Índice - imssreposipot.imss.gob.mx/normatividad/dnmr/procedimiento/2i00-003-001.pdf ·...
Post on 16-Mar-2020
13 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Página 2 de 53 Clave: 2I00-003-001
ÍNDICE
Página 1 Base normativa 3 2 Objetivo 3 3 Ámbito de aplicación 3 4 Políticas 3 5 Definiciones 6 6 Descripción de actividades 9 7 Diagrama de flujo 35 8 Relación de documentos que intervienen en el procedimiento 52 Anexos Anexo 1 Hoja de valoración de inhaloterapia a pacientes
hospitalizados
Anexo 2 Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados
Anexo 3 Guía técnica prevención de la neumonía asociada a la ventilación mecánica
Anexo 4 Guía técnica proceso de inhaloterapia
Procedimiento para prevenir infecciones de vías aéreas bajas en Unidades Médicas de Tercer Nivel de Atención
Página 3 de 53 Clave: 2I00-003-001
1. Base normativa
Reglamento Interior del Instituto Mexicano del Seguro Social artículo 82, fracción IV publicado en el Diario Oficial de la Federación el 18 de septiembre de 2006 y su última reforma.
Reglamento de Prestaciones Médicas del Instituto Mexicano del Seguro Social Titulo
cuarto Capitulo II, sección primera publicada en el Diario Oficial de la Federación el 30 de noviembre del 2006.
2. Objetivo Establecer políticas y actividades para prevenir infecciones de vías aéreas bajas en pacientes en las Unidades Médicas de Tercer Nivel de Atención, utilizando en forma adecuada el equipo requerido para los procesos de inhaloterapia y servicios concurrentes a fin de brindar una atención integral y de calidad. 3. Ámbito de aplicación El presente procedimiento es de observancia obligatoria en las áreas de hospitalización, terapia intensiva, urgencias y quirófano de las Unidades Médicas de Tercer Nivel de Atención, así como para la Dirección Médica, Dirección de Enfermería, Jefatura de División Médico Quirúrgica, Jefatura de División de Auxiliares de Diagnóstico y Tratamiento, Jefaturas de Enfermería, Jefaturas de Departamento Clínico, personal de salud y personal de apoyo que interactúan entre sí con la población derechohabiente con el propósito de proporcionar la atención médica para la prevención de infecciones de vías aéreas bajas. 4. Políticas 4.1 La entrada en vigor del presente procedimiento actualizará y dejará sin efecto al “Procedimiento para prevenir infecciones de vías aéreas bajas en pacientes hospitalizados en unidades médicas de tercer nivel de atención” clave 2460-003-001 validado y registrado el 17 de diciembre de 2009. Director Médico y Directora de Enfermería en UMAE 4.2 Dirigirán las estrategias para la difusión del presente procedimiento entre el personal de salud de la Unidad Médica.
4.3 Conducirán en el ámbito de responsabilidad y nivel organizacional la implantación del presente procedimiento.
Página 4 de 53 Clave: 2I00-003-001
4.4 Vigilarán, verificarán y evaluarán que el personal de salud realice las actividades conforme a lo establecido en el presente procedimiento e implementarán las medidas correspondientes para su efecto.
Jefe de División Médico- Quirúrgica, Jefe de División de Auxiliares de Diagnóstico y Tratamiento, Jefe de Enfermería, Subjefe de Enfermería y Jefe de Departamento Clinico en Unidades Medicas de Tercer Nivel de Atención 4.5 Difundiran entre el personal de salud de la unidad médica el presente procedimiento.
4.6 Supervisarán que el personal de salud realice las actividades conforme a lo establecido en el presente procedimiento e implementarán las medidas correspondientes para su efecto.
4.7 Verificarán que el personal de salud, posea las competencias y habilidades para el adecuado manejo de la función respiratoria de las y los pacientes hospitalizados.
4.8 Realizarán la evaluación y control de los procesos de la atención y de la prevención de infecciones de las vías aéreas bajas en pacientes hospitalizados.
Medico no Familiar Tratante, Personal de Enfermería Responsable de la o el Paciente, Inhaloterapeuta y Auxiliar de Servicios de Intendencia
4.9 Tratarán a la o el paciente, familiar o persona legalmente responsable, con respeto, amabilidad y dignidad; se dirigirá en todo momento con un lenguaje claro y preciso que permita comprender las instrucciones pertinentes.
4.10 Cumplirán con las indicaciones para la higiene de las manos y el uso adecuado de precauciones estándar y por mecanismo de transmisión dentro de su jornada de trabajo. 4.11 Utilizarán las barreras máximas para prevenir infecciones asociadas a la atención médica.
4.12 Vigilarán la evolución de las y los pacientes, de acuerdo al ámbito de su responsabilidad y al proceso de la atención que tienen a cargo. 4.13 Asistirán a programas y eventos de capacitación y educación continua, siempre que cumplan con los requisitos y lineamientos normativos para ello, los contenidos académicos deberán ser congruentes con su formación y desempeño laboral, no interferir con sus funciones de atención a las y los pacientes y una vez concluidos participarán en las actividades académicas de la Unidad Médica.
4.14 El incumplimiento de las y los servidores públicos involucrados en el presente documento será causal de las responsabilidades que resulten conforme a la Ley Federal de Responsabilidades Administrativas de los Servidores Públicos y demás disposiciones aplicables al respecto.
Página 5 de 53 Clave: 2I00-003-001
4.15 El lenguaje empleado en el presente documento, en los anexos y formatos, no busca generar ninguna distinción ni marcar diferencias entre hombres y mujeres, por lo que las referencias o alusiones en la redacción hechas hacia un género representan a ambos sexos.
4.16 La Coordinación Técnica de Excelencia Clínica es el área responsable de interpretar el presente documento. 4.17 El presente documento atiende el contenido de:
Norma que establece las disposiciones para otorgar atención médica en unidades médicas hospitalarias de tercer nivel de atención del Instituto Mexicano del Seguro Social 2000-001-008, validada y registrada el 25 de julio de 2016.
Manual de Organización de la las unidades médicas de alta especialidad (genérico).
Clave 0500-002-001, validado y registrado el 1 de julio del 2016. Procedimiento para la planeación, programación, atención pre-operatoria, trans-
operatoria y post-operatoria en las Unidades Médicas Hospitalarias de tercer nivel de atención. 2430-003-006, validado y registrado el 3 de julio de 2012.
Procedimiento para el enlace de turno y del área roja de la central de equipos y esterilización de las Unidades Médicas de Tercer Nivel. 2430-003-012, ratificado el 18 de junio de 2013.
Procedimiento para la esterilización, control bacteriológico y del área verde de la
central de equipos y esterilización (CEyE) de las Unidades Médicas de Tercer Nivel. 2430-003-014, ratificado el 11 de julio de 2013.
Procedimiento para la planeación, recepción y atención medica en Admisión continua o Urgencias en las Unidades Médicas Hospitalarias de Tercer Nivel 2430-003-041.
Codigo de conducta y de prevención de conflictos de interés de las y los servidores públicos del Instituto Mexicano del Seguro Social.
Carta de los Derechos Generales de las y los Pacientes, Secretaría de Salud, Comisión Nacional de Arbitraje Médico. México.
Guía de Práctica Clínica “Prevención, diagnóstico y tratamiento de la neumonía
asociada a la ventilación mecánica”, IMSS-624-13.
Modelo de Seguridad del Paciente del Consejo de Salubridad General. Estandares para implementar eñ modelo en hospitales 2015. Tercera Edición.
Página 6 de 53 Clave: 2I00-003-001
5. Definiciones 5.1 agua inyectable: Liquido transparente, inodoro y libre de agentes microbianos y de pirógenos. 5.2 barrera máxima: Conjunto de procedimientos que incluye el lavado de manos con jabon, uso de gorro, cubrebocas, bata y guantes, la aplicación de antiséptico para la piel del paciente y la colocación de un campo estéril para limitar el área donde se realiza el procedimiento; con excepción del gorro y cubrebocas, todo el material de uso debe estar estéril.
5.3 CEyE: Central de equipos y esterilización. Servicio de la Unidad Médica cuyas funciones son: Obtener, centralizar, preparar, esterilizar, clasificar y distribuir el material de consumo, canje, ropa quirúrgica e instrumental médico quirúrgico a los servicios asistenciales de la Unidad Médica. 5.4 desinfección: Destrucción o eliminación de todos los microorganismos vegetativos, pero no de las formas esporuladas de bacterias y hongos de cualquier objeto inanimado. 5.5 desinfección de alto nivel: procedimiento que emplea sustancias químicas o medios físicos para la eliminación de microorganismos incluyendo virus, hongos, bacterias y micobacterias, pero que no garantiza la eliminación de todas las esporas bacterianas. 5.6 detergente enzimático: Producto neutro potenciado con enzimas degradantes, que se utiliza para eliminar materia orgánica de instrumentos críticos o equipo médico. 5.7 drenaje postural: Procedimiento en el que por acción de la gravedad se favorece el flujo de secreciones de los diversos segmentos pulmonares hacia la tráquea, para facilitar su expulsión, mediante la colocación de pacientes en posiciones específicas y auxiliándose de técnicas de percusión. 5.8 ejercicios respiratorios: Técnica que consiste en la expansión lenta y relajada de los pulmones, para facilitar la expulsión de las secreciones respiratorias y fortalecer los músculos de la respiración. 5.9 empaquetado: Colocación dentro de una envoltura los diferentes instrumentos de inhaloterapia, una vez efectuada la desinfección o antes de la esterilización para garantizar los procesos de descontaminación. 5.10 ensamblado: Unión de las diferentes partes que integran el equipo del ventilador después de haber sido sometido a limpieza, desinfección o esterilización y antes de utilizarse en el paciente. 5.11 espirometría incentivada: Actividades requeridas para estimular la respiración profunda y de esta forma fortalecer los músculos respiratorios, mediante el uso de un
Página 7 de 53 Clave: 2I00-003-001
espirómetro incentivo, el cual se usa sólo durante la inspiración. 5.12 esterilización: Destrucción o eliminación de cualquier forma de vida; se puede lograr a través de procesos químicos o físicos. La esterilización se puede lograr mediante calor, gases (óxido de etileno, ozono, dióxido de cloro, gas plasma de peróxido de hidrógeno o la fase de vapor del peróxido de hidrógeno), químicos (glutaraldehído y ácido paracético), irradiación ultravioleta, ionizante, microondas y filtración.
5.13 higiene de manos: Práctica esencial para todos los trabajadores de la salud que tiene como objetivo prevenir y controlar la transmisión de microorganismos patógenos en las unidades de atención médica, para mejorar la estancia de pacientes, que permanezcan seguros y minimizar la adquisición de infecciones. Los métodos empleados son lavado de manos con agua y jabón, así como descontaminación de manos con preparaciones de base alcoholada. 5.14 hoja de registros clínicos de enfermería: Formatos oficiales vigentes para el registro por el personal de enfermería de las actividades de atención médica referentes al proceso enfermero en áreas de hospitalización, urgencias, admisión continua, terapias intensivas, en unidad tocoquirúrgica y quirófano.
5.15 IMSS: Instituto Mexicano del Seguro Social. Organismo público descentralizado con personalidad jurídica y patrimonio propios, de integración operativa tripartita, en razón de que a la misma concurren los sectores público, social y privado. 5.16 intubación orotraqueal: Introducción de un tubo estéril y flexible en la tráquea, a través de la boca, con el propósito de garantizar la permeabilidad de esta vía. 5.17 mascarilla: Instrumento de plástico blando que cubre la nariz y la boca para la administración de oxígeno húmedo a diferentes concentraciones. 5.18 material semicrítico: Instrumentos que entran en contacto con la membrana mucosa (tractos respiratorios, genital y urinario) y con la piel que no se encuentra intacta. 5.19 médico responsable: Médico a cargo de pacientes en el servicio donde éste se encuentra hospitalizado.
5.20 modalidad de ventilación: Tipo de ciclo que se aplica en la ventilación mecánica invasiva. 5.21 neumopatía crónica: Padecimiento de larga evolución, que genera daño irreversible de diferente grado al parénquima pulmonar con limitación de sus funciones. 5.22 oxigenoterapia: Uso de oxígeno en concentraciones mayores de las que se encuentran en el aire ambiente con fines terapéuticos para aumentar el aporte de oxígeno a los tejidos, utilizando al máximo la capacidad de transporte de la sangre arterial.
Página 8 de 53 Clave: 2I00-003-001
5.23 percusión: Hacer vibrar un segmento de la caja torácica mediante el uso de la mano en posición de copa o con un percutor, para facilitar la eliminación de las secreciones respiratorias. 5.24 personal de salud: Conjunto de individuos integrado por personal médico, de enfermería, técnico, auxiliar, de apoyo y otros profesionales, que interactúan entre sí y con las y los pacientes con el propósito de generar acciones para otorgarles atención médica segura.
