010, welding current 350 A, hose package, int. no. 800496
3 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ TransTig 356, Ser.-Nr. 03090002, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800373
3 1 welding set, make ESS, type TransTig 356, serial no.
03090002, welding current 350 A, hose package, int. no. 800373
4 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ TransTig 356, Ser.-Nr. 05080329, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket, int Nr. 800216
4 1 welding set, make ESS, type TransTig 356, serial no.
05080329, welding current 350 A, hose package, int. no. 800216
5 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ TransTig 356 C, Ser.-Nr. 07110034, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800782
5 1 welding set, make ESS, type TransTig 356 C, serial no.
07110034, welding current 350 A, hose package, int. no. 800782
6 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ TransTig 356 C, Ser.-Nr. 07110035, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800779
6 1 welding set, make ESS, type TransTig 356 C, serial no.
07110035, welding current 350 A, hose package, int. no. 800779
7 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ Squarearc 356, Ser.-Nr. 1007235, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800158
7 1 welding set, make ESS, type Squarearc 356, serial no.
1007235, welding current 350 A, hose package, int. no. 800158
8 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ TransTig 356, Ser.-Nr. 10080258, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800300
8 1 welding set, make ESS, type TransTig 356, serial no.
10080258, welding current 350 A, hose package, int. no. 800300
9 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ TransTig 356 C, Ser.-Nr. 07110032, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800780
9 1 welding set, make ESS, type TransTig 356 C, serial no.
07110032, welding current 350 A, hose package, int. no. 800780
10 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ TransTig 356 C, Ser.-Nr. 07110033, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800783
10 1 welding set, make ESS, type TransTig 356 C, serial no.
07110033, welding current 350 A, hose package, int. no. 800783
11 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ Squarearc 456, Schweißstrom 450 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800109
11 1 welding set, make ESS, type Squarearc 456, welding current
450 A, hose package, int. no. 800109
12 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ TransTig 356, Ser.-Nr. 05080328, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800215
12 1 welding set, make ESS, type TransTig 356, serial no.
05080328, welding current 350 A, hose package, int. no. 800215
13 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ Squarearc 356, Ser.-Nr. 0706181, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800125
13 1 welding set, make ESS, type Squarearc 356, serial no.
0706181, welding current 350 A, hose package, int. no. 800125
14 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ TransTig 356, Ser.-Nr. 02090209, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800324
14 1 welding set, make ESS, type TransTig 356, serial no.
02090209, welding current 350 A, hose package, int. no. 800324
15 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ TransTig 356, Ser.-Nr. 02090208, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800323
15 1 welding set, make ESS, type TransTig 356, serial no.
02090208, welding current 350 A, hose package, int. no. 800323
16 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ TransTig 356 C, Ser.-Nr. 10110020, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket
16 1 welding set, make ESS, type TransTig 356 C, serial no.
10110020, welding current 350 A, hose package
17 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ TransTig 356 C, Ser.-Nr. 07110031, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket
17 1 welding set, make ESS, type TransTig 356 C, serial no.
07110031, welding current 350 A, hose package
18 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ TransTig 356, Ser.-Nr. 03090003, Schweißstrom 350 A, Schlauchpaket
18 1 welding set, make ESS, type TransTig 356, serial no.
03090003, welding current 350 A, hose package
20 1 Schweißgerät, Fabr. Merkle, Typ Highpulse 450 DW, Bj. 2011, Ser.-Nr. 76416, Schweißstrom 450 A, aufgesetzter Drahtvorschub, Typ DV 31, Schlauchpaket, int. Nr. 000695
20 1 welding set, make Merkle, type Highpulse 450 DW, built 2011,
serial no. 76416, welding current 450 A, attached wire feed, type
DV 31, hose package, int. no. 000695
21 1 Schweißgerät, Fabr. Merkle, Typ Highpulse 450 DW, Bj. 2010, Ser.-Nr. 73337, Schweißstrom 450 A, aufgesetzter Drahtvorschub, Typ DV 31
21 1 welding set, make Merkle, type Highpulse 450 DW, built 2010,
serial no. 73337, welding current 450 A, attached wire feed, type
DV 31
22 1 Schweißgerät, Fabr. Merkle, Typ Highpulse 450 DW, Bj. 2011, Ser.-Nr. 76517, Schweißstrom 450 A, aufgesetzter Drahtvorschub, Typ DV 31, Schlauchpaket, int. Nr. 800697
22 1 welding set, make Merkle, type Highpulse 450 DW, built 2011,
serial no. 76517, welding current 450 A, attached wire feed, type
DV 31, hose package, int. no. 800697
23 1 Schweißgerät, Fabr. Merkle, Typ Highpulse 450 DW, Bj. 2006, Ser.-Nr. 64975, Schweißstrom 450 A, aufgesetzter Drahtvorschub, Typ DV 31, Schlauchpaket, int. Nr. 800127
23 1 welding set, make Merkle, type Highpulse 450 DW, built 2006,
serial no. 64975, welding current 450 A, attached wire feed, type
DV 31, hose package, int. no. 800127
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
24 1 Schweißgerät, Fabr. Fronius, Typ Transpuls Synergic 3200, Ser.-Nr. 2030354, Schweißstrom 320 A, integr. Kühlgerät, Typ FK4000R, separater Drahtvorschub, Typ VR4000, Schlauchpaket, int. Nr. 800058
24 1 welding set, make Fronius, type Transpuls Synergic 3200,
serial no. 2030354, welding current 320 A, integr. cooling unit,
type FK4000R, separate wire feed, type VR4000, hose package,
int. no. 800058
25 1 Schweißgerät, Fabr. Merkle, Typ Highpulse 450 DW, Bj. 2012, Ser.-Nr. 86235, Schweißstrom 450 A, aufgesetzter Drahtvorschub, Typ DV 31, Schlauchpaket, int. Nr. 000874
25 1 welding set, make Merkle, type Highpulse 450 DW, built 2012,
serial no. 86235, welding current 450 A, attached wire feed, type
DV 31, hose package, int. no. 000874
26 1 Schweißgerät, Fabr. Merkle, Typ Highpulse 450 DW, Bj. 2011, Ser.-Nr. 75573, Schweißstrom 450 A, aufgesetzter Drahtvorschub, Typ DV 31, Schlauchpaket, int. Nr. 000696
26 1 welding set, make Merkle, type Highpulse 450 DW, built 2011,
serial no. 75573, welding current 450 A, attached wire feed, type
DV 31, hose package, int. no. 000696
27 1 Schweißgerät, Fabr. Merkle, Typ M450DW, Ser.-Nr. 42889, Schweißstrom 450 A, aufgesetzter Drahtvorschub, Typ DV 25/4, Schlauchpaket, int. Nr. 800087
27 1 welding set, make Merkle, type M450DW, serial no. 42889,
welding current 450 A, attached wire feed, type DV 25/4, hose
package, int. no. 800087
28 1 Schweißgerät, Fabr. Fronius, Typ Transpuls Synergic 2700, Ser.-Nr. 1950374, Schweißstrom 270 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800277
28 1 welding set, make Fronius, type Transpuls Synergic 2700,
serial no. 1950374, welding current 270 A, hose package, int. no.
800277
29 1 Schweißgerät, Fabr. CEA, Typ Matrix2200AC/DC, m. Schlauchpaket, Transportwagen, int. Nr. 801755
29 1 welding set, make CEA, type Matrix2200AC/DC, w. hose
package, trolley, int. no. 801755
30 1 Schweißtrafo, Fabr. Eurotronic, Typ TIG1501, Ser.-Nr. 4433301, Schweißstrom 150 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800308
30 1 welding transformer, make Eurotronic, type TIG1501, serial
no. 4433301, welding current 150 A, hose package, int. no.
800308
31 1 Schweißelektrodentrockner, Fabr. Dryfast, Typ ED1/350C, Bj. 2004, Ser.-Nr. 15135, 230 V Anschluss, int. Nr. 800253
31 1 welding electrode dryer, make Dryfast, type ED1/350C, built
2004, serial no. 15135, 230 V connection, int. no. 800253
32 1 mobile Schweißdrehvorrichtung, Fabr. Merkle, Typ D102, Bj. 2008, Ser.-Nr. A3573, 220 V Anschluss, Dreibackenfutter Ø ca. 300 mm, Fußbedienung, interne Nr. 800327
32 1 mobile welding and rotating unit, make Merkle, type D102,
built 2008, serial no. A3573, 220 V connection, three-jaw chuck,
Ø approx. 300 mm, foot-operated, int. no. 800327
33 1 mobile Schweißdrehvorrichtung, Fabr. Merkle, Typ D102, Bj. 2008, Ser.-Nr. A3580, 220 V, Dreibackenfutter Ø 300 mm, Fußschalter
33 1 mobile welding and rotating unit, make Merkle, type D102,
built 2008, serial no. A3580, 220 V, three-jaw chuck Ø 300 mm,
foot switch
34 1 mobile Schweißdrehvorrichtung, Fabr. Merkle, Typ D102, Bj. 2007, Ser.-Nr. A3293, 220 V, Dreibackenfutter Ø ca. 200 mm, Fußschalter
34 1 mobile welding and rotating unit, make Merkle, type D102,
built 2007, serial no. A3293, 220 V, three-jaw chuck, Ø approx.
200 mm, foot switch
35 1 Orbitalschweißgerät, Fabr. Orbitec, int. Nr. 800164, best. aus: Schweißstromquelle, Tigtronic205, Ser.-Nr. 0607025, Schweißstrom 205 A, Wasserkühlgerät, KG100, Steuerung, Tigtronic, Schweißzange, OSW-80, Ser.-Nr. 05-06-25, Schweißdrahtzuführung, Orbifid, Ser.-Nr. 118, Transportwagen
35 1 orbital welding device, make Orbitec, int. no. 800164, incl.:
welding current source, Tigtronic205, serial no. 0607025, welding
current 205 A, water cooling unit, KG100, control system,
Tigtronic, electrode holder, OSW-80, serial no. 05-06-25, welding
wire feed, Orbifid, serial no. 118, trolley
36 1 Oribitalschweißanlage, Fabr. Orbitec, int. Nr. 800160, best. aus: Schweißstromquelle, Tigtronic160, Ser.-Nr. 0407012, Schweißstrom 160 A, Steuerung, Tigtronic, Schweißzange, OSW-80, Ser.-Nr. 05-06-18, Transportwagen
36 1 orbital welding machine, make Orbitec, int. no. 800160, incl.:
welding current source, Tigtronic160, serial no. 0407012, welding
current 160 A, control system, Tigtronic, electrode holder, OSW-
80, serial no. 05-06-18, trolley
37 1 Bolzenschweißgerät, Fabr. Soyer, Typ BMK-16I, Bj. 2010, Ser.-Nr. P01340D0038/10, max. 1000 A, int. Nr. 800564, Transportwagen, Zubehör
37 1 bolt welding device, make Soyer, type BMK-16I, built 2010,
serial no. P01340D0038/10, max. 1000 A, int. no. 800564, trolley,
accessories
38 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ Squarearc306, Ser.-Nr. 0604284, Schweißstrom max. 300 A, int. Nr. 800159, defekt
38 1 welding set, make ESS, type Squarearc306, serial no.
0604284, max. welding current 300 A, int. no. 800159, defective
39 2 Bolzenschweißgeräte, Fabr. Soyer, Typ BMS-8N bzw. BMS901, Bj. 1987, Handschweißpistole, Typ PS-1K, int. Nr. 800002
39 2 bolt welding devices, make Soyer, type BMS-8N bzw.
BMS901, built 1987, hand-held welding gun, type PS-1K, int. no.
800002
Halle 7 hall 7
40 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ Transtig 356 C, Ser.-Nr. 02110046, Schlauchpaket, int. Nr. 800663
40 1 welding set, make ESS, type Transtig 356 C, serial no.
02110046, hose package, int. no. 800663
41 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ Transtig 356 C, Ser.-Nr. 02110047, int. Nr. 800664
41 1 welding set, make ESS, type Transtig 356 C, serial no.
02110047, int. no. 800664
42 1 halbautom. Doppelgehrungs-Bandsäge, Fabr. Jaespa, Typ CONCEPT240GTH, Ser.-Nr. 2318311, Sägeblattlänge 2.940 mm, Gehrungsschnitt, Minimalmengenkühlung, int. Nr. 800648
42 1 semi-autom. double mitre band saw, make Jaespa, type
CONCEPT240GTH, serial no. 2318311, saw blade length 2,940
mm, mitre cut, minimum quantity cooling system, int. no. 800648
43 1 Bandsäge, Fabr. Berg & Schmid, Typ MBS170S, int. Nr. 800236, Gehrungsschnitt, Sägebereich bis 170 mm, Antriebsleistung 2,2 kW
43 1 band saw, make Berg & Schmid, type MBS170S, int. no.
800236, mitre cut, max. sawing range 170 mm, drive power 2.2
kW
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
44 1 Glasleistensäge, Fabr. Ruchser, Typ RU-GLS-A, Bj. 2007, Ser.-Nr. 004269, Fußbedienung, Materialzuführbahn/ Rollenbahn, Fabr. Ruchser, RU-LAP-3, Bj. 2007, Ser.-Nr. 004268, Rollenbreite 150 mm, Länge ca. 3.000 mm, m. Bedienterminal, Notebook, Fabr. HP, externe Tastastur, int. Nr. 800148
44 1 glass strip saw, make Ruchser, type RU-GLS-A, built 2007,
serial no. 004269, foot-operated, material feed track/roller track,
make Ruchser, RU-LAP-3 (2007), serial no. 004268, roller width
150 mm, length approx. 3,000 mm, w. control panel, notebook,
make HP, external keyboard, int. no. 800148
45 1 Unterflur-Gehrungskreissäge-Halbautomat, Fabr. Behringer, Typ PSU-450-H, Bj. 2008, Ser.-Nr. 47502H0089/V25934, Sägeblatt-Ø ca. 450 mm, Scneidbereich ca. 70 x 240 mm, Sägeblatt-Ø 450 mm, 3 Ersatzsägeblätter, gebraucht, unterschiedl. Zahnteilung u. Ø, Kühlschmiermittelversorgung, hydraulische Spannvorrichtung, Längenanschlag, Gehrungsschnitt, Arbeitsbeleuchtung, int. Nr. 800290
45 1 semi-automatic underfloor circular mitre saw, make
Behringer, type PSU-450-H, built 2008, serial no.
