lotem 800 manual
Post on 16-Jan-2016
289 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
www.creo.com
Guía para el estudianteEspañol
Operador de la Familia Lotem 800 II
653-00511A
Operador de la Familia Lotem 800 II
iii
CopyrightCopyright © 2003 Creo Inc. Reservados todos los derechos.
No se permite fotocopiar, distribuir, modificar, o incorporar este documento, en su totalidad o en parte, sin la explícita autorización por escrito de Creo. En el caso de que se permita cualquier tipo de fotocopia, distribución o publicación, modificación o incorporación de este documento, no se harán cambios o se borrarán derechos de autor, leyendas de marca comercial o aviso de copyright.
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, publicada, utilizada para su explotación comercial, o transmitida, de cualquier forma o por cualquier medio, electrónico, mecánico, por fotocopia, por registro u otros métodos, sin la expresa autorización previa y por escrito de Creo Inc.
Este documento se distribuye también en PDF (Portable Document Format) de Adobe Systems Incorporated. Se puede reproducir este documento del fichero PDF para uso interno. Las copias producidas del fichero PDF deben ser reproducidas en su totalidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marcas comercialesLa marca de Creo, el logotipo de Creo, y los nombres de los productos y servicios de Creo a los que se hace
referencia en este documento son marcas comerciales de Creo Inc.
Adobe, Acrobat, el logotipo de Acrobat son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated, y están registradas en la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de EE.UU. y pueden estar registradas en otras jurisdicciones.
Apple, AppleTalk, AppleShare, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh y LaserWriter son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows 2000, y Windows NT son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corp.
Xerox es una marca registrada de Xerox Corp.
Los demás nombres de marcas o productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos titulares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cumplimiento de las normas del FCCEl equipo de Creo al que se refiere este documento cumple los requisitos estipulados en la Parte 15 del las Normas del FCC para dispositivos informáticos de Clase A. La operación de los equipos de Creo en un área residencial puede producir niveles de interferencia inaceptables en la recepción de radio y TV, debiendo tomar el operador todas las medidas necesarias para corregirlos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limitación de responsabilidadEl producto, software o servicios se proporcionan sobre la base "como es" y "en la medida de su disponibilidad". A no ser que se declare específicamente de otra forma en su contacto, Creo Inc. rehusa explícitamente la concesión de garantías de cualquier tipo, sean estas explícitas o implícitas, incluido, pero sin limitarse a ellas, cualquier garantía implícita de comerciabilidad, de aptitud para un uso específico y de no-violación.
El usuario entiende y está de acuerdo que Creo Inc. no será responsable por daños, directos, indirectos, incidentales, especiales, emergentes o punitivos, incluyendo pero sin estar restringido a, daños por pérdida de ganancias, buen nombre, uso, datos u otras pérdidas intangibles (incluso si Creo ha sido notificada respecto a la posibilidad de dichos daños), que sean el resultado de: (i) el uso o la incapacidad de utilizar el producto o software; (ii) el costo de adquisición de bienes y servicios sustitutivos por la adquisición de cualquier tipo de productos, bienes, datos, software, información o servicios; (iii) acceso no autorizado a o modificación de sus productos, software o datos; (iv) declaraciones o conducta de terceras partes; (v) cualquier otro asunto relacionado con el producto, software o servicios.
El texto y las ilustraciones en este documento se presentan para ejemplificación y referencia solamente. Las especificaciones en que se basan están sujetas a cambios. Creo Cinc. puede hacer cambios a este documento en cualquier momento y sin aviso previo. Creo Inc., en su propio nombre y en el de sus subsidiarias, no asume responsabilidad por errores u omisiones de carácter técnico o editorial que se hagan en este documento, y no será responsable por daños incidentales, emergentes, indirectos, o especiales, incluyendo, pero sin estar restringido a, pérdida de uso, pérdida o modificación de datos, retrasos, o pérdidas de ganancias o ahorros que puedan resultar del uso de este documento.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía para el estudiante
iv Copyright
PatentesEste producto está protegido por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Creo Inc.3700 Gilmore WayBurnaby, B.C., CanadaV5G 4M1Tel.: 1-604-451-2700Fax: 1-604-437-9891
http://www.creo.com653-00511A
7/30/03
RE3 7,3764,558,3024,743,0914,992,8645,049,9015,079,7215,103,4075,111,3085,113,2495,122,8715,124,5475,132,7235,150,2255,153,7695,155,7825,157,5165,208,8185,208,8885,247,1745,249,0675,283,1405,291,2735,323,248
5,325,2175,339,1765,343,0595,355,4465,359,4515,359,4585,367,3605,384,6485,384,8995,412,4915,412,7375,420,7025,420,7225,459,5055,473,7335,481,3795,488,9065,497,2525,508,8285,509,5615,517,3595,519,8525,526,143
5,532,7285,561,6915,568,5955,576,7545,579,1155,592,3095,594,5565,600,4485,608,8225,615,2825,625,7665,636,3305,649,2205,650,0765,652,8045,680,1295,691,8235,691,8285,696,3935,699,1745,699,7405,708,7365,713,287
5,742,7435,764,3745,764,3815,771,7945,785,3095,813,3465,818,4985,854,8835,861,9045,861,9925,875,2885,894,3425,900,9815,934,1965,942,1375,946,4265,947,0285,958,6475,966,5045,969,8725,973,8015,986,8195,995,475
5,996,4995,998,0676,003,4426,014,4716,016,7526,031,9326,043,8656,060,2086,063,5286,063,5466,072,5186,090,5296,096,4616,098,5446,107,0116,112,6636,115,0566,121,9966,130,7026,134,3936,136,5096,137,5806,147,789
6,158,3456,159,6596,164,6376,180,3256,181,3626,181,4396,186,0686,189,4526,191,8826,204,8746,208,3696,214,2766,217,9656,260,4826,266,0806,266,1346,267,0546,268,9486,283,5896,295,0766,299,5726,318,2666,352,816
6,353,2166,366,3396,371,0266,377,7396,387,5976,396,4226,396,6186,407,8496,414,7556,422,8016,435,0916,441,9146,450,0926,456,3966,476,9316,477,9556,509,903
Operador de la Familia Lotem 800 II
Índice de materias v
Índice de materias
Módulo i
Introducción al curso ..................................................................................................... 1
Descripción del curso .............................................................................................. 1Reseña del curso de operadores de la familia Lotem 800 II ................................... 2Temario ................................................................................................................... 3Recursos de aprendizaje del estudiante ................................................................ 4
Módulo 1
Entorno de la filmadora de planchas Lotem 800 II ...................................................... 7
Lecciones ................................................................................................................ 7Lección 1: Identificación de la configuración y el flujo de trabajo del sitio .... 8Identificación de la configuración de su sitio ........................................................... 8Comprensión del flujo de datos y de la comunicación entre dispositivos ............... 9Cumplimiento de las especificaciones ambientales .............................................. 10Lección 2: Identificación de las piezas externas de la filmadora de planchas Lotem 800 II .................................................................................... 12Identificación de las piezas externas principales de la filmadora de planchas Lotem 800 II ...................................................................................... 12Unidades de cassettes de carga ........................................................................... 14Lección 3: Cumplimiento de las normas de seguridad ................................... 15Cumplimiento de las normas de seguridad ........................................................... 15
Repaso del módulo ...................................................................................................... 17Actividad: ¿Cuál es su configuración? .................................................................. 17Actividad: Nombre las piezas externas principales de la Lotem 800 II ................. 18
Resumen del módulo ................................................................................................... 19
Módulo 2
Punto de partida ........................................................................................................... 21
Lecciones .............................................................................................................. 21Lección 1: Encendido y apagado de la filmadora de planchas ...................... 22Encendido de la filmadora de planchas ................................................................ 22Apagado de la filmadora de planchas ................................................................... 24Actividad: Encendido y apagado de la filmadora de planchas .............................. 25Lección 2: Identificación de los componentes principales de software del PC Controller ................................................................................................. 26Identificación de los componentes de la interfaz del PC Controller ...................... 26Identificación de los indicadores de estado ........................................................... 27Utilización del menú de operaciones ..................................................................... 28
Guía para el estudiante
vi Índice de materias
Lección 3: Apertura de las puertas de la filmadora de planchas Lotem 800 II .......................................................................................................... 29Apertura de las puertas delantera y trasera desde el software del PC Controller . 29Apertura manual de las puertas ............................................................................. 31Actividad: Apertura de las puertas de la filmadora de planchas Lotem 800 II ....... 33Lección 4: Identificación de los dispositivos de bloqueo de seguridad ........ 34Identificación de las funciones y ubicaciones de los disposi-tivos de bloqueo de seguridad en la filmadora de planchas .................................................................. 35Alarma del dispositivo de bloqueo de seguridad ................................................... 37
Resumen del módulo .................................................................................................... 38
Módulo 3
Planchas y cassettes .................................................................................................... 39
Lecciones ............................................................................................................... 39Lección 1: Definición de material ....................................................................... 40Comprensión del proceso de exposición de planchas térmicas ............................ 40Comprensión de la geometría de la plancha ......................................................... 42Definición de material ............................................................................................ 44Actividad: Definición de nuevo material ................................................................. 47Lección 2: Colocación de planchas en la unidad de cassette simple ............ 48Colocación de planchas en la unidad de cassette simple ..................................... 48Actividad: Colocación de planchas en la unidad de cassette simple ..................... 58Lección 3: Colocación de planchas en el cassette de carga doble ................ 59El estudiante aprenderá ahora el uso del cassette de carga doble ....................... 59Colocación de planchas en la bandeja superior del DLC ...................................... 60Actividad: Colocación de planchas en el DLC ....................................................... 63Lección 4: Colocación de planchas en la unidad multi-cassette .................... 64El estudiante aprenderá ahora el uso de la unidad multi-cassette ........................ 64Colocación de planchas en la MCU ....................................................................... 65Actividad: Colocación de planchas en la MCU ...................................................... 67
Resumen del módulo .................................................................................................... 68
Módulo 4
Secuencia de carga y descarga ................................................................................... 69
Lecciones ............................................................................................................... 69Lección 1: Carga y descarga de planchas ........................................................ 70Carga de planchas desde el software del PC Controller ....................................... 70Observación de la secuencia de carga dentro de la filmadora de planchas .......... 72Evacuación del papel ............................................................................................. 74Recoger el papel de la unidad de evacuación del papel ....................................... 74Luz de advertencia de evacuación de papel de la MCU ........................................ 75
Operador de la Familia Lotem 800 II
Índice de materias vii
Identificación del estado de la carga y de la exposición en la pantalla del PC Controller ................................................................................................... 76Descarga de planchas ........................................................................................... 77Actividad: Carga y descarga de planchas ............................................................. 79
Resumen del módulo ................................................................................................... 80
Módulo 5
Flujo de trabajo ............................................................................................................. 81
Lecciones .............................................................................................................. 81Lección 1: Identificación de componentes del flujo de trabajo de Brisque a Lotem 800 II ................................................................................... 82Reseña del flujo de trabajo de Brisque a Lotem 800 II ......................................... 82Lección 2: Identificación de componentes del flujo de trabajo de Prinergy a Lotem 800 II .................................................................................. 83Reseña del flujo de trabajo de Prinergy a Lotem 800 II ........................................ 83
Resumen del módulo ................................................................................................... 84
Módulo 6
Asistencia técnica remota ........................................................................................... 85
Lecciones .............................................................................................................. 85Lección 1: Conexión al y desconexión de, el Centro de Asistencia Técnica .............................................................................................. 86¿Qué es asistencia técnica remota? ..................................................................... 86Conexión al Centro de Asistencia Técnica ............................................................ 87Desconexión del Centro de Asistencia Técnica .................................................... 91Cumplimiento de las normas de seguridad en la asistencia técnica remota ......... 95Actividad: Conexión al Centro de Asistencia Técnica y desconexión del mismo .. 95
Resumen del módulo ................................................................................................... 96
Módulo 7
Mantenimiento y localización y reparación de averías ............................................. 97
Lecciones .............................................................................................................. 97Lección 1: Ejecución de mantenimiento preventivo ........................................ 98Lista de control de mantenimiento de la Lotem 800 II ........................................... 99Sugerencias respecto a la carga de la Lotem 800 II ........................................... 100Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes .................... 102Índice de localización y reparación de averías .................................................... 102Soluciones relativas a la localización de problemas ........................................... 106Problemas de inicio ............................................................................................. 106Problemas en la carga de planchas .................................................................... 110Del cassette a la entrada de perforación ............................................................. 112
Guía para el estudiante
viii Índice de materias
Entrada de perforación ........................................................................................ 116Tambor ................................................................................................................. 119Problemas en la descarga de planchas ............................................................... 127Problemas de exposición ..................................................................................... 129Lección 3: Preparación para la sesión de asistencia técnica remota .......... 131Preguntas genéricas relacionadas con la localización y reparación de averías .. 131Guardado de los ficheros de registro ................................................................... 133
Resumen del módulo .................................................................................................. 134
Módulo S
Recapitulación del curso ............................................................................................ 135
Evaluación del curso por el estudiante ..................................................................... 137
Operador de la Familia Lotem 800 II
MÓ
DU
LO
Introducción al curso 1
Introducción al curso
Porqué es preciso que conozca este tema...
Este módulo incluye la descripción del curso, su temario y la lista de documentación disponible.
Qué debe saber...
Descripción del curso
Descripción del curso Curso de introducción a las filmadoras de planchas de la familia Lotem 800 II / Lotem 800 Quantum diseñado para los clientes y operadores de planchas de Creo.
Al finalizar este curso, el estudiante será capaz de operar la filmadora de planchas Lotem 800 II / Lotem 800, ejecutar tareas de mantenimiento y localizar y reparar averías comunes.
Duración Dos sesiones de medio día cada una.
Público objetivo Clientes y operadores de planchas de las filmadoras de planchas de la familia Lotem 800 II / Lotem 800 Quantum.
Requisitos esenciales • Estar familiarizado con el ambiente y los conceptos de la impresión
• Estar familiarizado con la operación del PC
Configuraciones Filmadora de planchas de la familia Lotem 800 II / Lotem 800 Quantum, software del PC Controller.
Guía para el estudiante
2 Introducción al curso
Reseña del curso de operadores de la familia Lotem 800 II
Este curso tiene por objetivo capacitar a los clientes de la familia Lotem 800 II / Lotem 800 Quantum y a los operadores de planchas para que puedan operar la filmadora de planchas Lotem 800 II en forma independiente, ejecutar tareas de mantenimiento básicas y localizar y reparar averías.
El curso consta de siete módulos, y deberá dictarse en dos sesiones:
• La primera sesión incluye las operaciones básicas de la filmadora de planchas Lotem 800 II (módulos 1 a 6), y se enseña al estudiante el manejo efectivo e independiente de la filmadora de planchas.Esta sesión de capacitación debe tener lugar inmediatamente después de la instalación.
• La segunda sesión incluye los procedimientos básicos de mantenimiento y de localización y reparación de averías (módulo 7). Esta sesión de capacitación tendrá lugar una vez que el estudiante haya adquirido cierta experiencia práctica en la operación de la filmadora de planchas. Recomendamos que esta sesión de capacitación se realice aproximadamente una semana después de la primera sesión.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Introducción al curso 3
Temario
Día/Hora Programa del curso
Primera sesión
Módulo 1: Entorno de la filmadora de planchas Lotem 800 II
• Identificar la configuración y el flujo de trabajo de su sitio
• Identificar las piezas externas de la filmadora de planchas Lotem 800 II
• Cumplir las normas de seguridad
Módulo 2: Punto de partida
• Encender y apagar la filmadora de planchas
• Identificar los componentes principales del software del PC Controller
• Abrir las puertas
• Identificar los dispositivos de bloqueo de seguridad
Módulo 3: Planchas y cassettes
• Definir el material
• Colocar planchas en los cassettes
Módulo 4: Secuencia de carga y descarga
• Cargar y descargar planchas
Módulo 5: Flujo de trabajo
• Identificar los componentes de su flujo de trabajo
Módulo 6: Asistencia técnica remota
• Conexión al Centro de Asistencia Técnica y desconexión del mismo
Segunda sesión
Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de averías
• Ejecución del mantenimiento
• Localización y reparación de averías comunes
Guía para el estudiante
4 Introducción al curso
Recursos de aprendizaje del estudiante
Nombre del documento Idioma Número de pieza
Familia Lotem 800 II - Guía del usuario Inglés 399Z3R855A
Francés 653-00139A
Alemán 653-00140A
Español 653-00142A
Italiano 653-00141A
Holandés 653-00143A
Sueco 653-00144A
Familia Lotem 800 - Medidas preventivas de seguridad para el usuario
En todos los idiomas
399Z3R854A
Familia Lotem 800 II - Pautas para la preparación del sitio
Inglés 399Z3R876A
Francés 653-00530A
Alemán 653-00529A
Español 653-00532A
Italiano 653-00531A
Holandés 653-00533A
Sueco 653-00534A
Familia Lotem 800 - Guía de mantenimiento para el usuario
Inglés 399Z3R770A
Francés 653-00139A
Alemán 653-00140A
Español 653-00142A
Italiano 653-00141A
Holandés 653-00143A
Sueco 653-00144A
Brisque a la familia Lotem 800 II / Lotem Quantum - Guía del usuario de conectividad
Inglés 399Z1R762B
Francés 399Z3R469B
Alemán 399Z3R470B
Español 399Z3R472B
Italiano 399Z3R471B
Holandés 399Z3R473B
Sueco 399Z3R474B
Operador de la Familia Lotem 800 II
Introducción al curso 5
Prinergy a la familia Lotem 800 II / Lotem Quantum - Guía del usuario de conectividad
Inglés 399Z1R512B
Francés 399Z3R193A
Alemán 399Z3R194A
Español 399Z3R196A
Italiano 399Z3R195A
Holandés 399Z3R197A
Sueco 399Z3R198A
Familia Lotem 800 II con Spectrum - Guía del usuario
Inglés 399Z3R873A
Francés 399Z3R840A
Alemán 399Z3R841A
Español 399Z3R843A
Italiano 399Z3R842A
Holandés 399Z3R844A
Sueco 399Z3R845A
MCU para la Lotem 800 - Guía del usuario En todos los idiomas
399Z1R092B
MCU para la Lotem 800 - Medidas preventivas de seguridad para el usuario
En todos los idiomas
399Z1R097A
DLC para la Lotem 800 - Guía del usuario En todos los idiomas
399Z1R080B
Nombre del documento Idioma Número de pieza
Guía para el estudiante
6 Introducción al curso
Operador de la Familia Lotem 800 II
MÓ
DU
LO
Módulo 1: Entorno de la filmadora de planchas Lotem 800 II 7
Entorno de la filmadora de planchas Lotem 800 II
¿Porqué es preciso que conozca este tema...?
Este módulo ofrece una reseña del entorno típico de la filmadora de planchas Lotem 800 II - que comprende una configuración de sitio convencional, el flujo de datos, y la comunicación entre los diversos componentes del sitio; también describe las principales piezas externas de la Lotem 800 II, y explica el procedimiento para operar con seguridad en dicho entorno.