5.25 posición de semifowler: Posición semi-sentada con un ángulo entre el eje del tronco y el eje de las piernas, de 30 a 45 grados. 5.26 puntas nasales: Tubo de plástico semirrígido colocado en ambas narinas para la administración de oxígeno húmedo en pequeñas concentraciones. 5.27 RPBI: Residuos Peligrosos Biológicos Infecciosos. Materiales generados durante los servicios de atención médica que contengan agentes biológico-infecciosos según son definidos en esta Norma, y que puedan causar efectos nocivos a la salud y al ambiente. 5.28 secreción bronquial: Conjunto de sustancias producidas por el epitelio de la vía respiratoria. 5.29 servicio de inhaloterapia: Grupo de profesionales caracterizado por tener un Jefe de Servicio o Departamento Clínico, equipo de Inhaloterapeutas y personal de servicios básicos, que interactúan para realizar todas las actividades integrales necesarias.
5.30 UMAE: Unidad Médica de Alta Especialidad. Unidad que otorga atención médica de alta especialidad a los pacientes y que fomenta la educación y la investigación en salud. 5.31 ventilación mecánica invasiva: Procedimiento de sustitución temporal de la función ventilatoria normal que utiliza un aparato mecánico para el soporte artificial de la ventilación y oxigenación que se conecta a una vía aérea artificial (tubo endotraqueal o traqueostomía) y su función principal es mandar un volumen de aire (ventilación) con una concentración determinada de oxígeno (FiO2) por unidad de tiempo (minuto). 5.32 ventilador mecánico: Aparato para aplicar ventilación asistida a pacientes.
6. Relación de actividades del Procedimiento para prevenir infecciones de vías aéreas bajas en Unidades Médicas de Tercer Nivel de Atención
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 9 de 53 Clave: 2I00-003-001
Médico no Familiar tratante
Etapa 1 Valoración de pacientes
1. Realiza valoración clínica a la o el
paciente en áreas de primer contacto o urgencias, hospitalización, terapia intensiva y quirófano, de acuerdo al “Procedimiento para la atencion medica en el area de primer contacto en el servicio de admision continua o urgencias en Unidades Medicas Hospitalarias De Tercer Nivel”, clave 2430-003-040, “Procedimiento para planear y otorgar atención médica en la Unidad de Terapia Intensiva de las Unidades Médicas Hospitalarias del Instituto Mexicano del Seguro Social”, clave 2430-003-034 y el “Procedimiento para la planeación, programación, atención pre-operatoria, trans-operatoria y post-operatoria en las Unidades Médicas Hospitalarias de tercer nivel de atención”, clave 2430-003-006 y la registra en la “Hoja de valoración de inhaloterapia a pacientes hospitalizados”, 2I00-009-001 (anexo1).
Procedimiento para la atencion medica en el area de primer contacto en el servicio de admision continua o urgencias en Unidades Medicas Hospitalarias De Tercer Nivel 2430-003-040 Procedimiento para planear y otorgar atención médica en la Unidad de Terapia Intensiva de las Unidades Médicas Hospitalarias del Instituto Mexicano del Seguro Social 2430-003-034 Procedimiento para la planeación, programación, atención pre-operatoria, trans-operatoria y post-operatoria en las Unidades Médicas Hospitalarias de tercer nivel de atención clave 2430-003-006 2I00-009-001 Anexo 1
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 10 de 53 Clave: 2I00-003-001
Médico no Familiar tratante
2. Identifica a través del interrogatorio, factores de riesgo pulmonares previos y antecedentes de inmunización.
Etapa 2 Prevención de Infecciones de vías
aéreas bajas
3. Determina el tipo de tratamiento respiratorio que requiere la o el paciente, de acuerdo a las condiciones fisiológicas y enfermedades detectadas.
Aplicación de oxigenoterapia
Continúa en la actividad 4.
Fisioterapia respiratoria y técnicas
manuales de higiene bronquial
Continúa en la actividad 20.
Ventilación a través de intubación orotraqueal
Continúa en la actividad 53.
Modalidad 1
Aplicación de oxigenoterapia
Médico no Familiar tratante
4. Registra en el formato “Notas médicas y prescripción, 4-30-128/72” del “Expediente clínico” de la o el paciente, la indicación de oxigenoterapia, precisando el método, concentración de oxígeno, frecuencia y dosis de la aplicación.
Notas médicas y prescripción 4-30-128/72 Expediente clínico
Inhaloterapeuta 5. Realiza valoración a la o el paciente y la registra en la “Hoja de valoración de inhaloterapia a pacientes hospitalizados”, 2I00-009-001 (anexo1).
2I00-009-001 Anexo 1
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 11 de 53 Clave: 2I00-003-001
Inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
6. Consulta el formato “Notas médicas y prescripción, 4-30-128/72” e identifica la prescripción de oxigenoterapia.
Notas médicas y prescripción 4-30-128/72
7. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001. NOTA: La higiene de manos incluye: lavado de manos con agua y jabon, así como descontaminación de manos con soluciones alcoholadas.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
8. Prepara el material y equipo para la aplicación de oxigenoterapia por puntas nasales, mascarilla, interfaces o sistema venturi y llena con agua inyectable el depósito del borboteador (humidificadores) o del nebulizador.
9. Informa a la o el paciente el procedimiento por aplicar.
10. Conecta el equipo a la toma de oxígeno y regula su concentración con base en la prescripción registrada en el formato “Notas médicas y prescripción, 4-30-128/72”.
Notas médicas y prescripción 4-30-128/72
11. Registra la aplicación de oxigenoterapia así como el funcionamiento del equipo en la “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados” 2I00-009-002 (anexo 2).
2I00-009-002 Anexo 2
12. Coloca y mantiene a la o el paciente en posición semifowler o con la cabecera de 30 a 45°.
Personal de enfermería responsable de la o el paciente
13. Monitorea el estado clínico, saturación de oxígeno y signos vitales de la o el paciente durante la aplicación de oxigenoterapia y los registra en “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería, 4-30-
Registros clínicos, esquema terapéutico e Intervenciones de enfermería 4-30-61/86
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 12 de 53 Clave: 2I00-003-001
61/86”, clave 2430-021-107. 2430-021-107
Médico no Familiar tratante
14. Vigila la correcta aplicación de la oxigenoterapia, determina el momento adecuado para la suspensión del tratamiento y lo registra en el formato “Notas médicas y prescripción, 4-30-128/72”.
Notas médicas y prescripción 4-30-128/72
Inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
15. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
16. Retira de la o el paciente el equipo de inhaloterapia utilizando guantes limpios y cubreboca. NOTA: Al término realiza la higiene de manos.
Inhaloterapeuta 17. Registra las actividades de fisioterapia respiratoria aplicadas, en la “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados” 2I00-009-002 (anexo 2).
2I00-009-002 Anexo 2
Personal de enfermería responsable de la o el paciente
18. Registra las actividades en la hoja “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86” 2430-021-107, según corresponda, y las integra al “Expediente clínico”.
Registros clínicos, esquema terapéutico e Intervenciones de enfermería 4-30-61/86 2430-021-107
Expediente clínico
19. Identifica el material desechable y reutilizable para su desecho o desinfección, dando por terminado el procedimeinto.
Modalidad 2 Fisioterapia respiratoria y técnicas
manuales de higiene bronquial
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 13 de 53 Clave: 2I00-003-001
Médico no Familiar tratante
20. Registra en la hoja “Notas médicas y prescripción, 4-30-128/72” la técnica de fisioterapia respiratoria que será aplicada por el Inhaloterapeuta, personal médico y personal de enfermería, así como su frecuencia.
Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72
Inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
21. Consulta la hoja “Notas médicas y prescripción, 4-30-128/72”.
Notas Médicas y Prescripción 4-30-128/72
22. Informa a la o el paciente el procedimiento por aplicar.
23. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
24. Aplica la fisioterapia respiratoria de acuerdo a las indicaciones establecidas por la o el médico.
Drenaje postural
Continúa en la actividad 25.
Percusión torácica
Continúa en la actividad 32.
Vibración torácica Continúa en la actividad 37.
Ejercicios de expansión torácica
Continúa en la actividad 41.
Espirometría incentivada
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 14 de 53 Clave: 2I00-003-001
Continúa en la actividad 46. Drenaje postural
Inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
25. Coloca a la o el paciente en la posición adecuada, de acuerdo a los segmentos pulmonares por drenar.
26. Percute con las manos en posición de copa o con un percutor que hace vibrar sobre el área que requiere drenaje.
27. Pide a la o el paciente que tosa si sus condiciones clínicas lo permiten, de lo contrario aspira la secreción.
28. Mantiene la cabecera de 30° a 45° cuando el estado de salud de la o el paciente lo permita.
29. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
Inhaloterapeuta 30. Registra las actividades de fisioterapia respiratoria aplicadas, en la “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados” 2I00-009-002 (anexo 2).
2I00-009-002 Anexo 2
Personal de enfermería responsable de la o el paciente
31. Registra las actividades en la hoja “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86” 2430-021-107, según corresponda, y las integra al “Expediente clínico”, dando por finalizado el procedimiento.
Registros clínicos, esquema terapéutico e Intervenciones de enfermería 4-30-61/86 2430-021-107
Expediente clínico
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 15 de 53 Clave: 2I00-003-001
Percusión torácica
Inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
32. Coloca y mantiene a la o el paciente en posición semifowler o con la cabecera de 30 a 45°.
33. Percute la caja torácica, en las regiones que las condiciones clínicas de la o el paciente lo permiten, con las manos en posición de copa para facilitar la expulsión de las secreciones.
34. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
Inhaloterapeuta 35. Registra las actividades de fisioterapia respiratoria aplicadas, en la “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados” 2I00-009-002 (anexo 2).
2I00-009-002 Anexo 2
Personal de enfermería responsable de la o el paciente
36. Registra las actividades en la hoja “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86” 2430-021-107, según corresponda, y las integra al “Expediente clínico”, dando por finalizado el procedimiento.
Registros clínicos, esquema terapéutico e Intervenciones de enfermería 4-30-61/86 2430-021-107
Expediente clínico
Vibración torácica
Inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
37. Aplica las manos o las puntas de los dedos, sobre la pared torácica de la o el paciente y sin despegarlas se genera una vibración durante la espiración.
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 16 de 53 Clave: 2I00-003-001
Inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
38. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
Inhaloterapeuta 39. Registra el monitoreo de signos vitales y saturación de oxigeno así como las actividades de fisioterapia respiratoria aplicadas, en la “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados” 2I00-009-002 (anexo 2).
2I00-009-002 Anexo 2
Personal de enfermería responsable de la o el paciente
40. Registra el monitoreo de signos vitales y saturación de oxigeno, así como las actividades realizadas en la hoja “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86” 2430-021-107, según corresponda, y las integra al “Expediente clínico”, dando por finalizado el procedimiento.
Registros clínicos, esquema terapéutico e Intervenciones de enfermería 4-30-61/86 2430-021-107
Expediente clínico
Ejercicios de expansión torácica
Inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
41. Coloca y mantiene a la o el paciente en posición semifowler o con la cabecera de 30 a 45° si el estado clínico lo permite.
42. Orienta y enseña a la o el paciente la realización de inspiraciones máximas sostenidas mediante una apnea breve al final de aquellas, seguidas de una espiración lenta pasiva y le indica la frecuencia y duración de los mismos. NOTA. En niños se recurre a la risa y el llanto, y en pacientes ventilados se emplea la hiperinsuflación manual.
43. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del
Guía para la implementación de las Metas
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 17 de 53 Clave: 2I00-003-001
Paciente” 2660-006-001.
Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
Inhaloterapeuta 44. Registra las actividades de fisioterapia respiratoria aplicadas, en la “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados” 2I00-009-002 (anexo 2).
2I00-009-002 Anexo 2
Personal de enfermería responsable de la o el paciente
45. Registra las actividades en la hoja “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86” 2430-021-107, según corresponda, y las integra al “Expediente clínico”, dando por finalizado el procedimiento.
Registros clínicos, esquema terapéutico e Intervenciones de enfermería 4-30-61/86 2430-021-107
Expediente clínico
Espirometría incentivada
Inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
46. Coloca a la o el paciente sentado o en posición de semifowler.
47. Instruye a la o el paciente sobre el uso del espirometro.
48. Indica a la o el paciente que mantenga una inspiración profunda durante 10 o 20 segundos según su tolerancia y con incrementos progresivos, antes de espirar.
49. Verifica que la o el paciente utilice el espirómetro incentivo y siga las indicaciones adecuadamente.
50. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 18 de 53 Clave: 2I00-003-001
2660-006-001
Inhaloterapeuta 51. Registra las actividades de fisioterapia respiratoria aplicadas, en la “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados” 2I00-009-002 (anexo 2).
2I00-009-002 Anexo 2
Personal de enfermería responsable de la o el paciente
52. Registra las actividades en la hoja “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86” 2430-021-107, según corresponda, y las integra al “Expediente clínico”, dando por finalizado el procedimiento.
Registros clínicos, esquema terapéutico e Intervenciones de enfermería 4-30-61/86 2430-021-107
Expediente clínico
Modalidad 3 Ventilación a través de intubación
orotraqueal
Fase 1 Intubación orotraqueal
Médico no Familiar tratante
53. Identifica a la o el paciente que requiere ventilación a través de vías alternas y registra la indicación de aplicar a la o el paciente ventilación a través de intubación orotraqueal en la hoja de “Notas médicas y prescripción, 4-30-128/72” e informa al paciente o a su familiar sobre el procedimiento que se realizará.
