manuel des techniques courantes text rev30
Post on 25-Jun-2015
6.302 Views
Preview:
TRANSCRIPT
ALL
OO.OO.OO.PO08-29 Page
~NIQUES
COURANTES
EUROCOPTER
REVISION
DE LA DOCUMENTATION DOCUMENT CONCERNE
DE L'APPAREIL
: ALL
: M.T.C. : 30 CODE-DATE : 08-29
EDITION
2:
83-25
REVISION
Ci-apres, composition de la revision: . Objectif essentiels . Description detaillee Pour chaque page revisee il est precise: Le type de la modification incorporee : (M) si changement de definition appareil (C) si correction d'anomalie (I) (R) (F) Si la si ajout d'une information pour clarification si redaction nouvelle sans changement de definition si changement dans la forme maintenance est affectee (0) ou non (N) a la table
Le motif de la modification (quand c'est necessaire). Verifier que le contenu des chapitres-sections est conforme des matieres, listes de validite des pages. Detruire toutes les pages remplacees lors de la revision. Renvoyer l'accuse de reception. Conserver eventuellement la presente liste (hors manuel).
1 O~JECTlfS
ESSENTIELS
DE LA REVISION
2 DESCRIPTION
DE LA REVISION
C.S.S.
Pages
Type de modificati on N OO.OO.OO.PO Pages I supprimees 1 5 2 05A 4 05E OIA 6 OlH a I 7 3
I
Ma intena nce affectee
Motif de 1a modification
l O
I
COURANTESALL
OO.OO.OO.PO08-29 Page 2
['IOUESEUROCOPTER
C.S.S. 20.02.00.P6 20.01.01.101
06 05 02305 Fig. 1, 11304 03414 21 15 12303 modification 2 . 01408 01
R 1 7 R R 3 de RR N a a 6 1 C. gureN2,1,14 2 . e cati on R nouve11 1 nouvelle Maintenance affectee Fi 5 Fig. 2 Fi T. RN1,nouve11 e de 1a PagesMotif PageR RN 1g.6 3 5 Type modifi
I III
COURANTES ALL
OO.OO.OO.PO08-29 Page 3
EUROCOPTER
C.S.S. rati 4 0 a
Maintenance R N 6 g.2 3 R 1 55 1 C. T.R RNnouvell14 es nouvelle Fig. Pages C.T. TypeR modifir~tion de 1, Fi affert.s" 6, Pages R R 2 7 2, Page RN 1 1deMotif Fig.l a 74
I
1a R R
3.404 2.406 8.404 3.405 8.406 3.403 3.402 1. 1,2,3 Fig.l 2.409 601 6.403 2.405 6.407 mndifi 6.409 6.404 6.410 8.412 6.406 7.407 7.404 3.401 7.401
20.02.06.402 20.03.02.405
COURANTESAll
OO.OO.OO.PO08-29 Page 4
['IOUESEUROCOPTER
C.S.S.
5 3 C. T. R N 1, de 11e de la R R nouvelle R R 1, Motif 8 5 Maintenance 1 1 2 2 N g.14 nouvell affectee Type il 3 Pages 1, 4 7 Fig. nouve2 Fi modific~tinn Page RN 2, 3, 4 e Fig.l Fig.2 supprimee
05.402 04.409 04.408 06.402 07.101 06.407 06.406 03.410 06.403 06.404 g.l, 2, modification 3 06.401 01.101 03.408 05.401
20.04.00.P6 20.03.04.406
ALL
OO.OO.OO.PO08-29 Page 5
["""aUES
COUR"'ES
EUROCOPTER
C.S.S. 20.05.01.211 20.04.05.403 20.06.00.P6
215 312 311 102 101 103 P6 201 402 220 404 418 215 modification 423 413 403 404 1.410 201
M 3 Ii 3 Mai nouvelle ntenance 1 1 2 C.T.R RN 3,a de7 44e de 1a C. T.RRN Rmonifiration To nouvell R supprimee 1 a 4 3, 5 Fig.R R 2 2,6 Fi 5 Type 4 Motif I, g.13 Pages N I,83,4 Fig.l Pages Page I,R nouvelles affectf>e 1
COURANTESALL
OO.OO.OO.PO08-29 Page 6
["005EUROCOPTER C.S.S. Maintenance C. T. R M nouvelles de 1aR R nouve 11e R nouvelle N supprimees 1 7 1R 4 6 2 Motif R nouvelles R 13 2 N 1, 4 2 3, 2, Pa ge Fig.2 3 9 4 6 cat ion Fig. nouvell Pages 1, a 6 Page R R 5, de ifi Type mod Fig.1 Pages N 2, II a e affe~t"e
02.202 03.413 03.410 03.407 02.205 04.304 04.303 02.304 02.211 02.206 02.101 01.419 3 04.305 04.101 02.303 01.412 01. a g. 1412 mnn ifi cat ion 04.101 03.405 02.201
20.06.01.411 20.07.01.202
COURANTES ALL
00.00.00. PO08-29 Page 7
['lOUrsEUROCOPTER
C.S.S.
0.420 0.425 0.404 0.126 0.120 2.904 0.439 1.902 0.123 1.101 1.905 2.903 1. 901 6.401 2.601 5.101 7.502 5.103 7.503 4 . 1, 2mortifir.tion .! 902 Fig.1 ~ 5 a 5.101 2.901
R R 2 4 M N 7 7 R R R 4 5 3 R 1 17 3 1 12 9 5 6 11 10 13 R C.T. RN R mortifir.tionIa R Page 11 nouvelles nouvelle supprimee Type ~ 2 Pages13 R 3 de Pages Fi Maintenance es g. N 1, Mot if nouvell C.T.R R N affrt6 de
20.09.00.P6 20.07.07.501 20.60.00.P6 20.08.02.601
T~~NIQUES
COURANTES
~
~ ALL
_
[_~~~oPterTECHNIQUES
OO.OO.OO.P108-29 Page IA
MANUEL DES COURANTES
GAZELLE, ALOUETTE PUMA, SUPER-FRELON
ECUREUIUFENNEC,DAUPHIN/PANTHER, SUPER-PUMA/COUGAR,TEXTESATTENTION
EC130EC155
EC225, EC725
La valldlte de ce manuel est fonclton de la discipline apportee par rutH/sateur a sa mise a jour_Les sur mlses a jour successives doivent etre enregistrees
la page du manuel
reservee
a cet effet
Edition Revision Volume Chapitre
2 Normale
: 83-25 : 30 1/8 : 00.00.00it
ZD.DZ.DZ
EUROCOPTER Direction TechniqueAeroport International
Support13725 Maflgnane CedexFrance
MarseilieProvence
TECHNIQUES
COURANTES ALL LISTE DE COMPOSITION DU MANUEL
OO.OO.OO.P108-29 Page 2
CHAP/SEClSUJT08-29 3 N 2 20.09.00.P5 20.08.00.P5 20.07.00.P5 08-29 2 I 2/02 DATE 4 N PAGE 20.0G.00.P5 20.GO.00.P5 20.05.00.P5 CHAP/SEC/SUJT
COURANTES ALL
OO.OO.OO.P207 -50 Page lA
[NlQ'ESSOMMAIRE VOLUME
INTRODUCTI ON -Generalites. -Organi sation -Revision -Suivi du manuel.
OO.OO.OO.PB
du manuel. technique.
de la documentation
PRDDUITS -Produits
DIVERS divers
UTILISES utilises .
SUR HELICOPTERES sur helicoptere 20.02.03
20.01.00.P6 20.02.02 20.01.03 20.01.02 20.02.05 20.02.04 20.02.01 20.02.01 20.01.01 20.02.01 R 20.02.00.P6
R
R
-Utilisation -Materiaux
des eaux utilises
sur helicoptere
PROCEDES GENERAUX ET EN REPARATION. -Generalites -Montage des
APPLICABLES
EN MAINTENANCE
raccords
hydrauliques electriques . d'aluminium
-Installation des cablages et radio electriques -Traitement thermique
des alliages
VOLUME
2
-Formage -Rivetage
des elements .
structuraux
-Assemblage
ALL
OO.OO.OO.P207-50 Page 2A
["""NIOU'S
COURAN"S
SOMMAIRE VOLUME 2R
-Freinage
et immobilisation
des assemblages
20.02.06 20.02.07
-Metallisation
VOLUME
3
R
-Remplacement d'elements ensembles mecaniques . -Detection des criques des
sur structure
et sur 20.02.08 20.02.09 20.02.10
-Verification
roulements
REPARATIONS -Consignes -Principes
STANDARDS applicables en reparation des rivets
20.03.00.P6 20.03.01 20.03.02 20.03.03R
generales generaux
de remplacement
-Remplacement
et deplacement
d'ecrous
~ river
VOLUME
4
R
-Remplacement -Rayures,
d'elements
divers
20.03.04 20.03.05 20.03.06
R
criques,
perforations
R
-Reparations -Reparation -Reparation
structurales des materiaux des rev@tements composites anti-derapants
R
20.03.07 20.03.08
R
R
NETTOYAGE -Nettoyage -Decapage -Prevention -Traitement
- PROTECTION des . et traitement des surfaces pieces
- PEINTURE
20.04.00.P6 20.04.01 20.04.02
R
R
R
contre avant
la corrosion ...
20.04.03 20.04.04
R
peinture
R
COURANTESALL
OO.OO.OO.P207-50 Page 3A
SOMMAIRE VOLUME 5R
-Methode
d'application
des peintures par application .
20.04.05
R
-Traitement des surfaces de produits lubrifiants
R
20.04.06
R
ETANCHEITE -Produits d'etancheite utilises en reparation structurale ou sur ensemble mecanique -Etancheite des tuyauteries, et des soudures des joints plats .
20.05.00.P6
R
R
20.05.01
R
R
20.05.02
R
VOLUME
6
R
COLLAGE -Collage par adhesif des araldites de verre
20.06.00.P6 20.06.01 20.06.02 20.06.03 20.06.04
R
R
-Utilisation -Collage
R
des tissus
R
-Utilisation
des melanges
R
MANUTENTION - CONSIGNES OE SECURITE ET TECHNIQUES POINT FIXE ET VERIFICATION CHARGEMENT - ESSAIS. -Manutention -Consignes de securite
R
20.07.00.P6 20.07.01 20.07.02
R
R
R
VOLUME
R
-Consignes Point
techniques et verifications au sol
20.07.03 20.07.04 20.07,05 20.07.06
R
fixe appareil
R
-Chargement -Essais .. a controler a 1 'issue des grandes visites
R
R
-Performances
20.07.07
R
ALL
OO.OO.OO.P207-50 Page 4A
["'"'IQUES
COURA'TESSOMMAIRE
VOLUME
7
R
SURVEILLANCE PERIODIOUE FACULTATIVE ET VERIFICATIONS SYSTEMATIOUES.
20.08.00.P6
R
-Surveillance periodique des elements des huiles de lubrification -Surveillance des huiles
de verification . 20.08.01
R R
de lubrification 20.08.02 de fluides 20.08.03
R R
et des generations -Surveillance
hydrauliques de generation
des bancs
R
-Verifications systematiques apres eChange d'un element sur installation de navigation ... -Regles generales applicables en aeronautique reacteur. .
R
20.08.04 20.08.05
R
R
-Pollution organique des carburants pour Surveillance,detection et intervention
R
20.08.06
R
VOLUME
8
R
-Qualite
des
carburants
20.08.07
R
STOCKAGE
ET CONDITIONNEMENT
20.09.00.P6
R
-Produits -Stockage
de stockage
20.09.00 20.09.01 20.09.02
R
R
-Condit ionnement
R
TECHNIQUES
COURANTES
PALES
20.60.00.P6
R
-General ites
20.60.00
R
ALL
OO.OO.OO.P508-29 Page 1
~NIOUES
cou",rESLISTE D'APPLICABILITE DES PAGES CHAPITRE 00
(1) Code evolution page R : Revisee, a remplacer N : Nouvelle, a inserer - D : Supprimee, a detruire
03D CHAP/SEC/SUJT 07-50 R 03E 03C 03B 01C OIC 04H OIF OIA 07 07-50 02A 028 02C 02E 05-27 01G 06 OlH 01F 05 OlE 03A 02H 02G 03 01A 01M OB-29 04A OIB 04G 05D 05E 01 08 03H 96-35 04F 03G 04D 04E 02D 02F 85-49 87-12 04 00.00.00.P8 08-29 D 02 89-50 06-21 02 01 01B CHAP/SEC/SUJT N (1) DATE -29 PAGE 00.00.00.P2 04B 04C 05A 01101 97-35 00.00.00.P2 05C OIG 058 OlD OO.OO.OO.PB 03F 00.00.00.P2 00.00.00.P2
(TECHNIQUES , COURANTES INTRODUCTION ALL
OO.OO.OO.P806-21 Page 1
GENERA LITES 1.1 Composition du manuel
- Le Manuel des Techniques Courantes (M.T.C.) regroupe toutes les informations de savoir-faire et de connaissances generales utilisables pour la mise en oeuvre, I 'entretien, les verifications, les reparations standards, les consignes techniques et de securite et les conditions de stockage applicables sur les helicopteres suivants : GAZELLE, ALOUETTE PUMA, SUPER-FRELON ECUREUIL / FENNEC, EC 130 DAUPHIN / PANTHER. EC 155 SUPER PUMA / COUGAR, EC 225,
RR R R R
EC 725. du M.T.C. se refere I la
R
La mention "ALL" dans Ie cartouche des pages liste des appareils cites ci-dessus.