Lecciones
Lección 1: Identificación de la configuración y el flujo de trabajo del sitio
Lección 2: Identificación de las piezas externas de la filmadora de planchas Lotem 800 II
Lección 3: Cumplimiento de las normas de seguridad
Guía para el estudiante
8 Módulo 1: Entorno de la filmadora de planchas Lotem
Lección 1: Identificación de la configuración y el flujo de trabajo del sitio
Porqué es preciso que conozca este tema...
El conocimiento del método para identificar los componentes de su sitio y el flujo de trabajo de la filmadora de planchas le permitirá comprender mejor cómo opera la comunicación y el flujo de datos entre los diversos componentes.
Qué debe saber...
Identificación de la configuración de su sitio
Configuración típica en el sitio del cliente
La sala de la filmadora de planchas puede incluir:
• Filmadora de planchas Lotem 800 II: La plancha se carga en la filmadora de planchas, se expone, y luego se descarga en el transportador, que conduce la plancha ya expuesta a la máquina de revelar para su procesamiento.
• PC Controller: El software del PC Controller controla y supervisa las operaciones de la filmadora de planchas.
• Estación de flujo de trabajo: La estación de flujo de trabajo procesa los trabajos para la filmadora de planchas Lotem 800 II.
• Unidad de cassettes de carga: El cassette contiene las planchas que se cargan en la Lotem para la exposición. La unidad de cassettes de carga puede ser una unidad de cassette simple (Single-Cassette Unit - SCU), un cassette de carga doble (Dual-Loading Cassette - DLC), o una unidad multi-cassette (Multi-Cassette Unit - MCU).
Estación de flujo de trabajo
Mac
Mac
Dolev 800VImproofImpresora de pruebas
Mac
Mac
Mac
Estación deflujo de trabajo
Monitor del PC Controller
Lotem 800 II Máquina de revelar
Transportador
Mac
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Identificación de la configuración y el flujo de trabajo del sitio 9
• Transportador: El transportador conduce las planchas ya expuestas a la máquina de revelar.
• Máquina de revelar: La máquina de revelar procesa químicamente las planchas que requieren procesamiento después de su exposición. Una vez procesadas, las planchas pueden transportarse a la prensa de imprimir.
Nota: La apiladora de planchas (para recoger las planchas descargadas) no se muestra en la figura.
Comprensión del flujo de datos y de la comunicación entre dispositivos
La figura a continuación muestra el flujo de datos y la comunicación entre la estación de flujo de trabajo y la filmadora de planchas Lotem.
Software del PC Controller
Estación de flujo de trabajo
Lotem 800 II
Datos de la preimpresión
DatosEstado
Red
Preimpresión
1. La estación de flujo de trabajo envía los datos del trabajo a la Lotem y al software del PC Controller.
2. El software del PC Controller verifica constantemente el estado de la filmadora de planchas y del flujo de trabajo.
3. La Lotem expone las planchas.
Datos
Guía para el estudiante
10 Módulo 1: Entorno de la filmadora de planchas Lotem
Cumplimiento de las especificaciones ambientales
Existen algunas especificaciones ambientales básicas que deben cumplirse para asegurar la operación correcta de la filmadora de planchas.
Calidad del aire
La operación en un entorno de aire limpio es esencial, pues un ambiente contaminado puede producir manchas por luz excesiva en las planchas y el mal funcionamiento de la filmadora de planchas. Los filtros en el sistema de aire acondicionado deben poder bloquear el 60% de todas las partículas de polvo de 10 micrones.
Humedad
Para controlar la electricidad estática de las planchas, la humedad debe mantenerse entre 50% y 60%.
Todas las planchas son sensibles a la electricidad estática, que puede provocar alimentación doble y atascamiento. Por consiguiente, es de la mayor importancia asegurarse de que la humedad en la sala de la filmadora de planchas se mantenga dentro de los márgenes requeridos.
Un vapohumificador de tipo industrial es necesario para poder cumplir los requisitos de humedad.
No se recomienda alfombrar el piso en el área de la Lotem 800 II. Si se utilizan alfombras, se debe utilizar alfombras antiestáticas solamente. El grosor de la alfombra debe ser de hasta 0,5 pulgadas (12 mm).
Luz ultravioleta (UV)
Algunas planchas, como por ejemplo Kodak DITP, son sensibles a luz UV. Cuando se utiliza ese tipo de planchas o cuando la filmadora de planchas Lotem 800 II está conectada directamente a una apiladora de planchas, se necesita una luz segura adecuada.
Aire acondicionado
La filmadora de planchas necesita una temperatura constante de 20ºC-25°C (68-77°F). En un área de trabajo de 27º o más, se requiere un sistema de refrigeración. Por consiguiente, la sala debe estar bien climatizada en todo momento para permitir la disipación térmica para la filmadora de planchas y los demás equipos existentes en la sala.
Se recomienda que la circulación de aire en la sala del sistema se mantenga a una presión de aire superior a la normal para impedir la entrada de polvo a la sala.
Equipos recomendados
Para asegurar el cumplimiento de las especificaciones ambientales, se debe disponer en el sitio de los siguientes equipos:
• Termómetro e higrómetro, montados permanentemente en una ubicación central
• Termómetro e higrómetro registrador
Véase más información sobre los requisitos para la preparación del sitio en Familia Lotem 800 II - Pautas para la preparación del sitio.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Identificación de la configuración y el flujo de trabajo del sitio 11
Manejo de planchas
La filmadora de planchas Lotem 800 II admite planchas térmicas que son sensibles a IR de 830 mm de longitud de onda.
Sírvase consultar a su proveedor de planchas sobre los márgenes de humedad y temperatura recomendados para el almacenamiento de planchas. El calor y la humedad pueden reblandecer el revestimiento de algunas planchas y aumentar su sensibilidad al marcado.
El almacenamiento de algunos tipos de planchas a temperaturas fuera de los márgenes recomendados puede disminuir su sensibilidad y posiblemente resultar en imágenes insuficientemente expuestas.
Nota: Creo tiene una lista de planchas apropiadas que se deben utilizar con las filmadoras de planchas Lotem 800 II. Esta lista se puede encontrar en el portal de Internet para los clientes de Creo, eCentral en: https://ecentral.creo.com Consulte también con su técnico de servicio antes de utilizar cualquier tipo de plancha nuevo.
Guía para el estudiante
12 Módulo 1: Entorno de la filmadora de planchas Lotem
Lección 2: Identificación de las piezas externas de la filmadora de planchas Lotem 800 II
Porqué es preciso que conozca este tema...
La familiaridad con las piezas principales de la filmadora de planchas Lotem 800 II le permitirá una operación rápida y satisfactoria de la misma.
Qué debe saber...
Identificación de las piezas externas principales de la filmadora de planchas Lotem 800 II
Vista frontal
Lotem 800 II con unidad de cassette simple
• Puerta lateral derecha: Abra esta puerta para acceder a la caja electrónica y al ordenador del PC Controller.
• Entrada del cassette: La entrada de la plancha de la cual es cargada del cassette a la filmadora de planchas.
• Cassette simple: Contiene las planchas que se deben exponer. Estas planchas se cargan a través de la entrada del cassette, del cassette a la filmadora de planchas.
• Abertura de perforación: Se utiliza para acceder al recipiente de perforación desde donde se puede sacar los pedazos de perforación. La abertura se encuentra debajo del panel frontal y se accede a ella desde la parte inferior de la filmadora de planchas.
Puerta delantera
Puerta lateral derecha
Entrada del cassette
Puerta de evacuación de papel
Abertura del recipiente de perforación
Unidad de cassette simple
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Identificación de las piezas externas de la filmadora de planchas Lotem 800 II 13
• Puerta de evacuación de papel: Se utiliza para acceder a la unidad de evacuación de papel y para retirar las hojas intercaladas (en el lado izquierdo hay una puerta idéntica).
Vista posterior
Vista posterior de la filmadora de planchas Lotem 800 II
• Salida de planchas: Las planchas salen por la abertura indicada después de haber sido expuestas.
• Pulsadores On/Off: Utilice estos botones para encender y apagar la filmadora de planchas.
• Disyuntor principal: El disyuntor principal conecta la filmadora de planchas a la fuente de alimentación principal. El cierre del disyuntor principal desconecta la filmadora de planchas de la fuente de alimentación principal.
Puerta de evacuación de papel
Puerta trasera
Pulsador On/Off
Disyuntor principal
Salida de planchas
Guía para el estudiante
14 Módulo 1: Entorno de la filmadora de planchas Lotem
Unidades de cassettes de carga
Existen tres unidades de cassettes de carga para la Lotem 800 II. La unidad que es parte de su configuración se explica exhaustivamente en el módulo Planchas y cassettes en la página 39.
Unidad de cassette simple
La unidad de cassette simple contiene hasta 100 planchas con hojas intercaladas, dependiendo del grosor de la plancha.
Cassette de carga doble
El cassette de carga doble proporciona la flexibilidad de utilizar dos tamaños de plancha diferentes. La bandeja principal puede contener hasta 70 planchas de un tamaño, mientras que la bandeja superior puede contener hasta 12 planchas de un tamaño diferente.
El cassette de carga doble es compatible también con la impresión de pruebas digitales de tonalidades medias de Spectrum. El material de impresión de pruebas se coloca en la bandeja superior, y las planchas en la bandeja principal de carga.
Unidad multi-cassette
La unidad multi-cassette tiene una capacidad de 500 planchas, admitiendo hasta cinco tamaños de plancha diferentes. Cada uno de sus cinco cassettes puede contener hasta 100 planchas con hojas intercaladas. El cassette necesario se selecciona automáticamente según el tamaño de plancha definido para el trabajo.
La unidad multi-cassette es compatible también con la impresión de pruebas digitales de tonalidades medias de Spectrum.
Unidad de cassette simple (SCU)
Unidad multi-cassette (MCU)
Cassette de carga doble (DLC)
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 3: Cumplimiento de las normas de seguridad 15
Lección 3: Cumplimiento de las normas de seguridad
Porqué es preciso que conozca este tema...
El operador de la filmadora de planchas Lotem 800 II debe tener presente el peligro potencial que presenta la exposición a los rayos láser y la manera de evitarlo. En esta lección se explican las medidas preventivas de seguridad que se deben tomar para operar con seguridad la filmadora de planchas Lotem 800 II.
Qué debe saber...
Cumplimiento de las normas de seguridad
Lea detenidamente las normas a continuación antes de proceder a la operación o mantenimiento de la filmadora de planchas Lotem 800 II:
1. ¡Todas las puertas externas y las barreras de protección internas de la filmadora de planchas deben mantenerse completas, sin daños e intactas!
2. ¡No anule nunca el conmutador de bloqueo de seguridad del láser o cualquier otro conmutador!
3. No se debe dejar nunca objetos entre el cabezal térmico del láser y el tambor.
4. Está prohibido, bajo cualquier concepto, desmontar puertas o paneles exteriores, o barreras de protección interna de la filmadora de planchas.
5. Absténgase de operar la filmadora de planchas si tiene alguna duda sobre los puntos anteriores. Llame a su técnico de servicio.
6. Respete las advertencias fijadas en varias partes de la filmadora de planchas de acuerdo con las pautas de la guía de medidas preventivas de seguridad para el usuario.
Para ubicaciones específicas de etiquetas de advertencia e información detallada sobre medidas preventivas de seguridad, vea Familia Lotem 800 - Medidas preventivas de seguridad para el usuario.
WARNING!HAZARDOUS
MOVING PARTS
K8L535
Ejemplo de etiqueta de advertencia en la filmadora de planchas
Guía para el estudiante
16 Módulo 1: Entorno de la filmadora de planchas Lotem
Reseña de las normas de seguridad del láser
La filmadora de planchas está equipada con un sistema láser altamente peligroso que expone el material. Sin embargo, la filmadora de planchas es en su totalidad, un producto láser de Clase 1, según IEC825-1 y USA 21 CFR 1040. Esto significa que el operador y el técnico de servicio no pueden acceder a radiación de láser peligrosa si se cumplen las medidas preventivas de seguridad del usuario y del servicio.
ADVERTENCIA: El rayo láser y la radiación láser de la filmadora de planchas contienen componentes invisibles y visibles, siendo ambos peligrosos para la vista y la piel. En presencia de material inflamable, ¡el rayo láser es también un peligro de incendio! Incluso una breve exposición de los ojos a la radiación o al rayo láser, o su reflejo en objetos brillosos o mate puede causar la pérdida o degradación permanente de la vista.
Cabezal de formación de imágenes térmica
La Lotem 800 II tiene en su interior un cabezal de formación de imágenes térmica altamente peligroso que expone el material. El cabezal de formación de imágenes utiliza dos emisores de láser separados:
• Láser invisible de escritura, imperceptible a la vista
• láser visible (rojo) de enfoque automático
PELIGRO: No opere el cabezal de formación de imágenes térmico de Creo fuera de la filmadora de planchas o con puertas o paneles abiertos, tampoco se debe pasar por alto ninguno de los mecanismos de seguridad del láser. La salida del láser puede provocar daños severos y permanentes a la vista y la piel y es un riesgo de incendio en presencia de materiales inflamables.
No mire el láser de enfoque automático ya sea en forma directa o indirecta.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 3: Cumplimiento de las normas de seguridad 17
Repaso del módulo
Aplique lo que sabe...
Actividad: ¿Cuál es su configuración?
Observe su sitio. Examine los elementos que constituyen su configuración.
Filmadora de planchas Lotem 800 II con una unidad de cassette simple
Lotem 800 II con un cassette de carga doble
Lotem 800 II con una unidad multi-cassette
Estación de flujo de trabajo
Brisque
Prinergy
Pantalla del PC Controller
Transportador
Máquina de revelar
Apiladora
Guía para el estudiante
18 Módulo 1: Entorno de la filmadora de planchas Lotem
Actividad: Nombre las piezas externas principales de la Lotem 800 II
A. Señale las siguientes piezas externas de la Lotem 800 II:
1. La puerta delantera
2. El área por la cual se introduce la plancha en la filmadora de planchas
3. El área por la cual la plancha sale de la filmadora de planchas
4. El disyuntor principal
B. ¿Qué se debe abrir para ejecutar lo siguiente?
1. Vaciar los pedazos de perforación
____________________________________________________________________________
2. Vaciar las hojas intercaladas
____________________________________________________________________________
3. Acceder al ordenador del PC Controller
____________________________________________________________________________
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 3: Cumplimiento de las normas de seguridad 19
Resumen del módulo
Una vez terminado este módulo, debe ser capaz de:
• Identificar la configuración de su sitio
• Describir el flujo de datos y la comunicación entre la estación de flujo de trabajo y la filmadora de planchas Lotem
• Identificar las principales piezas externas de la filmadora de planchas Lotem 800 II
• Cumplir con las normas de seguridad
Guía para el estudiante
20 Módulo 1: Entorno de la filmadora de planchas Lotem
Operador de la Familia Lotem 800 II
MÓ
DU
LO
Módulo 2: Punto de partida 21
Punto de partida
¿Porqué es preciso que conozca este tema?
Ahora que ya tiene una perspectiva general del entorno de la filmadora de planchas Lotem 800 II y está familiarizado con ésta y con el flujo de trabajo general, puede dar los primeros pasos en las operaciones.
Este módulo permitirá al estudiante familiarizarse con algunas de las operaciones básicas de la filmadora de planchas Lotem 800 II antes de comenzar a trabajar realmente con la misma. El estudiante aprenderá a encender y apagar la filmadora de planchas con seguridad y abrir las puertas de ésta. Este módulo introduce también la interfaz del software del PC Controller.
Lecciones
Lección 1: Encendido y apagado de la filmadora de planchas
Lección 2: Identificación de los componentes principales de software del PC Controller
Lección 3: Apertura de las puertas de la filmadora de planchas Lotem 800 II
Lección 4: Identificación de los dispositivos de bloqueo de seguridad
Guía para el estudiante
22 Módulo 2: Punto de partida
Lección 1: Encendido y apagado de la filmadora de planchas
Porqué es preciso que conozca este tema...
Al seguir correctamente los pasos para encender y apagar la filmadora de planchas, se asegura su buen funcionamiento y esto contribuye a prevenir averías potenciales.
Qué debe saber...
Encendido de la filmadora de planchas
1. La unidad de presión de aire está ubicada en la pared junto a la filmadora de planchas. Es importante verificar que la presión de aire es de 6 atm (88 psi). De no ser así, puede que se produzcan problemas en el funcionamiento de la filmadora de planchas.Verifique el manómetro en la unidad de presión de aire. Verifique que la presión de aire es de 6 atm (88 psi).
Nota: Cualquiera que sean las circunstancias no encienda o apague la unidad de presión de aire. La unidad de presión de aire puede ser peligrosa ya que se puede producir un escape de aire comprimido de debajo de la manecilla de encendido/apagado.
2. Asegúrese de que el disyuntor principal esté encendido, es decir, puesto en “1.” Asegúrese de que el tambor y los vacuodisyuntores estén también encendidos.
Manómetro de presión de aire
Gire el regulador de presión de aire para ajustar la presión de aire
Observe los vasos de los filtros para asegurarse de que no hay agua en los colectores
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Encendido y apagado de la filmadora de planchas 23
3. En el panel posterior, localice los dos pulsadores amarillos On/Off. Si cualquiera de los dos está oprimido, púlselo para liberarlo. Cuando se liberan los dos, se iluminan.
4. Verifique que el monitor del PC Controller está encendido. Cuando se le solicita la contraseña, presione Esc. Espere hasta que el software del PC Controller termine de cargarse. Luego, en el escritorio del PC, haga doble clic en el icono de la Lotem 800.
La filmadora de planchas está ahora lista para operar.
Encendido de la filmadora de planchas después de una interrupción de la corriente eléctrica
Cuando se interrumpe la alimentación de electricidad, la filmadora de planchas se apaga. Para seguir trabajando cuando vuelve la alimentación de electricidad normal, se debe presionar uno de los dos pulsadores amarillos On/Off dos veces (una vez para “apagar” la filmadora de planchas y una vez para volver a encenderla).
El pulsador se ilumina y la filmadora de planchas reinicia.
Disyuntores: principal, tambor, y vacuodisyuntores
Los dos pulsadores amarillos On/Off no están oprimidos y están iluminados
Guía para el estudiante
24 Módulo 2: Punto de partida
Apagado de la filmadora de planchas
2. En el cuadro de diálogo Confirm (Confirmar), haga clic en Shutdown.
3. Del menú Start (Inicio) de Windows, seleccione Shut Down para apagar su ordenador. Aparece el siguiente mensaje: “¨It is safe to turn off your computer” (Es seguro apagar el ordenador).
4. Presione el pulsador On/Off en el panel posterior de la filmadora de planchas.
La filmadora de planchas se ha apagado.
Apagado de la filmadora de planchas en caso de funcionamiento defectuoso
Cuando el funcionamiento defectuoso requiera el apagado de la filmadora de planchas, puede que sea preciso llevar a cabo un apagado total desconectando el disyuntor principal.
