les jeunes alsaciens - apr- · pdf filearbeit / eures-t rhin supérieur) ... tableau de...
Post on 06-Feb-2018
217 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Diapositive 1
Les jeunes Alsaciens
et lapprentissage
transfrontalier
Prsentation du 12 mai 2016 Strasbourg
Association de Prospective Rhnane
Vincent GOULET
Sociologue
Membre associ au SAGE
Frdric LEROY
Charg de mission
Apprentissage transfrontalier
EURES-T Rhin Suprieur
Le contexte de la recherche du SAGE
Suite de ltude de 2014 sur les freins lemploi frontalier dans le
sud du Rhin suprieur.
Objet : Dispositions et aspirations des apprenants en formation
transfrontalire en Alsace, financement NovaTris
30 jeunes rencontrs en 2015 en entretien qualitatif :
20 en formation universitaire + 10 en alternance
+ 2 individus au profil proche : 1 Tremplin (NovaTris), 1 WegeBau
(Afpa)
Les accords de Saint Louis
Le 12 septembre 2013 fut sign
un accord cadre franco-allemand
- par 28 acteurs institutionnels franais et
allemands (parmi lesquels lAcadmie de
Strasbourg, la Rgion Alsace, le Land
Bade-Wurtemberg et la Bundesagentur fr
Arbeit / EURES-T Rhin Suprieur)
- et crant deux postes de chargs de
mission de dveloppement et de mise en
uvre de lapprentissage transfrontalier
- ces postes sont rattachs la prsidence /
coordination du rseau EURES-T Rhin
Suprieur et ont leurs bureaux
actuellement situs dans les locaux de
lAgentur fr Arbeit de Lahr.
Contrat dapprentissage
Inscription en formation
Apprenti(e) / tudiant(e)
Employeur allemand
cole franaise
= 2 lieux de formation, 1 diplme (+ possibilit double-qualification)
Examen final = diplme franais
+ possibilit de travailler en Allemagne
Le principe, cest donc :
Qui est concern ?
Jeunes de 15 25 ans rvolus souhaitant intgrer une formation en
alternance
Condition : formation professionnelle quivalente dans le pays voisin
Tous les niveaux de diplme :
F
APPRENTISSAGE INFRA-BAC
CAP, Bac pro etc.
Master pro, diplme dingnieur
Licence Pro
BTS, DUT
APPRENTISSAGE POST-BAC
Abiturniveau / niveau baccalaurat
Pas dquivalent en Allemagne
D
Duale Berufsausbildung
Duales Studium
Niveaux europens
Source : Oref Alsace, Tableau de bord rgional de l'apprentissage, novembre 2015
Nombre de jeunes Alsaciens entrant en apprentissage en
Allemagne
2 aus D. 5 aus D. 3 aus D.
206 Vertrge mit deutschen Arbeitgebern / Contrats avec des employeurs allemands
10 Vertrge mit franzsischen Arbeitgebern / Contrats avec des employeurs franais
216
Stand:
06.04.2016
Statistique 2010-2016 : Contrats
Statistique 2010-2015 :
211 contrats signs
Anmerkung / Remarque :
Die Abgrenzung duale Ausbildung/duales Studium ist nicht deckungsgleich mit der Abgrenzung Infra-bac/Post-bac und fhrt z.B. dazu, dass BTS-Abschlsse zum Bereich duale Ausbildung zhlen.
La distinction entre duale Ausbildung/duales Studium diffre de celle entre les niveaux infra-bac et post-bac, ce qui mne par exemple ce que les diplmes BTS soient pris en compte ct allemand dans la partie duale Ausbildung.