47502H0089/V25934, saw blade Ø approx. 450 mm, cutting area
approx. 70 x 240 mm, saw blade Ø 450 mm, 3 spare saw blades,
used, diff. spacings and Ø, coolant supply system, hydraulic
clamping unit, length stop, mitre cut, working light, int. no. 800290
46 1 Vertikal-Bandsäge, Fabr. Kasto, Bj. 1991, int. Nr. 800036, Typenschild fehlt, 4 Ersatzsägeblätter
46 1 vertical band saw, make Kasto, built 1991, int. no. 800036,
type plate missing, 4 spare saw blades
47 1 Kappsäge, Fabr. Emmegi, Typ MSP400S, Bj. 2010, Ser.-Nr. C100558, Umdrehung max. 2.850, 2,2 kW, Sägeblatt-Ø ca. 400 mm, 2 pneumatische Spannzylinder, Kühlmengenschmierung, m. Rollenbahn 200 x 6.000 mm, Längenanschlag
47 1 cut-off saw, make Emmegi, type MSP400S, built 2010, serial
no. C100558, max. speed 2,850 rpm, 2.2 kW, saw blade Ø
approx. 400 mm, 2 pneumatic clamping cylinders, minimum
quantity lubrication, w. roller track 200 x 6,000 mm, length stop
48 1 kleine Bandsäge, Fabr. Willi Zimmer, Typ 100/R, Bj. 2008, Ser.-Nr. 2271, 220 V, Sägeblattlänge 1.140 x 13 x 0,65, m. Transportwagen, int. Nr. 800919, Ablagegestell, fahrbar
48 1 small band saw, make Willi Zimmer, type 100/R, built 2008,
serial no. 2271, 220 V, saw blade length 1,140 x 13 x 0.65, w.
trolley, int. no. 800919, deposit frame, mobile
49 1 kleine elektrische Bandsäge, Fabr. Willi Zimmer, Typ 100/R, Bj. 2007, Ser.-Nr. 2060, Sägeblattabm. 1.140 x 13 x 0,65, 220 V, int. Nr. 800919
49 1 small electric band saw, make Willi Zimmer, type 100/R, built
2007, serial no. 2060, saw blade dim. 1,140 x 13 x 0.65, 220 V,
int. no. 800919
50 1 Rohrsäge, Fabr. Georg Fischer, Typ GF4, Bj. 2007, Ser.-Nr. 142570435, int. Nr. 800268, auf mobile Werkbank montiert, 4 Auszüge
50 1 pipe saw, make Georg Fischer, type GF4, built 2007, serial no.
142570435, int. no. 800268, mounted on mobile workbench, 4
drawers
51 1 Unterflur-Gehrungssäge, Fabr. Elumatec, Typ MGS205/01, Bj. 1997, Ser.-Nr. 30125, Umdrehung 2.800 U/min, Sägeblatt-Ø ca. 400 mm, int. Nr. 800108, Digitalanzeige, 2-Handbedienung m. Rollenbahn 300 x 6.000 mm, Rollenbahn 300 x 2.000 mm auf Palette lagernd
51 1 underfloor mitre saw, make Elumatec, type MGS205/01, built
1997, serial no. 30125, speed 2,800 rpm, saw blade Ø approx.
400 mm, int. no. 800108, digital display, 2-hand control, w. roller
track 300 x 6,000 mm, roller track 300 x 2,000 mm, stored on pall
52 1 Kappsäge, Fabr. Berg & Schmid, Typ Velox350PN, Bj. 2009, Ser.-Nr. 90871003, int. Nr. 800426, Sägeblatt-Ø ca. 300 mm, 2 pneumatische Spannzylinder, Mikrosprühsystem, Rollenbahn 400 x 5.500 mm, automatischer Längenanschlag m. Positioniereinrichtung, 6 Ersatzsägeblätter, gebraucht
52 1 cut-off saw, make Berg & Schmid, type Velox350PN, built
2009, serial no. 90871003, int. no. 800426, saw blade Ø approx.
300 mm, 2 pneumatic clamping cylinders, micro spraying system,
roller track 400 x 5,500 mm, automatic length stop w. positioning
unit, 6 spare saw blades, used
53 1 kombinierte Kanten-und Breitbandschleifmaschine, Fabr. Schlitt, Typ BKM, Bj. 2010, Ser.-Nr. A14017A, 1,1 kW, Schleifbandbreite ca. 150 mm, int. Nr. 800542
53 1 combined edge and wide-belt grinding machine, make
Schlitt, type BKM, built 2010, serial no. A14017A, 1.1 kW, width
of abrasive belt approx. 150 mm, int. no. 800542
54 1 Horizontalbandschleifmaschine, Fabr. Kräku, int. Nr. 000276, Schleifbandbreite ca. 60 mm
54 1 horizontal belt grinding machine, make Kräku, int. no.
000276, width of abrasive belt approx. 60 mm
55 1 Bandschleifmaschine, Fabr. Flott, Typ KOS150, Ser.-Nr. 49120018, Schleifbandbreite ca. 150 mm, int. Nr. 800239, Schleifband schwenkbar
55 1 belt grinding machine, make Flott, type KOS150, serial no.
49120018, width of abrasive belt approx. 150 mm, int. no.
800239, pivotable abrasive belt
56 1 Rohr-Innen-u. Außenentgratmaschine, Fabr. Häberle, Typ HR302, Bj. 2006, Spindeldrehzahl 100- 200 U/min, int. Nr. 800320
56 1 internal and external pipe deburring machine, make
Häberle, type HR302, built 2006, spindle speed 100-200 rpm, int.
no. 800320
57 1 pneumatisches Nietgerät, Fabr. Huck, Typ 245/256 57 1 pneumatic riveter, make Huck, type 245/256
58 1 kleine Bandschleifmaschine, Fabr. Aceti, Bj. 2009, Ser.-Nr. 3950, Schleifbandbreite ca. 100 mm, int. Nr. 800384
58 1 small belt grinding machine, make Aceti, built 2009, serial
no. 3950, width of abrasive belt approx. 100 mm, int. no. 800384
59 1 Bohrerschleifmaschine, Fabr. Motom, Typ BSM22/25, Bj. 2008, m. 15 Spannhülsen, unterschiedl. Ø, Topf-Schleifscheibe, int. Nr. 800272
59 1 drill grinding machine, make Motom, type BSM22/25, built
2008, w. 15 clamping sleeves, diff. Ø, cup grinding wheel, int. no.
800272
60 1 Bohrerschleifmaschine, Fabr. Motom, Typ BSM8-22-25, m. 25 Spannhülsen, unterschiedl. Ø, Topfschleifscheibe, int. Nr. 800821
60 1 drill grinding machine, make Motom, type BSM8-22-25, w. 25
clamping sleeves, diff. Ø, cup grinding wheel, int. no. 800821
61 1 Bohrerschleifmaschine, Fabr. Motom, Typ BSM13, Bj. 2012, int. Nr. 800822, m. 12 Spannhülsen, unterschiedl. Ø
61 1 drill grinding machine, make Motom, type BSM13, built 2012,
int. no. 800822, w. 12 clamping sleeves, diff. Ø
62 1 Rundpolierbandschleifmaschine, Fabr. Loeser, Typ RPS374/1, Bj. 2000, Ser.-Nr. 4530, Schleifbandbreite 150 mm, Regelscheibe, Bürstenauflagebereich, Länge 3.000 mm, Kühlschmiermitteleinrichtung, int. Nr. 800131, m. externen Schaltschrank
62 1 cylindrical polishing grinding machine, make Loeser, type
RPS374/1, built 2000, serial no. 4530, grinding belt width 150
mm, regulating wheel, brush bearing area, length 3,000 mm,
coolant system, int. no. 800131, w. external switchgear cabinet
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
63 1 Bandschleifmaschine, Fabr. Grit, Typ GX752H, Bj. 2008, Ser.-Nr. 0810285, Schleifbandbreite 75 mm, int. Nr. 800238, Radienschleifmodul, Winkel verstellbar, 5 Ersatzrollen, unterschiedl. Ø
63 1 belt grinding machine, make Grit, type GX752H, built 2008,
serial no. 0810285, grinding belt width 75 mm, int. no. 800238,
radius grinding unit, adjustable angle, 5 spare rollers, diff. Ø
64 1 Bandschleifmaschine, Fabr. Grit, Typ GX752H, Schleifbandbreite 75 mm, m. Kühlschmiermittelpumpe, Rundschleifmodul, Andruckrad, Führungsschiene, int. Nr. 800317
64 1 belt grinding machine, make Grit, type GX752H, grinding belt
width 75 mm, w. coolant pump, circular grinding unit, pusher
wheel, guide rail, int. no. 800317
65 1 Rohrbogenschleifmaschine, Fabr. Garboli, Typ LPC90, Bj. 2011, Ser.-Nr. 09075, 0,55 kW, Schleifbandbreite ca. 10 mm, int. Nr. 800914, Fußbedienung
65 1 pipe bend grinding machine, make Garboli, type LPC90, built
2011, serial no. 09075, 0.55 kW, width of abrasive belt approx. 10
mm, int. no. 800914, foot-operated
66 1 Rohrbogenschleifmaschine, Fabr. Glaser, Typ GRS33-V, Ser.-Nr. 189/07, Int. Nr. 800210, Schleifbandbreite ca. 25 mm, Kühlschmiermitteleinrichtung, Fußbedienung
66 1 pipe bend grinding machine, make Glaser, type GRS33-V,
serial no. 189/07, int. no. 800210, width of abrasive belt approx.
25 mm, coolant system, foot-operated
67 1 Rohrbogenschleifmaschine, Fabr. Glaser, Typ GRS33V, Ser.-Nr. 28804, Schleifbandbreite 25 mm, Kühlschmiermitteleinrichtung, Fußauslösung, int. Nr. 800107
67 1 pipe bend grinding machine, make Glaser, type GRS33V,
serial no. 28804, grinding belt width 25 mm, coolant system, foot
trigger, int. no. 800107
68 1 Rohrbogenschleifmaschine, Fabr. Glaser, Typ GRS33-V, Ser.-Nr. 195/08, Schleifbandbreite ca. 25 mm, Kühlschmiermitteleinrichtung, Fußauslöser, int. Nr. 800289
68 1 pipe bend grinding machine, make Glaser, type GRS33-V,
serial no. 195/08, width of abrasive belt approx. 25 mm, coolant
system, foot trigger, int. no. 800289
69 1 Rohr-Entgratmaschine, Fabr. RSA, Typ TURNAMAT, Bj. 2010, Ser.-Nr. 048-0398/10, Drehzahl 1.500 - 3.000 U/min, Querschnitte 20-120 mm, int. Nr. 800582
69 1 pipe deburring machine, make RSA, type TURNAMAT, built
2010, serial no. 048-0398/10, speed 1,500 - 3,000 rpm, sections
20 - 120 mm, int. no. 800582
70 1 Langbandschleifmaschine, Fabr. Johannsen, Schleifbandbreite 150 mm, m. Verschiebetisch, 870 x 2.600 mm, Tisch höhenverstellbar, Andrückrolle, verstellbar, int. Nr. 800047
70 1 long-belt grinding machine, make Johannsen, grinding belt
width 150 mm, w. shifting table, 870 x 2,600 mm, table height-
adjustable, pressure roller, adjustable, int. no. 800047
71 1 Entgratmaschine, Fabr. Gauer, Typ 5H-40, Ser.-Nr. 12991273, Arbeitsbreite ca. 1.000 mm, Blechstärke 0,6 - 3,0 mm, 220 V, int. Nr. 800004
71 1 deburring machine, make Gauer, type 5H-40, serial no.
12991273, working width approx. 1,000 mm, sheet thickness 0.6 -
3.0 mm, 220 V, int. no. 800004
72 1 Einpressmaschine, Fabr. Pem, Typ PEM SERTER3000A, Bj. 2011, Ser.-Nr. 71, Stempeldruck 1,8 - 71,2 KN, Ausladung ca. 610 mm, Luftanschluss 5 - 6 bar, Touchscreenmonitor, Fußbedienung, Materialvibrationstrommel, Matritzenhalter, int. Nr. 800730
72 1 press-in machine, make Pem, type PEM SERTER3000A, built
2011, serial no. 71, stamping pressure 1.8 - 71.2 KN, gap approx.
610 mm, air connection 5 - 6 bar, touchscreen monitor, foot-
operated, vibrating drum, die holder, int. no. 800730
73 1 elektrische 3-Walzenrundbiegemaschine, Fabr. Prinzing, Typ RME100/203, Bj. 2012, Ser.-Nr. 3378, Arbeitsbreite 2.030 mm, max. Materialstärke 1,8 mm, Gewicht 860 kg, int. Nr. 800806, Fußbedienung
73 1 electric three-roller bending machine, make Prinzing, type
RME100/203, built 2012, serial no. 3378, working width 2,030
mm, max. material thickness 1.8 mm, weight 860 kg, int. no.
800806, foot-operated
74 1 Schweißmontagelochtisch, Abm. 1.500 x 3.000 mm, Lochabstand 100 x 100 mm, m. integrierten Hubtisch, Fabr. Gruse, Tragkraft 2.000 kg, Handbedienung, int. Nr. 800875
74 1 welding table with hole grid pattern, dim. 1,500 x 3,000 mm,
hole spacing 100 x 100 mm, w. integrated lifting platform, make
Gruse, load capacity 2,000 kg, manual operation, int. no. 800875
75 1 Schweißmontagelochtisch, Abm. 1.500 x 3.000 mm, Lochabstand 100 x 100 mm, m. integrierten Hubtisch, Fabr. Gruse, Tragkraft 2.000 kg, Handbedienung, int. Nr. 800757
75 1 welding table with hole grid pattern, dim. 1,500 x 3,000 mm,
hole spacing 100 x 100 mm, w. integrated lifting platform, make
Gruse, load capacity 2,000 kg, manual operation, int. no. 800757
76 1 Schweißmontagelochtisch, Abm. 1.500 x 3.000 mm, Lochabstand 100 x 100 mm, m. integrierten Hubtisch, Fabr. Gruse, Bj. 2011, Tragkraft 2.000 kg, Handbedienung, int. Nr. 800753
76 1 welding table with hole grid pattern, dim. 1,500 x 3,000 mm,
hole spacing 100 x 100 mm, w. integrated lifting platform, make
Gruse (2011), load capacity 2,000 kg, manual operation, int. no.
800753
77 1 Schweißmontagelochtisch, Abm. 1.500 x 3.000 mm, Lochabstand 100 x 100 mm, m. integrierten Hubtisch, Fabr. Gruse, Bj. 2011, Tragkraft 2.000 kg, Handbedienung, int. Nr. 800756
77 1 welding table with hole grid pattern, dim. 1,500 x 3,000 mm,
hole spacing 100 x 100 mm, w. integrated lifting platform, make
Gruse (2011), load capacity 2,000 kg, manual operation, int. no.