54. Monitorea de manera continua los signos vitales y saturación de oxígeno.
Notas médicas y prescripción 4-30-128/72
Inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
55. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 19 de 53 Clave: 2I00-003-001
Inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
56. Conjunta, organiza y prepara el material, equipo, componentes e insumos necesarios (Espaciador para ventilador y pieza en “T” con válvula unidireccional) para aplicar a la o el paciente ventilación a través de intubación orotraqueal conforme a la “Guía técnica prevención de la neumonía asociada a la ventilación mecánica”, 2I00-006-001 (anexo 3).
2I00-006-001 Anexo 3
Médico no Familiar tratante
57. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001 y se coloca cubreboca, anteojos protectores, bata y guantes estériles.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
58. Coloca la bolsa válvula reservorio a la o el paciente, conectado al oxígeno al 100%, durante un máximo de tres minutos.
59. Asegura la posición de la o el paciente de acuerdo con sus características somatomorfas y anatómicas para lograr la intubación orotraqueal en forma adecuada y de acuerdo a la “Guía técnica prevención de la neumonía asociada a la ventilación mecánica”, 2I00-006-001 (anexo 3).
2I00-006-001 Anexo 3
Personal de enfermería responsable de la o el paciente
60. Verifica la integridad del globo del tubo y ministra medicación indicada por la o el Médico no Familiar tratante.
Médico no Familiar tratante
61. Inserta el laringoscopio hasta visualizar la laringe e introduce el tubo endotraqueal de acuerdo a la “Guía técnica prevención de la neumonía asociada a la ventilación mecánica” 2I00-006-001 (anexo 3).
2I00-006-001 Anexo 3
62. Verifica la adecuada colocación del tubo endotraqueal mediante la auscultación del tórax, tal como se establece en la “Guía técnica prevención de la neumonía
2I00-006-001 Anexo 3
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 20 de 53 Clave: 2I00-003-001
asociada a la ventilación mecánica” 2I00-006-001 (anexo 3).
Inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
63. Insufla el globo del tubo endotraqueal a una presión entre 20-30 cmH2O o 14.7 a 22.1 mmHg para lograr un adecuado neumotaponamiento conforme a la “Guía técnica prevención de la neumonía asociada a la ventilación mecánica” 2I00-006-001 (anexo 3).
2I00-006-001 Anexo 3
64. Fija el tubo endotraqueal, cuidando la comisura labial y asegurando la vía aérea como se establece en la “Guía técnica prevención de la neumonía asociada a la ventilación mecánica” 2I00-006-001 (anexo 3).
2I00-006-001 Anexo 3
65. Aspira secreciones preferentemente a través de un circuito cerrado como se establece en la “Guía técnica prevención de la neumonía asociada a la ventilación mecánica” 2I00-006-001 (anexo 3).
2I00-006-001 Anexo 3
Médico no Familiar tratante o Inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
66. Conecta el tubo endotraqueal al circuito del ventilador.
67. Retira los guantes y los desecha.
68. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
Médico no familiar tratante o Inhaloterapeuta
69. Verifica la correcta colocación del tubo endotraqueal a través de la interpretación de una radiografía de tórax.
Radiografía de Tórax
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 21 de 53 Clave: 2I00-003-001
Médico no Familiar tratante o Inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
70. Monitorea periódicamente la correcta colocación del tubo endotraqueal, la presión del globo (20- 30 cmH2O o 14.7 a 22.1 mmHg) y la permeabilidad de la misma. NOTA: Siempre que se realice cualquier actividad que ponga en contacto las manos del personal de salud con el entorno inmediato de las y los pacientes y la vía área debe realizar la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001 antes y después de la atención.
Inhaloterapeuta
71. Registra la evolución de la o el paciente en la “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados” 2I00-009-002 (anexo 2).
2I00-009-002 Anexo 2
Personal de enfermería responsable de la o el paciente
72. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
73. Realiza el aseo bucal por turno, cuidando mantener el tubo endotraquel en el sitio correcto como se establece en la “Guía técnica prevención de la neumonía asociada a la ventilación mecánica” 2I00-006-001 (anexo 3).
2I00-006-001 Anexo 3
74. Registra las actividades realizadas, en la hoja “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería, 4-30-61/86” 2430-021-107, según corresponda, y las integra al “Expediente clínico”.
Registros clínicos, esquema terapéutico e Intervenciones de enfermería 4-30-61/86 2430-021-107
Expediente clínico
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 22 de 53 Clave: 2I00-003-001
Fase 2
Ventilación mecánica invasiva
Médico no Familiar tratante
75. Registra en la hoja de “Notas médicas y prescripción, 4-30-128/72” la indicación de aplicar en el paciente ventilación mecánica invasiva.
Notas médicas y prescripción 4-30-128/72
Médico no Familiar tratante o personal de enfermería responsable de la o el paciente
76. Solicita el equipo correspondiente por vía telefónica a inhaloterapia, en forma personal o por escrito y especifica la localización donde se requiere, el motivo y las características del paciente.
Inhaloterapeuta 77. Consulta las indicaciones médicas en la hoja de “Notas médicas y prescripción, 4-30-128/72” y selecciona el equipo de ventilación mecánica invasiva correspondiente.
Notas médicas y prescripción 4-30-128/72
78. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001 y se coloca cubreboca.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
79. Verifica que el paquete esté integro, corroborando la fecha de caducidad.
No está íntegro el paquete
80. Integra en un paquete, con envoltura grado médico, todos los componentes del equipo que haya concluido la etapa de lavado.
81. Rotula con bolígrafo en cinta testigo los datos que se enlistan y la adhiere al paquete. Contenido del paquete. Fecha de preparación. Nombre y matrícula de quién prepara el
paquete
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 23 de 53 Clave: 2I00-003-001
Inhaloterapeuta 82. Prepara la “Tarjeta de contenido de material, equipo o instrumental” 2430-021-040, por cada paquete con equipo que se entregará a la CEyE para su esterilización.
Tarjeta de contenido de material, equipo o instrumental 2430-021-040
83. Entrega a la CEyE los paquetes preparados para su esterilización, con su respectiva “Tarjeta de contenido de material, equipo o instrumental” 2430-021-040 conforme al Procedimiento para la esterilización, control bacteriológico y del Área Verde de la Central de Equipos y Esterilización (CEyE) de las Unidades Médicas de Tercer Nivel 2430-003-014 y continúa en la actividad 76.
Tarjeta de contenido de material, equipo o instrumental 2430-021-040 Procedimiento para la esterilización, control bacteriológico y del Área Verde de laCentral de Equipos y Esterilización (CEyE) de las Unidades Médicas de Tercer Nivel 2430-003-014.
Si está íntegro el paquete 84. Traslada el equipo de ventilación
mecánica invasiva correspondiente al área en donde se utilizará y verifica el volumen, presión y carga de la batería del equipo.
85. Abre el empaque del paquete que contiene los componentes del equipo sobre una mesa limpia previamente desinfectada y coloca la envoltura dispuesta como campo estéril.
86. Se calza los guantes estériles previa higiene de manos y colocación de cubrebocas, ensambla el circuito del ventilador.
87. Agrega agua inyectable al depósito del humidificador.
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 24 de 53 Clave: 2I00-003-001
Inhaloterapeuta 88. Conecta las mangueras del ventilador a las tomas de oxígeno y aire según corresponda.
Médico no Familiar tratante o Inhaloterapeuta
89. Elige los parámetros indicados para otorgar la atención adecuada de acuerdo a los requerimientos de la o el paciente.
90. Ajusta en el equipo los rangos de alarmas para permitir el funcionamiento adecuado del ventilador.
91. Mantiene la humidificación activa a una temperatura de 37°C en caso de cánulas endotraqueales o de 34°C a 36°C para cánulas de traqueostomia.
92. Conecta el ventilador al tubo endotraqueal y vigila que se mantenga conectado.
93. Retira los guantes y realiza higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
Fase 3 Monitoreo de pacientes
Medico no Familiar tratante, inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
94. Monitorea a la o el paciente de acuerdo a sus condiciones y evolución mediante la toma de una gasometría arterial y la evaluación integral para ajustar los parámetros del ventilador con la finalidad de lograr y mantener la ventilación óptima.
Inhaloterapeuta 95. Registra los cambios identificados en la evaluación integral, en la “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados” 2I00-009-002 (anexo 2).
2I00-009-002 Anexo 2
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 25 de 53 Clave: 2I00-003-001
Inhaloterapeuta 96. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
Medico no Familiar tratante
Fase 4
Toma de cultivo bronquial 97. Realiza la higiene de manos de acuerdo a
la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001 y se coloca cubreboca, anteojos protectores, bata y guantes estériles.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
98. Realiza la toma de cultivo bronquial con técnica correcta y sin desconectar a la o el paciente del ventilador.
Inhaloterapeuta 99. Registra las actividades realizadas, en la “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados” 2I00-009-002 (anexo 2).
2I00-009-002 Anexo 2
Personal de enfermería responsable de la o el paciente
100. Registra las actividades realizadas, en la hoja “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86” 2430-021-107, según corresponda, y las integra al “Expediente clínico”.
Registros clínicos, esquema terapéutico e Intervenciones de enfermería 4-30-61/86 2430-021-107
Expediente clínico
Fase 5 Retiro de la ventilación mecánica
Inhaloterapeuta o Medico no Familiar tratante
101. Valora la respuesta de la o el paciente para el retiro del ventilador, asegurando de que tenga automatismo respiratorio y estado de conciencia de alerta y con ello el retiro de la ventilación mecánica.
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 26 de 53 Clave: 2I00-003-001
No está en condiciones
Inhaloterapeuta o Medico no Familiar tratante
102. Mantiene la ventilación mecánica y continúa en la actividad 94.
Si está en condiciones
103. Controla y progresa la modalidad y parámetros dinámicos para la ventilación mecánica.
104. Coloca los guantes estériles previa higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
105. Aspira la vía aérea de acuerdo a la “Guía técnica prevención de la neumonía asociada a la ventilación mecánica” 2I00-006-001 (anexo 3).
2I00-006-001 Anexo 3
106. Inicia disminución progresiva de parametros con periodos de prueba de 30 a 120 min de respiración espontánea asistida.
Inhaloterapeuta 107. Registra las actividades realizadas, en la “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados” 2I00-009-002 (anexo 2).
2I00-009-002 Anexo 2
Personal de enfermería responsable de la o el paciente
108. Registra las actividades realizadas, en la hoja “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería, 4-30-61/86” 2430-021-107, según corresponda, y las integra al “Expediente clínico”.
Registros clínicos, esquema terapéutico e Intervenciones de enfermería 4-30-61/86 2430-021-107
Expediente clínico
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 27 de 53 Clave: 2I00-003-001
Fase 6
Retiro del tubo endotraqueal
Medico no Familiar tratante
109. Valora en la o el paciente la resolución del trastorno que requirió la ventilación, así como la estabilidad hemodinámica y la capacidad para eliminar secreciones con la finalidad de retirar del tubo endotraqueal.
Inhaloterapeuta o Personal de enfermería responsable de la o el paciente
110. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001 y se coloca cubreboca, anteojos protectores, bata y guantes estériles.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
111. Coloca a la o el paciente en posición semifowler.
112. Desinfla el globo del tubo endotraqueal, retira la sujeción y tubo endotraqueal.
Inhaloterapeuta
113. Coloca la mascarilla para aplicación de oxigenoterapia.
Inhaloterapeuta o personal de enfermería responsable de la o el paciente
114. Desecha el tubo endotraqueal retirado en la bolsa de basura municipal, en caso de que la o el paciente tenga confirmado el diagnóstico de neumonía desechar en bolsa de desechos de RPBI.
115. Mantiene el ventilador en la unidad de la o el paciente en las primeras 12 a 24 horas posteriores a la extubación.
116. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 28 de 53 Clave: 2I00-003-001
Inhaloterapeuta 117. Registra las actividades realizadas, en la “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados” 2I00-009-002 (anexo 2).
2I00-009-002 Anexo 2
Personal de enfermería responsable de la o el paciente
118. Registra las actividades realizadas, en la hoja “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería, 4-30-61/86” 2430-021-107, según corresponda, y las integra al “Expediente clínico”.
Registros clínicos, esquema terapéutico e Intervenciones de enfermería 4-30-61/86 2430-021-107
Expediente clínico
Fase 7 Micronebulizaciones
Medico no Familiar tratante
119. Identifica en la o el paciente la necesidad de micronebulizaciones con medicamentos, prescribe y registra en la hoja de “Notas médicas y prescripción, 4-30-128/72”.
Notas médicas y prescripción 4-30-128/72
Inhaloterapeuta
120. Consulta la hoja de “Notas médicas y prescripción, 4-30-128/72”, administra el tratamiento indicado por el Médico responsable y registra la actividad en la “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientee hospitalizados” 2I00-009-002 (anexo 2).
Notas médicas y prescripción 4-30-128/72
2I00-009-002 anexo 2
Inhaloterapeuta o Personal de enfermería responsable de la o el paciente
121. Enseña a la o el paciente el uso de los diferentes dispositivos de terapia inhalada.
122. Verifica la adecuada administración de micronebulizaciones o la utilización de diferentes dispositivos de terapia inhalada con medicamentos.
Inhaloterapeuta 123. Registra las actividades realizadas, en la “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados” 2I00-009-002 (anexo 2).
2I00-009-002 Anexo 2
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 29 de 53 Clave: 2I00-003-001
Personal de enfermería responsable de la o el paciente
124. Registra las actividades realizadas, en la hoja “Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86” 2430-021-107, según corresponda, y las integra al “Expediente clínico”.