R R
- Le Manuel des Techniques Courantes est destine I decrire un mode operatoire utilisable sur plusieurs types d'helicoptere ce qui evite d'avoir I repeter les memes informations dans chaque manuel specifique (MET - MRR). Le Manuel des Techniques courantes ne permet pas I lui seul de realiser une gamme operatoire decrite dans I 'un de ces manuels. Ce manuel Ie MET. 1.2 Utilisation compose d'un seul chapitre "20" peut etre integre dans
du manuel par ou
Les procedures du MTC ne sont applicables que si elles sont appelees la documentation de maintenance en vigueur (MET - MRR - etc .. ). En aucun cas ces informations I caractere general ne peuvent pallier remplacer les procedures definies dans les autres manuels.
2
ORGANISATION
DU MANUEL A5 regroupees dans un
Le manuel reunit des cartes de travail de format chapitre unique decoupe en sections - sujets. 2.1 Identification Le chapitre est identifie par Ie nombre 20.
Les sections sont identifiees par un numero I 2 chiffres de 01 I 09, une section 60 reservee aux techniques courantes I la reparation des pales. - L'ensemble des sections est defini ci-apres :
plus
(COURANTES ALL
(OO.OO.OO.P806-21 Page 1MR
- 01
PRODUITS
DIVERS
UTILISES
SUR HELICOPTERES
Generalites, graisses, huiles, produits de protection, produits speciaux, fluides hydrauliques, carburant, produits d'etancheite, utilisation des eaux, selection des alliages, films de lubrifiant a sec et emploi des elastomeres. - 02 PROCEDES GENERAUX APPLICABLES EN MAINTENANCE ET EN REPARATION
Generalites, montage des raccords hydrauliques, installation des cablages electriques et radio-electriques, utilisation des "PATCH BOARD", traitement thermique des alliages d'aluminium, formage des elements structuraux, rivetage, assemblage, freinage et immobilisation des assemblages, metallisation, remplacement d'elements sur structure et ensembles metalliques, detection de criques par ressuage et par magnetoscopie, verification des roulements. - 03 REPARATIONS STANDARDS
Consignes generales applicables en reparation, principes generaux de remplacement des rivets, remplacement et deplacement d'ecrous a river, remplacement d'elements divers, rayures-criquesperforations, reparations structurales, reparation de materiaux composites, et reparation des revetements anti-derapants. - 04 NETTOYAGE - PROTECTION - PEINTURE
Nettoyage des pleces, decapage, prevention et traitement contre la corrosion, traitement des surfaces avant peinture, methode d'application des peintures et traitement des surfaces par application de produits lubrifiants. - 05 ETANCHEITE Regles generales appliquees en etancheite et produits d'etancheite utilises en reparation structurale ou sur mecanique. - 06 COLLAGE Collage par adhesif, utilisation des araldites et collage des tissus de verre, utilisation des melanges et caracteristique de tous ces produits
ensemble
COURANTES ALL
OO.OO.OO.P889-50 Page 2
- 07
MANUTENTION - CONSIGNES DE SECURITE ET TECHNIQUES ET VERIFICATION - CHARGEMENT - ESSAIS - Manutention tournant des appareils dans un atelier
- POINT
FIXE
et au sol rotor
- Consignes de securite applicables pour un appareil : en stationnement dans un atelier, lors du remplacement d'elements (sonde de detection de givre, reservoir a carburant) lors d'operations telles que Ie degivrage avant decollage et la manipulation des batteries - Consignes techniques applicables en maintenance et reparation ... (cas de fuite d'huile, intervention sur circuit de fluide, alimentation des reseaux de bord au sol, mesure a prendre sur un aeronef apres immersion, verification apres une visite ou une intervention, operation de degivrage et d'antigivrage, mesure a prendre lors de debordement d'electrolyte et principes generaux d'utilisation des pneumatiques. - 08 SURVEILLANCES SYSTEMATIQUES PERIODIQUES FACULTATIVES - VERIFICATIONS
- Surveillance periodique des elements de verification des huiles de lubrification, surveillance facultative des huiles de lubrification et des generations hydrauliques, surveillance des bancs de generation de fluides, verifications systematiques apres 1 'echange d'un element sur installation de navigation. - Regles generales applicables en reparation et entretien des aeronefs ainsi que suivi des fiches matricules d'equipement (FME). - Pollution detection - 09 STOCKAGE organique des carburants et intervention. pour reacteur. Surveillance, R R
- CONOITIONNEMENT
Produits de stockage a court terme et long terme Stockage des appareils Stockage des tuyauteries souples en elastomere et teflon Stockage des pneumatiques Methode de conditionnement et emballage : materiel aerien materiel gyroscopique des roulements
- 60
TECHNIQUES
COURANTES
PALES
- Generalites sur les produits a utiliser en reparation - Consignes generales, reparations standards et operations de verification et de protection applicables sur toutes les pales helicoptere.
TECHNIQUES
COURANTES ALL
OO.OO.OO.P885-49 Page 3 H
~Les sujets 2 chfffres l'int~rieur des sections sont identifies par un numero prls dans l'ordre croissant 01 - 02 - 03 ... etc.
a
a
A la suite de la numerotatfon Chapftre/Sectfon/Sujet. les cartes de travail sont ordonnancees par.nature (Generalftes. Consfgnes, Verification ... ) a l'aide d'un numero a 3 chlffres. Le premier chlffre (centaine) est representatif de la classification de 1 'operation, les deux aut res chiffres (dizaine - unite) situent Ie numero de la carte dans - 100 - 200 - 300 - 400 - 500 - 600 - 900 Exemple la sequence. General1tes Cons Ignes securlte Prodults dfvers Methodes operatofres Reglages - Essals Verifications Stock age
Chapitre 2.2 Validite La validite
I
20.02.01. 402de travail
Sujet Section &tes
TT
du manuel
est donnee
a
l'aide
:
- d'une PAGE 2 imprlmee au verso de la page de garde (format AS). donnan~lste et 1'1dentiflcatlon de TOUTES LES PAGES PS. - de PAGES (format AS) placees en tete de section. des pages des figures. identifiees
XX.XX.XX. P5 donnant xx. XX. XX. P5 donnant 2.3 Composition d'une
la valfdfte la valfdite
section
Chaque section. possede DES MATIERES ldentfflee Cette table des matieres des cartes de travail,
a
la suite de XX. XX. XX. P6. reprend pour
la page XX. XX, XX. P5. une TABLE -----la section consfderee. la lfste
3
REVISION
DU MANUEL
L'fnformation apportee aux utflisateurs. evolue dans Ie temps. Le Manuel des Techniques Courantes peut evoluer depufs son editfon orfglnale de deux fa~ons : - Normale
- Raplde
revision revlslon
normale (perlodlcite rap Ide.
annuellel,
L
... ".".J.\o(VL\) "
\"UUM' .. U'JI tS
All
00.00 ..87-12
P8Page 4
Chaque revision est accompagnee d'une directive de revision documentation (ORO) dont Ie but est de resumer 1es aspects principaux de l'evo1ution d'une part. et de consei11er le lecteur charge d'lntegrer la revision dans Ie manuel d'autre part ( la ORO peut etre archivee hors manuel l. L'uti1isateur doit assurer 1a mise a jour correcte du manuel. 11 est toujours possible de verifier la composition du manuel en se reportant aux pages de tete du manuel (P1) (Page 2. etc .. ) et aux pages de chaque section
R
(P51.3.1 Revision norma1e (RNI
La revision norma1e actualise completement ou partie11ement 1e manuel. Les pages peuvent etre nouvelles ou annuler et remplacer les pages anciennes, Le support est du papier blanc. La va1idite du manuel est donnee par la nouvelle page de tete du Manuel (P1 I (Page 2. etc ... I. Les numeros de RN sont pris dans 1a suite logique des nombres. 3.1.1 Part icular ites Les informations revisees sont reperees en marge par un trait vertical pour les illustrations). droite par un "R" (ou
R
Les pages nouvelles sont reperees par un -N" en dessous d'identification page (ou figure).
du bloc
Les pages reimprimees suite a modification de leur contenu par glissement d'une page sur I'autre. sans changement sur Ie fond. sont reperees par un -R- en dessous du bloc d'identification page (ou figureI. 3,1.2 Mise a jour - Suivre les directives (ORO). ce qui doit permettre de reconstituer Ie manuel conforme a sa nouvelle composition. chacun des modules respectant sa propre liste de validite des pages (P5). Apres avoir incorpore la revision dans la section 99.99 en fin de manuel. 3.2 Revision raplde (RRI Ie manuel. viser la page 1 de
R
La revision rapide actualise partiellement Ie manuel sur quelques points des plus importants. L'information nouvelle se presente sur une page qui doit faire face au texte ancien a modifier ou a completer. Cette page porte Ie n de la RR et est identifiee comme la page blanche correspondante (meme n de page et d' indice variante). le support est du papier jaune, Aucune page blanche n'est supprimee. La liste des pages ajoutees fait I'objet d'une liste additive. La composition des RR est identifiee par Ie numero de la RN suivante affectee d'indice littera1 dans la suite logique a lphabetique. Plusieurs RR peuvent etre diffusees entre deux RN, les RR sont annulees par la RN suivante (de meme numerol. Si des informations RR subsistent apres la RN suivante. elles sont confirmees par une RR avec identification nouvelle.
L
.J
ALL
OO.OO.OO.P805-27 Page 5
l:C",QU'S3.2.1
COUR"TESParticularites La numerotation page jaune est inversee {Recto=
pair).
3.2.2
Mise
a jour les directives (DRD)ce qui doit permettre de
Suivre
- laisser le manuel intact - placer chaque page jaune 3.3 Erratum
de ses pages blanches, face a la page blanche
de me me numero.R
Cette proc~dure est utilis~e pour corriger des erreurs de composition sans cons~quence faisant abstraction de toutes informations techniques engageant la securite et la certification appareil. Elle permet une correction rapide hors revision. Le code date porte sur la page de remplacement est souligne et reste inchang~. En cons~quence. la page jointe a 1 'Erratum doit remplacer celIe precedemment diffus~e. 3.4 Preprint Le Preprint est une ~dition pr~liminaire qui repond au souci de transmettre une mise a Jour de la documentation technique en avance sur le processus normal de gestion et de diffusion de l'information. Cette procedure est utilisee notamment : - pour r~pondre a un client qui a reporte certaines anomalies justifiant une correction de la documentation. - pour introduire de nouvelles parties et/ou de nouvelles installations non inclues dans la documentation technique livr~e par EUROCOPTER. EUROCOPTER NOTA s'engage sur le contenu des donnees transmises par Preprint.
R R R R R R R RR
R R R R R R R R R R R R R R RR
: Pour les parties approuv~es (certification) etre envoyee avant approbation des services
aucune page ne peut officiels.
Regles - Les - Les - Les - Les
accompagnant le processus de diffusion des Preprint : pages sont imprimees sur papier de couleur saumon. pages comportent la mention "PREPRINT" en diagonale. pages sont identifiees par un nouveau code date. pages s'inserent en vis a vis ou au plus pres des pages privilegie la diffusion edition ~lectronique preliminaire des Preprints. ne restera
modifiees.
EUROCOPTER Dans tous
les cas aucune
en 1 '~tat.
R R R R R
Elle sera toujours suivie de la procedure classique de revision (RR/RT et/ou RN). Les pages seront a supprimer des r~ception par le client des pages RR/RT et/ou RN correspondantes diffusees au travers du Preprint. prenant en compte les modifications
ALL
OO.OO.OO.P805-27 Page 6N
['C"IOUES4
COU"NTESOE LA OOCUMENTATION manuel technique TECHNIQUE pour les raisons pr~cedemment ~voqu~es n'est
SUIVI Tout
~volutif
valable 4.1
que s'il est
regulierement
tenu ~ jour par
l'utilisateur.