Para el apagado total de la filmadora de planchas, siga el procedimiento descrito en la sección anterior, y desconecte también el disyuntor principal.
1. Del menú Routine Functions (Funciones rutinarias), seleccione Shut Down (Apagar).
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Encendido y apagado de la filmadora de planchas 25
Aplique lo que sabe...
Actividad: Encendido y apagado de la filmadora de planchas
1. Verifique el manómetro en la unidad de presión de aire. Si el ajuste de la presión de aire no es correcto, regúlelo.
2. Conecte la filmadora de planchas y cargue el software del PC Controller.
3. Una vez cargado el software del PC Controller, desconecte la filmadora de planchas.
Guía para el estudiante
26 Módulo 2: Punto de partida
Lección 2: Identificación de los componentes principales de software del PC Controller
Porqué es preciso que conozca este tema...
La comprensión operativa de los componentes principales de software del PC Controller, le ayudará a familiarizarse con las diversas operaciones de la filmadora de planchas Lotem 400 y le permitirá monitorear dichas operaciones.
Qué debe saber...
El software del PC Controller es su interfaz con la filmadora de planchas Lotem 800 II. El software monitorea la operación de la filmadora de planchas, recibe actualizaciones constantes sobre el estado de la filmadora de planchas, y brinda información sobre ésta. El ordenador del PC Controller está ubicado en la puerta derecha de la filmadora de planchas.
Identificación de los componentes de la interfaz del PC Controller
La pantalla principal del software del PC Controller, que se ve aquí, indica que la filmadora de planchas está correctamente conectada y lista para comenzar a operar.
La vista interactiva de la filmadora de planchas es actualizada constantemente por la filmadora de planchas y refleja su estado en cada etapa de operación. La vista interactiva permite seguir las operaciones de la filmadora de planchas.También se puede hacer clic derecho en el cassette para visualizar el contenido del cassette.
Área de mensajes de error
Área de mensajes del indicador del dispositivo de bloqueo de seguridad
Vista interactiva de la filmadora de planchas
Indicador de estado Menú de operaciones
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Identificación de los componentes principales de software del PC Controller 27
Identificación de los indicadores de estado
El indicador de estado le pone al corriente del estado de la filmadora de planchas antes y durante la operación.
Indicador Descripción
La filmadora de planchas está lista para operar y en el modo On-Line; se puede cargar una plancha y comenzar el proceso de exposición.
La filmadora de planchas está iniciando. Todos sus componentes pasan a la posición de inicio.
La filmadora de planchas ha dejado de funcionar y requiere su intervención. Un mensaje de error adecuado aparece en el área de mensajes.
La filmadora de planchas está exponiendo el trabajo en curso.
Hay una puerta que está abierta o se ha quitado un panel (el indicador del dispositivo de bloqueo de seguridad aparece en la pantalla principal).
La filmadora de planchas está lista para operar después de haberse solucionado un problema. Ahora se puede seleccionar On-Line (En línea) del menú Routine Functions para poner la filmadora de planchas en el modo Ready.
Guía para el estudiante
28 Módulo 2: Punto de partida
Utilización del menú de operaciones
Del menú de operaciones se puede acceder a todas las operaciones que se deben ejecutar cuando se trabaja con la filmadora de planchas.
La lista de mensajes, visualizada en el área de mensajes, describe los problemas que aparecen durante la operación de la filmadora de planchas. La ventana Messages (Mensajes) aparece automáticamente cuando se detecta un problema.
El menú Routine Functions es el que utilizará con mayor frecuencia. Utilícelo para abrir puertas, abrir la lista de mensajes y apagar la filmadora de planchas.
Utilice el botón Stop en caso de emergencia, para detener de inmediato la filmadora de planchas. Todas las operaciones de la filmadora de planchas se detienen de inmediato, y la plancha permanece en su posición actual.
Utilice el menú Settings para definir y modificar el material.
Utilice el menú Utilities para cargar y descargar planchas.
Utilice el menú Cassette Setup para liberar el cassette o cargar/descargar planchas.
Para visualizar la lista de mensajes:
1. Abra el menú Routine Functions, y seleccione Messages.
2. Se puede utilizar el botón Reset para restablecer la ventana Messages una vez resuelto el problema descrito en un mensaje.
Lista de mensajes de error
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 3: Apertura de las puertas de la filmadora de planchas Lotem 800 II 29
Lección 3: Apertura de las puertas de la filmadora de planchas Lotem 800 II
Porqué es preciso que conozca este tema...
La apertura de las puertas puede ser necesaria en los siguientes casos:
1. Cuando se trabaja con el centro de asistencia técnica remota para resolver un problema.
2. Cuando se ejecutan tareas de mantenimiento.
Qué debe saber...
Apertura de las puertas delantera y trasera desde el software del PC Controller
Para abrir las puertas de la filmadora de planchas desde el software del PC Controller:
1. Del menú Routine Functions en el software del PC Controller, seleccione Open Front Door (Abrir puerta delantera) o Open Rear Door (Abrir puerta trasera), según corresponda.
El mecanismo de bloqueo de puerta se libera por un periodo de 30 segundos, lapso en el que se debe ejecutar el paso 2.
2. Durante el periodo de liberación del mecanismo de bloqueo de puerta, empuje el centro de la puerta ligeramente hacia dentro. La puerta se abre ligeramente.
3. Levante la puerta para abrirla completamente.
Nota: Si desea abrir tanto la puerta delantera como la trasera al mismo tiempo, abra primero la puerta trasera y después la puerta delantera.
Guía para el estudiante
30 Módulo 2: Punto de partida
Cuando se abre la puerta delantera o la trasera, o se libera el cassette, se activan los dispositivos de bloqueo de seguridad. Por consiguiente, los sistemas de la filmadora de planchas, tales como el motor del tambor y el sistema láser, dejan de funcionar. La filmadora de planchas está en el modo Service (el indicador de estado es de color púrpura) y el indicador del dispositivo de bloqueo de seguridad aparece con el nombre de la puerta abierta.
Pantalla principal con indicador Service, indicadores del dispositivo de bloqueo de seguridad y cassette liberado
Indicador de bloqueo de seguridad
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 3: Apertura de las puertas de la filmadora de planchas Lotem 800 II 31
Apertura manual de las puertas
En la mayor parte de los casos, se utiliza el software del PC Controller para abrir las puertas de la filmadora de planchas. Sin embargo, si no hay electricidad o no se puede, por alguna razón, operar la filmadora de planchas a través del PC Controller, el Centro de Asistencia Técnica puede solicitarle que abra manualmente las puertas.
Nota: Las puertas de la filmadora de planchas se pueden abrir manualmente sólo cuando la filmadora de planchas está apagada. No abra Nunca las puertas manualmente cuando la filmadora de planchas está encendida.
Apertura de la puerta delantera
Introduzca un destornillador en los dos orificios del panel frontal superior. Vea la figura a continuación. Eso libera los pasadores del mecanismo de bloqueo de la puerta delantera. Ahora se puede abrir la puerta.
CUIDADO: Al apagar la filmadora de planchas, toma unos minutos hasta que los motores de la filmadora de planchas dejan de funcionar completamente. En consecuencia, espere unos minutos antes de abrir las puertas manualmente, hasta que se detengan todos los motores de la filmadora de planchas.
Puerta delantera Puerta trasera
Vista posterior de la filmadora de planchas Lotem 800 II
Vista frontal de la filmadora de planchas Lotem 800 II
Puerta lateral
Guía para el estudiante
32 Módulo 2: Punto de partida
Apertura de la puerta lateral
Nota: La caja electrónica (E. box) está ubicada en la puerta lateral derecha. La caja contiene varios componentes, incluyendo el ordenador del software del PC Controller. Desde la caja se puede acceder a las unidades de CD y de disquetes.
Para abrir la puerta lateral:
1. Tire del panel lateral y retírelo.
2. Libere la palanca.
Palanca
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 3: Apertura de las puertas de la filmadora de planchas Lotem 800 II 33
Apertura de la puerta trasera
Para abrir la puerta trasera:
1. Abra las dos puertas laterales.
2. En el costado hay un pequeño orificio. Mueva el destornillador hacia la izquierda y derecha hasta que se libera.
Nota: Las puertas tienen un sistema de traba doble. Libere ambos lados, después repita la liberación en ambos lados y abra las puertas.
Aplique lo que sabe...
Actividad: Apertura de las puertas de la filmadora de planchas Lotem 800 II
• Abra la puerta delantera utilizando el menú de operaciones.
• Apague la filmadora de planchas.
• Para introducir una unidad de discos flexibles en el ordenador del PC Controller, ¿Cuál puerta se debe abrir? Abra manualmente esta puerta.
• Abra manualmente la puerta trasera.
Orificio para introducir el destornillador
Guía para el estudiante
34 Módulo 2: Punto de partida
Lección 4: Identificación de los dispositivos de bloqueo de seguridad
Porqué es preciso que conozca este tema...
Los dispositivos de bloqueo de seguridad se activan cuando alguna de las puertas de la filmadora de planchas está abierta o no está correctamente cerrada. La alimentación de electricidad se desconecta de todos los motores de la filmadora de planchas, interrumpiendo la operación de la misma. Es preciso que el estudiante se familiarice con las ubicaciones y funciones de los dispositivos de bloqueo de seguridad para poder identificar fallas operativas con facilidad y reanudar rápidamente la operación.
Qué debe saber...
Los dispositivos de bloqueo de seguridad son los principales medios de protección contra los graves peligros mecánicos y de rayos láser presentes en la operación de la filmadora de planchas.
El sistema de bloqueo de seguridad consiste de:
• Un dispositivo de bloqueo de seguridad del láser, que desconecta la alimentación de electricidad de los sistemas láser cuando se detecta una falla.
• Un sistema láser que consiste de dispositivos de bloqueo de seguridad del láser. Los dispositivos de bloqueo de seguridad del láser desconectan la alimentación de electricidad de los sistemas mecánicos de la filmadora de planchas.
Se escucha una alarma sonora de tono alto si se activa el sistema láser.
Nota: Nunca se debe intentar anular un dispositivo de bloqueo de seguridad.
Para medidas preventivas de seguridad, vea Familia Lotem 800 - Medidas preventivas de seguridad para el usuario.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 4: Identificación de los dispositivos de bloqueo de seguridad 35
Identificación de las funciones y ubicaciones de los disposi-tivos de bloqueo de seguridad en la filmadora de planchas
Los interruptores de los dispositivos de bloqueo de seguridad están diseñados para desconectar la electricidad del sistema láser, del motor del tambor y de otros motores en los siguientes casos:
• Cuando una de las puertas está abierta.
• Cuando se ha quitado el panel delantero o trasero.
Ubicación del dispositivo de bloqueo de seguridad
Función del dispositivo de bloqueo de seguridad
Tipo de interruptores del dispositivo de bloqueo de seguridad
Puerta delantera Desactivar láser y motores 2 interruptores de bloqueo de seguridad
Puerta trasera Desactivar láser y motores 2 interruptores de bloqueo de seguridad
1 interruptor anuladorPanel posterior Desactivar láser y motores 1 interruptor de bloqueo de
seguridad
1 interruptor anuladorPuerta izquierda Desactivar láser y motores 1 interruptor de bloqueo de
seguridadPuerta derecha Desactivar láser y motores 1 interruptor de bloqueo de
seguridadAbertura de inserción del cassette
Desactivar motores solamente 1 interruptor magnético de bloqueo de seguridad
Puerta lateral izquierda y derecha para papel
Desactivar el motor de evacuación de papel solamente
1 interruptor de bloqueo de seguridad en cada puerta del papel
Dispositivos de bloqueo de seguridad de la puerta delantera de la Lotem 800 II
Guía para el estudiante
36 Módulo 2: Punto de partida
ADVERTENCIA: El sistema de bloqueo de seguridad del láser puede tardar hasta dos segundos en desconectar las fuentes del láser. Por consiguiente, al abrir una puerta, tómese su tiempo para entrar dentro de la filmadora de planchas.
Puerta trasera, dispositivo de bloqueo de seguridad izquierdo
Puerta trasera, dispositivos de bloqueo de seguridad del costado derecho
Interruptor anulador
Dispositivo de bloqueo de seguridad del láser
Dispositivo de bloqueo de seguridad de la puerta izquierda
Dispositivo de bloqueo de seguridad de la puerta derecha
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 4: Identificación de los dispositivos de bloqueo de seguridad 37
Alarma del dispositivo de bloqueo de seguridad
En algunos casos, la alarma sonora del dispositivo de bloqueo de seguridad del láser se activa cuando una de las puertas no está correctamente cerrada.
Se puede tratar de detener rápidamente la alarma del dispositivo de bloqueo de seguridad del láser siguiendo el siguiente procedimiento:
1. Abra la última puerta o puertas que fueron abiertas.
2. Ejecute un procedimiento completo de apagado, incluso cerrando el interruptor del disyuntor principal.
Nota: Espere dos minutos antes de reiniciar la filmadora de planchas y el PC Controller. La alarma se restablecerá.
3. Reinicie la filmadora de planchas y active el software del PC Controller.
4. Cierre las puertas que abrió anteriormente para asegurarse que todas las demás puertas y paneles están correctamente cerrados.
5. Si la alarma sigue funcionando, solicite la ayuda del Centro de Asistencia Técnica.
Guía para el estudiante
38 Módulo 2: Punto de partida
Resumen del módulo
Una vez terminado este módulo, debe ser capaz de:
• Encender y apagar la filmadora de planchas
• Identificar los componentes principales del software del PC Controller
• Abrir las puertas desde el software del PC Controller
• Abrir las puertas manualmente.
• Identificar los dispositivos de bloqueo de seguridad
Operador de la Familia Lotem 800 II
MÓ
DU
LO
Módulo 3: Planchas y cassettes 39
Planchas y cassettes
¿Porqué es preciso que conozca este tema?
Antes de cargar planchas en la filmadora de planchas para su exposición, es necesario definir el tipo de planchas que se utilizará. Para definir correctamente el material, se debe identificar el tipo de planchas que se utiliza, su tamaño y su geometría.
La lección 2 describe la colocación de planchas en unidades de cassette simple, pero es también válida para los usuarios de DLC y MCU. Las lecciones 3 y 4 son específicas para las configura-ciones de DLC y MCU.
Estas lecciones le permitirán familiarizarse con los cargadores automáticos de planchas (SCU, DLC y MCU) y aprender cómo colocar las planchas en los mismos para su carga y exposición.
Lecciones
Lección 1: Definición de material
Lección 2: Colocación de planchas en la unidad de cassette simple
Lección 3: Colocación de planchas en el cassette de carga doble
Lección 4: Colocación de planchas en la unidad multi-cassette
Guía para el estudiante
40 Módulo 3: Planchas y cassettes
Lección 1: Definición de material
Porqué es preciso que conozca este tema...
Para planear correctamente el proceso de exposición de la plancha y definir los valores adecuados para su prensa y plancha, es preciso comprender ciertos aspectos de la geometría de la plancha y del área de la imagen.
Qué debe saber...
Comprensión del proceso de exposición de planchas térmicas
El tratamiento de imágenes en las planchas térmicas se hace mediante la aplicación de calor. Para producir el calor necesario (generalmente algunos cientos de grados centígrados), se requiere un láser de infrarrojos con una longitud de onda de 830-1100 nanómetros (nm).
En las filmadoras de planchas se utilizan comúnmente dos tipos de planchas térmicas: planchas de trabajo positivo y planchas de trabajo negativo.
Planchas de trabajo positivo
El tratamiento de imágenes en las áreas no imprimibles (el área de fondo) de una plancha positiva se hace con un láser de infrarrojos (IR). La plancha se revela y las áreas de fondo con tratamiento de imágenes se eliminan. El área impresa, sin tratamiento de imágenes, permanece.
Base de aluminio
Área sin tratamiento de imágenes expuesta por la luz láser de IR
El área sin tratamiento de imágenes se elimina durante el revelado
El área de la imagen permanece
Polímero sensible a los IR
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Definición de material 41
Planchas de trabajo negativo
El tratamiento de la imagen de impresión de una plancha negativa se hace mediante un láser de infrarrojos (IR). Cuando la plancha se revela, el área no expuesta (fondo) se elimina. El área de impresión de la imagen permanece.
Planchas sin procesamiento
Las planchas que no requieren procesamiento solamente requieren el tratamiento de imágenes; como no necesitan procedimientos de limpieza externa después de la exposición, dichas planchas ofrecen una solución práctica para el tratamiento de imágenes en prensa. Sin embargo, algunas planchas sin procesamiento requieren sistemas para la eliminación de residuos y solución mojadora para la limpieza en prensa.
Base de aluminio
Polímero sensible a los IR
La luz láser de IR expone el área de imagen
El área no de imagen se elimina durante el revelado
El área de la imagen permanece
Guía para el estudiante
42 Módulo 3: Planchas y cassettes
Comprensión de la geometría de la plancha
La comprensión de la geometría de la plancha y de las dimensiones del área de la imagen le ayudará a planear el proceso de exposición de la plancha y definir los valores adecuados para su prensa, plancha y desplazamiento de la imagen.
El margen de cabeza es la distancia entre el borde de la plancha y el comienzo del Layout (diseño) o la imagen expuesta. Este parámetro se conoce también como leading edge to print.
El margen de pie es la distancia entre el borde posterior de la plancha y el borde de la imagen o diseño.
Al. (altura) – altura de la plancha (alrededor del tambor).
An. (anchura) – anchura de la plancha (en el tambor).
Tamaños de planchas compatibles
Los siguientes tamaños de plancha son compatibles con:
Filmadoras de planchas Lotem 800 II
Tamaño máximo de plancha 1130 x 905 mm 44,4 x 35,6 pulgadas
Tamaño mínimo de plancha 457 x 381 mm 17,9 x 15 pulgadas
Área máxima de la imagen 1118 x 905 mm 44 x 35,6 pulgadas
Área mínima de la imagen 445 x 381 mm 17,5 x 15 pulgadas
Tamaño de la plancha = 770 x 1030Área máxima de la imagen = 758 x 1030
Margen de pie
Área sombreada mínima de 6 mm
Margen de cabeza
Área sombreada mínima de 6 mm Pinzas
An.
Al.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Definición de material 43
Filmadora de planchas Lotem 850 II
Cantidad de planchas
Tamaño máximo de plancha 1160 x 950 mm 45,6 x 37,4 pulgadas
Tamaño mínimo de plancha 457 x 381 mm 17,9 x 15 pulgadas
Área máxima de la imagen 1148 x 950 mm 45,1 x 37,4 pulgadas
Área mínima de la imagen 445 x 381 mm 17,5 x 15 pulgadas
Configuración Planchas de 0,15 mm
Planchas de 0,2 mm
Planchas de 0,3 mm
SCU 180 130 100
DLC, compartimiento principal 140 105 70
DLC, bandeja superior 20 15 12
MCU (cada cassette) 200 130 100
Guía para el estudiante
44 Módulo 3: Planchas y cassettes
Definición de material
Antes de cargar planchas en la filmadora de planchas, se debe definir el tipo de material que se está utilizando. Se puede editar los parámetros del material que ya se ha definido o eliminar el material que no se utilizará más.
