manual airgun hammerli 850 airmagnum
Post on 18-Nov-2015
538 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
-
CO2 repeater rifle Cal. 4.5 mm (.177) GermanyCal. 4.5 mm (.177) Export *Cal. 5.5 mm (.22) Export *
8.46
5.80
.05.
U.01
/201
3
201
3
* *In Germany, subject to WBK regulations.
Operating instructions 2 - 9 | Bedienungsanleitung 10 - 17 | Mode demploi 18 - 25 | Manual de instrucciones 26 - 33
Manuale distruzioni 34 - 41 | 42 - 49 | Instrukcja obsugi 50 - 57
850 Air Magnum
-
2
ENSAFE WEAPON HANDLING
Always treat a weapon as if it was loaded. Always put the safety of a weapon to safe when loading it so that there can be no
risk of an unintentional discharge. Keep your finger away from the trigger. It should be straight and should rest on the
trigger guard. Only use the kind of projectiles suitable for your weapon. Always keep the muzzle pointed in a safe direction. This weapon may only be discharged in your own house, on authorized shooting ranges
and inside enclosed private property. You must ensure that no projectile can leave the enclosed property.
Maintain a safe danger area for the projectile. Never transport a loaded weapon. Only load your weapon when you intend to fire it. Never aim your airgun at persons or animals. Avoid ricochets. Never fire at smooth,
hard surfaces or water. Before you discharge your weapon, make sure that target and surrounding area are
safe. Make sure that you always have full control over the muzzle of your weapon, even if
you stumble or fall down. Safety shooting glasses should always be worn when firing the weapon. Always store your gun unloaded, with the safety engaged. Keep it out of reach of
unauthorized persons (untrained persons, children). Store ammunition separately. Give this gun only to persons who are thoroughly familiar with its use, and include the instruction manual. Modifications or repairs of weapons are only to be effected by authorized agencies or
by a skilled gunsmith. Never leave a loaded weapon unattended. Only unloaded weapons are to be handed over to another person.
You should be fully familiar with the proper and safe handling of your weapon. The basic principles of weapons safety require you to always apply the following rules when handling the firearm.
CAUTION
The legal regulations referred to in this instruction manual relate exclusively to Germany. Please also always observe the legal regulations effective in your country for the use of arms.
OPERATION
3
SAFETY INSTRUCTIONS
1
DESIGNATION OF PARTS
4
2CARE
CONTENTS
-
3
EN
Carefully read and understand these instructions before using this weapon.Buyers and users must follow the instructions for the safe use of airguns.Any changes or conversion of this weapon will lead to a different classification of the weapon in respect of the appropriate firearms legislation and are therefore illegal. In such cases, the manufacturers warranty becomes immediately null and void.
Carefully make sure that your hands do not get in touch with discharged CO2 gas. This may cause freezing of the skin. Do not expose the CO2 cartridge to excessive heat and do not store it at temperatures exceeding 54C. Always adhere to the warnings and safety instructions of the manufacturer on the gas cartridge in respect to handling and storage of a CO2 gas container.
CAUTION CARE
Clean the external metal parts with a soft cloth that has been moistened with gun oil. Spray 2 to 3 drops of gun oil on the follower pin and through the empty magazine well. Lubricate the rubber ring on the rotary magazine.
POSSIBLE CAUSES
Safe
ty a
ctiv
ated
CO2 c
artri
dge
empt
y
Dirty
bar
rel
CO2 c
artri
dge
not
inse
rted
Extre
me
tem
pera
ture
s
Wro
ng a
mm
uniti
on
Amm
unito
n ba
dly
load
ed
PROBLEMS
Faulty shooting direction
Weapon does not shoot
Low shooting speed
PROBLEMS
SAFETY INSTRUCTIONS CARE
REPAIR
A weapon that does not work right is dangerous. Do-it-yourself repairs are difficult, and incorrect assembly can lead to dangerous malfunctions. Warning: Have your gun inspected and repaired only by an authorized dealer or gunsmith.
WARRANTY
During the legal warranty period, which begins on the date of purchase, Umarex Sportwaffen GmbH & Co. KG will repair or replace your weapon at no charge provided the defect was not caused by you. Return your weapon to an authorized dealer along with a description of the problem and proof of purchase.
The airguns manufactured by the company Umarex Sportwaffen GmbH & Co. KG are made according to the German weapons legislation and the authorities in charge (PTB) are notified accordingly.
We will not assume any liability whatsoever if our products are exported to territories outside of Germany and as a consequence do not comply with domestic legal requirements of these territories. It will be the sole responsibility of the importer to ensure compliance with local laws and regulations.
CAUTION
Never use quick cleaning pellets, otherwise the gun might be damaged!
-
4
ENDESIGNATION OF PARTS
TECHNICAL DATA
7.5 joules 16 joules
Caliber 4.5 mm 5.5 mm
Magazine capacity 8 shots
Length 1040 mm
Weight 3610 g
Muzzle Speed (Energy) up to 170 m/s up to 230 m/s * bis 200 m/s *
Barrel length 600 mm
Action 88 g CO2 cartridge / 2 x 12 g CO2 cartridge (12 g CO2-adapter required!)
Safety automatic trigger safety
Muzzle
Foresight
Trigger
Rotary Magazine StockRear Sight Safety
* *In Germany, subject to WBK regulations.
-
5
EN
Only handle the weapon when it is in decocked condition. Always make sure that the muzzle points in a safe direction.
DESIGNATION OF PARTS / SAFETY
CAUTION
Cover
Butt plate Cheek piece Bolt lever
SAFE FIRE
1
2
-
6
EN
Keep hands away from escaping CO2 gas. It can cause frostbite if allowed to come in contact with skin.
INSERTION AND CHANGING CO2 CARTRIDGE
CAUTION
12
3
4
56
7
-
7
ENLOADING THE ROTARY MAGAZINE
Do not use steel pellets (BBs), darts or similar unsuitable ammunition.
CAUTION
LOADING THE RIFLE
12
3
32
1
A Diabolo pellet is automatically loaded in the barrel during the locking process.
CAUTION
-
8
EN
12
Repeating (loading process/cocking of hammer)1 Unlock the bolt lever.2 Pull back the bolt lever.
FIRE
3
4
REPEATING (LOADING PROCESS) / SHOOTING ADJUSTING THE TRIGGER TRAVEL
Activate the safety and unload the weapon.Turn the screw on the trigger using a screwdriver.
-
9
EN
XX
ADJUSTING THE SIGHTFEED JAM
Shooting with insufficient pressure can cause a diabolo pellet to lodge in the barrel.
CAUTION
Insert a new CO2 cartridge. Remove the magazine. Close the bolt lever and shoot without the magazine. The blocked pellet will fire.
If this procedure fails to resolve the problem, place the rifle on its side. Push the pellet out backwards using a cleaning brush.