Conseils
aux utilisateurs
.conduit ~ negliger des manuels est a faire periodiquement. fait l'objet d'un ~tat p~riodique diffuse
a) Tout manuel non tenu ~ jour ne doit plus ~tre utilis~ pour I 'entretien de vos h~llcopt~res. 11 devra etre d~trult sur place ou revetu de la mention "documentation non tenue ~ jour". b) La possession d'une quantit~ excessive de manuels la mise ~ jour de certains d'entre eux. c) La verification du contenu Leur niveau de mise ~ jour par Ie constructeur.
d) Un manuel dont la mise ~ jour a ete negligee irrecuperable. Le remplacement par un manuel efficace mais onereuse.
devient souvent neuf est la solution
COURANTESALL
20.01.00.P508- 29 Page 1
lISTE D'APPlICABIlIT DES PAGES CHAPITRE 20(1) Code evolution page R : Revisee, a remplacer - N : Nouvelle, a inserer D : Supprimee,a
detruire
CHAP/SEClSUJT 11RflAGE 06-21 6 02-11 95-434 89-50 2 87-12 91-45 1 83-25 99-35 CHAP/SEC/SUJT .101 (1) DATE12 RN .102 05-27 4 03 312 95-43 7 07-50 5 08-29 98-35 01 01101 07-35 8 PAGE 93-20 9 20.01.02.601 20.01.02.401 20.01.02.101 08-12 20.01.01.312 20.01.01.310 08-12 3 03.102 87 20.01. 87-12 -125 20.01.03.102 20.01.03.101 20.01.01. 95-4310 20.01.01.306 20.01.01. 306 305 20.01. 01. 304
TECHNIQUES , PRODUITS
COURANTES DIVERS UTILISES SUR HELICOPTERES ALL
20.01.00.P698-35 Page 1
TABLE
DES MATIERES
PRODUITS
DIVERS
UTILISES
SUR HELICOPTERES
- General ites - Graisses
20.01. 01.101 306 20.01.01. 304 305 302 301 20.01.01.303 20.01. 01. 310 20.01.01. 312R
- Huiles - Produits - Produits - Fluides de protection speciaux hydrauliques liquides d'etancheite - Polysulfures
- Carburants - Produits
Produits speciaux lubrifiants secs
pour
realisation
de films
UTILISATION - Eaux
DES
EAUX et brutes de rin~ages rin~ages
demineralisees des eaux
20.01. 02 .101 20.01.02.401 20.01.02.601
- Utilisation - Methodes
de contrale
des eaux de
MATERIAUX - Selection
UTILISES
SUR
HELICOPTERE d'aluminium des elastomeres
des alliages
20.01.03.101 20.01.03.102
- Classification
et emploi
TECHNIQUES
COURANTES DIVERS UTILISES Generalites SUR~HELICOPTERES All
PRODUITS
20.01.01.10108-12 Page 1
1
GRAISSES - HUILES - PRODUITS ET CARBURANTS LIOUIDES
DE PROTECTION
ET SPECIAUX
FLUIDES
HYDRAULIQUES
1.1 Generalitl!s Cette section donne la liste des produits qualifies dont les caracteristiques couvrent les exigences du manuel general des l!tudes de notre bureau d'etudes. Les caracteristiques indiquees cees par le fournisseur. Dans les tableaux qui suivent, air. pour chacun des produits sont celles annon-
on trouvera
de gauche
a droite
- La reference - Le symbole
de la norme
OTAN. US et UK et parfois annoncees FR .
- Les specifications . Les caracteristiques
par le fabricant .
. Le nom du fournisseur. L'appellation Sa position citees : commerciale du produit. sous au moins une des normes nationales
de qualification
H . produit A - produit
homologue. autorise. pas ete soumis Produits
**
Produit repondant a la specification mais n'ayant a une homologation aupres des Services Officiels. autorises d'emploi entre les utilisateurs de fabrication. utilises
- Le pays d'origine 1.2 Desianation Tableau Tableau Tableau Tableau Tableau Tableau
des Droduits
20.01.01.301 20.01.01.302 20.01.01.303 20.01.01.304 20.01.01.305 20.01.01.306 des
Graisses Huiles Produits de protection Produits speciaux Fluides hydrauliques Carburants liquides. (stockagel
1.3 Definitions
soecifications
- Specifications fran~aises : FR AIR : Direction Technique des Constructions DCSEA MAM 5TH : Direction Centrale du Service ~ "'il\'sUre des Armees "Marine" :
Aeronautiques des ArmeesR
des Essences "Marine".
securit~
Techniques
Avancees
ALL
20.01.01.10199-35Page 2
~~'IQU'S cou","SSpi!cifications americaines (US) MIL 000SAE
ASTM
- MILITARY SPECIFICATIONS DEPARTMENT OF DEfENCE SOCIETY Of AUTOMOTIVE ENGINEERS AMERICAN SOCIETY fOR TESTING MATERIALS - FEDERAL FEDERAL FEDERAL FEDERAL SPECIfICATION SPECIFICATION SPECIFICATION SPECIFICATION FOR FOR FOR FOR CHEMICALS CLEANING MATERIALS MINERALS AND PRODUCTS PETROLEUM PRODUCTS
oP
SSVV
Spi!cifications Britanniques (UK):
BSDEF
DEf-STAN DERD DTD CS
BRITISH STANOARDS DEFENCE SPECIFICATIONS - DEFENCE STANDARDS - DIRECTORATE OF ENGINE RESEARCH AND DEVELOPMENT DIRECTORATE OF TECHNICAL DEVELOPMENT - Oocuments publii!s par le DIRECTOR INSPECTION (MOSL) OF CHEMICAL
2
PRODUITS
D'ETANCHEITE
2.1 Gi!ni!ral tes i Donner une liste des produits d'i!tanchi!iti!qualifies pour les mastics polysulfures (thiokol). Dans les tableaux qui sui vent on trouvera de gauche a droite : La symbolisation EUROCOPTER. - Les specifications americaines ou EUROCOPTER (C.M). Les references des fournisseurs. 2.1.1 Domaine d'utilisation en fonction des symboles
R R R R
RE nchi!ite des reservoirs strucETANCHEITE PLASTIQUES turaux ETANCHEITE RESERVOIRS ; EG
EP ES EE
SYM- ContactETANCHEITE Cordons MILIEU electrique, D'UTILISATION ET DOMAINE ED PARTIES Hublots et joints lent bourrage de connexion. DEMONTABLES Durcissement - GENERALE et verrieres en ETANCHEITE GRANDE SURfACE ELECTRIQUE PROTECTION AU FEU demontables SYMPortes BOLE de Interposition Etanchi!ite a - l'air - Reparation fuites Etanchi!ite Recouvrement aux Revetement Remplissage acryliques de bOltiers - Bourrage d'eau ; oare-feu infiltrations plastiQues cavites, remplissage eloison PF
R R
COURANTESALL
20.01.01.10108-12 Page 3
2.1.2
Mode d'application
en fonction
de la symbolisation
te adherence ute au par toletadherence ou ter e pistolet
spatule
B N Mode A oatule s B la Symbole Haute adherence preparation Pinceau adherence EE ilEO Code Faible ou Code d'application ES spatuleou A Mode pistolet d'application completer par pistolet ou Forte N pistolet Haute adherence adherence ou PF
Faible ninc-e.u il Symbole adherence soatule
Les codes A - B - N correspondent et aux references fournisseurs. Code A Code B Code N
aux classes
des ; ;
specifications
americaines
= Classe A pour un produit = Classe B pour un produit = Neant, pas de classe.
fluide epais
2.2 Desianation Tableau
des Droduits
utilises d'etancheiteR
20.01.01.310
Produits
ALL
20.01.01.10189-50 Page 4N
~HHIQUES
COU"'TESdes produits au chapitre et utilisation 20.05 du present manuel.
2.3 Preparation Se reporter
3 UTILISATION 3.1
DES
EAUX
Glmeral ites Definir les eaux employees pour de surface et pour les rin~ages la constitution des bains apres traitement. de traitement
3.2
DesiQnation
des eaux A B C correspond correspond correspond ~ 1 'eau demineralisee. ~ l'eau brute de ville. a 1 'eau brute d'autre origine.
- Eau categorie - Eau categorie Eau categorie 3.3 Methodes
de contr6le par la C.T. 20.01.02.601.
- Sont donnees
TECHNIQUES
COURANTES DIVERS UTllISES Graisses SUR HElICDPTERES All
PRODUITS
20.01.01.30108-12 PageR
GRAISSES +177 SHELLgreasetiques OTD -40 Aeroshe11 Arndt fct TOTAL 235490Aeroplex MIL 91-54 NYCONyco +121Royco +149 6 271 Ind -73 UK Fabri LUBRIPLATE cant AmdtT'3 AmdtGN06 AIR Mobligrease arease 193 3545 NYCO grease5GN05 IMPERATOR Lubrifiant OTL 7OEF 27 185 174 TOTALC base Althea 190 SHELL de EXXON Lubriplate -73 Aeroshell 216 G-354 +121 200 Ind STAN 2 25760A G-355grease 245 Kalor MOBILrailp* 308 NYCO 5601 -23 Point BP 165 260 TOTAL3 191 23827CAeroshellAmdt 1 91-53 : SHELL OlAN +121 commerciale -40 gouttea a G-361Al IIcrease de5 Amdtl1 33+177 (OC) ~ G-359-23MIL-GSyrnbole 'C SYSYEME ('C) /4752 a
I
R
R
R
(1) Produits homologues dans le pays d'origine : H Produits repondants a la specification mais n'ayant pas ete soumis a une homologation aupres (2) Origine de fabrication.
**
des Services Airlines).
Officiels.
(3) Selon recommandation AEA (Association of European (4) ATTENTION il s'agit d'un vernis anti-fretting. NOTA:
Les generalites ainsi que les modes operatoires traitant des operations de degivrage et antigivrage des helicopteres sont presentes dans ce manuel par les cartes 20.07.02.205 et 20.07.03.409.
All
20.01.01.30408-12 Page 5
~'IQUES
COU'A'TES
_ 7nO(S.- -hoar FR 450C base de + PAIIIbisulfure sil dene a base molyb91. dene a STAN 1(0?4PlX FORMES X AlPHANUMERlQUE 5052 5086 A-U4G A-G4MC NF lO50A X /;0/;1 X 2024 A 102-004 DESIGNATION XX DESIGNATION A5 A-G2.5C A-SGMO.7 A-U:>GN A-1I4Gl/A5 A-U4"G A-U4G1 :>61AA 6082
*
NF A 02-120 NUMERIQUE
d'aluminium au All iage remplacement)
ANClENNE DES X PRODUlTS X A-GSUC
X
R
R
.R
R
R
~
: (2) Ut1liser
de preference
l'A-U4G1.
ALL
20.01.03.10108-12 Page 3
~"aUES *
COU",'TESFORMES DES PROOUITS et bande (suite) (1) - Toles epaisses (2) - Toles pour usage (6)
Toles
minces
special (3) - Tubes (4) - Profiles Barres filees (7) - Barres forgees
files (5) - Barres (8) -
etirees
ium CES
NUMERIQUE
X 2X 4 3 6 7 8 5 au zjnc
X
X 7075 7010 DESIGNATION DESIGNATION ALPHANUMERIQUE A-Z5GU*X FORMES
1
ANCIENNE X X DES PRODUITS
R R
TECHNIQUES
COURANTES ALL
-1
MATERIAUX UTILISES SUR HELICOPTERES Classification et emploi des elastomeres
20.01.03.10208-12 PageR
RAPPEL
D'INFORMATION et durees limites de stock age des produits d'emballage et marquage
C.T. 20.09.01.904 : Stockage elastomeres non montes. C.T. 20.09.02.904 : Methodes des produits elastomere.
et conditionnement
2
DOMAINE Cette
D'APPLICATION a pour but de : des elastomeres a satisfaire les divers
C.T.
Definir la classification besoins.
Permettre de preciser la classe, les emplois possibles et dans certains cas les classes de remplacement pour une utilisation bien determinee.
3
PRINCIPE
DE CLASSIFICATION
La designation est un symbole alpha-numerique Exemple : 20A Les produits sont repartis en classe en fonction des elastomeres de base. Chaque base est subdivisee en sous-classe. Chaque sous-classe est subdivisee en categorie. 3.1 Classe Exprimee par le premier chiffre de 1 a 9 (Exemple la famille de l'elastomere de base du melange. Le second 3.2 Sous-classe Identifiee par une lettre (Exemple 20 [A]) ; donne sur le domaine de temperatures d'emploi admissible: A B C D E : : : : : Temperature moyenne Basse temperature Haute temperature Temperature extreme Cas particulier. une indication R RR
~
0 A) elle definit
chiffre
de 0 a 9 (Exemple
2 [QJ A) designe
la nuance.