Registros clínicos, esquema terapéutico e Intervenciones de enfermería 4-30-61/86 2430-021-107
Expediente clínico
Etapa 3
Limpieza, desinfección o esterilización del equipo de Inhaloterapia
Fase 1 Limpieza
Inhaloterapeuta
125. Traslada al área de lavado el equipo de inhaloterapia utilizado en la o el paciente de acuerdo a la “Guía técnica proceso de inhaloterapia” 2I00-006-002 (anexo 4).
2I00-006-002 Anexo 4
126. Desensambla el equipo usado, utilizando cubreboca, bata, anteojos protectores, y guantes limpios. NOTA: Separa piezas de equipo desechable (Válvulas, sensores de flujo y espaciadores) para su esterilización.
127. Coloca en el área de resguardo los componentes electromecánicos del equipo usado y da indicaciones al personal de servicios de intendencia para su limpieza.
Auxiliar de servicios de intendencia
128. Prepara solución con detergente enzimático en un recipiente limpio con tapa, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, utilizando cubre boca, bata o mandil impermeable, anteojos protectores y guantes limpios conforme a la “Guía técnica proceso de inhaloterapia” 2I00-006-002 (anexo 4).
2I00-006-002 Anexo 4
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 30 de 53 Clave: 2I00-003-001
Inhaloterapeuta 129. Adhiere etiqueta en la tapa del recipiente con fecha de preparación inmediatamente después de preparar la solución.
130. Sumerge en la solución con detergente enzimático los componentes del equipo usado, verifica que todos queden completamente cubiertos por la solución durante el tiempo recomendado por el fabricante y coloca la tapa.
131. Extrae de la solución, una vez transcurrido el tiempo recomendado por el fabricante, todos los componentes del equipo, los coloca en la tarja de lavado y procede a su desinfección.
132. Enjuaga todos los componentes al chorro de agua potable.
133. Extiende compresas limpias sobre la superficie de una mesa limpia y desinfectada que permita el escurrimiento del exceso de agua del equipo enjuagado y coloca sobre ellas los componentes del equipo en un área libre de contaminación.
134. Seca los componentes del equipo, con énfasis en las mangueras utilizando aire comprimido, hasta eliminar totalmente la humedad.
Fase 2
Desinfección de alto nivel y esterilización
135. Procede conforme a la necesidad de esterilización o desinfección de alto nivel de acuerdo a la “Guía técnica proceso de inhaloterapia” 2I00-006-002 (anexo 4).
2I00-006-002 Anexo 4
Modalidad A Desinfección alto nivel
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 31 de 53 Clave: 2I00-003-001
Inhaloterapeuta
136. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001 y se coloca cubreboca, bata o mandil impermeable, anteojos protectores y guantes limpios.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
137. Prepara la solución desinfectante de glutaraldehido al 2% o con ortoftalaldehido al 0.55% en un recipiente limpio, de plástico resistente con tapa, de acuerdo a las instrucciones del fabricante y a la “Guía técnica proceso de inhaloterapia” 2I00-006-002 (anexo 4).
2I00-006-002 Anexo 4
138. Prepara etiqueta con los datos que se enlistan y la adhiere a la tapa del recipiente de plástico. Nombre del desinfectante
Fecha de preparación (DD-MM-AA)
Nombre completo de la persona que prepara la solución desinfectante.
Etiqueta
139. Consulta la etiqueta adherida a la tapa del recipiente de plástico que contiene la solución desinfectante ya preparada y evalúa su efectividad mediante mediante la observación visual (turbidez) y el uso de una tira reactiva.
Etiqueta del producto
El nivel de efectividad de la solución no es adecuado
140. Desecha la solución desinfectante en el drenaje municipal, utilizando guantes, cubreboca, bata o mandil impermeable, anteojos protectores, lava el recipiente de plástico junto con su tapa con agua y jabón y los deja escurrir hasta que sequen.
Continúa en la actividad 136.
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 32 de 53 Clave: 2I00-003-001
El nivel de efectividad de la solución si es adecuado
Inhaloterapeuta 141. Sumerge en la solución desinfectante los componentes del equipo, verifica que las mangueras estén completamente llenas y los componentes cubiertos durante el tiempo recomendado por el fabricante y coloca la tapa.
142. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001 y se coloca cubreboca, bata o mandil impermeable, anteojos protectores y guantes limpios.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
143. Extrae de la solución desinfectante, una vez transcurrido el tiempo recomendado por el fabricante, todos los componentes del equipo y los enjuaga con agua inyectable.
144. Cubre con su tapa el recipiente de plástico que contiene la solución desinfectante, una vez extraída la totalidad de los componentes del equipo.
145. Extiende compresas estériles sobre la superficie de una mesa limpia y desinfectada para colocar los componentes del equipo desinfectado.
146. Coloca los componentes sobre las compresas estériles y con otra lo seca, permite escurrir las mangueras o pasa aire comprimido hasta eliminar totalmente la humedad.
147. Seca los componentes del equipo sin contaminarlos.
NOTA: Usar secadora para equipo de inhaloterapia de acuerdo a las instrucciones del equipo en caso de que las unidades cuenten con dicho recurso.
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 33 de 53 Clave: 2I00-003-001
Inhaloterapeuta 148. Integra en un paquete, con envoltura grado médico, todos los componentes del equipo una vez que haya concluido la etapa de desinfección.
149. Rotula con bolígrafo una etiqueta con los datos que se enlistan y la adhiere al paquete. Contenido del paquete, Fecha de preparación, Fecha de caducidad, Nombre y matrícula de quien prepara el
paquete.
Etiqueta
150. Almacena los paquetes desinfectados y evita que se contaminen con polvo y humedad hasta su uso, concluyendo el procedimiento.
Modalidad B Esterilización
151. Realiza la higiene de manos de acuerdo a la “Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente” 2660-006-001.
Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente 2660-006-001
152. Integra en un paquete, con envoltura grado médico, todos los componentes del equipo que haya concluido la etapa de lavado y secado de acuerdo a lo establecido en la “Guía técnica proceso de inhaloterapia” 2I00-006-002 (anexo 4).
2I00-006-002 Anexo 4
153. Rotula con bolígrafo en cinta testigo los datos que se enlistan y la adhiere al paquete. Contenido del paquete. Fecha de preparación. Nombre y matrícula de quién prepara el
paquete
Responsable Actividad Documentos involucrados
Página 34 de 53 Clave: 2I00-003-001
Inhaloterapeuta 154. Prepara la “Tarjeta de contenido de material, equipo o instrumental” 2430-021-040, por cada paquete con equipo que se entregará a la CEyE para su esterilización.
Tarjeta de contenido de material, equipo o instrumental 2430-021-040
155. Entrega a la CEyE los paquetes preparados para su esterilización, con su respectiva “Tarjeta de contenido de material, equipo o instrumental” 2430-021-040 y continúa con el “Procedimiento para la esterilización, control bacteriológico y del Área Verde de la Central de Equipos y Esterilización (CEyE) de las Unidades Médicas de Tercer Nivel” 2430-003-014.
Tarjeta de contenido de material, equipo o instrumental 2430-021-040
Procedimiento para la esterilización, control bacteriológico y del Área Verde de la Central de Equipos y Esterilización (CEyE) de las Unidades Médicas de Tercer Nivel 2430-003-014
156. Recupera de la CEyE los paquetes esterilizados con su respectiva “Tarjeta de contenido de material, equipo o instrumental” 2430-021-040 y los traslada al servicio de inhaloterapia.
Tarjeta de contenido de material, equipo o instrumental 2430-021-040
Fin del procedimiento
7. Diagrama de flujo del Procedimiento para prevenir infecciones de vías aéreas bajas en Unidades Médicas de Tercer Nivel de Atención
Página 35 de 53 Clave: 2I00-003-001
MODALIDAD 1 APLICACIÓN DE
OXIGENOTERAPIA
2I00-009-001
Anexo 1
4-30-128/72
2660-006-001
2I00-009-001
Anexo 1
Procedimiento 2430-003-006
Procedimiento 2430-003-034
Procedimiento 2430-003-040
INICIO
ETAPA 1 VALORACIÓN DE PACIENTES
a
4
Expediente
clínico
4-30-128/72
Modalidad 2 Fisioterapia
MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE
Realiza valoración clinica y
Determina tratamiento
Identifica factores de riesgo
ETAPA 2 PREVENCIÓN DE INFECCIONES DE
VÍAS AÉREAS BAJAS
Determina tratamiento
¿Qué tipo de tratamiento requiere?
Respiratoria
20
53
Modalidad 3 Ventilación a
través de intubación
a
Registra la indicación precisando el método, concentración de oxígeno, frecuencia y dosis de la aplicación
INHALOTERAPEUTA
Realiza y Registra valoración
INHALOTERAPEUTA O PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE
DE LA O EL PACIENTE
Consulta formato e Identifica la
prescripción
Realiza higiene de manos
NOTA
Prepara material y equipo
Informa a la o el paciente
A
1
2
3
5
6
7
8
9
Página 36 de 53 Clave: 2I00-003-001
Expediente clínico
2I00-009-002
Anexo 2
4-30-61/86
4-30-128/72
4-30-61/86
2660-006-001
2I00-009-002
Anexo 2
4-30-128/72
Conecta y Regula el equipo
A
Registra la aplicación de
oxigenoterapia y funcionamiento del equipo
Coloca y Mantiene en posición semifowler o con la cabecera
de 30 a 45°
PERSONAL DE ENFERMERIA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Monitorea y Registra signos
vitales
MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE
Vigila aplicación,
Determina y Registra suspensión
INHALOTERAPEUTA O PERSONAL DE ENFERMERIA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Realiza higiene de manos
Retira equipo
NOTA
INHALOTERAPEUTA
Registra las actividades
aplicadas
PERSONAL DE ENFERMERIA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Registra las actividades
realizadas e integra el formato 430-61/86 al Expediente clínico
b
b
B
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Página 37 de 53 Clave: 2I00-003-001
EJERCICIOS DE EXPANSIÓN TORÁCICA
VIBRACIÓN TORÁCICA
PERCUSIÓN TORÁCICA
ESPIROMETRÍA INCENTIVADA
4-30-128/72
4-30-128/72
2660-006-001
2660-006-001
B
Identifica material desechable y
reutilizable y termina procedimiento
MODALIDAD 2 FISIOTERAPIA RESPIRATORIA
Y TÉCNICAS MANUALES DE HIGIENE BRONQUIAL
MEDICO NO FAMILIAR
TRATANTE
Registra técnica de fisioterapia
3
INHALOTERAPEUTA O PERSONAL DE ENFERMERIA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Consulta prescripción
Informa a la o el paciente el
procedimiento
Realiza higiene de manos
c
c
Aplica fisioterapia respiratoria
Coloca en posición adecuada
Percute con la mano el área
Pide a la o el paciente que tosa o
aspira secreción
Mantiene la cabecera de 30 a 45°
Realiza higiene de manos
C
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
¿Qué tipo de tratamiento requiere?