Adjust the foresight by moving it. Loosen the rear sight with a screwdriver.The sight can be adjusted by moving it.
Never hold the rifle in a vertical position when cleaning it. The diabolo pellet can fall into the mechanism and cause damage. Put it in a horizontal position.
CAUTION
-
10
DESICHERER UMGANG MIT WAFFEN
Behandeln Sie jede Waffe so, als wre sie geladen. Die Waffe beim Laden stets sichern, so dass sich kein Schuss ungewollt lsen kann.
Finger immer auerhalb des Abzugbgels halten und nur zum Schuss an den Abzug legen. Verwenden Sie nur fr diese Waffe vorgesehene Geschosse. Halten Sie die Mndung stets in eine sichere Richtung. Das Schieen ist nur in der eigenen Wohnung, auf polizeilich zugelassenen Schiestnden
und im befriedeten Besitztum erlaubt, wenn das Geschoss dieses beim Schuss nicht verlassen kann. Hierbei den Gefahrenbereich des Geschosses beachten.
Transportieren Sie niemals eine geladene Waffe. Laden Sie nur, wenn Sie schieen mchten.
Waffe niemals auf Menschen oder Tiere richten. Vermeiden Sie Querschlger. Schieen Sie niemals auf glatte, harte Oberflchen oder auf Wasserflchen.
Vergewissern Sie sich vor dem Schuss, dass Ziel und Umgebungsbereich sicher sind. Kontrollieren Sie immer, ob die Waffe ungeladen ist, wenn Sie sie transportieren oder von
einer anderen Person bernehmen. Vergewissern Sie sich, dass Sie auch beim Stolpern oder Strzen die Richtung der
Mndung kontrollieren knnen. Aus Sicherheitsgrnden sollte beim Schieen eine Schutzbrille getragen werden. Aufbewahren der Waffe stets sicher und ungeladen vor unerlaubtem Zugriff Unbefugter
(ungeschulte Personen, Kinder, Personen unter 18 Jahren) und getrennt von der Munition. Weitergabe dieser Waffe mit der Bedienungsanleitung nur an Personen, wenn diese ber
18 Jahre alt und mit der Handhabung dieser Waffe genauestens vertraut sind. Jegliche Vernderungen oder Reparaturen von Waffen sollten nur von fachkundigen
Firmen oder vom Bchsenmacher durchgefhrt werden. Legen Sie niemals eine geladene Waffe aus der Hand. Geben Sie nur entladene Waffen an andere Personen weiter.
Sie sollten mit der richtigen, sicheren Handhabung Ihrer Waffe vertraut sein. Im Hinblick auf die Grundregeln zum sicheren Schieen bedenken Sie, dass jede Berhrung mit der Waffe als Handhabung verstanden wird.
ACHTUNG
Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Gesetzesangaben beziehen sich ausschlielich nur auf Deutschland. Bitte beachten Sie das jeweilige Waffengesetz in Ihrem Land!
BEDIENUNG
3
SICHERHEITSHINWEISE
1
BENENNUNG DER TEILE
4
2PFLEGE
INHALT
-
11
DE
Zu Ihrer eigenen und zur Sicherheit anderer lesen Sie die Bedienungsanleitung vollstndig und sorgfltig durch, bevor Sie mit der Waffe den ersten Versuch zu Schieen unternehmen. Kufer und Besitzer haben die Pflicht, alle Regeln ber den Gebrauch und den Besitz von Druckluftwaffen zu befolgen. Jede nderung an dieser Waffe kann zu einer nderung der waffenrechtlichen Einstufung fhren und ist somit unzulssig. Die Gewhrleistung des Herstellers erlischt in diesem Fall sofort.
Dieses CO2-Gewehr ist frei erwerbbar ab 18 Jahre oder lter.Achten Sie darauf, da Ihre Hnde nicht mit austretendem CO2-Gas in Berhrung kommen. Bei Kontakt mit der Haut kann es zu Erfrierungen kommen. Setzen Sie die CO2-Kapsel keiner groen Hitze aus und lagern Sie diese Behlter nicht bei Temperaturen ber 54C. Halten Sie sich immer an die auf der CO2-Kapsel aufgedruckten Warn- und Sicherheitshinweise des Herstellers bezglich Umgang und Lagerung der CO2-Kapsel.
ACHTUNG PFLEGE
Reinigen Sie die ueren Metallteile mit einem weichem Tuch, welches zuvor mit Waffenl benetzt wurde. Sprhen Sie 2 bis 3 Tropfen Waffenl an den Zubringerstift und durch den leeren Trommelschacht in die Waffe. len Sie den Gummiring an dem Trommelmagazin.
MGLICHE GRNDE
Waf
fe g
esic
hert
CO2-
Kaps
el le
er
Lauf
ver
schm
utzt
CO2-
Kaps
el n
icht
an
gest
oche
n
Extre
me
Tem
pera
ture
n
Fals
che
Mun
ition
Mun
iton
fals
ch
gela
den
PROBLEME
schlechte Schussleistung
Waffe schiet nicht
geringe Geschossgeschwindigkeit
PROBLEME
SICHERHEITSHINWEISE PFLEGE
GARANTIE
Innerhalb des gesetzlich festgelegten Zeitraumes ab Kaufdatum repariert oder ersetzt Ihnen die Firma Umarex Sportwaffen GmbH & Co. KG Ihre Waffe kostenlos, falls der Defekt nicht durch Eigenverschulden aufgetreten ist. Geben Sie die Waffe einem autorisierten Hndler, beschreiben Sie ihm das Problem und fgen Sie den entsprechenden Kaufbeleg bei.
Die von Firma Umarex Sportwaffen GmbH & Co. KG hergestellten Druckluftwaffen werden gem den Zulassungsvorschriften der Physikalisch-Technischer Bundesanstalt (PTB), dem Bundesgesetz, den CIP-Vorschriften und dem waffentechnischen Know-how der Firma Umarex Sportwaffen GmbH & Co. KG hergestellt.
Somit bernehmen wir keine Haftung, falls diese Ware nach dem Export ins Ausland nicht den dort geltenden Rechtsvorschriften entsprechen sollte und dem Besitzer/Kufer juristische Schwierigkeiten und Konsequenzen daraus entstehen sollten.
REPARATUR
Eine Waffe, die nicht einwandfrei funktioniert, ist gefhrlich. Es ist schwierig, eine Waffe selbst zu reparieren, und falscher Zusammenbau kann zu gefhrlichen Funktionsstrungen fhren.Achtung: Lassen Sie die Waffe nur von einem autorisiertem Fachhndler / Bchsenmacher berprfen und reparieren.
Benutzen Sie niemals Schnellreinigungspropfen, sonst knnte die Waffe beschdigt werden!