1. Del menú Settings (Configuración), seleccione Media Definitions (Definición de material) para abrir el cuadro de diálogo Media Definition (Definición de material).
Nota: Los nombres de las planchas en la ventana precedente son ejemplos solamente. La filmadora de planchas es compatible con planchas de diferentes especificaciones provenientes de diversos proveedores.
2. Haga clic en New.
3. En el cuadro TH Name, seleccione un nombre de TH de la lista de materiales predefinidos existentes.
4. En el cuadro Class, seleccione el tipo de material que utiliza.
Las planchas y otros materiales que han sido definidos (material de impresión de pruebas o mantilla) aparecen en Media List (Lista de material).
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Definición de material 45
5. En el cuadro Name, escriba un nombre para la plancha. Por ejemplo, se puede elegir un nombre basado en el tipo de plancha o en el nombre del usuario. Se recomienda que el nombre del material incluya el nombre del fabricante.
6. Del cuadro Manufacturer, seleccione un nombre de la lista o escriba el nombre del fabricante.
7. En el cuadro Type, verifique si aparece la exposición predefinida (de acuerdo al nombre de TH seleccionado anteriormente).
8. En el cuadro Height, seleccione la altura de la plancha o escriba un valor en milímetros.
9. En el cuadro Width, seleccione la anchura de la plancha o escriba un valor en milímetros.
10. En el cuadro Thickness, seleccione el grosor de la plancha que se lista en el embalaje o escriba un valor en milímetros. Se recomienda verificar el grosor de la plancha con un micrómetro. Los valores deben fluctuar entre 0,15 mm y 0,3 mm.
11. Haga clic en Save para guardar la nueva plancha. El nombre de la nueva plancha aparece en Media List.
12. Repita estos pasos para definir cada plancha que planea utilizar.
Nota: Los nombres del material aparecen también en las ventanas Current Cassette (Cassette en curso) y Offline Cassette (Cassette fuera de línea).
Vea Utilización del cuadro de diálogo Current Cassette en la página 56, y Utilización del cuadro de diálogo Offline Cassette en la página 57.
Guía para el estudiante
46 Módulo 3: Planchas y cassettes
Para modificar los parámetros de la plancha:
Nota: No se puede modificar los parámetros de planchas que están actualmente cargadas en el tambor.
Para eliminar una plancha:
• De Media List, seleccione la plancha que desea eliminar, y luego haga clic en Delete.
Para cambiar el nombre de una plancha:
• Elimine la plancha y vuelva a definirla como nueva.
1. De Media List, seleccione la plancha cuyos pará-metros desea modificar. Los parámetros aparecen en Media Parameters.
2. En Media Parameters, cambie los parámetros según sea necesario.
3. Haga clic en Save para guardar los nuevos parámetros.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Definición de material 47
Aplique lo que sabe...
Actividad: Definición de nuevo material
Defina el nuevo material de acuerdo con las planchas que utilizará en el sitio.
Complete la siguiente información sobre las planchas y luego defínalas:
• Fabricante:______________________________
• Tipo de exposición:_________________________
• Altura: _________________
• Anchura: __________________
• Grosor: _______________
Guarde los valores para la nueva plancha.
Guía para el estudiante
48 Módulo 3: Planchas y cassettes
Lección 2: Colocación de planchas en la unidad de cassette simple
Porqué es preciso que conozca este tema...
Una vez que ha definido el material, debe aprender cómo colocar las planchas en el cassette. Las planchas, una vez que se encuentran en el cassette, pueden cargarse automáticamente en la filmadora de planchas para su exposición.
Qué debe saber...
Colocación de planchas en la unidad de cassette simple
En la unidad de cassette simple caben hasta 100 planchas de 0,3 mm de grosor con hojas intercaladas.
La colocación de planchas en la unidad de cassette simple requiere los siguientes pasos:
1. Liberar el cassette de la filmadora de planchas
2. Colocar planchas en el cassette (el lado de la emulsión hacia abajo)
3. Introducir el cassette en la filmadora de planchas
4. Definir las planchas cuando se utiliza el cassette por primera vez
Filmadora de planchas Lotem 800 II con una unidad de cassette simple
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Colocación de planchas en la unidad de cassette simple 49
Liberar el cassette de la filmadora de planchas
1. Del menú Cassette Setup (Configuración del cassette), seleccione Release Cassette (Liberar cassette), o bien:haga clic en el cassette en la vista interactiva de la filmadora de planchas (mueva el ratón sobre el cassette hasta que se vuelva de color verde y entonces haga clic en él).
En la pantalla se podrá ver entonces el cassette fuera de la filmadora de planchas. La filmadora de planchas entra al modo Service, y aparece el indicador de bloqueo de seguridad.
2. Se liberan los pernos que bloquean el cassette dentro de la filmadora de planchas. Se escucha un sonido que indica que se liberó el bloqueo del cassette.
3. Párese de frente al cassette, y con el pie libere los retenes que bloquean las ruedas del cassette.
Guía para el estudiante
50 Módulo 3: Planchas y cassettes
4. Retire el cassette.
5. Haga rodar el cassette hacia la ubicación de las planchas.
Colocación de planchas en la unidad de cassette simple
Nota: El cassette debe estar cerca del lugar en que se encuentran las planchas (las planchas son pesadas y se debe evitar su traslado de un lugar a otro).
1. Abra las dos trabas laterales del cassette para abrir su cubierta.
Retenes
Traba cerrada Traba abierta
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Colocación de planchas en la unidad de cassette simple 51
2. Libere las tres guías de la plancha (guía izquierda, derecha y trasera), abriendo la perilla de cada una.
3. Si las planchas que se debe cargar no son del mismo tamaño que las cargadas anteriormente, haga lo siguiente: empuje las guías laterales hacia fuera, hacia los costados del cassette. Observe que cuando se mueve una guía lateral, la otra guía lateral se mueve también. Empuje la guía trasera hacia el borde trasero del cassette.
Nota: Si las nuevas planchas son del mismo tamaño que las cargadas anteriormente, sólo se debe mover las guías laterales de las planchas para evitar rayarlas.
Nota: Para evitar rayas en la plancha inferior, ésta se debe colocar sobre un cartón y no directamente en el cassette. Si sus planchas no vienen empaquetadas con un cartón de protección inferior, coloque un cartón adecuado (del mismo tamaño que las planchas) en el cassette.
Guía trasera
Guía lateral izquierda Guía lateral derecha
Perilla de la guía izquierda de la plancha
Perilla de la guía derecha de la plancha
Perilla de la guía de la plancha
Guía para el estudiante
52 Módulo 3: Planchas y cassettes
4. Coloque las planchas, con la emulsión hacia abajo, dentro del cassette sobre el cartón protector inferior.
Nota: Póngase guantes protectores para proteger sus manos de los afilados bordes de las planchas y para evitar dejar huellas digitales en las mismas.
5. Si se carga varios paquetes de planchas, asegúrese de que no haya un cartón entre ellos (el cartón se requiere sólo debajo de la plancha inferior del cassette).
6. Mueva la guía de planchas izquierda o derecha hacia las planchas, hasta que el extremo redondeado de la guía lateral toque el borde de la plancha (para evitar que las guías laterales presionen con fuerza la plancha). Las guías centran automáticamente las planchas en el cassette (para garantizar que al cargarse en el tambor, la plancha esté alineada con el centro del tambor).
Nota: Si se cargan más de 25 planchas, se debe utilizar las manos para moverlas y alinearlas con las guías de las planchas.
7. Mueva la guía de planchas trasera hacia el borde de las planchas. Asegúrese de que la guía sólo toque ligeramente el borde de la plancha.
8. Cierre y apriete las perillas de las tres guías de planchas.
9. Cierre la cubierta y las dos trabas del cassette.
Extremo de guía lateral
Guía lateral
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Colocación de planchas en la unidad de cassette simple 53
Sugerencias para la carga de planchas
• Antes de colocar las planchas en el cassette, compruebe que la superficie del cassette y las planchas están limpias y sin polvo. Superficies sucias y la acumulación de polvo pueden provocar fallas de carga y de exposición.
• Al colocar un paquete de planchas en un cassette:
• Primero separe las planchas y airéelas brevemente para impedir que se peguen. Este procedimiento impide las fallas de carga doble.
• Asegúrese de centrar las planchas correctamente. Si las planchas no están centradas, la filmadora de planchas puede no identificar su tamaño correctamente.
• Después de colocar planchas en un cassette:
• Proceda a alinearlas (del mismo modo que un bloc de papel en una impresora). Planchas que no están alineadas correctamente en el cassette pueden ocasionar problemas de centrado o impedir que la plancha llegue al tambor.
• Trabe firmemente la guía lateral trasera para impedir el movimiento de las planchas en el interior del cassette.
• Evite ejercer excesiva presión con las guías sobre la plancha. La plancha puede atascarse y por consiguiente no se podrá cargar correctamente en la filmadora de planchas.
• Compruebe que las planchas no tengan bordes curvos o indentaciones.
• Para reducir a un mínimo la probabilidad de recoger dos planchas juntas, compruebe que la temperatura ambiente permanece entre 21 y 25ºC y la humedad alrededor de 55%.
• Si se presenta un problema durante la carga, compruebe que:
• La presión de aire es superior a 6 atm
• Los disyuntores de alimentación y vacío del tambor en el panel trasero están en on.
Después de introducir el cassette en la filmadora de planchas:
1. Compruebe que el cassette esté correctamente colocado en la filmadora de planchas: verifique que la filmadora de planchas está en el modo Ready (indicador de estado de color azul).
2. Si la filmadora de planchas está aún en el modo Service, intente liberar el cassette e introducirlo nuevamente.
3. Después que el cassette está en la posición correcta en la filmadora de planchas, trabe los retenes del cassette para impedir que éste se mueva.
Guía para el estudiante
54 Módulo 3: Planchas y cassettes
Introducción del cassette en la filmadora de planchas
Después de colocar las planchas en el cassette, éste se puede introducir en la filmadora de planchas.
1. Compruebe en el software del PC Controller que:
a. La vista interactiva de la filmadora de planchas muestra el cassette fuera de la filmadora.
b. La filmadora de planchas está en el modo Service.
c. El indicador de bloqueo de seguridad informa que el bloqueo de seguridad del cassette está abierto (vea la figura en página 49).
Esto es importante porque se debe estar seguro de que los pernos en la entrada del cassette están liberados (si no lo están, no se puede introducir el cassette).
2. Haga rodar el cassette hacia la parte delantera de la filmadora de planchas, frente a la entrada del cassette.
3. Introduzca el cassette en la filmadora de planchas a través de la entrada del cassette. Puede ser necesario girar ligeramente el cassette hasta que los dos ángulos del cassette se introducen correctamente en la filmadora de planchas.
4. Empuje el cassette hacia la entrada del cassette hasta que escuche el ruido de trabado interno. Intente sacar el cassette para comprobar que quedó correctamente trabado. Si no está trabado, empújelo hasta lograrlo.
Al introducir el cassette en la filmadora de planchas:
• Compruebe la correcta introducción del cassette en la filmadora de planchas verificando que ésta se encuentra en el modo Ready (el indicador de estado es de color azul).
• Si la filmadora de planchas está aún en el modo Service, intente liberar el cassette e introducirlo nuevamente.
• Después de la correcta introducción del cassette en la filmadora de planchas, trabe los retenes del cassette para impedir que éste se mueva.
Introducción del cassette
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Colocación de planchas en la unidad de cassette simple 55
Definición de planchas cuando se utiliza el cassette por primera vez
Si el cassette se utiliza por primera vez, la ventana Cassette Configuration se abre automáticamente.
1. Seleccione el tipo de cassette - Type - del cuadro de lista. Para el cassette simple, seleccione Single Load.
2. Introduzca un nombre de cassette de su elección en el cuadro Name.
Nota: Si no introduce un nombre, el sistema asigna un nombre predeterminado.
3. Haga clic en OK para confirmar la configuración de la ventana.
Ventana Cassette Configuration después de definir el tipo y el nombre
Guía para el estudiante
56 Módulo 3: Planchas y cassettes
Aparece el cuadro de diálogo Current Cassette.
Nota: El nombre de la plancha en la ventana anterior se ofrece como ejemplo solamente. La filmadora de planchas es compatible con planchas de varias especificaciones y diversos proveedores; Creo no promociona planchas de compañías específicas.
Utilización del cuadro de diálogo Current Cassette
El Cassette Name (Nombre del cassette) se lista automáticamente, como se definió anteriormente en la ventana Cassette Configuration.
1. En el cuadro Name, seleccione el nombre de su plancha. Los nombres de planchas disponibles son las planchas definidas en la ventana Media Definition. Los datos de Pos/Neg, tamaño y espesor para la plancha seleccionada aparecen en la ventana.
2. En el cuadro Quantity, escriba el número de planchas en el cassette.
3. Cuando la configuración de la ventana Current Cassette es correcta, haga clic en OK para confirmar. Se puede comenzar a exponer las planchas.
Cuando se utiliza el cassette por segunda vez (y todas las veces subsiguientes):
Después de definir el cassette en la ventana Cassette Configuration la primera vez que se utiliza, esta ventana no se vuelve a abrir. En cambio, como se muestra más arriba, se abre automáticamente el cuadro de diálogo Current Cassette.
Nota: La ventana Cassette Configuration se puede abrir en cualquier momento desde el menú Settings.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Colocación de planchas en la unidad de cassette simple 57
Definición de planchas de un cassette que no está actualmente en uso
Nota: Este procedimiento es válido sólo si hay más de una unidad de cassette simple o un cassette de carga doble.
Utilización del cuadro de diálogo Offline Cassette
El cuadro de diálogo Offline Cassette le permite definir planchas de un cassette que no está actualmente en uso.
La definición de planchas antes de que se introduzca efectivamente el cassette o la bandeja en el equipo, ahorra tiempo de operación. Mientras el equipo está procesando planchas de una fuente (por ejemplo, otro cassette), se puede definir las planchas en otra fuente. Posteriormente, cuando se introduce la segunda fuente, la ventana Current Cassette se abre con el nombre y la cantidad de planchas correctos.
Para definir el Offline Cassette (Cassette fuera de línea):
Aparece el cuadro de diálogo Offline Cassette.
1. Del menú Routine Functions, seleccione Offline Cassette.
Guía para el estudiante
58 Módulo 3: Planchas y cassettes
2. Del cuadro Cassette Name seleccione el nombre del cassette. Si se cambió el nombre predeterminado del cassette, el nuevo nombre aparece en el cuadro de lista. De otro modo, aparecen los nombres predefinidos (001_Main en la ventana corresponde al compartimiento principal del DLC).
Nota: Para cambiar los nombres predeterminados de los cassettes, utilice la ventana Cassette Configuration en el menú Settings. Vea página 55.
3. Del cuadro Name, elija el nombre de la plancha. Los nombres disponibles son los de las planchas definidas en el cuadro de diálogo Media Definition. Los parámetros de la plancha aparecen entonces para las planchas seleccionadas.
4. En el cuadro Quantity, escriba el número de planchas en el cassette.
5. Haga clic en Apply para confirmar la configuración de la ventana.
Cuando este cassette simple se introduce en la filmadora de planchas, se abre automáticamente la ventana Current Cassette con la configuración arriba mencionada.
Aplique lo que sabe...
Actividad: Colocación de planchas en la unidad de cassette simple
1. Coloque varias planchas en la SCU. Asegúrese de que utiliza las guías laterales del cassette para centrar las planchas.
2. Seleccione el nombre de la plancha y la cantidad de unidades en el cuadro de diálogo Current Cassette.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 3: Colocación de planchas en el cassette de carga doble 59
Lección 3: Colocación de planchas en el cassette de carga doble
Porqué es preciso que conozca este tema...
Una vez que ha definido el material, debe aprender el procedimiento para colocar las planchas en el cassette. Las planchas, una vez que se encuentran en el cassette, pueden cargarse automáticamente en la filmadora de planchas para su exposición.
Qué debe saber...
El estudiante aprenderá ahora el uso del cassette de carga doble
Funcionalidad del DLC
El DLC optimiza la carga automática de planchas por disponer de un compartimiento principal y una bandeja superior, que permite cargar distintas planchas en cada uno de ellos.
• El compartimiento principal o la bandeja superior pueden activarse en cualquier momento. Si la filmadora de planchas expone actualmente planchas del compartimiento principal, la bandeja está inactiva, y viceversa.
• Para cargar planchas en el compartimiento principal, es preciso liberar el cassette entero. Sin embargo, se puede cargar planchas en la bandeja superior si ésta no está activa y no es necesario liberar el DLC para esta operación. Se puede cargar planchas en la bandeja aun cuando la filmadora de planchas esté exponiendo planchas del compartimiento principal. Esta característica es especialmente útil cuando su trabajo requiere cambios frecuentes de planchas. Si se sabe qué planchas serán necesarias para el trabajo siguiente, dichas planchas pueden cargarse en la bandeja mientras la filmadora de planchas está exponiendo planchas de la bandeja principal.
Guía para el estudiante
60 Módulo 3: Planchas y cassettes
Colocación de planchas en la bandeja superior del DLC
Nota: El procedimiento para colocar planchas en el compartimiento principal del DLC es idéntico al utilizado para la SCU.
Liberación de la bandeja superior
Antes de colocar las planchas en la bandeja, es necesario comprobar que ésta ha sido liberada. La bandeja puede estar en uso actualmente o puede haberse introducido en la filmadora de planchas en un trabajo anterior.
1. Para comprobar si la bandeja superior está liberada, abra la cubierta del cassette y verifique la posición de la bandeja.
Vea Colocación de planchas en la unidad de cassette simple en la página 50.
Bandeja superior liberada
2. Si la bandeja no está liberada, haga clic en Release Tray (Liberar bandeja) del menú Cassette Setup.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 3: Colocación de planchas en el cassette de carga doble 61
3. Si la bandeja está actualmente en uso, aparece el siguiente mensaje: “This operation will stop the machine. Continue?” (Esta operación detendrá el funcionamiento de la máquina. ¿Continuar?) Se puede esperar hasta que la máquina comience a funcionar o bien anular el trabajo en curso.
4. Para liberar la bandeja, con cuidado tire de su manija hacia arriba y luego hacia su persona hasta escuchar el ruido de trabado interno de la bandeja.
Una vez que la bandeja está liberada, se puede continuar y colocar las planchas en la bandeja superior.
Colocación de planchas en la bandeja superior
1. Coloque las planchas requeridas - el procedimiento es el mismo que el de carga en el cassette simple.
2. Para introducir la bandeja, debe liberar primero su perno de bloqueo. Para hacer esto, haga clic en Release Tray del menú Cassette Setup en el software del PC Controller.
• Si la filmadora de planchas está actualmente exponiendo del compartimiento principal, aparece el siguiente mensaje: “This operation will stop the machine. Continue?” Se puede esperar hasta que la filmadora de planchas esté lista para funcionar o bien anular el trabajo en curso.