800756
78 1 Schweißmontagelochtisch, Abm. 1.200 x 2.400 mm, Lochabstand 100 x 100 mm, m. integrierten Hubtisch, Fabr. Gruse, Tragkraft 2.000 kg, Handbedienung, int. Nr. 800755
78 1 welding table with hole grid pattern, dim. 1,200 x 2,400 mm,
hole spacing 100 x 100 mm, w. integrated lifting platform, make
Gruse, load capacity 2,000 kg, manual operation, int. no. 800755
79 1 Schweißmontagelochtisch, Abm. 1.200 x 2.400 mm, Lochabstand 100 x 100 mm, m. integrierten Hubtisch, Fabr. Gruse, Bj. 2011, Tragkraft 2.000 kg, Handbedienung, int. Nr. 800758
79 1 welding table with hole grid pattern, dim. 1,200 x 2,400 mm,
hole spacing 100 x 100 mm, w. integrated lifting platform, make
Gruse (2011), load capacity 2,000 kg, manual operation, int. no.
800758
80 1 Schweißmontagelochtisch, Abm. 1.200 x 2.400 mm, Lochabstand 100 x 100 mm, m. integrierten Hubtisch, Fabr. Gruse, Bj. 2012, Tragkraft 2.000 kg, Handbedienung, int. Nr. 800756
80 1 welding table with hole grid pattern, dim. 1,200 x 2,400 mm,
hole spacing 100 x 100 mm, w. integrated lifting platform, make
Gruse (2012), load capacity 2,000 kg, manual operation, int. no.
800756
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
81 1 Schweißmontagelochtisch, Fabr. Siegmund, Abm. 1.000 x 1.500 mm, Lochabstand 100 x 100 mm, Plattenstärke 200 mm, m. integrierten Hubtisch, Gruse, Bj. 2012, Tragkraft 2.000 kg, Handbedienung
81 1 welding table with hole grid pattern, make Siegmund, dim.
1,000 x 1,500 mm, hole spacing 100 x 100 mm, plate thickness
200 mm, w. integrated lifting platform, Gruse (2012), load capacity
2,000 kg, manual operation
82 1 Schweißmontagelochtisch, Fabr. Siegmund, Abm. 1.000 x 1.500 mm, Lochabstand 100 x 100 mm, Plattenstärke 200 mm, m. integrierten Hubtisch, Gruse, Bj. 2011, Tragkraft 2.000 kg, Handbedienung
82 1 welding table with hole grid pattern, make Siegmund, dim.
1,000 x 1,500 mm, hole spacing 100 x 100 mm, plate thickness
200 mm, w. integrated lifting platform, Gruse (2011), load capacity
2,000 kg, manual operation
83 1 Sickenmaschine, Fabr. Reinhardt Maschinenbau, Typ 12.35, Bj. 2006, int. Nr. 800112, Fußbedienung
83 1 beading machine, make Reinhardt Maschinenbau, type 12.35,
built 2006, int. no. 800112, foot-operated
84 1 Kammerofen, Fabr. Müller-Weingarten, Typ N60E, Bj. 2011, Ser.-Nr. 222917, max. Temperatur 1.300 °C, Nutzinhalt ca. 60 l, Leistung 3,6 kW, Controller, B130, int. Nr. 800713
84 1 batch furnace, make Müller-Weingarten, type N60E, built
2011, serial no. 222917, max. temperature 1,300 °C, useful
capacity approx. 60 l, power 3.6 kW, controller, B130, int. no.
800713
85 1 Schweißmontagelochtisch, Fabr. Gruse, Bj. 2011, 1.200 x 1.600 mm, m. integrierten Hubtisch, Tragkraft 2.000 kg, Handbedienung
85 1 welding table with hole grid pattern, make Gruse, built 2011,
1,200 x 1,600 mm, w. integrated lifting platform, load capacity
2,000 kg, manual operation
86 1 Säulenbohrmaschine, Fabr. Alzmetall, Typ AB35/S, Bj. 1991, Ser.-Nr. 7168, Schwenktisch ca. 300 x 300 mm, integrierter Schraubstock, Kühlschmiermitteleinrichtung, Bohrfutter fehlt, int. Nr. 800014
86 1 pillar drilling machine, make Alzmetall, type AB35/S, built
1991, serial no. 7168, swivel table, approx. 300 x 300 mm,
integrated vice, coolant system, drill head is missing, int. no.
800014
87 1 Säulenbohrmaschine, Fabr. Alzmetall, Typ AX3/S, Bj. 2001, Ser.-Nr. 14665, Tischabm. 300 x 500 mm, Arbeitslampe, Digitalanzeige, Bohrfutter fehlt, int. Nr. 800097
87 1 pillar drilling machine, make Alzmetall, type AX3/S, built
2001, serial no. 14665, table dim. 300 x 500 mm, work lamp,
digital display, drill chuck is missing, int. no. 800097
88 1 Tischbohrmaschine, Fabr. Alzmetall, Typ Alzstar 15T/S, Bj. 2001, Ser.-Nr. 193971, int. Nr. 800099, Bohrfutter fehlt
88 1 bench drilling machine, make Alzmetall, type Alzstar 15T/S,
built 2001, serial no. 193971, int. no. 800099, drill chuck is
missing
89 1 Säulenbohrmaschine, Fabr. Alzmetall, Typ Alzstar 40/S, Bj. 2004, Ser.-Nr. 33675, Tischabm. ca. 300 x 500 mm, int. Nr. 800161
89 1 pillar drilling machine, make Alzmetall, type Alzstar 40/S, built
2004, serial no. 33675, table dim. approx. 300 x 500 mm, int. no.
800161
90 1 Säulenbohrmaschine, Fabr. Alzmetall, Typ Alzstar 40/SV, Bj. 2011, Ser.-Nr. PRJ044921, int. Nr. 800882, Tischabm. ca. 300 x 500 mm
90 1 pillar drilling machine, make Alzmetall, type Alzstar 40/SV,
built 2011, serial no. PRJ044921, int. no. 800882, table dim.
approx. 300 x 500 mm
91 1 Tischbohrmaschine, Fabr. Alzmetall, Typ Alzstar 15-T/S, Bj. 2007, Ser.-Nr. 37267, int. Nr. 800147
91 1 bench drilling machine, make Alzmetall, type Alzstar 15-T/S,
built 2007, serial no. 37267, int. no. 800147
92 1 Tischbohrmaschine, Fabr. Alzmetall, Typ Alzstar 15-T/S, Bj. 2001, Ser.-Nr. 19371, int. Nr. 800062
92 1 bench drilling machine, make Alzmetall, type Alzstar 15-T/S,
built 2001, serial no. 19371, int. no. 800062
93 1 Tischbohrmaschine, Fabr. Alzmetall, Typ AX2-T/S, Bj. 2001, Ser.-Nr. 4777, int. Nr. 800075
93 1 bench drilling machine, make Alzmetall, type AX2-T/S, built
2001, serial no. 4777, int. no. 800075
94 1 Säulenbohrmaschine, Fabr. Alzmetall, Typ Alzstar 40/S, Bj. 2007, Ser.-Nr. 37819, Tischabm. 300 x 500 mm, int. Nr. 800163
94 1 pillar drilling machine, make Alzmetall, type Alzstar 40/S, built
2007, serial no. 37819, table dim. 300 x 500 mm, int. no. 800163
95 1 Säulenbohrmaschine, Fabr. Alzmetall, Typ AZ32AC32, Bj. 1997, Ser.-Nr. 688, m. Kreuztisch, 250 x 600 mm, Mehrspindelbohrkopf, Gras, ARBO20, Bj. 1997, Ser.-Nr. 357, 6 Spindeln, Gewindebohreinrichtung, Kühlschmiermittel, Pumpe, int. Nr. 800038
95 1 pillar drilling machine, make Alzmetall, type AZ32AC32, built
1997, serial no. 688, w. cross table, 250 x 600 mm, multi-spindle
drill head, Gras, ARBO20 (1997), serial no. 357, 6 spindles,
tapping unit, coolant, pump, int. no. 800038
96 1 Schloss-Kopierfräse, Fabr. Rotox, Typ KF344, Bj. 2008, Ser.-Nr. 3446057, int. Nr. 800228, Schiebetischlänge ca. 2.800 mm, Fräser-Ø 5-10 mm, 3-Seiten-Bearbeitung, Werkstückspannung pneumatisch, int. Nr. 800228
96 1 lock copy-milling machine, make Rotox, type KF344, built
2008, serial no. 3446057, int. no. 800228, length of sliding table
approx. 2,800 mm, milling cutter Ø 5-10 mm, machining on 3
sides, pneumatic tool clamping unit, int. no. 800228
97 1 vollhydraulische Einpressmaschine, Fabr. Haeger, Typ 618Plus-H, Bj. 2009, Ser.-Nr. 6PL21391, Einpressbereich M3-M12, int. Nr. 800367
97 1 fully-hydraulic press-in machine, make Haeger, type 618Plus-
H, built 2009, serial no. 6PL21391, press-in range M3-M12, int.
no. 800367
98 1 Ausklinkmaschine, Fabr. Indumasch, Typ 254, Bj. 1992, Ser.-Nr. 258A512, Messerlänge 220 mm, Tischabm. ca. 600 x 700 mm, Fußschalter, int. Nr. 800017
98 1 notching machine, make Indumasch, type 254, built 1992,
serial no. 258A512, cutter length 220 mm, table dim. approx. 600
x 700 mm, foot switch, int. no. 800017
99 1 Profilstanze, Fabr. Peddinghaus, Typ PEDDIWORKER 800, Ser.-Nr. 4062758289040, int. Nr. 800153, max. Stanzkraft 800 kN
99 1 profile punching machine, make Peddinghaus, type
PEDDIWORKER 800, serial no. 4062758289040, int. no. 800153,
max. punching pressure 800 kN
100 1 flex. Eckenformmaschine, Fabr. ACF, Typ Cornerformer, Bj. 2009, Ser.-Nr. MF-100-18, Blechstärke 0,5 - 5,0 mm, int. Nr. 800331, LCD-Bedienfeld
100 1 flex. edge-forming machine, make ACF, type Cornerformer,
built 2009, serial no. MF-100-18, sheet thickness 0.5 - 5.0 mm,
int. no. 800331, LCD operator panel
101 1 Ausklinkmaschine, Fabr. Indumasch, Typ 204, Bj. 1990, Leistung 3 kW, int. Nr. 800009
101 1 notching machine, make Indumasch, type 204, built 1990,
power 3 kW, int. no. 800009
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
Pos. 22 Pos. 29 Pos. 42
Pos. 72 Pos. 95 Pos. 100
Pos. 130 Pos. 154 Pos. 157
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
102 1 Profilstanze, Fabr. Peddinghaus, Typ PEDDIWORKER800, Ser.-Nr. 4062752591049, Stanzkraft 800 kg, int. Nr. 800025, Fußbedienung
102 1 profile punching machine, make Peddinghaus, type
PEDDIWORKER800, serial no. 4062752591049, punching
pressure 800 kg, int. no. 800025, foot-operated
103 1 hydraulische Horizontal-Biegemaschine, Fabr. Stierli-Bieger, Typ 300 NC, Bj. 2011, Ser.-Nr. 214, Arbeitsdruck max. 300 kN, Hublänge 300 mm, 2-Achsensteuerung, Fabr. Siemens, Motorleistung 4 kW, Bedienpanel, Fabr. Siemens, Touch Siematic Panel, Längenanschlag, Fußbedienung, int. Nr. 800796
103 1 hydraulic horizontal bending machine, make Stierli-Bieger,
type 300 NC, built 2011, serial no. 214, max. working pressure
300 kN, stroke length 300 mm, 2-axis control, make Siemens,
motor power 4 kW, control panel, make Siemens, Siematic
touchpanel, length stop, foot-operated, int. no. 800796
104 1 Horizontal-Biegemaschine, Fabr. Kunkel, Typ URM30E, Bj. ca. 2005, Ser.-Nr. 117, Touchpanel, Fabr. Siemens, Typ Siematic OP7, Fußtaster, int. Nr. 800101
104 1 horizontal bending machine, make Kunkel, type URM30E,
built ca. 2005, serial no. 117, touchpanel, make Siemens, type
Siematic OP7, foot switch, int. no. 800101
105 1 Horizontal-Biegemaschine, Fabr. Profilbiegetechnik AG, Typ Walba 20-MTC, Bj. 1992, Ser.-Nr. 245, Gewicht 1.000 kg, Maschinenzubehör, int. Nr. 800018
105 1 horizontal bending machine, make Profilbiegetechnik AG,
type Walba 20-MTC, built 1992, serial no. 245, weight 1,000 kg,
machine accessories, int. no. 800018
106 1 hydraulische Horizontal-Biegemaschine, Fabr. Stierli-Bieger, Typ 300 HE DGS, Bj. 1990, Ser.-Nr. 078, Gewicht 800 kg, Arbeitsdruck max. 300 kN, Hublänge 300 mm, Motorleistung 4 kW, Fußschalter, int. Nr. 800010
106 1 hydraulic horizontal bending machine, make Stierli-Bieger,
type 300 HE DGS, built 1990, serial no. 078, weight 800 kg, max.
working pressure 300 kN, stroke length 300 mm, motor power 4
kW, foot switch, int. no. 800010
107 1 Rundnahtschweißmaschine, Fabr. Fronius, Typ FCW A-4600, Bj. 2014, Ser.-Nr. 22199501, 2 Schweißquellen, Fabr. Fronius, Typ TransPuls Synergic 3200 CMT, Arbeitsbreite max. 1.200 mm, Werkstück-Ø max. ca. 400 mm, Bedienterminal, int. Nr. 800688
107 1 circular seam welding machine, make Fronius, type FCW A-
4600, built 2014, serial no. 22199501, 2 welding current sources,
make Fronius, type TransPuls Synergic 3200 CMT, max. working
width 1,200 mm, max. workpiece Ø approx. 400 mm, control
panel, int. no. 800688
108 1 Ecknahtschweißmaschine, Fabr. APS, Typ EKS 500, Bj. 2011, Ser.-Nr. Q2-0111, separater Kaltdrahtvorschub, Typ DVS2, Ser.-Nr. X1-0410, Bedienterminal, Eckenhöhe max. 500 mm, int. Nr. 800678, Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ Squarearc 506 C, Ser.-Nr. 02110310, Schweißstrom 500 A, Schlauchpaket, int. Nr. 800679
108 1 edge seam welding machine, make APS, type EKS 500, built
2011, serial no. Q2-0111, separate cold wire feed, type DVS2,
serial no. X1-0410, control panel, max. edge height 500 mm, int.
no. 800678, welding set, make ESS, type Squarearc 506 C, serial
no. 02110310, welding current 500 A, hose package, int. no.