ACHTUNG
-
12
DEBENENNUNG DER TEILE
TECHNISCHE DATEN
7.5 Joule 16 Joule
Kaliber 4.5 mm 5.5 mm
Magazinkapazitt 8 Schuss
Gesamtlnge 1040 mm
Gewicht 3610 g
Mndungsgeschwindigkeit (Energie) bis 170 m/s bis 230 m/s * bis 200 m/s *
Lauflnge 600 mm
Antrieb 88 g CO2-Kapsel / 2 x 12 g CO2-Kapseln (12 g CO2-Adapter notwendig!)
Sicherung automatische Abzugsicherung
Mndung
Korn
Abzug
Trommelmagazin SchaftVisier Sicherung
* *In Deutschland WBK-Pflichtig.
-
13
DE
Hantieren Sie nur mit der Waffe, wenn diese gesichert ist. Achten Sie stets darauf, dass die Mndung in eine sichere Richtung zeigt.
BENNENUNG DER TEILE / SICHERUNG
ACHTUNG
Kappe
Schaftkappe Schaftbacke Kammerstengel
SAFE FIRE
1
2
-
14
DE
Achten Sie darauf, dass Ihre Hnde nicht mit austretendem CO2-Gas in Berhrung kommen. Bei Kontakt mit der Haut knnen Erfrierungen auftreten.
EINSETZEN UND ENTFERNEN DER 88 g CO2-KAPSEL
ACHTUNG
12
3
4
56
7
Hinweis: Vor dem Einsatz der CO2-Kapsel sollte ein Tropfen Silikon auf die Verschraubung der CO2-Kapsel gegeben werden.
-
15
DELADEN DES TROMMELMAGAZINS
Verwenden Sie keine Stahlrundkugeln (so genannte BBs), Federbolzen oder hnlich ungeeignete Geschosse.
ACHTUNG
LADEN DES GEWEHRS
1 2
3
32
1
Durch den Verriegelungsvorgang wird automatisch ein Diabolo in den Lauf geladen!
ACHTUNG
-
16
DE
12
Repetieren (Ladevorgang/Spannen des Schlagstckes)1 Kammerstengel entriegeln.2 Kammerstengel nach hinten und zurck bewegen.
FIRE
REPETIEREN (LADEVORGANG) / SCHIESSEN
3
4
VORZUGWEG DES ABZUGS EINSTELLEN
Gewehr sichern und entladen.Vorzugweg mit einem Schraubendreher am Abzug einstellen.
-
17
DE
XX
VISIEREINSTELLUNGEN
Das Schieen mit einem Gewehr mit zu geringem Druck kann dazu fhren, dass ein Diabolo im Lauf stecken bleibt.
ACHTUNG
Neue CO2-Kapsel einsetzen.Trommelmagazin entnehmen. Kammerstengel schlieen und ohne Trommelmagazin schieen.Das festsitzende Diabolo wird verschossen.Wir das Problem nicht behoben, Waffe auf die Seite legen.Im Lauf befindliches Diabolo mit einer Reinigungsbrste nach hinten aus dem Gewehr schieben.
Korn durch Schieben verstellen. Kimme mit einem Schraubendreher lsen.Durch Schieben kann die Kimme eingestellt werden.
Halten Sie das Gewehr beim Reinigen niemals senkrecht! Das Diabolo kann in den Systemschacht fallen und Funktionsstrungen hervorrufen. Gewehr auf die Seite legen.
ACHTUNG
LADEHEMMUNG
-
18
FRMANIEMENT DES ARMES EN TOUTE SCURIT
Maniez toujours larme comme si elle tait charge. Mettez toujours la sret avant de charger larme afin dviter tout tir involontaire. Ne mettez pas le doigt sur la dtente et ne ly placez que lorsque vous allez tirer. Nutilisez que les projectiles prvus pour cette arme. Pointez toujours la bouche de larme dans une direction non dangereuse. Il nest permis de tirer avec larme que sur le lieu de rsidence du propritaire ou dans des zones de tir autorise par la police, condition que le projectile ne puisse pas sortir de la zone de tir. Veuillez toujours prendre en compte la zone de danger maximale du
projectile. Ne transportez jamais larme lorsquelle est charge. Ne la chargez que lorsque vous vous apprtez tirer. Ne dirigez jamais larme vers des personnes ni des animaux. Evitez les tirs pouvant faire ricocher le projectile. Ne tirez jamais sur des surfaces planes et dures, ni sur une surface
deau car les projectiles peuvent ricocher. Avant de tirer, assurez-vous que la cible et les alentours ne prsentent pas de danger. Vrifiez toujours que larme est dcharge avant de la transporter ou lorsque vous la
recevez dautrui. Veillez matriser la direction dans laquelle la bouche de larme est pointe, mme si vous trbuchez ou tombez. Pour des raisons de scurit, portez des lunettes de protection lorsque vous tirez. Rangez toujours votre arme dcharge et avec la sret enclenche, dans un endroit
inaccessible aux personnes non autorises (personnes non formes, enfants), et sparment des munitions.
Ne transmettez cette arme accompagne du mode demploi qu des personnes parfaitement familiarises au maniement de cette arme.
Toute modification ou rparation de larme devra tre effectue par une entreprise spcialise ou un armurier. Ne posez jamais larme charge. Dchargez toujours larme avant de la remettre autrui.
Vous devez savoir manier votre arme correctement et sans danger. Dans le cadre des rglesde base de tir en toute scurit, considrez que chaque contact avec larme fait partie de sonmaniement.
ATTENTION
les indications lgales indiques dans ce mode demploi se rfrent exclusivement lAllemagne. Veillez respecter la lgislation en vigueur dans votre pays concernant les armes !
UTILISATION
3
CONSIGNES DE SCURIT
1
DSIGNATION DES PICES
4
2ENTRETIEN
SOMMAIRE
-
19
FRCONSIGNES DE SCURIT ENTRETIEN
RPARATIONS
Une arme qui ne fonctionne pas parfaitement est dangereuse. Il est difficile de rparer une arme soi-mme, et un remontage incorrect peut entraner des dysfonctionnements dangereux.Attention : seules des personnes spcialises agres ou un armurier peuvent contrler et rparer larme.
Pour votre scurit et celle dautrui, lisez attentivement le mode demploi avant dutiliser larme pour la premire fois. Les vendeurs, tout comme les acheteurs, ont lobligation de respecter le rglement relatif lutilisation et la possession darmes air comprim.Il est interdit de procder toute modification de cette carabine car cela pourrait entraner un changement dans la classification correspondant la lgislation sur les armes feu. De plus, toute modification entranerait lannnulation immdiate de la garantie du fabricant.