DRENAJE POSTURAL
32
37
41
46
Página 38 de 53 Clave: 2I00-003-001
Expediente
clínico
4-30-61/86
Expediente
clínico
4-30-61/86
2I00-009-002
Anexo 2
2660-006-001
2I00-009-002
Anexo 2
C
INHALOTERAPEUTA
Registra las actividades
aplicadas
PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Registra las actividades
realizadas y Finaliza procedimiento
30
31
PERCUSIÓN TORÁCICA
INHALOTERAPEUTA O PERSONAL DE ENFERMERIA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Coloca y Mantiene en posición
Percute torax con manos en posición
de copa
d
d
Realiza higiene de manos
INHALOTERAPEUTA
Registra las actividades
aplicadas
PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Registra las actividades
realizadas y Finaliza procedimiento
VIBRACIÓN TORÁCICA
INHALOTERAPEUTA O PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE
DE LA O EL PACIENTE
D
32
33
34
35
36
37
Aplica manos en torax y genera
vibración
24
24
Página 39 de 53 Clave: 2I00-003-001
Expediente
clínico
4-30-61/86
Expediente
clínico
4-30-61/86
D
Realiza higiene de manos
2660-006-001
INHALOTERAPEUTA
Registra monitoreo signos vitales y
Saturación O2
2I00-009-002
Anexo 2
PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Registra signos vitales y Finaliza
procedimiento
EJERCICIOS DE EXPANSIÓN TORÁCICA
INHALOTERAPEUTA O PERSONAL DE ENFERMERIA RESPONSABLE
DE LA O EL PACIENTE
Coloca y Mantiene en posición
e
e
Orienta y Enseña
NOTA
2660-006-001
Realiza higiene de manos
INHALOTERAPEUTA
Registra actividades
2I00-009-002 Anexo 2
PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Registra actividades y Finaliza
procedimiento
ESPIROMETRÍA INCENTIVADA
INHALOTERAPEUTA O PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
E
38
39
40
41
42
43
44
45
24
Página 40 de 53 Clave: 2I00-003-001
Expediente
clínico
4-30-61/86
4-30-128/72
E
Coloca a la el paciente en
posición semifowler
Instruye a la o el paciente
Indica mantener inspiración
profunda
Verifica que la o el paciente utilice el
espirómetro
Realiza higiene de manos
2660-006-001
INHALOTERAPEUTA
Registra actividades
2I00-009-002
Anexo 2
f
PERSONAL DE ENFERMERIA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
f
Registra actividades y Finaliza
procedimiento
MODALIDAD 3 VENTILACIÓN A TRAVES DE
INTUBACIÓN OROTRAQUEAL
FASE 1 INTUBACIÓN OROTRAQUEAL
MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE
Identifica, Registra en hoja e Informa a la o el paciente o
familiar
3
Monitorea signos vitales
INHALOTERAPEUTA O PERSONAL DE ENFERMERIA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
F
46
47
48
49
50
51
52
53
54
24
Página 41 de 53 Clave: 2I00-003-001
2I00-006-001
Anexo 3
2I00-006-001
Anexo 3
2I00-006-001
Anexo 3
2I00-006-001
Anexo 3
Realiza higiene de manos
F
2660-006-001
Conjunta, Organiza y Prepara
material
MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE
Realiza higiene de manos y
Coloca guantes, anteojos, bata y cubrebocas
2660-006-001
Coloca bolsa valvula reservorio al paciente durante un máximo
tres minutos
Asegura posición de la o el
paciente
2I00-006-001
Anexo 3
PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
g
g
Verifica integridad del globo
MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE
Inserta laringoscopio e Introduce el
tubo endotraqueal
Verifica la correcta colocación del
tubo endotraqueal
2I00-006-001
Anexo 3
INHALOTERAPEUTA O PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Insufla el globo del tubo
endotraqueal
Fija el tubo endotraqueal
G
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Página 42 de 53 Clave: 2I00-003-001
Radiografia de Tórax
2I00-006-001
Anexo 3
2660-006-001
2I00-009-002
Anexo 2
G
Aspira secreciones
MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE O
INHALOTERAPEUTA O PERSONAL DE ENFERMERÍA
RESPONSABLE DEL PACIENTE
Conecta el tubo endotraqueal al
ventilador
Retira y Desecha guantes
Realiza higiene de manos
2660-006-001
MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE O
INHALOTERAPEUTA
Verifica colocación de tubo
endotraqueal
h
h
MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE O
INHALOTERAPEUTA O PERSONAL DE ENFERMERÍA
RESPONSABLE DEL PACIENTE
Monitorea correcta colocación y permeabilidad
NOTA
INHALOTERAPEUTA
Registra actividades
PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Realiza higiene de manos
2I00-006-001
Anexo 3
Realiza aseo bucal
H
65
66
67
68
69
70
71
72
73
Página 43 de 53 Clave: 2I00-003-001
Expediente
clínico
4-30-61/86
2430-021-040
H
Verifica integridad del paquete
Registra actividades y finaliza
procedimiento
FASE 2 VENTILACIÓN MECANICA
INVASIVA
MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE
Registra la indicación
4-30-128/72
MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE O PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE
DE LA Y EL PACIENTE
INHALOTERAPEUTA
4-30-128/72
i
Realiza higiene de manos y se
coloca cubrebocas
i
2660-006-001
84
NO
SI
Integra equipo en paquete con
envoltura grado medico
Rotula cinta testigo
Prepara tarjeta
I
¿Esta integro?
Solicita equipo
Consuta indicaciones y selecciona
equipo
74
75
76
78
79
80
81
77
82
83
Página 44 de 53 Clave: 2I00-003-001
2660-006-001
2430-003-012
2430-021-040
I
Entrega a CEyE
Traslada el equipo y Verifica volumen, presión y batería
Abre empaque y Coloca envoltura
como campo estéril
Realiza calzado de guantes y
Ensambla circuito del ventilador
Agrega agua inyectable
Conecta mangueras
j
j
MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE O
INHALOTERAPEUTA
Elige parámetros
Ajusta los rangos de alarma
Mantiene humidificación activa
Conecta el ventilador al tubo
endotraqueal
Retira guantes y Realiza higiene
de manos
J
83
84
89
90
85
91
92
93
86
87
88
76
79
Página 45 de 53 Clave: 2I00-003-001
Expediente
clínico
2I00-009-002 Anexo 2
4-30-61/86
J
FASE 3 MONITOREO DE PACIENTES
MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE O
INHALOTERAPEUTA O PERSONAL DE ENFERMERÍA
RESPONSABLE DEL PACIENTE
Monitorea al paciente, Ajusta
parámetros y Mantiene ventilación óptima
INHALOTERAPEUTA
Registra cambios 2I00-009-002
Anexo 2
Realiza higiene de manos
2660-006-001
FASE 4 TOMA DE CULTIVO BRONQUIAL
MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE
k
k
Realiza higiene de manos
2660-006-001
Realiza toma de muestra
INHALOTERAPEUTA
Registra actividades
PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Registra actividades
K
94
95
97
98
99
96
100
102
Página 46 de 53 Clave: 2I00-003-001
Expediente
clínico
2I00-006-001 Anexo 3
2660-006-001
4-30-61/86
2I00-009-002 Anexo 2
K
FASE 5 RETIRO DE VENTILACIÓN
MECÁNICA
INHALOTERAPEUTA O MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE
Valora al paciente
¿Esta en condiciones?
94
Mantiene ventilación
mecánica
Controla y progresa modalidad y
parametros
Coloca guantes previa higiene de
manos
Aspira vía aérea
NO
SI
l
l
Inicia disminución progresiva
INHALOTERAPEUTA
Registra actividades
PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Registra actividades
MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE
L
Valora a la o el paciente
101
102
103
104
105
108
106
107
109
FASE 6 RETIRO DE TUBO ENDOTRAQUEAL
Página 47 de 53 Clave: 2I00-003-001
Expediente
clínico
4-30-61/86
2660-006-001
2I00-009-002 Anexo 2
L
INHALOTERAPEUTA O PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Realiza higiene de manos
2660-006-001
Coloca en posición semifowler
Desinfla dispositivo y Retira tubo
INHALOTERAPEUTA
Coloca mascarilla de oxígeno
INHALOTERAPEUTA O PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
m
m
Desecha tubo endotraqueal
Mantiene ventilador
INHALOTERAPEUTA
Registra actividades
Realiza higiene de manos
PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Registra actividades
M
110
118
111
114
115
112
113
116
117
Página 48 de 53 Clave: 2I00-003-001
126
ETAPA 3 LIMPIEZA, DESINFECCIÓN O
ESTERILIZACIÓN DEL EQUIPO DE INHALOTERAPIA
Expediente
clínico 2I00-009-002
Anexo 2
2I00-009-002 Anexo 2
4-30-61/86
2I00-006-002 Anexo 4
4-30-128/72
M
FASE 7 MICRONEBULIZACIONES
MÉDICO NO FAMILIAR TRATANTE
Identifica, Prescribe y Registra
indicación 4-30-128/72
INHALOTERAPEUTA
Consulta hoja de notas,
Administra tratamiento y registra en anexo 2
n
INHALOTERAPEUTA
Traslada equipo
Desemsambla equipo NOTA
119
123
120
122
121
INHALOTERAPEUTA O PERSONAL DE ENFERMERIA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
Enseña a la o el paciente
Verifica administración o
utilización
INHALOTERAPEUTA
Registra actividades
PERSONAL DE ENFERMERÍA RESPONSABLE DE LA O EL
PACIENTE
n
Registra actividades
124
FASE 1 LIMPIEZA
N
125
Página 49 de 53 Clave: 2I00-003-001
133
2660-006-001
Esterilización
2I00-006-002 Anexo 4
2I00-006-002 Anexo 4
Coloca en área de resguardo y Da indicaciones para limpieza
AUXILIAR DE SERVICIOS DE INTENDENCIA
Prepara solución
Adhiere etiqueta
N
Sumerge los componentes,
Verifica que queden cubiertos y Coloca la tapa del recipiente
INHALOTERAPEUTA
Extrae los componentes
Enjuaga los componentes del
equipo
o
Realiza higiene de manos
Prepara solución desinfectante
O
127
128
Extiende compresas y Coloca
equipo
Seca y Procede a esterilizar o
desinfectar los componentes del equipo
129
130
131
132 o
134
FASE 2 DESINFECCIÓN DE ALTO NIVEL Y
ESTERILIZACIÓN 135
136
Procede a esterilizar o desinfectar
conforme a la necesidad
137
¿Desinfectar o esterilizar?
151
140
Desinfección alto nivel
Página 50 de 53 Clave: 2I00-003-001
Etiqueta
2660-006-001
p
Prepara etiqueta y la Adhiere a la tapa
Consulta etiqueta y Evalúa efectividad
Etiqueta
Etiqueta del
producto
¿Nivel de efectividad adecuado?
SI
NO
Desecha solución, Lava el
recipiente y Deja secar
Sumerge equipo en solución desinfectante
136
Realiza higiene de manos
Extrae equipo y Enjuaga con agua inyectable
Cubre con tapa el recipiente una
vez extraído el equipo
Extiende compresas estériles
Coloca los componentes sobre
compresas y Escurre mangueras
O
p
138
139
140
141
142
143
Seca componentes
NOTA
Integra componentes en paquete
con envoltura grado médico
Rotula etiqueta
Almacena paquetes
P
144
145
146
147
148
149
150
Página 51 de 53 Clave: 2I00-003-001
2430-021-040
2430-021-040
2430-021-040
2I00-006-002 Anexo 4
2660-006-001
MODALIDAD 2 ESTERILIZACIÓN
Realiza higiene de manos
Integra equipo en paquete con
envoltura grado médico
Rotula cinta testigo
Prepara tarjeta
Entrega a CEyE
Procedimiento para la esterilización, control bacteriológico y del Área Verde de la Central de Equipos y Esterilización (CEyE) de las Unidades Médicas de Tercer Nivel
2430-003-012
Recupera los paquetes y los
Traslada al servicio de inhaloterapia
FIN
P
151
152
153
154
155
156
135
8. Relacion de documentos que intervienen en el Procedimiento para prevenir infecciones de vías aéreas bajas en Unidades Médicas de Tercer Nivel de Atención
Página 52 de 53 Clave: 2I00-003-001
Clave Título del documento
Observaciones
2I00-009-001 Hoja de valoración de inhaloterapia a pacientes hospitalizados
Anexo 1
2I00-009-002 Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados
Anexo 2
2I00-006-001 Guía técnica prevención de la neumonía asociada a la ventilación mecánica
Anexo 3
2I00-006-002 Guía técnica proceso de inhaloterapia
Anexo 4
2430-003-041 Procedimiento para la planeación, recepción y atención médica en Admisión Continua o Urgencias en las Unidades Médicas de Tercer Nivel de Atención
2430-003-034 Procedimiento para planear y otorgar atención médica en la Unidad de Terapia Intensiva de las Unidades Médicas Hospitalarias del Instituto Mexicano del Seguro Social.
2430-003-006 Procedimiento para la planeación, programación, atención pre-operatoria, trans-operatoria y post-operatoria en las Unidades Médicas Hospitalarias de tercer nivel de atención.
4-30-128/72
Notas medicas y prescripción
2660-006-001 Guía para la implementación de las Metas Internacionales de Seguridad del Paciente
Anexo 2 del “Procedimiento para la Atención Médica en el
Proceso de Hospitalización en las
Unidades Hospitalarias de Segundo Nivel”
2660-003-056
Página 53 de 53
Clave: 2I00-003-001
Clave Título del documento
Observaciones
2430-021-107 Registros clínicos, esquema terapéutico e intervenciones de enfermería 4-30-61/86
Anexo 35 del “Procedimiento para la
planeación, programación, atención
pre-operatoria, tras-operatoria y post-operatoria en las
Unidades Médicas Hospitalarias de Tercer
Nivel de Atención” 2430-003-006
4-30-200 Solicitud de servicios (interconsulta)
Anexo 24 del
“Procedimiento para la planeación, recepción, otorgamiento de citas y
atención medica en consulta externa de
Especialidades en las Unidades Médicas
Hospitalarias de Tercer Nivel de Atención”
2430-003-016
2430-021-040
Tarjeta de contenido de material, equipo o instrumental
Anexo 6 del “Procedimiento para el enlace de Turno y del área roja de la Central
de Equipos y Esterilización de las
Unidades Medicas de Tercer Nivel” 2430-003-012
2430-003-012
Procedimiento para el enlace de turno y del área roja de la Central de Equipos y Esterilización de las Unidades Medicas de Tercer Nivel
2430-003-014
Procedimiento para la esterilización, control bacteriológico y del Área Verde de la Central de Equipos y Esterilización (CEyE) de las Unidades Médicas de Tercer Nivel
Página 1 de 4
Clave 2I00-003-001
ANEXO 1 “Hoja de valoración de inhaloterapia a pacientes hospitalizados”
Página 2 de 4
Clave 2I00-003-001
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS UNIDAD DE ÁREAS MÉDICAS
COORDINACIÓN DE UNIDADES MÉDICAS DE ALTA ESPECIALIDAD
HOJA DE VALORACIÓN DE INHALOTERAPIA A PACIENTES HOSPITALIZADOS
Unidad Médica:
Nombre:
No de Seguridad Social: -
Edad: años: meses:
Sexo: H M
Cama Servicio Fecha de ingreso: / /20
Fecha de egreso: / /20
Diagnóstico clínico:
Diagnóstico quirúrgico:
Cirugía realizada: Fecha: / /20
Motivo de ingreso a inhaloterapia:
Diagnóstico respiratorio:
Condiciones especiales:
Motivo de egreso: Mejoría: ( ) Rechazo: ( ) Traslado: ( ) Defunción: ( )
Fecha / / / / / / / / / / Turno M V N M V N M V N M V N M V N SIGNOS Y SÍNTOMAS
TRATAMIENTO
MEDICAMENTO
Observaciones:
Inhaloterapeuta
5 4
2
6 7
11
12
14
8 9
10
13
21
20
18
22
23 24
2I00-009-001
15
1
3
19
16
17
Página 3 de 4
Clave 2I00-003-001
ANEXO 1 “Hoja de valoración de inhaloterapia a pacientes hospitalizados”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No
DATO ANOTAR
1 Unidad médica
El nombre con que se identifica la unidad de atención médica.