RR R
R
4
CLASSIFICATION
DES ELASTOMERES
Le tableau ci-apres indique les principaux emplois du ou des elastomeres selectionnes ainsi que les elastomeres possibles de remplacement.
ALL
20.01.03.10208-12 Page 2
[""'I'U'S
C'URA"'Sdes elastomeres par orincioaux emplois
4.1 Classification
_mere r h ri ho s 24B 20A -50 POSSIBLES-41B REHPLACEMENT +120 DE -55 a 20B 21A R EMPLOI ue 21A 21B - 60C -30 610 +100 (2)
t s l'elastoLOI a e base minerale ------ a eI Classe de et Carburants d'hydrocarbures petroliers --.--.-Fluide hydraulique
I
Fluide
hydraulique -20 a +120
I
I
I
60C
ELASTOMERES - 610 - 630 - 64C
I
I
I
Lubrifiants
diesters
-40 a +100
31B
238
- 248
- 500
-55 a +150 -55 +150 -20 a +200
I
610 63D 60C
Agents
atmospheriques
-40 -55 -55 -70
a +100 a +100 a +250 a +200
31B 428 500
41B
-70 ii +
520 53032A 500
NOTA:
(1) Temperatures d'emploi donnees pour des applications ou a faible deformation en service prolonge.
statiques
(2) Elastomeres possibles de remplacement pour leurs temperatures respectives d'emploi. Toutefois, ces elastomeres peuvent avoir selectionnes. une tenue inferieure a celle des elastomeres
l20 TEMPERATURES et a (MIL-H-83282) synthesemineraled'hydrobase fluide hydrau LONGE
TECHNIQUES
COURANTES ALL
20.01.03.10289-50 Page 3R
4.2 Classification familIes
des elastomeres
oar
famille
et classe
: 2 et J butadiene nitrile polychloroprene. acrylique.
2 : Elastomeres 3 : Elastomeres
PRO- halogenes, Resistance SOUS A -30C base AIR aux avel 3401 3407 CLAS excellente MITE a a base 3514 fluide! -20C DEfINITION 3520 agents culieresDE (2) Lubrifiants ou permanente pro- TYPE POSSIBLE~categories.AUT RES -50C mediocre - Rbistance types (illllllersion 8(Jliquides 3405 EXEMPLES SERVICE O'EMPLOIcuits lique autresminerale-20Cin- de re fro' moyenne selon ou tempora hydrauliatmospheri ques -30C ques. -50C les phorique : EMPLOIS +1200( base LIMITATION~ d'ethylene petroliers ester +1200( a +lOOO( terdittype +1200( lique a a MILIEUsuivantpartiaux liquide! les certains a Emploi (1)de solvants a re, projec EMPLOI +1400( glycol prietb NORME : basE phos cir- dissement carbures tion synthese (MIL-H-83282) citb . ) de par usages - Resistance aux Carburants
ll-
L
TECHNIQUES
COURANTES ALL
20.01.03.10289-50 Page 4
lramilles : 2 at 3 (Suite) PRO3401 page CLAS SOUS AIR 3407 B LI_40C _40C 3514 OEnNITION 3405 H -sooeEMPLOIS 100-130 1\ l\ 3520 Lubrif1ants ou Voir ITA TI pro-sooe BO) _50C MILIEUsulvantparti- TYPE POSSIBLE< page lIinhale et LI EXEMPLES 1\ NORHE +lOOO( classe sup- O'EHPLOI DE (2) pri8Us +1200( EMPLOI (1) Voir SERVICE culiilres Otic MITE +1200( +1400( - synthese 25 LONGE - JP Essencebase ) (HIL-H-BJ282 lique primee l\ de 1 cUb par usages Pour memoire
~~
3
AUT RES
t
24 21 2J
diesters - JP 4 TEMPERATURES base d'hydrocarbures de Carburants Fluide hydrau
-50oe
L
TECHNIQUES
COURANTES ALL
20.01.03.10289-50 Page 5
lfamilIes : 2 et } (Suite) -30C TEMPERATURES Agents
es nnO~ s SE oteur
,
differents LONGE liers.
atmos-
AUTRES aux a -40C A _40C 3512 udiocrel'emploi aux Circuit rants EMPLOI PRO- Resistance -Resistance DEfINITION O'EMPLOIResistance CLAS B_30C flallllllll DE (2) SOUS LlMITE AIR a - +1000( B la a troHenIs a faible reserve 3560 de +1000( fluides di- culiereslIoyenne a Emplois MILIEUd' anilineEHPLOISaex- cellente. LIMIT Ie nONS phliriquespHro-suiventet pro- TYPE POSSIBLES flu ides propagation dans NORMEpe - SERVICE prieUsmoyen clusivement projections air. et EXEMPLES : carbu des (1) +1200( ou pointsA partimersion cas d'imtotale. type. per usages ciUs Emploi ex-
R R R R
NOTA:
(1) L'emploi type correspond sux conditions reception des elastomeres. (2) Les temperatures d'emploi sont donnees statiques ou a faible deformation.
de qualification pour
et de
des applications les elastomeres
(3) Possibilites de fabrications limitees pour 20B9 et 24B7 ... Consulter les fournisseurs.
L
TECHNIQUES
COURANTES ALL
20.01.03.10287-12 Page 6 N
lFamilIes : 4 et 5 ethylene propylene. silicones. 4 : Elastomeres 5 : Elastomeres
TEHPERATURES
- ester phosphoCircuits d'air, lONGE rique.
8HITE -55C des gaz. immersion fluiPRO- Resistance -NervosiU SOUS B biliU prUUs dans - SERVICE D'EHPLOI partiDEFINITION culleresDE (2) -55C HILIEUsibiliUs prolldeconseil - CLAS Resistance AIR EXEMPLES aux +IOOO( llHITATION5 Ie limitant -Emploi Ies aux pospheriques ou aux d'emploi lique sulvant projections mediocre EMPLOIS NORHE (1) pheriques. +lOOO( agents flu du tYPE +1400(ides atmos- EMPLOI TYPE POSSIBLE~ (risque des avec du et interdit tion) contrac- de que des par profiles. type joints usages pUroHers EmploiIes liquides phosphori des dynamiques ciUs ester - Faible permea-
~
~
AUTRES
L
.J
r....,'" -3OC EMPLOI projections a - aux Resistance lant~ d'anlline. autresIiers, aux TYPE,( 1 ) lubr joints project11ers aux phoriques. LONGE d'estersfluides - haut pointphosResistance petro ions de~ petro chaud. 1f
ALL
_: 4 et 5 (Suite)
120.01.03. pa:e 7 I 87-12 I02l
Famllles
SE . 1s-
sulvanta EMPLOIS dans B-55 -cMILIEUavec NORMfC Iibas CLAS llmltant certains PAO- d'tHancheite inecluslvement POSSIBLEc EXEMPLES -3OC Car ellules.cabine.+100C nil -55 et MITE LISOUS -c A a bur ant ou AIR moyeniers interd1t carburants DEFINITIONprletes+225 pro-Caracteris falblesd'aLIMITATIONS fluldes point a pherlques, culleresdE (2) tiques et c SERVICE O'EMPLOIOE meportE Ie Emplol emplois. -c jusqu'a 150-c petrol partlacces canlques -Emploilesreserve ex- - Resistance a +260 +150C mersion Imcas totale. OESIGNATIO~ type.d' par usages I'emploi cit~s - Circuit d'alr
AlJ'f"Rrr
L
rEMPLOI Agents - phosphoriques. projections LONGE aux TYPE Resistancepro(1 ou aux ) lubr 150'C suivant jusqu'a if iants atmos-
ALL
20,01.0 , 0287-12 Page 8
Famil1es
, 4 et 5 (Suite)
bas CLAS-'Cpoint culieres(2) avecides et +200'( PRO- Circuitprietes-70 meSOUS etanchenil a NORME'C EXEMPLES limitant Dchaud. liers certains DEFINITIOND'EMPLOIde EMPLOIS LIa petro AIR moyenier! interdit LIMITATIONS - SERVICE -EmploiDE d'air les MITE flu ineet point a pheriques, jointite+200'C haut MILIEUcarburant! emplois, petrol partitiques d'amoyennes caniques d'aniline. -Caracteris +225 ,-70 'C d' +225'( totale. mersion DESIGNATIO' dans d'imIe cas cites par usages
Ii
Ii
AUT RES acces - petro les. porte Resistance autres ions ce l1u cabine,de! POSSIBLE~ 1iers, aux project fluides
NOTA,
L'emploi type correspond aux conditions de qualification et de reception des elastomeres, (2) Les temperatures d'emploi sont donnees pour des applications statiques ou a faible deformation.
(1)
L
TECHNIQUES
COURANTES ALL
20.01.03.10287-12 Page 9 N
~Famille 6 fluor~s. 6 : Elastomeres
O~ Fluides
LONGE au electriques. su lvant propetro
SOUS POO- Resistance-Emplol(2) CLAS fluidespartl- des Resistance tres chaud. DEFINITION3514 hydrau- 'C TYPE (1 ) -2O'C f culleresester MITE MILIEUavec -2O'C LI- SERVICE O'EMPLOIDE AIR EXEMPLES C aa interdlt LIMITATIONS llques rique phospho- l'alr divers. Emplois diprletes EMPLOI agents atmos- auxles llers. '( luides Ii +200 EMPLOIS POSSIBLE'fluides a ADTREs+260 pMrlques type NORME etc ... temcertains pre + a des 11mitant mediocre i Nervosite a res tempo-or infer;eu( Irrrners usages rake. l. emplo;s. peratures ou 2O'C par ject;ons. permanente cites
L
ALL
[Famllle 6 (SuIte) 62
87-12
Page
10
,~"-10C
EMPLOI Fluldes
TYPE fluldesse petro(1 ) f1uide. 10n le 1iers LONGE p~tro
AUTRE.S sulvant (2) l'air 11 moyenne A +120"1: ou AIR aux11 proSOUS CLAS- f1ulde llmitant 0LI- "( atmos- aNORMEC a SERVICE prl~t~s-55C certains -10 11 -55 'EMPLOI Usage faib1espartlcu11eres EMPLOIS +5OC LIMITATIONS PRO- R~sistance -Caracterls ex- POSSIBLE' chaud,aux DEFINITIONo-Emp1oiDE me1iers. nltriquE EXEMPLES caniques Bonne +150 tiques 11 agents Aclde CMILIEUInterdlt clusivement - r~slstance .MITE +200 pMrlques.emplols. DES IGNA l. TJor avectempoester fluides rake. les ( Immers ior etc, type projectior phosphorique l'emp101 type, .,par usages hydrau1'ques ou permanentE reserv~ a c,t~s
L
.J
ALL
2 .01,03.10B7-12 Page 11
["ECHNlQUES
COURANTES
FCJlIll1e6 (Suite)
. SE 1snt. nts. ues.
EMPLOI
TYPE. (1 ) ou sulvant Flu ides petro
LONGE pro-
0agents atmos-lImitant - SERVICE culleres a -55 -55'C SOUS 'Cfluides ElCEMPLES CLASPRO- Resistance -Caracter is L1AIR aux interdlt DEFINITIONO'EMPLOIDE (2) MITE UMITATI~ a pheriquesEmploi partltiques moyennes mecanique! emplois. +2QO'l prietes+150'( liers. MILIEUcertains EMPLOIS a NORME OESIGNATIO~ etc ... phOI fluldes l. avectempo-or ( Irrtners usages rake. par i ester les ou hydraul1ques type phoriquepre jections. permanent! cites
AUTRES liers resistance fluide. petroPOSSIBLE~ chaud.aux - l'air selon Ie Bonne flu1des moyenm
il
L
TECHNIQUES
COURANTES ALL 87-12 Page 12
~Famille 6 (Suite)
ILon
classe tres au - rapport 60 LONGE Resistance C. EMPLO I TYPE (I )1iore IIpar ame la electriques. fluage Fluides petro-
IIIIpheriquescul fluides C MITE CLAS- MILIEUsulvant EMPLOIS LILIMITATION< etc SOUS PRO- Resistance( EXEMPLES DEFINITION3514 ...phosAIR - SERVICEouphorlquei- proD'EMPLOIDE 'c Nervosite -20'C terdit type liers. 'C atmos-Immersion les temporaire,-20'C esterieres ou +230 Emplo1 hydraul avec prietesOORMEinpermanente jection.pro_ agentsfluides a auxL (2) ques parti+260 certains mediocre DESIGNAT II inmltant li- ~ ratures ION fer tempeemplols, a des ieures + 2O'C
cites par usages AUTRES des - Resistance tres chaud. POSSIBLE C) est obtenue par un systeme hydraulique. - Suite a cette compression, le tube (1) est contraint de se plaquer contre les parois internes de l'outillage renfermant le tube (1) et l'olive (3). Sous l'effet de cette compression axiale le tube (1) se defonne dans le profil en creux de l'olive (3). 4.1 Composants de l'outillaqe Fiq. 2 DETAIL 0
Rep.