Faites en sorte que vos mains nentrent pas en contact avec les ventuelles fuites de CO2. Si la peau entre en contact avec ce gaz, des engelures peuvent apparatre. Nexposez pas la cartouche de CO2 une chaleur excessive et ne la conservez pas des tempratures suprieures 54 C. De plus, respectez toujours les indications de mise en garde et de scurit du fabricant figurant sur la cartouche relatives son maniement et son rangement.
ATTENTION
ATTENTION
CAUSES POSSIBLES
sre
t
de l
arm
e en
clen
che
carto
uche
de
CO2 v
ide
cano
n en
cras
s
carto
uche
de
CO2 n
on
perc
e
tem
pra
ture
s ex
trm
es
mau
vais
es
mun
ition
s
mun
ition
s m
al
char
ges
DYSFONCTIONNEMENTS
mauvaise performance de tir
larme ne tire pas
faible vitesse du projectile
ENTRETIEN
Nettoyez les pices mtalliques extrieures laide dun chiffon doux pralablement imbib dhuile pour armes. Vaporisez 2 3 gouttes dhuile pour armes sur le dispositif dalimentation et dans larme par lintermdiaire du logement du chargeur vide. Huilez la bague de caoutchouc se trouvant sur le barillet.
GARANTIE
DYSFONCTIONNEMENTS
Nutilisez jamais de tampons de nettoyage rapide, ils pourraient endommager votre arme.
La socit Umarex sengage rparer ou remplacer votre arme durant une priode dtermine lgalement compter de la date dachat, condition que vous ne soyez pas responsable du dfaut. Pour cela, remettez larme un revendeur autoris, dcrivez-lui le problme et joignez le justificatif dachat correspondant.
Les armes air comprim de la socit Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG sont fabriques conformment aux directives de conformit de linstitut allemand Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) , la loi fdrale, aux prescriptions CIP et au savoir-faire technique de la socit Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG dans le domaine des armes.
Ainsi, nous ne pouvons tre tenus responsables si, aprs exportation ltranger, cette marchandise ne rpond pas aux prescriptions lgales en vigueur dans le pays en question et si le possesseur/acheteur doit pour cette raison faire face des difficults juridiques ou toute autre consquence pouvant dcouler de ce fait.
-
20
FRDSIGNATION DES PICES / CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
7,5 joules 16 joules
Calibre 4,5 mm 5,5 mm
Capacit du chargeur 8 billes
Longueur totale 1040 mm
Poids 3610 g
Vitesse de sortie de canon (nergie) jusqu 170 m/s jusqu 230 m/s * jusqu 200 m/s *
Longueur du canon 600 mm
Declenchement Cartouches de CO2 de 88 g / Cartouches de CO2 de 2 x 12 g (adaptateur de CO2 de 12 g ncessaire!)
Scurit Sret de dtente automatique
Bouche
Guidon
Dtente
Barillet CrosseHausse Sret
* *En Allemagne, soumis la rglementation WBK.
-
21
FR
Ne manipulez larme que lorsque la sret est mise. Assurez-vous que la bouche est oriente dans une direction non dangereuse.
DSIGNATION DES PICES / SRET
ATTENTION
SAFE FIRE
1
2
Cache
Plaque de couche de crosse Crosse de joue Levier de culasse
-
22
FR
Tenez les mains distance du gaz CO2 qui schappe. Il peut provoquer des engelures sil entre en contact avec la peau.
INSERTION, CHANGEMENT ET RETRAIT DE LA CARTOUCHE DE CO2
ATTENTION
12
3
4
56
7
-
23
FRCHARGEMENT DU BARILLET
Nutilisez pas de billes en acier (les billes BB), de flchettes ni de munitions similaires inadaptes. Utilisez seulement des plombs dun calibre adapt votre carabine.
ATTENTION
CHARGER LA CARABINE
12
3
Pendant le processus de verrouillage, un diabolo est automatiquement charg dans le canon.
ATTENTION
32
1
-
24
FR
12
Mouvement de rptition (processus de chargement/armement du support-percuteur)1 Dbloquer le levier de verrou.2 Tirer le levier de verrou vers larrire puis le ramener.
FIRE
RPTITION (PROCESSUS DE CHARGEMENT) / TIR
3
4
RGLER LA COURSE DE DTENTE
Enclencher la sret et dcharger larme.Rgler la course en tournant la vis situe sur la dtente laide dun tournevis.
-
25
FR
XX
RGLAGES DU DISPOSITIF DE VISEPROBLME DE CHARGEMENT
Lorsque vous tirez avec une arme dont la pression dair comprim est insuffisante, un diabolo peut rester coinc dans le canon.
ATTENTION
Insrer une nouvelle cartouche de CO2. Retirer le barillet. Fermer le levier de verrou et tirer sans barillet. Le diabolo est alors tir. Si cela ne rsout pas le problme, poser larme sur le ct et faire sortir le diabolo du canon en le poussant par larrire laide dun couvillon.
Rgler le guidon en le poussant. Desserrer la hausse laide dun tournevis.La hausse peut alors tre rgle en la dplaant.
Ne tenez en aucun cas la carabine la verticale lorsque vous la nettoyez ! Le diabolo peut tomber dans le mcanisme et provoquer des dysfonctionnements. Placer la carabine sur le ct.
ATTENTION
-
26
ESMANEJO SEGURO DE ARMAS
Trate el arma siempre como si estuviera cargada. Cargue siempre el arma con el seguro activado para evitar que se produzcan disparos involuntarios. Mantenga el dedo siempre fuera del gatillo y colquelo solamente cuando vaya a disparar. Utilice nicamente los proyectiles diseados para esta arma. Mantenga la boca del arma siempre en una direccin segura. Slo se permite disparar el arma en la vivienda del propietario o en las zonas de tiro permitidas por la polica, siempre y cuando el proyectil no pueda llegar ms all del rea de tiro. Para ello, tenga presente siempre la distancia mxima de peligro del proyectil No transporte nunca el arma cargada. Crguela solamente cuando tenga intencin de disparar. No dirija el arma nunca hacia personas o animales. Evite los disparos en los que el proyectil pueda rebotar. No dispare nunca a superficies planas y duras o superficies de agua; los proyectiles pueden rebotar. Antes de disparar, asegrese de que el objetivo y el entorno sean seguros. Compruebe siempre que el arma est descargada cuando la transporte o la entregue a otra persona. Asegrese de tener controlada la direccin hacia la que apunta la boca del arma, incluso si tropezara o se le cayera el arma. Por motivos de seguridad, lleve puestas gafas protectoras cuando dispare. Al guardar el arma asegrese siempre de que est descargada, con el seguro activado y lejos del alcance de personas no autorizadas (personas no instruidas y nios). Guarde la municin por separado. Entregue esta arma, junto con las instrucciones de uso, nicamente a aquellas personas que estn perfectamente familiarizadas con el manejo de esta arma. Cualquier modificacin o reparacin del arma deber llevarla a cabo una empresa especializada o un armero. No deje nunca el arma cargada si est fuera de su alcance. Entregue siempre el arma descargada a otras personas.