• Si se desea esperar hasta la finalización de la operación en curso y poder así liberar la bandeja, repita el paso 2 cuando el botón Status indica Ready (color azul).
3. Cuando el sistema permite la introducción de la bandeja, se libera el perno que traba la bandeja (durante un intervalo de 1 minuto). Con cuidado, tire de la manija de la bandeja hacia su persona y luego deslice la bandeja en la filmadora de planchas. Esta operación es la misma que con el cassette de carga simple.
Vea Introducción del cassette en la filmadora de planchas en la página 54.
Manija
Guía para el estudiante
62 Módulo 3: Planchas y cassettes
Definición de planchas
• Después de colocar las planchas en el compartimiento principal o en la bandeja superior, aparece el cuadro de diálogo Current Cassette con el Cassette Name (Nombre del cassette) correcto (compartimiento principal o bandeja superior). Seleccione Name (Nombre) y Quantity (Cantidad) de las planchas que se han colocado.
La bandeja superior del DLC introducida en la filmadora de planchas
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 3: Colocación de planchas en el cassette de carga doble 63
• También se puede definir planchas para la bandeja superior cuando no está en uso, utilizando el cuadro de diálogo Offline Cassette. Por ejemplo, mientras la filmadora de planchas está procesando planchas del compartimiento principal, se puede definir planchas de la bandeja superior.
Aplique lo que sabe...
Actividad: Colocación de planchas en el DLC
• Coloque varias planchas del mismo tamaño en el compartimiento principal. Asegúrese de que utiliza las guías laterales para centrar las planchas.
• Seleccione el nombre de la plancha y la cantidad de unidades en el cuadro de diálogo Current Cassette.
• Coloque varias planchas de otro tipo (si están disponibles) en la bandeja superior sin extraer el cassette de la filmadora de planchas.
• Seleccione el nombre de la plancha y la cantidad de unidades del cuadro de diálogo Offline Cassette.
Vea también Utilización del cuadro de diálogo Current Cassette en la página 56.
Vea Utilización del cuadro de diálogo Offline Cassette en la página 57.
Guía para el estudiante
64 Módulo 3: Planchas y cassettes
Lección 4: Colocación de planchas en la unidad multi-cassette
Porqué es preciso que conozca este tema...
Una vez que ha definido el material, debe aprender el procedimiento para colocar las planchas en el cassette. Las planchas, una vez que se encuentran en el cassette, pueden cargarse automáticamente en la filmadora de planchas para su exposición.
Qué debe saber...
El estudiante aprenderá ahora el uso de la unidad multi-cassette
La MCU mejora la carga automática de planchas ya que tiene cinco cassettes distintos desde los cuales se puede exponer planchas, y se puede cargar planchas distintas en cada uno de ellos. Además, no es necesario liberar o abrir la MCU al alternar la operación entre los cassettes. Esta característica es especialmente útil cuando su trabajo requiere cambios frecuentes de planchas. Si se sabe qué planchas se requieren para el trabajo siguiente, éstas se pueden cargar en uno de los cassettes que no se está utilizando actualmente.
Funcionalidad de la MCU:
• Un elevador dentro de la MCU controla la posición del cassette. Para cargar planchas en un cassette, el elevador mueve el cassette hacia arriba o abajo a la posición de carga, en la que se puede liberar el cassette. Para exponer planchas, el cassette que contiene las planchas deseadas se desplaza al puente ubicado entre la filmadora de planchas y la MCU. Desde ese punto, la plancha se carga en la filmadora de planchas a través de la entrada del cassette.
• Sólo un cassette puede estar dentro del puente. Este es el cassette que se está utilizando, o el cassette que se utilizó anteriormente.
• Se puede cargar planchas en un cassette mientras la filmadora de planchas expone desde otro cassette.
• Si la MCU no está en funcionamiento, se puede trabajar fuera de línea si uno de los cassettes ya está dentro de la filmadora de planchas.
Manilla de la MCU: Se utiliza para extraer el cassette seleccionado cuando se desea cargar planchas en él.
Unidad multi-cassette PuenteFilmadora de planchas
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 4: Colocación de planchas en la unidad multi-cassette 65
Colocación de planchas en la MCU
Las planchas se colocan en cada uno de los cinco cassettes en forma separada.
1. Para abrir un cassette:
Nota: Si el cassette seleccionado está actualmente en el puente y la filmadora de planchas está exponiendo planchas desde el mismo, un mensaje informará que la liberación del cassette provocará la anulación del trabajo.
b. Alternativamente, pulse el botón del cassette pertinente en el panel de la MCU. El elevador dentro de la MCU mueve el cassette seleccionado hacia arriba o hacia abajo en dirección a la puerta del usuario donde se puede cargar planchas.
a. Del menú Cassette Setup, seleccione el cassette en el cual desea colocar planchas. Los cassettes están numerados de 1 a 5, siendo el número 1 el cassette de más abajo.
Panel de la MCU
Guía para el estudiante
66 Módulo 3: Planchas y cassettes
2. Tire de la manilla de la MCU para extraer el cassette.
Nota: Cuando se solicita liberar el cassette, los pernos que traban el cassette se liberan durante un lapso de varios segundos. Durante ese tiempo, se debe extraer el cassette, de otro modo se activarán los pernos y no se lo podrá extraer.
3. Coloque planchas en el cassette. El procedimiento es el mismo que para la unidad de cassette simple.
4. Retorne el cassette a su posición. Se abre el cuadro de diálogo Current Cassette con el número de cassette correcto en el cuadro Cassette Name.
5. En el cuadro Name, seleccione el nombre de su plancha. Los nombres de planchas disponibles son los de las planchas definidas en la ventana Media Definition.En la ventana aparecen los parámetros de tipo de exposición, alto y ancho, grosor, y resolución/intensidad para la plancha seleccionada.
Vea Colocación de planchas en la unidad de cassette simple en la página 50.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 4: Colocación de planchas en la unidad multi-cassette 67
6. Introduzca el número de planchas cargadas en el cassette en el cuadro Quantity.
7. Haga clic en OK para confirmar la configuración de la ventana.
8. Para cargar planchas en otro cassette: seleccione el cassette del menú Cassette Setup o presione el botón del cassette pertinente en el panel de la MCU. El cassette solicitado se desplaza a la posición de carga.Repita los pasos 3 a 7.
Nota: Cuando se cargan planchas en varios cassettes, el cuadro de diálogo Current Cassette para cada cassette se abre en cascada en la ventana principal. Defina la configuración pertinente para cada cassette.
Visualización del contenido del cassette en la vista interactiva de la filmadora de planchas
Para ver el contenido de un cassette específico, haga clic en la imagen de la MCU en la pantalla. El mensaje que aparece indica también qué cassette está en uso actualmente.
Aplique lo que sabe...
Actividad: Colocación de planchas en la MCU
• Coloque varias planchas del mismo tamaño en la bandeja No. 1. Asegúrese de que utiliza las guías laterales para centrar las planchas.
• Seleccione el nombre de la plancha y la cantidad de unidades en el cuadro de diálogo Current Cassette.
Para ver el contenido de un cassette específico, haga clic en la imagen de la MCU en la pantalla. El mensaje que aparece indica también qué cassette está en uso actualmente.
Guía para el estudiante
68 Módulo 3: Planchas y cassettes
Resumen del módulo
Una vez terminado este módulo, debe ser capaz de:
• Identificar los diferentes tipos de planchas térmicas.
• Utilizar la geometría de las planchas para establecer los parámetros de sus planchas, su prensa y el desplazamiento de la imagen.
• Definir y modificar parámetros del material.
• Colocar planchas en el cassette, de acuerdo con la configuración en el sitio.
Operador de la Familia Lotem 800 II
MÓ
DU
LO
Módulo 4: Secuencia de carga y descarga 69
Secuencia de carga y descarga
¿Porqué es preciso que conozca este tema?
La comprensión de la secuencia de carga y descarga de planchas permitirá al estudiante familiari-zarse con los componentes implicados. Esto permitirá al estudiante identificar mejor los fallos que puedan aparecer, y resolverlos con la ayuda del Centro de Asistencia Técnica.
Lecciones
Lección 1: Carga y descarga de planchas
Guía para el estudiante
70 Módulo 4: Secuencia de carga y descarga
Lección 1: Carga y descarga de planchas
Porqué es preciso que conozca este tema...
Después de colocarlas en el cassette y activar el proceso de carga, las planchas se cargan en el tambor de la filmadora de planchas para su exposición. Esta lección le guiará, paso a paso, a través de las operaciones de carga y descarga y le indicará el procedimiento para identificar el estado de carga y exposición en el software del PC Controller.
Qué debe saber...
Las planchas se cargan normalmente en la filmadora de planchas Lotem 800 II desde el cassette, como parte de un pedido de exposición efectuado por la estación de flujo de trabajo. Después de colocar las planchas en el cassette, se definen los parámetros de carga y exposición en la estación de flujo de trabajo.
Sin embargo, existe la posibilidad de activar la operación de carga desde el software del PC Controller. En caso de fallo de carga, el Centro de Asistencia Técnica puede pedirle que active la operación de carga desde el software del PC Controller.
Carga de planchas desde el software del PC Controller
La activación del procedimiento de carga desde el software del PC Controller se hace del cuadro de diálogo Loading System (Sistema de carga).
Apertura del cuadro de diálogo Loading System
Para mayor información sobre flujo de trabajo a la conectividad de Lotem, vea:Brisque a la familia Lotem 800 II / Lotem Quantum - Guía del usuario de conectividadPrinergy a la familia Lotem 800 II / Lotem Quantum - Guía del usuario de conectividad
1. Del menú Utilities (Utilitarios), seleccione Hardware. 1
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Carga y descarga de planchas 71
Se abre el cuadro de diálogo Loading System:
2
2. En el cuadro de diálogo Hardware, haga clic en Loading System para expandir la lista.
3. En la lista expandida, haga doble clic en Loading System para que aparezca el cuadro de diálogo Loading System.
3
Guía para el estudiante
72 Módulo 4: Secuencia de carga y descarga
Este cuadro de diálogo se utiliza para identificar fallos de carga y descarga. Si es necesario, el Centro de Asistencia Técnica le ampliará la información sobre el tema.
Nota: El instructor abrirá ahora la puerta frontal para mostrar la secuencia de carga dentro de la filmadora de planchas. Esta demostración tiene propósitos de enseñanza solamente. No se permite al estudiante realizar ningún tipo de operaciones con las puertas de la filmadora de planchas abiertas por él mismo.
Observación de la secuencia de carga dentro de la filmadora de planchas
En esta sección se abrirá la puerta de la filmadora de planchas y el estudiante podrá ver cómo se carga la plancha en el tambor. La observación de la secuencia de carga le dará una mejor comprensión de la operación de carga y le permitirá una rápida y fácil identificación de averías.
Para más información sobre fallos de carga y localización reparación de averías, vea Módulo 7, Mantenimiento y localización y reparación de averías, Problemas en la carga de planchas en la página 110.
Secuencia de carga y descarga
Cassette
Barra de carga
Plancha
Papel
Evacuación de papel
Perforación
Tambor
Pinza de cabeza
Rodillos de carga
Pinza de pie
Rodillos de descarga
Transportador de descarga
Bandeja de descarga
Centrado
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Carga y descarga de planchas 73
Después de enviar un pedido de carga, la secuencia de carga se lleva a cabo de la siguiente manera:
1. La barra de carga se mueve hacia el cassette. Un detector determina si hay una hoja de papel o una plancha en el cassette.
2. Si se detecta la existencia de papel, las pinzas lo sujetan y conducen al depósito de evacuación del papel. La barra de carga vuelve al cassette para recoger la plancha.
Si se detecta una plancha, ventosas en la barra de carga la recogen y conducen hacia el sistema de centrado. La plancha es entonces centrada.
3. La barra de carga empuja la plancha hacia el sistema de perforación donde es perforada.
4. La barra de carga mueve la plancha hacia el tambor para su carga. Las pinzas de cabeza sujetan la plancha y los rodillos de carga fijan la plancha al tambor. Mientras el tambor continúa girando, las pinzas de pie sujetan la plancha y la fijan al tambor. La plancha ya está cargada y lista para su exposición.
Barra de carga sujetando el papel
Plancha en el tamborPinzas de cabeza
Guía para el estudiante
74 Módulo 4: Secuencia de carga y descarga
Evacuación del papel
Las planchas que se utilizan en la filmadora de planchas Lotem 800 II tienen una hoja intercalada. El papel se separa automáticamente de la plancha cuando se la carga en la filmadora, y el papel se acumula en la unidad de evacuación del papel. La unidad se encuentra detrás de las puertas izquierda y derecha de la filmadora de planchas.
Un contador existente en el software del PC Controller cuenta el número de hojas intercaladas dentro de la unidad de evacuación del papel. Cuando el número de hojas intercaladas en la unidad llega a 30, un mensaje de advertencia aparece en la ventana de mensajes.
Se puede vaciar el papel en ese momento o seguir trabajando hasta que la unidad esté llena y la filmadora de planchas se detenga. Se recomienda vaciar el papel cuando aparezca el primer mensaje de advertencia.
Cuando el contador indica 50 hojas intercaladas, la unidad de evacuación del papel está llena y debe vaciarse. Aparecen los siguientes indicadores:
• El indicador de estado indica Attention.
• Un mensaje en la ventana de mensajes solicita que se retire el papel.
Recoger el papel de la unidad de evacuación del papel
Nota: Sólo se puede abrir la unidad de evacuación de papel con la filmadora de planchas en funcionamiento si se retira el papel en un lapso de 30-40 segundos; en caso contrario, se puede originar un fallo.
Puerta de evacuación de papel
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Carga y descarga de planchas 75
Para vaciar la unidad de evacuación del papel:
1. Abra una de las puertas laterales de la unidad de evacuación de papel.Se activa el dispositivo de bloqueo de seguridad del motor de la unidad de evacuación de papel.
2. Extraiga el papel.
3. Cierre la puerta.
Luz de advertencia de evacuación de papel de la MCU
La luz de advertencia de evacuación de papel, ubicada en la cubierta superior derecha o izquierda de la máquina, indica al operador el estado del depósito de evacuación de papel (solamente el estado del papel) sin tener que verificarlo ni esperar el mensaje de advertencia. Esto permite vaciar el papel antes de que se detenga la máquina (mientras sigue funcionando), optimizando de este modo la productividad.
• La luz comienza a encenderse y apagarse cuando hay 30 pliegos en el depósito.
• La luz queda encendida en forma constante cuando el depósito está lleno, indicando que la máquina ha dejado de funcionar.
• Cuando la luz se enciende y apaga, se debe abrir la puerta del depósito de evacuación de papel y vaciar el papel. En ese momento la luz se apagará.
Guía para el estudiante
76 Módulo 4: Secuencia de carga y descarga
Identificación del estado de la carga y de la exposición en la pantalla del PC Controller
Durante la carga y la exposición, se puede seguir la pista, en la pantalla del PC Controller, del estado de las operaciones.
Información y estado de la exposición
Para ver información detallada sobre la operación de exposición y su estado:
1. Del menú Utilities, seleccione Expose Params (Parámetros de exposición). Aparece la ventana Expose Info (Información de exposición).
Siga la pista del estado de la carga aquí Siga la pista del estado de la exposición aquí
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Carga y descarga de planchas 77
Descarga de planchas
Para descargar manualmente una plancha desde el software del PC Controller, seleccione una de las siguientes opciones:
A. Descarga desde el cuadro de diálogo Loading System:
1. Abra el cuadro de diálogo Loading System del modo descrito anteriormente en esta lección, en la sección Apertura del cuadro de diálogo Loading System en la página 70.
B. Descarga desde el menú Routine Functions (Funciones rutinarias):
2. En el cuadro de diálogo Loading System, haga clic en Unload (Descargar).
1. Del menú Routine Functions, seleccione Loading (Carga).
2. Seleccione Unload Plate (Descargar plancha).
Guía para el estudiante
78 Módulo 4: Secuencia de carga y descarga
La filmadora de planchas descargará ahora la plancha.
Si se dispone de un transportador y una máquina de revelar en el sitio, la plancha se descargará directamente en el transportador, que la conducirá a la máquina de revelar.
Plancha saliendo de la filmadora de planchas
Lotem 800 II con un transportador
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Carga y descarga de planchas 79
Aplique lo que sabe...
Actividad: Carga y descarga de planchas
1. Abra el cuadro de diálogo Loading System.
2. Cargue la plancha.
3. En el software del PC Controller, siga la pista del estado de la carga.
4. Una vez que la plancha ha sido cargada, abra la unidad de evacuación del papel y retire las hojas de papel.
5. Descargue la plancha.
Guía para el estudiante
80 Módulo 4: Secuencia de carga y descarga
Resumen del módulo
Una vez terminado este módulo, debe ser capaz de:
• Identificar las operaciones de carga y descarga en el software del PC Controller
• Identificar los componentes implicados en la carga y la descarga
• Identificar el estado de la carga y de la exposición en el software del PC Controller
• Vaciar el papel de la unidad de evacuación de papel
Operador de la Familia Lotem 800 II
MÓ
DU
LO
Módulo 5: Flujo de trabajo 81
Flujo de trabajo
¿Porqué es preciso que conozca este tema?
Su filmadora de planchas Lotem 800 II está conectada a una de las siguientes estaciones de flujo de trabajo de Creo: Brisque o Prinergy En este módulo, el estudiante encontrará una breve reseña del flujo de trabajo de conectividad entre su filmadora de planchas y su estación de flujo de trabajo - cómo se conectan y cómo trabajan juntas.
Seleccione la lección que corresponda a su configuración.
Lecciones
Lección 1: Identificación de componentes del flujo de trabajo de Brisque a Lotem 800 II
Lección 2: Identificación de componentes del flujo de trabajo de Prinergy a Lotem 800 II
Guía para el estudiante
82 Módulo 5: Flujo de trabajo
Lección 1: Identificación de componentes del flujo de trabajo de Brisque a Lotem 800 II
Qué debe saber...
Reseña del flujo de trabajo de Brisque a Lotem 800 II
La configuración de Brisque a Lotem 800 II consta de una filmadora de planchas Lotem 800 II que está conectada a una estación de trabajo Brisque mediante un cable TSP.
La estación de trabajo Brisque envía datos del trabajo a la filmadora de planchas Lotem 800 II y al software del PC Controller mediante un cable TSP. El cable TSP posibilita la transmisión de comandos desde la filmadora de planchas Lotem a la estación de trabajo Brisque y transfiere información como por ejemplo especificaciones de dispositivos, definiciones de material, formatos de prensa, y definiciones de trabajos.
El software del PC Controller verifica constantemente el estado del flujo de trabajo. La información se transfiere continuamente desde la filmadora de planchas al software del PC Controller, y viceversa.
Software del PC Controller de Lotem
TCP/IP de red, de 100B/T
Datos de la preimpresión
Brisque
TSP 1
TSP 2
Cab
le d
e da
tos
(TS
P)
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Identificación de componentes del flujo de trabajo de Prinergy a Lotem 800 II 83
Lección 2: Identificación de componentes del flujo de trabajo de Prinergy a Lotem 800 II
Qué debe saber...