2 Nombre
El apellido paterno, materno y nombre o nombres de la o el paciente.
3 Número de Seguridad Social
El Número de Seguridad Social asignado a la o el paciente.
4 Edad
El número de años, meses o días de la o el paciente.
5 Sexo Una “X” en el recuadro H hombre o M mujer según el sexo de la o el paciente.
6 Cama El número de la cama que ocupa la o el paciente.
7 Servicio El nombre del servicio en donde está siendo atendido la o el paciente.
8 Fecha de Ingreso
La fecha en el orden de día, mes y año en que ingresa la o el paciente al servicio.
9 Fecha de Egreso
La fecha en el orden de día, mes y año en que abandona la o el paciente el servicio.
10 Diagnóstico Clínico
El nombre del diagnóstico clínico establecido por la o el médico tratante.
11 Diagnóstico quirúrgico
El nombre del diagnóstico quirúrgico establecido por el cirujano tratante.
12 Cirugía realizada
El nombre del procedimiento quirúrgico realizado.
13 Fecha
La fecha en el orden de día, mes y año en que fue realizada la cirugía a la o el paciente.
14 Motivo de ingreso a inhaloterapia
La causa por la cual la o el paciente ingreso a inhaloterapia.
Página 4 de 4
Clave 2I00-003-001
ANEXO 1
“Hoja de valoración de inhaloterapia a pacientes hospitalizados” INSTRUCTIVO DE LLENADO
No
DATO ANOTAR
16 Condiciones especiales
Anotar alguna condición que presente la o el paciente que se considere de atención especial.
17 Motivo de egreso
Una “X” dentro del paréntesis que identifique la causa del egreso de la o el paciente.
18 Fecha
La fecha en el orden de día, mes y año en que se inicia y se realiza la valoración o revaloración de la o el paciente por el servicio de inhaloterapia.
19
Turno Una “X” en la sigla del turno en el cual se realiza la valoración.
20 Signos y síntomas
En el recuadro, el o los signos, o síntomas con que se encuentre la o el paciente en el momento de la valoración por inhaloterapia y, en cada turno durante el tiempo que continúe dicho procedimiento.
21 Tratamiento
En el recuadro el tratamiento prescrito que se va a aplicar o a evaluar en la o el paciente antes del inicio del proceso de inhaloterapia y en cada turno durante el tiempo que continúe dicho procedimiento.
22 Medicamento
El nombre, vía, dosis y horario del medicamento prescrito y considerado en el cuadro básico que se va a aplicar en cada turno durante el tiempo que continúe dicho procedimiento.
23 Observaciones
La información adicional necesaria.
24 Inhaloterapeuta
El nombre, la firma y la matrícula del Inhaloterapeuta que realiza la valoración.
Página 1 de 6
Clave 2I00-003-001
ANEXO 2 “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados”
Página 2 de 6
Clave 2I00-003-001
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS COORDINACIÓN DE UNIDADES MÉDICAS DE ALTA ESPECIALIDAD
HOJA DE ATENCIÓN Y SEGUIMIENTO DE INHALOTERAPIA A PACIENTES HOSPITALIZADOS Unidad Médica:
Nombre:
No de Seguridad Social: -
Edad: años: meses:
Sexo: H M
Cama Servicio Peso: Talla:
Diagnóstico clínico: Signos y Síntomas Neumonía Si ( ) No ( ) Asociada a ventilación mecánica: Si ( ) No ( ) Microorganismo aislado: Oxigenoterapia/ Humidificador
Nebulizador ( ) Mascarilla Ventury ( ) Mascarilla Reservorio ( ) Tienda Facial ( )Flexo-Tubo Traqueal ( ) Collarín traqueal ( ) Pieza en T ( ) Otro:____________
Aerosolterapia Especificar Med:
Ventilación mecánica Equipo
V.M. Neonatal/Pediátrico ( ) V.M. Pediátrico/ Adulto ( ) V.M. Traslado ( ) V.M. No Invasivo ( ) CPAP Nasal ( ) No. Equipo:______________________
Fisioterapia Respiratoria
Vibración y percusión ( ) Drenaje Postural ( ) Ejercicios respiratorios ( ) Otro:__________________________________________________________________
Fecha Turno M V N M V N M V N M V N M V N Hora: Ventilación mecánica FR programada FR realizada Tiempo Insp/flujo FIO2 PEEP/CPAP Cambio circuito Cambio FICH Filtro bacterias Estado ventilador Aerosolterapia Oxígeno/ Humidificador Nebulizador Sistema Ventury Fisioterapia respiratoria Saturación de oxigeno Motivo de Alta: Traslado interno ( ) Traslado Externo ( ) Mejoría ( ) Defunción ( )
Observaciones:
Nombre, firma y matrícula del inhaloterapeuta
2I00-009-002
1 2
3 4 5
6 7 8 9
10 11
13 14
15
16
17 18
19
20 21
22
23
26 27
28 29
30 31
32 33
36 37
40
38
41
39
24 25
34
35
12
Página 3 de 6
Clave 2I00-003-001
ANEXO 2 “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR
1 Unidad médica
El nombre con que se identifica la unidad de atención médica.
2 Nombre
El apellido paterno, materno y nombre o nombres de la o el paciente.
3 Número de Seguridad Social
El Número de Seguridad Social asignado a la o el paciente.
4 Edad
El número de años, meses o días de la o el paciente.
5 Sexo Una “X” en el recuadro H hombre o M mujer según el sexo de la o el paciente.
6 Cama El número de la cama que ocupa la o el paciente.
7 Servicio
El nombre del servicio en donde esta siendo atendido la o el paciente.
8 Peso
El peso de la o el paciente en kilogramos (kg)
9 Talla
La talla de la o el paciente en centímetros (cm)
10 Diagnóstico clínico El nombre del diagnóstico establecido por la o el médico responsable.
11 Signos y síntomas
Las manifestaciones clínicas que presenta la o el paciente al momento de proporcionar la atención del servicio de inhaloterapia.
12 Neumonía
Una “X” para identificar si o no la o el paciente presenta neumonía.
13 Asociada a ventilación mecánica
Una “X” para identificar si o no la neumonía se asocia a la ventilación mecánica.
14 Microorganismo aislado
El nombre del microorganismo reportado en el resultado del cultivo.
Página 4 de 6
Clave 2I00-003-001
ANEXO 2
“Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No
DATO ANOTAR
15 Oxígeno/Humidificador
Una “X” en el turno en aquellos casos en los que se administra.
16 Aerosolterapia
El numero de veces que se realiza la aerosolterapia por turno y el nombre, dosis y vía del medicamento aplicado.
17 Ventilación mecánica
Una “X” para identificar el tipo de ventilador instalado en la o el paciente el cual podrá ser: Ventilador Mecánico Neonatal/Pediátrico Ventilador Mecánico Pediátrico/Adulto Ventilador Mecánico de Traslado Ventilado Mecánico no Invasivo CPAP Nasal
18 No. Equipo
El número asignado al equipo por el servicio.
19 Fisioterapia respiratoria
Una “X” para seleccionar el tipo de fisioterapia respiratoria realizada en la o el paciente la cual podrá ser:Vibración y percusión, Drenaje postural, Ejercicios respiratorios, Otro (especificar)
20 Fecha
La fecha en el orden de día, mes y año en que se inicia y se realiza la valoración o revaloración de la o el paciente por el servicio de inhaloterapia.
21 Turno
Una “X” en la sigla del turno en el cual se realiza la valoración.
22 Hora
La hora en la cual se proporciona la atención de inhaloterapia
23 Ventilación mecánica
La modalidad ventilatoria indicada por la o el médico tratante. Ventilación Asistida-Controlada. ACV.
Presión bifásica positiva en la vía aérea. BIPAP
Ventilación Mandatoria Intermitente Sincronizada. SIMV
Presión positiva continua en la vía aérea. CPAP
Página 5 de 6
Clave 2I00-003-001
ANEXO 2 “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No
DATO ANOTAR
Ventilación con Presión de Soporte. PSV
Ventilación de alta frecuencia. HFV
Ventilación Controlada a Presión. PCV
Volumen asistido. VA
Ventilación mandatoria minuto. VMM
Presión de soporte variable. VPS
Ventilación con liberación de presión. APRV
Ventilación controlada a volumen y regulada a presion. PRVC.
Ventilación asistida proporcional. PAV
Ventilación con soporte adaptativo. APV
24 FR programada
La frecuencia respiratoria programada en el ventilador
25 FR realizada
La frecuencia respiratoria realizada por la o el paciente.
26 Tiempo Insp/flujo
Con valor numérico el tiempo inspiratorio/flujo programado.
27 FIO2
Con valor número la fracción inspirada de oxigeno administrada a la o el paciente.
28 PEEP/CPAP
Con valor numérico la presión positiva al final de la espiración o la presión positiva continua.
29 Cambio circuito
Una “X” en el turno en el cual se realiza el cambio del cuicuito.
30 Cambio FICH
Una “X” en el turno en el cual se realiza el cambio de Filto intercambiador de humedad/calor.
31 Filtro bacterias
Una “X” en el turno en donde se realiza el cambio del filtro ya sea inspiratorio y espiratorio.
32
Estado ventilador
Una “X” en el turno en el cual se realiza la valoración del funcionamiento adecuado al equipo.
Página 6 de 6
Clave 2I00-003-001
ANEXO 2 “Hoja de atención y seguimiento de inhaloterapia a pacientes hospitalizados”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No
DATO ANOTAR
33 Aerosolterapia
Una “X” en el turno en aquellos casos en los que se administra.
34 Oxígeno
Una “X” en el turno en aquellos casos en los que se administra.
35 Nebulizador
Una “X” en el turno en aquellos casos en los que se administra.
36 Sistema Ventury
Una “X” en el turno en aquellos casos en los que se administra.
38 Saturación de oxígeno La saturación de oxigeno registrado en el oxímetro.
39 Motivo de alta
Una “X” dentro del paréntesis que identifique la causa del alta de la o el paciente por parte del servicio de inahloterapia, la cual puede ser por: Traslado interno Traslado externo Mejoría Defunción
40 Observaciones
La información adicional necesaria.
41 Nombre, firma y matrícula del inhaloterapeuta
El nombre, la firma y la matrícula del Inhaloterapeuta que aplica el tratamiento.
Página 1 de 14
Clave 2I00-003-001
ANEXO 3 “Guía técnica prevención de la neumonía asociada a la ventilación mecánica ”
Página 2 de 14
Clave 2I00-003-001
ANEXO 3 “Guía técnica prevención de la neumonía asociada a la ventilación mecánica”
Para la prevención de la neumonía asociada a la ventilación mecánica es fundamental la capacitación del personal de salud para realizar de manera adecuada los cuidados clínicos y lograr entrenamiento apropiado en la manipulación de la vía aérea, incluyendo aspiración de secreciones, higiene estricta de manos, higiene bucal con agua estéril, bidestilada, solución salina al 0.9% o clorhexidina en caso de contar con ella, control y mantenimiento de la presión de neumotaponamiento, elevación de la cabecera de la cama en un intervalo de 30 a 45° en personas adultas y 15 a 30 ° en neonatos, interrupción de la sedación cada 24 horas, así como otras recomendaciones para disminuir la morbilidad como son profilaxis antitrombótica y profilaxis de úlcera péptica. Los cuales constituyen puntos críticos para reducir neumonía asociada a la ventilación mecánica. El primer procedimiento a considerar es la de intubación orotraqueal el cual debe realizarse por personal médico capacitado y garantizar que el material que se utilice tenga un proceso de desinfección de alto nivel y almacenamiento adecuado que garantice su desinfección, antes de ser utilizado en la o el paciente. Lista de equipo que requiere de desinfección de alto nivel
Mascarilla facial
Balón autoinflable de reanimación con válvula y bolsa reservorio
Cánulas orofaríngeas (Guedel)
2I00-006-001
Página 3 de 14
Clave 2I00-003-001
Hojas de laringoscopio
Guía metálica
Es importante considerar que con frecuencia este material se utiliza sin medidas de desinfección, sin embargo, es indispensable seguir las siguientes recomendaciones y cada uno de los procedimientos descritos en este documento. Inicialmente se realizará lavado con detergente enzimático con la dilución, concentración y tiempo de acuerdo con el fabricante en un recipiente exclusivo con tapa, siempre sumergido completamente el material; rotulando en el recipiente el nombre genérico del producto, fecha de preparación y la caducidad del mismo. Al término del tiempo establecido por el fabricante se enjuaga con agua potable. Se continua con desinfección de alto nivel por ser material semicrítico, se realiza con glutaraldheído al 2% o con ortoftalaldehído al 0.55%, respetando las indicaciones del fabricante con respecto a dilución, concentración y tiempo de exposición en un recipiente de plástico resistente con tapa, limpio y exclusivo para este fin. Rotular el recipiente con nombre genérico del desinfectante y fecha de preparación. Al término del uso del desinfectante de alto nivel (glutaraldheído 2% o con ortoftalaldehído) el enjuague debe realizarse con agua inyectable, el secado se realizará en zona exclusiva (previamente lavada y desinfectada), con campos estériles y técnica aséptica respetando el uso de medidas de precauciones estándar para ser empaquetado con fecha de elaboración en un lugar limpio, seco y libre de polvo. I. Intubación orotraqueal
1. Realizar higiene de manos de la o el operador y ayudantes. 2. Usar obligatoriamente guantes y cubrebocas el operador y ayudante(s). 3. Usar obligatoriamente cubrebocas quienes presencien este procedimiento. 4. Tener equipo médico funcional (bolsa válvula reservorio, mascarillas, laringoscopio,
aspirador, monitor y oxímetro de pulso). 2I00-006-001
Página 4 de 14
Clave 2I00-003-001
5. Utilizar equipo médico estéril o con desinfección de alto nivel (cánula de Guedel, mascarilla facial, bolsa válvula reservorio, guía metálica y hoja de laringoscopio).