Deber estar familiarizado con el manejo correcto y seguro de su arma. Con respecto a las reglas bsicas para disparar con seguridad, considere cada contacto con el arma como parte de su manejo.
ATENCIN
Las disposiciones legales mencionadas en estas instrucciones de uso se refieren nicay exclusivamente a la Repblica Federal de Alemania. Rogamos observe en todo caso lalegislacin vigente en su pas sobre el uso de armas.
UTILISATION
3
CONSIGNES DE SCURIT
1
DSIGNATION DES PICES
4
2ENTRETIEN
SOMMAIRE
-
27
ES
REPARACIONES
Una arma que no funcione perfectamente es peligrosa. Es difcil reparar uno mismo un arma, y un ensamblaje incorrecto puede producir anomalas de funcionamiento peligrosas.Atencin: La comprobacin y reparacin del arma slo pueden llevarla a cabo especialistas autorizados o un armero.
INSTUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOS
Por su propia seguridad y la de los dems, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de disparar el arma por primera vez. Vendedores y compradores estn obligados a cumplir con las normas de uso y posesin de armas de aire comprimido. Queda prohibida cualquier modificacin de esta arma, ya que ello podra implicar un cambio en su clasificacin legal. En caso de modificacin quedara extinguida de inmediato la garanta del fabricante.
Procure que sus manos no entren en contacto con las posibles fugas de gas CO2. Si la piel entra en contacto con dicho gas, puede congelarse. No esponga el cartucho de CO2 a un calor excesivo ni la guarde a temperaturas superiores a los 54C. Asimismo, respete sempre las indicaciones de advertencia y seguridad del fabbricante impresas en el cartucho de CO2 ed relacin con el manejo y el almacenamiento de la misma.
ATENCIN CUIDADOS
Limpie las piezas metlicas exteriores con un trapo suave, humedecido con aceite para armas. Aplique 2 o 3 gotas de aceite para armas en el alimentador y a travs del cargador vaco en el arma. Lubrique tambin el anillo de goma del cargador del tambor.
PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS
Segu
ro
activ
ado
Cartu
cho
de
CO2 v
aco
Ca
n su
cio
Cartu
cho
de C
O 2 s
in
pinc
har
Tem
pera
tura
s ex
trem
as
Mun
ici
n er
rne
a
Mun
ici
n m
al c
arga
da
PROBLEMAS
Direccin de disparo deficiente
El arma no dispara
Escasa velocidad de disparo
Benutzen Sie niemals Schnellreinigungspropfen, sonst knnte die Waffe beschdigt werden!
ATENCIN
GARANTA
La empresa Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG se responsabiliza de reparar o sustituir su producto sin coste alguno en el plazo legalmente fijado a partir de la fecha de compra, siempre que el defecto no sea responsabilidad del propio usuario. Entregue el arma a un comerciante autorizado, descrbale el problema y adjunte el correspondiente comprobante de compra.
Las armas de aire comprimido de la empresa Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG se fabrican de conformidad con las normas de homologacin del Instituto Federal PTB (Physikalisch-Technischer Bundesanstalt), con la Ley Federal alemana, la normativa que establece el centro CIP y la experiencia en fabricacin de armas de empresa Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG.
Por eso, no asumimos ninguna responsabilidad en el caso de que al exportar el arma a un pas extranjero, sta no cumpliera con la normativa legal local y el propietario o comprador tuviera que responder jurdicamente por dicho incumplimiento.
-
28
ESDSIGNATION DES PICES / ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
7.5 Joule 16 Joule
Calibre 4.5 mm 5.5 mm
Capacidad del cargador 8 disparos
Longitud 1040 mm
Peso 3610 g
Velocidad en la boca del can (energa) hasta 170 m/s hasta 230 m/s * hasta 200 m/s *
Longitud del can 600 mm
Accionamiento cartucho de CO2 de 88 g / 2x cartuchos de CO2 de 12 g (se necesita el adaptador de cartuchos de CO2 de 12 g )
Seguro seguro automtico de gatillo
Boca
Punto de mira
Gatillo
Cargador del tambor CulataMira trasera Seguro
* * Esta arma requiere la credencial de tenencia de armas (WBK) en Alemania.
-
29
ES
Manipule la carabina slo cuando est desamartillada. Procure que la boca apunte siempre en una direccin segura.
DSIGNATION DES PICES / SEGURO
ATENCIN
SAFE FIRE
1
2
Cubierta
Culatn Carrillera Palanca del cerrojo
-
30
ES
mantenga las manos alejadas del gas CO2 en caso de escapes, ya que puede causar congelaciones si entra en contacto con la piel.
COLOCAR / CAMBIAR EL CARTUCHO DE CO2
ATENCIN
12
3
4
5
6
7
-
31
ESCARGAR EL CARGADOR DEL TAMBOR
Nunca deber utilizar perdigones de acero (los den. BB), dardos o municin inapropiada. Utilice siempre balines de plomo del calibre adecuado para su carabina de aire comprimido.
ATENCIN
CARGAR EL ARMA
12
3
1
Durante el proceso de amartillado automticamente se carga un baln en el can.
ATENCIN
-
32
ES
12
Repeticin (proceso de carga/amartillado del precutor)1 Desbloquear la palanca del cerrojo.2 Mover la palanca del cerrojo hacia atrs y luego hacia adelante.
FIRE
REPETICIN (PROCESO DE CARGA) / DISPARAR
3
4
AJUSTE DEL RECORRIDO DEL GATILLO
Asegurar y descargar el arma.Ajustar el recorrido del gatillo usando un destornillador.
-
33
ES
XX
AJUSTE DE LA MIRAATASCOS
Disparar con un arma con presin de aire insuficiente puede causar el atasco del baln dibolo en el can.
ATENCIN
Introduzca nuevos cartuchos de CO2. Extraiga el cargador. Cierre la palanca de cerrojo y dispare sin el cargador del tambor. El baln atascado se disparar.Si no se soluciona el problema, coloque el arma en posicin horizontal. Extraiga el baln que se encuen-tra en el can empujando hacia atrs con un cepillo limpiador.
Ajuste el punto de mira deslizando.
Suelte el alza con un destornillador.El alza tambin se puede ajustar deslizando.
Durante la limpieza, nunca sostenga el arma en posicin vertical. El baln podra caer dentro del mecanismo y provocar fallos de funcionamiento. Colocar el arma en posicin horizontal.
