la lexicographie

Post on 13-Jan-2016

124 Views

Category:

Documents

4 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

La lexicographie. Deux perspectives sur la relation entre forme et sens La perspective onomasiologique concept forme1, forme2, forme3... ‘pomme de terre‘ pomme de terre, patate, truffe... La perspective sémasiologique - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

La lexicographie

Deux perspectives sur la relation entre forme et sens

La perspective onomasiologique

concept forme1, forme2, forme3...

‘pomme de terre‘ pomme de terre, patate, truffe...

La perspective sémasiologique

mot sens1, sens2, sens3, ...

dos ‘partie postérieure du corps’ ‘partie postérieure de la main’ ‘partie postérieure d’un livre’

http://www.ikonet.com/fr/ledictionnairevisuel/

http://www.ikonet.com/fr/ledictionnairevisuel/regne-vegetal/feuille/structure-une-feuille.php

La lexicographie

1) la technique de fabrication des dictionnaires

2) la science qui étudie les dictionnaires et leur construction

Le dictionnaire: un objet

normatif

de commerce

de consultation

historique

structuré

La macrostructure et la microstructure

Abaissement

Abaisser

Abaisseur

Abasourdir

À posteriori

Abandonnataire

Abat-flanc

Abat-jour

La macrostructure: l’ordre des entrées

La microstructure: la structure de chaque entrée

GRELOTTER [gR@lote] v.intr. (1566; d’après la locution ancienne trembler le grelot; de grelot) 1o Trembler de froid. V. Claquer (des dents), frissonner, trembler. Grelotter de peur; grelotter de fièvre. 2o Émettre un bruit de grelot. « Un timbre aigu et perforant grelottait interminablement » (MART. du G.).

le mot vedette

GRELOTTER [gR@lote] v.intr. (1566; d’après la locution ancienne trembler le grelot; de grelot) 1o Trembler de froid. V. Claquer (des dents), frissonner, trembler. Grelotter de peur; grelotter de fièvre. 2o Émettre un bruit de grelot. « Un timbre aigu et perforant grelottait interminablement » (MART. du G.).

la prononciation

GRELOTTER [gR@lote] v.intr. (1566; d’après la locution ancienne trembler le grelot; de grelot) 1o Trembler de froid. V. Claquer (des dents), frissonner, trembler. Grelotter de peur; grelotter de fièvre. 2o Émettre un bruit de grelot. « Un timbre aigu et perforant grelottait interminablement » (MART. du G.).

la catégorie grammaticale

GRELOTTER [gR@lote] v.intr. (1566; d’après la locution ancienne trembler le grelot; de grelot) 1o Trembler de froid. V. Claquer (des dents), frissonner, trembler. Grelotter de peur; grelotter de fièvre. 2o Émettre un bruit de grelot. « Un timbre aigu et perforant grelottait interminablement » (MART. du G.).

la date d’attestation

l’étymologie

GRELOTTER [gR@lote] v.intr. (1566; d’après la locution ancienne trembler le grelot; de grelot) 1o Trembler de froid. V. Claquer (des dents), frissonner, trembler. Grelotter de peur; grelotter de fièvre. 2o Émettre un bruit de grelot. « Un timbre aigu et perforant grelottait interminablement » (MART. du G.).

la définition

GRELOTTER [gR@lote] v.intr. (1566; d’après la locution ancienne trembler le grelot; de grelot) 1o Trembler de froid. V. Claquer (des dents), frissonner, trembler. Grelotter de peur; grelotter de fièvre. 2o Émettre un bruit de grelot. « Un timbre aigu et perforant grelottait interminablement » (MART. du G.).

un exemple neutralisé

une citation

GRELOTTER [gR@lote] v.intr. (1566; d’après la locution ancienne trembler le grelot; de grelot) 1o Trembler de froid. V. Claquer (des dents), frissonner, trembler. Grelotter de peur; grelotter de fièvre. 2o Émettre un bruit de grelot. « Un timbre aigu et perforant grelottait interminablement » (MART. du G.).

des renvois

La définition

une périphrase synonymique

(le même sens en d’autres mots)

Les définitions par inclusion

classe générale + spécifications particulières

Chaleur:Température plus ou moins élevée d'un corps, d'un lieu, perceptible par l'homme.

Courir:Se déplacer rapidement par un mouvement successif et accéléré des jambes ou des pattes prenant appui sur le sol.