Reseña del flujo de trabajo de Prinergy a Lotem 800 II
La configuración de Prinergy a Lotem 800 II consta de una estación de trabajo Prinergy y de una filmadora de planchas Lotem 800 II conectadas mediante un cable SCSI.
La aplicación CS Xpose reside en la estación de trabajo Prinergy como aplicación autónoma y actúa como conducto entre la estación de trabajo Prinergy y la filmadora de planchas Lotem 800 II. Utilizando una conexión SCSI, CS Xpose toma los datos tramados generados por el procesador de Job Ticket (JTP) de Xpose y los carga por teleproceso al software del PC Controller de la Lotem para su exposición o para la impresión de pruebas.
El software del PC Controller aplica parámetros de exposición, diseño, y material al trabajo antes de su exposición por la filmadora de planchas.
Software del PC Controller de la Lotem
Lotem 800 IIPrinergy y la aplicación CS Xpose
Ficheros
SCSI
Guía para el estudiante
84 Módulo 5: Flujo de trabajo
Resumen del módulo
En esta etapa, el estudiante debe ser capaz de describir el flujo de trabajo de conectividad entre su filmadora de planchas y su estación de flujo de trabajo.
Operador de la Familia Lotem 800 II
MÓ
DU
LO
Módulo 6: Asistencia técnica remota 85
Asistencia técnica remota
¿Porqué es preciso que conozca este tema?
La asistencia técnica remota posibilita al Centro de Asistencia Técnica de Creo el acceso a las aplicaciones y a la configuración del usuario desde un lugar remoto. Esta opción es muy útil para la resolución rápida y eficiente de problemas.
Para activar la opción de asistencia técnica remota, el estudiante debe seguir los procedimientos explicados en este módulo y seguir las normas de seguridad indicadas.
Lecciones
Lección 1: Conexión al y desconexión de, el Centro de Asistencia Técnica
Guía para el estudiante
86 Módulo 6: Asistencia técnica remota
Lección 1: Conexión al y desconexión de, el Centro de Asistencia Técnica
Qué debe saber...
¿Qué es asistencia técnica remota?
La asistencia técnica remota posibilita al Centro de Asistencia Técnica de Creo acceder a la filmadora de planchas Lotem 800 II del usuario y controlar sus operaciones a través del software del PC Controller.
Ventajas de la asistencia técnica remota
La capacidad de acceder a sus aplicaciones de Creo desde un lugar remoto ofrece numerosas ventajas:
• La rapidez de respuesta a las llamadas de servicio es mayor.
• El periodo de inactividad en el sitio se reduce notablemente.
• Si un problema debe solucionarse in situ, el Centro de Asistencia Técnica puede identificarlo con anticipación y enviar un técnico con la información y equipos necesarios.
• Los operadores pueden recibir cursos de capacitación en su sitio de trabajo y ver demostraciones de operaciones a través del software del PC Controller.
Requisitos para la asistencia técnica remota
Hay un solo requisito básico para la asistencia técnica remota: un módem conectado a una línea telefónica.
Se recomienda una línea telefónica separada a utilizarse exclusivamente para la asistencia técnica remota. Puesto que es necesario hablar con el Centro de Asistencia Técnica durante la conexión con la asistencia técnica remota, se hace preciso tener dos líneas telefónicas.
El software necesario para la conexión con la asistencia técnica remota se entrega con la filmadora de planchas Lotem y se instala durante la instalación de la Lotem.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Conexión al y desconexión de, el Centro de Asistencia Técnica 87
Conexión al Centro de Asistencia Técnica
Nota: Sólo el Centro de Asistencia Técnica debe activar, a pedido, la asistencia técnica remota a la filmadora de planchas Lotem. Durante la conexión, el usuario debe mantenerse en comunicación telefónica con el personal del Centro de Asistencia Técnica y seguir sus instrucciones.
La asistencia técnica remota puede activarse en la Lotem de dos maneras:
• Desde el software del PC Controller. Este método es el más breve y es el recomendado para conectar.
• Manualmente. Utilice este método cuando la filmadora de planchas no está en operación y el software del PC Controller está, por consiguiente, inactivo.
Después de activar la asistencia técnica remota (utilizando cualquiera de los dos métodos), el cuadro de diálogo Remote Applications (Aplicaciones remotas) aparece en la pantalla y permanece en la misma durante toda la sesión de asistencia técnica remota (vea página 91). No haga clic en Quit Remote Session (Salir de la sesión remota) a menos que realmente desee salir de la sesión de asistencia técnica remota.
Activación de la asistencia técnica remota desde el software del PC Controller
1. Active el módem que está conectado a la estación de flujo de trabajo y verifique su conexión a una línea telefónica.
Vea más adelante las normas de seguridad para la asistencia técnica remota, en la sección Cumplimiento de las normas de seguridad en la asistencia técnica remota en la página 95.
2. Del menú Utilities (Utilitarios), seleccione Remote Support (Asistencia técnica remota).
Guía para el estudiante
88 Módulo 6: Asistencia técnica remota
3. Active la aplicación Splot:
a. En el escritorio, haga doble clic en el icono Splot.
b. Del menú Term de la aplicación Splot, seleccione Remote Server.
Nota: Para minimizar la aplicación del PC Controller y ver el escritorio, pulse CTRL + M.
Activación manual de la asistencia técnica remota
La activación manual es necesaria si el software del PC Controller no está en funcionamiento.
Para establecer en forma manual la conexión a la asistencia técnica remota, es necesario activar tres aplicaciones: VNC, NetMeeting, y Splot. Siga los siguientes pasos:
1. Active el módem que está conectado a la estación de flujo de trabajo y verifique su conexión a una línea telefónica.
2. Active la aplicación VNC: del menú Start, seleccione Programs > Vnc > Run WinVNC.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Conexión al y desconexión de, el Centro de Asistencia Técnica 89
3. Active la aplicación NetMeeting:
a. Del menú Start, seleccione Programs > NetMeeting.
b. Del menú Tools, seleccione Remote Desktop Sharing.
c. Del cuadro de diálogo Remote Desktop Sharing Settings, seleccione la casilla de verificación Enable Remote Desktop Sharing, y haga clic en OK.
Guía para el estudiante
90 Módulo 6: Asistencia técnica remota
d. Del menú Call, seleccione Exit and Activate Remote Desktop Sharing.
4. Active la aplicación Splot:
a. En el escritorio, haga doble clic en el icono Splot.
b. Del menú Term de la aplicación Splot, seleccione Remote Server.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Conexión al y desconexión de, el Centro de Asistencia Técnica 91
Desconexión del Centro de Asistencia Técnica
Terminada la sesión, la desconexión correcta del Centro de Asistencia Técnica es sumamente importante. Si no se desconecta, las aplicaciones NetMeeting y VNC se inician automáticamente cada vez que se activa la filmadora de planchas.
Se puede desconectar del Centro de Asistencia Técnica en una de las siguientes dos maneras: a través del software del PC Controller o bien manualmente.
Haga clic aquí para salir de la sesión de asistencia técnica remota
Guía para el estudiante
92 Módulo 6: Asistencia técnica remota
Desconexión de la asistencia técnica remota a través del software del PC Controller
1. En el teclado, pulse la tecla Esc.
2. En el cuadro de diálogo Remote Applications, haga clic en Quit Remote Session.
3. Cierre la aplicación Splot de la siguiente manera:
4. Desactive el módem.
Del menú File, seleccione Exit.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Conexión al y desconexión de, el Centro de Asistencia Técnica 93
Desconexión manual de la asistencia técnica remota
1. En el teclado, pulse la tecla Esc.
2. Desconecte de la aplicación NetMeeting:
a. Del menú Start de Windows, seleccione Programs > NetMeeting.
b. Del menú Tools, seleccione Remote Desktop Sharing.
c. En el cuadro de diálogo Remote Desktop Sharing Settings, haga clic en la casilla de verificación Enable Remote Desktop Sharing on this computer para cancelar su selección, y haga clic en OK.
Guía para el estudiante
94 Módulo 6: Asistencia técnica remota
d. Del menú Call, seleccione Exit.
3. Desconecte la máquina de la aplicación VNC: En la barra de estado, haga clic derecho en el icono de VNC, y luego seleccione Close VNC.
Nota: Si el icono de VNC no se encuentra en la barra de estado, pulse CTRL+ALT+DEL. En la lista de procesos, seleccione VNC y luego haga clic en End Process.
4. Cierre la aplicación Splot: abra el menú File y seleccione Exit.
5. Desactive el módem.
Se ha desconectado ahora del Centro de Asistencia Técnica.
Vea también Cierre la aplicación Splot, en página 92.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Conexión al y desconexión de, el Centro de Asistencia Técnica 95
Cumplimiento de las normas de seguridad en la asistencia técnica remota
La asistencia técnica remota puede ser una herramienta sumamente útil para resolver problemas en el sitio. Sin embargo, durante las sesiones de asistencia técnica remota, para asegurar su seguridad personal y la de sus acompañantes, es preciso seguir ciertas normas de seguridad.
Cuando se conecta al centro de asistencia técnica remota, cumpla las siguientes normas de seguridad:
1. Un operador certificado debe aprobar la actividad de asistencia técnica remota y estar presente junto a la filmadora de planchas, ya preparada para la sesión.
2. Todas las puertas de la filmadora de planchas deben estar cerradas, sin el uso de alargadores.
3. El operador debe estar junto a la filmadora de planchas y prestar atención al comportamiento de la máquina durante toda la sesión.
4. El operador debe conocer el procedimiento y estar capacitado para terminar el proceso, si es necesario.
5. No debe utilizarse la asistencia técnica remota cuando el problema de la filmadora de planchas está relacionado con los dispositivos de bloqueo de seguridad o con cualquier otro elemento relacionado con seguridad.
6. Una sesión de "chat" o conversación telefónica debe mantenerse entre el sitio y el Centro de Asistencia Técnica durante toda la sesión de asistencia técnica remota.
Aplique lo que sabe...
Actividad: Conexión al Centro de Asistencia Técnica y desconexión del mismo
1. Llame al Centro de Asistencia Técnica local (el instructor debe darle el número).
2. Active una sesión de asistencia técnica remota desde el software del PC Controller.
3. Solicite al Centro de Asistencia Técnica que ejecute algunas operaciones básicas en la pantalla de su PC Controller, y verifique que la actividad de asistencia técnica remota se desarrolla correctamente.
4. Terminada la sesión, desconecte la máquina del Centro de Asistencia Técnica a través del software del PC Controller.
5. Vuelva a activar la asistencia técnica remota, pero esta vez utilice el método manual. Asegúrese de estar en línea con el Centro de Asistencia Técnica y verifique que está conectado y que la actividad de asistencia técnica remota se desarrolla correctamente.
6. Desconecte manualmente del Centro de Asistencia Técnica.
Guía para el estudiante
96 Módulo 6: Asistencia técnica remota
Resumen del módulo
Una vez terminado este módulo, debe ser capaz de:
• Describir las ventajas de la asistencia técnica remota
• Conectarse al Centro de Asistencia Técnica manualmente y desde el software del PC Controller
• Desconectarse del Centro de Asistencia Técnica manualmente y desde el software del PC Controller
• Seguir las normas de seguridad de la asistencia técnica remota
Operador de la Familia Lotem 800 II
MÓ
DU
LO
Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de averías 97
Mantenimiento y localización y reparación de averías
¿Porqué es preciso que conozca este tema?
Este módulo contiene una lista de los procedimientos de mantenimiento requeridos para la filmadora de planchas Lotem 800 II e incluye un índice y procedimientos para localizar y reparar averías que le permitirán la corrección de problemas comunes.
Lecciones
Lección 1: Ejecución de mantenimiento preventivo
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes
Lección 3: Preparación para la sesión de asistencia técnica remota
Referencias
Para una descripción completa de los procedimientos de mantenimiento, consulte Familia Lotem 800 - Guía de mantenimiento para el usuario.
Guía para el estudiante
98 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
Lección 1: Ejecución de mantenimiento preventivo
Porqué es preciso que conozca este tema...
La ejecución de las tareas de mantenimiento preventivo en su filmadora de planchas asegura el funcionamiento óptimo de ésta y disminuye la probabilidad que aparezcan problemas. Además, esta lección ofrece algunas sugerencias importantes que le ayudarán a reducir los problemas de carga.
Qué debe saber...
La siguiente tabla describe los procedimientos de mantenimiento necesarios para la filmadora de planchas Lotem 800 II. Utilice esta tabla y la Lotem 800 Family Maintenance Guide for User para ejecutar los procedimientos de mantenimiento.
El CD-ROM de capacitación incluye un fichero PDF con la lista de control de mantenimiento de la Lotem 800 II. Le recomendamos imprimir esta lista de control, pegarla a su filmadora de planchas, y anotar las fechas en las que usted o un operador de la Lotem deben ejecutar las tareas de manteni-miento. Asegúrese de marcar las fechas para las próximas tareas de mantenimiento.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Ejecución de mantenimiento preventivo 99
Lista de control de mantenimiento de la Lotem 800 II
La mayor parte de los procedimientos de mantenimiento descritos en esta lección deben ejecutarse cada 1-2 semanas. La periodicidad del mantenimiento depende de la frecuencia con que el usuario utiliza la filmadora de planchas.
Procedimiento Frecuencia Ejecutado por Fecha Próximo mantenimiento
Comprobación de la presión de aire
Cada 1-2 semanas
Control de los filtros de aire
Cada 1-2 semanas
Reemplazo de los filtros de aire (por un técnico de Creo)
Cada 6 meses
Limpieza de los orificios de vacío del tambor
Cada 1-2 semanas
Limpieza de la superficie del tambor
Cada 1-2 semanas
Limpieza de la banda de detección del borde
Cada 1-2 semanas
Limpieza de los pernos de centrado
Cada 1-2 semanas
Limpieza de los rodillos de evacuación
Cada 1-2 semanas
Limpieza de los rodillos de descarga
Cada 1-2 semanas
Vaciado del depósito de evacuación del papel
Según sea necesario
Vaciado del recipiente de perforación
Cada 6 meses
Reemplazo del filtro de aire de la unidad de refrigeración
Una vez al mes
Guía para el estudiante
100 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
Sugerencias respecto a la carga de la Lotem 800 II
Las siguientes sugerencias pueden ayudarle a evitar problemas y lograr un mejor funcionamiento de su filmadora de planchas.
Sugerencias para la carga de planchas
• Antes de colocar las planchas en el cassette, compruebe que la superficie del cassette y las planchas están limpias y sin polvo. Superficies sucias y la acumulación de polvo pueden provocar fallos de carga y de exposición.
• Al colocar un paquete de planchas en un cassette:
• Primero separe las planchas y airéelas brevemente para impedir que se peguen. Este procedimiento impide los fallos de carga doble.
• Asegúrese de centrar las planchas correctamente. Si las planchas no están centradas, la filmadora de planchas puede no identificar su tamaño correctamente.
• Después de colocar planchas en un cassette:
• Proceda a alinearlas (del mismo modo que un bloc de papel en una impresora). Planchas que no están alineadas correctamente en el cassette pueden ocasionar problemas de centrado o impedir que la plancha llegue al tambor.
• Trabe firmemente la guía lateral trasera para impedir el movimiento de las planchas en el interior del cassette.
• Evite ejercer excesiva presión con las guías sobre la plancha. La plancha puede atascarse y por consiguiente no se podrá cargar correctamente en la filmadora de planchas.
• Compruebe que las planchas no tengan bordes curvos o indentaciones.
Guía trasera
Guía lateral izquierda Guía lateral derecha
Perilla para la guía izquierda de la plancha
Perilla para la guía derecha de la plancha
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 1: Ejecución de mantenimiento preventivo 101
• Para reducir a un mínimo la probabilidad de recoger dos planchas juntas, compruebe que la temperatura ambiente permanece entre 21 y 25ºC y la humedad alrededor de 55%.
• Si se presenta un problema durante la carga, compruebe que:
• La presión de aire es superior a 6 atm
• Los disyuntores de alimentación y vacío del tambor en el panel trasero están en on.
Después de introducir el cassette en la filmadora de planchas:
1. Compruebe que el cassette esté correctamente colocado en la filmadora de planchas: verifique que la filmadora de planchas está en el modo Ready (indicador de estado de color azul).
2. Si la filmadora de planchas está aún en el modo Service, intente liberar el cassette e introducirlo nuevamente.
3. Después que el cassette está en la posición correcta en la filmadora de planchas, trabe los retenes del cassette para impedir que éste se mueva.
Guía para el estudiante
102 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes
Porqué es preciso que conozca este tema...
La operación de la filmadora de planchas Lotem 800 II, como la de cualquier otra máquina, puede en ocasiones presentar problemas. En la mayoría de los casos, el usuario puede solucionar esos problemas por sí mismo. El índice de localización y reparación de averías en esta lección ofrece una lista de los problemas más comunes y le indica dónde encontrar la información necesaria para resolverlos.
El usuario que resuelve los problemas por sí mismo reduce el tiempo de inactividad. Por consiguiente, recomendamos hacer buen uso de la información de reparación de averías en este módulo para averiguar cómo resolver problemas cuando éstos aparecen. Si estos recursos no son suficientes para resolver un problema, sírvase ponerse en contacto con su Centro de Asistencia Técnica local.
Qué debe saber...
Índice de localización y reparación de averías
Problema Motivo Solución
Inicio
El PC se enciende. Vea página 106.
Windows no inicia. • Faltan ficheros o hay ficheros dañados.
• Existe un problema con el disco de inicio.
Vea página 106.
La aplicación de Lotem se interrumpe, o aparece un mensaje de error después del inicio.
Vea página 107.
Se activa una alarma durante el inicio. Una de las puertas no está cerrada correctamente.
Vea página 107.
No se puede liberar el cassette de la filmadora de planchas.
El cassette está atascado. Vea página 108.
Carga de planchas
Del cassette a la entrada de perforación
La carga de planchas falla y en el indicador de bloqueo de seguridad aparece el siguiente mensaje: Motor interlock loop open
El bucle del bloqueo de seguridad del motor está abierto.
Vea página 112.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes 103
Carga dobleFalla la carga de la plancha. Cuando se abre la puerta delantera y se observa el área de carga, se ven dos planchas.
Se han recogido dos planchas juntas del cassette.
Vea página 113.
Falla la carga de planchas y aparece el siguiente mensaje: Vacuum did not grab plate
Las ventosas del sistema de vacío no sujetaron la plancha.
Vea página 114.
Falla la carga de planchas y aparece el siguiente mensaje: Illegal plate size
La plancha en el cassette no es del tamaño que se definió en el software.
Vea página 115.
Entrada de perforación
Falla la carga de planchas y aparece el siguiente mensaje: Plate did not reach punch position
Esta falla puede presentarse si hay planchas dañadas o sucias, por la posición del cassette o por problemas de carga.
Vea página 116.
El sistema de perforación está atascado.
El sistema de perforación puede atascarse en su posición inferior durante la perforación de la plancha.