800679
109 1 hydraulische Clinchmaschine, Fabr. BTM, Typ EN-07-328, Bj. ca. 2007, Hydraulikaggregat, Fußauslösung, int. Nr. 800154
109 1 hydraulic clinching machine, make BTM, type EN-07-328,
built ca. 2007, hydraulic unit, foot trigger, int. no. 800154
110 1 2-Komponenten-Dosier- u. Mischmaschine, Fabr. Tartler, Typ Nodopur VS-AR-VF-2K, Bj. 2012, Ser.-Nr. 2102, Gewicht 970 kg, 2 Mischbehälter, 2 Vakuumpumpen, Nennvolumenstrom 1.200 l/min, Mischkopf, int. Nr. 800892
110 1 2-component dosing and mixing machine, make Tartler,
type Nodopur VS-AR-VF-2K, built 2012, serial no. 2102, weight
970 kg, 2 mixing tanks, 2 vacuum pumps, rated volume flow rate
1,200 l/min, mixing head, int. no. 800892
111 1 automatische Bestückungsmaschine/ Schraubautomat, Fabr. Sitco, Ser.-Nr. S2011-118, 2 Vibrationströge, Zuführrinne, Transportstrecke, L 2.000 mm, Schnellschrauber, Auswurfschacht, int. Nr. 800539
111 1 automatic pick-and-place machine/automatic screwing
machine, make Sitco, serial no. S2011-118, 2 vibration troughs,
feed chute, transport line, L 2,000 mm, high-speed screwer,
discharge chute, int. no. 800539
112 1 Beizwaschbecken, Fabr. Bio-Circle, Ser.-Nr. 510562, Schweißnahtreinigungsgerät, Fabr. Walter, Typ Surfox 203
112 1 pickling basin, make Bio-Circle, serial no. 510562, weld seam
cleaning device, make Walter, type Surfox 203
113 1 Schweißkarussell, Fabr. Fronius, Typ FRP150HS/125, 10 Stationen, ohne Schweißquelle
113 1 welding carousel, make Fronius, type FRP150HS/125, 10
stations, w/o welding current source
114 1 Zweihand-Strahlkabine, Fabr. Lortz, Typ Sigg TR140DK, Bj. 2012, Ser.-Nr. 1422012, Druck max. 10 bar, Innenabm. 1.380 x 800 x 700 mm, Frontfalttür
114 1 two-hand blasting cabin, make Lortz, type Sigg TR140DK,
built 2012, serial no. 1422012, max. pressure 10 bar, internal dim.
1,380 x 800 x 700 mm, front folding door
115 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ H63, Bj. 2010, Ser.-Nr. 54698, Betriebsstd. 1.922, Tischgr. 750 x 600 mm, Gewicht 5.100 kg, Nennkraft 630 kN, Werkzeugeinbauhöhe max. 315 mm, Werkzeugoberteilgewicht max. 200 kg, Hubverstellbereich 8-120 mm, Schlüsselhöhenverstellung 85 mm, Hubzahl 120 Hübe/min, Zweihandbedienung, separater Schalt-/Steuerschrank, Fehler Steuerung, Führungsbahnen angerostet
115 1 eccentric press, make EBU, type H63, built 2010, serial no.
54698, operating hours 1.922, table dimensions 750 x 600 mm,
weight 5,100 kg, rated force 630 kN, max. tool space 315 mm,
max. weight of top tool 200 kg, stroke adjustment range 8-120
mm, key height adjustment 85 mm, stroke rate: 120 strokes/min.,
two-hand operation, separate switchgear/control cabinet, error in
control system, track ways with rust
116 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ H63, Bj. 2010, Ser.-Nr. 54696, Betriebsstd. 8.678, Tischgr. 750 x 600 mm, Gewicht 5.100 kg, Nennkraft 630 kN, Werkzeugeinbauhöhe max. 315 mm, Werkzeugoberteilgewicht max. 200 kg, Hubverstellbereich 8-120 mm, Schlüsselhöhenverstellung 85 mm, Hubzahl 120 Hübe/min, Zweihandbedienung, separater Schalt-/Steuerschrank, int. Nr. 800560
116 1 eccentric press, make EBU, type H63, built 2010, serial no.
54696, operating hours 8.678, table dimensions 750 x 600 mm,
weight 5,100 kg, rated force 630 kN, max. tool space 315 mm,
max. weight of top tool 200 kg, stroke adjustment range 8-120
mm, key height adjustment 85 mm, stroke rate: 120 strokes/min.,
two-hand operation, separate switchgear/control cabinet, int. no.
800560
117 1 Schlauchbeutelverpackungsanlage, Fabr. ABG Packmat, Bj. 2011, Ser.-Nr. 750-0-0181, Folienbreite ca. 400 mm, separates elektr. Schräggurtförderband, L ca. 2.000 mm, int. Nr. 800733
117 1 bag forming, filling, and sealing machine, make ABG
Packmat, built 2011, serial no. 750-0-0181, film width approx. 400
mm, separate electr. inclined belt conveyor, L approx. 2,000 mm,
int. no. 800733
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
118 1 elektr. Laubsauger, Fabr. Grizly, Typ ELS2600, max. 270 km/h, 2.600 W
118 1 electr. leaf vacuum, make Grizly, type ELS2600, max. 270
km/h, 2,600 W
Halle 33 hall 33
119 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ H80, Bj. 1987, Ser.-Nr. P5350787, Tischgr. 900 x 600 mm, Nennkraft 800 KN, Hubverstellung 8 -140 mm, Stößelverstellung 100 mm, Hubzahl 105/min, Gewicht 4.800 kg, Zweihandbedienung, außer Betrieb
119 1 eccentric press, make EBU, type H80, built 1987, serial no.
P5350787, table dimensions 900 x 600 mm, rated force 800 KN,
stroke adjustment 8-140 mm, slide adjustment 100 mm, stroke
rate: 105 strokes/min., weight 4,800 kg, two-hand operation, out
of service
120 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ SK50FSK50F, Ser.-Nr. P51193/06, Presskraft 50 t, Hubverstellung 8 - 120 mm, Tischgr. 650 x 500 mm, Stößelverstellung 70 mm, Hubzahl 115 /min, außer Betrieb
120 1 eccentric press, make EBU, type SK50FSK50F, serial no.
P51193/06, press force 50 t, stroke adjustment 8 - 120 mm, table
dimensions 650 x 500 mm, slide adjustment 70 mm, stroke rate:
115 strokes/min., out of service
121 1 Schraub- u. Montagemaschine, Fabr. Sitco, Typ Schraubautomat, Bj. 2011, Ser.-Nr. S2010.115, best. aus: Schnellschrauber, Fördereinrichtung, 2 Vibrationströge
121 1 packaging machine, make Sitco, type Schraubautomat, built
2011, serial no. S2010.115, incl.: high-speed screwer, conveyor,
2 vibration troughs
122 1 Schweißgerät, Fabr. Merkle, Typ M450DW, Ser.-Nr. 42887, m. aufgesetzten Drahtvorschub, DV25/4
122 1 welding set, make Merkle, type M450DW, serial no. 42887, w.
attached wire feed, DV25/4
123 1 Anfasmaschine/Kantenanfasmaschine, Fabr. Müller-Lohmüller, Typ ML80, Bj. 1992, Ser.-Nr. 155
123 1 chamfering machine/edge chamfering machine, make
Müller-Lohmüller, type ML80, built 1992, serial no. 155
124 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ SK25, Ser.-Nr. 52320/06G, Tischgr. 600 x 450 mm
124 1 eccentric press, make EBU, type SK25, serial no. 52320/06G,
table dimensions 600 x 450 mm
125 1 Schweißgerät, Fabr. Merkle, Typ Highpulse 450 DW, Bj. 2012, Ser.-Nr. 86034, aufgesetzter Drahtvorschub, Typ DV31, Schlauchpaket
125 1 welding set, make Merkle, type Highpulse 450 DW, built 2012,
serial no. 86034, attached wire feed, type DV31, hose package
126 1 Schweißgerät, Fabr. ESS, Typ Transtig 356 C, Ser.-Nr. 10110014, Schlauchpaket
126 1 welding set, make ESS, type Transtig 356 C, serial no.
10110014, hose package
127 1 Doppelschleifbock, Fabr. Plott, Typ TS175SW, Ser.-Nr. 5231750, Schleifscheiben-Ø ca. 175 mm, Unterbau
127 1 double-sided stand grinder, make Plott, type TS175SW,
serial no. 5231750, grinding wheel Ø approx. 175 mm, base unit
Halle 3 hall 3
128 1 Schweißgerät, Fabr. Fronius, Typ Transpuls Synergic 4000, separater Drahtvorschub, Typ VR 4000, Ser.-Nr. 18463160, Schlauchpaket
128 1 welding set, make Fronius, type Transpuls Synergic 4000,
separate wire feed, type VR 4000, serial no. 18463160, hose
package
129 1 Schweißgerät, Fabr. Fronius, Typ Transpuls Synergic 4000, Ser.-Nr. 20453852, separater Drahtvorschub, VR 4000
129 1 welding set, make Fronius, type Transpuls Synergic 4000,
serial no. 20453852, separate wire feed, VR 4000
Halle 7 hall 7
130 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ H125F, Bj. 2010, Ser.-Nr. 54690, Betriebsstd. 4.540, Tischgr. 1.000 x 670 mm, GG 10.300 kg, Nennkraft 1.250 kN, Werkzeugeinbauhöhe 355 mm, Werkzeugoberteilgewicht 400 kg, Hubverstellung 8-140 mm, Stößelhöhenverstellung 100 mm, Hubzahl 85/min, Zweihandbedienung, separater Schalt-/Steuerschrank, int. Nr. 800576
130 1 eccentric press, make EBU, type H125F, built 2010, serial no.
54690, operating hours 4.540, table dimensions 1.000 x 670 mm,
total weight 10,300 kg, rated force 1,250 kN, tool space 355 mm,
weight of top tool 400 kg, stroke adjustment 8-140 mm, slide
height adjustment 100 mm, stroke rate: 85 strokes/min., two-hand
operation, separate switchgear/control cabinet, int. no. 800576
131 1 Exzenterpresse, Fabr. Burkhard, Typ H80RV, Bj. 2006, Ser.-Nr. 54479, Betriebsstd. 14.289, Tischgr. 900 x 620 mm, GG 7.600 kg, Nennkraft 800 kN, Werkzeugeinbauhöhe 345 mm, Werkzeugoberteilgewicht 250 kg, Hubverstellung 8-140 mm, Stößelhöhenverstellung 100 mm, Hubzahl 60/min, Zweihandbedienung, separater Schalt-/Steuerschrank, int. Nr. 800129
131 1 eccentric press, make Burkhard, type H80RV, built 2006,
serial no. 54479, operating hours 14.289, table dimensions 900 x
620 mm, total weight 7,600 kg, rated force 800 kN, tool space 345
mm, weight of top tool 250 kg, stroke adjustment 8-140 mm, slide
height adjustment 100 mm, stroke rate: 60 strokes/min., two-hand
operation, separate switchgear/control cabinet, int. no. 800129
132 1 Exzenterpresse, Fabr. Burkhard, Typ H80RV, Bj. 2006, Ser.-Nr. 54476, Betriebsstd. 15.623, Tischgr. 900 x 620 mm, GG 7.600 kg, Nennkraft 800 kN, Werkzeugeinbauhöhe 345 mm, Werkzeugoberteilgewicht 250 kg, Hubverstellung 8-140 mm, Stößelhöhenverstellung 100 mm, Hubzahl 60/min, Zweihandbedienung, separater Schalt-/Steuerschrank
132 1 eccentric press, make Burkhard, type H80RV, built 2006,
serial no. 54476, operating hours 15.623, table dimensions 900 x
620 mm, total weight 7,600 kg, rated force 800 kN, tool space 345
mm, weight of top tool 250 kg, stroke adjustment 8-140 mm, slide
height adjustment 100 mm, stroke rate: 60 strokes/min., two-hand
operation, separate switchgear/control cabinet
133 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ H40, Bj. 2009, Ser.-Nr. 54637, Betriebsstd. 13.794, Tischgr. 650 x 450 mm, GG 3.100 kg, Nennkraft 400 kN, Werkzeugeinbauhöhe 375 mm, Werkzeugoberteilgewicht 130 kg, Hubverstellung 4-100 mm, Stößelhöhenverstellung 85 mm, Hubzahl 130/min, Zweihandbedienung, separater Schalt-/Steuerschrank, int. Nr. 800280
133 1 eccentric press, make EBU, type H40, built 2009, serial no.
54637, operating hours 13.794, table dimensions 650 x 450 mm,
total weight 3,100 kg, rated force 400 kN, tool space 375 mm,
weight of top tool 130 kg, stroke adjustment 4-100 mm, slide
height adjustment 85 mm, stroke rate: 130 strokes/min., two-hand
operation, separate switchgear/control cabinet, int. no. 800280
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
Pos. 180
Pos. 172
Pos. 164
Pos. 184
Pos. 163
Pos. 179
Pos. 160
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
Pos. 35 Pos. 44
Pos. 81 Pos. 107
Pos. 110 Pos. 158
Pos. 162 Pos. 169
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
134 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ H40, Bj. 2009, Ser.-Nr. 54638, Betriebsstd. 14.895, Tischgr. 650 x 450 mm, GG 3.100 kg, Nennkraft 400 kN, Werkzeugeinbauhöhe 375 mm, Werkzeugoberteilgewicht 130 kg, Hubverstellung 4-100 mm, Stößelhöhenverstellung 85 mm, Hubzahl 130/min, Zweihandbedienung, separater Schalt-/Steuerschrank, int. Nr. 800281
134 1 eccentric press, make EBU, type H40, built 2009, serial no.
54638, operating hours 14.895, table dimensions 650 x 450 mm,
total weight 3,100 kg, rated force 400 kN, tool space 375 mm,
weight of top tool 130 kg, stroke adjustment 4-100 mm, slide
height adjustment 85 mm, stroke rate: 130 strokes/min., two-hand
operation, separate switchgear/control cabinet, int. no. 800281
135 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ H40, Bj. 2007, Ser.-Nr. 54555, Betriebsstd. 17.009, Tischgr. 650 x 450 mm, GG 3.100 kg, Nennkraft 400 kN, Werkzeugeinbauhöhe 375 mm, Werkzeugoberteilgewicht 130 kg, Hubverstellung 4-100 mm, Stößelhöhenverstellung 85 mm, Hubzahl 130/min, Zweihandbedienung, separater Schalt-/Steuerschrank, int. Nr. 800200
135 1 eccentric press, make EBU, type H40, built 2007, serial no.
54555, operating hours 17.009, table dimensions 650 x 450 mm,
total weight 3,100 kg, rated force 400 kN, tool space 375 mm,
weight of top tool 130 kg, stroke adjustment 4-100 mm, slide
height adjustment 85 mm, stroke rate: 130 strokes/min., two-hand
operation, separate switchgear/control cabinet, int. no. 800200
136 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ H40, Bj. 2007, Ser.-Nr. 54554, Betriebsstd. 15.811, Tischgr. 650 x 450 mm, GG 3.100 kg, Nennkraft 400 kN, Werkzeugeinbauhöhe 375 mm, Werkzeugoberteilgewicht 130 kg, Hubverstellung 4-100 mm, Stößelhöhenverstellung 85 mm, Hubzahl 130/min, Zweihandbedienung, separater Schalt-/Steuerschrank, int. Nr. 800199
136 1 eccentric press, make EBU, type H40, built 2007, serial no.