ATENCIN
-
34
ITAVVERTENZA
Trattate larma sempre come se fosse carica. Quando caricate larma, attivate sempre la sicura per evitare che involontariamente parta un colpo. Tenete il dito sempre al di fuori del ponticello, fino allattimo prima di sparare. Utilizzate solo i proiettili indicati per questarma. Indirizzate larma sempre in una direzione sicura. Il tiro ammesso soltanto allinterno della propria abitazione, in poligoni abilitati dalle autorit di polizia e su terreni che non possano essere oltrepassati dal proiettile. Considerate la portata massima del proiettile. Non trasportate mai unarma carica. Caricatela soltanto se volete sparare. Non indirizzate mai larma verso persone o animali. Controllate che il pallino non possa rimbalzare. Non sparate mai su superfici lisce, dure o sullacqua. Accertatevi prima di sparare della sicurezza del bersaglio e delle sue immediate vicinanze. Controllate sempre se larma scarica prima di trasportarla o prima di prenderla in consegna da unaltra persona. Tenete larma in modo da poterne controllare la divezione della colata anche se inciampate o state cadendo. Per motivi di sicurezza consigliamo di portare occhiali di protezione durante il tiro. Larma deve sempre essere conservata scarica, con la sicura attivata e lontano dalla portata di persone non autorizzate (persone non addestrate, bambini). Custodire le munizioni in luoghi separati. Consegnare questa arma insieme con le istruzioni per luso soltanto a persone perfettamente familiarizzate con il maneggio dellarma stessa. Qualsiasi modifica o riparazione dellarma deve essere effettuata esclusivamente da ditte o armaioli specializzati. Non lasciate mai incustodita larma carica. Scaricate la vostra arma prima di consegnarla ad altre persone.
molto importante essere assolutamente certi di quello che si fa quando si maneggia unarma. Nellottica delle norme di base per un utilizzo sicuro delle armi ad aria compressa, ricordate sempre che toccare unarma, significa contemporaneamente maneggiarla.
ATTENZIONE
Le norme legali citate nelle presenti istruzioni per luso si riferiscono esclusivamente alla Germania. Attenetevi sempre alla legislazione sulle armi vigente nel vostro paese.
UTILIZZO
3
NORME DI SICUREZZA
1
DESIGNAZIONE DEI COMPONENTI
4
2MANUTENZIONE
CONTENUTO
-
35
IT
GARANZIA
Entro un anno dalla data di acquisto, la ditta Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG procede gratuitamente alla riparazione o sostituzione dellarma, a condizione che il difetto non sia imputabile allutilizzatore. Affidate larma ad un rivenditore autorizzato, descrivete il problema e consegnate la prova di acquisto.
Le armi ad aria compressa prodotte dalla ditta Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG vengono costruite in conformit ai requisiti di certificazione dellEnte federale fisico-tecnico (Physikalisch-Technische Bundesanstalt PTB), alle leggi federali, alla normativa CIP e in base al know how acquisito dalla ditta Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG nella fabbricazione di armi.
In caso di esportazione allestero, il produttore declina qualsiasi responsabilit per la non conformit dellarma alle norme vigenti del paese di destinazione nonch per eventuali difficolt giuridiche e le relative conseguenze che ne potrebbero risultare per il proprietario/lacquirente.
Raccomandiamo, per la vostra e per laltrui sicurezza, di leggere attentamente e completamente il manuale di istruzioni, prima di effettuare qualsiasi prova di sparo con questarma. Acquirente e detentore hanno lobbligo di seguire tutte le regole per il possesso e lutilizzo di pistole ad aria compressa. Qualsiasi modifica a questarma pu portare a una variazione della classificazione secondo le norme sul possesso e sulluso delle armi, pertanto non ammessa. In questo caso la garanzia del produttore decade con effetto immediato.
Raccomandiamo di prestare attenzione affinch le mani non vengano a contatto con il gas CO2 che fuoriesce dallarma. Leventuale contatto con la pelle potrebbe provocare congelamenti. Non esporre le bombolette CO2 a fonti di calore eccessive e conservarle in contenitori a temperature non superiori a 54C. Osservare sempre le avvertenze e le norme di sicurezza del produttore stampate sulla bomboletta relative allutilizzo e alla conservazione delle bombolette CO2.
ATTENZIONE
RIPARAZIONE
Unarma che non funziona perfettamente pericolosa. molto difficile riparare autonomamente unarma, e un assemblaggio non corretto pu determinare pericolosi malfunzionamenti. Attenzione: Fate verificare e riparare larma soltanto da rivenditori specializzati/armaioli autorizzati.
MANUTENZIONE
Provvedete alla regolare manutenzione della vostra arma.Ripulite le parti metalliche con uno straccio morbido imbevuto dolio per armi. Spruzzate 2 o 3 gocce di olio per armi sul perno del caricatore e attraverso la sede vuota del tamburo. Oleate la guarnizione di gomma del tamburo.
AVVERTENZA MANUTENZIONE
POSSIBLI CAUSE
Sicu
ra a
ttiva
ta
Bom
bole
tta a
CO 2
vu
ota
Cann
a sp
orca
in
tern
amen
te
Bom
bole
tta a
CO 2
no
n bu
cata
Tem
pera
ture
es
trem
e
Palli
ni s
bagl
iati
Caric
amen
to
erra
to d
ei p
allin
i
PROBLEMI
Larma non spara
Scarsa precisione
Velocit ridotta del pallino
PROBLEMI
Non utilizzare mai stoppini di pulizia rapida che potrebbero danneggiare larma.
ATENCIN
-
36
ITDESIGNAZIONE DEI COMPONENTI
DATI TECNICI
7.5 Joule 16 Joule
Calibro 4.5 mm 5.5 mm
Capienza caricatore 8 colpi
Lunghezza totale 1040 mm
Peso 3610 g
Velocit uscita pallino fino 170 m/s fino 230 m/s * fino 200 m/s *
Lunghezza canna 600 mm
Propulsione bomboletta a CO2 da 88 g / bomboletta a CO2 da 2 x 12 g (necessario adattatore per bomboletta di CO2 da 12 g)
Sicura sicura grilletto automatica
Volata
Mirino
Grilletto
Caricatore a tamburo CalcioTacca di mira Sicura
* *In Germania soggetto alla normativa WBK (permesso dacquisto e di porto darma).
-
37
IT
Maneggiate larma solo quando attivata la sicura. Badate sempre a che il vivo di volata sia orientato in una direzione sicura.
DESIGNAZIONE DEI COMPONENTI/ SICURA
ATTENZIONE
Copricanna
Calciolo Placca poggiaguancia Manubrio dellotturatore
SAFE FIRE
1
2
-
38
IT
Prestare attenzione affinch le mani non vengano a contatto con il gas CO2 che fuoriesce dallarma. Il contatto con la pelle potrebbe provocare congelamenti.