Courageux:Qui a ou qui manifeste de la volonté et de l'énergie devant un travail plus ou moins pénible

Les définitions morpho-sémantiques

Vanité:Caractère de ce qui est vain, de ce dont la réalité ou la valeur est illusoire.

Fermeté:Qualité de ce qui est ferme, solide, consistant.

Courageux:Qui a ou qui manifeste du courage, qui exprime le courage.

Insulté:Qui a reçu une insulte.

Les définitions synonymiques

Piperie: tromperie

Clamser: mourir

Les définitions métalinguistiques

Papa:Terme affectueux par lequel les enfants désignent leur père, et dont se servent familièrement les personnes qui leur parlent de lui.

Nous:Pronom personnel de la première personne du pluriel

Proposez une définition par inclusion:

marteau

amour

marcher

acheter

lourd

honnête

souvent

Proposez une définition par inclusion

nouveau

pot-de-vin

voler (1)

voler (2)

soupçon

époux

maigre

Le classement hiérarchique

genre

(animal)

espèce espèce espèce

(le chien) (le chat) (la souris)

individus individus individus

(ce chien, ce chien) (ce chat, ce chat) (cette souris, cette souris)

Le classement hiérarchique

genre

(animal)

espèce espèce espèce

(le chien) (le chat) (la souris)

individus individus individus

(ce chien, ce chien) (ce chat, ce chat) (cette souris, cette souris)

différences

Les catégories aristotéliennes

substance un chien/le chienquantité 3 mètresqualité intelligentrelation mariélieu Kingstontemps 3hposition couchépossession il a un chienaction couperpassion coupé

Caractéristiques permanentes et temporaires

Pierre homme fatigué

Permanent ou temporaire ? Stable ou instable ?

riche intelligent fâché blanc grand avocat

Traits essentiels et virtuels

Bernard Pottier:

sémème = sème + sème + ... + virtuème + virtuème ...

Exemple:

Bureau:

table + de travail + plane + horizontale + en bois + 4 pieds + tiroirs

Traits essentiels?

Les prototypes

Dans votre groupe, dessinez :

un chat

une table

un arbre

un fruit

Classez les exemples suivants selon leur typicalité de la catégorie des meubles :

chair

drapes

dresser

bed

telephone

piano

table

(Tiré de Eleanor Rosch (1975) , Cognitive Representations of Semantic Categories, Journal of Experimental Psychology, 104/3: 192-233.

Les exemples les plus typiques des fruits?

(Tiré de Eleanor Rosch (1975) , Cognitive Representations of Semantic Categories, Journal of Experimental Psychology, 104/3: 192-233.

Les catégories de base (basic level categories)

Je viens d’acheter ....

un berger allemand un chien un animal

As-tu vu ... ?

mon objet mon outil ma scie mon égoïne

Les qualia

J’ai lu le livre.J’ai acheté le livre.J’ai jeté le livre à sa tête.J’ai trouvé le livre convaincant.Le livre est bleu.

(Cf. J. Pustejovsky (1995) The Generative Lexicon, MIT Press. Cf. aussi http://www.cs.brandeis.edu/~jamesp/projects/models.html )

Cf. le roman, Madame Bovary, l’annuaire de téléphone

À faire:

trouver deux contextes où on se sert de chaque mot avec unsens différent

porte

pièce

fenêtre

tasse

métro

Les changements d’état

Recette Purée De Carottes :

Lavez et grattez les carottes de préférence nouvelles, et coupez-les en tronçons.

Mettez à chauffer le bouillon et quand il bout, plonge-y les carottes qui devront cuire ainsi une vingtaine de minutes.

Une fois cuites, passez-les au moulin-légumes muni de la grille moyenne.

Remettez la purée obtenue sur le feu, avec le beurre, la fécule délayée dans un peu de crème fraîche, le reste de crème.

Goûtez, salez et poivrez à votre goût.

Faites à peine réchauffer sans amener à ébullition.

Avant de servir, saupoudrez de persil haché.

( Tiré de http://www.recettesdecuisine.tv/recetter1613/puree+de+carottes/recette+puree+de+carottes.html )

Les extensions et précisions sémantiques

Dans un match de baseball: Fesse-lé!!

Dans l’histoire d’un voyage: On est arrivé à 5 heures.

Les extensions sémantiques (du corps aux activités mentales)

Ah, je vois!

Tu l’as saisi?

À faire en groupe:

trouver des expressions temporelles basées sur l’espace

Ex. La fin du cours s’approche.

top related