6 4 1 53
8 7 - - Olive de d'appui composants Ti Baguede retenue Tube rant 9 sens c Demi-machoire Enclume anti-extrusion 10 des Element des composants - Designation l'action pour Rep. - Rondelle expansible Bague compression -->
DOMAINE Methode
D'APPLICATION de raccordement des circuits hydrauliques
- tuyauterie - tuyauterie
a
tuyauterie et un organe
du circuit
hydraulique
e.1
Movens
"'eessafres des tubes inoxydables et alliage
- Machine type 5175 pour sertissage leger de dia. 6, 8, 10, 12. - Machine type 5720 pour sertissage leger de dia. 16 et plus.
des
tubes
inoxydables
et alliage
rOWI"'"6.2
'Out1l1ages du tube . Rappel
TE.en fonctlon du dla. d'un tube et Independanvnent de I'epalsseur
de composants
Flg. 2 - DETAIL
0
Oia. du tube
65175
85175
10
12
16
I
5175
I
5175
I
5720
B00M06 B10M06 (.) NOTA: Dans 1a flgure Ie tlrant (5) represente.
BOOMOB 810M08
8OOM12 810M12
I I
801M16 B11M16
a
2 DETAIL D. l'adaptateur qui permet de re1ler 1a t!te de sertlssage de 1a machine n'est pas
( ) NOTA
I Les adaptateurs9OOM14
900M6 et 900MB se f lxent sur qul sert de reducteur. de l'epalsseur Flg. 2 - DETAIL D
I'adaptateur
6.3
Outl1 1ages en fonctlon Rappel des composants
01a. du tube Epaisseur
6
6
B
B
10 I 10 I 10
I
12
I
12
I
12 I 16
tube 10.
T irant (5)
M10 930 820 ) M18 820 B20 (4) 930 Expanseur MOB 930 /116 M12 M06 type 701 I B20 1930 Bague Ronde IIe d'appul
-
(.
I I
I
I
(.) NOTA:
Cette
reference
est celle
L
ant1-extrusion (]) pour un
du Jeu complet tube dome.
de rondel1es
(TECHNIQUES . COURANTES GENERALITES Mise en oeuvre des tuyauteries Rilsan et Gaflon pour circuits anemobarometriques ALL GENERALITES Dans les circuits anemobarometriques, des tubes souples RILSAN ou GAFLON, en acier inoxydable. les tuyauteries sont sertis sur des embouts
(20.02.01.10800-35 Page 1
realisees avec avec des bagues
Cette C.T. definit les conditions de sertissage des embouts, I 'obturation des extremites et Ie marquage des tuyauterles.
ainsi
que
2 2.1
MOVENS Tuyauteries Tuyauteries Tuyauteries Tuyauteries Bagues Rilsan Gaflon BESNO PTFE Dia. Dia. Ext. Ext. Epaisseur Epaisseur 1 mm 1 mm et bagues de sertissage
de sertissage Dia. Ref. Ext. 360A.76.1018.20 360A.76.1018.21 0,2 9 9 0,4 10 0.1 341A.76.1315.20* Dia. Int. 7 8,2 7,8 Bagues de sertissage
Di a. 6 5 Embouts Dia. Ext. plus
R
plus * Cette bague est aussi capable de I 'embout Dia. 6 moins
0 0,2
COURANTES ALL
20.02.01.10806-21 Page 2
2.2
Outillages - Outillage - Pince de sertissage : N 9650165020 (6501F76-1330-00).
a sertir
: N 9553100110 chaud (jusqu'a 150C maxi).R
- Generateur NOTA
d'air
- Pour les bagues 360A76.1018.21.
de sertissage Ref. 360A76.1018.20 ou utiliser 1 'outillage 59.01.360A76.1018
pour
RR R R R
tuyauterie Dia. 7 mm Ext. - Epaisseur 1 mm. - Pour les bagues de sertissage Ref. 341A76.1315.20, utiliser 1 'outillage 6501F76.1330.00 et la pince Ref. 9553100110 pour tuyauterie Dia. 7 mm Ext. - Epaisseur 1 mm. Figure 1 - Detail A :
1. Corps de yen n 2. Machoires de sertissage a) Pour bague Dia. Ext. 10 Outil. N 59.01.341A.76.1315.20. 9 Outil. N 59.01.360A.76.1018. b) Pour bague Di a. Ext. N 9800005003 (178695). 3. Ce, support de machoire. NOTA: Les deux utilises outillages (machoires) cites en a et b peuvent tel quel en depannage (serrage par vis). etre
MODE 3.1
OPERATOIRE des embouts dans la tuyauterie et positionner les bagues
Emmanchement
Emmancher les embouts suivant Figure Detail
dans B.
la tuyauterie
1. Cote 4 mm plus ou moins 2. Cote 2 mm plus ou moins 3. Embout 4. Bague 5. Tuyauterie L'emmanchement des embouts
0,5 0,5
s'effectue
assez
facilement
en mettant
quelques secondes 1 'extremite de la tuyauterie devant la sortie d'un conduit d'air chaud a une temperature de 100 environ. Ne pas oublier de mettre la bague avant emmanchement (ne pas depasser 150C). 3.2 Sertissage La pression a appliquer doit etre suffisante pour amener les deux faces de 1 'outillage en contact laissant apparaitre un leger pincement de la bague.
TECHNIQUES
COURANTES ALL
20.02.01.10889-50 Page 3 N
l3.3 3.3.1 Verifications Verifier la position du paragraphe 3.1. des bagues suivant figure Detail
B et indication
3.3.2
Verifier Ie maintien en pression a 2 bars (aucune chute de pression n'est toleree). MarQuaQe Celui-ci sera realise au stencil
pendant
2
a
3 minutes
3.4
avec de l'encre
indelebile
(reference
:
WEBER serie 64000) de couleur 8LANCHE thermoretractable RNflOO de 1/2 pouce avant retreint. 3.5 Obturation Apres place essais de mise immediatement,
sur un man chon d'une longueur
retreint de gaine de 100 mm environ,
en pression, si la tuyauterie n'est pas mise en obturer les deux extremites par un moyen approprie.
L
TECHNIQUES
COURANTES
MONTAGE DES RACCORDS HYDRAULIQUES Raccords a planter "US"
1
GENERALITES
Deux - les - les 2
sortes
de raccords
sont
raccords raccords
orientables, droits.
ELEMENTS
CONSTITUANTS orientable de raccord (2) (3) (4) droit est constitue de raccord (1) (2). A PLANTER par (Fig. 1 - DETAIL D) est constitue (1) par (Fig. 1 - DETAIL A)
1) Un raccord - un corps - un ecrou - une bague - un joint 2) Un raccord - un corps - un joint 3 MONTAGE
DES RACCORDS
"US"
1) Raccord orientable : (Fig. 1 - DETAILS A - B - C) - Nettoyer le raccord, l'ecrou et l'embase de fixation (5) - Enduire les filetages du raccord, la bague et le joint de vaseline ou de liquide contenu dans le circuit considere. - Visser l'ecrou, puis engager le jOint dans la gorge du raccord. ATTENTION - Visser contre - Visser : PLACER LA FACE LISSE DE LA BAGUE DU COTE DU JOINT.
l'ecrou jusqu'a ce que le joint vienne fortement en appui la partie filetee extreme du raccord (DETAIL A) a la main le raccord (en laissant l'ecrou tourner avec le
raccord) jusqu'a ce que le joint vienne en contact avec le bossage (DETAIL B). - Immobiliser l'ecrou a l'aide d'une cle, puis serrer le raccord d'un tour et demi. - Orienter le raccord en le serrant au maximum d'un tour. - Immobiliser (DETAIL C). NOTA: le raccord et serrer fortement l'ecrou sur son bossage
La bague
peut
depasser
legerement
sans
inconvenient.
2) Raccord droit : (Fig. 1 - DETAIL D) - Nettoyer le raccord (1) et son embase de fixation (3). - lubrifier les filetages du raccord et le joint (2) (fluide du circuit). - Disposer le joint dans sa gorge. - Visser le raccord jusqu'a ce qu'il appuie fortement sur l'embase de fixation.
R R R
L
TECHNIQUES
COURANTES MONTAGE DES RACCORDS HYDRAUL1QUES Raccords ARSAERO ALL
I
20.02.01.40295-43Page 1R
1 GENERALITES
Les raccords ARSAERO assurent une liaison etanche entre les tuyauteries rigides ou entre les divers organes des circuits hydrauliques et les tuyauteries qui y aboutissent.
2
ELEMENTS
CONST1TUANTS
(Fig.
1)
1) Un raccord est constitue par - un corps de raccord (4) - une bague en acier (2) - un ecrou (1) engage sur
b) Le raccord ARSAERO ISO SPECIAL - une bague jaune metal - un ecrau femelle : bleu - un ecrou male: nair.
comprenant
Ce raccord est con~u pour etre monte sur les tuyauteries rigides en acier inoxydable Z8CN18 hypertrempe. 11 peut etre monte sur des tuyauteries en metaux legers. a condition de les renfarcer par une fourrure epaulee (3) en acier.
3
MONTAGE NOTA
DES
RACCORDS
ARSAERO
(Fig.
1)
R
Les operations ci-dessous ne sont valables que pour les tuyauteries equipees de raccords ARSAERO ayant subi les operations de pre-sertissage de 1a bague.
L
LUUKANrES ALL
20.02.01.40299-35 Page 2
S'assurer que raccord (4)
l'ecrou
(1) se visse
a
la main
sur 1e corps
de
- Graisser le filetage de l'ecrou (utiliser 1 'ingredient utilise le circuit). Ne pas graisser s'il s'agit de circuit d'oxygene. - Engager - Visser l'extremite l'ecrou (1) du tube (5) dans jusqu'a l'alesage sentir serrer du corps (4).
dans
a
la main
l'appui l'ecrou
de 1a bague
(2).
- A partir de cette cle de :
position
d'appui,
a 1 'aide de la
1/6 de tour lors du montage destine a 1 'execution de 1 'essai en pression de la tuyauterie, 1/6 de tour 10rs du premier montage sur avion, 30' pour tous les aut res remontages, sauf pour 1es tubes en AG5 de ON ~ 32 pour 1esque1s tous 1es remontages doivent etre rea1ises a 1/6 de tour. Mettre en place 1e fil frein sur 1es ecrous a partir du DN 16 (ON: dia. nominal). Le detail Le detail a montre b,"apres la bague "avant serrage". serrage".
4
VERIFICATION
OU BRANCHEMENT
R
- Circuit en pression - Si fuite detectee : faire chuter la pression du (ou des) circuits - Devisser le raccord jusqu'a perdre l'appui franc des pieces en contact. - Assurer de nouveau l'appui franc en AG5 de ON ~ 32 pour 1esquels de tour. - 5i la fuite persiste, deposer portees et de la canalisation. de la tuyauterie. NOTA: et serrer de 30', sauf pour les tubes le serrage doit etre realise a 1/6
le raccord et verifier l'etat des Eventuellement, proceder au remplacement
En cas de fuite, il est interdit d'executer un resserrage au-del a des 1imites indiquees. 11 faut a10rs demonter 1a tuyauterie et examiner 1a bague. - Dans 1e cas d'un sertissage et d'une bague en bon etat, on peut monter 1a tuyauterie en effectuant un serrage normal. - Dans 1e cas d'un sertissage trop prononce, cause par de trop nombreux montages ou d'un serrage initial trop important, i1 est necessaire de remplacer 1a tuyauterie.
L
TECHNIQUES
COURANTES MONTAGE DES RACCORDS HYDRAULIOUES Raccords FLEXIRAC souples ALL
20.02.01.40308-12 Page
GENERA LITES - Les raccords FLEXIRAC assurent une liaison etanche entre les et
tuyauteries rigides ou entre les divers les tuyauteries qui y aboutissent.
organes
des circuits
lIs autorisent un ecart angulaire de plus ou moins 3' entre son axe et 1 'axe du tube, et un coulissement compris entre 4,5 et 9,5 mm, selon les diametres. Ce coulissement permet le travail normal des tubes aux variations de temperatures.
R
2
ELEMENTS
CONSTITUANTS de raccords sont utilises : la liaison de deux d'une
Deux types
- Les raccords FLEXIRAC type "L" permettant tuyauteries. Les raccords FLEXIRAC type "E" permettant tuyauterie avec un equipement. 1) Raccord FLEXIRAC Type "L" (Fig.