54554, operating hours 15.811, table dimensions 650 x 450 mm,
total weight 3,100 kg, rated force 400 kN, tool space 375 mm,
weight of top tool 130 kg, stroke adjustment 4-100 mm, slide
height adjustment 85 mm, stroke rate: 130 strokes/min., two-hand
operation, separate switchgear/control cabinet, int. no. 800199
137 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ H40, Bj. 2009, Ser.-Nr. 54643, Betriebsstd. 11.870, Tischgr. 650 x 450 mm, GG 3.100 kg, Nennkraft 400 kN, Werkzeugeinbauhöhe 375 mm, Werkzeugoberteilgewicht 130 kg, Hubverstellung 4-100 mm, Stößelhöhenverstellung 85 mm, Hubzahl 130/min, Zweihandbedienung, separater Schalt-/Steuerschrank, int. Nr. 800389
137 1 eccentric press, make EBU, type H40, built 2009, serial no.
54643, operating hours 11.870, table dimensions 650 x 450 mm,
total weight 3,100 kg, rated force 400 kN, tool space 375 mm,
weight of top tool 130 kg, stroke adjustment 4-100 mm, slide
height adjustment 85 mm, stroke rate: 130 strokes/min., two-hand
operation, separate switchgear/control cabinet, int. no. 800389
138 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ H40, Bj. 2010, Ser.-Nr. 54679, Betriebsstd. 8.459, Tischgr. 650 x 450 mm, GG 3.100 kg, Nennkraft 400 kN, Werkzeugeinbauhöhe 375 mm, Werkzeugoberteilgewicht 130 kg, Hubverstellung 4-100 mm, Stößelhöhenverstellung 85 mm, Hubzahl 130/min, Zweihandbedienung, separater Schalt-/Steuerschrank, int. Nr. 800575
138 1 eccentric press, make EBU, type H40, built 2010, serial no.
54679, operating hours 8.459, table dimensions 650 x 450 mm,
total weight 3,100 kg, rated force 400 kN, tool space 375 mm,
weight of top tool 130 kg, stroke adjustment 4-100 mm, slide
height adjustment 85 mm, stroke rate: 130 strokes/min., two-hand
operation, separate switchgear/control cabinet, int. no. 800575
139 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ H40, Bj. 2010, Ser.-Nr. 54680, Betriebsstd. 12.971, Tischgr. 650 x 450 mm, GG 3.100 kg, Nennkraft 400 kN, Werkzeugeinbauhöhe 375 mm, Werkzeugoberteilgewicht 130 kg, Hubverstellung 4-100 mm, Stößelhöhenverstellung 85 mm, Hubzahl 130/min, Zweihandbedienung, separater Schalt-/Steuerschrank, int. Nr. 800571
139 1 eccentric press, make EBU, type H40, built 2010, serial no.
54680, operating hours 12.971, table dimensions 650 x 450 mm,
total weight 3,100 kg, rated force 400 kN, tool space 375 mm,
weight of top tool 130 kg, stroke adjustment 4-100 mm, slide
height adjustment 85 mm, stroke rate: 130 strokes/min., two-hand
operation, separate switchgear/control cabinet, int. no. 800571
140 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ H40, Bj. 2010, Ser.-Nr. 54681, Betriebsstd. 9.679, Tischgr. 650 x 450 mm, GG 3.100 kg, Nennkraft 400 kN, Werkzeugeinbauhöhe 375 mm, Werkzeugoberteilgewicht 130 kg, Hubverstellung 4-100 mm, Stößelhöhenverstellung 85 mm, Hubzahl 130/min, Zweihandbedienung, separater Schalt-/Steuerschrank, int. Nr. 800570
140 1 eccentric press, make EBU, type H40, built 2010, serial no.
54681, operating hours 9.679, table dimensions 650 x 450 mm,
total weight 3,100 kg, rated force 400 kN, tool space 375 mm,
weight of top tool 130 kg, stroke adjustment 4-100 mm, slide
height adjustment 85 mm, stroke rate: 130 strokes/min., two-hand
operation, separate switchgear/control cabinet, int. no. 800570
141 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ H40, Bj. 2009, Ser.-Nr. 54644, Betriebsstd. 12.112, Tischgr. 650 x 450 mm, GG 3.100 kg, Nennkraft 400 kN, Werkzeugeinbauhöhe 375 mm, Werkzeugoberteilgewicht 130 kg, Hubverstellung 4-100 mm, Stößelhöhenverstellung 85 mm, Hubzahl 130/min, Zweihandbedienung, separater Schalt-/Steuerschrank, int. Nr. 800333
141 1 eccentric press, make EBU, type H40, built 2009, serial no.
54644, operating hours 12.112, table dimensions 650 x 450 mm,
total weight 3,100 kg, rated force 400 kN, tool space 375 mm,
weight of top tool 130 kg, stroke adjustment 4-100 mm, slide
height adjustment 85 mm, stroke rate: 130 strokes/min., two-hand
operation, separate switchgear/control cabinet, int. no. 800333
142 1 Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ H50F/LI450, Bj. 1989, Ser.-Nr. P53694/89, Tischgr. 900 x 500 mm, Motorleistung 3 kW, GG 3.500 kg, Nennkraft 500 kN, Hubverstellung 8-120 mm, Stößelhöhenverstellung 85 mm, Hubzahl 115/min, Zweihandbedienung, separater Schalt-/Steuerschrank, Lichtschrankenumhausung, Fabr. SIG, int. Nr. 800203
142 1 eccentric press, make EBU, type H50F/LI450, built 1989,
serial no. P53694/89, table dimensions 900 x 500 mm, motor
power 3 kW, total weight 3,500 kg, rated force 500 kN, stroke
adjustment 8-120 mm, slide height adjustment 85 mm, stroke
rate: 115 strokes/min., two-hand operation, separate
switchgear/control cabinet, light barrier enclosure, make SIG, int.
no. 800203
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
143 1 Exzenterstanze, Fabr. EBU, Typ SK35, Bj. 2006, Ser.-Nr. 50366/06G, Betriebsstd. 1.621, Tischgr. 600 x 450 mm, GG 2.400 kg, Nennkraft 350 kN, Werkzeugeinbauhöhe max. 375 mm, Hubverstellbereich 8-100 mm, Stößelhöhenverstellung 70 mm, Hubzahl 130 Hübe/min, Fußauslösung, separater Schaltschrank, bewegl. Abschirmung, Typ SK35, int. Nr. 800138
143 1 eccentric press, make EBU, type SK35, built 2006, serial no.
50366/06G, operating hours 1.621, table dimensions 600 x 450
mm, total weight 2,400 kg, rated force 350 kN, max. tool space
375 mm, stroke adjustment range 8-100 mm, slide height
adjustment 70 mm, stroke rate: 130 strokes/min., foot trigger,
separate switchgear cabinet, movable shielding, type SK35, int.
no. 800138
144 1 Exzenterstanze, Fabr. EBU, Typ H63S/LI450, Bj. 1992, Ser.-Nr. 503954, Tischgr. 900 x 530 mm, Nennkraft 630 kN, Motorleistung 3 kW, Hubverstellbereich 8-120 mm, Stößelhöhenverstellung 85 mm, Hubzahl 120 Hübe/min, Fußauslösung, separater Schaltschrank, Lichtschrankenumhausung, Fabr. SIG, int. Nr. 800204
144 1 eccentric press, make EBU, type H63S/LI450, built 1992,
serial no. 503954, table dimensions 900 x 530 mm, rated force
630 kN, motor power 3 kW, stroke adjustment range 8-120 mm,
slide height adjustment 85 mm, stroke rate: 120 strokes/min., foot
trigger, separate switchgear cabinet, light barrier enclosure, make
SIG, int. no. 800204
145 1 Exzenterstanze, Fabr. EBU, Typ H80, Bj. 2009, Ser.-Nr. 54500, Betriebsstd. 10.376, Tischgr. 900 x 620 mm, GG 7.600 kg, Nennkraft 800 kN, Werkzeugeinbauhöhe max. 345 mm, Werkzeugoberteilgewicht 250 kg, Hubverstellbereich 8-140 mm, Stößelhöhenverstellung 100 mm, Hubzahl 105 Hübe/min, Zweihandbedienung, separater Schaltschrank, int. Nr. 800423
145 1 eccentric press, make EBU, type H80, built 2009, serial no.
54500, operating hours 10.376, table dimensions 900 x 620 mm,
total weight 7,600 kg, rated force 800 kN, max. tool space 345
mm, weight of top tool 250 kg, stroke adjustment range 8-140
mm, slide height adjustment 100 mm, stroke rate: 105
strokes/min., two-hand operation, separate switchgear cabinet,
int. no. 800423
146 1 Exzenterstanze, Fabr. EBU, Typ H80, Bj. 2009, Ser.-Nr. 54649, Betriebsstd. 9.887, Tischgr. 900 x 620 mm, GG 7.600 kg, Nennkraft 800 kN, Werkzeugeinbauhöhe max. 345 mm, Werkzeugoberteilgewicht 250 kg, Hubverstellbereich 8-140 mm, Stößelhöhenverstellung 100 mm, Hubzahl 105 Hübe/min, Zweihandbedienung, separater Schaltschrank, int. Nr. 800424
146 1 eccentric press, make EBU, type H80, built 2009, serial no.
54649, operating hours 9.887, table dimensions 900 x 620 mm,
total weight 7,600 kg, rated force 800 kN, max. tool space 345
mm, weight of top tool 250 kg, stroke adjustment range 8-140
mm, slide height adjustment 100 mm, stroke rate: 105
strokes/min., two-hand operation, separate switchgear cabinet,
int. no. 800424
147 1 Exzenterstanze, Fabr. EBU, Typ H80, Bj. 2010, Ser.-Nr. 54686, Betriebsstd. 6.358, Tischgr. 900 x 620 mm, GG 7.600 kg, Nennkraft 800 kN, Werkzeugeinbauhöhe max. 345 mm, Werkzeugoberteilgewicht 250 kg, Hubverstellbereich 8-140 mm, Stößelhöhenverstellung
147 1 eccentric press, make EBU, type H80, built 2010, serial no.
54686, operating hours 6.358, Tischgr. 900 x 620 mm, total
weight 7,600 kg, rated force 800 kN, max. tool space 345 mm,
weight of top tool 250 kg, stroke adjustment range 8-140 mm,
slide height
148 1 Exzenterstanze, Fabr. EBU, Typ H80, Bj. 2010, Ser.-Nr. 54687, Betriebsstd. 5.624, Tischgr. 900 x 620 mm, GG 7.600 kg, Nennkraft 800 kN, Werkzeugeinbauhöhe max. 345 mm, Werkzeugoberteilgewicht 250 kg, Hubverstellbereich 8-140 mm, Stößelhöhenverstellung 100 mm, Hubzahl 105 Hübe/min, Zweihandbedienung, separater Schaltschrank, int. Nr. 800573
148 1 eccentric press, make EBU, type H80, built 2010, serial no.
54687, operating hours 5.624, table dimensions 900 x 620 mm,
total weight 7,600 kg, rated force 800 kN, max. tool space 345
mm, weight of top tool 250 kg, stroke adjustment range 8-140
mm, slide height adjustment 100 mm, stroke rate: 105
strokes/min., two-hand operation, separate switchgear cabinet,
int. no. 800573
149 1 Reihenstanzanlage, Fabr. Schletter, Hydraulikaggregat, 33 Stanzmodule, manuell verstellbar, Bedienstand, Elektro-Kettenzug, Fabr. Abus, int. Nr. 800490
149 1 gang punching machine, make Schletter, hydraulic unit, 33
punching modules, manual adjustment, control station, electr.
chain hoist, make Abus, int. no. 800490
150 1 Reihenstanzanlage, Fabr. Schletter, Hydraulikaggregat, Fabr. Plössner, Bj. 2010, Tankinhalt 60 l, Druck 400/90 bar, 44 Stanzmodule, manuell verstellbar, Bedienstand, Elektro-Kettenzug, Fabr. Abus, int. Nr. 800630
150 1 gang punching machine, make Schletter, hydraulic unit, make
Plössner (2010), tank capacity 60 l, pressure 400/90 bar, 44
punching modules, manual adjustment, control station, electr.