INSERIRE E SOSTITUIRE LA BOMBOLETTA A CO2
ATTENZIONE
12
3
4
56
7
-
39
ITCARICAMENTO DEL CARICATORE A TAMBURO
Non utilizzare pallini tondi dacciaio (i cosiddetti pallini BB), piumini o altri roiettili non adatti.
ATTENZIONE
SCARICARE LARMA
12
3
32
1
Il bloccaggio comporta automaticamente la carica di un diabolo in canna!
ATTENZIONE
-
40
IT
12
Ripetizione (caricamento/armamento del percussore)1 Sbloccare il manubrio dellotturatore.2 Far arretrare e riportare in avanti il manubrio dellotturatore.
FIRE
RIPETIZIONE (CARICAMENTO) / SPARARE
3
4
REGOLAZIONE DEL GRILLETTO
Inserire la sicura e scaricare larma.Regolare il grilletto agendo sullapposita vite con un cacciavite.
-
41
IT
XX
COME MIRAREINCEPPAMENTO
Se si spara con una pressione di CO2 insufficiente un diabolo potrebbe restare bloccato in canna.
ATTENZIONE
Inserire una nuova bomboletta di CO2. Estrarre il tamburo. Chiudere il manubrio dellotturatore e sparare senza caricatore.Il diabolo rimasto bloccato verr cos espulso.Se non si dovesse riuscire a risolvere il problema, deporre larma su un lato.Rimuovere il diabolo dallarma con uno scovolo, spingendolo delicatamente indietro.
Regolare la tacca di mira spostandola opportunamente.
Sbloccare il mirino con un cacciavite.Il mirino pu essere regolato spostandolo opportunamente.
Durante la pulizia, non tenete mai larma in posizione verticale! Il diabolo potrebbe andare a finire nel calcio e causare malfunzionamenti. Appoggiate larma su un lato.
ATTENZIONE
-
42
RU
, . , . , . , . . , , , , . . . , . . . , , . , . , , . , . , . (, , ) . , , . . . .
, . , , , .
. , !
3
1
4
2
-
43
RU
, . 2 3 , . .
CO2
C
O 2
Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG , . , , , .
Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG - (PTB), , , CIP - - Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG.
, , , / , .
.
. , . : .
, , , . . , , , , , . .
CO2 18 . , CO2. . CO2 54C. CO2 , CO2.
, !
ATENCIN
-
44
RU /
7,5 16
4,5 5,5
8
1040
3610
() 170 / 230 / * 200 / *
600
CO2, 88 / 2 CO2 x 12 (yec aa a CO2 12 )
* * .
-
45
RU
, . , .
/
SAFE FIRE
1
2
-
46
RU
, CO2. .
/ CO2
12
3
4
56
7
-
47
RU
( BB),
12
3
32
1
Diabolo !
-
48
RU
12
( / )1 .2 .
FIRE
( )/
3
4
. .
-
49
RU
XX
, Diabolo .
. .
! Diabolo . .
CO2. . . Diabolo . , . Diabolo .
-
50
PLBEZPIECZNA OBSUGA BRONI
Prosz traktowa kad urzdzenie pneumatyczne jak zaadowan. Przy adowaniu broni prosz zwrci uwag na jej zabezpieczenie, aby nie byo moliwoci
oddania niekontrolowanego strzau. Palec powinien znajdowa si zawsze poza jzykiem spustowym, mona przyoy go tylko w celu oddania strzau.
Prosz uywa tylko pociskw przeznaczonych dla tej broni. Wylot lufy powinien by skierowany w bezpiecznym kierunku. Strzelanie jest dozwolone tylko we wasnym mieszkaniu, na strzelnicach dopuszczonych
do uytku przez policj. oraz na innym wasnym, spokojnym obszarze, ktrego wystrzelony nabj nie moe
opuci. Prosz zwrci uwag na obszar niebezpieczestwa pocisku. Podczas transportu urzdzenie pneumatyczne nie powinna by zaadowana. Prosz j
zaadowa tylko bezporednio przed oddaniem strzau. Prosz nigdy nie kierowa broni w kierunku ludzi czy zwierzt. Naley unika rykoszetu.
Prosz nigdy nie strzela na gadkie, twarde powierzchnie lub na powierzchnie wody. Przed oddaniem strzau naley upewni si, czy cel strzau, jak rwnie jego okolica, s
bezpieczne. W przypadku transportu, a take przejcia broni od innej osoby naley zawsze sprawdzi,
czy urzdzenie pneumatyczne nie zostaa naadowana. Urzdzenie pneumatyczne naley nosi zawsze w sposb umoliwiajcy okrelenie
kierunku wylotu lufy w przypadku potknicia si lub przewrcenia. W celach bezpieczestwa, podczas wykonywania strzaw naley nosi okulary ochronne. Bro cay czas naley przechowywa nie zaadowan w bezpiecznym miejscu, chroni j
przed dostpem osb nieupowanionych (przed osobami nie przeszkolonymi i dziemi), amunicj naley trzyma w oddzielnym miejscu.
Bro wraz z instrukcj obsugi wolno dawa wycznie osobom, ktre bardzo dobrze s zaznajomione z jej obsug.
Jakiekolwiek zmiany lub napraw broni powinni przeprowadza tylko i wycznie wyspecjalizowane firmy lub rusznikarze.
Prosz nigdy nie odkada naadowanej broni. Nie naley podawa naadowanej broni osobom trzecim.
Prosz zapozna si z prawidow, bezpieczn obsug broni. Prosz pamita, e kade dotknicie broni rozumiane jest jako jej obsuga. Taki stosunek do broni jest podstawow regu bezpiecznego strzelania.
UWAGA
Przepisy prawne ujte w tej instrukcji obsugi dotycz wycznie Niemiec. Naley przestrzega przepisw dotyczcych broni obowizujcych w danym kraju!
3
1
4
2
-
51
PL
Dla bezpieczestwa wasnego oraz innych osb przed pierwszym uyciem broni prosz dokadnie i w caoci przeczyta niniejsz instrukcj obsugi. Sprzedawcy i waciciele maj obowizek przestrzegania wszelkich zasad dot. posiadania i stosowania broni pneumatycznej. Jakakolwiek zmiana przeprowadzana na broni moe doprowadzi do zmiany w jej klasyfikacji i tym samym jest niedopuszczalna. W takim przypadku odpowiedzialno producenta wygasa w trybie natychmiastowym.
Prosz chroni rce przed zetkniciem z wyciekiem dwutlenku wgla. W kontakcie CO2 ze skr moe doj do odmroe. Naboju CO2 nie naley wystawia na due temperatury, prosz przechowywa go poniej 54C. Prosz zawsze przestrzega wskazwek producenta dot. zasad bezpieczestwa przy obsudze i przechowywaniu naboju CO2. Informacje te znajd Pastwo na naboju.