6. Usar campo(s) estéril, para ser colocado sobre la cara anterior de tórax ya que en ocasiones se dificulta la intubación y obliga al operador a dejar el tubo endotraqueal en un sitio estéril para realizar la intubación orotraqueal.
7. Monitorear signos vitales y saturación se oxígeno de la o el paciente. 8. Uso de sedación, analgesia y de ser necesario bloqueador neuromuscular
(relajación) antes de la intubación. 9. Aspirar secreciones orofaríngeas a la o el paciente antes de realizar intubación. 10. Realizar preoxigenación con flujo de oxígeno 10 a 15 Lt/min, la máscara de este
sistema debe cubrir la boca y la nariz en pacientes con respiración espontánea, en pacientes con apnea dar apoyo con bolsa válvula reservorio.
11. Colocar una cánula de Guedel, para mejorar la ventilación y prevenir la obstrucción de la vía aérea que se puede generar al caer la lengua hacia atrás y obstruir la glotis. La cánula se introduce por uno de los lados de la boca con la punta dirigida a la nuca de la o el paciente.
12. Para introducir el laringoscopio, se sujeta el mango del mismo con la mano izquierda e introducir la hoja de laringoscopio por la comisura bucal del lado contralateral, desplazando la lengua hacia el mismo lado de la mano y traccionando el laringoscopio hacia adelante y arriba, teniendo especial atención en no apoyarse sobre los dientes. Situar la punta del laringoscopio en la vallécula epiglótica (hoja curva de laringoscopio) o directamente en la epiglotis (hoja recta de laringoscopio).
13. Introducir lentamente el tubo endotraqueal una vez visualizada la epiglotis, la primera debe estar preparada con la guía metálica y la cual nunca deberá rebasar la punta
14. Colocar correctamente el tubo endotraqueal hasta la marca de 20-21 cm en el hombre y de 19-20 cm en la mujer, debiendo ser precavido en notar que el globo del tubo endotraqueal (neumotaponador) atraviese en su totalidad las cuerdas vocales, tomando en cuenta que esta longitud se correlaciona con la estatura y la complexión física paciente.
15. Retirar el laringoscopio y la guía en caso de haberla utilizado sin mover el tubo endotraqueal.
16. Insuflar el globo del tubo endotraqueal hasta alcanzar la presión de neumotaponamiento, la cual deberá ser entre 20 y 30 cm de H2O (se detalla el procedimiento en la sección IV).
2I00-006-001
Página 5 de 14
Clave 2I00-003-001
17. Verificar la colocación correcta del tubo endotraqueal a través de la auscultación de los campos pulmonares en por lo menos siete puntos por la o el ayudante.
Existen algunos métodos para evaluar la colocación correcta del tubo endotraqueal:
Visualización directa de su paso a través de las cuerdas vocales Presencia de columna de vapor de agua en las paredes del tubo endotraqueal durante
la espiración. Movimientos de amplexión y amplexación del tórax simétricos y sincrónicos. Auscultación de ruidos respiratorios en ambos campos pulmonares (en por lo menos
en 7 sitios) y silencio en estómago. Oximetría de pulso.
18. Fijar el tubo endotraqueal con tela adhesiva o cinta umbilical tratando de que el
tubo no se salga de su lugar al ser manipulado o cuando se movilice al paciente y sin que le cause laceración. Como se demuestra en los siguientes esquemas:
Método con cinta umbilical o cintilla de tela adhesiva
En este tipo de fijación se utiliza el llamado nudo corredizo tipo Ballestrinque o de alondra. o Bajo costo. o No se necesita mucha destreza
manual. o Revisión frecuente. o ¡Cuidado! Con la presión ejercida
en las venas yugulares. Poco recomendado en TCE.
2I00-006-001
Página 6 de 14
Clave 2I00-003-001
2I00-006-001
Pacientes que requiere cánula orofaríngea.
Sistema Ángel I
Menos conocido. o Económico: venda de gasa y tela
adhesiva. o Necesita de mayor tiempo de
colocación y mayor entrenamiento o Indicado en adultos con circulación
cerebral comprometida. o Mayor estabilidad del tubo
orotraqueal frente al método con tela adhesiva en estos pacientes
o Disminución significativa de extubación accidental.
Sistema Ángel II
19. Realizar gasometría arterial y radiografía de tórax portátil. 20. Continuar cuidados de la o el paciente intubado con lista de verificación de
vigilancia de ventilación mecánica.
Página 7 de 14
Clave 2I00-003-001
Criterios de aspiración de secreciones endotraqueales La evidencia recomienda realizar aspiración subglótica, sin embargo, solo debe realizarse la técnica de aspiración cerrada o abierta a través del tubo endotraqueal siempre y cuando se cumpla con los requisitos de asepsia y las recomendaciones adelante descritas para mejorar considerablemente los resultados. Las aspiraciones de secreciones innecesarias se consideran de alto riesgo, es por ello que se debe realizar una valoración adecuada antes de ejecutar esta actividad:
Secreciones visibles en el tubo endotraqueal. Sonidos respiratorios tubulares, estertores gruesos transmitidos, rudeza espiratoria. Disnea súbita. Estertores crepitantes a la auscultación. Aumento de presión pico. Caída del volumen minuto. Caída de la saturación de oxígeno y aumento de la presión de CO2.
Cuando se mantenga un sistema de humidificación activa a 37°C en cánulas endotraqueales y a 34°C a 36°C en cánulas de traqueostomia, no es necesario realizar lavado bronquial, únicamente se realizará aspiración de secreciones de acuerdo a la valoración médica y requerimiento de la o el paciente. Maniobras previas a la aspiración de secreciones
Higiene de manos. Uso de medidas de precauciones estándar. Explicar el procedimiento a la o el paciente si está consciente. Colocarla o colocarlo en posición semifowler si no existe contraindicación. Verificar la fijación del tubo endotraqueal. Comprobar el funcionamiento del aspirador y ajustar la presión de succión entre 80-
120 mmHg (en adultos). Mantener la bolsa válvula reservorio cerca de la o el paciente y conectado a la fuente
de oxígeno a 10 a 15 litros por minuto. Garantizar el uso de material estéril y agua inyectable para cada intervención.
2I00-006-001
Página 8 de 14
Clave 2I00-003-001
IIa. Técnica de aspiración con circuito abierto
1. Realizar lavado de manos previo al procedimiento
2. Abrir el equipo de aspiración manteniendo técnica aséptica utilizar mesa Pasteur a la cual previamente se le realizó lavado y desinfección
3. Colocar guantes estériles
4. Tomar la sonda de aspiración con la mano dominante que se considerara estéril y conectar a la unidad de aspiración.
5. Con la mano no dominante tomar la sonda de aspiración por la parte proximal, evitando tocar el extremo distal.
2I00-006-001
Página 9 de 14
Clave 2I00-003-001
2I00-006-001
6. Preoxigenar a la o el paciente con FiO2 100% al menos durante un minuto. Verificando las presiones de la bolsa válvula reservorio. Desconectar a la o el paciente del ventilador de 10 a 15 segundos.
7. Introducir la sonda suavemente, sin aspirar a través del tubo endotraqueal. No avanzar más cuando se note resistencia.
8. Cuando la sonda alcanza la carina, se notará resistencia y el paciente toserá, es el aviso de no avanzar más.
9. Realizar aspiración ocluyendo el obturador de la sonda, durante la misma, la sonda se debe extraer con un movimiento suave, continuo y giratorio.
Nota: Desde la inserción de la sonda hasta su retirada no deben transcurrir más de 10 a 15 segundos.
10. Retirar la sonda con movimiento rotatorio entre el pulgar y el índice con aspiración continua
11. En cada aspiración limpiar la sonda y enjuagar con agua inyectable o solución cloruro de sodio 0.9% Limpiar el tubo colector con agua inyectable Desechar la sonda utilizada y cambiar el equipo de aspiración
Página 10 de 14
Clave 2I00-003-001
IIB. Técnica de aspiración con circuito cerrado
1. Lavado de manos y
uso de medidas de precauciones estándar
2. Calzar guantes estériles
3. Colocar el sistema de aspiración de circuito cerrado inmediatamente posterior a la intubación endotraqueal.
4. Ajustar el tubo de aspiración tras la válvula de aspiración
2I00-006-001
Página 11 de 14
Clave 2I00-003-001
5. Aspirar presionando
la válvula de aspiración y retirar suavemente el catéter
6. La aspiración no debe durar más de 10-15 segundos Girar la válvula de control hasta la posición de cerrado
7. En el orificio de irrigación colocar la jeringa de 10 ml con agua inyectable a 37°C. Nota: No utilizar más de 3 ml por aspiración.
8. Presionar la válvula de aspiración y lavar el catéter. Repetir hasta que el catéter esté limpio
2I00-006-001
Página 12 de 14
Clave 2I00-003-001
Al término de cada procedimiento de aspiración de secreciones en pacientes con ventilación mecánica se debe realizar:
Lavado de manos. Colocar la cabecera de la o el paciente de 30° a 45° de inclinación. Valorar fijación adecuada del tubo endotraqueal. Asegurar que el equipo siempre esté disponible para una próxima aspiración. Mantener cerrada la válvula de aspiración para evitar fugas. Valorar las condiciones clínicas de la o el paciente. Registrar el procedimiento en hoja de registros clínicos, esquema terapéutico e
intervenciones de enfermería.
III. Higiene bucal de la o el paciente con tubo endotraqueal por parte de enfermería Pacientes adultos
Realizar lavado de manos. Utilizar medidas de precauciones estándar (cubrebocas, gorro y guantes estériles). Lateralizar la cabeza de la o el paciente, si las condiciones clínicas lo permiten. Cubrir la cara anterior del tórax de la o el paciente con toalla desechable de papel. Separar la mandíbula con cuidado mediante la cánula de Guedel o almohadillada con
gasas. Aspirar la cavidad bucal al inicio y en forma intermitente si se requiere, para evitar
broncoaspiración. Enrollar gasa en un abatelenguas. Humedecer una gasa con agua inyectable o clorhexidina. Limpiar toda la cavidad oral, cambiando la gasa en repetidas ocasiones.
• Iniciar por la cara superior e interna de los dientes. • Continuar con el paladar, la cara interna de las encías y los labios. • Terminar con lengua, piso, fondo y parte lateral de la boca.
Realizar lavado de manos al finalizar el procedimiento. Registrar en la lista de verificación correspondiente. Nota: Esta actividad no remplaza al cepillado con pasta dental que se le realiza al paciente con ventilación mecánica.
Pacientes neonatos y pediátricos.
Proporcionar cuidado oral de acuerdo a la edad de los pacientes: a. Neonatos y lactantes sin dientes:
Cada 2 horas: humedecer la cavidad oral con gasa impregnada en agua inyectable o solución salina 0.9%.
b. Lactantes y niños <6 años de edad con dientes: 2I00-006-001
Página 13 de 14
Clave 2I00-003-001
Cada 12 horas: cepillado dental con cepillo dental pequeño, suave y pasta dental con flúor; aspirar el exceso de pasta dental, no realizar enjuague con agua. Cada 2 horas: humedecer la cavidad oral con gasa impregnada en agua inyectable o solución salina 0.9%.
c. Niños ≥6 años de edad con dientes: Cada 12 horas:
- Cepillado dental con cepillo dental pequeño, suave y pasta dental con flúor; aspirar el exceso de pasta dental, no realizar enjuague con agua. - Enjuague bucal con solución salina : irrigar con jeringa o limpiar la mucosa oral con gasa; aspirar el exceso de solución, pero no realizar enjuague de la boca con agua; realizar por lo menos 30 min después del cepillado de dientes.
Cada 2 horas: humedecer la cavidad oral con gasa impregnada en agua inyectable o solución salina 0.9%.
IV. Medición de la presión del globo del tubo endotraqueal
Es necesario medir la presión del globo del tubo endotraqueal a través de un esfigmomanómetro aneroide, artículo que se encuentra disponible en todas las Unidades Médicas.