chain hoist, make Abus, int. no. 800630
Halle 9 hall 9
151 1 Reihenbohranlage, Fabr. Edel, Typ Bohrmaster 3002, Ser.-Nr. 109347, Tischgr. 500 x 4.500 mm, 3 T-Nuten, separates Bedienterminal
151 1 gang boring machine, make Edel, type Bohrmaster 3002,
serial no. 109347, table size 500 x 4,500 mm, 3 T-grooves,
separate operating terminal
152 1 automatische Kreissägemaschine -Zwischenverkauf vorbehalten-, Fabr. Kasto, Typ Kastoflex F, Bj. ca. 2012, Ser.-Nr. 3122102021, Betriebsstd. 6.868, Schnittbereich 100 x 200 mm, Sägeblatt-Ø 450 mm, Materialaufgabe, L ca. 4.500 mm, Vereinzelungseinrichtung, Längsrollenbahn, Sägebereich, Gehrungsschnitt, Fertigteil-Gurtförderband, 300 x 3.000 mm, Eingabeterminal, Fabr. Kasto, Typ Easycontrol, Lichtschrankenumhausung, Fabr. Sick, 10 Ersatzsägeblätter, unterschiedl. Ø, gebraucht, int. Nr. 800359
152 1 automatic circular saw -Subject to prior sale-, make Kasto,
type Kastoflex F, built ca. 2012, serial no. 3122102021, operating
hours 6.868, cutting area 100 x 200 mm, saw blade Ø 450 mm,
material feeding station, L approx. 4,500 mm, separating unit,
longitudinal roller track, sawing range, mitre cut, finished part belt
conveyor, 300 x 3,000 mm, input terminal, make Kasto, type
Easycontrol, light barrier enclosure, make Sick, 10 spare saw
blades, diff. Ø, used, int. no. 800359
Halle 11 hall 11
153 1 Profilstanze, Fabr. Peddinghaus, Typ Peddiworker 802, Ser.-Nr. 4063658004002, GG 1.200 kg, int. Nr. 800102
153 1 profile punching machine, make Peddinghaus, type
Peddiworker 802, serial no. 4063658004002, total weight 1,200
kg, int. no. 800102
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
154 1 Stanzenlinie best. aus Stanzautomat -Zwischenverkauf vorbehalten-, Fabr. EBU, Typ STA 160/1300 P2R, Bj. 1999, Ser.-Nr. P54179/076, Betriebsstd. 16.559, Tisch 1.400 x 900 mm, Nennkraft 1.600 kg, Werkzeugeinbauhöhe 560 mm, Werkzeugoberteilgewicht 1.500 kg
154 1 punching line, incl. automatic punching machine
-Subject to prior sale-, make EBU, type STA 160/1300 P2R,
built 1999, serial no. P54179/076, operating hours 16.559, table
1.400 x 900 mm, rated force 1,600 kg, tool space 560 mm, weight
of top tool 1,500
155 1 Stanzenlinie best. aus Stanzautomat -Zwischenverkauf vorbehalten-, Fabr. EBU, Typ STA-G250/2000EP2R Servo, Bj. 2009, Ser.-Nr. 54608, GG 38.000 kg, Nennkraft 2.500 kN, Tisch 2.000 x 1.000 mm, Werkzeugeinbauhöhe max. 500 mm, Werkzeugoberteilgewicht 1.400 kg, Hubverstellbereich 16-160 mm, Stößelhöhenverstellung 120 mm, Hubzahl 30-180 Hübe/min, Steuerung, Fabr. Beckhoff, Abrollhaspel, Fabr. EBU, Typ HS25.500, Bj. 2009, Ser.-Nr. 11327, GG 1.600 kg, Bandbreite 500 mm, Tragkraft 2.500 kg, Richtapparat, Fabr. EBU, Typ URM-9-60-500, Bj. 2009, Ser.-Nr. 11326, GG 5.200 kg, Bandbreite 500 mm, Banddicke max. 8 mm, Bandvorschub, Fabr. EBU, Typ EVH500, Bj. 2009, Ser.-Nr. 11328, GG 650 kg, Bandbreite 500 mm, separater Schalt-/Steuerschrank, Anlage nicht betriebsbereit, Hydraulik undicht, Steuerung m. Fehlermeldung, int. Nr. 800360, 800472, 800471
155 1 punching line, incl. automatic punching machine
-Subject to prior sale-, make EBU, type STA-G250/2000EP2R
Servo, built 2009, serial no. 54608, total weight 38,000 kg, rated
force 2,500 kN, table 2.000 x 1.000 mm, max. tool space 500 mm,
top tool weight 1.400 kg, stroke adjustment range 16-160 mm,
slide height adjustment 120 mm, stroke rate: 30-180 strokes/min.,
control system, make Beckhoff, uncoiler, make EBU, type
HS25.500 (2009), serial no. 11327, total weight 1,600 kg, strip
width 500 mm, load capacity 2,500 kg, straightening unit, make
EBU, type URM-9-60-500 (2009), serial no. 11326, total weight
5,200 kg, strip width 500 mm, max. strip thickness 8 mm, strip
feed, make EBU, type EVH500 (2009), serial no. 11328, total
weight 650 kg, strip width 500 mm, separate switchgear/control
cabinet, machine is not ready for operation, hydraulic leaks,
control w. error message, int. no. 800360, 800472, 800471
156 1 Einständer-Exzenterpresse, Fabr. EBU, Typ H250FR, Bj. 1982, generalüberholt 2010, Betriebsstd. 9.792, Ser.-Nr. 53203, GG 20.000 kg, Nennkraft 2.500 kN, Tisch ca. 800 x 1.200 mm,Werkzeugeinbauhöhe 410 mm, Werkzeugoberteilgewicht 600 kg, Hubverstellbereich 20-140 mm, Stößelhöhenverstellung 80 mm, Hubzahl 50 Hübe/min, pneumatischer Stößelgewichtsausgleich, Zweihandbedienung, motorische Zentralschmierung, separater Schaltschrank, int. Nr. 800503
156 1 open-front eccentric press, make EBU, type H250FR, built
1982, general overhaul in 2010, serial no. 53203,operating hours
9.792, total weight 20,000 kg, rated force 2,500 kN, table approx.
800 x 1,200 mm, tool space 410 mm, weight of top tool 600 kg,
stroke adjustment range 20-140 mm, slide height adjustment 80
mm, stroke rate: 50 strokes/min., pneumatic slide counterbalance,
two-hand operation, motor-driven central lubrication unit, separate
switchgear cabinet, int. no. 800503
157 1 Stanzenlinie -Zwischenverkauf vorbehalten-, Fabr. EBU, Stanzautomat, Typ STA-G80/1000P1, Bj. 2009, Ser.-Nr. 54659, Betriebsstd. 4.690, Tischgr. 1.000 x 800 mm, GG 18.600 kg, Nennkraft 800 kN, Werkzeugeinbauhöhe 380 mm, Werkzeugoberteilgewicht 400 kg, Hubverstellbereich 1-100 mm, Stößelhöhenverstellung 100 mm, Hubzahl 40-200 Hübe/min, Abrollhaspel, Fabr. EBU, Typ HS25/320, Bj. 2009, Ser.-Nr. 11307, GG 1.000 kg, Bandbreite max. 320 mm, Tragkraft 2.000 kg, Coilinnen-/außen-Ø 380/430/1.400 mm, Bandvorschub, Fabr. EBU, Typ EVM-250, Bj. 2009, Ser.-Nr. 11314, GG 150 kg, Bandbreite 350 mm, Banddicke 3 mm, separater Schalt-/Steuerschrank, Gitterschutzumhausung, Steuerung, Fabr. Beckhoff, int. Nr. 800858, 800859
157 1 punching line -Subject to prior sale-, make EBU, automatic
punch, type STA-G80/1000P1 (2009), automatic punch, type STA-
G80/1000P1 (2009), serial no. 54659, operating hours 4.690,
table dimensions 1.000 x 800 mm, total weight 18,600 kg, rated
force 800 kN, tool space 380 mm, weight of top tool 400 kg,
stroke adjustment range 1-100 mm, slide height adjustment 100
mm, stroke rate: 40-200 strokes/min., uncoiler, make EBU, type
HS25/320 (2009), serial no. 11307, total weight 1,000 kg, max.
strip width 320 mm, load capacity 2,000 kg, internal/external coil
Ø 380/430/1,400 mm, strip feed, make EBU, type EVM-250
(2009), serial no. 11314, total weight 150 kg, strip width 350 mm,
strip thickness 3 mm, separate switchgear/control cabinet,
protective wire mesh enclosure, control system, make Beckhoff,
int. no. 800858, 800859
Halle 23 hall 23
158 1 Stabbearbeitungszentrum -Zwischenverkauf vorbehalten-, Fabr. Elumatec, Typ SBZ610, Profilstablänge 500 - 6.500 mm, Profilquerschnitte B x H bis 130 x 205 mm,Teilelängen 400 – 4.000 mm, 2 Fräs -und Bohraggregate, Sägestation, Materialaufgabe, Riemenförderer, 8-bahnig, Vereinzelung, Steuerung, Fabr. Beckhoff, Austragriemenförderband, 7-teilig, Späneförderer, Bj. 2008, Ser.-Nr. 61000131004, 14 Ersatzsägeblätter Ø 550 mm
158 1 bar machining center -Subject to prior sale-, make
Elumatec, type SBZ610, profile bar length 500 - 6,500 mm, profile
sections W x H up to 130 x 205 mm, part lengths 400 - 4,000 mm,
2 milling/drilling units, sawing station, material feeding station, belt
conveyor, 8 lines, separation unit, control system, make Beckhoff,
discharge belt conveyor, seven-part design, chip conveyor (2008),
serial no. 61000131004, 14 replacement saw blades Ø 550 mm
Halle 12 hall 12
159 1 Tafelschere, Fabr. Trumpf, Typ Tru Shear 5064, Bj. 2009, Ser.-Nr. B0612A0028, Betriebsstd. 8.457, Arbeitsbreite 4.050 mm, Schnittleistung 0,7 - 6 mm, verfahrbarer Hinteranschlag, Antriebsleistung 15 kW, max. Hubzahl 201/min, int. Nr. 800313
159 1 sheet metal shear, make Trumpf, type Tru Shear 5064, built
2009, serial no. B0612A0028, operating hours 8.457, working
width 4,050 mm, cutting capacity 0.7 - 6 mm, movable back stop,
drive power 15 kW, max. stroke rate: 201 strokes/min., int. no.
800313
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
160 1 hydraulische 2-Säulen-Abkantpresse, Fabr. Trumpf, Typ TruBend 5170, Bj. 2009, Ser.-Nr. B0505A0276, Betriebsstd. 25.174, Laufzeit Pressbalken 2.320, Steuerung, Fabr. Trumpf, Typ TASC 6000, 5 Achsen, Hinteranschlag, Presskraft 1.700 kN, Abkantlänge ca. 3.200 mm, Hub 435 mm, CNC-Bombierung, Mobile-Control, 5 Achsen-Hinteranschlag, BendGuard, 2 Auflagen, GG 12.200 kg, Eingabeterminal Bildschirm gerissen, Fußbedienung, 1 Posten Biegematrizen, 25 - 500 mm, int. Nr. 800312
160 1 hydraulic 2-pillar press brake, make Trumpf, type TruBend
5170, built 2009, serial no. B0505A0276,operating hours 25.174,
running time press beams 2.320, control system, make Trumpf,
type TASC 6000, back stop, 5 axes, press force 1,700 kN, folding
length approx. 3,200 mm, stroke 435 mm, CNC crowning system,
Mobile-Control, 5 axes back stop, Bend Guard, 2 pads, total
weight 12,200 kg, monitor of input terminal cracked, foot-
operated, 1 lot bending molds, 25 - 500 mm, int. no. 800312
161 1 automatisierte Biegezelle, Fabr. Trumpf, Typ Tru Bend Cell 7000, Bj. 2012, Ser.-Nr. B 0403A0021, Betriebsstd. 2.096, best. aus Abkantpresse, Typ TruBend 7036 Cell Edition, Presskraft 360kN, Abkantlänge 1.020 mm, Hinteranschlagsystem 6-Achsen, positionierbare Wila-Werkzeugklemmung, Roboter, BendMaster, 6-Achsen, max. Platinengewicht 3 kg, Verfahrweg ca. 3.200 mm, Fördertechnik, Beladeroboter, Fabr. Stäubli, Typ TS80 Ltru, Multisauger, Kamera-Positionierstation, Schutzzelle mit Schwenktüren, int. Nr. 800807
161 1 automatic bending cell, make Trumpf, type Tru Bend Cell
7000, built 2012, serial no. B 0403A0021, operating hours 2.096,
incl. folding press, type TruBend 7036 Cell Edition, press force
360 kN, folding length 1,020 mm, back stop system w. 6 axes,
adjustable Wila tool clamping system, robot, BendMaster, 6 axes,
max. blank weight 3 kg, range of motion approx. 3,200 mm,
conveyor systems, loading robot, make Stäubli, type TS80 Ltru,
multi-vacuum device, camera positioning station, safety cell w.
swing doors, int. no. 800807
162 1 automatisierte Biegezelle, Fabr. Trumpf, Typ Tru Bend Cell 7000, Bj. 2012, Ser.-Nr. B 0403A0026, Betriebsstd. ca. 2.000, best. aus Abkantpresse, Typ TruBend 7036 Cell Edition, Presskraft 360kN, Abkantlänge 1.020 mm, Hinteranschlagsystem 6-Achsen, positionierbare Wila-Werkzeugklemmung, Roboter, BendMaster, 6-Achsen, max. Platinengewicht 3 kg, Verfahrweg ca. 3.200 mm, Fördertechnik, Beladeroboter, Fabr. Stäubli, Typ TS80 Ltru, Multisauger, Kamera-Positionierstation, Schutzzelle mit Schwenktüren, int. Nr. 800881
162 1 automatic bending cell, make Trumpf, type Tru Bend Cell
7000, built 2012, serial no. B 0403A0026, operating hours approx.
2.000, incl. folding press, type TruBend 7036 Cell Edition, press
force 360kN, folding length 1,020 mm, back stop system w. 6
axes, adjustable Wila tool clamping system, robot, BendMaster, 6
axes, max. blank weight 3 kg, range of motion approx. 3,200 mm,
conveyor systems, loading robot, make Stäubli, type TS80 Ltru,
multi-vacuum device, camera positioning station, safety cell w.
swing doors, int. no. 800881
163 1 elektromechanische Abkantpresse, Fabr. Trumpf, Typ Tru Bend 7018, Bj. 2007, Ser.-Nr. B0701A0002, Betriebsstd. 15.445, Laufzeit Pressbalken 2.348, Presskraft 180 kN, Abkantlänge 510 mm, Hub 120 mm, Nachlaufzeit 90 ms, Hinteranschlagsystem 6-Achsen, Biegelinienlaser, Steuerung, Fabr. Trumpf, Typ TASC 6000, GG 1.850 kg, Fußbedienung, Touchscreen-Terminal, int. Nr. 800521
163 1 electromech. press brake, make Trumpf, type Tru Bend 7018,
built 2007, serial no. B0701A0002, operating hours 15.445,
running time press beams 2.348, press force 180 kN, folding
length 510 mm, stroke 120 mm, off delay 90 ms, back stop
system w. 6 axes, bending line laser, control system, make
Trumpf, type TASC 6000, total weight 1,850 kg, foot-operated,
touchscreen terminal, int. no. 800521
164 1 elektromechanische Abkantpresse, Fabr. Trumpf, Typ Tru Bend 7036, Bj. 2010, Ser.-Nr. B0702A0328, Betriebsstd. 14.295 / 2.204, Presskraft 360 kN, Abkantlänge ca. 1.020 mm, Hub 120 mm, Nachlaufzeit 90 ms, Hinteranschlagsystem 6-Achsen, Glasfaser-Anschlagfinger, Steuerung TASC 6000, seitliche Schutztüren, schwenkbar, Fußschalter, GG 2.600 kg, Fußbedienung, Touchscreen-Monitor, int. Nr. 800537, Reparaturen durchgeführt 03/17, 2 Bremsen neu
164 1 electromech. press brake, make Trumpf, type Tru Bend 7036,
built 2010, serial no. B0702A0328, operating hours 14.295 /
2.204, press force 360 kN, folding length approx. 1,020 mm,
stroke 120 mm, off delay 90 ms, back stop system w. 6 axes,
fiber glass stop finger, control system, TASC 6000, safety doors
on the side, pivot mounted, foot switch, total weight 2,600 kg, foot-
operated, touchscreen monitor, int. no. 800537, Repairs
performed 03/17, new brakes
165 1 elektromechanische Abkantpresse, Fabr. Trumpf, Typ Tru Bend 7018, Bj. 2011, Ser.-Nr. B0701A0026, Betriebsstd. 10.847 / 1.657, Presskraft 180 kN, Abkantlänge 510 mm, Hub 120 mm, Nachlaufzeit 90 ms, Hinteranschlagsystem 6-Achsen, Steuerung, Fabr. Trumpf, Typ TASC 6000, seitliche Schutztüren schwenkbar, GG 1.850 kg, Fußbedienung, Touchscreen-Monitor, int. Nr. 800723, Reparaturen durchgeführt 03/17, Bremsen neu
165 1 electromech. press brake, make Trumpf, type Tru Bend 7018,
built 2011, serial no. B0701A0026, operating hours 10.847 /
1.657, press force 180 kN, folding length 510 mm, stroke 120
mm, off delay 90 ms, back stop system w. 6 axes, control system,
make Trumpf, type TASC 6000, safety doors on the side, pivot
mounted, total weight 1,850 kg, foot-operated, touchscreen
monitor, int. no. 800723, Repairs performed 03/17, new brakes
166 1 elektromechanische Abkantpresse, Fabr. Trumpf, Typ Tru Bend 7018, Bj. 2011, Ser.-Nr. B0701A0027, Betriebsstd. 7.891 / 1.028, Presskraft max. 180 kN, Abkantlänge 510 mm, Hub 120 mm, Nachlaufzeit 90 ms, Hinteranschlagsystem 6-Achsen, Steuerung, Fabr. Trumpf, Typ TASC 6000, GG 1.850 kg, Fußbedienung, Touchscreen-Monitor, int. Nr. 800721
166 1 electromech. press brake, make Trumpf, type Tru Bend 7018,
built 2011, serial no. B0701A0027, operating hours 7.891 / 1.028,
max. press force 180 kN, folding length 510 mm, stroke 120 mm,
off delay 90 ms, back stop system w. 6 axes, control system,
make Trumpf, type TASC 6000, total weight 1,850 kg, foot-
operated, touchscreen monitor, int. no. 800721
167 1 CNC-Multiband-Biegecenter -Zwischenverkauf vorbehalten-, Fabr. RAS, Typ 79.26-2, Bj. 2008, Ser.-Nr. 017/11, Biegelänge max. 2.560 mm, Blechdicke max. 3,0 mm, Biegeteilhöhe max. 203 mm, Leistung 25 kW, autom. Biegen oben und unten, autom. Werkzeugwechsel, L Fertigteil max. 2.500 mm, B Fertigteil max. 1.500 mm, best. aus: Beschicker m. Messeinrichtung, Manipulator, Biegezelle, Manipulatortisch
167 1 CNC multiband bending center -Subject to prior
sale-, make RAS, type 79.26-2, built 2008, serial no. 017/11,
max. bending length 2,560 mm, max. sheet thickness 3.0 mm,
max. height of bending part 203 mm, power 25 kW, autom.