Ie raccordement
1 - DETAIL
A)
Un raccord est constitue par ; Les joints toriques (1) Les bagues d'arret (4), serties sur les tuyauteries assurant la position des joints (1) La douille (5) assurant la liaison des tuyauteries. Les deux demi-manchons (2) maintenant en place Ie raccord et permettant le libre coulissement des tuyauteries, les collets des demi-manchons limitant ce dernier. Le collier douille. 2) Raccord MINOX (3) assurant le serrage des demi-manchons sur la
FLEXIRAC
Type
"E" (Fi g. 1 - DETAI L B) par ;
Un raccord Type "E" est constitue . Le joint torique (1) . Les bagues d'arret (5) Les deux demi-manchons (4) - Le collier MINOX (3).
La douille (2), partie integrante de l'organe d'equipement peut etre soit usinee directement sur le corps de l'organe, soit usinee sur une embase vissee sur Ie corps de l'organe.H.Q:U ;
Les raccords de Type "L" peuvent egalement raccorder une tuyauterie et un organe, si celui-ci est equipe d'une implantation Type "L". Le branchement est identique a celui de deux tuyauteries.
ALL
20.02.01.40399-35Page 2
~"'IQUES3 3.1
CUUNA'TESDES RACCORDS FLEXIRAC (Fig. 2) R Ra
MONTAGE
Generalites S'assurer que la reference des joints correspond prescrite pour le circuit concerne. Graisser les joints avec le lubrifiant prescrit. 1) Raccord Type "L" ; Engager la douille sur une tuyauterie. Disposer les joints toriques entre les bagues tuyauteries. Engager la douille sur les joints liaison des tuyauteries. Adapter les demi-manchons. Poser et serrer le collier MINOX. 2) Raccord Type "E" : - Disposer le joint tuyauterie. toriques la qualite
d'arret
des la
pour
assurer
torique
entre
les bagues
d'arret
de la
- Engager la tuyauterie dans Adapter les demi-manchons. - Poser et serrer le collier NQIA : Avant montage des joints,
1 'embase MINOX.
de 1 'organe
d'equipement.
les lubrifier
au kerosene ou a la graisse St. Gobain 5.1. 200 pour les joints du circuit combustible. 2 - a la graisse St. Gobain 5.1. 200 pour les circuits d'air comprime (P.2).
TECHNIQUES
COURANTES ALL
MONTAGE DES RACCORDS HYDRAULIQUES Raccords SM HARRISON
~:_ 120:02.01,.404\ \3 ,4 1:> ou 3. 1,~ 1,6 o 1 1,1.f Ecrnui au 10 moment d~ Z CN Tl6Rer.uit 980
~
Epai sseur
e (mm)
R
R
R
R R
HQIA
: Les valeurs entre parentheses sont a employer dans longueur de pliage superieure a 2 metres "N" : Rayons Normalises S = rayons speciaux
le cas d'une
R
ALL
20.02.03.40308-12 Page 2
~H'IQUES2.2
CUU"'TESPliaae des t61es en titane et alliaae de titane
4 ,2 8 ,2 12 8 froid au 20 6 16 10,4 3,E Recuitdu s
[2.3 2.3.1 Cintraqe des tubes (Fig. 1 - DETAIL A) Generalites
All
20.02.03.40699-35 Page 2
- le cintrage s'effectue a chaud sur des gabarits approprles (1). - Le rayon mini (R) de cintrage est de 5 fois le diametre exterieur du tube, toutefois, suivant les exigences de montage, on peut le faire jusqu'a 3 fois le diametre, mais dans ce cas 1 'operation est a realiser. difficile
a son diametre - Le tube sera guide par une gorge correspondant exterieur dans toutes les parties qui seront formees. Des cales seront necessaires pour maintenir en place les parties restant droites (2). - Le ressort du RILSAN sera compense en fermant de 10' de plus 1 'angle de cintrage (a) (Fig. 1 - DETAIL A).2.3.2 2.3.2.1 Mode operatoire pour des tubes de diametre 5 fois le diametre du tube.
R
Procedure d'utilisation rayon de cintrage a ~
$
12 mm et un
a) Mettre dans le tube de RIlSAN, un tube ou un boudin en caoutchouc de diametre exterieur egal au diametre interieur du tube a cintrer, l'enfiler en tirant et non en poussant. b) Mettre 1 'ensemble a l'etuve a 160' pendant 10 mn. c) Sur gabarit de cintrage metallique : Effectuer le cintrage sur laforme et brider apres. Remettre 1 'ensemble a l'etuve a 160' pendant 30 mn. Tremper 1 'ensemble rapidement dans l'eau et le laisser complet refroidissement. Retirer le tube en caoutchouc. d) Sur gabarit de cintrage en bois :
jusqu'a R
Effectuer le cintrage sur la forme et brider apres. Mettre 1 'ensemble a la glaciere et le laisser minimum 2.3.2.2 Procedure d'utilisation a ~ rayon de'cintrage pour des tubes de diametre 5 fois le diametre du tube. ~
1 heure.
12 mm et un
a) Effectuer le cintrage sur le gabarit en chauffant prealablement le tube avec un chalumeau a large flamme en le passant rapidement et frequemment, de telle sorte que la chaleur penetre peu a peu a travers toute l'epaisseur de la paroi. b) Placer le tube sur le gabarit et cintrer, puis brider. c) Verser rapidement sur le tube de l'eau froide en continuant jusQu'a refroidissement complet de 1 'ensemble. NOTA: ---Cette procedure peut etre utilisee avec metalliques ou en bois indifferemment. des gabarits
L
ALL
20.02.03.406OB-12 Page 3 superieur a 20 mm
~NlaUES2.3.2.3
caURANTESProcedure de cintrage des tubes d'un diametre
11 est absolument necessaire de les soutenir interieurement, soit en les remplissant de sable chauffe a 90C et obtures a chaque extremite, soit en y inserant un boudin en caoutchouc ou un ressort a boudin assez ajuste, mais coulissant librement. 11 faut eviter tout fa~onnage a angle aigu. 2.4 2.4.1 2.4.1.1 HanchonnaQe Mode des tubes RILSAN (Fig. 1 - DETAIL B)
operatoire d'assemblage des tubes RILSAN de diametre
Procedure
$
12 mm
a) Faire un chanfrein exterieur sur le tube male, interieur sur le tube femelle. b) Garnir le tube male d'un mandrin en bois
et un chanfrein
sur le diametre
interieur
et fixer 1 'ensemble sur un etau, avec precaution, sans procedure de marquage sur le diametre exterieur du tube en RILSAN. c) Tracer au crayon la longueur a manchonner, environ 2 fois le diametre exterieur du tube, augmentee de 5 mm sur les tubes male (2) et femelle (1). d) Enduire d'huile la longueur a manchonner sur le tube male. contrale
e) A 1 'aide d'un chalumeau entre 160C . IBOC, sur le tube femelle, HQlA
a air chaud
ou un bain d'huile
faire intervenir le facteur partie a manchonner.
ramolissement
: Tremper en plusieurs fois le tube dans 1 'huile, sans depasser le temps de 15 s de trempage. Lorsqu'il devient transparent, verifier la souplesse et effectuer le manchonnage. rapidement et sans torsion sur le tube
f) Enfoncer le tube femelle male jusqu'au repere. g) Lorsque le manchonnage d'une eponge mouillee, collees ulterieurement. h) Enlever le mandrin
est refrOidi, a 1 'aide d'un jet d'eau on separe les deux parties qui seront
ou
en bois.R
COURANTES All
20.02.03.40683-25 Page 4
[NIOUES2.5 Evasement On applique d'un tube en RIlSAN la meme technique (Fig. 1 - OETAIl D)
que pour
le manchonnage.
a) Ramollir l'extremite du tube RIlSAN sur une longueur (3) determinee (par la profondeur de l'evasement) dans un bain d'huile a 180' C, ensuite appliquer le tube (1) sur un outillage (2) ayant la conicite demande et graisse au prealable (Graisse d'usage generale AIR 4215A. b) Refroidir 1 'ensemble par trempe a l'eau, puis retirer 1 'outillage. 2.6 2.6.1 AssemblaQe des tubes RIlSAN par collaae
Generalites le collage RIlSAN sur RIlSAN peut etre execute sur des assemblages ayant de grandes surfaces portantes et de faible jeu, tel que manchonnage.
2.6.2
Collage
RILSAN
sur RILSAN
(Fig.2
- DETAIL
B)
a) Essuyer les deux parties a assembler. b) Rendre les parties rugueuses au papier abrasif n' 320. c) Degraisser tres soigneusement au trichlorethylene les parties et femelle.
male
d) Appliquer au pinceau une legere couche de colle sur les parties male et femelle, sur la longueur de 1 'emmanchement. e) Laisser secher pendant 3 a 5 minutes. f) Embolter les deux parties l'une dans l'autre, sans exercer de torsion. g) Maintenir I 'ensemble sous une legere pression pendant 24 a 36 h. a temperature ambiante ou etuve (70' - 80') pour obtenir un sechage accelere (emploi de colle RILSANOL 33). NQIA : Mettre la colle sans exces, se souvenir que celle-ci doit fixer deux parties ensemble, et qu'en aucun cas, elle ne doit remplir les espaces vides. Cette colle etant caustique, eviter de de la toucher sans gants, et de travailler dans un local non aere. On peut egalement effectuer des collages avec colle ARALDITE 101 (Duree de durcissement a 20' : 24 a 48 h. Se reporter a la C.T. 20.06.02.101 mode operatoire d'utilisation. 2.6.3 Differents Detail Detail Deta il Deta il a b c d types d'assemblages avec avec bout bout des tubes du present manuel pour Ie
RILSAN
par collage
assemblage assemblage assemblage assemblage
manchonnage. evasement. a bout: collage avec manchon. a bout: cordon de colle.
TECHNIQUES
COURANTES All 83-25 Page 5
[
2.6.4
Collage
du RIlSAN
sur elements
metalliques
le prodult de collage a employer est l'ARAlDITE AY101 (Se reporter a la C.T. 20.06.02.101 pour la preparation des surfaces, l'application de 1a colle. et le temps de durcissement)., 2.7 Assemblage l'operatlon 2.7.1 Moyens des tubes RIlSAN par soudage avec l~ plus grand soin.
doit etre realisee
necessalres
- Chalumeau a air chaud (air chauffe par une flamme : acetylene, propane. butane ... ou par resistance electrique). - De l'air comprime deshulle et depoussiere. - Des joucs RIlSAN : dia. 2.5 mm pour tubes dla, lnf. ou egale a 50 mm dla. 3 mm pour tubes dia. superieur a 50 mm, - Un adjuvant pour soudure RIlSAN (fourni par 1a Ste ORGANICD), 2.7,2 Mode operatoire (Fig. 2 - DETAIL B)
- Degraisser au trichlore les parties a souder. puis enduire d'adjuvant quelque temps a l'avance, - Regler la temperature d'air chaud entre 200 et 260' C, - Tailler en slfflet l'extremite du jouc (14). - Chauffer le depart sur les tubes legerement et poser Ie jouc sur partie chauffee (12), - Des que l'adhesion est sentie. envoyer l'air chaud (10) d'un mouvement de haut en bas (11) tout en avan~ant (13). - Effectuer quatre passes (reperes 1 - 2 - 3 - 4) pour obtenir une bonne soudure. - laisser jusqu'a un refroidissement J'ensemble soude. NOTA complet avant de pouvoir
la
utiliser
: Eviter de souder des parties formees par cintrage. Le chauffage au chalumeau provoque Ie retour a sa forme initiale du tube. Utiliser un fer a souder cemme une soudure a l'etain. a bord des aeronefs
2.8 2.8.1
Installation Generalites
Les tubulures en RILSAN seront maintenues sur structure par des colliers plastiques (NYLOCLIP type HP pour assurer un faible jeu et en evitant un serrage exagere. Les distances des colliers doivent etre inferieures a 20 fois Ie diametre exterieur du tube, si possible. Des precautions doivent etre prlses au montage sur aeronef.
"Eviter Ie frottement de 1a tubulure sur les angles vifs des trous au elements deja installes ou a installer. ainsi Que l'ecrasement du tube et les pliages forces a la main".