UWAGA CZYSZCZENIE
Zewntrzne metalowe czci naley czyci mikk szmatk, ktr wczeniej zwilylimy olejem do broni. Prosimy wtrysn 2 do 3 kropli oleju do broni na trzpie podajnika oraz poprzez pusty bbenek do wntrza broni. Naley take naoliwi gumowy piercie przy magazynku bbnowym.
PROBLEMY MOLIWE PRZYCZYNY
Bro
zab
ezpi
eczo
na
Kaps
ua
CO2 p
usta
Zani
eczy
szcz
ona
lufa
Kaps
ua
CO2
nie
prze
kut
a
Ekst
rem
alne
te
mpe
ratu
ry
Za
amun
icja
Niep
opra
wni
e za
ado
wan
a am
unic
ja
PROBLEMY
ze efekty strzelania
bro nie strzela
niska prdko rutu
GWARANCJA
W ustawowym okresie gwarancyjnym liczonym od daty zakupu firm Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG gwarantuje bezpatn napraw lub wymian broni, o ile usterka nie zostaa zawiniona przez uytkownika. Bro naley odda w autoryzowanym punkcie sprzeday, opisa problem i doczy dowd zakupu.
Bro pneumatyczna Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG produkowana jest zgodnie z przepisami Federalnego Urzdu Fizyczno-Technicznego (PTB), niemieckiego ustawodawstwa, przepisami CIP oraz wiedz techniczn firm Umarex Sportwaffen GmbH & Co KG na temat broni.
Nie przyjmujemy adnej odpowiedzialnoci, gdy w przypadku wywiezienia tego produktu za granic nie bdzie on odpowiada obowizujcym tam przepisom prawa, a dla posiadacza / kupujcego wynikn z tego powodu prawne trudnoci i konsekwencje.
NAPRAWA
Urzdzenie pneumatyczne, ktra nie funkcjonuje prawidowo, jest niebezpieczna. Samodzielna naprawa nie jest atwa, a niewaciwe zoenie broni moe doprowadzi do niebezpiecznych w skutkach zakce w jej funkcjonowaniu. Uwaga: Przegldu i naprawy broni powinien dokona autoryzowany sprzedawca/rusznikarz.
WSKAZWKI BEZPIECZESTWA CZYSZCZENIE
W adnym wypadku nie naley stosowa rodkw szybko czyszczcych, gdy mog one uszkodzi bro!
ACHTUNG
-
52
PLNAZEWNICTWO / DANE TECHNICZNE
DANE TECHNICZNE
7,5 Joulee 16 Joule
Kaliber 4.5 mm 5.5 mm
Pojemno magazynka 8 strzaw
Dugo cakowita 1040 mm
Ciar 3610 g
Prdko pocztkowa (energia) do: 170 m/s do 230 m/s do 200m/s
Dugo 600 mm
Zasilanie Nabj CO2 88g / 2 x 12 g CO2 -nabj (12 g CO2 -naboj konieczny adapter!)
Zabezpie-czenie Automatyczne zabezpieczenie spustu
Wylot lufy
Muszka
Spust
Magazynek bbnowy RkojeSzczerbina Bezpiecznik
**W Niemczech obowizkowy WBK.
-
53
PL
Prosz posugiwa si wycznie zabezpieczon broni. Naley stale kontrolowa czy lufa jest skierowana w bezpiecznym kierunku.
NAZEWNICTWO / BEZPIECZNIK
UWAGA
Pokrywa
Kopak rkojeci Bok rkojeci Supek komory
SAFE FIRE
1
2
-
54
PL
Prosz uwaa, aby wydobywajcy si gaz CO2, nie wchodzi w kontakt z powierzchni rk. W przypadku kontaktu ze skr moe doj do odmroenia.
WKADANIE I WYMIANA NABOJU CO2
UWAGA
12
3
4
56
7
-
55
PLADOWANIE MAGAZYNKA BBNOWEGO
Nie uywa adnego stalowego kulkowego rutu (tzw. BBs), strzaek ani innych niewaciwych pociskw
UWAGA
ADOWANIE BRONI
12
3
32
1
Poprzez ryglowanie rut Diabolo wprowadzany jest automatycznie do lufy.
UWAGA
-
56
PL
12
Repetowanie (adowanie/nacignicie iglicy)1 Odblokowa supek komory2 Poruszy supek komory do tyu i z powrotem
FIRE
REPETOWANIE (ADOWANIE) / STRZELANIE
3
4
USTAWI NAJKORZYSTNIEJSZY RUCH SPUSTU
Bro zabezpieczy i rozadowa.Ustawi rubokrtem najkorzystniejszy ruch spustu.
-
57
PL
XX
USTAWIENIA CELOWNIKATRUDNOCI PRZY ADOWANIU
Strzelanie z broni przy zbyt niskim cinieniu CO2 moe doprowadzi do utknicia rutu diabolo w lufie.
UWAGA
Woy nowy nabj CO2. Zdj magazynek bbnowy. Zamkn supek komory i strzela bez magazynka bbnowego.Zalegajcy rut zostanie wystrzelony.Jeli problem nie jest usunity, bro naley pooy na boku.Znajdujcy si w lufie rut Diabolo naley wypchn wyciorem do czyszczenia lufy do tyu.
Muszk ustawiamy przesuwajc j.
Szczerbin naley poluzowa za pomoc rubokrta. Ustawie-nia szczerbiny dokonujemy przesuwajc j.
Podczas czyszczenia nigdy nie mona trzyma broni pionowo! rut diabolo moe wpa do mechanizmu zamka i spowodowa zakcenia w jego funkcjonowaniu. Bro naley pooy na boku!
UWAGA
-
5858
NOTES
-
5959
NOTES
-
We reserve the right to make color and design changes and technical improvements. No responsibility is accepeted for printing errors or incorrect information.
nderungen in Farbe und Design, sowie technische Verbesserungen, Druckfehler und Irrtum vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewhr.
Sous rserve de modifications de couleur et de design, de modifications techniques, derreurs dimpression et derreurs en gnral. Informations sous toutes rserves.
Sujeto a cambios de color y diseo as como a mejoras tcnicas y errores de impresin. Todos los datos sin garanta.
Riserva di modifiche dei colori e del disegno, nonch di modifiche tecniche, errori di stampa e omissioni. Tutte i dati sono forniti senza garanzia.
, , . .
Zastrzegamy sobie prawo do pomyek, bdw w druku, zmian koloru i designu, jak rwnie do wprowadzania technicznych ulepsze. Wszystkie informacje bez gwarancji.
UMAREX Sportwaffen GmbH & Co. KG
D-59717 Arnsberg / Germany Phone: +49 7 31 / 1539-0Fax: +49 7 31 / 1539-109service@carl-walther.de | sales@carl-walther.de
www.carl-walther.com | www.haemmerli-ar20.com
Carl WALTHER GmbH - Sportwaffen
top related