bending top/downside, autom. tool change, L finished part max.
2,500 mm, B finished part max. 1,500 mm, incl.: loader w.
measuring device, manipulator, bending cell, manipulator table
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
168 1 Handlingsroboter, Fabr. Kuka, Typ KR210-2K2000, Bj. 2008, Ser.-Nr. 943516, GG 1.445 kg, 6 Achsen, separater Schalt-/Steuerschrank, int. Nr. 800233
168 1 handling robot, make Kuka, type KR210-2K2000, built 2008,
serial no. 943516, total weight 1,445 kg, 6 axes, separate
switchgear/control cabinet, int. no. 800233
169 1 CNC-Schwenkbiegemaschine (UP DOWN BEND), Fabr. RAS, Typ 78.30, Bj. 2009, Ser.-Nr. 11/10, GG 11.000 kg, Arbeitsbreite 3.200 mm, Blechstärke max. 6 mm, (Alu), CNC-Biegewangenverstellung 150 mm, Schutzumhausung, Bedienterminal, Typ System 6000, Abnahmetisch, Teleskopanschalgsystem, int. Nr. 800361
169 1 CNC swivel bending machine (UP DOWN BEND), make
RAS, type 78.30, built 2009, serial no. 11/10, total weight 11,000
kg, working width 3,200 mm, max. sheet thickness 6 mm,
aluminium, CNC bending cheek adjustment 150 mm, safety
enclosure, control panel, type System 6000, inspection table,
telescopic stop system, int. no. 800361
170 1 hydraulische Abkantpresse, Fabr. Trumpf, Typ Tru Bend 5320, Bj. 2011, Ser.-Nr. B0509A0284, Betriebsstd. 13.457 / 1.301, Presskraft 3.200 kN, Hub 445 mm, Nachlaufzeit 95 ms, GG 22.800 kg, Abkantlänge 4.420 mm, Hinteranschlagsystem, 2 Anschlagfinger, Bombierung, Bedienpult mit Fußschalter, Touch-Monitor, Steuerung TASC 6000, 2 Biegehilfen, verstellbar, 2 Auflagekonsolen, verstellbar, Parkposition 900 mm, 1 Posten Biegematrizen, 25 - 1.000 mm, auf 6 Paletten lagernd, int. Nr. 800719
170 1 hydraulic press brake, make Trumpf, type Tru Bend 5320,
built 2011, serial no. B0509A0284, operating hours 13.457 /
1.301, press force 3,200 kN, stroke 445 mm, off delay 95 ms,
total weight 22,800 kg, folding length 4,420 mm, back stop
system, 2 stop fingers, crowning system, control panel w. foot
switch, touch monitor, control system, TASC 6000, 2 bending
aids, adjustable, 2 support brackets, adjustable, parking position
900 mm, 1 lot bending molds, 25 - 1.000 mm, on 6 pallets, int. no.
800719
171 1 elektrische Schwenkbiegemaschine, Fabr. RAS, Typ 75.06 (XXL-Center), Bj. 2010, Ser.-Nr. 1487, Betriebsstd. 23.301, Steuerung, Multiband 9002, Arbeitsbreite 6.400 mm, Blechstärke 1,5 mm, Hinteranschlag, Biegen von oben und unten, Freibereich 300°, GG 12.000 kg, Bedienterminal, separater Schaltschrank, Lichtschrankenumhausung, int. Nr. 800532
171 1 electric swivel bending machine, make RAS, type 75.06
(XXL-Center), built 2010, serial no. 1487, operating hours 23.301,
control system, Multiband 9002, working width 6,400 mm, sheet
thickness 1.5 mm, back stop, bending from top/down side, free
range 300°, total weight 12,000 kg, control panel, separate
switchgear cabinet, light barrier enclosure, int. no. 800532
172 1 CNC-Laserschneidanlage, Fabr. Trumpf, Typ Tru Laser 5030, Bj. 2007, Ser.-Nr. A0230A2095, Betriebsstd. 40.340 / 17.530, Arbeitsbereich X/Y 3.000 x 1.500 mm, Z-Achse 115 mm, Blechdicke max. 25 mm, Werkstückgewicht max. 900 kg, Achsgeschwindigkeiten max. 300 m/min, Genauigkeit 0,001 mm, Steuerung, Fabr. Siemens, Typ Sinumerik 840 D, Laser, Typ Tru Flow 6000, Laserleistung 6.000 W, 2 Kühlaggregate, Fabr. Riedel, Palettenwechsler, Kompaktentstauber, Fabr. Handte, Typ MF-L40/8/1, Luftmenge 2.000 m³/Std., Liftmaster, Ser.-Nr. 0415510, Vakuum-Plattenheber, Abm. ca. 1.500 x 3.000 mm, Lichtschrankenumhausung, Fabr. Leuze Elektronik, Schutzzaunumhausung, Reparaturen durchgeführt 03/17, Neu: Spiegel, Kühlmittelpumpe, Auskoppler
172 1 CNC laser cutting machine, make Trumpf, type Tru Laser
5030, built 2007, serial no. A0230A2095, operating hours 40.340 /
17.530, working range X/Y 3,000 x 1,500 mm, Z axis 115 mm,
max. sheet thickness 25 mm, max. workpiece weight 900 kg,
max. axle speed 300 m/min, accuracy 0.001 mm, control system,
make Siemens, type Sinumerik 840 D, laser, type Tru Flow 6000,
laser power 6,000 W, 2 cooling units, make Riedel, pallet
changer, compact dedusting unit, make Handte, type MF-L40/8/1,
air flow rate 2,000 m³/h, Liftmaster, serial no. 0415510, vacuum
plate lifter, dim. approx. 1,500 x 3,000 mm, light barrier enclosure,
make Leuze Elektronik, safety fence enclosure, Repairs
performed 03/17, New: mirror, coolant pump, decoupler
173 1 hydraulische Abkantpresse, Fabr. Trumpf, Typ Truma Bend V850, Bj. 2006, Ser.-Nr. B0502A0051, Betriebsstd. 37.546 / 4.761, Steuerung Trumpf, TASC 6000, Presskraft 850 kN, Abkantlänge 2.210 mm, freier Ständerdurchgang 1.750 mm, Einbauhöhe 615 mm, Bedienterminal, Arbeitsbreite 2.000 mm streichen, CNC-Hinteranschlag 6-Achsen, CNC-Bombierung, BendGuard, 1 Posten Biegematrizen, 25 - 500 mm, auf 3 Paletten lagernd, int. Nr. 800191
173 1 hydraulic press brake, make Trumpf, type Truma Bend V850,
built 2006, serial no. B0502A0051, operating hours 37.546 /
4.761, control system, Trumpf, TASC 6000, press force 850 kN,
folding length 2,210 mm, column clearance 1,750 mm, installation
height 615 mm, control panel, working width 2,000 mm, CNC
back stop, 6 axes, CNC crowning system, BendGuard, 1 lot
bending molds, 25 - 500 mm, on 3 pallets, int. no. 800191
174 1 Laserschweißanlage, Fabr. Kuka, best. aus: Laserzelle, Abm. 5.000 x 8.000 mm, Schnelllauftor, Industrieroboter, Fabr. Kuka, 6 Achsen, Typ KR60HA, Bj. 2006, Laserschweißkopf, Fabr. Precitec, Typ QTYW60, Wendepositionierer, Typ WP-1.000.1-MS, Schwenk-Drehtisch, Fabr. Kuka, Typ DKP 400.1, Bj. 2006, Lichtschrankenumhausung, Fabr. Sick, Kühlaggregat, Fabr. Riedel, Typ PC 160.01, Kältemittel R407C, Bj. 2006, Rauchabsauganlage, Fabr. Ulmatic, Typ ISF40-2-3/4MD, Bj. 2009, Volumenstrom 5.220 m³/Std., Lasergenerator, Fabr. IPG, Typ YTB4000, Ser.-Nr. 6030750, 400 V, defekt
174 1 laser welding machine, make Kuka, incl.: laser cell, dim.
5,000 x 8,000 mm, high speed door, industrial robot, make Kuka,
6 axes, type KR60HA (2006), laser welding head, make Precitec,
type QTYW60, turnover positioner, type WP-1.000.1-MS,
swivel/turntable, make Kuka, type DKP 400.1 (2006), light barrier
enclosure, make Sick, cooling unit, make Riedel, type PC 160.01,
coolant R407C (2006), smoke extraction system, make Ulmatic,
type ISF40-2-3/4MD (2009), volumetric flow rate 5,220 m³/h, laser
generator, make IPG, type YTB4000, serial no. 6030750, 400 V,
defective
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
Halle 2 hall 2
175 1 CNC-Fahrständer-Bearbeitungszentrum, Fabr. Axa, Typ VHC2-4000XTS, Bj. 2009, Ser.-Nr. 87029, Verfahrwege max. X/Y/Z 4.000 x 600 x 800 mm, Abstand Tisch-Spindelnase, vertikal 0-770 mm, horizontal 180-980 mm, Spindeldrehzahl 30- 10.000 U/min, Maschinentisch ca. 4.790 x 600 mm, 5 Stück T-Nuten, autom. Vertikal-Horizontal-Schwenkkopf (Schwenkkopfausführung streichen) stufenlos positionierend, 36-fach Werkzeugwechsler, XTS, Werkzeugaufnahme SK40, Späneförderer, Bandfilteranlage, Ölnebelschmierung, Minimalmengenschmierung, 3D-Messtaster, Renishaw, 2 Handspülpistolen, Spannbrücke, Präzisa, RTV250/3, Steurung, Heidenhain, ITNC530
175 1 CNC travelling column machining center, make Axa, type
VHC2-4000XTS, built 2009, serial no. 87029, max. range of
motion X/Y/Z 4,000 x 600 x 800 mm, distance table/spindle nose,
vertical direction 0-770 mm, horizontal direction 180-980 mm,
spindle speed 30 - 10,000 rpm, machine table approx. 4,790 x
600 mm, 5 T-grooves, stepless positioning system, 36-station tool
changer, XTS, tool holding fixture SK40, chip conveyor, band filter
unit, oil mist lubrication, minimum quantity lubrication, 3D calliper,
Renishaw, 2 hand-held rinsing guns, gripping yoke, Präzisa,
RTV250/3, control system, Heidenhain, ITNC530
175/1 4 Maschinenschraubstöcke, Fabr. Allmatic 175/1 4 machine vices, make Allmatic
175/2 3 Maschinenschraubstöcke, Fabr. Allmatic 175/2 3 machine vices, make Allmatic
Halle 1 hall 1
176 1 CNC-Bearbeitungszentrum, Fabr. Haas, Typ VF-6SS, Bj. 2010, Ser.-Nr. 1077293, 3 Achsen, X/Y/Z 1.600 x 800 x 760 mm, Tischabm. ca. 700 x 1.600 mm, 40-fach Werkzeugwechsler, Kühlschmiermittelanlage, Steuerung, Haas, 5 hydraulische Maschinenschraubstöcke, Hilma, VL125, Betriebsstd. 21.883
176 1 CNC machining center, make Haas, type VF-6SS, built 2010,
serial no. 1077293, 3 axes, X/Y/Z 1,600 x 800 x 760 mm, table
dim. approx. 700 x 1,600 mm, 40-station tool changer, coolant
system, control system, Haas, 5 hydraulic machine vices, Hilma,
VL125, meter reading: 21,883
Halle 14 hall 14
177 1 Verpackungsmaschine, Fabr. ABG Packmat, Typ PCM600DZM, Bj. 2010, Ser.-Nr. 604-0-029, int. Nr. 800562, best. aus: 2 Vibrationszuführtröge, 2 Vibrationsrüttler, Auswurfschacht, Elektrogurtförderband, 400 x 5.000 mm, Elektro-/Gurtförderband, 400 x 3.000 mm, Siemens, Simatic Touch
177 1 packaging machine, make ABG Packmat, type PCM600DZM,
built 2010, serial no. 604-0-029, int. no. 800562, incl.: 2 vibrating
feeder troughs, 2 vibrating conveyors, discharge chute, electr.