L
TECHNIQUES ,
COURANTES All
FORMAGE DES ELEMENTS STRUCTURAUX Utilisation des demoulants
20.02.03.40703-35 Page 1N
GENERAlITES Cette Carte de Travail definit demoulants. 11s permettent - le demoulage aux matieres les regles d'utilisation des pieces et la fabrication plastiques. necessaires mecaniques. des outillages
des produits
de moulage.
le decollage des outillages de masticage. aux ensembles
lors d'operations
de collage ou
L'isolation des moules necessite l'application d'un premier appret (preparation de surface) et d'un deuxieme appret (separateur)
2 2.1
DOMAINES Agents
D'UTILISATION de demoulage utilises sur les outillages de collage ou masticage
FREKOTE 44NC ou FREKOTE 700NC Permettent un decollage facile lors des travaux de collage ou rnasticage sur des pieces peintes ou non peintes, et pour des colles polymerisant a chaud ou a froid. 2.2 Agents de demoulage utilises pour la fabrication d'outillages de moulage
NATURE DES MATERIAUX EN CONTACT FREKOTE 44NC b) cire BORDEN LF 6084 Z Bois et Platre Plomb Platre et Tissus Platre Platre et Ti ssus Resine et Paraplast froid Platre Resine a
LF 6084 (I) cire BORDEN BORDEN LF a) Rezolin 832B DEMOULAGEZ 6084 Z et AGENTS DE IF 44NC b) cire FREKOTE
(1) Agents de demoulage
:a) a??ret b) separateur
ALL
20.02.03.40703-35 Page 2N
~CHHIQU"
CQUR'NT"utilises pour la fabrication de pieces en strati fie
2.3 Agents de demoulage NOTA
En general, le choix du demoulant est fixe par la nature du moule et le mode de polymerisation (temperature ambiante ou chaud).
revetement OUTILAGES Strati fie revetement Metallique avec Sil icone Bois Meta 11 ique avec Metallique Strati fiE! Pl&tre Metallique
FREKOTE 44NC {pieces classe 1 NATURE DES Statifie MODE agent 44NC Zau 700NC PRESTER cire BORDEN FREKOTE 6084 vitales) LF LF Res POLYMERISATIO~ Release Chaud a) 6084 de W 4500 Chaud Froid a) cire ne DEMOULANTS Z demoulage (pieces BORDEN Froid + DE et pieces appret Tedlar 100de 700NC PC ou 3)(Nota) SM demoulage PRESTER au separateur 30pieces 3) (Nota) + agent classe 2 au vitales) et FREKOTE 44NC b) FREKOTE (pieces ou 44NC ou au 700NC FREKOTE 44NC {pieces classe 1 44NC (pieces classe 1 FREKOTE Metallique
i
NOTA
Pour pieces vitales, utiliser la " gamme gele " Pour pieces classe 1, utiliser IMPERATIVEMENT le F 44 NC Pour pieces classe 2 ou 3 destinees a un collage structural, utiliser IMPERATI~EMENT le F 44 He
COURANTES ALL
20.02.03.40704-35 Page 3
3
CONS IGNES - Produits
DE SECURITE
R
contenant des solvants inflammables. - Prendre les precautions d'usage a l'incendie. - Eviter I 'inhalation des vapeurs et le contact prolonge sur la peau. - Pour le FREKOTE 44 NC et 700 NC se conformer plus particulierement aux prescriptions constructeur.
4
APPLICATION
DES
DEMOULANTS
R
ATTENTION
: LES DEMOULANTS DOIVENT ETRE APPLIQUES SUR DES SURFACES PROPRES EXEMPTES DE GRAISSE ET D'HUMIDITE. LF 6084 ZR
4.1
Cire
BORDEN
la cire en deux couches au chiffon, laisser Appliquer sur 1 'outillage secher quelques minutes entre chaque couche. Apres le sechage de la deuxieme couche. lustrer a I 'aide d'un chiffon de laine. Repeter 1 'operation pour chaque moulage. 4.2 Film RELEASE W 4500 ou TEDLAR 100 SM 30 PCR
- Realiser une gaine entourant au maximum le contour du noyau silicone et thermosouder les extremites du film protecteur a 1 'aide d'une pince a souder type polystat 100 GE (position de soudage du potentiometre 5 a 7) d'air chaud. thermoretracter la gaine autour - A 1 'aide d'une soufflante du noyau jusqu'a disparition complete des rides et boursouflures. Maintenir la soufflante a air chaud a 10 cm du noyau silicone pendant la phase de chauffage et de thermoretraction. Apres demoulage de la piece. 4.3 FREKOTE de la piece strati fie. extraire Ie film de I'interieur
700 NC et FREKOTE
44 NC
R
ATTENTION:
PRODUIT TRES SENSIBLE A L'HUMIDITE. REFERMER LES BIDONS APRES USAGE. application (vernis)
IL EST IMPERATIF
DE
4.3.1
En premiere
- VAPOR BLAST ou pon~age leger - Degraissage et sechage - Agiter Ie recipient avant utilisation - Appliquer. au pinceau ou au chiffon propre non pelucheux, couches minimum en croisant les couches sur Ie moule. trois
TECHNIQUES ,
COURANTES
04-35
Page 4R
NOTA:
Eviter
exces
et bavures.
Le nombre de couches constituant Ie vernis pourra etre augmenter, si necessaire, pour ameliorer la qualite de demoulage. - Laisser secher 15 mn a 25C entre chaque application. - Apres la derniere application, polymeriser au four a 150C pendant 30 mn, (apres montee en temperature du moule). 4.3.2 En utilisation du moule (passage de resine du demoulant de regeneration) avec unR
Eliminer toute trace chiffon propre. - Appliquer une couche - Laisser secher :
sur le moule,. I 'essuyer (sans exces
de demoulant
ni bavures).
. 2 heures a 25C ou 10 mn a 60C (FREKOTE 44 NC) . 3 heures a 25C ou 15 mn a 60C (FREKOTE 700 NC) - S'assurer que Ie moule est parfaitement sec avant drapage.
5
NETTOYAGE
DES
OUTILAGES
R
Le moulage doit toujours se faire sur des surfaces tres propres. Utilise une spatule plexiglas(JAMAIS OE RACLOIR METALLIQUE) pour gratter Ie demoulant polymerise. Si le demoulant est pelliculable, utiliser de a grains fins. l'air comprime ou lui faire subir une phase de VAPOR-BLAST 11 est possible de Ie poncer legerement (papier abrasif tres fin)R
6
FOURNISSEURS - Cire BORDEN LF 6084 Z Ets CORBIER 30, rue Victor 75012 PARIS - Agent de demoulage PRESTER CHEVREUIL
St ORCHIDIS CCC 11, Premi ere avenue 13127 VITROLLES
- Film
RELEASE
W 4500
S.C. E. I20, Avenue KLEBER 75116 PARIS
- Film TEDLAR
100SM
30PC
DUPOND DE NEMOURS S.A. 9, Route des JEUNES GENEVE (SUISSE)
- FREKOTE
44NC et 700NC
STucn L18, rue LAVOISIER Site du boucher 91710 VERT LE PETIT
TECHNIQUES ,
COURANTES RIVETAGE Rivetage - Pas et distance du bord 95-43 Page 1 ALL
20.02.04.401R
1 1.1
MODE
OPERATOIRE. de la lonQueur des rivets
Choix
- La longueur th~ori~ue "L" des rivets est donn~e par les formules suivantes : ) e Epaiiseur totale - Tole non embrevee a Rivure C ou G ) a assembler ) D dia. du rivet L a 1,1 e + 1,5 D - Tole non embrevee Rivure F ) Ces formules sont applicaL 1,1 e + 0 ) bles jusqu'a dia. 5 inclus. - Tole embrevee Rivure C ou G
)
L 1,5e+1.5 NOTA : - R ivure C. Forme de la rivure - Rivure G Forme de la rivure - Rivure F Forme de la rivure 1.2 PercaQe des toles
D
)
Tete ronde aplatie Tete goutte de suif Tete fraisee a F/100'
- Tableau
1 - Diametre rivet
de percage
a retenir en fonction
du diametre
du
dia.
du ,8 5 8 rivet 4 ,6 2,5 3,3 6,4 9 5,6 2,4 3,2 4,1 5,8 8,2 9,8 6,6
1,6 1,7
1.3 1.3.1
Trusauinaae Disposition
et Das de rivetaae des lignes de rivets (Fig. 1)
" "UI.' '1 dt CDltAI~ A' .) Un. '18"' d, ~1." ~'V"I C."AIL I)
'it"'.
rECHNIQUES
COURANTES ALL
20.02.04.40185-08 Page 2R
1.4
Tableau
2 - Pas de rivetaqe de preference
en fonction le pas normal
du dia. des rivets
(1) Employer
iametre "D" est superieure du rivet. paisseurs, de 2 tales dont
--
a
la moitie
du
Dia. 1005 courante(en mm) de est tales dont la somme est D 4 ,8 rivet normal 15 45 Pas 3,5 a 13 26 23 16 40 2 la moitie rivet. 65 55 38 35 50 25 70 50 32 5 40 0 25 80 D3 epaisseurs du 2 diametre "D" du a inferieure ou de 4 des egale D 8 30 28 6,4 12 5,6 9,6 3,6 2,4 4,5duD 20 3,2 Rivetage (1) Utilisation maxi.
f-I--
--
age
1a somme des
NOTA:
Le pas du rivetage est choisi dans les limites du tableau, en fonction des efforts a transmettre. (Employer de preference le pas "NORMAL" (1).
ALL
20.02.04.40107-50 Page 3
~NIQUES
COURANTES
1.5
tllli
Tableau
3 des distances
du bord a respecter
(c) en fonction
du tVDe de
e 100 ou ronde
rivet a - Hi-locI: et C Distance du bord
Dia 10 rivet 7 13 86 9 4 8 16 13 11 11fraisee 100 ou 2,4 9 Tete F lOa 10 ronde 12 tete 9,5 duaplatie (mm)7 7,5 5,5 8,5 4,8 3,6 3,2 6,4 titane, tete frai9,6 14,5,5aplatie 5,6 rivets aplatietHe d'aluminium aut vis Rivets en alliage ronde res (jo-bolt) Rivets SL
el
Nota: 1.6
Ajouter
1 mm a la distance
du bord
lorsque
les toles
sont chanfreinees Dlies ou files
Dispositions des rivets (Fig. 1 - DETAIL C) - Valeur minimale
sur bords
tombes
et sur profiles
de 6 en fonction
du diametre
et de la matiere
du rivet
en fonction Cote 6
de la
Diametre 3 4du rivet en (mm) 55 7 46 9 64 (mm) 5,5 4,6 mini AL 3,2 5,6 3,6 6,4 4,5 matiere. AMT
2,4
Al
= Alliage
d'aluminium mone1 . titane R
AMT = Acier HQIA
: Verifier que la longueur du bord tombe, du profile plie ou file, permet la cote "6" mini, quelque soit le nombre riP lionp~ riP rivpt~.
TECHNIQUES
COURANTES All
20.02.04.40107-50 Page 4
1.7
Definition du dia. des (Fig. 1 - DETAIL OJ
rivets
sur faces
non Darallelles
ALPHA
(Maxi
RIVETS
DE DIA.
(mm
2.4 a 4 7'30' 4.8 a 5.6
5'2'
4 8 a 9.6
2 2.1
FRAISURES Fraisures
POUR RIVURES pour rivets
(Fig. 2 - DETAIL a tete fraisee
EJ 100'
F 100'
Fraisures 8 2 2,50 E1 (mmJ mini 4 0,60 min ,30 1 Dia natif 12,4 2,80 A 4,40 ,53 4,55 ,85 1,6 nomi mini 5,55 8,80 10,40 11,95 8,87 14,00 14,23 11 4,30 5,71 1,20 7,10 7,27 1,60 2,00 1,20 8,97 10,54 2,50 6,46 5,61 4,45 3,6 7,17 3,00 4,00 2,70 17 12,00 5,45 2,65 3,2 9,6 4,8 5,6 10,44 6,4 1,40 8,7e 1,60 6,30 12,10 10,30 7,00 du rivet plat max.
I II
2.2 Rll.Y.rti2.2.1 Rivures fraisees aux fraisures pour les R
Les fraisures pour rivures sont identiques tetes de rivet fraisees a 100'.
TECHNIQUES
COURANTES ALL
20.02.04.40111 95-43 Page 5R
2.2.2
Rivures
NACA
(Fig. 2 - DETAIL
F)
Dia.
du rivet 4 4,8 1,40 1.80 6.12 7,44
3.2 1,20 4.93
A E3 - - maxi mini
2.2.3
Determination DETAIL G)
des longueurs
de depassement
des
rivets
(Fig.
2 -
Pour obtenir des rivures dont les dimensions celles indiquees dans le tableau ci-dessous, (d) pour tous rivets est donne par :
a (C - H) correspondent pratiquement le depassement
d - 1,5 D
.
Diami!tre 1,1 3,3 11 10 16 14 5 8 116 9,2 8 2,1 1,6 4,8 min. 1,6 4,8 8,7 2,3 3,7 2.6 1,6 2,1 1,9 3.2 1,1 6,5 7,5 4,2 0,4 0,8 1,2 6,3 5, 1,8 2.4 3,2 6,4 3,6 9,6 5,6 13,5 1,3 0,6 6,7 2.6 4,5 13,5 3.8 2,3 2,3 2.S 1.4 3,3 5,6 2.e min. nominal min. max.