87 duale Ausbildungsvertrge 124 duale Studienvertrge
+ 5 abgeschlossene Vertrge fr 2016 (Stand: 06.04.2016)
61 contrats infra-bac 150 contrats post-bac
+ 5 contrats signs en 2016 ( la date du 06.04.2016)
Tendances 2014-2015
Vermittlungsaktivitten und Dienstleistungen fr Jugendliche, Arbeitgeber und Berufsschulen:
Actions et prestations raliss envers les jeunes, entreprises et CFA :
Zunahme der Anfragen
Accroissement des demandes
Vermittlung Statistik und Auswertungen, Auszubildendenportrts, Nachbetreuung:
Placement statistiques et valuations, portraits dapprentis, suivi post-placement :
Heterogenitt innerhalb der Zielgruppen
Htrognit qui caractrisent les groupes cibles
Kommunikation und Netzwerkarbeit:
Communication et travail de rseau :
Strkung der Zusammenarbeit mit den deutschen und franzsischen
Arbeitsmarktakteuren (z.B. Kammern, Berufsschulen)
Renforcement de la coopration avec les acteurs franais et allemands
de la formation et de lemploi (p. ex. chambres consulaires, CFA)
Enqute qualitative : Dispositions gnrales
des apprentis transfrontaliers
Identifi
ant
Prnom Formation suivi Age Sexe Lieu de rsidence Lieu d'tude Niveau
tude
A+1 Damien BTS Fluide, Energies renouvelable 19 H Lauterbourg Cernay BTS
A+2 Jean-Luc DUT GMP 20 H Mulhouse Mulhouse 1DUT
A+3 Ghislain LP Prototypage (Uni Strasbourg) 21 H Wissembourg
Strasb. et
Saverne LP
A+4 Guillaume BTS NRC (lyce Roosevelt Mulhouse) 18 H Thann Mulhouse BTS NRC
A+5 Alice BTS Gestion de l'eau 18 H Dessenheim Obernai BTS
A-1 Julien Bac Pro Maint. machines agricoles 15 H Neuf-Brisach Obernai 2 BacPro
A-2 Jennifer
CFA en lyce public Vente
alimentation 18 F Seebach (Baden) Strasbourg 1 CAP
A-3 Simon CFA en lyce public Ptisserie 20 H Wittelsheim Mulhouse 1 CAP
A-4 Gal Bac Pro Commerce 20 H
Neuf-Brisach/Colmar
(priphrie) Colmar Bac Pro
A-5 Pauline
CFA en lyce public Vente
alimentation 17 F Sausheim Mulhouse CAP
W1 Christian Gesellenbrief chauffage clim 32 H Sundgau (Bouxwiller) Rheinenfeld Bac Pro
T1 Maxime Tremplin/Gestion en reconversion 21 M Mulhouse Mulhouse BTS
Identifi
ant
Prnom Prof pre Langue allemande Type
cursus
All
Rapport parents
l'allemand
Distance
domicile
parental
frontire
Parent
frontalier
A+1 Damien technicien Dialecte actif LV1 All
dialect. + et
germanophone < 10 km Parent frontalier
A+2 Jean-Luc Ingnieur Scolaire LV2 All
dialect. + et
germanophone 10-30 km
Pre boite
intenationale
A+3 Ghislain
Ouvrier
qualifi Dialecte actif LV1 All
dialect. + et
germanophone < 10 km
Pre dans Ent
all en Fr
A+4 Guillaume
Cadre CCI
Com Com Scolaire
Section
euro aucun 30-50 km non
A+5 Alice Ouvrier Dialecte passif LV1 All dialectophone < 10 km non
A-1 Julien technicien mre allemande LV1 All
Mre
germanophone < 10 km Parent frontalier
A-2 Jennifer Cariste dialecte passif (peu) LV1 All
dialect. + et
germanophone
10-30 km (ct
allemand) Parent frontalier
A-3 Simon Gestionnaire Dialecte passif LV2 All dialectophone 10-30 km non
A-4 Gal Electricien
Scolaire (un peu de
dialecte passif) LV2 All dialectophone < 10 km
Parent frontalier
Ex-copine fran.
tudes FR
A-5 Pauline
Ouvrier en
intrim
Scolaire + mre
allemande LV1 All
Mre
germanophone 10-30 km Parent frontalier
W1 Christian
infirmire
(compagne) Dialecte actif LV2 All dialectophone < 10 km NC
T1 Maxime
Ouvrier
qualifi (en
Suisse) scolaire LV1 All
Pre
germanophone 10-30 km Parent frontalier
Efforts dploys pour dpasser lobstacle linguistique
Dures et frais de dplacements levs entre domicile
et lieu de travail (deux heures de trajets quotidiens
parfois plus).
Multilocalit (difficults lors de la gestion de ces
diffrents domiciles)
Un rapport au travail , la valeur long terme des
diplmes ou des comptences interculturelles, trs
souvent hrit de la famille
Un fort investissement dans le transfrontalier
Sur les 10 alternants :
2 jeunes vivants dans une famille franco-allemande,
6 dialectophones (comprhension gnrale, trs rarement
production orale),
1 jeune ayant appris lallemand lcole (mais ayant un pre
travaillant en Allemagne).
1 seul na pas de relation directe avec la langue allemande.
Mais cest aussi la proximit de lAllemagne, son
vidence comme opportunit professionnelle qui a
fait de lallemand un atout possible.
Un fort rapport familial la langue allemande
Souvent un bon niveau linguistique, mais pas
systmatiquement
Pour les infra-bac, la matrise de la langue nest pas
toujours un pralable.
Meilleur pratique au bout de deux mois de prsence en
Allemagne
Mais tous ont dj une certaine familiarit du pays de Bade
Lapprentissage transfrontalier ne concerne que
des jeunes qui habitent dj en Alsace.
Pres majoritairement ouvriers ou prof.
intermdiaires (techniciens) (seulement deux pres cadres, corrlation avec niveau
diplme)
Souvent des parents travailleurs frontaliers
Origines socio-culturelles
Culture franco-allemande ou rhnane
Damien A+1, Ghislain A+3, Julien A-1
Trouver une place proximit, dans lespace dj familier
du Rhin suprieur ( march du travail 360 )
Blocage en Alsace : pas de place dapprentissage
Simon A-3, Alice A+5, Julien A-1
top related