Vea página 117.
Tambor
La plancha está atascada en el tambor.
Falla la carga de la plancha. Cuando se abre la puerta delantera y se observa el área de carga, se ve que la plancha está atascada en el tambor.
La plancha no está sujetada correctamente por las pinzas de cabeza y de pie.
Vea página 119.
Desplazamiento del tambor
Falla la carga de la plancha y se escucha un ruido metálico.
Las pinzas de pie no sujetaron la plancha correctamente o no la sujetaron del todo. Este problema se denomina desplazamiento de la plancha en el tambor.
Vea página 123.
Falla la carga planchas y aparece el siguiente mensaje de error: Illegal gripper width (Ancho de pinza no permitido)
Algunos de los posibles motivos:
• El tamaño de la plancha no está definido correctamente
• La plancha está dañada.
• Uno de los detectores está dañado
Vea página 124.
Problema Motivo Solución
Guía para el estudiante
104 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
La carga de planchas falla y aparece uno de los siguientes mensajes:
• Drum did not reach position (El tambor no llegó a su posición)
• Load gripper is protected by load gripper protector (La pinza de carga está protegida por el protector de la pinza de carga)
Algunos de los posibles motivos:
• Una de las puertas, cubiertas o paneles no está correctamente cerrada.
• El cassette no está ubicado correctamente en la filmadora de planchas.
Vea página 126.
Descarga de planchas
La plancha no se descarga de la filmadora de planchas.
Algunos de los posibles motivos:
• Otra plancha bloquea el sensor del transportador.
• La máquina de revelar no está lista para su operación.
Vea página 127.
La plancha está atascada en el transportador.
Vea página 128.
La operación de descarga falla después de seleccionar Restart Plate State (Restablecer el estado de la plancha).
Después que se reinicia el estado de la plancha, la aplicación de Lotem no reconoce la plancha en el tambor.
Vea página 129.
Exposición
La exposición comienza pero se interrumpe en medio del proceso
Algunos de los posibles motivos:
• Una cubierta o un panel no están cerrados correctamente.
• Hay un problema con la configuración de exposición, las bandas de calibración, o el trabajo.
Vea página 129.
Problema Motivo Solución
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes 105
Algunas áreas en la imagen expuesta están fuera de foco.
Algunos de los posibles motivos:
• El disyuntor de alimentación de vacío del tambor no está activado.
• La bomba de vacío del tambor no está activada.
• La superficie del tambor o los orificios de vacío están sucios.
• La unidad de presión de aire o los filtros de aire están sucios.
Vea página 130.
Problema Motivo Solución
Guía para el estudiante
106 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
Soluciones relativas a la localización de problemas
Problemas de inicio
A continuación se presentan los problemas de inicio más comunes:
• El PC se enciende.
• Windows no inicia.
• La aplicación de Lotem sufre una terminación anormal.
• Durante el inicio se activa una alarma.
El PC se enciende
1. Verifique que todos los disyuntores de suministro de electricidad están en la posición ON.
2. Verifique que los dos botones de alimentación on/off en la parte trasera de la filmadora de planchas (pulsadores amarillos) están en la posición afuera e iluminados.
3. Verifique que se ha encendido el monitor del PC.
Windows no inicia
Un mensaje de error se refiere a ficheros que faltan o están dañados:
1. Continúe el inicio y siga las instrucciones en la pantalla. Espere hasta que el inicio de Windows haya terminado. Después salga de Windows y reinicie el PC.
2. Si el inicio falla y el PC se detiene:
• Presione F1 al comenzar el inicio de Windows y seleccione Safe Boot.
• Ejecute una prueba del sistema desde Accessories Disk/ToolScan/Disk.
3. Si Scan Disk no resuelve el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica para obtener mayor información antes de continuar.
4. Cuando Windows no inicia y un mensaje de error se refiere al disco o disco flexible de inicio:
• Abra la puerta lateral derecha y cerciórese de que no se dejó un disco flexible dentro de la unidad.
Vea Apertura de la puerta lateral en la página 32, en el Módulo 2, Punto de partida.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes 107
La aplicación de Lotem sufre una terminación anormal o un mensaje de error aparece tras el inicio de la aplicación
El mensaje de Windows “C++ Debug” significa que algunos parámetros en el registro tienen una configuración errónea o que faltan ficheros o carpetas de la aplicación. Póngase en contacto con su Centro de Asistencia Técnica Local para obtener mayor información antes de continuar.
Si el Centro de Asistencia Técnica le indica volver a cargar el fichero de Registro del disco con la copia de seguridad, ejecute el siguiente procedimiento.
Restauración del registro
1. Compruebe que el disco flexible con la copia de seguridad está en la unidad de disco flexible y que la aplicación de Lotem está desconectada.
Nota: El usuario puede encontrar también en su escritorio una carpeta de copia de seguridad que contiene el fichero de Registro. En ese caso, puede utilizar esta carpeta en vez del disco flexible con la copia de seguridad y continuar a partir del paso 5.
2. En Windows, haga clic derecho en Start y seleccione Explore para abrir Windows Explorer.
3. Seleccione y abra el disco flexible (Unidad A).
4. Localice el último fichero de Copia de seguridad del registro que haya guardado (Extensión Reg).
5. Haga doble clic en el fichero y espere que aparezca un mensaje que le informa que la operación de restauración ha terminado.
6. Extraiga el disco de la unidad de disco flexible.
Se activa una alarma durante el inicio
Al conectar la filmadora de planchas, se activa una alarma del dispositivo de bloqueo de seguridad del láser. Esto puede ocurrir si una de las puertas no está correctamente cerrada.
Vea Alarma del dispositivo de bloqueo de seguridad en la página 37, en el Módulo 2, Punto de partida.
Guía para el estudiante
108 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
No se puede liberar el cassette de la filmadora de planchas
Al hacer clic en el botón Release Cassette (Liberar el cassette) del menú Cassette Setup (Configuración del cassette) en la ventana principal del PC Controller, los pernos de bloqueo no descienden y por lo tanto no se puede liberar el cassette.
1. Restablezca el estado de la plancha e intente nuevamente de liberar el cassette:
a. Del menú Routine Functions (Funciones rutinarias), seleccione Loading > Restart Plate State.
b. En el menú Cassette Setup, haga clic en Release Cassette. Si el cassette no se libera, continúe con el paso 2.
2. Compruebe que la filmadora de planchas está en el modo Ready (el indicador de estado está de color azul). Si la filmadora de planchas no está en el modo Ready, verifique los mensajes del indicador de bloqueo de seguridad y compruebe que todas las puertas de la filmadora de planchas están cerradas.
3. Revise la presión de aire y verifique que es de 6 atm. Si es necesario, regule la presión de aire.
4. Apague la filmadora de planchas y vuelva a encenderla.
Si aún así no es posible liberar el cassette, se puede liberar los pernos del cassette desde el PC Controller de la siguiente manera:
1. Del menú Utilities (Utilitarios), seleccione Hardware.
2. En la ventana Hardware, seleccione Interlock System > Solenoids/Valves > Cassette Valve.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes 109
3. En la ventana Cassette Valve (Válvula del cassette), haga clic en Start (Inicio) para liberar los pernos del cassette. La indicación de State (Estado) cambiará de OFF a ON, y se liberarán los pernos del cassette.
Nota: Si la ventana Cassette Valve se abre con indicador mostrando el estado en ON, significa que ya deberían haberse liberado los pernos del cassette. Póngase en contacto con su Centro de Asistencia Técnica para recibir instrucciones.
4. Trate nuevamente de liberar el cassette.
Si todavía no le es posible liberar el cassette, póngase en contacto con su Centro de Asistencia Técnica local.
Guía para el estudiante
110 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
Problemas en la carga de planchas
Esta sección se refiere a los problemas más comunes de carga de planchas.
Del cassette a la entrada de perforación
a. Mensaje de error: Motor interlock loop open (puede ocurrir también en etapas posteriores)
b. Carga doble
c. Mensaje de error: Vacuum did not grab plate (El vacío no sujetó la plancha)
d. Mensaje de error: Illegal plate size (Tamaño de plancha no permitido)
Entrada de perforación
a. Mensaje de error: Plate did not reach punch position (La plancha no llegó a la posición de perforación)
b. El sistema de perforación está atascado
Tambor
a. Liberación de planchas atascadas
b. Error de planchas que se deslizaron del tambor
c. Mensaje de error: Illegal gripper width (Ancho de pinza no permitido)
d. Mensajes de error: Drum did not reach position (El tambor no llegó a su posición) o Load Gripper is protected by Load Gripper Protector (Pinza de carga protegida por el protector de pinza de carga)
CUIDADO: Al manipular las planchas asegúrese de utilizar guantes de protección ya que los bordes de las planchas son afilados.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes 111
Recuperación de problemas de carga
La recuperación de cualquier problema relacionado con el sistema de carga, como por ejemplo, la liberación de una plancha atascada o de una que no ha llegado al área de perforación, requiere el restablecimiento del estado de la filmadora de planchas.
1. Del menú Utilities, seleccione Hardware.
2. En la ventana Hardware, seleccione Loading System > Loading System para abrir el cuadro de diálogo Loading System (Sistema de carga).
3. En el cuadro de diálogo Loading System, haga clic en los siguientes botones: 1. Restart Plate State 2. Drum (1) 3. XY (2)
4. Antes de continuar, asegúrese de que no haya ninguna plancha en el tambor.
23
1
Guía para el estudiante
112 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
Del cassette a la entrada de perforación
Mensaje de error: Motor Interlock Loop Open
Error en la operación de carga de la plancha, y en el indicador de bloqueo de seguridad muestra el siguiente mensaje: Motor interlock loop open. Generalmente, este problema ocurre cuando una de las puertas no está correctamente cerrada, o cuando no se ha introducido correctamente el cassette en la filmadora de planchas.
1. Verifique que todas las puertas están correctamente cerradas.
2. Verifique que el cassette está correctamente colocado en la filmadora de planchas. Intente mover la manija del cassette hacia la izquierda y hacia la derecha, encajándola con cuidado en la filmadora de planchas.
3. Si el mensaje no desaparece, abra la puerta delantera y verifique que el interruptor de seguridad XY está en la posición afuera.
a. Haga clic en el botón Release Cassette (Liberar cassette), saque el cassette y vuelva a introducirlo.
b. Si tiene un segundo cassette en su sitio, intente utilizarlo para ver si le resuelve el problema.
c. Si no tiene un segundo cassette, o el problema no se resuelve con él, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica para mayores instrucciones.
Interruptor de seguridad XY
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes 113
Carga doble
La carga doble ocurre cuando se recogen dos planchas juntas del cassette. para ver si ha ocurrido carga doble, se debe abrir la puerta delantera de la filmadora de planchas y observar el área de carga.
El problema puede haber sido provocado por malas condiciones de almacenamiento de la plancha, mala calidad de la plancha, excesiva electricidad estática o problemas con la presión de aire.
Si las planchas están todavía entre el área del cassette y el área de perforación:
1. Abra la puerta delantera.
2. Retorne las planchas a su posición en el cassette.
3. Libere el cassette de la filmadora de planchas. del menú Cassette Setup (Configuración del cassette), seleccione Release Cassette (Liberar el cassette).
4. Abra la cubierta del cassette, y proceda a alinear las planchas, centrarlas en el cassette y airearlas brevemente.
5. Cierre la cubierta del cassette y vuelva a ponerlo en la filmadora de planchas.
6. En el cuadro de diálogo Loading System, haga clic en Restart Plate State, Drum (1) y XY(2), como se describe anteriormente en Recuperación de problemas de carga en la página 111.
Si las planchas están posicionadas a mitad de camino en el tambor o parcialmente sujetas por las pinzas de pie, siga las instrucciones que aparecen en Liberación de las planchas atascadas en el tambor en la página 119, más adelante en esta lección.
Vea Al colocar un paquete de planchas en un cassette: en la página 100, anteriormente en esta lección.
Guía para el estudiante
114 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
Mensaje de error: Vacuum Did Not Grab Plate
La carga de la plancha falla con el siguiente mensaje de error: Vacuum did not grab plate.
Abra la puerta delantera y verifique la posición de la plancha. La razón de este problema y solución dependen de la ubicación de la plancha.
1. Si puede ver la plancha dentro del cassette, verifique que el borde de la plancha no está debajo de las dos guías laterales. De ser así, la plancha no se puede cargar. Vuelva a colocar la plancha en el cassette; para hacerlo, puede ser necesario abrir la cubierta del cassette.
2. Si la plancha está parcialmente fuera del cassette, verifique que todas las ventosas del sistema de vacío en la barra de carga están intactas y sin roturas. Si hay algún problema con las ventosas, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica.
3. Si la plancha está a mitad de camino en los bloques de perforación, examine el borde delantero de la plancha. Si tiene dobleces o indentaciones, puede estar golpeando uno de los bloques de perforación cuando se carga del cassette. Saque la plancha o gírela en el cassette.
4. Verifique que la barra de carga es paralela a la plancha. Empuje la barra hacia el tambor hasta que toca los dos soportes metálicos verticales. La barra de carga debe estar paralela a los soportes en ambos ejes. Si no está paralela, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica.
Ventosas del sistema de vacío
Barra de carga
Plancha
Soportes metálicos
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes 115
Mensaje de error: Illegal Plate Size
Falla la carga de planchas y aparece el siguiente mensaje: Illegal plate size. Este problema puede presentarse cuando la plancha cargada no es del mismo tamaño que el de la plancha definida en el software del PC Controller o en la estación de flujo de trabajo.
1. Abra la puerta delantera y libere el cassette.
2. Gire la plancha 180º en el cassette. Puede haber dobleces o cortes en el borde de la plancha.
3. Mida la plancha en el cassette. Verifique que el tamaño de la plancha definido en el cuadro de diálogo Offline/Current Cassette es el que se cargó efectivamente en el cassette. El tamaño de la plancha debe estar dentro de +/-1 mm de las dimensiones definidas en el cuadro de diálogo Media Definition (Definición de material).
4. Verifique si los dos pernos de centrado del sistema de centrado tocan la plancha. De ser así, limpie los pernos con un líquido de limpieza.
5. Verifique que la plancha está alineada respecto al sistema de centrado / perforación. Si no está paralela, verifique si las planchas están correctamente colocadas en el cassette. Si es necesario, vuelva a colocar las planchas en el cassette. Si las planchas están correctamente colocadas y el problema persiste, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica.
Para la colocación correcta de las planchas en el cassette, vea Sugerencias para la carga de planchas en la página 100.
Pernos de centrado
Pernos cortos
Plancha correctamente centrada
Guía para el estudiante
116 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
Entrada de perforación
Mensaje de error: Plate Did Not Reach Punch Position
En la primera etapa de carga, cuando la plancha debe introducirse en la entrada de perforación, la filmadora de planchas se detiene y aparece el siguiente mensaje: Plate did not reach punch position.
Este fallo puede presentarse si hay planchas dañadas o sucias, por la posición del cassette, o por problemas de carga.
1. Abra la puerta delantera y verifique dónde está ubicada la plancha en el área de carga. Si observa que hay dos planchas en el área de carga, vea Carga doble en la página 113.
2. Haga clic en el botón Release Cassette, y saque el cassette.Verifique que las planchas están correctamente centradas en el cassette; es decir, que ambas guías laterales tocan los costados de la plancha y la guía posterior está aproximadamente a 1 mm del borde de la plancha.
3. Verifique si el borde de la plancha está doblado, cortado o revestido con pegamento. Esto puede provocar que los pernos cortos fallen en la lectura de una plancha cuando se supone que los pernos deben tocar la plancha (los pernos del sistema de centrado y/o los pernos próximos a los bloques de perforación, vea la ilustración en la página anterior). Intente girar la plancha en 180º. Esto le puede ayudar a verificar si el borde de la plancha es la razón del problema.
4. Mire a través del área de entrada del cassette hacia las unidades del bloque de perforación. Si se ve un perno de perforación en el medio de la ranura de perforación, una plancha puede quedar atascada en su camino a la perforación. Si la plancha está atascada, vea la siguiente sección, El sistema de perforación está atascado.
Vea Sugerencias para la carga de planchas en la página 100.
Ranura de perforación
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes 117
El sistema de perforación está atascado
Si el sistema de perforación se atasca durante la perforación de la plancha, trate de sacar la plancha. Si no la puede sacar, es posible que el perno de perforación esté todavía en su posición baja en la plancha:
Si el perno está en la plancha, trate de liberar el sistema de perforación:
1. Cierre todas las puertas.
2. Del menú Utilities, seleccione Hardware.
3. En la ventana Hardware seleccione Punch System > Motors > Punch Motor xx (donde xx es el número de perforación).
Perno de perforación
Perno de perforación en posición baja.Modo detector en OFF.
Perno de perforación en posición alta.Modo detector en ON.
Guía para el estudiante
118 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
4. Seleccione Punch System > Detectors > Punch Motor xx Home Pos. Detector. Se abre la ventana Punch Motor Home Position Detector (Detector de posición inicial del motor de perforación). Los números de perforación son de izquierda a derecha. Cada perforación tiene su propio cuadro de diálogo.
5. Si no está seguro qué perforación se debe liberar, active las perforaciones una por una:
a. Haga clic en Start en cada cuadro de diálogo Punch Motor (Motor de perforación). La posición inicial del sistema de perforación debe estar en ON.
b. Cada vez que hace clic en Start, trate de sacar la plancha.
c. Si no es posible liberar la plancha y el estado no cambia a ON para una de las perforaciones, esta es la perforación problemática. Póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica para mayores instrucciones.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes 119
Tambor
Liberación de las planchas atascadas en el tambor
Si la plancha no se carga correctamente en el tambor, la operación de carga se detiene. La plancha atascada se debe quitar manualmente.
Este procedimiento debe ejecutarse tomando precauciones especiales
• Antes de extraer una plancha, desconecte en la caja de distribución el interruptor principal de alimentación del tambor.
• Se recomienda extraer la plancha en una pieza; no se debe intentar cortarla.
• Deshágase de las planchas que se extraen. Las planchas no se deben volver a utilizar.
• ¡Restos de planchas que se dejan en la filmadora de planchas pueden provocar peligros de tipo mecánico y de radiación láser!
Para confirmar que una plancha está atascada en el tambor, se debe abrir la puerta delantera de la filmadora de planchas y observar el área de carga. Dos problemas pueden provocar que una plancha se atasque en el tambor:
• La plancha puede estar sujeta por las pinzas de cabeza y parcialmente por las pinzas de pie.
• La plancha puede estar colocada a medio camino en el tambor (sujeta solamente por las pinzas de cabeza).
Para liberar manualmente la plancha que está sujeta por las pinzas de cabeza y parcialmente por las pinzas de pie:
1. Abra la puerta trasera.
2. A continuación, con las manos gire lentamente y aleje el tambor de su persona (hacia el cassette) hasta que se pueda ver el borde del pie de la plancha y las pinzas de pie.
Gire y aleje el tambor de su persona
Guía para el estudiante
120 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
3. Libere las pinzas de pie de la plancha presionándolas y empujando la barra de pie en sentido contrario al de la plancha.