3
CONDITIONS
GENERALIS
D'ACCIPTATIONI
DI L'IXICU1'ION DU R%V~TACIR
- Se reporter
a
la CT 20.02.04.601.
I
TECHNIQUES
COURANTES RIVETAGE ALL
20.02.04.40295-43 Page 1R .
Solutions de rivetage applicable en rattrapage lors de l'assemblage d'ensemble ou de sous ensemble sur un aeronef 1 GENERALITES - Cette ayant procedure : permet de sauvegarder
1 'assemblage
correct
d'element
des pertages ou des contre-pertages hors tolerances des localisations des centres de pertage hors tolerance de mauvaise concentricites des differents pertages par rapport trace theorique. 1.1 Principe de rivetaQe applicable en solution de rattrapaQe
au
- Lorsque les pertages sont hors tolerance, les criteres admissibles sont limites suivant le tableau ci-dessous DETAIL A).
de defauts (Figure 1,
Oiametre 10 12 rivet 4 2 2 6 8 17 4,8 3,2 5,6 11,4 2,1 14,8 9,2 1,9 (P) Section mini mini tolere Rapport Section mini-toleree
5 7,4 2,4 2,1
,
$ -
Section
mini
: P = Pas de rivetage
; Oia.
- dia.
du rivet
L
cCHNlQUES
COURANTES ALL
20.02.04.402/88-09 Page 2N
I
1.1.1
Rattrapage
en
rivetage
avec
rivet
F/I00 du fut de rivet.
Fraisure et longueur (Figure 1 DETAIL 8).
de depassement
B MINI5 MAXI E1 8o 57 10 38 MAXI 8 Dimension 2 MINI TOLEREE 4HI applicable 2 61 64 9MINI 12 12 7Dl 9 1o 71 21 24 7 53 96 o 8 1 1 6 381 6 4 7
pour
E2 rivet rattraoaoe
Dimension oour rivet
applicable F/I00
en
Fiioo C
D = dia. du rivet C = dia. de la tete de contre-rivure El = Epaisseur 8 = Profondeur du support du fraisage
E2 = Epaisseur du support HI = Depassement du fut de rivet Dl - Dia. de la contre-rivure 81 = Epaisseur rivure de la contre-
1.1.2
Ecart de position possible des percages en fonction de la presentation d'ensemble ou de sous-ensemble en rechange sur un aeronef en reparation. (Figure 1 DETAIL C) - (Assemblage par vis d'epinglage) - Calcul de l'ecart est egal au dia. de 1 'avant trou mains du rivet ; cette valeur obtenue est le
Cet ecart mini et maxi dia. de contre-percage divis'e par deux. Oia. MAXI rivet 4 2 du I I on.35 1 1O.U o MINI o 75 25 5 4 3 95 MAXI MINI
1 I . 2t.1 Oia.LI avant trou t 2.1 II. I , Ecart
!.2
Oia. Av. - Oiametre Oia. C - Oiametre
de 1 'avant
trou pour rivetage
de contre-percage
,
'-
-'I
T~eHNIQUES
eOURANTES ALL
[2 SOLUTIONS DE RATTRAPAGE - figure APPLICABLE D. toleres 1 DETAIL EN PRESENCE DE PERCAGES 1 DETAIL Presentation de per~age. ATI AT2 El E2=
20.02.04.40266-09 Page 3 N DE CONCENTRICITE
DE OEfAUTS
des ecarts Se reporter
mlnl et maxi 8 la figure
en defaut 0
de concentricite
Avant trou = Avant trou = Ecart maxi = Ecart mini
maxi mini des centres des centres pour rivetage
eTR = Contre 2.1 Solution
per~age
de rattrapaoe
pour rivet de dia. 2.4 (E) de concentricite
- Pour un avant-trou de dia. 2,1 mm, l'ecart admissible est de 0,15 mm.
- Si l'ecart (E) est super leur 8 0,15 mm ; contre-percer au dia. nominal superieur pour un rivet de OIA. 3,2 mm. O'ou possibilite de rattraper des ecarts (E) de concentricite de per~age d'une valeur maximale de 0,55 mm. Si l'ecart trou. (E) est superieur 8 la valeur de 0,55 mm abandonner Ie
- Rechercher la possibilite de percer un nouveau trou pour rivet de dia. 2,4 mm 8 12 mm du trou abandonne ou suivant Ie cas a la valeur mini toleree de 7,4 mm du trou abandonne. 2.2 Solution de rattrapaoe pour rivet de dia. 3,2 mm L'ecart
Pour un avant trou de dia. compris entre 2,1 et 2,6 mm maxi. (E) de concentricite admissible est de 0,30 8 0,55 mm.
- Si l'eeart (E) est superieur 8 0,55 mm ; eontrepereer au dia. nominal superieur pour un rivet de dia. 4 mm. O'ou possibilite de rattraper des ecarts (E) de coneentricite de per~age d'une valeur maximale de 0,95 mm. - Si eet ecart (E) est superieur
a 8,95 mm abandonner
Ie trou.
Rechereher la possibilite de percer un nouveau trou de dia. 3,2 mm a un PAS de 13 mm minimal ou suivant Ie cas a la valeur minimale toleree de 9,2 mm du trou abandonne.
L
l
ALL
20.02.04.40288-09 Page 4 N
2.3
Solution
de rattrapaQe
pour
rivet de dia. 4 mm
Pour un avant trou de DIA. 2,1 mm au de 3,2 mm maximum, l'ecart (E) de concentricite admissible est compris entre 0,4 mm a 0,95 mm. - Si l'ecart (E) est superieur a 0,95 mm ; contre-percer au DIA. nominal superieur autorise pour la pose d'un rivet de dia. 4,8 mm. O'ou possibilite maxi. de rattraper des ecarts de concentricite de per9age de 1.35 mm
- Si cet ecart (E) est superieur a 1,35 mm abandonner Ie trou. Rechercher la possibi1ite de percer un nouveau trou de DIA. 4 mm a un PAS de 16 mm minimal ou suivant Ie cas a une valeur minimale toleree de 12 mm du trou abandonne. 2.4 Solution de rattrapaQe pour rivet de dia. 4.8 mm
- Pour un avant trou mini de dia. 2,1 au de 4,1 mm maxi ; l'ecart (E) de concentricite admissible est 0,35 mm a 1,35 mm. au OrA. - Si l'ecart (E) maximal est superieur a 1.35 mm contrepercer nominal superieur autorise pour la pose d'un rivet de dia. 5,6 mm. Dans ce cas il y a possibilite de rattraper des ecarts de concentricite de per9age de 1.75 mm maxi. - Si cet ecart (El maximal est superieur a 1,75 mm abandonner Ie trou. - Rechercher la possibilite de percer un nouveau trou de dia 4,8 a une distance minimale de 20 mm ou suivant Ie cas a une valeur minima1e toleree 2.5 Solution de 14,8 mm, du trou abandonne. de rattrapaQe pour rivet de dia. 5.6 mm L'ecart (E)
Pour un avant trou mini de dia. 2.1 mm ou de 5,1 mm maximum. de concentricite admissible est de 0,25 a 1,75 mm maximum.
Si l'ecart (E) est superieur a 1,75 mm ; contrepercer au dia. nominal superieur pour des VIS de DIA. 6 + 0,000 a 6 + 0,018 mm. Dans ce cas particulier il y a possibilite et rattraper des ecarts de concentricite de per9age de 1,95 mm maximum. - Si l'ecart maximum (El est superieur a 1,95 mm, abandonner Ie trou. Rechercher la possibilite de percer un trou de OIA. 5,6 mm a une distance minimum de 23 mm ou suivant Ie cas a une distance toleree de 17 mm du trou abandonne.
L
..J
TECHNIQUES I
COURANTES ALL
20.02.04.40297-35Page 5 PAR RIVETAGE
3 METHODES PRATIQUES (Fig. 2 DETAIL F) - Trois cas peuvent assembler. POUR LE RATTRAPAGE DES ASSEMBLAGES ~tre rencontres dans les percages 1er cas les percages 2erne cas les percages sont inscrits sont secants sont marginaux inscrits les uns dans les autres. les uns par rapport
des pieces
a
aux autres. aux autres.
3eme cas les percages 3.1 Premier cas : Percaqes
les uns par rapport 1)
(Repere
- Les deux elements de structure a assembler sont perces l'un au dia. nominal du rivet, l'autre au dia. nd'AVANT TROU". Si les trous ne sont pas concentriques, etirer (agrandir) le percage incrimine : soit a la lime ou par contre percage. 3.2 Second cas: Percaaes secants (Repere 2)
- Si l'ecart au percage 3.3 Troisieme
(E et E') le permet ; poser un rivet de diametre superieur existant apres etirage des trous au dia. de ce rivet. percaqes marqinaux (Repere 3)R
cas:
- Si les deux percages suffisament eloignes
prevus sur chaque element a assembler sont les directives suivantes sont applicables
i
- Obturer "aide d'U" rivet F/100 "un des per~ages parasites 51 1a distance "L" entre deux trous correspond A la relat10n c1-apr~s 5i nL' est superieur C ou ega' 1
l:
(Fig. 2 DETAIL
C) rivet f/lOO.
R
mlxi + {, Il~i+ 2
~'n'
tetl &ijtarlse 1& pase d'un
I. "~ , in'lf.lwfPlfilltlYI'IYf I"IW'., ob.,rul, ,i_u.n, 'I rl,.,i." 'R In Un nIUY.'U r'IDI c1-dIIIUI, trou nl .Ir pour rivet sera positionne suivant "unl des solutions paragraphe 2 en accord avec le DIA. du rivet utilise. - En general les principes de rattrapage des defauts sont consideres comme des solutions neventuelles". preserit.1 au
II
ennonces
ci-dessus
- Tous defauts constates non classifies au paragraphe 3 feront l'objet d'une solution de reparation ayant 1 'accord des services techniques apres vente d'EUROCOPTER.
R
TECHNIQUES I
COURANTES RIVETAGE All
20.02.04.60195-43Page 1R
Conditions generales d'acceptation de l'execution du rivetage
1
MODE
OPERATOIRE
a) Verifier leur espacement et la distance du bordo - Cet espacement doit itre en accord avec les parametres cites a la C.T. 20.02.04.401 ; sauf dans l.s cas particuli.rs pr.s.nt.s dans le mode operatoire d'une reparation. - S'assurer que le percage est en accord avec la C.T. 20.02.04.401 (Diametre des trous en fonction des rivets . etc.) b) S'assurer de l'ebavurage, du nettoyage des trous de rivet et de 1 'absence de copeaux avant 1 'assemblage des elements. c) S'assurer que les trous de rivets cOIncident exactement pour eviter un amorcage de cisaillage de la t~te du rivet. Si necessaire appliquer le surdiametrage avec rivet a cOte reparation. 1.1 Tolerances de deformation des rivets
a
la oose
a) Excentricite acceptable (Fig. 1 la rivure peut ~tre tangente au b) Excentricite inacceptable (Fig. c) Malformation acceptable (Fig. 1 NOTA:
- DETAIL A) fut. 1 - DETAIL B) - DETAIL C)
l'ecart entre la hauteur (h) minimale et la hauteur (H) maximale doit itre inferieure a 1/3 du diametre du rivet. Un ecart inferieur au 1/6 du diametre n'est pas compte comme un defaut. acceotables criques (Fig. 1 - DETAIL : du rivet a b SUP. SUP. EGAL ECAl D)
1.2
CriQues De fines
sont acceptables n'exc~de
- Leur profondeur - leur largeur
pas 1/8 du diam~tre
Q 8
n'excede
pas 1/16 du diametre
du rivet
216
NOTA
: Les criques situ~es p dmi
ailleurs
ou d~passant
les limites
ne sont
1.1
I~r.lni'~~' ~.u r.'l.' blSur le rivet A t~te saillante (Fig. 1 - DETAIL
f)h4
Acceptable a condition que la plus grande dimension de l'empreinte "P" soit inferieure au 1/4 de la hauteur de la t~te du rivet P SUP. EGAl
NOTA
: - les empreintes de bouterolles ne sont oas acceotables
sur la tOle
- les empreintes legeres disparaissant considerees comme defauts.
au brunissage
ne sont pas
L
:HHNIQU~S
COURANTES ALL
20.02.04.60183-25 Page 2
2 2.1
CONTROLE Portee
DES des
RIVETS t~tes
S.L POSES
La portee des t~tes de rivets sur leur face d'appui ou dans leur logement doit etre sans jeu. Toutefois on pourra admettre sur 10 des rivets constituant une rivure, un jeu maximum de 0,1 mm (Fig. 2, DETAIL A), sous rese
top related