belt conveyor, 400 x 5,000 mm, electr./belt conveyor, 400 x 3,000
mm, Siemens, Simatic Touch
Halle 33 hall 33
178 1 Stanzmaschine, Fabr. Trumpf, Typ TruPunch 3000, Bj. 2009, Ser.-Nr. A0055A0420, int. Nr. 800374, max. Schneidkraft 180 KN, Arbeitsbereich 3.070 x 1.660 mm, Linearmagazin mit 22 Werkzeugplätzen, 2 Spannpratzen, Nachsetzeinrichtung, Kugeltische, hydr. Stanzkopf, drehbare Mono-Werkzeugaufnahme, Sprühschmierung, Steuerung Bosch PNC-B, Lichtschrankenumhausung, Leuze Elektronik, seperater Schalt-und Steuerschrank
178 1 punching machine, make Trumpf, type TruPunch 3000, built
2009, serial no. A0055A0420, int. no. 800374, max. cutting force
180 KN, working area 3,070 x 1,660 mm, linear magazine w. 22
tool stations, 2 clamps, re-positioning unit, ball transfer tables,
hydr. punching head, pivot-mounted mono tool holding fixture,
spray lubrication, control system Bosch PNC-B, light barrier
enclosure, Leuze Elektronik, separate switchgear/control cabinet
179 1 CNC-Stanz-Lasermaschine, Fabr. Trumpf, Typ TRUMATIC 7000, Bj. 2009, Ser.-Nr. A0150A0016, int. Nr. 800346/ 800347, Betriebsstd. 33.002, Arbeitsbereich X/Y 2.540 x 1.570 mm, Linearmagazin 21 Plätze, Kugeltische, elektro-hydr. Stanzkopf, Schneidkraft max. 220 KN, drehbare Mono-Werkzeugaufnahme, Sprühschmierung, Laser, Typ TruFlow 4000, Steuerung TASC 3000, Laserschneidkopf 170 mm Brennweite, Schneidkopf-Schnellwechseleinrichtung, Steuerung Bosch Rexroth IntraMotion MTX, Späneförder, Kippbehälter, Kühlgerät, Riedel, L16/29TR4-P, Filteranlage, Handte, Grip Master, Ser.-Nr. 401837997, Beladeportal, Trumpf, Sheet Master 7130, Ser.-Nr. N0140A0028, Lichtschrankenumhausung, Sick
179 1 CNC laser punching machine, make Trumpf, type TRUMATIC
7000, built 2009, serial no. A0150A0016, int. no. 800346/ 800347,
operating hours 33.002, working range X/Y 2,540 x 1,570 mm,
linear magazine w. 21 stations, ball transfer tables, electrohydr.
punching head, max. cutting force 220 KN, pivot-mounted mono
tool holding fixture, spray lubrication, laser, type TruFlow 4000,
control system, TASC 3000, laser cutting head, focal length 170
mm, cutting head quick-change system, control system Bosch
Rexroth IntraMotion MTX, chip conveyor, dumper container,
cooling unit, Riedel, L16/29TR4-P, filter system, Handte, Grip
Master, serial no. 401837997, loading gantry, Trumpf, Sheet
Master 7130, serial no. N0140A0028, light barrier enclosure, Sick
180 1 Dünnblechfertigungslinie -Zwischenverkauf vorbehalten-, Fabr. Pivatic, Typ PCC 150TTi, Bj. 2010, Ser.-Nr. 5244, int. Nr. 800643, Betriebsstd. 3.930, Bandbreite 100 - 1.525 mm, Coil-Gewicht max. 10.000 kg, Coil-Aussen-Ø max. 1.600 mm, Blechstärke 0,5 - 3,0 mm, Steuerung, Fabr. Siemens, Typ 840D, 2 Coilwagen, Pick-Up Haspel, Pufferspeicher, Richtmaschine mit 2+4+5 Walzen, elektr. angetrieben,Vorschub mit Halter, CNC-Stanzstation, Typ TTi, inkl. Rotation, Stanzkraft 150 - 400 kN wählbar, hydr. Schere zum Ablängen, Auslaufband mit Kleinteileweiche, Tisch zum Ausrichten und Besäumen, Schrottband, Gurtförderbänder, Rollenbahn, Abstapelstation, Lichtschranke, Sick, 2 Besäumwerkzeuge, 6 Stanzwerkzeuge, Werkzeugschrank, 5 Auszüge, Inhalt: div. Stanzwerkzeuge
180 1 thin sheet production line -Subject to prior sale-, make
Pivatic, type PCC 150TTi, built 2010, serial no. 5244, int. no.
800643, operating hours 3.930, strip width 100 - 1,525 mm, max.
coil weight 10,000 kg, max. external coil Ø 1,600 mm, sheet
thickness 0.5 - 3.0 mm, control system, make Siemens, type
840D, 2 coil cars, pick-up coiler, buffer storage, straightening
machine w. 2+4+5 rollers, electr. drive, feed system w. bracket,
CNC punching station, type TTi, incl. rotation unit, punching force
150 - 400 kN, adjustable, hydr. cut-off shear, discharge conveyor,
aligning and edge trimming table, scrap conveyor, belt conveyors,
roller track, stacking station, light barrier, Sick, 2 trimming tools, 6
punching tools, tool cabinet, 5 extracts, content: various punching
tools
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
181 1 Palettentransportanlage, Fabr. Tegel-Technik, Bj. 2011, Ser.-Nr. 211615, int. Nr. 800879, 2-bahnig, Länge ca. 5.000 / 7.000 mm, Querfördereinrichtung/Palettenquerfördereinrichtung, L 2.200 mm, Schalt-und Steuerschrank
181 1 pallet conveyor system, make Tegel-Technik, built 2011,
serial no. 211615, int. no. 800879, 2 lines, length approx. 5,000 /
7,000 mm, cross conveyor/pallet cross conveyor system, L 2,200
mm, switchgear/control cabinet
182 1 Abkantpresse, Fabr. Trumpf, Typ TruBend 7018, Bj. 2009, Ser.-Nr. B0701A0015, Betriebsstd. 17.941 / 3.413, int. Nr. 800378, Presskraft max. 180 KN, Abkantlänge 510 mm, Hub 110 mm, Nachlaufzeit 90 ms, Hinteranschlagsystem 6 Achsen, Glasfaser-Anschlagfinger, Steuerung, Fabr. Trumpf, Typ TASC 6000, seitliche Schutztüren,schwenkbar, Fußschalter, Gewicht 1.850 kg, Touchscreenbedienung, Fußschalter
182 1 press brake, make Trumpf, type TruBend 7018, built 2009,
serial no. B0701A0015, operating hours 17.941 / 3.413, int. no.
800378, max. press force 180 KN, folding length 510 mm, stroke
110 mm, off delay 90 ms, back stop system, 6 axes, fiber glass
stop finger, control system, make Trumpf, type TASC 6000,
safety doors on the side, pivot mounted, foot switch, weight 1,850
kg, touchscreen operation, foot switch
Halle 12 hall 12
183 1 elektrische Schwenkbiegemaschine, Fabr. Jorns, Typ MAXI-LINE-150-SM-CNC400A-6, Bj. 1998, Ser.-Nr. 9840-03, Arbeitsbreite 5.000 mm, m. Längsschneideeinrichtung, int. Nr. 800332, max. Blechstärke ca. 2,5 mm, Alu, Steuerung, CNC400A, Hydraulikdruck max. 200 bar
183 1 electric swivel bending machine, make Jorns, type MAXI-
LINE-150-SM-CNC400A-6, built 1998, serial no. 9840-03, working
width 5,000 mm, w. longitudinal cutter unit, int. no. 800332, max.
sheet thickness approx. 2.5 mm, aluminium, control system,
CNC400A, max. hydraulic pressure 200 bar
Halle 33 hall 33
184 1 CNC-Laserschneidanlage, Fabr. Trumpf, Typ TRULASER 5030 fiber, Bj. 2011, Ser.-Nr. A0231A0044, Betriebsstd. 34.245, Laser ein 16.754 Std.,int. Nr. 800645, Arbeitsbereich 3.000 x 1.500 mm, autom. Palettenwechsler in Längsrichtung, Förderband, Arbeitsraumbeleuchtung, Positionierlaserdiode, Sprüheinrichtung, autom. Düsenreinigung, Steuerung, Fabr. Siemens, Typ Sinumerik 840D SL, Touch-Monitor, Laser, Fabr. Trumpf, Typ TruDisk3001 mit 1 LLK-Abgang, Bj. 2011, Ser.-Nr. B1153A0226, Universal-Schneideinheit, Düsenwechsler, Kamera zur Prozessüberwachung, Kühlaggregat, Riedel, L0/5, TR41, Kompaktentstauber, CO2-Löschanlage, Wechseltisch 1.500 x 3.000 mm, LiftMaster Sort, Rechenanbau, Abschäleinrichtung, Ser.-Nr. N0033A0102, Scharnierföderband
184 1 CNC laser cutting machine, make Trumpf, type TRULASER
5030 fiber, built 2011, serial no. A0231A0044, meter reading:
34,245, laser ON: 16,754 h, int. no. 800645, working area 3,000 x
1,500 mm, autom. pallet changer in long. direction, belt conveyor,
workroom lighting, positioning laser diode, spraying unit, autom.
nozzle cleaning system, control system, make Siemens, type
Sinumerik 840D SL, touch monitor, laser, make Trumpf, type
TruDisk3001 with 1 LLK outlet (2011), serial no. B1153A0226,
universal cutter unit, nozzle changer, process monitoring camera,
cooling unit, Riedel, L0/5, TR41, compact dedusting unit, CO2
extinguishing system, change table 1,500 x 3,000 mm, LiftMaster
Sort, rake attachment, strip-off unit, serial no. N0033A0102,
hinged belt conveyor
185 1 elektromechanische Abkantpresse, Fabr. Trumpf, Typ TruBend 7036, Bj. 2008, Ser.-Nr. B0702A0017, Betriebsstd. 21.047 / 5.088, Presskraft max. 360 KN, Abkantlänge 1.020 mm, Hub max. 110 mm, Nachlaufzeit 90 ms, Hinteranschlagsystem 6 Achsen, zentrale Werkzeugklemmung, Gewicht 2.600 kg, Fußbedienung, Touchscreen-Monitor
185 1 electromech. press brake, make Trumpf, type TruBend 7036,
built 2008, serial no. B0702A0017, operating hours 21.047 /
5.088, max. press force 360 KN, folding length 1,020 mm, max.
stroke 110 mm, off delay 90 ms, back stop system, 6 axes,
centralized tool clamping, weight 2,600 kg, foot-operated,
touchscreen monitor
Freigelände open air
186 1 Rotainer-Edelstahl-Beizanlage, Fabr. Siedentop, best. aus 2 20´-Seecontainer, Inhalt: Chemikalienaufbereitungsanlage, Typ VACUDEST60, Steuerung, Typ BT 8/8-BPS2-NV60 bzw. Werkstückaufhängevorrichtung
186 1 Rotainer stainless steel pickling plant, make Siedentop, incl.
two 20´ sea containers, content: chemical preparation unit, type
VACUDEST60, control system, type BT 8/8-BPS2-NV60 resp.
workpiece suspension unit
Halle 3 hall 3
187 1 Kantenentgratmaschine, Fabr. Picodünac, Gurtbandbreite ca. 350 mm, Schleifbandbreite ca. 150 mm, int. Nr. 800048
187 1 edge deburring machine, make Picodünac, belt width approx.
350 mm, width of abrasive belt approx. 150 mm, int. no. 800048
Halle 33 hall 33
188 1 Roboterschweißanlage, Fabr. ERL/Kuka, Bj. 2010, Ser.-Nr. 11021, best. aus: Industrieroboter, Kuka, Typ KR 16 L6, 6 Achsen, Absolutvermessung, Bediengerät KCP 2.0, Schweißdrehgestell, Kuka Posiflex KPF1-H750, 1.000 x 2.500 mm, MIG/MAG-Schweißquelle, Fabr. Fronius, Typ TransPuls Synergic 3200CMT-R, Drahtvorschubgerät, Typ VR 7000, Schweißbrenner, Robacta Drive CMT, Brennerreinigungsstation, Kompaktzelle, Abm. ca. 2.400 x 4.500 mm, Schnellauftor, Fabr. Albany
188 1 welding robot plant, make ERL/Kuka, built 2010, serial no.
11021, incl.: industrial robot, Kuka, type KR 16 L6, 6 axes,
accuracy measurement, operator device KCP 2.0, rotating
welding frame, Kuka Posiflex KPF1-H750, 1,000 x 2,500 mm,
MIG/MAG welding current source, make Fronius, type TransPuls
Synergic 3200CMT-R, wire feed unit, type VR 7000, welding
torch, Robacta Drive CMT, burner cleaning station, compact cell,
dim. approx. 2,400 x 4,500 mm, high speed door, make Albany
Alle Angaben ohne Gewähr! Etwaige Änderungen an den Positionen vorbehalten. Beachten Sie unsere AGB. Stand: 23. März 2017All information without guarantee! Any changes in the positions reserved. Read our Terms and Conditions. Status: 23. March 2017
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
NetBid AG / ANGERMANN & LÜDERS GMBH & CO. KG • T +49 (0)40 / 35 50 59-190
Abholung + Demontage
Kleinmaschinen: Die Abholung von Kleinmaschinen muss bis spätestens 19. Mai 2017 erfolgen. Großmaschinen: Die Abholung von Großmaschinen muss bis 23. Juni 2017 erfolgen.
Aufgrund der örtlichen Gegebenheiten werden alle Großmaschinen von einem zertifi- zierten Unternehmen demontiert, verladen sowie auf Wunsch transportiert. Für Preisanfragen und weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Firma
MONTEC GmbH Herr Ulrich Schmid Tel. +49 (0)906 / 299 996-0 Email: info@montec-gmbh.de www.montec-gmbh-de Abholzeiten: Montag - Donnerstag, von 8.30 - 17.00 Uhr, Freitag, von 8.30 - 13.00 Uhr Am 25.+26. Mai sowie 15.+16. Juni 2017 bleibt der Betrieb geschlossen! Achtung: Bereiche, in denen eine persönliche Schutzausrüstung (PSA) erforderlich ist (z.B. Sicherheitsschuhe), dürfen nicht ohne diese betreten werden.
Collection + Dismantling
Small machines:
Small machines have to be collected until 19th of May 2017 latest.
Large machines:
Large machines have to be collected until 23rd of June 2017 latest.
Due to the local conditions large machines will be dismantled and loaded by a certified
company. Transport is also possible. For quote request and more informa-
tion please contact company
MONTEC GmbH
Mr. Ulrich Schmid
Tel. +49 (0)906 / 299 996-0
Email: info@montec-gmbh.de
www.montec-gmbh-de
Business hours: Monday - Thursday, from 8.30 a.m. - 5.00 p.m., Friday from 8.30 a.m. - 1.00 p.m.
Please note on 25+26 of May as well as on 15+16 of June 2017 collecting isn't
possible!
Attention: It is forbidden to enter dangerous areas without personal protective
equipment (PPA, e. g. safety shoes).
Bitte beachten Sie unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungenunter www.netbid.com
Please note our Terms and Conditions
www.netbid.com
Internet: www.netbid.com • Email: info@netbid.com
Angermann & LüdersGmbH & Co. KGNetBid Industrieauktionen AG
ABC-Straße 35D-20354 Hamburg
T (49) 040 35 50 59 - 0F (49) 040 35 50 59 -100
info@netbid.comwww.netbid.com
top related