4. Sujete los bordes de la plancha que se liberó de las pinzas de pie y tire de la plancha hacia su persona hasta que se vean las pinzas de cabeza.
Haciendo presión en las pinzas de pie
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes 121
5. Presione las abrazaderas de la pinza de cabeza una por una para activarlas manualmente. Con la otra mano, tire con cuidado del borde de la plancha hasta que toda la plancha quede liberada.
6. Tire de la plancha y sáquela completamente del tambor.
7. Mueva las pinzas de pie a la posición de precarga (como se muestra en la figura más abajo). La operación de precarga coloca las pinzas de pie en la posición correcta en función del tamaño de plancha definido.
8. Cierre todas las puertas.
Para restablecer la filmadora de planchas:
1. Del menú Utilities, seleccione Hardware.
Haciendo presión en la abrazadera de la pinza de cabeza
Guía para el estudiante
122 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
2. En la ventana Hardware, seleccione Loading System > Loading System para abrir el cuadro de diálogo Loading System.
3. En el cuadro de diálogo Loading System, haga clic en Restart Plate State, Drum (1), y New Plate (4).
4. Compruebe que la plancha que aparece en el cuadro Media To Load (Material a cargar) es del mismo tipo que la que se encuentra efectivamente en el cassette. En el cuadro de diálogo Current Cassette (Cassette actual), se puede verificar las propiedades de la plancha que está en el cassette.
5. Cierre el cuadro de diálogo Loading System y la ventana Hardware.
6. Haga clic en el botón Reset de la ventana Message, y después en Reset en el mensaje de confirmación que aparece.
El indicador de estado para la fotocomponedora dice Ready, por lo que ahora se puede cargar la plancha.
Para liberar manualmente la plancha que está sujeta por las pinzas de cabeza pero no por las pinzas de pie:
1. Abra la puerta trasera.
2. Diríjase al paso 4 en el procedimiento: Para liberar manualmente la plancha que está sujeta por las pinzas de cabeza y parcialmente por las pinzas de pie: en la página 119, y siga las instrucciones.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes 123
Desplazamiento del tambor
Una plancha puede desplazarse de tambor si las pinzas de pie no sujetaron la plancha o la sujetaron incorrectamente. Cuando ocurre un desplazamiento de este tipo, falla la operación de carga y se escucha un ruido metálico. El ruido es producido por el borde de la plancha al ser arrastrado en el sistema de rodillos.
1. Abra las puertas delantera y trasera, y libere manualmente la plancha.
2. Mueva todas las pinzas de pie hasta el fondo de sus ranuras (la posición de precarga). Asegúrese de no moverlas más allá de los agujeros de la pinza de cabeza.
3. Cierre las puertas.
4. Del menú Utilities, seleccione Hardware.
5. De la ventana Hardware, seleccione Loading System > Loading System para abrir el cuadro de diálogo Loading System.
6. En el cuadro de diálogo Loading System, compruebe que la plancha que aparece en el cuadro Media To Load es del mismo tipo que la que se encuentra efectivamente en el cassette.
7. Seleccione Restart Plate State, Drum (1) y New Plate.
El indicador de estado para la fotocomponedora dice Ready, por lo que ahora se puede reenviar el trabajo.
Si la plancha está atascada, vea Liberación de las planchas atascadas en el tambor en la página 119.
Guía para el estudiante
124 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
Mensaje de error: Illegal Gripper Width
Falla la carga de planchas y aparece el siguiente mensaje: Illegal gripper width. Este mensaje de error puede aparecer si no se ha definido correctamente el tamaño de la plancha, si la plancha está dañada, o si uno de los detectores está dañado. Verifique las siguientes posibilidades:
1. Abra la puerta delantera y saque manualmente la plancha del tambor.
2. Compruebe que papel no acompañó a la plancha al sistema de centrado.Si observa la existencia de papel en el sistema de centrado:
a. Extraiga el papel.
b. Saque el cassette y abra su cubierta.
c. Compruebe que las planchas están correctamente colocadas en el cassette (debidamente alineadas y sin que sobresalga papel alguno de las planchas).
d. Airee las planchas brevemente para evitar que haya electricidad estática.
e. Introduzca nuevamente el cassette en la filmadora de planchas.
3. Compruebe que la plancha no presenta cortes ni dobleces.
4. Mueva todas las pinzas de pie hasta el fondo de sus ranuras (posición de precarga, próxima a las pinzas de cabeza). Asegúrese de que no se muevan más allá de los agujeros de la pinza de cabeza (vea la ilustración de posición de precarga en la página anterior).
Para instrucciones detalladas sobre cómo sacar la plancha del tambor, vea Liberación de las planchas atascadas en el tambor en la página 119, y Carga doble en la página 113.
Pinzas de pie
Fin de las ranuras
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes 125
5. Limpie con un paño seco los dos sensores LED rojos ubicados a ambos lados del armazón del tambor.
6. Cierre la puerta delantera.
7. Del menú Utilities, seleccione Hardware.
8. De la ventana Hardware, seleccione Loading System > Loading System para abrir el cuadro de diálogo Loading System.
9. Del cuadro de diálogo Loading System, seleccione New Plate (Plancha nueva).
10. Si el problema persistiese, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica.
Dos sensores LED rojos
Guía para el estudiante
126 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
Mensajes de error: Drum Did Not Reach Position, Load Gripper Is Protected by Load Gripper Protector
Verifique las siguientes posibilidades:
1. Verifique que todas la cubiertas y paneles están cerrados correctamente.
2. Compruebe que ninguno de los dispositivos de bloqueo de seguridad está activo (es decir, que no aparece un indicador de bloqueo de seguridad en la aplicación PC Controller, y que el estado de la filmadora de planchas no es Service).Si se observa un indicador de bloqueo de seguridad y el estado de la filmadora de planchas es Service:
• Verifique que todas las puertas estén correctamente cerradas.
• Verifique que el cassette esté correctamente colocado en la filmadora de planchas.
• Si todavía aparece un indicador de bloqueo de seguridad en la pantalla, reinicie la aplicación del PC Controller:
• En el menú Routine Functions, seleccione Shut Down.
• En el cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en Shutdown.
• Haga doble clic en el icono de la Lotem 800 en el escritorio para reiniciar la aplicación del PC Controller.
3. Verifique que el suministro del compresor de aire a la filmadora de planchas es adecuado (la configuración mínima del compresor de aire debe ser 6 atm).
4. Del menú Utilities, seleccione Hardware.
5. De la ventana Hardware, seleccione Loading System > Loading System para abrir el cuadro de diálogo Loading System.
6. Del cuadro de diálogo Loading System, seleccione Restart Plate State, Drum (1) y XY (2).
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes 127
Problemas en la descarga de planchas
La plancha no se descarga de la filmadora de planchas
Si la plancha no se descarga de la filmadora de planchas, intente hacer lo siguiente:
1. Asegúrese de que la plancha anterior entró a la máquina de revelar correctamente. Si no fue así, esta plancha puede estar bloqueando el sensor del transportador.
2. Verifique que la máquina de revelar está en estado Ready, y borre cualquier mensaje de error en el panel de la máquina de revelar. Si todavía persiste el problema con la máquina de revelar, póngase en contacto con el servicio técnico de la máquina de revelar.
3. Cuando el transportador está vacío, restablezca el estado de carga y luego trate nuevamente de descargar la plancha.
a. Del menú Utilities, seleccione Hardware.
b. En la ventana Hardware, seleccione Loading System > Loading System para abrir el cuadro de diálogo Loading System.
c. En el cuadro de diálogo Loading System, haga clic en Restart Plate State, Drum (1) y Force Plate On Drum. (Forzar al sistema a reconocer la plancha en el tambor).
Nota: Antes de hacer clic en Force Plate On Drum, asegúrese de que haya realmente una plancha en el tambor.
d. Del menú Routine Functions, seleccione Loading > Unload Plate.
4. Si la plancha sigue sin poder descargarse, verifique que no haya mensajes de error relacionados con vibración o desplazamiento. Si hay mensajes de ese tipo, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica.
5. Abra las puertas delantera y trasera y trate de descargar la plancha manualmente.
6. Limpie los orificios de vacío y la superficie del tambor. La existencia de suciedad y polvo en el tambor puede provocar fallos de descarga.
7. Cargue y descargue un tamaño de plancha distinto. Si esto se hace sin contratiempos, puede haber un problema específico con el tamaño de plancha original.
Vea Liberación de las planchas atascadas en el tambor en la página 119.
Vea el procedimiento completo en Familia Lotem 800 - Guía de mantenimiento para el usuario, Orificios de vacío del tambor y Superficie del tambor, página 7.
Guía para el estudiante
128 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
La plancha está atascada en el transportador
La plancha que se ha descargado está atascada en el transportador y no ingresa en la máquina de revelar.
Verifique la posición de la plancha atascada:
1. Si la plancha quedó atascada antes de llegar al sensor del transportador, llame a su Centro de Asistencia Técnica.
2. Si la plancha se atasca en el sensor del transportador, intente lo siguiente:
a. Saque la plancha del transportador.
b. Limpie el sensor del transportador con un paño humedecido en alcohol.
c. Compruebe que no haya una luz intensa reflejada en el sensor. La luz intensa puede causar el funcionamiento incorrecto del sensor.
Sensor del transportador
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 2: Localización y reparación de problemas comunes 129
La descarga falla después de ejecutarse “Restart Plate State”
La operación Restart Plate State restablece el estado de la carga a un estado en el que no existe plancha en el tambor. Por consiguiente, no se podrá exponer una plancha o descargarla después de ejecutarse la operación Restart Plate State.
Para solucionar este problema, en el cuadro de diálogo Loading System, haga clic en Force Plate On Drum para forzar al sistema a reconocer la plancha en el tambor. A continuación se puede exponer la plancha o descargarla.
Problemas de exposición
La exposición comienza pero se anula en medio del proceso
1. Verifique que todas las cubiertas y paneles están correctamente cerradas y que en la ventana principal de PC Controller no aparece un indicador de bloqueo de seguridad activo (Modo Service).
2. Ejecute el mismo trabajo utilizando parámetros de exposición estándar; es decir, nombre del Screen Set, OffSet = Cero, número de copias = 1, y así sucesivamente.
3. Ejecute un trabajo distinto o distintas bandas de calibración de Lotem. Si estas pruebas son satisfactorias, entonces el problema puede estar relacionado con el trabajo específico.
Importante: No use nunca Force Plate On Drum antes de realizar una verificación visual de que realmente hay una plancha en el tambor.
Guía para el estudiante
130 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
Algunas áreas en la imagen expuesta están fuera de foco
1. Verifique que el disyuntor de alimentación de vacío del tambor en la parte posterior de la filmadora de planchas está en on.
2. Verifique el funcionamiento de la bomba de vacío del tambor.
1. Del menú Utilities, seleccione Hardware.
2. De la ventana Hardware, seleccione Drum System > Drum Vacuum Pump, y haga clic en Start.
3. Limpie los orificios de vacío y la superficie del tambor.
4. Revise la unidad de presión de aire y los filtros de aire. Aire contaminado, humedad y suciedades pueden penetrar en la filmadora de planchas a través del sistema de aire y producir manchas en la imagen expuesta.
Los filtros de aire deben limpiarse cada 1-2 semanas.
5. Si el problema persistiese, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica.
Vea el procedimiento completo en Familia Lotem 800 - Guía de mantenimiento para el usuario, Orificios de vacío del tambor y Superficie del tambor, página 7.
Vea el procedimiento completo en Familia Lotem 800 - Guía de mantenimiento para el usuario, Unidad de presión de aire, página 10.
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 3: Preparación para la sesión de asistencia técnica remota 131
Lección 3: Preparación para la sesión de asistencia técnica remota
Porqué es preciso que conozca este tema...
Cuando se llama al Centro de Asistencia Técnica para recibir ayuda, se recomienda recoger información acerca del problema que se encontró. Esta información es importante para encarar su problema y solucionarlo lo más rápido posible.
Qué debe saber...
Preguntas genéricas relacionadas con la localización y reparación de averías
Antes de llamar al Centro de Asistencia Técnica, intente siempre solucionar el problema por si mismo (vea Índice de localización y reparación de averías en la página 102). Si el problema no se soluciona, prepare respuestas a las siguientes preguntas, y téngalas a mano cuando llama al Centro de Asistencia Técnica.
Preguntas:
1. ¿Cuándo fue la última vez que la filmadora de planchas funcionó correctamente?
2. ¿Qué se hizo desde entonces? Por ejemplo:
• ¿Se cambió la filmadora de planchas de lugar?
• ¿Se limpió la filmadora de planchas?
• ¿Se utilizó un nuevo lote o tipo de planchas?
3. ¿Apareció un mensaje de error en la pantalla? De ser así, ¿qué decía? (incluir números, si habían).
4. ¿Cuál es la versión de software de Lotem?
5. ¿El problema ocurre todo el tiempo (con todas las planchas) o sólo parte del tiempo? Por ejemplo:
• Con una marca, tipo y/o tamaño específico de planchas
• Sólo cuando quedan pocas planchas en el cassette
6. ¿El problema parece ocurrir al azar?
7. ¿Cuáles son los niveles de temperatura y humedad en el lugar de almacenamiento? ¿Cumplen con las directrices del fabricante de las planchas? Si no, ¿en qué difieren?
8. ¿La temperatura fluctúa extremadamente?
Guía para el estudiante
132 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
9. Si hay un problema en el software del PC Controller, escriba los primeros (5) mensajes de error que aparecen en el área Message de la ventana principal del PC Controller. El primer mensaje que aparece en la ventana de mensajes es muy importante y el Centro de Asistencia Técnica siempre lo requerirá.
10. Si hay un problema en la estación de flujo de trabajo, anote el número y mensaje del problema.
11. Si se presenta un problema durante la carga o descarga, escriba la ubicación, si se sabe.
Anote la información del trabajo (tipo de trabajo, número de separaciones, Screen Set y resolución de LW/CT).
Operador de la Familia Lotem 800 II
Lección 3: Preparación para la sesión de asistencia técnica remota 133
Guardado de los ficheros de registro
Los ficheros de registro siguen la pista de cada operación ejecutada por la filmadora de planchas. Cuando se presenta ocasionalmente un problema, el haber guardado los ficheros de registro ayudará a los técnicos de Creo a identificar y solucionar el problema rápidamente.
Si se pone en contacto con el Centro de Asistencia Técnica acerca de un problema recurrente que no es capaz de resolver por si mismo, puede que se le solicite guardar los ficheros de registro.
Para guardar los ficheros de registro:
1. Del menú Utilities, seleccione Log Files (Ficheros de registro) para abrir la ventana Log Messages (Mensajes de registro).
2. En la ventana Log Messages, seleccione All Msg Types (Todos los tipos de mensajes) y haga clic en Auto Save (Guardado automático).
Todos los mensajes y ficheros de registro se guardan en esta ventana.
Nota: Los ficheros de registro se guardan sólo mientras la filmadora de planchas está encendida. Cada vez que se reinicia la filmadora de planchas, se debe ejecutar este procedimiento si se desea guardar los ficheros de registro.
Un técnico de Creo eliminará los ficheros de registro una vez que el problema haya sido resuelto.
Guía para el estudiante
134 Módulo 7: Mantenimiento y localización y reparación de
Resumen del módulo
Una vez terminado este módulo, debe ser capaz de:
• Identificar los procedimientos de mantenimiento que se deben ejecutar en la filmadora de planchas Lotem 800 II
• Localizar y reparar averías comunes
• Preparase para la sesión de asistencia técnica remota
Operador de la Familia Lotem 800 II
MÓ
DU
LO
Recapitulación del curso 135
Recapitulación del curso
Habiendo completado el curso, el estudiante debe ser capaz de:
Identificar la configuración y el flujo de trabajo de su sitio
Identificar las piezas externas de la filmadora de planchas Lotem 800 II
Cumplir con las normas de seguridad
Encender y apagar la filmadora de planchas
Identificar los componentes principales del software del PC Controller
Abrir las puertas de la filmadora de planchas Lotem 800 II
Identificar los dispositivos de bloqueo de seguridad
Definir el material
Colocar planchas en el cassette
Cargar y descargar planchas
Identificar los componentes de su flujo de trabajo
Conectarse con el Centro de Asistencia Técnica y desconectarse del mismo
Ejecutar las tareas de mantenimiento
Localizar y reparar averías comunes
Guía para el estudiante
136 Recapitulación del curso
Operador de la Familia Lotem 800 II
137
Evaluación del curso por el estudiante
Nuestro objetivo es brindar un curso que sea lo más relevante y efectivo posible para nuestros clientes. Por lo tanto, sus comentarios al respecto son de mucho valor para nosotros. Tenga la amabilidad de completar esta evaluación.
Temas que se enseñaron durante el curso (marque las casillas de verificación correspondientes):
Su nombre: Curso:
Nombre de la empresa: Fecha del curso:
Teléfono: Nombre del instructor:
Puesto: En el sitio / Sala de clases Creo
Configuración del sitio y flujo de trabajo
Definición del material
Partes externas de la filmadora de planchas Lotem 800 II
Colocación de planchas en los cargadores automáticos de planchas
Normas de seguridad Carga y descarga de planchas
Encendido y apagado de la filmadora de planchas
Componentes del flujo de trabajo
Componentes principales del software del PC Controller
Conexión al Centro de Asistencia Técnica
Apertura de las puertas de la filmadora de planchas Lotem 800 II
Ejecución de tareas de mantenimiento
Dispositivos de bloqueo de seguridad Localización y reparación de problemas comunes
Guía para el estudiante
138
Organización del curso:
Evaluación del instructor:
Excelente Bueno Regular Malo Muy malo
Cumplió sus objetivos
Temas presentados en un orden lógico estricto
Los ejercicios reforzaron los temas “críticos”
Incrementó la confianza del estudiante en el producto
Demasiado largo
Demasiado corto
Ritmo del curso
Tiempo dedicado a la teoría
Tiempo dedicado a la práctica y a los ejercicios
Duración del curso
Excelente Bueno Regular Malo Muy malo
Demostró tener un buen conocimiento del producto
Sus explicaciones fueron claras y completas
Dispuesto a contestar preguntas y a participar en discusiones
Atento a las necesidades de los estudiantes
Preparó clases animadas e interesantes
Operador de la Familia Lotem 800 II
139
Material del curso:
Administración del curso de capacitación:
En una escala de 1 (Muy malo) a 6 (Excelente), ¿qué puntaje le daría a este curso de capacitación?
____________________________________________________________________
¿Hay temas que Ud. considera que se deberían incluir o ampliar en el curso?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
¿Hay ejercicios que Ud. considera que se deberían agregar al curso?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Excelente Bueno Regular Malo Muy malo
Bien escrito y fácil de entender
Contiene información útil
Diseño y estructura adecuados para el curso
Excelente Bueno Regular Malo Muy malo
Información previa al curso
Aula del curso
Equipo de enseñanza
Comida y refrigerios
Guía para el estudiante
140
www.creo.com
top related