En este caso se realiza una adaptación que consiste en: 1.- Colocar una llave de tres vías. 2.- Usar una jeringa de 5 cc para insuflar el globo.
2I00-006-001
Página 14 de 14
Clave 2I00-003-001
Se aplica como se demuestra en la imagen:
En la llave de tres vías se conecta: a) El esfigmomanómetro aneroide. b) El piloto del globo del tubo endotraqueal c) La jeringa.
1. Se gira la llave comunicando jeringa y piloto del tubo endotraqueal se inyecta de 3 a 4 cc de aire.
2. Posteriormente, se gira la llave comunicando el aneroide y piloto del tubo endotraqueal y se observa la medición de la presión.
3. Se ajusta la presión colocando la llave entre jeringa y piloto, ya sea liberando o administrando más aire.
En este caso, la presión se expresa en mmHg por lo que tenemos que convertir los cmH2O en mmHg para llegar a un valor entre 14.7 a 22.1 mmHg.
Recordemos que 1 cmH2O = 1.36 mmHg. Por lo que:
30 cm de H2O = 22.1 mmHg 20 cm de H2O = 14.7 mmHg
Es importante que el esfigmomanómetro aneroide este calibrado siempre. Esto quiere decir que la aguja se encuentre en 0 mmHg.
Realizar esta acción asegura por un lado que el globo obstruirá el flujo de bacterias de la cavidad oral hacia la vía aérea, y por el otro evita la posibilidad de la isquemia de la mucosa traqueal cuando la presión excede los parámetros.
2I00-006-001
Página 1 de 7
Clave 2I00-003-001
ANEXO 4 “Guía técnica Proceso de Inhaloterapia”
Página 2 de 7
Clave 2I00-003-001
ANEXO 4
“Guía técnica proceso de inhaloterapia” Es importante considerar que en este proceso se integra orden, limpieza, y desinfección adecuada en el servicio de Inhaloterapia, realización de exhaustivos y garantizar uso de agua segura, se sugiere utilizar una bitácora respectivamente y llevar un control de su cumplimiento, como lo establecen las líneas de acción correspondientes del modelo por considerarse un servicio crítico. Aquel servicio de inhaloterapia que utilice material reusable deberá contar con una política de reuso que incluya:
a) Lista de dispositivos y materiales que jamás pueden ser reutilizados b) Número de veces que el material o dispositivos se pueden reutilizar. c) Tipos de desgaste que indican que el dispositivo no se debe volver a usar. d) Proceso de limpieza que se tenga que realizar. e) Proceso de recolección, análisis y uso de datos de control de infecciones
relacionados con dispositivos y materiales reutilizados. f) Utilizar unicamnete los medicamentos aprobados para terapia inhalada.
En cuanto al equipo médico, en este caso, ventiladores mecánicos de los diferentes tipos que empleen deberán tener un mantenimiento preventivo y correctivo que sea oportuno, para eficientar recursos y contribuir a las necesidades de la Unidad Médica. En caso de que exista un bien no útil gestionar oportunamente su baja (descacharrización). El Servicio de Inhaloterapia es:
Responsable de acudir al llamado cuando se necesita un ventilador mecánico a la cama de la o el paciente, realizar lavado de manos, uso de precauciones estándar, realizar su ensamblado, otorgar ventilador con circuitos y aditamentos estériles, vigilar los parámetros ventilatorios que el médico indique y los cuidados del ventilador durante la hospitalización de la o el paciente hasta su retiro.
Resguardo del ventilador en las unidades asignadas. Vigilar y retroalimentar las acciones seguras que realiza el técnico inhaloterapeuta
para los cuidados de la o el paciente con ventilación mecánica. A continuación se describe:
Limpieza del ventilador, del transductor y sensores de flujo. Para material reutilizable realizar limpieza con detergente enzimático de circuitos y
accesorios (adaptador, conector en Y, codo; separador de agua, humidificador, nebulizador de acuerdo al tipo de ventilador que utilicen).
2I00-006-002
Página 3 de 7
Clave 2I00-003-001
Desinfección de alto nivel de circuitos y accesorios (adaptador, conector en Y, codo; separador de agua, humidificador, nebulizador de acuerdo al tipo de ventilador que utilicen). En caso de no contar con esterilización con óxido de etileno.
Esterilización con óxido de etileno. Cuidados del ventilador desde la intubación y durante su hospitalización por el
técnico inhaloterapeuta.
Cabe señalar en caso de contar con hidrolavadora se deberá seguir las recomendaciones del fabricante así como de la secadora.
1. Para la Limpieza del ventilador mecánico.
Realizar limpieza del ventilador mecánico del área menos contaminada al área más
contaminada (arriba hacia abajo). En el cuerpo del ventilador se inicia la limpieza con un lienzo húmedo con agua y jabón seguido de un lienzo húmedo con hipoclorito de sodio al 6% con una dilución de 5000 ppm (83 cc de hipoclorito de sodio en 917 ml de agua) o bien de acuerdo a las indicaciones del fabricante, recordar que el monitor del ventilador tiene pantallas de cristal líquido la cual requiere de una limpieza de acuerdo al fabricante y un control estricto. Aspirar la parte posterior del ventilador mecánico usando aspiradora u otro equipo para este fin. Limpiar con alcohol desnaturalizado al 70% las mangueras y cables para eliminar cualquier resto de tela adhesiva y residuos de pegamento, el filtro interno se cambiará de acuerdo a las especificaciones del fabricante; el filtro externo debe cambiarse en cada paciente.
Para la limpieza del transductor o sensor de flujo: Como instrumento de precisión debe ser tratado con cuidado. El disco metálico situado en el canal pequeño del transductor es muy frágil y puede romperse si se maneja con negligencia. No presionar el disco metálico colocado en el canal del transductor. La limpieza del transductor debe realizarse inicialmente con detergente enzimático, enjuague con agua potable y posteriormente realizar desinfección de alto nivel con glutaraldheído o con ortoftaldehido de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
Enjuagar el transductor con agua inyectable y empaquetar con técnica aséptica y debe almacenarse en un lugar limpio y libre de polvo. Esta limpieza la realiza el personal de Inhaloterapia.
2I00-006-002
Página 4 de 7
Clave 2I00-003-001
A continuación se describe: Ia. Proceso de limpieza con detergente enzimático. Ib. Proceso de desinfección de alto nivel. II. Proceso de esterilización con óxido de etileno. III. Proceso de conexión del ventilador al paciente. IV. Proceso de cuidados del ventilador en pacientes hospitalizados.
Ia. Proceso de limpieza con detergente enzimático De los circuitos y accesorios del ventilador que son reutilizables.
1. Realizar limpieza y desinfección del área y mesa de trabajo. 2. Realizar higiene de manos y utilizar medidas de precauciones estándar. 3. Cubrebocas, bata o mandil impermeable, mascarilla o anteojos protectores,
guantes exclusivos para el procedimiento. 4. Preparar la solución con detergente enzimático respetando las indicaciones del
fabricante con respecto a dilución, concentración y tiempo de desinfección en un recipiente de plástico resistente, limpio, con tapa, de uso exclusivo, rotular el recipiente con nombre genérico del detergente, fechas de preparación y caducidad.
5. Sumergir en la solución, los componentes del equipo, verificar que todos queden sumergidos por completo y cubiertos por la solución durante el tiempo recomendado por el fabricante. En caso necesario en la tarja realizar cepillado manual en aquel material con materia orgánica.
6. Enjuagar los componentes del equipo en agua del grifo, y permitir que escurran. 7. En caso de contar con esterilización con óxido de etileno seguir los pasos descritos
en el proceso II, en caso contrario realizar desinfección de alto nivel proceso Ib. Ib. Proceso de desinfección de alto nivel De los circuitos y accesorios del ventilador que son reutilizables y no se realiza esterilización.
1. Realizar limpieza y desinfección del área y mesa de trabajo. 2. Realizar higiene de manos y utilizar medidas de precauciones estándar. 3. Cubrebocas, bata o mandil impermeable, mascarilla o anteojos protectores y
guantes exclusivos. 4. Preparar la solución desinfectante de glutaraldheído al 2% o con ortoftalaldehído
al 0.55% respetando las indicaciones del fabricante con respecto a dilución, concentración y tiempo de desinfección en un recipiente de plástico resistente, limpio, con tapa, de uso exclusivo, rotular con nombre genérico del desinfectante, fechas de preparación y caducidad. 2I00-006-002
Página 5 de 7
Clave 2I00-003-001
5. Sumergir en la solución, los componentes del equipo, verificar que todos queden
sumergidos por completo y cubiertos por la solución durante el tiempo recomendado por el fabricante.
6. Enjuagar los componentes del equipo con solución inyectable estéril sin contaminarlos y permitir que escurran.
7. Extender compresas estériles sobre la superficie de la mesa de trabajo previamente lavada y desinfectada para colocar los componentes, permitir escurrir las mangueras o pasar aire comprimido a través de ellas hasta eliminar los restos de líquidos.
8. Pasar a la secadora durante el tiempo recomendado por el fabricante. 9. Realizar limpieza y desinfección de la mesa de trabajo. 10. Realizar higiene de manos, colocar campos estériles, así como uso obligatorio de
medidas de precauciones estándar (gorro, cubrebocas, guantes estériles). 11. Integrar en un paquete, con envoltura grado médico todos los componentes de
cada equipo que hayan concluido la etapa de desinfección y secado, rotular de acuerdo al procedimiento. Fecha de preparación, caducidad, nombre del artículo, responsable del procedimiento de desinfección y turno.
12. Almacenar los paquetes desinfectados y evitar que se contaminen con polvo y humedad hasta su uso.
II. Proceso de esterilización con Óxido de etileno Material reutilizable que es llevado a CEyE circuitos y accesorios del ventilador para este proceso
1. Realizar limpieza y desinfección de la mesa de trabajo. 2. Realizar higiene de manos. 3. Utilizar medidas de precauciones estándar, gorro, cubrebocas, guantes estériles 4. Integrar en un paquete, con envoltura grado médico, todos los componentes de
cada equipo que hayan concluido la etapa de lavado y secado. Siempre con técnica aséptica.
5. Rotular con bolígrafo y cinta testigo los siguientes datos: a. Contenido del paquete. b. Fecha de preparación y caducidad. c. Nombre, matrícula y turno de quien prepara el paquete.
6. Entregar a la CEyE el paquete con equipo para su esterilización. 7. Recuperar de la CEyE los paquetes esterilizados con su respectiva tarjeta de
contenido de material y trasladarlos al servicio de Inhaloterapia para su almacenamiento en lugar exclusivo, limpio, libre de polvo y humedad.
2I00-006-002
Página 6 de 7
Clave 2I00-003-001
III Proceso de conexión del ventilador a pacientes
1. Realizar lavado de manos previo al armado y conexión del ventilador a la o el paciente.
2. Utilizar medidas de precauciones estándar. 3. Corroborar integridad del empaque de los circuitos y filtro a utilizar, así como fecha
de caducidad. 4. Registrar fecha de instalación del ventilador y parámetros ventilatorios de la o el
paciente. 5. Colocar un humidificador activo y verificar integridad del mismo. 6. Asegurar que no exista fuga del sistema de humidificación. 7. Colocar sistema de pieza “T” con valvula de liberación y espaciador para
ventilador. IV. Proceso de cuidados del ventilador en pacientes hospitalizados
1. Realizar lavado de manos previas a la manipulación de los circuitos del ventilador y/o paciente.
2. Utilizar medidas precauciones estándar. 3. Corroborar integridad del empaque de los circuitos, humidificador y filtro a utilizar
así como fecha de caducidad. 4. Verificar fecha de instalación del ventilador y parámetros ventilatorios de la o el
paciente. 5. Drenar líquido de condensación de la rama espiratoria. 6. Examinar limpieza del humidificador activo y funcionalidad del mismo. 7. Asegurar que no exista fuga del sistema de humidificación. 8. En caso de aerosolterapia garantizar la esterilidad durante el procedimiento. 9. Cambiar circuito del ventilador en caso de secreciones abundantes y contenido
hemático, anotando fecha y hora. 10. En caso de material desechable: Desechar los circuitos del ventilador, sonda de
aspiración, filtro externo y micro nebulizadores en bolsa de RPBI solo en caso de neumonía corroborada.
11. Al concluir el uso del ventilador regresarlo a Inhaloterapia para su desinfección y resguardo, excepto cuando hay ventiladores asignados en áreas especiificas.
El Jefe del Servicio o responsable de Inhaloterapia:
Se encarga del control de calidad de cada uno de los procesos ya descritos. Supervisa que el personal a su cargo reciba en cada cambio de turno, los circuitos
cerrados, mascarillas y otros aditamentos del VM y para la ventilación,
2I00-006-002
Página 7 de 7
Clave 2I00-003-001
empaquetados, conserven su integridad, estén rotulados (con nombre de equipo, responsable de esterilización, fecha de esterilización y caducidad), que se guarde en un sitio exclusivo, limpio, libre de polvo y humedad.
Desechar siempre el material que se haya ocupado en un paciente con diagnóstico establecido de Neumonía en los Residuos Peligrosos Biológicos Infecciosos (RPBI) y no se reutilizará bajo ninguna circunstancia, excepto los sensores de flujo o válvulas de espiración.
2I00-006-002
top related